Está en la página 1de 21

1.

Alcance

1.1Esta práctica establece los requisitos mínimos para llevar a cabo un examen de líquidos
penetrantes de componentes metálicos y no metálicos no porosos.

1.2 Los procesos de examen por penetrantes descritos en esta práctica son aplicables a
inspecciones en proceso de fabricación, al final del proceso, y de mantenimiento (en servicio).
Estos procesos son aplicables para la detección de discontinuidades tales como: falta de fusión,
corrosión, fisuras, traslapes, gotas frías y porosidad que están abiertas o conectadas a la superficie
de los componentes bajo examen.

1.3 Se deben tomar precauciones en su uso a temperaturas elevadas con los componentes
fabricados en materiales termoplásticos. También, algunos limpiadores, penetrantes y reveladores
tienen un efecto dañino sobre los materiales no metálicos como los plásticos. Previo al examen,
los ensayos deberían de conducirse de modo de asegurar que ningún material de limpieza o de
inspección sea perjudicial a los componentes a ser examinados.

1.4 Los valores establecidos como el estándar están en unidades pulgadas-libras. Las unidades SI
se suministran solo para información.

1.5 Todas las áreas de esta práctica pueden estar abiertas a acuerdos entre la Organización
Conocedora de la Ingeniería (OCI) y el proveedor, o la dirección especifica de la OCI.

1.6No es el propósito de este estándar proponer las condiciones de seguridad
involucrada, si hubiera alguna, asociado con su uso. Es responsabilidad del
usuario de esta norma establecer las condiciones de seguridad y salubridad apropiada y
determinar la aplicabilidad de las limitaciones reguladoras previas a su uso. Para precauciones
específicas ver las Notas 2 y 3.

2. Documentos de referencia

2.1 Los siguientes documentos forman parte de esta práctica en la magnitud aquí especificada:

2.2 Normas ASTM

•D95 Método de Ensayo para Agua por Destilación en Productos de Petróleo y Materiales
Bituminosos

•D2512 Método de Ensayo para la Compatibilidad de Materiales con Oxígeno Líquido (Impacto en
el Umbral de Sensibilidad y Técnica Pasa o No Pasa).

•E165 Método de Ensayo Estándar para el Examen por Líquidos Penetrantes

•E543 Práctica para la Evaluación de Agencias que Realizan Ensayos NoDestructivos.

•E1135 Método de Ensayo para la Comparación del Brillo de PenetrantesFluorescentes.

•E 1316 Terminología para Exámenes No Destructivos.


2.3 Documentos ASNT 

•ANSI/ASNT-CP-189 Norma para la Calificación y Certificación del Personal de Ensayos No


Destructivos.

•Práctica Recomendada SNT-TC-1A para Calificación y Certificación de Personal de Ensayo No


Destructivo.

2.4 Normas Militares

•MIL-I-25135 Materiales para la Inspección por Penetrantes.

•QPL 25135 Calificación de productos de Inspección de Materiales Penetrantes.

•MIL-STD-410 Calificación y Certificación de Personal de Ensayo No Destructivo.

•MIL-STD-792 Requisitos del Marcado de identificación para componentes para Propósitos


especiales.

•MIL-STD-1907 Requisitos de Integridad de Materiales, Piezas y Soldaduras, por Líquidos


Penetrantes y Partículas Magnéticas.

•MIL-STD-2175 Clasificación e Inspección de Fundiciones.

•MIL-STD-6866 Método de Inspección por Penetrantes.

•MIL-STD-45662 Requisitos del Sistema de Calibración.

2.5Normas ANSI/ISO/AIA

•ANSI/NCSL Z540-1 Requerimientos Generales de calibración y Medición deEquipos de Ensayo
para Laboratorios

•ISO 10012-1 Requerimientos de Aseguramiento de la calidad para Equipos de Medición de


Ensayo

•NAS 410 Certificación y Calificación del Personal de Ensayos No Destructivos.

2.6 Normas SAE

•AMS 2644 Materiales de Inspección, por Penetrantes.2.7

Contratos DoD (Departamento de Defensa)- A menos que se especifique otracosa, las ediciones
de los documentos que son aceptados los DoD son aquellos listados en la edición del DoDSIS
(Índice de Especificaciones y Estándares del Departamento de Defensa) citados en la solicitación.

2.8 Orden de Precedencia -En un conflicto eventual entre el texto de esta práctica ylas referencias
citadas aquí, el texto de esta práctica tiene preferencia.
3. Terminología

3.1 Definiciones

3.1.1Las definiciones relativas al examen por LP, las cuales aparecen en la Terminologia E 1316, se
deben aplicar a los términos usados en esta práctica.

3.2 Definición de los Términos Específicos en esta Norma

3.2.1Aerospacial: Cual componente que será instalado en un sistema que vuela

3.2.2Organización Conocedora de la Ingeniería (OCI): la compañía, agencia, u otra autoridad


responsable por el diseño o después de la entrega, uso final del sistema o componente para el cual
el examen por LP es requerido; en adición al
personalde diseño, esto puede incluir personal conocedor del material, ingeniería delprocesamien
to, análisis de tensiones, END o grupos de calidad y otros, según sea apropiado.

3.2.3Componente: la pieza(s) o elemento(s) de un sistema descrito, ensamblado, o procesado a la


extensión especificada en el diseño.

3.2.4 Examen final: es el examen final efectuado para la aceptación del item.
Cualquiercambio a la superficiedel ítem como un maquinado, esmerilado, soldadura, tratamiento
térmico, o ataque químico de subsecuente operación de fabricación, puede hacer el examen
previo inválido, requiriendo un re-examen de todas las superficies afectadas, a menos que otra
cosa se especifique en el contrato.

3.2.5 Durante el proceso: lo que ocurre durante la fabricación antes de que uncomponente tenga


su forma final.3.2.6En servicio: se refiere a componentes que están en uso o almacenados para su
función pretendida.3.2.7Indicación lineal: indicaciones de penetrante con un radio largo/ancho
de al menos tres a uno.

3.2.8 Re-procesado: Repetir después de la limpieza, la aplicación y procesadoapropiado del


penetrante, emulsificador (según sea requerido) y revelador (como sea requerido).

3.2.9 Indicación redondeada: Indicación de penetrante cuyo radio longitud/ancho es menor a que
tres a uno.3.2.10Proveedor: la organización contratada para proveer el material, pieza o
ensamble.

