Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
AMONÍACO
La solución sustentable para refrigeración
Ventajas Desventajas
Ambientalmente seguro: Ø SAO/PCG Ø Toxicidad aguda
3-10% mayor rendimiento Ø Inflamabilidad (aunque baja)
termodinámico Ø Necesidad de manejo de riesgos
Olor auto alarma
10-20% menores costos de instalación
(en sistemas Industriales)
Bajos costos operativos y de energía
Muy baja inflamabilidad
Químicamente estable
3 Johnson Controls —
EL AMONÍACO Y CÓMO AFECTA
4 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
FUGAS DE AMONÍACO
Existen 4 tipos de fugas de amoníaco La fuga más difícil de controlar es
la tipo 1
1. Liquido a Presión
El amoníaco se convierte en
2. Gas a Presión
aerosol (45000ppm)
3. Liquido en Vacío
La temperatura del aire se reduce
4. Gas en Vacío considerablemente (-74 ºC)
Cada fuga tiene un comportamiento NUNCA se debe rociar con agua el
diferente amoníaco líquido porque se
acelera la evaporación
5 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
QUE PRIMERO?
TODO INICIA CON UN BUEN DISEÑO
6 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
QUE SEGUNDO?
Formar un equipo en su
Sistema de Gestión de Seguridad compañía:
del Proceso Ingenieros de proceso
Operadores
Programa de Entrenamiento
Mantenimiento
Investigación de Incidentes
Manejo del Cambio (MOC)
Programa de Contratistas
Información confidencial
Procedimientos de PSM
Gerencia
Integridad Mecánica
Trabajo en Caliente
Consultores
Auditoría
Elabore un plan, determine:
Responsabilidades
Funciones
Reportes/información
Control de documentos
Progreso de reportes
Seguimiento de cambios.
Cultura Comprensión
Aprendizaje a partir de
de peligro y Gestión de Riesgo
PSM riesgo experiencia
7 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Diseño e Instalación de Sistemas Mecánicos
de Circuito Cerrado con Refrigerante
Amoníaco
NORMAS ANSI/IIAR
Ammonia Refrigeration Piping Handbook
ASHRAE 15
ASME B31.5
9 Johnson Controls —
Requerimientos Generales
Amoníaco de grado refrigeración. Para la carga
inicial y la posterior recarga del sistema al inventario
operativo se usará amoníaco anhidro grado
refrigeración que cumpla o supere los requisitos de
la Norma G-2 de la CGA.
Requisitos de pureza
0.0033%
10 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Requerimientos Generales
Limite de inflamabilidad a una presión atmosférica es del 15.5% al 27% del volumen del amoniaco en el
aire. Esta mezcla amoniaco y aire no hace ignición debajo de 1204°F (651.1°C).
Zinc, cobre y las aleaciones de cobre no deben ser usadas en contacto con amoniaco.
11 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Requerimientos Generales
Valores mínimos de presión de diseño y prueba de fuga de presión –NH3
250
12 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Condensadores Evaporativos
El condensador cuando puede ser
aislado, debe ser protegido a
partir de la presión hidrostática de
refrigerante.
13 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Recipientes a Presión
Recipientes que excedan 6 in de diámetro interno deberán cumplir con la sección VIII, división 1. ASME,
código para calderas y recipientes a presión.
14 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Recipientes a Presión
Recipientes a presión deberán estar provistos de un adecuado dispositivo de alivio de presión.
Es recomendado que los recipientes del lado de alta reciban tratamiento térmico posterior a la soldadura
(PWHT).
Los recipientes deben estar diseñados y con estampado de “mínima temperatura de diseño del metal”
(MDMT).
Un mínimo de 1/16” (1.6mm) de tolerancia a la corrosión.
15 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Tubería
Acero al Carbono: ASTM A53 — Grado A o B, Tipo E o S
Acero al Carbono: ASTM A106 — Grado A o B
Acero Inoxidable: ASTM A312 — Tipo 304, 304L, 316, o 316L
Acero al Carbono (Baja temperatura): ASTM A333 - Grado 1 o 6.
