Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
i
Índice
Resumen .............................................................................................................................................. i
Abstract ............................................................................................................................................... i
Agradecimientos ................................................................................................................................ ii
Introducción ........................................................................................................................................ 1
Capítulo I. Marco teórico y teoría del juego ..................................................................................... 15
1. Introducción............................................................................................................................. 15
2. El juego como virtud eutrapélica ........................................................................................... 27
3. El juego en la Edad Media ...................................................................................................... 29
4: El juego: intento de una definición ........................................................................................ 35
5. El juego, en teoría .................................................................................................................... 38
a. Juego…sinónimo de libertad .......................................................................................... 41
b. El juego…movimiento constante y repetitivo ............................................................... 42
c. El juego: expresión de orden .......................................................................................... 43
d. El juego es tensión, incertidumbre, azar. ...................................................................... 44
e. El juego, sus reglas… ...................................................................................................... 46
6. Conclusiones ............................................................................................................................ 47
Capitulo II. ........................................................................................... ¡Error! Marcador no definido.
1. Introducción................................................................................ ¡Error! Marcador no definido.
2. Alfonso X, promotor del juego de ajedrez en España. ......................................................... 52
3. Los saberes en busca de un mecenas ..................................................................................... 53
4. La legislación real y la “estoria” del ajedrez ........................................................................ 55
5. El ajedrez en la literatura española: una aproximación. ..................................................... 63
6. El ajedrez en América: una aproximación............................................................................ 86
7. Conclusiones ............................................................................................................................ 93
Capitulo III. ....................................................................................................................................... 96
1. Introducción............................................................................................................................. 96
2. La biblioteca de Fernando de Rojas y El libro de Axedrez. .............................................. 101
3. “Una vieja barbuda, que se dize Celestina, hechizera, astuta, zagaz en quantas maldades
hay” (103). .................................................................................................................................. 104
4. La utilidad del ajedrez en La Celestina ............................................................................... 108
5. El tablero de ajedrez y el jardín de Melibea. ...................................................................... 112
i
6. El tablero de ajedrez y la visión universalista de la vida ................................................... 126
7. Los mates de Calisto.............................................................................................................. 132
8. Celestina y el juego del amor ................................................................................................ 134
9. Celestina vs Melibea: la tabla de una pasión. ..................................................................... 137
10. Conclusiones ........................................................................................................................ 151
Capitulo IV. ..................................................................................................................................... 156
1. Introducción........................................................................................................................... 156
2. En todo as tenido buen tiento, assí en el poco hablar en mi enojo como con el mucho
sofrir (170).................................................................................................................................. 163
3. La tabla final de Celestina: Poner la vida al tablero y perderla ....................................... 167
4. El trebejo de la muerte: lo inesperado y violento en el tablero celestinesco. ................... 175
5. La tabla oficialista de Pleberio ............................................................................................. 180
6. Conclusiones .......................................................................................................................... 187
Conclusiones ................................................................................................................................... 190
Obras citadas. ................................................................................................................................ 202
ii
Resumen
La Celestina fue catalogada como un “best seller” al momento de su publicación en 1499. Las razones
para este éxito literario son todavía hoy tema de debate en torno a su género, propósito y autoría. La
extensa bibliografía celestinesca da muestras del interés investigativo que ha suscitado a lo largo de
sus cinco siglos y algo más de existencia. Sin embargo, la crítica concuerda en que nos enfrentamos
a un texto que representa un mundo en total desorden y desconcierto en que el ser humano vive
desastrado, sin norte. Dada su ambigüedad, acordamos en que amerita puntos de vista y perspectivas
diferentes de lectura para intentar interpretarlo. Entre los muchos temas que ha generado el estudio
continuo del texto celestinesco, propongo los juegos de mesa, en particular el juego de ajedrez y
dados, como una de las múltiples visiones de la vida que Fernando de Rojas presenta en su obra. En
esta investigación exploro las referencias a estos juegos en la obra rojana para apoyar mis
comentarios.
Abstract
Soon after the first publication (1499), La Celestina was acknowledged as a best seller. Today, the
many reasons exposed for its recognition as a literary masterpiece, reverts as the nucleus for a vast
debate upon themes surrounding its genre, purpose, and authorship. Along the five hundred years
more of its undiminished fame, its extended bibliography pointed to a book written to represent a
world in complete chaos, where human beings struggle to live without north. Ambiguous, as good
literary work should be it arises the need of different points of view and different perspective to reach
plausible interpretations. Fernando the Rojas showed in his novel multiples ways to view life; I
propose playing “dados e tablas & ajedrez”, as just one of them. To attain these objectives, I explore
all instances in which chess or dice games are referred to in the text to justify my interpretation of La
Celestina.
Key words: Fernando de Rojas, chess, table, strategy, chaos
i
Agradecimientos
ii
Introducción
“Poner la vida al tablero”. Esa única frase puesta en boca tanto de la vieja
curiosa, sino porque además me pareció una avenida muy interesante de interpretación del
mundo fascinante y misterioso del juego y las apuestas. En su definición más clásica, la
explicación de la frase nos ofrece ideas tales como la ejecución de una actividad arriesgada;
es decir, dicha actividad será conocida por un grupo de personas y su producto final puede
resultar en dudosas consecuencias. Con el acicate de la idea del peligro de jugar a poner la
escenificar la vida, sus peligros y las estrategias para jugarla. Y tratándose de La Celestina,
1
escrita entre finales del Medioevo y comienzos del Renacimiento, ¿qué significado podía
tener para las personas que vivieron esa época y para nosotros en el día de hoy? ¿Cómo era
esa vida que, para describirla, la mejor sentencia y representación se relacionaba con el
juego de ajedrez; un juego de seso y estrategias? La otra pregunta recae sobre el autor,
Fernando de Rojas. ¿Cuál fue la razón o razones del autor al utilizar esta frase para exponer
obra, todos conviven (indistintamente de su posición en la sociedad) igual que las piezas de
ajedrez, juntos en una caja antes y después del juego, al mejor decir de Sancho Panza. La
vida es así, tal cual. Y, en definitiva, ¿qué puede significar “poner la vida al tablero”?
1
Todas las citas de La Celestina de Fernando de Rojas son de la edición de Dorothy Severin,13ma edición.
Cátedra, 2002.
1
Todas estas preguntas me condujeron a “meter mano en tan extraña labor” (Prólogo,
81) y releer La Celestina; esta vez, desde el punto de vista de la eutrapelia, del juego y de la
recreación y pausa para hacer algo diferente, sin perder de vista el objetivo principal que no
es otro que ligar el texto celestinesco con el juego de ajedrez. Claro que ninguno de los
personajes juega al ajedrez propiamente dicho, pero en su lugar, se juegan la vida para
conseguir algo o alguien; por lo tanto, percibí que el acto de “jugar” en La Celestina no se
Celestina, Pármeno, Sempronio, Calisto y Melibea a través del juego de ajedrez con el
propósito de ver cómo relacionan sus vidas con la estrategia de un juego tan sesudo. El
lector de esta investigación se preguntará: si este juego -el ajedrez- requiere de buen seso y
orden, ¿por qué el mismo autor nos indica que encontraremos contiendas, batallas, un
mundo desastrado y sin norte? Una respuesta al respecto puede ser que uno de los servicios
que presta la literatura es crear universos paralelos donde todo puede ser posible. Por lo
tanto, no se pueden ignorar los contenidos de una obra literaria del pasado solo porque no
exprese las necesidades que tenemos hoy día, lo que se puede interpretar como un acto de
indiferencia a la historia. Sin la existencia de las obras de arte, en este caso, La Celestina y
otras, no existirían los estudios que nos dan cuenta de asuntos tan pertinentes como la
muerte y la idea del más allá. No pudiéramos comentar y reseñar la genialidad de ciertos
autores para incorporar personajes de la realidad entrelazados con el recuento que hacen de
obviar el efecto que dichos sucesos tuvieron sobre toda la población y, sobre todo, en los
artistas. Con la firma de unos cuantos edictos, Fernando e Isabel alteraron la realidad de
ocho siglos de cultura conflictiva. Ahora bien, es de conocimiento general que los cambios
políticos no van a la par con los cambios culturales. En muchas de las obras escritas durante
ese periodo encontramos situaciones puestas en boca de los personajes de ficción, quienes
no pueden o no quieren entender cómo insertarse en esa nueva realidad, tan ajena para
todos. Por eso, Celestina le dice a Pármeno “calla, bobo que poco sabes de achaques de
iglesia” (VI, 199) o Sancho Panza comenta con mucho orgullo que no hay necesidad de
pertenecer a la nobleza ya que “con cuatro enjundias de cristiano viejo” (Quijote II, IV) le
basta. Por otro lado, la ficción nos sirve para reconocer si alguien pertenece o no “a
investigar cómo se maneja ella en la cocina, si con agua o con aceite: “…digamos que
queremos torcer hormigos o hacer alcuzcuzu, y si los sabe torcer, ahí veremos si es de nobis
y si los tuerce con agua o con aceite”. (Francisco Delicado. La lozana andaluza, Mamotreto
VII, 51). Todo es ficción, pero nos señala la cruda realidad histórica de esos “tiempos
recios” con todos los colores y matices. Esto que decimos no es nada nuevo, pues en la
historia de la humanidad unas culturas han sido crueles con otras. En el caso particular de
España podemos decir que, para las gradas, comenzaba la formación de un imperio donde
nunca se ponía el sol, pero en lo más profundo de su alma se desmoronaba al expulsar gran
cristianizar su imagen no es buen comienzo. De modo que podemos decir que España,
3
caminaba, sin saberlo hacia su propia ruina. Por lo tanto, es la ficción, con su potencial
La Celestina es una obra para todos los tiempos. No obstante su clasificación como
texto sinuoso y movedizo, entre muchas otras consideraciones, nos sigue atrayendo tal
como hizo siglos atrás, ya que se convirtió en un “best seller” de la época por su novedad,
de una parte, por ser un texto en diálogo ininterrumpido2 y de la otra, por presentar voces
de féminas marginadas- finalmente alguien permite que ellas digan quiénes son y cómo se
sienten -, declaran sus situaciones presentes, esperan por un futuro donde las “señoras de
agora” las traten como seres humanos y no como objetos solo para su servicio; son
emprendedoras o les gustaría serlo y además proclaman la soltería como un bien deseable3.
Hablan las mujeres que sirven a otras y hablan las doncellas encerradas. Llama la atención,
sin embargo, la apertura de su conducta sexual, algo que para los lectores de la época
representaba algo escandaloso. Si bien es cierto que la obra gustó, también es cierto que
inquietó y puso en alerta el ámbito de la moralidad del momento. Maxime Chevalier, (“La
Celestina según sus lectores”. Estudios sobre La Celestina 601-621) comenta que escritores
como Luis Vives, entre otros, condenaban con vigor la Tragicomedia a la que consideraban
“libro pernicioso que halaga la lujuria e incita al pecado” (612).4 Para muestra, tenemos la
2
Aunque Terencio y Boecio ya habían utilizado el diálogo como método de escritura, respecto al diálogo en
La Celestina, Gilman comenta: “Pero antes de La Celestina no había existido un uso sistemático del diálogo
mismo, no había nada que se pareciese a las dos formas principales dialogadas que hoy día damos por tan
supuestas, el teatro y la novela. Los escritores medievales […] no podían producir o no les interesaba
producir un intercambio continuado entre individuos, cada uno hablando al otro desde su propio punto de
vista y desde su propia vida”. La Celestina. “Introducción”. Alianza Editorial, 1998, pg 10.
3
La idea de permanecer soltero, que parece tan moderna, tiene sus antecedentes en por lo menos dos
obras: Giovanni Boaccaccio. Elegia di Madonna Fiammetta (circa 1343 y 1344); Enea Silvio Piccolomini.
Estoria muy verdadera de dos amantes (circa 1444).
4
Otros escritores de la época se suman a este sentir: Pedro Fernández de Villegas, Fray Francisco de Osuna y
Fray Luis de Alarcón, entre otros. (Chevalier, 613-618).