3.2.11 Componente Critico de la Turbina: cualquier componente de una turbinadiseñado por el


fabricante como “crítico”

4. Uso y Significado

4.1 Esta práctica establece los parámetros básicos para el control de la aplicación del
método de líquidos penetrantes. Esta práctica es escrita de manera
quepuede ser especificada en el diseño de ingeniería, especificación, ocontrato. No es un
procedimiento detallado de “como-hacerlo” a ser usado por el inspector y por lo tanto, debe ser
complementado por un procedimiento detallado que este conforme a los requerimientos de esta
práctica. El método de ensayo ASTM E165 contiene información para ayudar a desarrollar los
requerimientos detallado del “como-hacerlo”.

5. Clasificación

5.1 Los procesos y materiales para el examen por penetrantes son clasificados de acuerdo con la
clasificación de materiales contenidas en MIL-I-25135 o AMS 2644
Los sistemas de penetrantes cubiertos por esta práctica deben ser de lossiguientes tipos, métodos
y niveles de sensibilidad:

5.1.1 Tipos

5.1.1.1 Tipo I – Tinte Fluorescente.

5.1.1.2 Tipo II – Tinte visible.

5.1.2 Método

5.1.2.1Método A –Lavable con agua.

5.1.2.2Método B – Post emulsificable Lipofílico.

5.1.2.3Método C – Removible con Solvente

5.1.2.4Método D – Post Emulsificable Hidrofílico.

5.1.3 Sensibilidad 

(Estos niveles se aplican solo al sistema de penetrante Tipo I.


Lossistemas de penetrante tipo II tienen solo una sola sensibilidad y no es representado por
cualquiera de los niveles listados en lo que sigue):

5.1.3.1 Sensibilidad Nivel ½ - Muy Bajo

5.1.3.2Sensibilidad Nivel 1 – Bajo

5.1.3.3Sensibilidad Nivel 2- Media

5.1.3.4Sensibilidad Nivel 3 – Alto

5.1.3.5 Sensibilidad Nivel 4 – Muy alto.

5.2 Los Reveladores deben de estar en las siguientes formas:

5.2.1 Forma a - Polvo seco.

5.2.2 Forma b - Soluble en agua.

5.2.3 Forma c – Suspendible en agua.

5.2.4Forma d – No acuoso para Penetrante Fluorescente Tipo I.

5.2.5Forma e – No acuoso para Penetrante Visible Tipo II.


5.2.6Forma f – Aplicación específica.

5.3 Los Solventes removedores deben ser de las siguientes clases:

5.3.1 Clase 1- Halogenado.

5.3.2 Clase 2- No halogenado.

5.3.3 Clase 3- Aplicación específica

6. Prácticas Generales.

6.1 Responsabilidad para la Inspección: A menos que se especifique otra cosa enel contrato o en
la orden de compra, la OCI es el responsable para el desarrollo delos requerimientos de los
exámenes como aquí se especifican. La OCI
debeespecificar los requisitos mas exigentes que el mínimo especificado en estapráctica cuando
sea necesaria para asegurar que un componente cumpla losrequisitos funcionales y de
confiabilidad. Excepto cuando sea especificada otracosa, el proveedor puede utilizar sus propias
instalaciones o cual otra instalaciónconveniente para el desarrollo de los requisitos de examen
aquí especificados. El
adquiriente se reserva el derecho de realizar cualquiera de las inspeccionesexpuestas en esta
práctica donde tales inspecciones son necesarias para asegurar que el proveedor y el servicio
están conforme a los requisitos prescritos.

6.2 Especificaciones: Cuando se requiere un examen de acuerdo con esta práctica,las ordenes,
contratos, u otros documentos apropiados deben especificar el criterio por el cual los
componentes serán juzgados como aceptables. Un ejemplo de tal criterio es el MIL-STD- 1907; sin
embargo, otro criterio puede ser utilizado. Los diseños de ingeniería u otros documentos
aplicables deben indicar los criterios de aceptación para el componente total; puede ser usado una
separación por zonas. La inspección sobre la base de un muestreo no debe ser permitido a menos
que sea específicamente permitido por el contrato.

6.3 Calificación de Personal :El personal que realiza los exámenes de esta práctica serán
calificados y certificados de acuerdo con la Calificación de Personal SNT-TC-
1A de la ASNT, ANSI7ASNT CP-189, NAS 410 o MIL-STD-410 para propósitosmilitares , o como se
especifiquen en el contrato o orden de compra.

6.4 Calificación de la Agencias - La agencia que realiza esta práctica puede serevaluada de acuerdo
con la Practica E 543.

6.5 Materiales:

6.5.1 Materiales calificados: Solo los materiales listados o aprobados por la lista QPL-25135
(referencia MIL-I-25135 o AMS 2644) deben ser utilizados para el examen por penetrantes. Los
materiales que no cumplen con los requisitos de MIL-I-25135pueden ser usados solo cuando es
obtenido un permiso de las OCI.

6.5.2 Materiales Compatibles con Oxígeno Líquido (LOX): Los materiales penetrantes ensayados


de acuerdo con el método de ensayo D 2512 y que superen los 70 pies. libras (95J) o mayores,
serán usados en superficies mojadas LOX que no puedan ser completamente post-limpiados. El
uso de estos materiales deben estar de acuerdo con las instrucciones del proveedor y debe
requerir la aprobación de la OCI cuando tales materiales no cumplan los requisitos de MIL-I-25135
o AMS 2644.

6.6 Equipamiento e Instalaciones: Los equipos de procesado usados en los exámenes de


penetrante deben ser construidos y dispuestos para permitir
unaoperación uniforme y controlada. El equipamiento debe cumplir todos losrequisitos nacionales
y locales de seguridad aplicables así como también con los requisitos aquí especificados.

6.6.1 Áreas de Observación - Las áreas donde las piezas son revisadas deben permanecer limpias


todo el tiempo. Para el examen con tinte visible, Tipo II, el sistema de iluminación proveerá por lo
menos 100 fc (1000 lx) de luz visible cuando esta sea medida en la superficie de examen. Para el
examen con tintes fluorescentes estacionario, Tipo I, la luz visible de fondo del ambiente no debe
exceder 2 fc (20 lx) en la superficie de examen. Las lámparas de luz negra
debeproveer un mínimo de 1000 μW/cm2 en la superficie de examen. La luz negra debe cumplir
los requisitos de 7.5.8.1 Las áreas de observación para el examen con tintes penetrantes
fluorescentes portátiles deben utilizar lonas oscuras, tela negra de fotografía, u otro método para
reducir el fondo de luz visible al nivel
masbajo posible durante el exameny la intensidad de la luz negra cumplirá los requisitos arriba
señalados.

