Está en la página 1de 30

Aplicaciones de mamografía para

MAMMOMAT 1000/3000 Nova


Introducción

Este folleto pretende ser un manual de aplicación para usar con


Siemens MAMMOMAT® 1000 y 3000 Nova.

El folleto contiene consejos sobre el posicionamiento, instrucciones para


elegir la exposición y el posicionamiento adecuado del detector de
control automático de exposición (AEC). También hay instrucciones
sobre el uso de Opcomp® y Opdose®.

Este manual con consejos e instrucciones útiles es un complemento del


manual del operador. Cabe señalar que este no es un libro de texto y que
no pretendemos una cobertura completa de los temas discutidos. La
responsabilidad de los juicios médicos y las instrucciones sigue siendo
del médico tratante.

Para obtener información sobre otras cuestiones relacionadas con el

funcionamiento de su MAMMOMAT 1000/3000 Nova, consulte las

Instrucciones de funcionamiento.

2
Contenido

Consejos generales 5
Posicionamiento 6
Compresión 6
Detector AEC 8
Elección de la exposición 9
Opdosis 10

Calidad de la imagen 13
Calidad de la radiación 14
Combinaciones de película/pantalla 15
Procesamiento 16

Posicionamiento 17
Vista oblicua mediolateral, MLO 17
Proyección craneocaudal, CC 20
Proyección lateral 22
Medio lateral, ML 23
Lateral medial, LM 24

Técnica mamográfica especializada 25


Compresión puntual 25
Aumento 26

Métodos de biopsia 27
Placa de orificio de biopsia 27
Cruz de sombra 27
Estéreo 28

3
Consejos generales

Siempre es importante informar al paciente cómo se realizará el examen. Se debe


explicar por qué es necesario comprimir el seno y que será incómodo por poco
tiempo.

Mantenga siempre al paciente bajo observación. Si el paciente es muy sensible al


dolor o muy nervioso, se recomienda que en la sala concurran dos radiólogos.

Comience cada configuración eligiendo el marcador de diapositiva correcto para


la proyección deseada. Con las marcas fijas de Siemens, el riesgo de marcas
defectuosas es limitado. La marca para una proyección craneocaudal siempre se
encuentra en el lado lateral de la mama.

5
CONSEJOS GENERALES

Posicionamiento
La posición correcta del seno es extremadamente importante. Si todo el
seno no está en el campo de rayos X, o si hay algo que bloquea el campo
de rayos X, todo el diagnóstico puede ser incorrecto. También es más
fácil aplicar una buena compresión cuando el posicionamiento es
correcto.

Compresión
Es necesaria una compresión adecuada para reducir la dosis de
radiación, separar el tejido y evitar la borrosidad debido al movimiento.
Una compresión inadecuada puede, por ejemplo, hacer que pequeñas
microcalcificaciones no aparezcan en la imagen de rayos X, por lo que el
paciente corre el riesgo de recibir un diagnóstico incorrecto.

Opcomp
Siemens MAMMOMAT 1000/3000 Nova están equipados con Opcomp. Opcomp
detecta para cada mama individual cuando la fuerza de compresión es suficiente
para una calidad de imagen óptima. La fuerza se puede aumentar, pero esto solo
aumenta la incomodidad y no proporciona ninguna mejora en la calidad de la
imagen. Opcomp es puramente una ayuda. Siempre es el operador quien decide
si la compresión se detiene antes, después o en el valor Opcomp.

Al usar Opcomp, el interruptor de pie debe mantenerse presionado durante todo


el proceso de compresión. El uso de una técnica de bombeo en el interruptor de
pie puede provocar que no aparezca la indicación Opcomp.

6
1. Establezca el valor máximo para
la fuerza de compresión, 20 kg, a menos
que su instalación tenga otras pautas.
Seleccione la descompresión automática
(pero no cuando se vayan a realizar
biopsias y localizaciones).

Aplique compresión hasta que el seno esté


uniforme y firmemente comprimido.
Asegúrese de que no se formen pliegues en
la piel.

2. Al usar Opcomp:
Comience aplicando
compresión hasta la
placa de compresión
entra en contacto con la
piel (3-5 kg). Alise
cualquier pliegue en la
piel.

Presione el interruptor de pie hasta el fondo, continúe con la compresión hasta


que la placa se detenga y se encienda la luz verde OC en la pantalla del soporte.
Mantener al paciente en observación.

