Está en la página 1de 7

PROGRAMA

Curso de Formación Docente: “Inglés: El Aprendizaje Integrado de Contenido y Lenguas


Extranjeras (AICLE) y las orientaciones de la escuela secundaria”

Modalidad: Virtual

Duración total de horas reloj: 40 (cuarenta) horas.

Inicio: 11 de marzo 2023

Finalización: 13 de mayo 2023

Sede: Universidad Nacional de Quilmes - Campus UVQ

Fundamentación

Los diseños curriculares para la enseñanza de lenguas extranjeras de los distintos niveles
educativos proponen un acercamiento a las lenguas desde perspectivas comunicativas que se
centran en la resolución de situaciones de la vida diaria y la experiencia directa de la lengua en
sus contextos de uso. Los ciclos orientados de la Escuela Secundaria, al estar vinculados a
esferas específicas del conocimiento, el mundo social y el trabajo, requieren de encuadres
metodológicos que incorporen los contenidos disciplinares a la enseñzanza de las lenguas
extranjeras. Por lo tanto, el Aprendizaje Integrado de Contenido y Lenguas Extranjeras (AICLE)
se constituye en el enfoque privilegiado y sugerido para el nivel, ya que permite la integración
de los contenidos de las orientaciones y el aprendizaje de lenguas. En consecuencia, el
presente proyecto se enmarca dentro de la enseñanza de la didáctica especifica del inglés y
tiene como meta brindar a la/os docentes una instancia de actualización acerca del desarrollo
de los procesos de planificación, diseño e imlementación de proyectos y tareas pedagógicas
relacionados con las orientaciones de la Escuela Secundaria que permitan intergrar contenidos
de los campos disciplinares específicos y la lengua inglesa, desde los marcos teóricos del
análisis del discurso y la pragmática, mediante el uso de materiales auténticos y multimedia.

La propuesta del curso “Inglés: El Aprendizaje Integrado de Contenido y Lenguas Extranjeras


(AICLE) y las orientaciones de la escuela secundaria” se enmarca dentro de los lineamientos
pedagógicos en lo concerniente al fortalecimiento de la enseñanza, la construcción de
ciudadanía, los procesos de lectura y escritura, las prácticas de la enseñanza, la planificación
de propuestas pedagógicas y didácticas integrales y el trabajo docente colaborativo. Por otra
parte, la enseñanza del inglés para fines específicos se relaciona con los contenidos de los
Núcleos de Aprendizajes Prioritarios (NAP) de Lenguas Extranjeras (2012)1 en lo que respecta
al desarrollo de las macro-habilidades receptivas y productivas de la lengua meta, a partir de
textos de géneros discursivos variados sobre temas relacionados con las orientaciones del
nivel que propician instancias de Aprendizaje Integrado de Contenido y Lenguas Extranjeras
(AICLE) y la articulación con otras áreas curriculares transversales, como la ESI y las
tecnologías digitales. La presente propuesta de formación se sustenta en una perspectiva
crítica, plurilingüe e intercultural de la enseñanza de las lenguas que, en consonancia con los
objetivos de los NAP, tiende a la promoción de la participación activa en la vida democrática y
la convivencia en las sociedades, complejas y diversas, actuales.

Objetivos

Al finalizar el trayecto formativo, se espera que la/os docentes logren:

● La ampliación de su competencia comunicativa en inglés mediante la exposición a


fuentes auténticas y textos multemedia en la lengua extranjera y a través de su uso en
la resolución de tareas con diferentes grados de dificultad.

● La superación del nivel de comepetencia en el manejo de estrategias de enseñanza


para el abordaje del inglés dirigido a las áreas disciplinares de las orientaciones de la
Escuela Secundaria.

● La profundización de los conocimientos sobre criterios de selección y graduación de


textos orales, escritos y visuales atendiendo a la diversidad, características y
complejidad de los géneros discursivos de las orientaciones.

● La optimización de las competencias didácticas para la planificaicón, el diseño y la


implementación de tareas pedagógigas y trabajos por proyectos centrados en la
integración de contenidos específicos de las orientaciones y la lengua extranjera
(AICLE).

● La reflexión sobre la propia actuación profesional y la transferencia en forma pertinente


y eficaz de los contenidos y las estrategias adquiridas a situaciones áulicas concretas
que beneficiarán su práctica docente.

Contenidos

1
Consejo Federal de Educación. (2012) Núcleos de Aprendizajes Prioritarios. Educación Primaria y Secundaria.
Lenguas Extranjeras. Resolución N°181/12.
1. Los géneros discursivos del Arte, Agro y Medioambiente, Ciencias Naturales, Ciencias
Sociales y Humanidades, Comunicación, Economía y Administración, Educación Física,
Lenguas, Tecnología e Informática y Turismo. Tipos, características y estructura.