6.6.2 Hornos de Secado (Muflas): Cuando los componentes son secados al horno,
elsecador (mufla) debe ser del tipo aire recirculado forzado. En sistemasautomatizados donde las
piezas son secadas por calor radiante y aire forzado, la velocidad de transporte del sistema deben
ser tal que prevenga un sobre secado de las piezas. El aire forzado no tiene que ser recirculado,
pero debe prevenir la contaminación de las piezas. La temperatura debe ser controlada con un
accesorio calibrado capaz de mantener la temperatura del horno a +-15ºF de la
temperaturaa la cual es fijada. El horno no excederá los 160ºF (71ºC). El indicador detemperatura
estará ajustado a +-10ºF de la temperatura real del horno.

6.7 Procedimientos Escritos: Todos los procedimientos de examen por penetrantes son similares
para muchos componentes, un procedimiento escrito MAESTRO puede ser utilizado que cubra
los detalles comunes de unas variedades de
componentes. Se requiere, como mínimo, la información siguiente en losprocedimientos individua
les, procedimientos Maestros, o la combinación de ambas:

6.7.1 Los detalles de los procesos de pre-limpieza y ataque químico, incluyendo los materiales
usados o especificación u otro documento de control del proceso, los parámetros de secado y los
tiempos del procesado.Si estas operaciones sonrealizadas por otro personal distinto al de examen,
los detalles concernientes de
laoperación deben ser especificados en otros documentos, pero deben serreferenciados en el
procedimiento(s). Refiérase al Método de Ensayo E 165 paralos métodos e instrucciones de
limpieza detallados.

6.7.2 La Clasificación de los materiales del examen por penetrantes requerida debe deestar de
acuerdo con la Sección 5 y la MIL-I-25135 o AMS 2644.
6.7.3 Los parámetros de procesamiento completos para los materiales del examen
porpenetrantes incluyendo la concentración, métodos de aplicación, tiempos depenetración,
tiempos de secado, temperaturas y controles para prevenir el
secadoexcesivo del penetrante o el sobrecalentamiento del componente, según seaapropiado.
Refiérase al método de Ensayo E 165 para detalles adicionales.

6.7.4 Los requisitos completos del examen/evaluación incluyendo las intensidades deluz (de
examen y del ambiente), el criterio de aceptación/rechazo y el método
yubicación del marcado. Refiérase al Método de Ensayo E 165 para detalles adicionales.

6.7.5La identificación de los componentes o áreas dentro de un componente a ser inspeccionados


de acuerdo con los procedimientos.6.7.6Procedimientos completos de post-limpieza. Si la post-
limpieza es realizada por otro personal distinto al personal de examen, los detalles concernientes
de estaoperación pueden ser especificados en otros documentos, pero deben serreferenciados en
el procedimiento. Refiérase al Método de Ensayo E 165 para detalles adicionales.

6.8 Secuencia de Inspección- El examen final por LP, debe ser realizado después
dela culminación de todas las operaciones que podrían causar discontinuidadesconectadas a la su
perficie u operaciones que podrían causar exponerdiscontinuidades que no estuvieron abiertas a
la superficie previamente
Talesoperaciones incluyen, pero no están limitadas al esmerilado, soldadura,endurecimiento,
maquinado y tratamientos térmicos.

6.8.1 Tratamiento Superficial: El examen final por LP, puede ser realizado antes
delos tratamientos que pueden cubrir la superficie sin causar ellos mismosdiscontinuidades
superficiales. Tales tratamientos incluyen, pero no se limitan a,chorro de vapor, pulido, arenado,
chorro de arena, o granallado. La realización delexamen final por penetrante después de
tal tratamiento superficial requiere que elataque químico sea incluido en la operación de pre-
limpieza a menos que seacuerde otra cosa entre la OCI y las instalaciones de END.

Nota 1: El examen con LP final, debería preceder siempre al granallado.

6.8.2 Recubrimientos superficiales- Todos los recubrimientos y otras condicionessuperficiales,


como las pinturas, electro depositados, corrosión, etc. Deben serremovidas del
área a ser examinadas previo al examen
por penetrantes. Elexamen debe preceder a cualquier acabado superficial, como el anodizado,
excepto para las piezas en servicio que pueden ser examinadas sin remover elanodizado.

6.9 Limitaciones de Material y Procesos: No todos los niveles de sensibilidad,


materiales y métodos de proceso de penetrante son aplicables a todos losrequisitos del examen.
El nivel de sensibilidad debe ser adecuado para la intención propuesta del examen. A menos que
haya una aprobación para una
modificación dada por la OCI, la selecciones siguientes son mandatorias oprohibitivas, como se
indica:

6.9.1Los reveladores de Forma a y b (polvo seco y soluble en agua) no debenser usados con los
sistemas de penetrante Tipo II (tinte visible). Esto noes propuesto para prohibir el uso de un
revelador de la Forma f  que ha sidocalificado con un sistema Tipo II particular de acuerdo con
MIL-I-25135 o AMS2644.

6.9.2 El examen con penetrantes Tipo II no debe ser usado para un examen deaceptación final
de productos aeroespaciales.En adición, el examen conpenetrante Tipo II no debe ser usado
previo a un examen con penetrante del tipo Ien la misma superficie. Esto no se propone para
eliminar el uso de inspecciones Tipo II en-
proceso donde operaciones subsecuentes de fabricación /conformadoremoverán las superficies
inspeccionadas.6.9.3El examen de mantenimiento o reparación mayor de componentes críticos de
turbinas deben ser hechos solo con procesos Tipo I, Métodos C o D (removiblescon solventes o
pos emulsificable hidrofílico) y con materiales penetrantes desensibilidad Nivel 3 o 4 .

6.10 Registros: Los resultados de todas las inspecciones con penetrantes deben serregistrados.
Todos los resultados registrados deben estar identificados,
archivadosy disponibles para la OCI cuando lo solicite. Los registros deben proveertrazabilidad a la
pieza especifica o al lote inspeccionado. Los registros deben incluir como mínimo: una referencia
al procedimiento especifico usado; ubicación, clasificación y disposición de la indicaciones
relevantes; la estampa de inspección del Inspector, ID electrónica o la firma; la fecha del examen.
Los registros deben ser mantenidos por un mínimo de tres años o como se especifique en la orden
decompra o contrato.

7. Practicas Específicos

7.1Preparación de las superficies: Todas las superficies a ser


inspeccionadasdeben estar limpias, secas y libre de sólidos, aceite, grasa, pintura y otrosrecubrimi
entos (excepto como se permiten en 6.8.2) productos de corrosión,
escamas, metal, depósitos de flux de soldadura, residuos químicos, y otrosmateriales que podrían 
prevenir que el penetrante ingrese en lasdiscontinuidades, suprima la acción del tinte, o produzca
un fondo inaceptable. Los métodos de limpieza incluido el ataque químico, elegido para un
componente particular deben ser consistentes con los contaminantes a ser removidos y no deben
ser perjudiciales para el componente o a su función propuesta.7.1.1
La limpieza con solventes, que incluye el desengrase con vapor solvente,limpieza ultrasónica, o
soluciones de limpieza base acuosa deben ser usados para la remoción de aceites, grasas, ceras y
como etapa final de la limpieza previo al examen por penetrantes a menos que el ataque químico
sea requerido.