ASTM A120, A53/A-120, A53— Tipo F, tubería de hierro fundido o de tubo de hierro forjado no se
utilizarán para el servicio de refrigeración con amoníaco.
16 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Tubería
Tubería de acero al carbono, ASTM
A53 o A106 puede utilizarse por
debajo de -20 °F si bien:
(1) prueba de impacto, o
(2) cumple con una especificación
de baja tensión tal como se
determina a través de los cálculos
de tensión en ASME B31.5.
17 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Tubería (Accesorios)
Acero al Carbono: ASTM A105
Acero al Carbón: ASTM A234
Acero Inoxidable: ASTM A403
Acero al Carbono (baja temperatura): ASTM A420.
Accesorios roscados deben ser forjados o acero fundido.
18 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Tubería (Mínimo Espesor de Pared)
19 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Tubería (Mínimo Espesor de Pared)
Acero Inoxidable, Soldable.
3⁄4 in hasta e incluso 1-1⁄2 in — cedula 40
2 in y mayores — cedula 10.
NO es recomendable el uso de tuberías menores a ½ in.
20 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Soportes
Para varillas de suspensión deberá ser conforme ANSI/IIAR-2.
Recomienda la separación mínima y la máxima carga permitida.
21 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Soportes
22 Johnson Controls —
Aislamiento Tuberías y Tanques
23 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Aislamiento Tuberías y Tanques
24 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
SISTEMA DE AISLAMIENTO
25 Presentation Title-Date
25 Johnson Controls —
Dispositivos de protección de sobrepresión
Recipientes inferiores a 10
ft3 (0.3 m3) deberán estar
protegidos por uno o más
dispositivos de alivio.
Recipientes mayores a 10 ft3
(0.3 m3) deberán estar
protegidos por uno o más
dispositivos duales de alivio. EXCEPCIÓN:
La tubería de descarga de los Tuberías de alivio se le
dispositivos de alivio de permite ser galvanizado
presión deberá ser como o un-galvanizado ASTM
mínimo de acero cédula 40 A120, A53 / A120 o
para todos los tamaños de A53-Tipo F.
tubería.
26 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
ASME B31.5 504.3.1 (c)(1) y (2)
Conexiones de ramales de ángulo
recto se pueden hacer conectando
el tubo de derivación directamente
a la tubería principal por medio de
soldadura de “Socket weld”:
(1) El tamaño nominal de la rama no
exceda 2”NPS (DN 50) o una cuarta
parte del tamaño nominal del tubo
principal, el que sea menor.
(2) La profundidad del Socket en el
principal es de al menos 3/8” (10
mm) de profundidad.
27 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Procedimientos típicos de soldadura
28 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Procedimientos típicos de soldadura
Anillos de respaldo (Backing Rings)
29 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
SALA DE MÁQUINAS
ANSI/IIAR-2 2014
32 Johnson Controls —
Lavaojos y duchas de emergencia – Ruta de paso???
33 Johnson Controls —
Capítulo 6: Sala de máquinas
34 Johnson Controls —
Capítulo 6: Sala de máquinas
35 Johnson Controls —
Capítulo 6: Sala de máquinas
6.4 No se permite el almacenamiento de materiales combustibles en las salas de máquinas.
R717 Aceite
36 Johnson Controls —
Capítulo 6: Seguridad eléctrica.
Criterios:
Ventilación
Detección de amoníaco
37 Johnson Controls —
Seguridad eléctrica en la sala de máquinas:
Diagrama simplificado para Sitio Ordinario.