4
descripción que ofrece Areúsa sobre los pechos de Melibea comparándolos con “dos
grandes calabazas” y su vientre, aunque no lo ha visto, lo insinúa “tan floxo como vieja de
cinquenta años” (IX,226). La vieja Celestina, por su parte, manosea el cuerpo de Areúsa
para apreciar su lozanía: “…y qué gorda y fresca estas; qué pechos y qué gentileza” (VII,
222) y luego lamenta su condición de mujer que no le permite gozar del cuerpo de Areusa:
“¡quien fuera hombre y tanta parte alcançara de ti para gozar tal vista!” (ibid.) En el
banquete, la vieja festeja la exhibición de caricias entre los jóvenes, y lo único que les pide
es que no rompan la mesa con sus juegos amorosos (IX, 231-232). Lo mismo podríamos
decir de la joven Lucrecia, quien por un momento pierde la cordura y desea a Calisto tanto
como su ama: “Lucrecia, ¿qué sientes amiga? ¿Tornaste loca de placer? Déxamele, no me
lo despedaces, no le trabajes los miembros con tus pesados abraços; déxame gozar lo que es
mío; no me ocupes mi placer” (XIX, 323). De igual manera, los personajes masculinos
Celestina que insista con Areúsa: “que no salga yo de aquí sin buen concierto, que me ha
muerto de amores su vista” (VII, 207) y luego, en el recuento que le hace a Sempronio, para
añadirle credibilidad al hecho de que pasó la noche con Areúsa, le asegura; “A ponerla en
dubda si queda preñada o no” (VII, 216). En uno de los comentarios, en mi opinión, más
crudos, Calisto se deshumaniza con el deseo que siente por Melibea: -protesta Melibea-
“Que provecho te trae dañar mis vestiduras? – Contesta Calisto- Señora, el que quiere
comer el ave, quita primero las plumas” (XIX,324). En fin, nadie se queda callado en La
Celestina, todos expresan su opinión o sus deseos, incluyendo las ranas y las piedras.
5
Por otro lado, su autor, Fernando de Rojas, 5 por romper con las reglas de la
seres marginados por la sociedad hablando de sus deseos, asunto muy lejos del ideal
caballeresco. Tal y como señaló en su momento Peter Russell en esta obra “todo está al
época” (La Celestina, “Introducción” 25, 26). Todos estos valores literarios y morales dejó
atrás Fernando de Rojas, alterando para siempre el modo de hacer literatura. Su personaje
principal, Celestina, cuyo nombre terminó por ser el título de la obra, es quien detenta un
papel protagónico. Nos plantamos en otra novedad, pues un personaje marginal se presenta
por primera vez como el eje de toda la acción. 6La alcahueta, persona marginal y mal vista,
trae y lleva, conjura, maldice, engaña, miente, estafa, pone nombre a los deseos más
oficiales…y con todo el peligro que estas actividades conllevan, tiene una vida larga, de
setenta años.7 Me pregunto: ¿Qué no ha hecho esta vieja que lleva por nombre Celestina?
5
Aunque estoy consciente del debate sobre la autoría de La Celestina, para fines de esta investigación, me
referiré a Fernando de Rojas como su autor. Para el debate sobre la autoría del texto: José Luis Canet. “De
nuevo sobre la autoría de La Celestina”, hace “un repaso de cuáles han sido las diferentes opiniones sobre la
autoría de La Celestina a lo largo de los siglos hasta el presente, en donde las dudas superan con creces las
certezas, cuando multitud de críticos (entre ellos me incluyo) ya no creen que Rojas y un primer Autor
(Mena y/o Cota) sea los verdaderos progenitores de la Comedia y su ampliación a Tragicomedia, tal como se
afirma en los versos acrósticos”. Letras, 2018. Entre muchos otros, ver los estudios de: Patrizia Botta, 1999;
Emilio de Miguel Martínez, 1996; Ralph E. House, 1923; Bernaldo Quirós Mateo, 2005; Nicasio Salvador
Miguel, 1991; Remedios Prieto y Antonio Sánchez, 1989; Joseph T. Snow, 1999-2000; Govert Westerveld,
2003.
6
La investigadora y profesora Ivette Martí Caloca presenta, en dos de sus trabajos investigativos, a Melibea
como eje central de la trama.
7
El texto es contradictorio en este asunto: Por un lado, Celestina dice que son 60 años (Auto XIII) y por otro
Pármeno dice “seis decenas” que suman 72 años (Auto II); podría ser un error – que fueran decenas en lugar
de docenas.
6
Para intentar contestar todas estas inquietudes y buscar respuestas a las preguntas
del concepto del juego de tablas en La Celestina, primero escudriñé la pregunta del por qué
y para qué jugamos. La respuesta vino desde pensamientos antiquísimos, pero todavía en
de ambos filósofos, necesita recreación para poder ejecutar de mejor modo las tareas que le
asigna la vida. Es Dios mismo quien ordena que el hombre se recree de manera tal que
alimente su espíritu y su cuerpo. Dios mismo acepta la sana competencia entre los hombres
con el fin de recreación y restauración de las fuerzas, según veremos en el primer capítulo
de este trabajo.
Al calor de estas ideas, propuse en el primer capítulo las teorías del juego y su
conexión con la cultura expuestas por Johan Huizinga (Homo Ludens. A Study of the play
señala como una actividad de libre elección. Es decir, de las pocas cosas que el ser humano
puede elegir sin presión alguna, es cuando decide si quiere entrar al juego o no. El juego
como actividad, abarca todos los seres vivos, sin embargo, solo nosotros, los seres
humanos, podemos expresar en palabras la razón por la que jugamos. Entonces, juego y
cultura están intrínsecamente ligados, tanto que para una comunidad el juego se considera
un acto sagrado. Resulta muy útil recordar el lugar que ocupaba el juego durante conflictos
bélicos, tales como la guerra de Troya o en los desencuentros entre moros y cristianos
pelota, lo practicaron las culturas precolombinas de Mesoamérica, con los mismos fines
7
eutrapélicos (descanso y diversión) que los europeos. 8 Como por arte de magia, y por un
tiempo definido, los contrincantes, quienes sean y donde estén, separaban la actividad
Para otro de los teorizantes del juego, Jesús Chaparro Lillo, el juego constituye en sí
nuestro objeto de estudio, La Celestina, esta idea es muy pertinente, ya que uno de los
planteamientos de Chaparro Lillo (El juego como metáfora de la libertad) sugiere la idea
del riesgo como agente transformador. Pudimos probar que los personajes de la trama
celestinesca arriesgan todo, hasta sus vidas, con el fin de transformarlas. En este intento, la
aldea. El juego de seducción que comenzó como una pequeña llama con el primer
hasta que cumplió su objetivo transformante. De modo que, en esta primera fase, pudimos
Otro aspecto que se debe considerar es la magia que se crea en torno al juego. Esta
idea la expone Graciela Scheines (Juegos inocentes, juegos terribles) para quien el juego
desata energías, revela y oculta identidades, teje tramas misteriosas. Quienes hayan leído
La Celestina han experimentado todas estas emociones entrelazadas en una tela (texto) tan
bello como terrible a la vez. La tensión que surge cuando se juega toca a todos: los que
juegan y los que observan el juego. Todos quedamos envueltos por un tiempo en un espacio
8
En Puerto Rico, la cultura precolombina practicaba el juego de pelota; así lo constatan los estudios
arqueológicos realizados en el Parque Ceremonial Indígena de Cagüana en el pueblo de Utuado.
8
incierto; todos tememos que el juego no resulte como esperamos. Como muestra,
experimentamos la tensión, angustia y miedo de Celestina - ¿Iré o tornarme he? – (IV, 149)
al encaminarse hacia su primer encuentro con Melibea. De otra parte, atestiguamos la tensa
espera de un primer encuentro amoroso junto a Melibea cuando ella quiere tirar las puertas
Otra avenida de investigación surgió del propio juego de ajedrez, esta vez con el rey
ajedrez. Para todos los estudiosos de la obra alfonsí, este libro es una referencia importante
ya que en ella se puede apreciar el alma verdadera de un rey ilustrado, preocupado por el
ajedrez que viajó desde la India, echa raíces en el suelo ibérico y se hace presente en la
literatura española, especialmente la del Siglo de Oro, afectando todos los géneros
conocidos hasta entonces, la novela y la poesía. El sentido eutrapélico del juego acompañó
a los conquistadores de lo que será la América hispana donde sirvió de puente entre lo
pudieron describir todo lo nuevo que veían (vencer la afasia) a sus superiores.
Superada toda esta etapa, el reto grande constituyó mostrar cómo la vida de los
personajes de La Celestina se relacionaban con este juego, ya que, como dije al principio,
ninguno de ellos se pone frente a un tablero para disputar una partida. Pero bueno, la vida
misma es un tablero de “blancos días y negras noches” al decir de Borges. La vida misma
provee con su fluir a las personas envueltas en cualquier conflicto la oportunidad de recrear
9
una partida de ajedrez. Todos tenemos la oportunidad de entablar nuestra vida frente a las
circunstancias que nos toque vivir o los desafíos que nos presenta. De igual manera, todos
mejores puntos de ataque e intentamos ponernos en el lugar del contrario y anticipar “sus
jugadas”. Mirando la obra celestinesca desde este punto de vista, todo lo expuesto es
personajes, saben cómo jugar, (la vieja Celestina nos da lecciones a cada rato) otros pierden
sus tablas por su inmadurez, tal como Calisto, y otros las pierden por amor, como es el caso
de Melibea. Una de las tablas que merece una mención honorífica es la de Pleberio, quien
creación del patrimonio (navíos, torres y honras) como una inversión perdida luego de la
muerte de la heredera. Durante la trama, se puede apreciar que todos tenían un plan para su
vida, pero ninguno logra ejecutarlo hasta el final con éxito. Quizás ese plan estuvo mal
cadena, cordón, dinero), pero nunca se analizó el cómo se logró. Resulta que, entre otras
cosas, la complacencia (Gary Kaspárov, How Life Imitates Chess), puede tirar al traste todo
lo conseguido.
Fernando de Rojas resultó muy interesante, ya que puso al descubierto sus gustos literarios
que hace ya unas décadas su autoría se pone en duda, pero en su lugar se encontró el libro
10
de Luis de Lucena, Repetición de Amores e arte de axedrez (circa 1497). ¿Cuántos autores
tuvo La Celestina? Es posible que tardemos mucho tiempo en dilucidar este hecho. No
obstante, nada de lo que se escriba o se indague al respecto le restará brillo a una obra que
prácticamente todo el mundo del quehacer literario, así como en las bibliotecas privadas.
Como corresponde, en el primer capítulo se trabajó un marco teórico que incluye la visión
eutrapélica del juego desde las ideas aristotélicas y se le añadió el pensamiento de Tomás
de Aquino, entre los padres fundadores de la Iglesia que, aunque mantuvieron la idea
eutrapélica del juego, añadieron reglas sobre cómo y cuándo era bien visto jugar y cuáles
juegos eran del agrado de Dios. En este apartado se tomó en consideración el significado
del juego en la Edad Media y se destacó el vínculo (estrecho) entre el juego, el tiempo y el
futuro (Molina Molina). Pudimos apreciar cómo hasta el día de hoy los binomios de
La visión sociológica y psicológica del juego; en otras palabras, las razones por las
que jugamos, y los efectos que el juego tiene en nuestra evolución como individuos y como
sociedad, formó parte de esta investigación con los estudios de Johan Huizinga, Graciela
Scheines y Jesús Chaparro Lillo, entre otros. Con ellos pudimos constatar que los aspectos
de tensión, magia, peligro y transformación son parte de la vida fuera del campo de juego, y
aparición en suelo ibérico y la difusión, primero a manos del rey Alfonso X, el Sabio y
luego cómo la figura del tablero (64 casillas o escaques) y ocho piezas por cada jugador, se
11
convirtió en referencia del campo de batalla y más tarde para destacar aspectos cotidianos
de la vida, tales como el sexo, la vida espiritual y la jerarquía social. La literatura del Siglo
de Oro español y sus autores más destacados (Lope de Vega, Miguel de Cervantes, Mateo
máximo para expresar sus ideas y anhelos. En fin, la idea de “poner la vida al tablero” no
La Celestina, incorporando asuntos tales como la concepción del juego sexual representado
en la tabla de ajedrez (Andreas Capellanus) con sus reglas y etapas, las cuales pudimos
constatar que Calisto y Melibea las obviaron todas, excepto la primera: la esperanza.