Los estudios han demostrado que el valor Opcomp en promedio es de 9 a 12


kg para la vista CC y de 13 a 16 kg para la vista MLO. Sin embargo, algunos
senos pueden requerir hasta 20 kg. Esto no es dañino. Los senos resisten esta
deformación temporal, pero atención a la paciente. No anule el umbral de dolor
del paciente.

Puede encontrar más información sobre Opcomp en las


instrucciones de funcionamiento.

7
CONSEJOS GENERALES

Detector AEC

Para obtener la densidad correcta en las imágenes, el detector AEC debe


moverse al área más densa del seno. Mueva la palanca del detector AEC a la
marca, que corresponde con la marca en la placa de compresión.
Asegúrese de que el seno cubra completamente la posición del detector AEC con
un margen de 2 cm; de lo contrario, la cámara estará midiendo aire. No olvide
volver a colocar el detector en la posición de cierre de la pared torácica después
de cada paciente.

La imagen de la izquierda demuestra la función


de liberación turbo de los cassettes. El texto no
menciona este aspecto de la unidad. En caso de
que se elimine esta imagen o se agregue texto.

8
CONSEJOS GENERALES

Elección de la exposición

Tanto Siemens MAMMOMAT 1000 como Siemens


MAMMOMAT 3000 Nova están equipados con
control automático de exposición (AEC).

Solo el valor kV se configura manualmente. Después


de la exposición, el valor de mAs obtenido se puede
leer en el panel de control del generador.

Si lo desea, tanto kV como mA también se pueden


elegir manualmente. Cuando el botón mAs se activa
por primera vez, se muestra un valor de 100 mAs en
la pantalla. Continúe presionando el botón mAs
hasta que se muestre el valor deseado, luego realice
la exposición.

9
CONSEJOS GENERALES

Opdose

Siemens MAMMOMAT 1000 y 3000 Nova están equipados con un sistema de


exposición automática - Opdose. Opdose sugiere los parámetros de exposición
en función del grosor de la mama. Se sugieren tanto kV como una combinación
de ánodo/filtro de acuerdo con lo que se ha preestablecido para el intervalo de
espesor respectivo (consulte la tabla de programas en la página 12). Es decir,
cuanto más grande es la mama mayor es la radiación de alta energía, lo que
permite mantener bajas la dosis y el tiempo de exposición. El usuario debe
confirmar los valores antes de realizar una exposición.

1. Asegúrese de que el botón


"Auto" esté presionado.
Coloque al paciente y
aplique la compresión.
La fuerza de compresión
debe ser de al menos 6 kg
para que Opdose se active.

10
CONSEJOS GENERALES

2. En el panel de control, una luz


indicadora parpadeará ahora sobre el
programa que se sugiere. Confirme
presionando el botón de programa
para el programa sugerido. Haz la
exposición.

Se recomienda mantener el
mismo programa durante todo el
examen. Si ve una luz intermitente
que sugiere un
programa diferente, no es necesario aceptar esta sugerencia. Solo haz la
exposición. Se mantiene el programa utilizado para la última exposición.

Tan pronto como presione un botón que no esté parpadeando, dejará el modo
automático para Opdose. Recuerde siempre verificar que el botón automático
esté presionado cuando comience con el siguiente paciente.

Los cuatro programas se pueden configurar para adaptarse a los requisitos del
cliente en la instalación.
Consulte las Instrucciones de
funcionamiento cuando cambie la
configuración del programa.

También puede optar por realizar la


exposición mediante un programa que se
configura manualmente. En el
MAMMOMAT 1000/3000 Nova, elige el
valor kV, la combinación de ánodo/filtro y
la combinación de película/pantalla (botón
H/D).

11
CONSEJOS GENERALES

Los valores del programa predeterminados de fábrica son,

para tubo Mo/W:

Programa Compresión valor kV Ánodo/filtro-


Combinación

0 - 29mm 26 Mo / Mo

30 - 44mm 27 Mo / Mo

45 - 59mm 27 Mo / Rh

≈ 60mm 26 W / Rh

para tubo Mo:

Programa Compresión valor kV Ánodo/filtro-


espesor Combinación

1 0 - 29mm 26 Mo / Mo

2 30 - 44mm 27 Mo / Mo

3 45 - 59mm 27 Mo / Rh

4 ≈ 60mm 28 Mo / Rh

Los ajustes del programa en la tabla son solo sugerencias. Cada instalación

puede elegir el escenario más adecuado para la película/pantalla en uso. Los

intervalos de espesor solo pueden ser modificados por un ingeniero de servicio.