Corte a
Ventilación de suministro
emergencia de energía
•150 ppm •40,000 •Clasificación
•Compesores
•(1/2 IDLH) •30 ppm NH3
•Bombas
ordinaria
intercambios •valvulas
Detector de por hora Detector de SALA DE
amoníaco amoníaco MAQUINAS
38 Johnson Controls —
Capítulo 6: Seguridad eléctrica en la sala de máquinas
39 Johnson Controls —
Seguridad eléctrica en la sala de maquinas
ANSI-IIAR 2-2014
40 Johnson Controls —
Capítulo 6: Seguridad eléctrica en la sala de máquinas
41 Johnson Controls —
Capítulo 6: Otros criterios de seguridad
42 Johnson Controls —
Apéndice J: Otros criterios de seguridad
43 Johnson Controls —
Requerimientos de Códigos para Detección de Amoniaco
1 2
44 Johnson Controls —
Ejemplo Sistema Detección de Amoniaco
45 Johnson Controls —
Capítulo 6: Otros criterios de seguridad
46 Johnson Controls —
Capítulo 5: Señalización
47 Johnson Controls —
Capítulo 5: Señalización
48 Johnson Controls —
Seguridad en la Sala de Máquinas
49 Johnson Controls —
Seguridad en la Sala de Máquinas
50 Johnson Controls —
Capítulo 6: 3 tipos de Ventilación
51 Johnson Controls —
Capítulo 6: Ventilación
52 Johnson Controls —
Capítulo 6: Ventilación
53 Johnson Controls —
Recipientes a presión- Capítulo 12
Conecciones
tubería de
12.2.3 : >10 ft3 Alivio de
>10 ft3
Connección no menos presión
de tubería de 1” o, Sección 12.2.3 Tolerancia a
acoplamiento de ¾” corrosion
12.2.5 Diseño de la Sección 12.2.6
temperatura de metal
12.2.6 minima basado en la
𝟏/𝟏𝟔” Tolerancia a presión de operación
corrosión esperada.
54 Johnson Controls —
Descarga de los dispositivos de Alivio de sobrepresión
- Capítulo 15
55 Johnson Controls —
Descarga de los dispositivos de Alivio de
sobrepresión
56 Johnson Controls —
TANQUE DE ABSORCIÓN DE AMONIACO
• 1 galón de agua por cada libra de amoníaco.
• La entrada de la descarga de la tubería (líneas de ventilación
de amoníaco) debe estar debajo de la superficie del agua para
permitir la absorción de agua.
• Las paredes del tanque de agua deben ser de acero (espesor
mínimo de 1/8 de pulgada).
• La línea de reposición de agua no sea menor a ½ pulgada. El
agua de reposición debe controlarse mediante una válvula de
flotador / algo similar.
• El diámetro del tanque de agua no debe ser mayor que ½ de
la altura
• Los tanques de agua deben protegerse de la congelación
(no es una preocupación para zonas tropicales)
• Algunas veces se instala un disco de ruptura (ajuste de alivio
de baja presión) justo antes de que el amoníaco se ventile en
el tanque para evitar que el agua / humedad afecte la tubería
de alivio de amoníaco y las válvulas de alivio de presión.
57 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
Deficiencias que afectan la seguridad en la sala de
máquinas.
58 Johnson Controls —
Deficiencias que afectan la seguridad en la sala de
máquinas.
59 Johnson Controls —
Deficiencias que afectan la seguridad en la sala de
máquinas.
60 Johnson Controls —
Deficiencias que afectan la seguridad en la sala de
máquinas.
61 Johnson Controls —
Deficiencias que afectan la seguridad en la sala de
máquinas.
62 Johnson Controls —
CONCLUSIONES
Los accidentes y los incidentes cuestan más que
poner en marcha el programa se seguridad o
contratar un diseño de ingeniería. Entre las facturas
médicas, la sustitución de equipos y la pérdida de
productos, las compañías pueden gastar millones
después de un accidente.
63 Johnson Controls — Footer - Use 'Insert >Header & Footer' to modify this text and ‘Apply to all’
64 Johnson Controls —
Preguntas
david.solis.moya@jci.com
+(506) 7298-9100
The power behind your mission
División – título de la
To Reset: Right click on the slide
América Latina thumbnail and select ‘reset slide’ or
choose the ‘Reset’ button on the
‘Home’ ribbon
www.johnsoncontrols.com/es_latinamerica
division o categoría
(next to the font choice box)
Click to edit
Click to edit text
text