7.1.2 La limpieza química debe ser usada para la remoción de pintura, barniz, escamas, carbón u


otros contaminantes que no son removibles por lo métodos de limpieza por solvente. Nota 2:
Precaución se debe tomar precaución cuando se usen químicos debido a que ellos pueden irritar
los ojos o la piel
7.1.3 La limpieza mecánica debe ser usada para la remoción de suciedad y otroscontaminantes
que no pueden ser removidos por los métodos de solvente o de limpieza química.

7.1.4 El chorreado abrasivo sin ataque químico puede ser un método de limpiezaaceptable si
puede ser demostrado que el abrasivo suficientemente fino (grano150 o más fino) no causa
deformación y pueda ser removida por un limpiador detergente o alcalino.

7.1.5 El ataque químico, a menos que se especifique otra cosa, debe ser realizado cuando exista
evidencia de que en la limpieza previa, tratamiento superficial, o el uso en servicio ha producido
una condición superficial que degrada la
efectividaddel examen con penetrante. Los procesos de ataque químico deben serdesarrollados y
controlados para prevenir daño de los componentes bajo
ensayo.El ataque químico no se requiere para aquellas características tales como, tolerancias muy
estrechas de agujeros, tolerancias estrechas de la superficie, superficies de ajuste, etc., donde la
función de los componentes o ensambles
sedegradarían. No se requiere ataque químico para inspecciones intermediascuando la superficie(
s) no son retenidas en la configuración final delcomponente/pieza o cuando el examen por
penetrante final es precedido de un ataque químico.

7.2 Aplicación el penetrante- A menos que se especifique otra cosa, la


superficieentera de los componentes deben ser cubierta con el penetrante. Loscomponentes
grandes pueden ser inspeccionados en secciones. Los penetrantes serán aplicados por atomizado,
inmersión, brocha u otro método que provea una cobertura como la
requerida.El componente, penetrante y las temperaturasambientales, todas deben estar en el
rango de 40 a 125°F (4 a 52°C) a menos que se especifique otra cosa.

7.2.1Tiempo de penetración- El tiempo de penetración, a menos que se especifique otra cosa,


será un mínimo de 10 minutos. Para temperaturas entre 40 y 50 F (4.4a 10 C) el tiempo de
penetración deber ser mínimo de 20 minutos. Rote o muevalos componentes, si es necesario,
durante el tiempo de penetración para
prevenirel estancamiento del penetrante. Para tiempos mayores de 2 horas, el penetrante debe
ser re aplicado según se requiera para prevenir su secado. El componente debe ser sumergido en
el penetrante, si aquel es el método de aplicación, por un tiempo no mayor que la mitad del
tiempo total de penetración.

7.3 Remoción del penetrante:

7.3.1 Procesos según el Método A - Los penetrantes Lavable con agua deben ser removidos con
un atomizado de agua manual o automatizado, o por un trapeado manual (wiping) o en un lavado
de inmersión agitado por aire.

7.3.1.1 Atomizado manual: Una presión del agua adecuada para remover el penetrante debe ser
usado de tal manera que no exceda 40 psi (275 kPa). La temperatura del agua debe estar entre 50
a 100°F (10 a 38°C). Cuando
sonusadas pistolas hidroneumáticas la presión del aire no excederá los 25 psi(172kPa). Debe ser
usado un atomizado grueso a una distancia mínima de 12pulgadas (30 cm) cuando sea posible
entre la pistola y la pieza. El lavabo debe ser llevado a cabo bajo iluminación apropiada. Se debe
tomar precaución paraasegurar que no suceda un sobre-lavado. Si ocurriera un sobre-
lavado, elcomponente(s) deber ser desecado completamente y re-procesado. Después del
enjuague, drene el agua del componente y utilice, un re posicionador, succión, uso de papel
secante, con materiales limpios absorbentes, o chorro de aire filtrado de menos de 25psi (172 kPa)
para prevenir el estancamiento en las cavidades, accesos y agujeros.

Nota 3. Precaución- la sobre-remoción de las superficies de penetrante debe requerir que


los componentes sean limpiados y re-procesados. Un buen indicador del sobre- lavado o sobre-
remoción del penetrante superficial se evidencia por la falta total de residuo que puede ocurrir en
toda o un área específica de la pieza, ver el método de Ensayo E 165.
7.3.1.2  Atomizado automatizado - Para sistemas de atomizado automatizado los parámetros de
lavado deben ser tales que los requisitos de esta práctica sean cumplidas. La temperatura del agua
debe ser mantenida entre los 50 a 100°F (10a 38°C).

7.3.1.3 Trapeado manual (wipping)- El exceso de penetrante debe ser removido con una tela


limpia, seca, libre de pelusas o toalla absorbente. El
restodel penetrante superficial debe ser luego removido con una tela o toalla humedecida con
agua. La superficie no debe ser rociada con agua y la tela
o toalla no debe estar saturada con agua. El componente debe ser examinado bajo iluminación
apropiada para asegurar la remoción adecuada del penetrante superficial. La superficie debe ser
secada por el paso de una tela o toalla limpia \y seca o por evaporación.

7.3.1.4 Inmersión - El lavado por inmersión puede ser utilizada si el agua es


agitada con aire y se mantenga buena circulación en toda la operación de lavado. La temperatura
del agua será mantenida entre 50 a 100°F (10 a 38°C).

7.3.2 Procesos según el Método B


- Los penetrante postemulsificables lipofilicodeben ser removidos por inmersión de agua agitada c
on aire o con aguaatomizada o con un atomizado de agua-aire después de a la aplicación de
unemulsificador y de un tiempo de emulsificación adecuado. La presión ytemperatura del agua
deben cumplir los requisitos especificados para el Método A.

7.3.2.1 Los emulsificadores Lipofílicos deben ser aplicados por


inmersión ovaciado. Los emulsificadores Lipofílicos no deben ser aplicados poratomizado
o brochado y no serán agitados mientras estén sobre la superficie de los componentes .Los
tiempos máximos de emulsificación. Amenos que se especifique otra cosa, será de 3 minutos para
los sistemas del Tipo I y de 30 segundos para los sistemas del Tipo II, o como se recomienden por
el fabricante. Los tiempo de emulsificación reales serán los mínimos necesarios para producir un
fondo aceptable en los componentes.