Seguimos a Celestina y sus alumnos en el aprendizaje de las estrategias para obtener dos de
los placeres de la vida: sexo y dinero. Asistimos a la partida entre Celestina y Melibea
quienes juegan la tabla definitoria de sus vidas y exponen sus miedos ante la
incertidumbre, una de las emociones más fuertes que provoca el juego. Finalmente, y en mi
y los cambios que produjo en el tablero de la aldea celestinesca. La muerte llega de manera
violenta, y nos propone nuevas definiciones sobre la vida y los bienes recibidos. La partida
sobre cómo perdieron sus vidas, lo importante aquí es que Elicia y Areúsa, junto con
12
Tristán, Sosia y Centurio, entablarán otro juego, con propósitos diferentes a la tabla original
juego nuevo, contrario a Pleberio, quien ya no tiene a quién dejar sus trebejos o bienes:
posibilidades por investigar. Para Joseph Snow la obra celestinesca representa “the first
best seller of Spanish literature, is much like the concept of an infinite house with multiple
entrances, doors, windows, maybe even chimneys and attached garages, through which one
totalmente de acuerdo con el profesor Snow y añado que, por alguna razón, somos su
filosophia” (El autor a…70) desparramadas a lo largo de todo el texto. Esa casa/texto desde
donde siempre, no obstante los quinientos años y algo más de su composición, surgen
La Celestina. Siempre queda la sensación de que la estamos leyendo por primera vez.
13
14
Capítulo I
1. Introducción.
Un clásico, señala Ítalo Calvino9, es aquel texto que nunca termina de decir lo que
tiene que decir a sus lectores. Cada nuevo grupo de lectores encontrarán en él un ángulo
novedoso o algún aspecto que es pertinente para la vida de ese grupo en particular. A un
le reconoce porque sentimos que de él emana algo que nos conecta con otros textos tan
antiguos o modernos como él mismo. Además, hay una señal inequívoca de la relación que
se establece entre ese libro y sus lectores y es que el lector o lectores lo mantendrán a su
lado y lo citarán una y mil veces, aunque este sea de oposición (1-17). Fernando de Rojas,
autor de La Celestina, cuenta en sus propias palabras cómo se apropió del manuscrito
encontrado a través de la lectura: “…leylo tres o cuatro vezes, y quantas más lo leya, tanta
sentencias sentía” (“Carta a un amigo”, 69).10 Lo que Fernando de Rojas ignora en este
“leylo tres o cuatro vezes”; lectura repetitiva de un manuscrito que no podía dejar ir y que
dio paso a la creación de un texto que podríamos nombrar como un monumento histórico
de la literatura.
9
Why Read the Classics? New York: Vintage Books, 2000. (3-9)
10
Iñigo Ruiz Arzálluz comenta que el mismo Fernando de Rojas era un lector de best sellers. “Fuentes”. La
Celestina, edición de la Real Academia, 2011, pg 433. Este argumento se sostiene con el contenido de su
biblioteca estudiado por Víctor Infantes.
15
La percepción de la literatura como un monumento histórico, la estudia George
histórica de la literatura preguntando por la historia circunstancial que queda adherida a las
hay dos objetivos que pueden quedar desatendidos: la dimensión retórica de la expresión
literaria y su inevitable circunstancia social. Respecto a este último, comenta Shipley que la
exacto de la potencia social que la ficción tenía para su creador y para lo que en su tiempo
(generación) y lugar (nación, cultura) imaginaban como él. La ficción, asegura Shipley, es
regresando a los clásicos una y otra vez porque estos nunca nos dejarán indiferentes. La
dimensión del poder de un clásico -en este caso, La Celestina - para poner de relieve una
para comprender cómo ese libro vino a la vida de forma tan inmortal. La valoración
de La Celestina como una de las más importantes creaciones del hombre […] exige
algo más que un análisis textual del estilo, de la estructura o del tema. Se necesita
11
“La obra literaria como monumento histórico”. Journal Hispanic Papers (2), 1977.
16
problema más amplio de cómo fue posible esa concepción. (La España de Fernando
circunstancias creativas y, por lo visto, en ella nada es conclusivo. Esta es una de las
razones por las cuales regreso a revisar el texto celestinesco, el cual durante sus quinientos
años de vida ha cumplido la promesa que a su nombre hizo el autor, Fernando de Rojas:
“no quiero maravillarme si sta presente obra ha seydo instrumento de lid o contienda a sus
lectores para ponerlos en diferencias, dando cada uno sentencia sobre ella a sabor de su
El tiempo, con todos los cambios sociales, políticos y culturales que implica,
pudiera desgastar a un texto escrito entre el medievo y el Renacimiento. No ocurre así con
verdadero “best seller” que se imprimió y vendió por toda Europa y dio lugar a imitaciones,
razones para este éxito editorial, Botta reconoce en ella “un caso enorme de fortuna
editorial […] aun tratándose de una obra nada fácil y que presenta además varios problemas
e incluso misterios sin resolver”. […] retoques y adiciones editoriales […] un texto
movedizo que va creciendo a medida que aparecen las ediciones…. (1). Concuerdo con
Botta en que esta obra presenta todavía hoy misterios sin resolver lo que la convierte en un
12
La Celestina es el único clásico que cuenta con su propia revista. El hispanista Joseph T. Snow fundó y
dirigió por más de 30 años la revista Celestinesca, cuyo primer número apareció en 1977. Hoy día, continua
su publicación en formato digital.
17
texto, como bien dice ella, “movedizo”, que no lograremos dilucidar en su totalidad. (Un
“best seller” del siglo de Oro, 2007). Guillermo Serés, en la misma línea de pensamiento,
propone que restan muchos puntos de interés por abordarse y muchos los problemas
todavía por precisar; asunto que podría resolverse “cuando se intente un panorama de La
Celestina con la perspectiva que se ha presentado por ejemplo la historia del texto del
Américo Castro quien afirma que La Celestina surgió como una ruptura de la tradición
literaria de la Europa medieval y de la grecorromana y añade que “su perfil y estructura son
españoles 443-476), expresiones que confirman parte del misterio al que se refiere Botta.
“¿por qué una obra escrita para un pequeño público de oyentes cultos castellanos
[…] resultaba tener cualidades literarias que hicieron de ella un bestseller, no sólo
entre los lectores hispanohablantes, sino también entre los otros lectores europeos?”
De otra parte, Juan Goytisolo se refiere a ella como la obra “más virulenta y subversiva de
destruye ideas y convenciones admitidas con una audacia única entre nosotros”
(“Disidencias” 1978, pp. 13-35). Francisco Márquez Villanueva la clasifica como obra “por
entero solidaria” y que esta significa “una aceleración paralela en el terreno de la literatura,
13
“Fortuna editorial” forma parte de los estudios compilados en la edición crítica de La Celestina presentada
por La Real Academia Española. Madrid, 2011.
18
que de un salto se planta no en el Renacimiento, sino en una anticipada modernidad”
Márquez Villanueva nos indica que “Las páginas de Rojas introducen al lector en un
Maravall, (Mundo social de La Celestina 2003) estudia a profundidad los cambios que se
los mayores logros de la obra de Fernando de Rojas se halla en mostrar la aguda percepción
que tiene el autor de La Celestina para reconocer los individuos de esa nueva sociedad y
impresionaban como seres de carne y hueso, como seres que cada uno conocía en su
dolor y en su drama, cuyo ejemplo quedaba grabado en cada uno, con la fuerza de
La Celestina es una obra maestra por derecho propio, lo cual equivale a decir que
peligroso enfrentamiento consigo mismo, con otros y con las dimensiones de tiempo
14
The Bulletin of Hispanic Studies. Vol 86(1), 2009. Tomado de Internet, sin paginar.
19
y lugar, ha aumentado su relevancia a través de los siglos” (La Celestina,
Introducción, 8)
Anterior a todo esto, Miguel de Cervantes comentó este aspecto “tan humano” de La
26-27). A su resistencia al olvido se le añade que el autor haya cambiado el título original
o ha hecho menoscabo en los lectores de cada siglo; al contrario, según señala Guillermo
Serés:
transmitido en dos redacciones, cada una con la suficiente entidad propia como para
poder ser leída y considerada con independencia de la otra. (“La obra y los autores”
361)
Tenemos, por otro lado, la óptica que relaciona la obra de Fernando de Rojas como un texto
axial; es decir, con ella se podría señalar la transición de una época -el medioevo- al
Renacimiento. Es, además, de acuerdo con Antonio Gargano (2020, 33-34) una obra que
expone mejor que cualquier otra los sistemas de valores que rigieron esa época y cómo las
letras reflejan el cambio constante del pensamiento y obrar humanos. Nos comenta
podemos muy bien apreciar en la lectura del relato rojano. Desde mi punto de vista este
choque de valores atrapa al lector desde el principio, pues tendemos a tomar parte y lugar
20
Melibea. De parte de Pleberio estamos claros: es un padre de familia y ejemplo de civismo
economía. Su vida, como todo buen patriarca se define con la añadidura de otros
a un dulce sucesor” (XV, 302). En otras palabras, la vida de Pleberio no reconoce otra
enfrascados en una relación que tendrá, por lo general, un final feliz. Sin embargo,
metaforizando la vida de los seres humanos con la naturaleza: “todas las cosas ser criadas a
manera de contienda o batalla…” (“Prólogo”, 77). Tenemos por otro lado la ruptura de lo
movedizo y sinuoso del texto con sus estrategias poco convencionales para conseguir
“prestigio” y dinero. Estamos, pues, frente a un texto que presenta dos placas tectónicas, en
mismo plano, sino que tampoco gozan del mismo prestigio; un ejemplo de ello son las
ideas sobre el matrimonio que plantean Pleberio y su hija. Veamos: ambos pertenecen al
mismo estrato social, pero sus ideas son totalmente opuestas; de un lado, Pleberio:
“acompañemos nuestra única hija con marido, el cual nuestro estado requiere, porque
vamos descansados y sin dolor de este mundo” (XVI, 302); Melibea: “…no quiero marido,
no quiero ensuziar los nudos del matrimonio, no las maritales pisadas de ajeno hombre
repisar…” (XVI, 304). Si hay diferencia de opinión dentro del círculo familiar (el micro),
21
no podemos esperar menos de los habitantes de la aldea (el macro). Queda visto que, si
Por todo lo mencionado, además de la capacidad intrínseca del texto para suscitar
todo tipo de sentimientos desde la risa a la más profunda reflexión sobre qué es realmente
la vida, La Celestina tendrá siempre más preguntas que respuestas para nosotros.
Hoy en día, los abultados estudios del texto rojano se encuentran repartidos entre
estudios, congresos de literatura, foros y tesis. En ellos se han primado temas concernientes
la magia.15 Aun con todo el corpus de estudio que la acompaña, la concordancia entre las
por el calibre, número y desusada naturaleza de estos. A pesar del intenso laboreo
crítico de la segunda mitad del siglo XX, sus resultados han conducido a una
Celestina representa un mundo en total desconcierto en que el ser humano vive desastrado,
15
Ivette Martí Caloca. “Melibea:eje de la Scriptum ligata de La Celestina”. Celestinesca 36 (2012) 161-178.
16
“Suma y sigue de La Celestina”. The Bulletin of Hispanic Studies, (86) 1, 2009.
22
sin norte. De otra parte, los críticos coinciden además que dada la ambigüedad que presenta
interpretar el mundo caótico que representa. Este aspecto lo confirma Peter Russell al
afirmar que esta obra fue escrita “al revés de lo que requerían la moralidad convencional
como la tradición literaria de la época” (La Celestina, “Introducción” 26)17. Otro aspecto
que pudo añadir ambigüedad a esta obra es el hecho de la convivencia entre las tres castas
bautismos forzosos. Ya en plena reforma territorial, política y religiosa tenemos que ubicar
nuestra mirada en un modo de vida totalmente nuevo y de convulsión extrema para todo lo
relacionado con la vida diaria en España. Sin embargo, es en este medio caótico donde
Fernando de Rojas, quien, muy hijo de su tiempo formó parte de la reflexión atormentada
con que el grupo de judeoconversos se enfrentó a una realidad angustiosa con la que sabían
que debían vivir en adelante. Fernando de Rojas no estuvo solo en este periplo; lo
los dilemas vitales junto a posibles soluciones dirigidas a otros que compartían una
17
La Celestina. Comedia o tragicomedia de Calisto y Melibea. Introducción y notas de Peter E. Russell, 1990.
En este caso cito de la 3ª edición, 2001, corregida y revisada.