12
CALIDAD DE LA IMAGEN

Calidad de la imagen
Varios factores afectan la calidad de la imagen. Además de los factores
mencionados anteriormente, como el posicionamiento, la compresión y la
posición del detector, la cooperación entre el médico, el radiógrafo y el paciente
es de suma importancia.

13
CALIDAD DE LA IMAGEN

Calidad de la radiación
La calidad de la radiación está determinada por el valor kV, el material del ánodo
y el filtro.

Un kV bajo significa que el contraste de la imagen aumenta. El valor de kV a


utilizar lo determina cada instalación individual. Se recomienda utilizar algunas
combinaciones de película/pantalla (film/screen) con un alto kV (28-30) para
mantener el contraste bajo.

A 25 kV y un punto focal grande, la corriente del tubo para un tubo de rayos


X de mamografía Siemens con un ánodo de molibdeno es de 150 mA. Este
es un factor importante, ya que los mA altos dan un tiempo de exposición
corto y, en consecuencia, un riesgo reducido de artefactos de movimiento.

El Siemens MAMMOMAT 3000 Nova se puede configurar con un tubo de rayos


X con dos materiales de ánodo diferentes: molibdeno y tungsteno, además de
varias combinaciones de filtros de molibdeno y rodio. A 25 kV, la corriente del
tubo con ánodo de tungsteno (W) es de 188 mA. Esto, en combinación con un
filtro de rodio, proporcionará radiación de alta energía y también reducirá la dosis
para el paciente.
Consulte la sección sobre Opdose para obtener instrucciones sobre el uso del
sistema.

No es necesario seleccionar el tamaño de enfoque. El enfoque fino se


seleccionará automáticamente cuando se inserte la tabla de ampliación.

14
CALIDAD DE LA IMAGEN

Combinaciones de película/pantalla
(film/screen)
Las películas y pantallas de mamografía están hechas para proporcionar alta
resolución y alto contraste. Para una mamografía normal, se deben utilizar
pantallas con la mayor resolución posible. Se pueden usar pantallas más
rápidas para la ampliación, para reducir el tiempo de exposición. La resolución
se mantendrá a través del punto focal pequeño.

Los casetes y las pantallas deben limpiarse con regularidad, y debe revisar sus
casetes para asegurarse de que el contacto entre la película y la pantalla sea el
mejor posible.

Es importante mantener limpias todas las superficies del cuarto oscuro o sala de
digitalización, (limpieza húmeda) para evitar el polvo en los cassettes.

15
CALIDAD DE LA IMAGEN

Procesando

Incluso una imagen que ha sido expuesta correctamente y ejecutada hábilmente


puede perder calidad fácilmente en un proceso de desarrollo deficiente. La
máquina de procesamiento de películas es el corazón del departamento de
mamografía. El deterioro de la calidad de la imagen a menudo se puede atribuir
a un trastorno en el proceso de revelado.

Las modernas máquinas de procesamiento de películas se pueden programar


para varios tiempos de procesamiento, lo que significa que el tiempo de
procesamiento se puede adaptar a la película de mamografía.

Sistemas de revelado por químico


La temperatura de desarrollo debe ser de aproximadamente 35°C (95°F). para

Los productos químicos adecuados para la película de mamografía deben


elegirse y mezclarse en tanques pequeños, para que siempre estén "frescos".
La reposición debe adaptarse a la película de mamografía.

La máquina de procesamiento de películas debe inspeccionarse diariamente.


Se debe controlar la temperatura, la velocidad de la película, el contraste de la
película y la niebla de la base de la película. Para ello se requiere un
sensitómetro y un densitómetro.

16
Posicionamiento
Oblicuo medio lateral
ver MLO
Para los exámenes de rutina, se prefiere la
proyección MLO a la proyección lateral de 90°. Se
puede ver más tejido mamario en el cuadrante
superior externo y la axila. Además, es más fácil MLO
CC
realizar la aplicación con esta configuración.

Criterios:
El músculo pectoral debe representarse oblicuamente desde arriba y ser visible
hasta el nivel del pezón o más abajo. La forma del músculo debe representarse
débilmente convexa como señal de que el músculo está completamente relajado
y medialmente prominente.
La compresión debe ser adecuada en toda el área de la imagen. El pezón debe
representarse de perfil y debe verse un pequeño pliegue del estómago como
señal de que se reproduce toda la mama.