7.3.2.2 Enjuague-Después del tiempo de emusificación apropiada, laemulsificación debe ser


detenida por inmersión o atomizado con agua. Para
laremoción con atomizado de la mezcla penetrante/emulsificador aplique losparámetros de 7.3.1.
Si es usado en un enjuague de inmersión agitado, el tiempo de emulsificación, debe ser el mínimo
requerido para remover el penetrante emulsificado. Examine los componentes bajo iluminación
apropiada después del
enjuague. Limpie y reprocese aquellos componentes con excesivo fondo.Después del enjuague, dr
ene el agua de los componentes y utilice un reposicionador , succión, o el repaso de la superficie
con materiales absorbentes limpios o chorro de aire filtrado a menos de 25 psi (172 kPa) para
prevenir estancamiento. Se debe tomar precaución para asegurar que las pistolas de aire son
mantenidas a una distancia lo suficiente separada de la pieza para asegurar que las indicaciones
reveladas no sean chorreadas por el chorro de aire. Si seobserva una sobre-
emulsificación, el componente debe ser limpiado y re-procesado.

7.3.3 Procesos según el Método C- Los penetrantes removibles con solvente son removidos
primero por trapeado del exceso de penetrante con telas limpias,
secas libre de pelusa o toallas absorbentes. El remanente del penetrantesuperficial es luego
removido con una tela o toalla humedecida con solvente. La superficie del componente no debe
ser rociada con solvente y la tela o toalla no estará saturada de solvente. El componente y la tela o
toalla serán observados bajo iluminación apropiada para asegurar una adecuada remoción del
penetrante superficial. La sobre-remoción del penetrante debe requerir que el componente sea
limpiado y re-procesado. La superficie debe ser secada por el paso de un tela libre de pelusa o
toalla seca, o por evaporación. El Método C puede ser usado también para penetrantes lavables
con agua, usando agua o solvente para remover el exceso de penetrante.

7.3.4 Procesos según el Método D- Los penetrantes post emulsificables Hidrofílicos deben ser
removidos con un pre enjuague de agua, aplicación del emulsificador hidrofílico y luego un post-
enjuague.

7.3.4.1 Enjuague - el agua del pre-enjuague debe ser aplicada por una
cantidadmínima de tiempo para obtener la remoción del grueso del penetrantesuperficial. Se
deben aplicar los parámetros de enjuague de 7.3.1.

7.3.4.2El emulsificador hidrofílico debe ser aplicado por inmersión, vaciado,espumado o atomizad
o.Para aplicación por inmersión, la concentración, elporcentaje de volumen, no debe ser más alto 
que el especificado por elproveedor del sistema penetrante y no debe exceder aquel por el cual el
sistema ha sido calificado. Para aplicaciones por inmersión, el emulsificador o la pieza puede ser
medianamente agitado. Los tiempos de emulsificación será el mínimo requerido para una
remoción adecuada del penetrante superficial, pero a menos que sea aprobada otra cosa por la
OCI, no debe exceder los 2 minutos. Para las aplicaciones con atomizado, la concentración no debe
exceder el 5%.

7.3.4.3 Post-Enjuague - Después de la aplicación y del tiempo de emulsificación Hidrofílica, el


componente bajo ensayo debe ser enjuagado con agua. Para el emulsificador hidrofílico se
aplicarán los parámetros del enjuague por atomizado de 7.3.1. La evidencia de una sobre-
remoción debe requerir que la pieza sealimpiada y re-
procesada. Un fondo excesivo puede ser removido por unaaplicación adicional de emulsificador hi
drofílico (retoque) previendo que sumáximo tiempo de acción no sea excedido. Se requerirá un
enjuague adicional del área retocada después de la aplicación y del tiempo de emulsificación. Si la
aplicación cuidadosa del emulsificado de retoque no produce un fondo aceptable, la pieza será
limpiada y re-procesada. Los sistemas manuales deben requerir
eluso de iluminación apropiada apara asegurar una adecuada remoción del penetrante.

7.4 Secado - Los componentes deben ser secados previo a la aplicación del revelador seco o no
acuosos o en la examinaron sin revelador. Los componentes deberían ser drenados del exceso de
agua pero no secados antes de la aplicación de reveladores acuosos solubles o suspendibles. Los
componentes serán secados después de la aplicación de los reveladores acuosos.

7.4.1 Parámetros de secado -Los componentes deben ser secados en aire a una temperatura
ambiente o en un horno de secado (Mufla). Las temperaturas de los hornos no deben exceder lo
especificado en 6.6.2. El tiempo de secado debe ser solo el necesario para secar adecuadamente la
pieza. Los componentes deben ser removidos del horno inmediatamente después del secado. Los
componentes con agua o suspensiones y soluciones acuosas estancadas no deben ser puestos en
un horno.

7.5 Revelado - A menos que sea especificado otra cosa, deben ser utilizados los reveladores para
los exámenes con penetrantes. Penetrantes del Tipo I que son calificados con MIL-I_25135 o AMS
2644 pueden ser usados sin reveladores bajo una de las siguientes condiciones: Inspección en
manufactura de fundiciones de aluminio, magnesio clasificado por la MIL-I-2175 como Clase 3 o 4,
o con la aprobación expresa de la OCI. El tiempo mínimo y máximo de exudación
delos penetrantes sin revelador será de 10 minutos y 2 horas, respectivamente. Cuando se usa
revelador, los componentes que no
soninspeccionados antes del tiempo maximo de exudación deben serlimpiados y reprocesados.
Cuando no es usa revelador los
componentesque no son inspeccionados antes del tiempo máximo de exudacióndeben ser
limpiados y reprocesados.

7.5.1 Reveladores secos -Los componentes deben estar secos antes que el revelador sea aplicado.
El revelador seco debe ser aplicado de tal manera que tome contacto con todas las superficies a
ser inspeccionadas. El exceso de revelador seco puede ser removido después del tiempo de
revelado por un ligero golpeteo o por un flujo (soplo) de aire que no exceda los 5 psi. El tiempo
mínimo y máximo de revelado será de 10 minutos y 4 horas, respectivamente.

Los reveladores secos no deben ser usados con penetrante Tipos II.

7.5.2 Reveladores No Acuosos - Los componentes, o áreas que requieren examen,


deben estar secos antes de la aplicación del revelador. Los reveladores noacuosos deben ser
aplicados por atomizado. Para penetrantes Tipo I, el revelador debe ser aplicado como un a
película fina uniforme sobre la superficie completa a ser inspeccionada. Para penetrante Tipo II , el
revelador debe ser aplicado sobre toda la superficie para formar una película blanca uniforme para
proveercontraste de color conveniente para las indicaciones del penetrante. Launiformidad y
espesor de la película de revelador es importante en ambos tipos de penetrantes. Si el espesor es
demasiado grueso para sistemas del Tipo I de
talmanera que la superficie metálica es completamente enmascarada, elcomponente será
limpiado y represado. A menos que se especifique otra cosa, los tiempos mínimos y máximos
para reveladores no acuosos será
de 10 minutos y 1 hora respectivamente .Para revelador no acuoso suspendible, el contenedor
del revelador será frecuentemente agitado durante su aplicación.