2. Identificación, descripción y análisis de unidades de los niveles léxico, gramatical,


discursivo y pragmático de la lengua inglesa característicos y más recurrentes de los
géneros vinculados a diferentes campos disciplinares.

3. Criterios de selección y evaluación de textos (orales, escritos y multimodales)


relacionados con las orientaciones de la Educación Secundaria.

4. Planificación y diseño de proyectos y tareas pedagógicas desde la integración de


contenidos temáticos específicos de las orientaciones y la lengua inglesa.

1. Estrategias didácticas para el abordaje de la enseñanza de las cuatro macro-


habilidades lingüísticas: escucha, habla, lectura y escritura vinculadas a los géneros
discursivos de las orientaciones.

5. La implementación de tareas pedagógicas y proyectos adaptados a diferentes niveles


de dominio del idioma y la diversidad de los contextos de aplicación.

6. La reflexión metalingüistica e intercultural y su importancia en los procesos de


aprendizaje de una lengua extranjera.

7. La valoración del trabajo colaborativo y la evaluación del propio proceso de


aprendizaje.

Metodología de trabajo

La propuesta se basa en un trabajo de aula taller donde los contenidos, las estrategias de
trabajo y las dinámicas grupales serán desarrollados en forma recurrente y sostenida. Dicho
trabajo será guiado y monitoreado por la/os docentes capacitadora/es. Las clases son
asincrónicas pero también se incluyen encuentros sincrónicos no obligatorios, cuya
programación será pautada por cada docente del curso.

Los contenidos sobre los textos de las orientaciones se abordarán desde lo general a lo
especifico, trabajando desde el análisis de los contextos de producción de los géneros
discursivos y de los aspectos pragmáticos y discursivos, para luego abordar los niveles
fonológicos, gramaticales, funcionales y léxicos del inglés. Los contendios referidos a la
didáctica de la lengua extranjera se desarrollarán a lo largo del curso de manera transversal.
Durante el desarrollo de las clases, la/os docentes podrán intercambiar experiencias, vivencias,
opiniones, dudas y problemáticas vinculadas con la praxis en la resolución de tareas, como por
ejemplo: foro de discusión y debate sobre temas específicos, resolución de situaciones a partir
de disparadores y/o actividades que, a la vez, promueven la aplicación y profundización de
estrategias comunicativas, socio-afectivas y lingúistico-discursivas. Se requerirá que la/os
docentes redacten un listado de las situaciones porblemáticas recurrentes en sus aulas y, a
partir de los marcos teóricos que se proponen, las/os capacitadora/es junto a la/os docentes
elaborarán las estrategias necesarias para poder implementar acciones superadoras en los
diferentes contextos educativos.

Por otra parte, durante el transcurso de las clases, la/os cursantes analizarán y reflexionarán
sobre el material bibliográfico selecionado para cada clase.

Evaluación

Evaluación diagnóstica: Para este tipo de evaluación, durante el primer encuentro se utilizará
un cuestionario con preguntas focalizadas acerca de la experiencia de las y los cursantes sobre
la enseñanza del inglés para propósitos específicos, las características de sus contextos
laborales y sus expectativas a alcanzar en el trayecto formativo. Instrumento: cuestionario en
línea con preguntas abiertas y cerradas.

Evaluación formativa: Se desarrollará a través del seguimiento de las/os cursantes a lo largo


de su desenvolvimiento en las instancias de debate, reflexión y producción durante el trayecto.
Las tareas y trabajos serán calificados de modo conceptual “aprobado - rehacer -
desaprobado - sin presentar” y se acompañarán de devoluciones cualitativas en cada caso.
Todas las actividades se resolverán de modo asincrónico pero con una fecha límite de entrega
en el aula virtual. Se tendrá en cuenta el proceso individual en lo que respecta a la calidad de
las exposiciones, los aportes individuales, las estrategias de autocorrección y las acciones
superadoras desplegadas, como así también el desempeño en el trabajo cooperativo en las
producciones colaborativas.

Evaluación final: Incluirá una tarea individual y escrita, similar a las actividades desarrolladas
en el trayecto formativo, que se adminstrará en el ante-último encuentro.

Criterios de evaluación:

Criterio 1: Pertinencia y adecuación de contenidos y aspectos desarrollados en el curso en la


elaboración de la propuesta didáctica.

Criterio 2: Fundamentación sólida y suficiente.


Criterio 3: Coherencia global de la tarea, teniendo en cuenta la contextualización, los ejemplos,
las actividades, los recursos y las estrategias didácticas propuestas.

d) Requisito: Mínimo 60% de participación en las tareas, actividades y foros de las clases.