23
situación análoga (Shipley 113-114). Si bien el texto de Rojas no señala directamente las
Celestina (1499) quedaban ya muy pocas señales físicas del pasado multicultural en
España. Pero sí sabemos que hubo un germen latente, porque de otra manera los estatutos
casos la visión se nos presenta con toda claridad; en otras hay que hacer lecturas atentas
para intentar decodificar el mensaje.18 Mi interés en este trabajo es mostrar que Fernando
de Rojas utiliza el juego de ajedrez en su obra como una de las múltiples visiones en
miniatura de la vida y además presenta, a través del juego, su reflexión y reacción a las
los personajes, se menciona desde el Prólogo, quizás para dejarnos saber que no importa el
esfuerzo o el “seso” que pongamos en nuestro tablero particular, habrá cosas que no están
temporales bienes” (XXI, 338) tendrá la palabra final. Por otra parte, Gargano (2020)
destaca la utilización del tema de la fortuna en la mayor parte de las obras escritas en
comportamiento viene desde lejos, pues ya Dante lo pone en boca de Virgilio en el Infierno
18
Luce López-Baralt atiende esta problemática en: Huellas del Islam en la literatura española. Hiperión,
1985, pg 37; La literatura secreta de los últimos musulmanes de España. Trotta, 2009. Pgs 37-63. Véase,
además, Narváez, María Teresa. “Mancebo de Arévalo, lector morisco de La Celestina”. Bulletin of Hispanic
Studies. Núm. 72, 1975, pp. 225-272.
19
En la tesis de maestría (Diálogo teatral en La Celestina: Metáfora de la Inquisición, 2011) propuse
someramente que el juego de ajedrez constituyó una manera que la sociedad española del siglo XV Y XVI
utilizó para enmascarar su trato diario con la Inquisición. El juego de dados y tablas pudo ser una
representación de la vida de persecución e intento de evasión que se vivió durante la época.
24
de su obra (75-103). En cuanto a la obra celestinesca, Fernando de Rojas nos dice desde el
prólogo de1505: “Todas las cosas a ser criadas de manera de contienda o batalla, dize aquel
gran sabio Eráclito…” y luego da el origen de la frase: “Hallé esta sentencia corroborada
por aquel gran orador y poeta laureado, Francisco Petrarcha” (“Prólogo” 77), que utiliza
como punta de lanza para describir el mundo sin orden que viven los personajes de su obra.
Como un tema de investigación y crítica literaria, de los muchos que el texto celestinesco
estudios al respecto. Entre ellos se destaca, Alan Deyermond quien argumenta que Petrarca
es casi lo primero que los ojos captan cuando leemos La Celestina. De igual manera, Castro
Guisasola (1924)20 indica la obra De Remediis y Las Epistolas familiares como aquellas de
parte insoslayable de la vida, cabe señalar que existen numerosos y abarcadores estudios
que atienden el concepto del juego y, en especial, al tema del ajedrez. Sin embargo, hasta el
momento no hay estudios que relacionen el texto celestinesco directamente con esta
disciplina. Teniendo en mente este aserto comenzaré exponiendo las teorías sobre el juego
estudiadas por Johan Huizinga (Homo Ludens) para ver cómo la sociología intenta
puntualizar y analizar la utilidad del juego, y qué lugar ocupa este en el plan de la vida. Esta
teoría es pertinente ya que otra de las hipótesis que presento señala el juego, de manera
general y luego específicamente los juegos de mesa, como una metáfora de las
20
Florentino Castro Guisasola. “Observaciones sobre las fuentes literarias de La Celestina”. Revista de
Filología española, 1924.
25
desarrollar estrategias para enfrentarlas. Seguidamente, estudiaré el desarrollo del juego
(físico o pasivo) durante la Edad Media junto a los temas de gran preocupación en ese
pensamiento de la época del autor y, por ende, en el desarrollo de sus personajes. Para este
fin los estudios de José Antonio Maravall (El mundo social de “La Celestina”, 1982)
tendrán gran utilidad por su interpretación de la fortuna, el placer de la vida, la doctrina del
encuentra la idea del juego como una expresión de la libertad del ser humano, argumento
estudiado por Jesús Chaparro Lillo (El juego como metáfora de la libertad y
elemento de responsabilidad.
(Etimologías, circa 560-636). Todos ellos apoyaron y adaptaron sus ideas sobre la moral y
la idea del placer, tomando como ejemplo a Aristóteles (Ética a Nicómaco, 400 A.C.). Y
finalmente, ya que el juego precisa de estrategias para obtener resultados óptimos, añadiré
las teorías de desarrollo estratégico de Kenichi Ohmae (La mente del estratega, 1982). El
estudio que hace el autor en torno a las cuatro rutas hacia la ventaja estratégica será la
óptica para dirimir cuáles de ellas sirvieron -o resultaron fútiles- en menor o mayor medida-
26
a la puesta al tablero de la vida de los personajes celestinescos, en especial. la vieja
Celestina.
que todavía hoy la ciencia de la conducta humana se ocupa de estudiar buscando, como
reconoció como eutrapelia, una virtud que trata de la manera de divertirse honesta y
rústico y el bufón. […] Hay empero dos clases de eutrapelia, siendo la una el
regocijarse en las bromas, aun en las que recaen en uno mismo con tal que tengan
gracia […] y la otra consiste en saber uno mismo embromar a los demás. (Ética
78)22
Mientras que, de otra parte en su disertación sobre la felicidad, Aristóteles piensa que esta
Por tanto, la felicidad no está en la diversión, pues sería absurdo que el fin del
21
Sebastián de Covarrubias Horozco. Tesoro de la lengua castellana o española (1611) define eutrapelia
como: “entretenimiento de burlas graciosas y sin perjuicio”. El diccionario de autoridades, Tomo III (1732):
“virtud que modera el exceso y desenvoltura en las chanzas y juegos festivos, y hace que sean gustosos,
entretenidos y no perjudiciales. [..]la virtud de un honesto entretenimiento, […] modestia en los
entretenimientos”. Diccionario Real Academia (2001): “virtud que modera el exceso de las diversiones o
entretenimientos. Donaire o jocosidad urbana e inofensiva. Discurso, juego u ocupación inocente, que se
toma por vía de recreación honesta con templanza. “broma amable”.
22
Aristóteles. Ética Eudemia. Versión de Antonio Gómez Robledo. UNAM, 1994. Pg. 78.
27
por causa de la diversión. Ocuparse y trabajar por causa de la diversión parece necio
y pueril; en cambio, divertirse para afanarse después parece estar bien porque la
La eutrapelia, como una manera de ver y pensar la vida, conformó el pensamiento patrístico
adaptándolo a la visión cristiana. Sin duda Santo Tomas tomó como base este pensamiento
que busca un balance entre ocio y trabajo en la vida de los hombres, asunto que trataremos
más adelante. De momento, notamos que Tomás de Aquino y Aristóteles compartían ideas
Por consiguiente, puede existir una virtud que se ocupe de los juegos, virtud a la que
que esta virtud hace que el hombre se refrene de la falta de moderación en el juego,
A este comentario Tomás de Aquino añade las diez virtudes morales que versan
comenta sobre las increpaciones que se suscitan durante un juego, que luego fue tema de
23
Ética a Nicómaco. Traducción y notas de Julio Pallít Bonet. Gredos, 1998. Libro X (392-96).
28
Que es propio de la eutrapelia el que profiramos alguna increpación, no para
deshonrar o contristar a aquel contra quien se pronuncia, sino más bien por
diversión y chanza, y esto puede hacerse sin pecado si se observan las condiciones
Según lo expone Mijail Bajtin, el carnaval, junto a los festejos que lo acompañan,
con todos los actos y ritos cómicos que contiene, ocupó un lugar muy importante en la vida
presentaba una diferencia notable, una diferencia de principio con las formas del culto y las
ceremonias oficiales de la Iglesia o del Estado feudal. El propósito del carnaval, según
Bajtin, era ofrecer una visión del mundo, del hombre y de las relaciones humanas
totalmente diferente; es decir, construir al lado del mundo oficial, un segundo mundo y una
segunda vida a la que los hombres de la Edad Media pertenecían en una proporción mayor
o menor (La cultura popular en la Edad Media 7-8). Para Bajtin el juego era parte de la
representación carnavalesca que a su vez era una parodia del culto religioso. Su lugar se
ubicaba exterior a la iglesia y la religión, por lo que pertenecía a una esfera particular de la
vida cotidiana. El carnaval, concluye Bajtin, se ubica en las fronteras entre el arte y la vida
y señala que en realidad es la vida misma, presentada con los elementos característicos del
juego (9). Esta afirmación se puede confirmar con la narración del carnaval que hace Juan
Ruiz, el Arcipreste de Hita en su Libro del buen amor. En el mismo, se puede percibir ese
segundo mundo, paralelo al oficial, que describe Bajtin. A recibir a Don Amor acuden
todos; cuenta el narrador: “De cómo clérigos e legos e/ frailes e monjas e dueñas e/ joglares
salieron a reçebir a/ Don Amor” //. Más adelante, encontramos otra porción de la población
29
que se inserta a ese mundo no oficial, (las mujeres) que ese día en particular participan y se
igualan al oficial: “Todas las dueñas de orden, las blancas e prietas […] predicaderas e
En este mismo orden, Molina Molina desarrolla la idea del juego en la Edad Media
tema preocupante en todas las edades de la humanidad, se sirvió y se sirve todavía de los
instrumentos del juego para su predicción. En este entramado se privilegia el uso de las
cartas, los dados y las tablas con su propósito dual de entretener y, por otro lado, predecir el
futuro. Para Molina Molina, los hombres de la Edad Media y el Renacimiento “tenían una
conciencia aguda del universalismo de las imágenes del juego, de su relación con el tiempo
señala las piezas del ajedrez, las figuras y los colores de las cartas y los dados como
imágenes del juego eran consideradas como una fórmula concentrada y binaria donde los
y/o nación a los cuales se debía prestar toda la atención y debían ocupar un lugar de
importancia. Así que una especie de vida, de acuerdo con Molina Molina, latía en los
juegos de modo muy simple (218). Al igual que Bajtin, Molina Molina afirma que el juego
le permitía al hombre “salir de los moldes convencionales, lo liberaba de todas las leyes y
reglas, le permitía reemplazar las convenciones corrientes por otras más numerosas, alegres
y ligeras” (218). En fin, Molina Molina señala que “es a través de la literatura o la pintura
30
que se puede observar el lugar preferente que la Edad Media le concedió a los
Una muestra de ello puede ser la visión positiva del Rey Alfonso X, promoviendo
porque toda manera de alegría quiso Dios que oviesen los omnes en si naturalmente
porque pudieren sufrir las cuytas en los trabajos cuando le viniesen; por end los
complidamentre. Onde por esta razón fallaron e fizieron muchas maneras de juegos
En la Edad Media, dado el auge que tomó el juego, en específico los dados, tablas y
los naipes, se agregó el perfil de las apuestas y la fascinación de arriesgar para ganar, por
lo que la Iglesia se vio obligada a estipular regulaciones que separaran a los clérigos de la
gente común prohibiendo a estos que se envolvieran en tales menesteres24. Nadie está
exento de la fascinación que causa el juego ya que los humanos, en su totalidad, son quizás
por naturaleza, más que propensos a tomar riesgos. El juego crea una competición con la
misma persona, y aguza el deseo de quitarle la victoria al otro, sea este un individuo, Dios,
nuestras mentes una película de acción en búsqueda del resultado final, la potencialidad del
24
Arranz Guzmán, Ana. “Fiestas, juegos y diversiones prohibidas al clero en la Castilla Bajomedieval”.
Cuadernos de historia de España. Vol 78 #1, enero/diciembre 2003. Versión online ISSN 1850-217. En este
artículo la autora analiza las fiestas, juegos y diversiones prohibidas al clero, especialmente en el marco de la
Corona de Castilla durante los últimos siglos medievales.
31
fallo, quizás el desastre o el éxito. La historia no ha sido contemplativa con el apostador,
Si para el Rey Alfonso X el juego era casi un mandato divino, por otro lado, vio
necesario incluir en sus Siete Partidas leyes que regularan el juego, las apuestas, las peleas
con los castigos correspondientes a cada infracción. El Maestre Roldán fue el encargado de
tafurerías no significó una tarea fácil para el Rey; primero porque estaban bajo la
aprobación directa de la casa real, y segundo, porque las ganancias dirigidas a las arcas
monárquicas se podían ver afectadas. Según se desprende del estudio hecho por Dwayne E.
Carpenter del Ordenamiento de las tafurerías, la posición del Rey como gobernador de las
tres castas y las tres religiones no se podía llamar igualitaria; de hecho, muestra una brecha
musulmanes y judíos transgresores de la ley. Para los cristianos ricos e hidalgos el castigo
también el castigo corporal. Sin embargo, su posición respecto a los judíos y musulmanes
25
El tema del lado oscuro del juego y las apuestas lo muestra muy bien Fiodor Dostoyevski en El jugador.