7.5.3 Revelador Acuoso -Los reveladores acuosos solubles no deben ser usados con penetrantes


Tipo II y Tipo I del Método A, Los reveladores acuosos suspendibles pueden ser usados con los
penetrantes Tipo I y Tipo II.
Losreveladores acuosos pueden ser aplicados a los componentes después delenjuague. Los
reveladores eran aplicados por atomizado, vaciado o inmersión. Al revelador aplicado no se le
debe permitir la formación de lodos y debe cubrir completamente las superficies a
ser inspeccionadas. Los componentes deben ser secados con aire o en un horno de acuerdo a los
requerimientos de 7.4.1. Los tiempos de revelado mínimo y máximo, después que el
componente está seco, son 10 minutos y 2 horas, respectivamente. Los reveladores acuosos
suspendibles deben ser agitados constantemente para mantener las partículas en suspensión o
ellos deben ser agitados previo al uso para asegurar que las partículas estén en suspensión.

7.6 Inspección - El área de examen debe cumplir los requisitos apropiados de7.8.5.3. Los


componentes debe ser inspeccionados antes del tiempo máximo de revelado, y si es requerido por
los procedimientos específicos,
monitoreadosperiódicamente durante el tiempo de revelado.Los componentes noinspeccionados
antes del tiempo máximo de revelado deber ser limpiados y reprocesados.

7.6.1 Procesos Tipo I-
La visión del Inspector debe estar adaptada a laoscuridad por un mínimo de 1 minuto previo al e
xamen de loscomponentes. Si es necesario deberían ser usados tiempos más largos
parauna adaptación más completa. Los inspectores no deben usar lentesfotocrómicos o
ennegrecidos permanentemente mientras se procesan o revisan las piezas bajo la luz negra. La
luces Negras cumplirán los requisitos de 7.8.5.1. Todas las áreas de fluorescencia
deben ser interpretadas. Los componentes sin indicaciones o con solo indicaciones No relevantes
deben ser aceptables. Los componentes con indicaciones relevantes deben ser evaluados con
respecto alcriterio de aceptación aplicable.Los componentes con fondo fluorescenteexcesivo serán
limpiados y re-procesados.

7.6.2 Procesos Tipo II -Todas las indicaciones deben ser interpretadas. Los componentes sin


indicaciones o solo con indicaciones No relevantes deben ser aceptables. Los componentes con
indicaciones relevantes deben ser evaluadas con respecto al criterio de aceptación aplicable. Los
componentes con color de fondo excesivo deben ser limpiados y reprocesados.

7.6.3EvaluaciónTodas las indicaciones encontradas durante el examendeben ser evaluadas de ac
uerdo con el criterio de aceptación especificado.

7.6.3.1 Verificación de la Indicación - Si es permitido por el procedimientoespecífico, las


indicaciones serán evaluados por trapeado de la indicación con
untrapo empapado con solvente, permita que el área seque y re-revele. Lostiempos de re-
revelado será tan largo como el tiempo de revelado original,excepto el re-revelado no acuosos que
debe ser de 3 minutos mínimo. Si no
reaparecen indicaciones, la indicación original es considerada falsa.
Este procedimiento puede ser realizado dos veces para cualquierindicación original dada.

7.6.3.2 Remoción de la Indicación - Cuando sea permitido por el


procedimientodel examen específico, la discontinuidad(es) puede ser removido por unprocedimie
nto aprobado tal como arenado mecanizado o manual, o esmerilado para determinar la
profundidad y la extensión de la discontinuidad(s). Después de la operación mecánica, el área
debe ser limpiada, atacada (si es permitido), yre-inspeccionada. El proceso usado por la re-
inspeccion será al menos tansensible como el proceso original.

7.6.4 Dimensionado- La Indicación o la discontinuidad pueden ser dimensionados:

7.6.4.1 Dimensionado de la Indicaciones-
cuando se dimensiona lasindicaciones, el área debe ser cuidadosamente evaluado bajo iluminació
napropiada después del tiempo de revelado requerido. La luz negra o visible deben cumplir los
requerimientos de 6.6.1

7.6.4.2 Dimensionado de la Discontinuidad  - Cuando se dimensionan lasdiscontinuidades, el área


puede ser cuidadosamente trapeado con solvente y ladiscontinuidad medida usando una escala y
una luz apropiada que cumple losrequisitos 6.6.1. Las discontinuidades que son demasiadas
pequeñas a ser vistas puede ser cuidadosamente limpiadas con trapos con solvente y la indicación
medida justo cuanto se forman.

7.7 Post-Limpieza - Los componentes deben ser limpiados después del examen para remover el
revelador y otras residuos de materiales del examen si estos son nocivos a operaciones
subsecuentes o a la función propuesta del componente.

7.8 Provisiones de Control de Calidad -Esta sección provee los controles necesarios para asegurar


que los material del sistema penetrante y los equipos provean un nivel aceptable de
desenvolvimiento. La frecuencia de los chequeos requeridos de la Tabla 1 está basada sobre la
operación de una instalación de inspecciones múltiples variadas en turno diario. Para instalaciones
de operación menos frecuente, la frecuencia de chequeos diarios o semanales pueden ser
reducidos, pero deben ser realizados previo a las inspecciones. Otros chequeos deberían ser
realizados a la misma frecuencia como para operaciones a tiempo completo. Las instalaciones de
END pueden realizar estos controles de procesos operacionales o contratar a un laboratorio
independiente para su realización.

7.8.1Conformidad de Material (Nuevos) -Previo a ser puestos en uso, la conformidad de los


materiales con los requisitos de la MIL-I-25135 o AMS 2644debe ser verificada, normalmente por
un reporte certificado del proveedor. El
usode materiales que no conforman la MIL - I 25135 o AMS 2644 deben seraprobados por la OCI
previo a su uso y deber ser permitidos solo cuando los materiales estén conforme a la MIL-I-25135
o AMS 2644 son inadecuados para la aplicación particular. Los operadores deben estar alerta a
cualquier cambio en el desenvolvimiento, color, olor, consistencia o apariencia de todos los
materiales penetrantes en uso y deben llevar a cabo los chequeos apropiados y ensayos
siellos tienen razón para creer que la calidad puede haberse deteriorado.Elexamen por
penetrantes debe ser llevado a cabo de acuerdo con esta práctica sólo después que la calidad
aceptable de los materiales ha sido establecida
7.8.2 Chequeo de Materiales (en-uso)- Los ensayos identificados en 7.8.2.1 hasta7.8.4, los que
sean aplicables, deben ser llevados a cabo sobre los materiales en-uso a intervalos especificados
en la Tabla 1 y registrados. Los registros deben
sermantenidos en una ubicación especifica para auditorías por la OCI.Losmateriales que no son
recuperados o re-usados, o ambos, tales como materiales empaquetados en contenedores de
aerosol, no están sujetos a los requisitosde7.8.2.