17
POSICIONAMIENTO

1. Establezca el ángulo para la proyección deseada (30°- 60°). Lo mejor es


adaptar el ángulo a cada paciente. La tabla de objetos debe estar paralela
al músculo pectoral. Muchas clínicas quieren utilizar el mismo ángulo de
proyección para todos los pacientes, para poder reproducir la imagen en la
próxima ocasión.

2. Asegúrese de ajustar
la altura de modo que
el borde superior de
la mesa de objetos
esté al mismo nivel
que el pliegue axilar.

18
POSICIONAMIENTO

3. Coloque la mano del paciente en la parte inferior


del mango.
Gire al paciente 45° o más hacia el soporte. Pida
a la paciente que permanezca de pie y que no mueva
los pies.
Indique a la paciente que levante el codo pero que
mantenga la mano en la misma posición.
Pídale a la paciente que se incline ligeramente
hacia adelante, luego sujete el brazo levantado y el
seno desde abajo.
Al mismo tiempo que mueve al paciente hacia la
mesa de objetos, dibuje el parénquima mamario
medialmente.
Asegúrese de que la paciente se relaje y pídale que baje los hombros y al mismo
tiempo los ruede hacia adelante.
Lleve el seno hacia adelante al mismo tiempo que aplica la compresión y sostenga
la clavícula con la otra mano de manera que la placa de compresión esté justo sobre
la clavícula. Cuando la compresión sea suficiente, utilizando Opcomp o su propia
selección, asegúrese de que nada bloquee el campo de la imagen deseada.

4. Asegúrese de que la paciente esté


tranquila y pídale que se quede
absolutamente quieta antes de dejarla
para hacer la exposición.

19
POSICIONAMIENTO

Proyección cráneo-caudal
CC

MLO
CC

Criterios:
Debe representarse todo el parénquima mamario. El tejido adiposo más
cercano al músculo del seno debe aparecer como una franja oscura en
la radiografía y detrás debe ser posible distinguir el músculo pectoral. El
pezón debe representarse de perfil.

1. Levante el pecho
aproximadamente 2 cm y
ajuste la altura para que la
mesa de objetos toque su
mano.

20
POSICIONAMIENTO

2. Párese en el lado medial del seno que


se va a radiografiar (o detrás del
paciente). Pida al paciente que gire la
cabeza en su dirección (es bueno tener
contacto visual). Sujete la espalda y el
hombro de la paciente para acercarla a la
mesa. Luego, con la otra mano, sostenga
debajo del pecho y colóquelo sobre la
mesa. Dirija el seno un poco hacia usted
para que el lado lateral quede hacia
adelante. Sujeta la pechuga con agarre
por los lados para que puedas guiarla
mejor. Tenga en cuenta que no debe
llevar el lado lateral hacia adelante tanto
que se pierda el lado medial.

3. Aplique compresión mientras mantiene


un ojo abierto en busca de pliegues en el
lado lateral. Use su mano en el hombro del
paciente para estirar la piel. Asegúrese de
que nada bloquee el campo de rayos X.

4. Asegúrese de que la paciente esté


tranquila y pídale que se quede
absolutamente quieta antes de dejarla
para hacer la exposición.

21
POSICIONAMIENTO

Proyección lateral
La proyección lateral se puede tomar desde el lado medial (mediolateral, ML)
o desde el lado lateral (lateromedial, LM). Si no se toma una proyección
oblicua, la proyección mediolateral puede ser preferible ya que el lado lateral
de la mama, donde los cambios patológicos se encuentran con mayor
frecuencia, es el más cercano a la película. Sin embargo, si desea incluir la
mayor parte posible del lado medial, debe elegir la proyección LM.

Criterios:
El músculo pectoral debe representarse
como una banda de luz estrecha en al
menos la mitad de la imagen. El pezón
se debe representar de perfil y se debe
ver un pliegue abdominal claro debajo
del seno.

22
90°
POSICIONAMIENTO

Medio lateral
ML ML
mediolateral

1. Coloque el tubo de rayos X en una


proyección lateral de 90°. Asegúrese de
utilizar el marcador de diapositivas
correcto.
2. Ajuste la altura al pliegue axilar.
3. Pida al paciente que coloque el brazo a lo
largo de la mesa de objetos y lo estire bien
hacia adelante.
4. Sujete el seno desde abajo y sáquelo
mientras aplica compresión. Coloque la
otra mano sobre la espalda del paciente y
empújela hacia el soporte.
5. Si el otro seno bloquea el campo de visión,
pídale a la paciente que lo mantenga
apartado. Es posible que desee ayudarla
con esto para evitar giros innecesarios.
Tire de la mano de la paciente con cuidado
hacia un lado para que solo las yemas de
los dedos sujeten el seno.
6. También se puede usar un yeso de papel
ancho: cinta adhesiva desde el esternón y
fíjelo, después de llevar el seno hacia
atrás, sobre la espalda del paciente.
7. Asegúrese de que la paciente esté
tranquila y pídale que se quede
absolutamente quieta antes de dejarla
para hacer la exposición.

