Está en la página 1de 2

Weird

Hanson
¿No es raro?
Isn't it weird?

¿No es extraño?
Isn't it strange?

Aunque solo somos dos extraños en este tren fugitivo


Even though we're just two strangers on this runaway train

Ambos estamos tratando de encontrar un lugar en el sol


We're both trying to find a place in the sun

Hemos vivido en las sombras, ¿pero no todos?


We've lived in the shadows, but doesn't everyone?

¿No es extraño cómo todos nos sentimos un poco extraños a veces?


Isn't it strange how we all feel a little bit weird sometimes?
Raro, oh ho
Weird, oh ho
No es dificil
Isn't it hard

¿De pie bajo la lluvia?


Standing in the rain?

Estás a punto de volverte loco y tu corazón está dolorido


You're on the verge of going crazy and your heart's in pain

Nadie puede escuchar, pero estás gritando tan fuerte


No one can hear, but you're screaming so loud

Te sientes como si estuvieras solo en una multitud sin rostro


You feel like you're all alone in a faceless crowd

¿No es extraño cómo todos nos ponemos un poco raros a veces?


Isn't it strange how we all get a little bit weird sometimes?

Sentado a un lado
Sitting on the side

Esperando una señal


Waiting for a sign

Esperando que mi suerte cambie


Hoping that my luck will change

Alcanzar una mano que pueda entender a alguien que siente lo mismo
Reaching for a hand that can understand someone who feels the same
Cuando vives en un mundo de galletas, ser diferente es un pecado
When you live in a cookie-cutter world, being different is a sin

Para que no te destaques


So you don't stand out

Pero no encajas
But you don't fit in
Extraño, whoa, oh
Weird, whoa, oh

Sentado a un lado
Sitting on the side

Esperando una señal


Waiting for a sign

Esperando que mi suerte cambie


Hoping that my luck will change

Oh ho
Oh ho

Alcanzar una mano que pueda entender a alguien que siente lo mismo
Reaching for a hand that can understand someone who feels the same

Cuando vives en un mundo de cortadores de galletas, si eres diferente no puedes ganar


When you live in a cookie cutter world if you're different you can't win

Así que no te destacas y no encajas


So you don't stand out and you don't fit in

Oh, ¿no es extraño cómo todos nos sentimos un poco raros?


Oh, isn't it strange how we all feel a little bit weird?

Extraño, cómo todos nos ponemos un poco


Strange, how we all get a little bit

Extraño, cómo todos nos sentimos un poco extraños a veces


Strange, how we all feel a little bit weird sometimes

Oh, solo un poco raro a veces


Oh, just a little bit weird sometimes

También podría gustarte