7.8.2.1 Contaminación del Penetrante - Los penetrantes en-uso deben ser observados a intervalos


específicos en la Tabla 1. para determinar si cualquier
delas siguientes condiciones son evidentes: precipitados, depósitos cerosos,coloración blanca,
separación de constituyentes, espuma superficial, o
cualquierotra evidencia de contaminación o separación. Cuando cualquiera de lascondiciones
anteriores se detectan el material debe ser descartado o modificado de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.

7.8.2.2 Contenido de Agua (Solo Penetrantes del Método A)- El contenido de agua de penetrantes
del Método A deben ser chequeados usando el método de ensayo apropiado a la frecuencia de la
Tabla 1. La concentración del método A, penetrante base-agua, debe ser chequeado con un
refractómetro a la frecuencia especificada en la tabla 1. El contenido de agua deber ser mantenido
en los rangos recomendado por el fabricante. El contenido del método A, penetrante que no son
base-agua, deben ser chequeado de acuerdo con el método D95 o el método Karl Fischer como es
descrito es en Anexo A1.Si el contenido de
aguadel penetrante en usos excede el 5% entonces o descarte el penetrante o agregue penetrante
nuevo (sin uso) para reducir el contenido de agua por debajo del 5%.
7.8.2.3 Contenido de Agua (Emulsificador Lipofilico)- El contenido de agua debe ser chequeado de
acuerdo con el Método de Ensayo D 95 o el Método KarlFischer como es descrito es en Anexo A1 a
la frecuencia especificada en la Tabla1.Si el emulsificador en-uso excede el contenido de agua del
emulsificador original por mas de 5% entones debe ser descartado o corregido, según sea
apropiado.

7.8.2.4 Condición del Revelador (seco) - El revelador seco debe ser chequeado a la frecuencia
especificada en la Tabla 1. El revelador seco endurecido
esinsatisfactorio y debe ser reemplazado. Para reveladores secos que sonreciclados,cuando una
muestra es tendida en una fina capa sobre una superficie plana , la presencia de diez o mas  motas
fluorescentes observados bajo luz negra en círculos de 4” (10 cm) es insatisfactorio.

7.8.2.5 Contaminación del Revelador (Acuosos: Soluble y Suspendible) –Los reveladores acuosos
deben ser chequeados para ver la fluorescencia,
segúnsea apropiado, y chequear su capacidad de cubrimiento a la frecuenciaespecificada en la
Tabla 1. Sumerja un panel de aluminio limpio de alrededor 3 x10 pulgadas (8 por 25 cm) y remueva
por secado y observa a la luz
negra.Lafalla de un mojado uniforme del panel o si la fluorescencia observada esinsatisfactoria y el
revelador deberá ser reemplazado.

7.8.2.6 Concentración del Revelador (Acuoso: Soluble y Suspendible) –La concentración del
revelador acuoso debe ser chequeada con un hidrómetro a la frecuencia especificada en la Tabla
1. La concentración debe estar de acuerdo con las recomendaciones del proveedor del revelador.

7.8.2.7 Concentración del Emulsificador(Hidrofílico)- La concentración de las soluciones de


emulsificación deben ser chequeadas con un refractómetro a la frecuencia especificada en la tabla
1 para ver su conformidad con 7.3.4.2.Unperiodo mas largo puede usarse si un plan justificativo de
esta extensión es preparado por la instalación de END y aprobado por la OCI.

7.8.3 Desenvolvimiento del Sistema

- El sistema penetrante debe ser chequeado ala frecuencia especificada en la Tabla 1 para
establecer su desenvolvimiento. El chequeo debe ser hecho con patrones de defectos conocidos.
El chequeo debe ser realizado por el procesado de un patrón de defectos conocidos a través de
todo el sistema usando parámetros de proceso apropiados y comparando las indicaciones así
obtenidas a aquellas obtenidas con muestras nuevas de los mismos materiales. Esta comparación
puede ser hecha con
registros de indicacionespreviamente obtenidas o con patrones con defectos conocidos, similares,
procesados en materiales nuevos. Cuando el desenvolvimiento de los materiales en uso caen
por debajo del desenvolvimiento de los materiales nuevos, la calidad del material en uso debe
ser chequeada de acuerdo con las secciones apropiadas en

7.8.4 previo a llevar a cabo cualquier examen con penetrantes de acuerdo con esta práctica. El
material usado inaceptable deberá ser descartado.

7.8.3.1 Patrón de Defectos Conocidos - La selección y procedimientos para el mantenimiento de


patrones de defectos conocidos deben ser aprobados por
laOCI. Los defectos en el patrón deben ser capaces de demostrar eldesenvolvimiento insatisfactori
os de los sistemas. Los procedimientos demantenimiento deben asegurar que la limpieza de los
patrones entre usos es adecuado y que los cambios físicos en el patrón, que lo harían
inconveniente para sus uso, puedan ser detectados.

7.8.4. Chequeo de los sistemas - Los ensayos especificados en 7.8.4.1 hasta 7.8.4.4serán hechos a
intervalos especificados en la Tabla 1. Estos chequeos periódicos de los materiales penetrantes
pueden ser dejados de hacer si los estándares
condefectos conocidos seleccionados para el chequeo del desenvolvimiento delsistema
monitorean la habilidad en servicio de los materiales penetrantes y
losresultados de los chequeos desenvolvimiento diario son documentados consuficiente detalle pa
ra permitir una auditoria para detectar el deterioro deldesenvolvimiento por debajo de los niveles
satisfactorios.

7.8.4.1 Brillo de los Penetrantes – Los ensayos de brillo de los penetrantes fluorescentes en uso
deben ser conducidos a la frecuencia establecida en
la Tabla 1. El ensayo estará de acuerdo con el Método de Ensayo E 1135 con unamuestra de un
penetrante nuevo sirviendo de referencia. Los valores de brillo menores que el 90% del brillo del
fluorescente nuevo son insatisfactorios y los penetrantes en uso deben ser descartados
o corregidos, según sea apropiado.