23
POSICIONAMIENTO

Latero medial LM90°


LM
lateromedial

1. Coloque el tubo en una proyección lateral de 90°.


Asegúrese de utilizar el marcador de diapositivas
correcto.
2. Ajuste la altura al punto más alto del esternón.
Coloque a la paciente con la mesa de objetos
entre sus senos.
3. Pida a la paciente que levante el brazo y coloque
la mano en el mango mientras mantiene el codo
levantado. Luego pídale a la paciente que
coloque la punta de su barbilla lo más adelante
posible en el borde de la mesa de objetos.
4. Tome su seno desde abajo y llévelo hacia afuera.
Al mismo tiempo que aplica la compresión, se
debe presionar al paciente hacia la mesa. Tenga
cuidado de asegurarse de que su brazo no esté
apretado.
5. Asegúrese de que nada bloquee el campo de
rayos X. Asegúrese de que la paciente esté
tranquila y pídale que se quede absolutamente
quieta antes de dejarla para hacer la exposición.

24
TÉCNICAS MAMOGRAFICAS ESPECIALIZADAS

Técnica mamográfica especializada


Compresión puntual
Las imágenes de compresión puntual son valiosas cuando se desea una
compresión mejorada en un área pequeña y es necesario separar las estructuras
superpuestas. Dado que la radiación dispersa se reduce con esta técnica, es
posible obtener imágenes detalladas y de alto contraste.

1. Coloque el tubo en el ángulo deseado. Elige el marcador. Monte la placa


puntual y la abertura correspondiente. A correcto veces, la vista puntual se
puede obtener sin una apertura externa, o con una apertura mayor (axila)
si desea visualizar el área circundante.
2. Mida con precisión (utilice una regla) en la imagen de rayos X donde se
encuentra la lesión. Mida desde el pezón hacia adentro y luego en ángulo
recto hasta el área de interés. Transfiere la medida al pecho y haz una
pequeña cruz.
3. Informe al paciente que puede sentirse más desagradable con la placa
localizada. Comprima completamente y asegúrese de que la cruz caiga
justo debajo de la placa. Asegúrese de que no se formen pliegues en la
piel.
4. Dígale a la paciente que se quede absolutamente quieta y déjela hacer la
exposición.

Nota: Opcomp se debe ignorar cuando se utilizan placas de compresión


puntual.

25
TÉCNICAS MAMOGRAFICAS ESPECIALIZADAS

Aumento

Al realizar exposiciones con una tabla de ampliación, se utilizan los mismos


métodos de posicionamiento que para las imágenes normales o las imágenes
de compresión puntual.

Hay dos placas de compresión diferentes disponibles, una placa plana utilizada
sin abertura y una placa de compresión puntual con la abertura
correspondiente.

Tenga cuidado de comprimir bien. Pida al paciente que contenga la respiración.


Es útil practicar este procedimiento con anticipación. “Inhala, exhala y aguanta
la respiración”.

Dado que utilizamos un punto focal


más pequeño en el modo de
aumento, los tiempos de exposición
son más largos y, por lo tanto, es de
suma importancia que la compresión
sea lo más firme posible y que el
paciente contenga la respiración.

Nota: Opcomp se despreciará


cuando se utilicen tablas de
ampliación.
MÉTODOS DE BIOPSIA

Métodos de biopsia y localización.


La mamografía es un método superior para la detección temprana del cáncer

de mama. Muchos cambios patológicos que se descubren son tan pequeños

que no es posible realizar biopsias guiadas por palpación. Las biopsias guiadas

por rayos X se pueden realizar de varias maneras y con diferentes medios.