Alianza, 2011.
26
Tanto el Diccionario etimológico de la lengua castellana, Diccionario de Autoridades, Tomo VI (1739) y el
Diccionario crítico etimológico de Joan Corominas (1954-57) concuerdan en que para el año 1260 el vocablo
era reconocido como “tafur”, una voz común, relacionada con el juego y con el que juega, procedente del
árabe, pero de origen incierto. Primeramente, el vocablo se utilizó para designar a una tropa de Cruzados
dedicados al saqueo y merodeo. A finales del siglo XI el vocablo designó a “personas de mala vida”, y
“jugador vicioso”. En el “Corominas” se le atribuye origen armenio: “taphúr” que significa desnudo,
abandonado y vagabundo. De acuerdo con esta información la etimología del vocablo “Tafur” es compleja y
no se ha resuelto del todo.
32
E el judío o moro que jugare a los dados e descreyere e dixere mal de Dios, e de
santa María, e de otros santos algunos, non escape por la pena que sobredicha es,
más que le recauden el cuerpo e quanto oviere para ante el rey, e él fará y lo que por
Conforme lo visto, el destino de los musulmanes y judíos respecto a esta ley era
completamente incierto y estaba sujeto a la prerrogativa del rey (Carpenter 276). Este
la reunión de cristianos, judíos y moros en las mismas casas de juego, no así en el reino de
Aragón donde por orden real se constituyeron casas de “tahurerias” en específico para los
judíos con el fin de evitar peleas y agravios entre ellos y los cristianos (Blasco Martínez,
“Los judíos de Aragón y los juegos de azar”). De acuerdo con la ley judía existía
prohibición del juego por partida doble: por su religión y por la ley civil que ellos mismos
sin intención de enriquecerse, por pura diversión y las ganancias debían destinarse a obras
benéficas. Incluso Maimónides27 consideraba el juego como producto de robo. Los castigos
sociales (no era digno de ser llamado a leer la Torá), excomunión menor y azotes (“Los
Aunque las casas de juego estaban prohibidas en Aragón (1283) la ley no se cumplía
27
Rabí Moses ben Maimón (1135-1204), conocido como Maimónides, filósofo de origen judío-sefardita es
considerado uno de los estudiosos más importantes de la Tora en la Edad Media. Entre sus obras se
destacan: Guías de los perplejos. Tratado de teología y filosofía. Conaculta, 2008, 3 vols.; Obras médicas. El
Almendro, 2009. Vols. 1-4.
33
dispuso en 1354 de que se “dispusiera de locales donde moros y judíos pudiesen jugar por
separado de los cristianos” (“Los judíos de…” 93). Visto lo cual podemos concluir que al
final solo importaban las ganancias, repartidas entre permisos y multas que estas tahurerías
representaban para la corona. Por un lado, la ley judaica prohibía el juego, salvo con
Si como vemos, la sociedad antigua aceptaba la práctica del juego desde una
perspectiva pedagógica y financieramente aceptable para los reinos, con el paso del tiempo
los movimientos reformistas –tanto católicos como protestantes- desarrollaron una serie de
reglas encaminadas a regular, limitar y controlar las actividades lúdicas que veían como
opositoras a la moralidad. 28
Según expone José Antonio González Alcantud (Tractatus ludorum 1993) los siglos
XVI y XVII fueron propensos a teorizar el lugar que el juego debía ocupar en la sociedad,
conforme a lo que la monarquía católica consideraba la buena moral y el bien público. Fue
una época donde florecieron los tratados de predicadores y teólogos que respondían al auge
apareció en 1519 escrito por fray Pedro de Covarrubias bajo el título de Remedio de
jugadores.29 Sin más, el título nos remite a que existe un mal, el cual lo portan los
jugadores y los cuales hay que poner en vías de sanación. El tema principal de este tratado
28
Moltmann, J. Sobre la libertad, la alegría y el juego. Los primeros libertos de la creación. Ediciones
Sígueme, 1972; Rahner, H. El hombre lúdico. Edicep, 2002.
29
Otros tratados sobre el mismo tema: Tratado del juego. Francisco de Alcocer, Salamanca, 1599; Libro de
los daños que causa el juego. Adrián de Castro, Granada, 1599.
34
se explica en “doze reglas”,y de acuerdo a Pedro de Covarrubias, “dan industria como nos
habemos de auer en la guerra espiritual las cuales cualquier tentado con atención leyendo
a ese propósito fray Covarrubias desgrana, a lo largo de veinte capítulos, la necesidad que
tiene el ser humano del juego; seguidamente clasifica el juego en juego espiritual, juego
humano y juego diabólico. Diserta, además, de la legalidad de las apuestas, tema de mucha
preocupación entre las instituciones oficiales (Iglesia, Estado) según hemos descrito. Luego
dedica varios capítulos a estudiar el lado oscuro del juego y los pecados que se desprenden
del mismo, tales como la codicia, el exceso o adicción al juego y la profanación, fruto de
acaloradas partidas. 30
Para estos tratadistas, al igual que para Tomas de Aquino no fue fácil introducir el
concepto de “eutrapelia” o el juego como una virtud, ya que los primeros cristianos
identificaron los juegos y espectáculos de circo como pompa diaboli, desmarcándolos por
completo del concepto eutrapélico (virtuoso) concedido por Aristóteles. En los tiempos
modernos, la teología propuesta por estudiosos como Jurgen Moltmann y Hugo Rahner ha
un Deus ludens que ha creado un mundo en un acto totalmente libre, por medio de una
libertad que recuerda aquella que se siente cuando alguien juega por sano placer y
diversión.31
30
El manuscrito se encuentra en: Gredos, Gestión del Repositorio Documental de la Universidad de
Salamanca. htpp://hdl.handle.net/1036/48849.
31
Conrad Vilanou Torrano y Jaume Bantula Janot. “Sobre la eutrapelia, o la virtud del juego”. Bordón 65 (1),
2013, 47-58.
35
Antes de ocuparnos del juego como teoría, veamos algunas definiciones desde el
punto de vista académico. La versión más reciente del Diccionario de la Real Academia lo
presenta como derivación del latín iocus que se entiende como entretenimiento o ejercicio
2001). Mientras, para el año 1495, Antonio de Nebrija agrupa el vocablo «juego» en las
ajedrez y, finalmente, el juego de cañas (Nuevo Tesoro Lexicográfico, 1495). Es claro que
Nebrija no entiende el juego como un concepto, sino como acciones derivadas de. Ya para
queda un tanto velada. La etimología de “juego” en español está relacionada más con el
ambiente jocoso que crea el juego que con su aspecto representativo. En este sentido, tanto
la palabra inglesa “play” como la alemana “Spiel” expresan más claramente la dimensión
de representación del juego: se habla de “ein Theatherstück spielen” cuando se quiere decir
“representar una función teatral”. En inglés, se utiliza la expresión “someone plays the
guitar” para decir que “alguien toca la guitarra”. Este sentido no aparece en español. El
término español “jugar” que proviene del latín “jocare”, expresaría más bien el aspecto
32
Entre los sinónimos del vocablo iocus se encuentran tales como broma, pasatiempo, e implica por ello
satisfacción, deleite. Sin embargo, existe en latín otro vocablo con una significación más rica: “ludus” que
hace referencia a lo lúdico y tiene un amplio abanico de significados: juego, diversión, pasatiempo, ejercicio
corporal, actividad fácil de realizar, risa o hasta incluso ¡Escuela!
36
jocoso y de broma del propio juego. Al parecer, como lo ha expresado Huizinga en su
mayor en las sociedades occidentales y en los últimos años se han multiplicado los
esfuerzos dedicados al estudio de este fenómeno que toca y afecta todas las esferas del ser
disciplina que se estudie o el concepto que se tenga de él. Algunos de estos estudios se
lugar ocupa en la vida de los seres humanos. La ciencia y, más en específico, la sicología y
la fisiología, intentan determinar la significación del juego para asignarle su lugar en el plan
de la vida y toman como punto de partida que este comporta una considerable importancia.
Además, intentan asegurarse de que por lo menos cumple una finalidad que, de no ser
necesaria, por lo menos es útil. Por otro lado, la biología asigna funciones más puntuales y
divergentes entre las que señala la descarga de un exceso de energía vital, impulso
congénito de imitación, ejercicio para actividades que la vida pedirá más adelante, ejercicio
para adquirir dominio sobre sí mismo, el deseo de dominar o de entrar en competencia con
otros, entre otras consideraciones (Molina Molina 216). De acuerdo con este comentario, el
juego se podría considerar como un ensayo continuo de lo que haremos con nuestra vida, ya
Por otro lado, Graciela Scheines (Juegos inocentes, juegos terribles, 1998) comenta
que, aunque se ha escrito mucho del juego, es el siglo XX el más prolífero en cuanto a
33
Esta idea de la velación idiomática de la palabra “juego” en lengua española la estudia con profundidad
Jesús Chaparro Lillo en su tesis doctoral El juego como metáfora de la libertad y responsabilidad. Universidad
de Valencia, 2010. Pg 25-27.
37
estudios e investigaciones del tema. Su ensayo presenta algunas de las razones para este
“atraso” que bien pueden considerar el juego como “cosa de niños o por su carácter
en el valor redentor del sufrimiento” (11). Para presentar su tesis de la visión del juego en el
siglo pasado, Scheines parte de la premisa, primeramente, de que todo se juega. Luego
teoriza alegando que “el pragmatismo asimila el juego a sus principios básicos, lo fuerza
hasta hacerlo encajar en sus moldes, aun a costa de pervertir su sentido” (13). Como
ejemplo de este paradigma analiza que el juego se convierte en “un instrumento eficaz para
encausar los infantes dentro de la vida adulta, prever conflictos empresariales y entrenar
no obstante esta utilidad, Scheines considera que el juego se asimila al sistema y pierde
aquella virtud eutrapélica que defendieron Aristóteles y Tomás de Aquino, entre otros. Al
juego hoy día es parte de “un inventario de ganancias: se ganan años, experiencia, futuro,
votos, dinero. Y termina enfatizando que “El que juega, gana” (13, énfasis provisto por el
texto).
5. El juego, en teoría
Según González Alcantud (1993), la teoría del juego es inabarcable; por lo tanto, es
un campo, todavía, en continuo estudio. En sus palabras “la inabarcabalidad de una teoría
del juego –objeto último de cualquier antropología – ha hecho que muy escasos científicos
del campo de las humanidades hayan manifestado pretensión sobre el particular” (11). La
razón que expone para justificar este criterio proviene del juego y sus componentes
38
permitido la presencia de una teoría unitaria, muy a pesar del trabajo recopilado. Añade,
además, que la proliferación de datos más que alumbrar la clave del hombre y/o animal que
juegan, solo incrementaría las clasificaciones (11, itálicas provistas por el texto).
Para los fines de nuestra investigación, la obra Homo Ludens del historiador
cercanía del juego y la cultura, específicamente la esencia y significación del juego como
fenómeno cultural. Una gran parte de la humanidad no vive consciente de lo intrínseco que
está el juego a nuestro modo de ser y vivir. Para esto debemos ubicarnos en la primera
afirmación de Huizinga en que destaca que “El juego es más viejo que la cultura; pues por
mucho que estrechemos el concepto de esta, presupone siempre una sociedad humana, y los
animales no han esperado a que el hombre les enseñara a jugar” (13). En otras palabras, el
juego es de las pocas cosas en que el ser humano no media, y, aunque hayamos inventado
las formas de juego, no hemos añadido nada a su esencia. Una de las características que
perdería la condición de juego. Sin embargo, esta libertad no se dispensa en el caso de los
animales y los niños, ya que estos deben aprender a jugar con miras a la supervivencia –en
ambos casos – y en el caso del humano adulto, el juego le permitirá desarrollar otras
destrezas para su vida civilizada (14). Tenemos además la visión científica del juego en
donde la fisiología y la biología indagan las razones del por qué y para qué se juega. Por
significado que podría tener para el que juega, sin allegar nada concluyente ya que en la
evaluación de la utilidad del juego hay que contar que, en el reino animal, como ya dijimos,
34
Para este estudio, manejo la edición de Alianza Editorial (3ra edición, 2012), traducción de Eugenio Imaz.
39
el juego existía en los juegos de los niños y los cachorros, en sus formas más simples.