7.8.4.2 Remobilidad de los penetrantes (Solo Método A) – La remobilidad delos penetrantes del
Método A deben ser ensayados en la frecuencia establecida en la Tabla 1. Los probeta
especificada en MIL-I-25135 o AMS 2644 debe ser usada en este ensayo. Los ensayos deben
ejecutarse usando los parámetros normales de lavado cuando la piezas se procesan en ensayos de
producción con una muestra de penetrante nuevo sirviendo como una referencia o en
acuerdocon MIL-I-25135 o AMS 2644. Si la removilidad notada es menor que lareferencia, el
penetrante en uso debe ser descartado.

7.8.4.3 Sensibilidad del penetrantes - La sensibilidad del penetrante debe ser chequeada de
acuerdo con los procedimientos de 7.8.3. Cuando el penetrante en uso sea usado con un
emulsificador nuevo, si fuere aplicable, y revelador nuevo, si es aplicable y comparado a los
resultados obtenidos usando
elpenetrantenuevo, emulsificador nuevo, si fuera aplicable, y revelador nuevo , si fueraaplicable,Si
la sensibilidad del penetrante en uso se nota menor que la referencia es insatisfactorio.

7.8.4.4 Remobilidad del Emulsificador - La remoción del emulsificador en


usodebe será ensayada a la frecuencia especificada en la Tabla 1, con losparámetros normales de
lavado usados en el procesado en producción de las piezas con una muestra de emulsificador
nuevo sirva como una referencia o enacuerdo con MIL-I -25135 o AMS 2644. La probeta
especificada por MIL-I-25135 o AMS 2644 debe ser usada por este ensayo. El emulsificador en-uso
debe serusado con el penetrante nuevo y comparado al sistema de referencia delemulsificador
nuevo usado con un penetrante nuevo. Si la removilidad es menor que el sistema de referencia es
insatisfactorio.

7.8.5 Equipos de Chequeo-
Los chequeos de los siguientes equipos deben serhechos a intervalos de la Tabla 1 y registrados. L
os registros deben sermantenidos en una ubicación especifica y disponible para la auditoria por la
OCI.La calibración del los equipos deben ser trazables al Instituto Nacional deEstándares y
Tecnología (NIST), donde sea aplicable.

7.8.5.1 Luces Negras - Todas las lámparas de luz negra, portátiles, de mano, montadas o fijadas
permanentemente las cuales se usan para la inspección de las piezas deben ser chequeadas en su
intensidad de salida a la frecuencia especificada en la tabla 1 y después del reemplazo del bulbo.
Un período detiempo mayor puede usarse si un plan justificativo de esta extensión espreparado
por la instalación de END y aprobada por la OCI. La mínima intensidad aceptable es  1000 μW/cm2
(10 W/m2) a 15 pulgadas (38,1cm) desde el frente
del filtro a la cara del sensor. Los reflectores de luz negra deben serchequeados periódicamente
para su limpieza e integridad y deben estar limpios, reparados o reemplazados según sea
apropiado.

7.8.5.2 Medidores de Luz - Los medidores de luz visible y la negra deben estar calibrados de
acuerdo con MIL-STD-45662 o ANSI/NCSL Z540-1.

7.8.5.3 Área de Examen -El área de inspección para sistemas estacionarios estarán limpias y libre


de contaminación fluorescente excesiva y fondo de luz visible residual .

7.8.5.4 Temperatura y Presión de Operación del Lavado con Agua -


Loscontroles e indicadores deben ser chequeados al inicio de cada turno paraasegurar el ajuste ap
ropiado. Aquellos indicadores que mostraran los seteosfuera de los valores de control serán
ajustados a las posiciones apropiadas. Los indicadores y controles deben ser calibrados a
intervalos de acuerdo con MIL-I-STD-45662 o ANSI/NCSL Z540-1 o ISO 10012-1.

7.8.5.5 Calibración del Horno de Secado (Mufla)- El dispositivo de control de


temperatura de los hornos de secado y los dispositivos de indicación de la temperatura, si están
separados del controlador, deben ser calibrados a los requisitos de 6.6.2 a la frecuencia
establecida de acuerdo a los requisitos de MIL-STD- 45662 o ANSI/NCSL Z540-1 o ISO 10012-1 .

7.9 Marcado e Identificación

– Los componentes que pasan satisfactoriamente el examen por penetrantes deben ser
identificados y marcados de la siguiente manera:

7.9.1 Marcado-. El marcado debe ser aplicado de manera tal y ubicado, que sea no dañino al
componente, o a su función propuesta y para prevenir la remoción,
ensuciado, o borrado, de la marca, durante el manipuleo posterior. Cuandoprocesos posteriores
removerían tal identificación, los registros acompañantes al componente deben ser marcados o
deben especificar lo componentes a los documentos aplicables. Los métodos de marcado son
listados en 7.9.2. El Marcado debe estar conforme con MIL-STD-792.

7.9.2 Impresión por Estampado con tinta, Manchado, Marcado con láser, Vibro-grabado,


Percusión o Ataque químico – El método específico a ser usado debe estar especificado en el
documento de contrato (orden de compra, dibujo, especificación, etc.) Sino es especificado debe
ser usado el estampado con tinta.. El marcado debe ser ubicado en áreas adyacentes al número de
parteo en un área especificada en los documentos del contrato.
7.9.3 Otras identificaciones - Otros medios de identificación tales como tarjeteado (colocar
tarjetas), pueden ser aplicados cuando la construcción, acabado,
orequerimientos funcionales del componente previenen el ataque, tintado, oestampado, Items
tales como pernos, tuercas u otras partes pequeñas pueden ser identificadas por un marcado muy
visible de cada paquete.

7.9.6 Símbolos - cada componente que ha pasado satisfactoriamente el examen será marcado
como sigue: 7.9.6.1 Cuando el ataque químico o estampado es aplicable, deben ser usados
Símbolos. El estampado puede contener un símbolo de identificación o numero del proveedor de
la instalación y un único numero o símbolo de identificación del examinador. Excepto para
aplicaciones especializadas, use el símbolo “P” para denotar el 100% de
examen. Todos los componentes, en un lote muestreado, aceptados sobre la base de muestreo
deben ser marcadas con u símbolo “P”encerrado en una elipse.7.9.62 Cuando el marcado con tinta
es usado, un tinte marrón debe ser usado para denotar los componentes aceptados en base a un
examen al 100%. El tinte amarillo será usado para denotar un base de muestreo cuando el
muestreo es permitido.

8. Palabras Claves.

8.1 Inspección de líquido penetrante por tintes, inspección por tintes penetrantes,inspección por


líquidos penetrantes fluorescentes; inspección por
penetrantesfluorescentes; inspección por líquidos penetrantes, examen por líquidospenetrantes; e
nsayo por líquidos penetrantes; no destructivo, evaluación nodestructiva, examen no destructivo, i
nspección no destructiva; ensayo nodestructivo; examen por penetrantes; inspección por
penetrantes; ensayo por penetrantes

También podría gustarte