Placa de orificio de biopsia


Una placa perforada (placa de compresión perforada) con un sistema de
coordenadas ayuda al médico a realizar biopsias controladas manualmente.
Realice una exposición en una proyección CC utilizando una placa de orificio de
biopsia. Evalúe y use las coordenadas para calcular dónde debe insertarse la
aguja. Para verificar la profundidad de la aguja, realice una exposición en ángulo
recto (comprima con cuidado) con la aguja que permanece en el seno. Evaluar y
hacer los ajustes necesarios. Llevar a cabo el procedimiento de biopsia.

Recuerde apagar la descompresión automática.

Cruz de sombra
Un accesorio en cruz de sombra con un sistema de coordenadas ayuda al
médico a realizar biopsias controladas a mano. Encontrará información
detallada paso a paso sobre cómo utilizar la cruz de sombra en las
Instrucciones de uso separadas "Accesorio de biopsia con cruz de sombra".

27
MÉTODOS DE BIOPSIA

Estéreo

En el Siemens MAMMOMAT 3000 Nova, existe la posibilidad de


conectar un accesorio de biopsia estéreo. Con la ayuda de este
accesorio estéreo, las biopsias se pueden realizar tanto con la técnica
de aguja fina como con la de pistola central. Las instrucciones sobre
cómo montar y utilizar el accesorio se describen en las Instrucciones de
funcionamiento separadas "Accesorio para biopsia estereotáctica". Los
siguientes son algunos consejos sobre cómo se puede facilitar el
examen para el paciente.

1. Informar al paciente sobre el procedimiento. Explíquele que el


examen puede llevar tiempo (al menos 20 minutos) y que debe
permanecer sentada sujeta a compresión todo el tiempo. Explique
que la mayor fuente de desagrado no es el pinchazo de la aguja, sino
la posición sentada. Este procedimiento también se puede realizar
con el paciente en decúbito.
Muéstrele al paciente el movimiento angular y cómo se mueve el
casete.

2. Pídale al paciente que se siente en la silla de examen. La silla debe


ser ajustable en altura y estar provista de ruedas bloqueables y
apoyabrazos ajustables. Empezar desde el nivel más alto posible de
la silla (facilita la posición de trabajo). Un reposapiés en la silla, o un
reposapiés, mejora la posición de sentado. Pida a la paciente que
compruebe que está sentada cómodamente.

28
MÉTODOS DE BIOPSIA

3. Posicionar y comprimir. Tenga en cuenta grosor de compresión


para que pueda hacer un ajuste si cambia el valor de compresión.
Marque en el seno con un rotulador las esquinas internas de la
placa de compresión. De esta manera, usted tiene control sobre el
posicionamiento y notará de inmediato si el paciente se ha movido.
4. Realice exposiciones estereoscópicas y evalúe de acuerdo con las
Instrucciones de funcionamiento para el “Accesorio de biopsia
estereotáctica”.
5. Nunca deje al paciente solo. Mantenga el contacto visual y
manténgase cerca, una mano cálida en su hombro puede ser de
apoyo. Explique el procedimiento a medida que avanza.

29
Debido a ciertas limitaciones regionales de los derechos de
venta y la disponibilidad del servicio, no podemos
garantizar que todos los productos incluidos en este folleto
estén disponibles a través de la organización de ventas de
Siemens en todo el mundo. La disponibilidad y el embalaje

pueden variar según el país y están sujetos a cambios sin


previo aviso. Es posible que algunas/todas las
características y productos descritos en este documento no
estén disponibles en los Estados Unidos.

La información de este documento contiene


descripciones técnicas generales de especificaciones y
opciones, así como características estándar y
opcionales que no siempre tienen que estar presentes
en casos individuales.

Siemens se reserva el derecho de modificar el diseño, el


embalaje, las especificaciones y las opciones aquí descritas
sin previo aviso. Comuníquese con su representante de
ventas local de Siemens para obtener la información más
actualizada.

Nota: Cualquier dato técnico contenido en este documento

puede variar dentro de las tolerancias definidas. Las imágenes

originales siempre pierden una cierta cantidad de detalles

cuando se reproducen.

Para los accesorios, consulte:


www.siemens.com/medical-accessories

Sede Dirección de contacto


Siemens AG, Soluciones Médicas Siemens AG, Soluciones médicas
Henkestr.127, D-91052 Erlangen Sistemas especiales © 2004, Siemens AG
Alemania Allee am Röthelheimpark 2 N º de pedido. A91100-M1600-C924-1-7600
Teléfono: +49 9131 84-0 D-91052 Erlangen Impreso en Alemania

www.siemens.com/medical Teléfono: +49 9131 84-0 médico de cabecera65924 WS 07042.5

También podría gustarte