Entonces podemos ponderar que el concepto del juego se nos torna inaprensible. Al
respecto comenta Huizinga “La realidad del «juego» abarca, como todos pueden darse
cuenta, el mundo animal y el mundo humano. Por lo tanto, no puede basarse en ninguna
son, por lo tanto, algo más que cosas mecánicas. Nosotros jugamos y sabemos que
jugamos; por tanto, somos algo más que meros seres de razón, puesto que el juego
es irracional. (18)
Entre los aspectos más sobresalientes del juego señala Huizinga la capacidad fundacional
asegura que levanta las cosas a los dominios del espíritu y “jugando fluye el espíritu
Huizinga es un ente creador ya que detrás de cada expresión de algo abstracto hay una
asegurar la salud y la cosecha mediante fiestas, sacrificios y ofrendas. Toda esta práctica
tiene sus raíces en la actividad lúdica, y sin ella, no disfrutaríamos del arte, la poesía, la ley
40
a. Juego…sinónimo de libertad
Huizinga todo juego es, antes que nada, una actividad libre. De ser lo contrario, por
mandato, no sería juego. Este carácter de libertad destaca al juego del cauce de los procesos
naturales. Otra señal de la libertad al jugar es que este se puede abandonar en cualquier
momento, dado su carácter finito. El juego no se realiza en virtud de una necesidad física y
mucho menos de un deber moral. De ninguna manera es una tarea. Solamente cuando le
concedemos una función cultural, entonces le podemos adjudicar los conceptos de deber y
tarea. El juego, como ya mencionamos en la primera parte, funge como vehículo recreador
Uno de los resultados de la actividad lúdica es que nos permite escapar a una esfera
tiempo de recreo y para recreo. Por esta cualidad llegamos a contemplarlo como
juego adorna la vida, y para la comunidad llega a convertirse en parte insoslayable de su ser
y estar; raya en lo sagrado.35 Como actividad sacra, el juego puede servir al bienestar del
ganancia del sustento. Huizinga interpreta la percepción de lo sagrado en el juego como una
35
En medio de la guerra entre griegos y troyanos, narrada por Homero en La Ilíada, Aquiles celebra unos
juegos funerarios en honor a su amigo Patroclo (Canto XXIII). Luego Aquiles, al entregarle a Príamo el cuerpo
de su hijo Héctor, le concede 11 días de paz para los actos fúnebres. En ambos casos la guerra se detiene y
entra la actividad lúdica como espacio sagrado para el descanso.
41
interrumpe el proceso de la satisfacción directa de necesidades y deseos individuales,
En la misma línea del aspecto de libertad del juego, Jesús Chaparro Lillo señala que
de pensamiento el jugar es lo que se llama el “auto compromiso” propio del juego. Es decir,
un compromiso con lo otro (el mundo) y un compromiso con los otros (los compañeros de
desde temprana edad se construye la experiencia del doble juego que significa la
primitiva del mundo propio para ensanchar los límites de una libertad abierta,
asumiendo el riesgo, incluso la posibilidad del fracaso. […] Todo jugar supone el
intento de que las cosas cambien, es poner en riesgo las propias seguridades y lo que
damos por seguro. (El juego como metáfora de la libertad y responsabilidad 40)
Otro complemento del juego resalta Huizinga es que este se aparta de la vida por su
otras palabras, el juego agota su curso y sentido dentro de sí mismo. Entre sus
esos dos puntos, hay movimiento constante, cambios, y hasta podemos reconocer sus
enlaces y sus desenlaces, porque no hay juego sin desenlace. Además de Huizinga, Graciela
Scheines (Juego inocentes, juegos terribles, 1998) comparte la idea del movimiento
repetitivo del juego, pero esta vez enfatiza en que la repetición tiene como resultado el
42
perfeccionamiento del juego y del jugador, a la vez que el descubrimiento de jugadas
inéditas, en un proceso de nunca acabar (22). En cuanto al espacio y el tiempo que ocupa el
juego Scheines comenta que “el juego, cualquier juego es un espacio simbólico y mágico.
Se juega siempre recortando un espacio en el mapa del mundo y metiéndose dentro.” (18)
Este espacio es de origen universal, pues puede estar en cualquier lugar: el suelo, la cancha,
entre un punto y otro del juego, al igual que Huizinga, ella concuerda en que el juego es
para llegar más allá de donde se está y responder a la pregunta ¿Cómo lograrlo? Por lo
juego de criquet de la Reina, en el cuento de Lewis Carroll. Según percibe Alicia, todos
están temerosos de la Reina, pues la mayor parte de las veces solo ordena cortar cabezas
por la mínima falta. Al grito de “todos a sus lugares”, Alicia advierte de las dificultades que
montículos y surcos lo que para Alicia resultaba un campo raro. No solo porque dificultaba
la ejecución de la jugada, sino también por los útiles del juego: erizos que servían de
pelotas, flamencos para pegar a la pelota. En fin, comienza el partido y Alicia nota que los
jugadores jugaban todos a la vez, sin esperar su turno, discutiendo sin cesar y disputándose
los erizos. La Reina no era un elemento de orden, pues solo ordenaba cortar cabezas sin
mirar a quién. La conclusión de Alicia es que le parece que no juegan muy limpio, se
43
pelean de un modo terrible que no hay quien se entienda y no parece que haya reglas
ningunas. Y, si las hay, nadie hace caso de ellas. (Alicia en el país de las maravillas, VIII).
Este relato nos trae de nuevo a Huizinga pues este expone que existe un orden
propio y absoluto en el juego. “Crea orden; es orden” (28). Contrario a la vida confusa y el
mundo imperfecto, el juego trae una perfección provisional y limitada. El juego exige un
contradictorio, el orden dota de una belleza que electriza tanto al jugador como los que
observan. Para Huizinga, tanto la opresión como la liberación que proporciona el juego
expresarlas (28-29). En otro orden de cosas, Scheines sitúa el juego en el reino de la magia
El misterio del juego es para Scheines abrir una puerta prohibida donde el sentido común,
el buen sentido y la vida que podemos llamar “real” no funcionan. En cambio, una vez en el
juego; nos sentimos rodeados de una atmósfera de incertidumbre, tememos que el azar
44
juegue una mala pasada y el resultado del juego no sea el que se espera. Todo y de todo
puede pasar cuando se juega. Veamos que el elemento de tensión en el juego domina desde
la más tierna edad; por ejemplo, del infante que se esfuerza por lograr sentarse o pararse
por sí mimo; se cae, vuelve y lo intenta hasta su resolución: logró sentarse o ponerse de pie
capacidad mental o física. Hasta se puede decir que el elemento de no saber qué pasará (la
incertidumbre) aporta a la dimensión estética del juego. En otro aspecto, la tensión pone a
prueba las facultades del jugador; su fuerza corporal, su resistencia, su inventiva, su arrojo
y pone de relieve sus fuerzas espirituales, porque en medio de todo, debe mantenerse dentro
El juego, entonces, altera nuestra cotidianeidad, pero de acuerdo con Chaparro Lillo
“jugar no es vivir una vida alienada y tampoco es el opio del pueblo, sino el escenario más
real de la vida” (39); es ver y sentir la vida en actividad, desplazándose en energía pura,
pasión y fuerza. En cuanto al aspecto movible del juego, tanto (Huizinga como Chaparro
Lillo) concuerdan que este es el responsable del trastoque que supone el jugar, pues toda
transformación supone el riesgo del cambio inherente a todo juego. Al jugar, uno mismo se
expone al riesgo de transformarse, pues el que juega se supera a sí mismo (Chaparro Lillo,
Por otro lado, Scheines comenta que en el juego todo es tenso e intenso, tensión e
intención. Enfatiza que lo que está en juego es muy claro y distinto: se juegan enemigos,
aliados, metas, reglas. Para la autora, el juego es el lugar de los ensayos y los conjuros. La
45
próxima vez. Esto lo convierte [al juego] en un ámbito simbólico y mágico al mismo
tiempo (25).
incoherencias que harán, según ella, el partido muy difícil de jugar e incluso, decide
abandonarlo. A ello responde Scheines que “somos libres de jugar o no jugar. Una vez que
decidimos jugar nuestra libertad debe amoldarse a la legalidad libremente aceptada” (29).
Ponderando esta idea de la libertad, la autora aclara que existen dos formas de libertad en el
condicionada por las reglas mientras jugamos. Estas condiciones se dirigen, siguiendo a
Scheines, que el juego pretende el equilibrio entre las reglas y la iniciativa de los jugadores.
Según sus palabras, este mismo régimen debe aplicar para la comunidad humana (29).
De otra parte, Huizinga subraya lo insoslayable de las reglas en el juego: “El orden
al que propende el juego está llamado a tener reglas que determinan lo que ha de valer o no
dentro de ese mundo [o espacio] provisional que ha destacado” (28). De paso, abunda en
algo que hemos señalado en otros apartados que las reglas son obligatorias y no permiten
discusión o duda alguna. De otro modo, si se quiere jugar hay que seguir y respetar las
reglas. La gravedad de este asunto no es para tomarlo a la ligera, pues tan pronto una regla
se traspasa, el mundo del juego se deshace, se acaba (29). Entonces, la figura del árbitro,
con su silbato final, nos trae a la realidad, junto con la sensación de haber perdido algo.
Incluso con la cualidad repetitiva del juego la magia no logra recuperarse, ya que ninguna
46
No obstante en el caos y decepción que se contrae al transgredir las reglas del juego,
existe un campo a contemplar y es que los transgresores de las reglas crean con el tiempo
otro juego con otras reglas. En ese ámbito podemos reconocer al proscrito, al hereje, al
momento, las reglas de un juego dado. En mi opinión, esta cualidad, que de momento no
parece atractiva, representa el carácter cambiante y transformador del juego y de los que
juegan, pues ellos y ellas tomaron el riesgo de traspasar los límites del espacio/juego y
6. Conclusiones
época que marcó un hito en la historia mundial no solo en la literatura, sino también en
camino por una manera totalmente diferente de vivir. Este grupo de artistas renacentistas
no estaban, como bien dijo el Mancebo de Arévalo, “de gozo para decir donayres y cosas
sobre ellas una nueva literatura que ha llegado a nosotros en calidad de textos clásicos.
Espigué entre los hispanistas de referencia obligada algunas ideas y pensamientos en cuanto
a qué significado tiene este texto para los lectores de hoy día con el propósito que los
nuevos celestinitas tanto como los de mayor recorrido recreemos en nuestras mentes la obra
literatura que señala George Shipley, “Las obras maestras…son de un modo u otro actos
47
históricos enlazados tan productivamente en causas y efectos como lo son las campañas
ella: ¿”no es evidente que ha sido más fecunda, a su modo, que muchas princesas de
alcurnia impecable”? (“La obra literaria…” 109) Entre los estudiosos que acentúan el
carácter conflictivo de la obra, además de Botta, nos encontramos con la visión de Antonio
Gargano (2020) quien presenta la óptica de un texto axial, cuyo conflicto se deriva de la
en la época dada. Este conflicto, agrega Gargano, no solo afectó el universo humano, sino
también la obra misma en cuanto al conjunto de significados con que el texto emparenta.
Una muestra de esto es la idea de la batalla constante que enfrenta la naturaleza, ya de por
Luego para mostrar la materia principal de este trabajo (el juego como miniatura de
óptica eutrapélica presentada por Aristóteles, pasando por la visión y posición de la Iglesia,
(Tomás de Aquino) las leyes dictadas en los reinos de Castilla y Aragón, hasta llegar a las
Chaparro Lillo. El propósito de allegar esos críticos fue poner en contexto la actividad
lúdica desde la Grecia clásica hasta nuestros días y enfatizar la importancia del juego en la
Edad Media, época en la que nos fijaremos para realizar el estudio de la presencia del juego
en el texto rojano.
teórico: en primer lugar, nuestro acercamiento a la actividad lúdica nos comprueba que el
juego existió antes que el hombre (ser humano), pues ya la naturaleza reflejaba esa función
48
en los animales. En su evolución, el ser humano convirtió el juego en un rito con el cual
agradar a los dioses y asegurar la salud y la cosecha. Más adelante, el cristianismo dio en
clasificar los juegos y los jugadores con la idea de controlar la comunidad y llevar las
ganancias a sus respectivas arcas; entonces el juego pasó de una virtud eutrapélica a ser una
especie de enfermedad para la cual la única cura (remedio para jugadores) se encontraba en
la Iglesia.
escenario y representación de la vida que postulan los estudios de Johan Huizinga, Graciela
Scheines y Jesús Chaparro Lillo. Los tres concuerdan que el juego es una representación de
algo y para algo, esta puede ser un evento cósmico, una lucha de poder, una ofrenda. El
juego, es el vehículo idóneo para ensayar la vida. Si fuera posible hacer un inventario de
todos los juegos que la humanidad ha inventado, se encontrarían todas las situaciones que
la vida nos puede plantear. Son escenarios de la vida. Otro punto destacable en esta teoría
solemnidad y entusiasmo, pues en todos ellos reflejan en la vida cotidiana en una manera
más amplia y, sobre todo, verdadera. Pero el hecho más importante que esperamos
comprobar es cómo toda esa representación de la vida, a través del juego, está presente en
La Celestina.