Bibliografía obligatoria

● Selección de la bibliografía general para el dictado del curso


● Webgrafía

“CLIL: A Lesson Framework: https://www.teachingenglish.org.uk/article/clil-lesson-framework

“CLIL Worksheets”: http://www.macmillaninspiration.com/new/resources/web-projects

“CLIL Matters Materials”: https://clilmatters.com/clil-resources/

Bibliografía general y ampliatoria

1. Ball, P., Kelly, K. y Clegg, J. (2015) Putting CLIL into Practice. Oxford: Oxford University
Press.

2. Banegas, D. L. (2015). “Sharing views of CLIL lesson planning in language teacher


education”. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 8(2),
104-130. doi:10.5294/laclil.2015.8.2.3

3. Banegas, D. L. (2017). “Teacher developed materials for CLIL: Frameworks, sources,


and activities”. Asian EFL Journal, 19(3). Disponible en:
https://www.elejournals.com/1590/2017/asian-efljournal/the-asian-efl-journal-quarterly-
september-2017/
4. Bentley, K. (2010). The TKT course: CLIL module. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

5. Cendoya, A. M.; Di Bin, V.; Peluffo, M. V. (2008) AICLE: Aprendizaje integrado de


contenidos y lenguas extranjeras o CLIL (Content and Language Integrated Learning).
Puertas Abiertas, 4 (4), 65-68. En Memoria Académica. Disponible en:
http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.4558/pr.4558. pdf.

6. Consejo Federal de Educación. (2012) Núcleos de Aprendizajes Prioritarios. Educación


Primaria y Secundaria. Lenguas Extranjeras. Resolución N°181/12.

7. Coyle, D.; Hood, P.; Marsh, D. (2010) CLIL. Content and Language Learning.
Cambridge: CUP. Capítulos 1 y 4.

8. Dale L.; Tanner, R. (2012). CLIL Activities. A resource for subject and language
teachers. Cambridge: CUP
9. Duddley-Evans, T., St John, M., (1998) Developments in English for Specific Purposes.
A multi-disciplinary approach. Cambridge: CUP. Capitulos: 1, 5 y 6.

10. Gabillon, Z. (2020) “Revisiting CLIL: Background, Pedagogy and Theoretical


Underpinnings”. Contextes et Didactiques, 15. Disponible en:
https://journals.openedition.org/ced/1836

11. Hyland, K. (2013). “Genre and Discourse Analysis in Language for Specific Purposes”.
En Chappele, C. (Ed.) The Encyclopaedia of Applied Linguistics. Oxford: Wiley-
Blackwell.

12. Jaló, M.L.; Perez Albizó, C. (2014) “CLIL: The Approach for the Future?”. Puertas
Abriertas (19). En Memoria Académica. Disponible en:
https://memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.6379/pr.6379.pdf

13. Klimova, G. (2012) “CLIL and the teaching of foreign languages”. Procedia-Social and
Behavioural Sciences, 47, pp. 572-576.

14. Marsh, D. (2012) Content and Language Integrated Learning (CLIL). A Development
Trajectory. Córdoba: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba.Campus
de Rabanales.

15. Navés, T. y Muñoz, C. (2000) “Usar las lenguas para aprender y aprender a usar las
lenguas extranjeras. Una introducción a AICLE para madres, padres y jóvenes”. En
Marsh, D. y Langé, G. (Eds.). Using Languages to Learn and Learning to Use
Languages. Jyväskylá, Finland: UniCOM, University of Jyväskylä on behalf of TIE-CLIL.

16. Paultridge, B. (2006) Discourse Analysis. An Introduction. London: Continuum


International Publishing Group.

17. Pokrivčáková, S. et al. (2015) CLIL in Foreign Language Education e-textbook for
foreign language teacehrs. Nitra: Constantine the Philosopher University. Capítulos 11,
12 y 13.

18. Swales, J. (2005) Genre Analysis. English in Academic and Research Settings.
Cambridge: Cambridge University Press. Capítulo 1.

19. Trujillo Saez, F. (2003) “Elements for a redefinition of TEFL in Spanish Secondary
Education”. En Luque Agulló, G., Bueno González, A. y Tejada Molina, G. (Eds.) Las
lenguas en un mundo global. Jaén: Universidad de Jaén, pp. 101-111.
20. Wolff, D. (2012) “The European Framework for CLIL Teacher Education”. Synergies
Italie n°82012, pp. 105-116. Disponible en: https://gerflint.fr/Base/Italie8/dieter_wolff.pdf

También podría gustarte