49
Capitulo II
1. Introducción
razones por las cuales La Celestina predomina entre los clásicos de la literatura universal y
el por qué la relectura de este texto produjo placer en su autor, Fernando de Rojas, -tanto
que provocó meter “segunda vez la pluma en tan estraña lavor y tan ajena de mi facultad” –
(“Prólogo” 81) para añadir otros autos y así complacer a sus primeros lectores. Dorothy
Sherman Severin interpreta esta relectura y reescritura del texto celestinesco, de parte del
autor, como “Rojas is an author who is aware of his multiple functions as author of his own
text, reviser and editor of another’s text, and finally a rewriter of his own text”
permanencia como una obra sin paralelo en la literatura española. Y no es para menos,
pues estamos frente a una obra que pasó de una audiencia inicial de “diez personas” a otra
50
de millones de lectores alrededor del mundo. Otro aspecto que contribuyó a esta
trascendencia se inicia con un campo mínimo de acción que le permitió pasar de un creador
o consumidor individual a una comunidad, aunque sea reducida, como bien expone
justificar este fin, buscamos entre los hispanistas y estudiosos del texto rojano las razones,
que, de acuerdo con cada uno, hicieron de este texto una obra de arte.
Ya que el juego es la materia principal de este trabajo, planteamos las teorías del
juego de Johan Huizinga, Graciela Scheines y Jesús Chaparro Lillo con el fin de tener una
idea cabal de por qué y para qué se juega. Todo esto sin antes hacer una breve incursión en
pensamiento de Tomás de Aquino, para ver qué ideas o perspectivas del juego retrotrajeron
legislación con que le aplicaba el fin de recaudar dinero para las arcas reales, regulaciones
para prevenir los excesos verbales y físicos y, más que nada, la profanación verbal contra
en España y, por añadidura, en la literatura del Siglo de Oro. El hilo que perseguimos en
esta etapa es puntualizar, sin lugar a duda, que el ajedrez formó parte de la vida cotidiana
de todas las castas en la España del siglo XV y XVI, y que también fue parte
Como es natural, daremos cuenta del Libro de Axedrez, dados y tablas, compuesto por el
Rey Alfonso X, dado que el Rey nos aclara el origen y propósito del juego de axedrez, y a
51
la vez hace una analogía con las diferentes situaciones de la vida, incluyendo el escenario
de la guerra donde muestra cómo moverse dentro del mismo utilizando diferentes
estrategias para ganarla. Para enriquecer el panorama y nuestro propósito –el juego como
Axedrex Dados e Tablas del Rey Alfonso X, escrito por Sonya Musser Galladay, en el que
enfatiza el simbolismo que lo hace único entre los manuscritos escritos durante el periodo
medieval. Otro texto que nos ayudará en esta fase del trabajo es El juego de ajedrez o
dechado de fortuna, escrito por Jacobo de Cessolis (1549), por su descripción de los
trebejos y utilización de estos para describir la vida, incluyendo los oficios populares.
X, el rey era un ungido de Dios y, por lo tanto, su poder era incuestionable. Tal como
ocurre hoy día, la educación y formación de los príncipes herederos se rige, al igual que en
el pasado, por un libreto orquestado por preceptores y consejeros del reino, cuyo resultado
final puede develarse en su edad adulta o, quizás, cuando aún sea muy joven. Si tomamos
como punto de partida que un aprendiz de rey sigue una educación lineal, cabe pensar que,
independiente o revolucionario estuvo reducido, ya que los deberes venían asignados con
repartir justicia, preservar el reino de las amenazas externas – guerras con otros reinos - o
internas – mantener a raya la envidia de cortesanos y clericales. Sin embargo, el rey que nos
ocupa, Alfonso X, no solo cumplió con todo lo anterior, sino que también trabajó
52
formación del castellano o romance como la lengua principal del reino. Los proyectos
territorio mucho antes que él ascendiera al trono y por este hecho se le conoció como el rey
de las tres culturas – visigoda, árabe y judía – y de las tres religiones – cristiana,
territorio peninsular.
Nos ha parecido pertinente contextualizar la figura del rey Alfonso X36 en virtud de
entretenimiento, a través de los juegos de mesa, del que nos ocuparemos en adelante.
artístico y literario, hecho bien documentado y conocido, cuyo momento más importante se
puede ubicar a partir del siglo XII. En lo que toca al rey Alfonso X, este mecenazgo tuvo
rasgos distintivos de otras cortes europeas por el uso, como ya señalamos, de la lengua
vernácula y la colaboración tanto del rey como de otros autores. En fin, insistimos que el
trabajo intelectual de Alfonso X hay que inscribirlo en el ámbito cultural del siglo XIII,
dominado por el saber enciclopédico al que el rey le prestó una atención fervorosa. Para él,
según lo cuenta su sobrino don Juan Manuel, el deber del rey era estar al tanto de todos los
saberes, y partiendo de este hecho, propone un hito entre la trayectoria del conocimiento y
36
El reinado de Alfonso X transcurrió entre 1252 hasta su muerte en 1284.
53
quanto pudo, e fizo por ello mucho assi como se falla del rrey Tolomeo acá ningún rrey nin
La figura del rey Alfonso X fascina a estudiosos de todos los tiempos. Lo que él
representó para la Edad Media en términos de política, ley, historia y ciencia no tiene
traducción de los saberes clásicos y orientales. Hoy contemplamos esa hazaña con asombro
y resulta evidente que el respeto y amor a los saberes del pasado (moros, judíos, cristianos y
paganos) fue fundamental en la obra alfonsí. Esta es una de las razones por las que algunos
“humanismo alfonsí” en el sentido de que abarca tanto las letras divinas y humanas como
las ciencias, así como un nuevo método en qué apoyar su argumentación fundado en la
cultural y personalidad del rey Alfonso X (Gómez Moreno 1994). Se asocia también la
figura del rey Alfonso con la creación de un “humanismo vernáculo”, según lo expresa H.
Salvador Martínez (El humanismo medieval y Alfonso X, el Sabio) que consistiría en una
visión total del hombre y quehaceres, terrenos y espirituales, su preocupación por las artes
y las letras, así como su interés por las traducciones de los textos clásicos latinos y de los
filósofos griegos del árabe que serán el instrumento y vehículo necesario para articular y
difundir los nuevos conocimientos (25). Basta dar una mirada somera al corpus literario
37
H. Salvador Martínez (15). El autor cita el Libro de la caza, pag.37, edición de G. Baist, Halle, 1880.
54
alfonsí para notar que el rey legisló acerca de todas las materias que acompañaban la vida;
nobles, plebeyos, judíos y moros. Al mismo tiempo, dictó normas para encausar el habla
apropiada y la poesía, además de guías para evitar el mal uso de la gramática para evitar
expresiones ofensivas.38
De otra parte, Joseph T. Snow (“Un modelo de rey letrado”, 2010) cataloga al rey
Alfonso como un humanista avant la lettre, adelantado a su época, indicando que el mismo
actuó como un intelectual cuyo ambicioso programa cultural alcanzó superar a los otros
reyes letrados de su época por su producción y caudal de sus obras con la que consiguió
Alfonso X le rindió culto al saber. La manera de operar del rey constaba de una
colectividad para avanzar cada obra, con su supervisión directa e informándose de los
adelantos con los sabios y maestros reunidos en su corte, con quienes discutía y planificaba
38
La obra del rey Alfonso X es extensa, sin embargo, se destacan del corpus literario alfonsí: Cantigas de
Santa María; General Estoria; Las siete partidas y Las Tablas alfonsíes.
39
“El nombre original del antepasado de nuestro ajedrez actual era “chaturanga”, palabra en sánscrito que
significa “cuatro secciones militares” (elefantes, jinetes, carros, infantería). El juego así conocido en la India
pasó a denominarse por corrupción de la palabra sánscrita –chatarang – entre los antiguos persas y sharanj
entre los árabes (por modificación de la primera y última consonantes, que faltaban en el repertorio
fonético árabe). De la palabra árabe con artículo (ash-shatranj) deriva acedrez, posteriormente axedres y
axedrez en la tradición española”. (Vegas Montaner 1989, 32.)
55
En la exposición anterior contextualizamos la figura del rey Alfonso X en lo que
significó su preocupación de llevar a sus súbditos, en especial los que no conocían el latín,
“Porque de toda manera de alegría quiso Dios que oviesen los omnes en si
naturalmientre porque pudiessen soffrir las cuytas e los trabajos quando le viniesen;
por en los omnes buscaron muchas maneras porque esta alegría pudiessen haber
tomar escudo y lanza, tirar con ballesta o con arco; y los juegos de a pies: esgrima, lucha,
correr, echar piedra o dardo. Otra mención aparte merece los juegos que “se fazen
seyendo” (sentados) donde se menciona el ajedrez, tablas y dados. A estos el rey hace
En por ende, nos don Alfonso, por la gracia de Dios rey de Castilla……mandamos
fazer este libro en que fablamos en la manera deaquellos juegos que facen más
apuestos, assi como acedrez, dados e tablas. E como quier que estos juegos sean
según explica el rey Alfonso, donde un rey reflexionando junto a sus sabios se preguntan
40
Todas las referencias textuales al Libro de axedreç, dados e tablas son tomadas de la edición de Rocío Díaz
Moreno, et al. Real Academia Española: Banco de datos (CORDE).
41
De acuerdo con Murray (1963, 33-34) tanto la tradición persa y la árabe sitúan, de manera unánime, el
juego de ajedrez en la India. Jacobo de Cessolis, El juego de ajedrez o Dechado de Fortuna (1549) ubica la
56
cuál virtud, entre el “seso y la ventura”) fol 1) será mejor para los hombres. Los
mencionados sabios –con un plazo de tiempo fijado por el rey- se dan a la tarea de
investigar en los libros los pormenores del seso y la ventura y regresan ante el rey con una
serie de juegos de mesa que explican cuál de estas virtudes es la mejor y la razón de ello. El
primer sabio expone que “el seso” es la mejor virtud, ya que ella –el seso- capacita al
hombre para hacer las cosas ordenadamente y aunque perdiese no hay culpa, pues hizo lo
que correspondía. Este sabio vincula esta definición al juego de ajedrez, ya que el que
mejor esté apercibido (seso) puede vencer al contrario. Es decir, que vencerá el que mejor
se organice, observe y prepare una estrategia a seguir.42 Seguidamente, otro de los sabios
propone que “ventura” es la mejor de las virtudes ya que no hace falta el seso para ganar o
perder, sino que es el destino el que interfiere. La ventura, dice el rey Alfonso, llega al
hombre contraria o de provecho, sin que él medie. Los dados representan esta virtud, puesto
peligro, lo incierto; calificativos muy distantes de lo “ordenado” del seso. Por último, el
tercer sabio defiende lo mejor de ambos lados presentando un juego que el rey Alfonso
define como “un tablero con sus tablas contadas y puestas ordenadamente, con sus dados”
(Fol 2)43. Sobresale de esta explicación que ambas virtudes -tanto seso como ventura- se
pueden combinar a favor del jugador. Dice el rey: “el que las sepa bien jugar, aunque la
suerte de los dados le sea contraria, por su cordura, puede jugar a las tablas de manera que
génesis del ajedrez en Babilonia..”en tiempos de Elvimedrodac, rey de Babilonia” (33-34), y además
propone su invención a un filósofo llamado Jerges, entre los caldeos. Estos investigadores, incluyendo al rey
Alfonso X, no dudan en ubicar el juego de ajedrez en el Oriente.
42
Según el RAE (edición del tricentenario), apercibir se define como: preparar, prevenir, caer en la cuenta,
advertencia.
43
Este juego al que se refiere el rey es conocido como “backgammon” en Inglaterra y Estados Unidos. En
España es conocido como “tablas reales”. El juego consiste en la combinación de un tablero y dados.
Wikipedia.org/wiki/Backgammon. Consultada el 14 de noviembre, 2017.
57
puede esquivar el daño que puede venir de los dados” (Fol. 1r.) Cabe mencionar respecto a
los juegos de mesa que el ajedrez, así como el de tablas precisa de un espacio con un
tablero; mientras el juego de dados acepta cualquier superficie. De otra parte, Fajardo
Acosta visualiza la comprensión integral del juego, por parte del rey “as capable of
representing not only the interactions of human agents with one another but also with
larger, natural and transcendental forces, such as ventura, and their role in the unfolding of
human history and destiny” (490). Por su parte, Musser-Golladay señala que el libro de
juegos del rey intenta ver la vida como un microcosmos, donde junto con la astrología,
existe “the determinism inherent in the workings of the universe” (27), y añade que el
7 and 12, mirroring Alfonso’s understanding of St. John’s Apocalypse and its
supposed model, the universe of seven planets and twelve zodiacal signs. The seven
their standard formats and in symbolic variations which represents larger metaphors
of time and space including the earth and mankind as well as the planets and the
stars. (27)
El deseo último del rey, de acuerdo a Musser Golladay, “was to discover how best to play
the game of life using both his “seso” i.e wits or skills and his lucky number seven, present
in every aspect of the book” (30). La insistencia del rey Alfonso en la numerología no es de
extrañar, pues la Edad Media asignó un significado sacro a los números como parte
58
instrumental para medir los acontecimientos de la vida, hecho visible en la literatura
Visto a la distancia, el libro de juegos del rey Alfonso nos parece ingenioso, útil y,
sobre todo, didáctico, aunque el mismo haya sido catalogado como obra lúdica dentro del
corpus literario alfonsí. Es quizás por esta razón que Sonya Musser comenta el hecho que
pocos académicos se hayan interesado en este libro, sea porque no están interesados en los
Retomando el discurso del rey respecto a las razones de por qué los juegos de mesa
son “más apuestos” (fol 1) reseña su adaptación a los fenómenos naturales, tales como el
cobijarse); el tiempo, las horas (se pueden jugar tanto de día como de noche); la condición
física y edad de los jugadores (los viejos y los flacos); y en especial, “las mujeres que no
“cavalgan y están encerradas an a usar desto”. En otra reflexión, el rey enfatiza la utilidad
del juego de ajedrez en tiempos de amenaza de guerra para mostrar cómo enfrentar a los
enemigos y vencerlos, y en tiempos de paz para mostrar las riquezas y tesoros a los nobles
con el fin de conocerlos mejor. Sin duda, en su tratado lúdico presentado en El libro de
açedrez, dados e tablas,45 el rey Alfonso expone una visión universalista y humanista de la
44
“…the concept of “typical” numbers which differ with different cultures: 3, 5, and 10 among the Indians; 7,
12, 40 in the Old Testament; 17 and 50 among the Irish” (503).
45
El libro de acedrez, dados e tablas (circa 1283) es un manuscrito que consta de 98 hojas de pergamino,
cuya estructura consta de siete (7) partes, número muy apreciado por el rey, en el cual el Libro del açedrez
es el más extenso de los siete, (64 folios) en concordancia con las preocupaciones numéricas de Alfonso X.
En los folios 1 -5, el rey reflexiona sobre la naturaleza del juego, recogiendo una leyenda sobre su origen,
explica el movimiento de las diversas piezas y se finaliza con instrucciones sobre cómo fabricar las piezas y el
tablero. César Bordons Alba. “El ajedrez, juego de reyes”. Alcanate (2006-2007, 191-263).
59
vida- avant la letre- en que el “seso”, representando la parte fáctica con la que nos
proyectamos y hacemos que las cosas sucedan o no; el elemento de “ventura”, invisible con
ya, una visión integral de la vida en que el juego de ajedrez es compañía ideal (para todos
los momentos y tiempos), además de artífice en la misma, ya que las partidas representan
reflexionar sobre el tema. Un buen ejemplo es Jacobo de Cessolis, fraile dominico afincado
fortuna (1549). De acuerdo con las notas introductorias de la obra (Marie José Lemarchand,
1991), este tratado presenta al ajedrez “como un instrumento modélico para observar en la
cambio de mentalidades entre épocas distintas pero soldadas por el uso, al menos entre los
el tratado ofrece las reglas y la interpretación simbólica de las mismas, gracias a una
ecuación vertiginosa, que relaciona el juego con las leyes que gobiernan la sociedad;
los movimientos de las piezas [..] simbolizan así unos gestos y costumbres
Las épocas se suceden unas a otras. Por esa razón el fraile lombardo propone que el juego
60
guerrera, ahora ociosa, alejados de los vicios que puede causar la prolongada ausencia de
Por esto el inventor46 del juego de ajedrez no solamente lo creó para enmendar al
rey, sino para evitar la ociosidad y la tristeza causada por la holganza, pues con la
Podemos entender que el juego de ajedrez, aunque mantiene la idea de que la vida contiene
simbólico de estrategias de guerras a un pasatiempo para los tiempos de paz como muy
En este mismo orden de cosas, otros hombres de estado, como Benjamín Franklin
(The Morals of Chess, 1786) visualizaron el juego de ajedrez como un paradigma de la vida
al igual que el rey Alfonso. Este estadista cataloga el juego del ajedrez, además de su
longevidad y práctica universal, como algo más profundo que una simple partida donde se
gana o se pierde: “For life is a kind of chess, in which we have often points to gain, and
competitors or adversaries to content with, and in which there is a cast variety of good and
evil events, that are, in some degrees, the effects of prudence of the want of it” (51-69).
Para Franklin, el juego de ajedrez incide en afinar el carácter ya que se podía aprender,
entre otras, visión del futuro o previsión- el tablero de juego ofrece la oportunidad de
observar panorámicamente todas las alternativas que puede ofrecer una situación de la vida
46
Ver nota #6.
47
El tratado de ajedrez del rey Alfonso data de 1283, mientras el de Cessolis se redacta cerca de 1549; por lo
tanto, se confirma que Alfonso fue, como afirman estudiosos como Snow, un humanista “avant la lettre”.
61
real. El movimiento de las piezas es uno de los mejores ejemplos de la toma de decisiones y
cómo estas moldean nuestro quehacer: “Si muevo esta pieza, ¿cuáles serán las ventajas en
mi nueva situación? ¿Qué uso puede hacer mi adversario de esta situación? ¿Qué otros
movimientos puedo hacer para afirmar mi posición y defenderme de sus ataques”? (155)
Añade, además, la circunspección. Entre sus significados se destaca la prudencia ante las
circunstancias para comportarse comedidamente. El mensaje que nos trae Franklin es que el
entre unas piezas y otras junto con sus respectivas posiciones en el tablero. Esta cautela nos
señala los peligros a que se exponen las piezas al realizar este o aquel movimiento, e
Finalmente, Benjamin Franklin nos muestra a través de esta cápsula didáctica que
el juego, al igual que la vida, requiere solemnidad y seriedad. Otra manera en que el juego
a las reglas del juego que estipulan: si tocas una pieza tienes que moverla a algún lugar del
tablero y, una vez la pongas, dejarla estar. Estas reglas, argumenta Franklin, aunque se
adaptan a cualquier escenario de la vida, tienen mayor peso en la guerra donde “if you have
incautiously put yourself into a bad and dangerous position, you cannot obtain your
enemy’s leave to withdraw your troops […] but you must abide all the consequences of
your harshness” (159-161). Según iremos disertando, el juego de ajedrez permite una
reflexión profunda del presente y a la misma vez, podemos vislumbrar una parte del futuro.
62
la humanidad desde sus inicios y el juego es, desde ese momento, el vehículo primordial
Mucho antes que el rey Alfonso X redactara su Libro de axedrez, dados e tablas,
Abraham Ibn Ezra48 (1092-1167), académico judío andalusí nacido en Tudela, describió en
uno de sus poemas el carácter bélico del juego de ajedrez, sus piezas y la función de cada
una.
Hilera tras hilera, en todas hay grabadas sobre una tabla ocho divisiones;
Son las hileras cuadros traceados, donde las tropas se mantienen apiñadas.
Resulta imposible pensar que luego de tantos siglos de arraigo a la tierra y sus
gentes, el ajedrez no fuera artífice o hilo conductor de mucha de nuestra literatura. Si algo
48
Abraham Ibn Ezra. Tudela (España), 1092; Calahorra (España), 1167. Durante su vida se destacó, entre
otras muchas cosas, como poeta, gramático, filósofo, comentarista bíblico y astrólogo. www.Britanica.com
49
Cito por la traducción al castellano de Vegas Montaner.
63
distingue nuestra literatura de sus hermanas europeas es, primordialmente, su historia
incómoda, dada la presencia musulmana y la incidencia de esta durante ocho siglos en todo
el aparato cultural del territorio peninsular, incluyendo, por lo tanto, su aspecto literario
1993; entre muchos otros). Hoy día, no se discute el aspecto introspectivo y autocensurado
de mucha de la literatura del Siglo de Oro español, escrita en su mayoría por conversos
España unidireccional: una sola religión, un solo credo, una sola lengua (Aponte Cotto
2011, 65-74).
Entre las muchas herramientas utilizadas para escribir y burlar la censura, sobresalió
la metáfora, figura del leguaje mediante la cual se le otorga a una palabra otro significado
dirección que nos brinda caminos alternos para encontrar una entidad que evoque las
imágenes que deseamos transmitir (Le Guern 1976, 13). No es descabellado argumentar,
entonces, que el tablero de ajedrez, confirmado ya como una metáfora o visión de las
batallas de la vida y de las estrategias para salir vencedor, no formara parte del proyecto
literario de muchos de los autores de este periodo, fueran cristianos nuevos o viejos.
la toma de decisiones importantes para ambos bandos. El juego de ajedrez está ligado a la
estas partidas (Molina Molina 222). Entre estos romances se destacan aquellos
64
denominados como “romances fronterizos”50, donde las figuras del castellano junto al moro
Uno de los romances más reconocidos por los estudiosos de la literatura española
relata la historia de Los siete infantes de Lara y del bastardo Mudarra. 53 Los ánimos se
exaltan, sea por la guerra misma, enlaces matrimoniales, juegos de tablas donde se apuesta
desde una villa o ciudad y hasta una mujer, por lo general, mora. Así canta el trovador:
50
Crónica poética que cuenta las dificultades y desencuentros entre moros y cristianos en la guerra de la
Reconquista de Granada.
51
Este romance circuló en la segunda mitad del siglo XV, incluido en “La silva de romances” de 1561 (Gómez
Redondo, Rinconete #32). Más tarde, Lope de Vega lo rescata en una de sus comedias (Comedia fronteriza:
El primer Fajardo, 1610-1612). Hoy día, la villa de Lorca en Murcia recrea este romance con el Torneo
Internacional de Ajedrez, Ciudad de Lorca.
52
Los versos fueron tomados de Rinconete #32
53
La leyenda de los siete infantes de Lara ha llegado a nuestros días fragmentada en romances. Este
romance en específico relata la historia del moro bastardo Mudarra González, hijo de una princesa mora y
de Gonzalo Gustios, a su vez, padre de los infantes de Lara. Romances caballerescos e históricos anteriores
al siglo XVIII. Recopilación de Don Agustín Durán. Madrid, 1832. Anónimo #16, pg 22-23. Uno de los estudios
más eruditos y críticos de este romance se lo debemos a Ramón Menéndez Pidal. La leyenda de los infantes
de Lara. Madrid, 1896.
65
Discurriendo van por lances
Juegan con destreza y maña….
--------------------------------------
Hasta este punto del relato, la partida discurre placentera y los contendientes se
jugador a otro y la partida termina con la exigencia de un duelo para cobrar la afrenta:
Otra referencia al juego de ajedrez como enlace para ensayar ideas, la encontramos
en el prólogo del Cancionero de Juan Alfonso de Baena (1410) donde los placeres de los
príncipes y grandes señores están ligados al juego de tablas: “ver justas y torneos e otrosi
jugando otros juegos de tablas de axcedrez e dados con que se deportan los señores”
(Prologus baenensis, 3). Contrario a otros autores de la época, Baena no le concede valor
de estrategia militar al ajedrez, pero sí sinónimo de una vida deportiva por el placer mismo.
Los integrantes de la clase noble a la que hace referencia Baena disponían de un mayor
tiempo para el ocio y los entretenimientos, siendo el ajedrez el principal de los juegos de
66
mesa, y, por lo tanto, se le consideraba imprescindible para quienes se podían considerar
como caballeros. Por otro lado, para Juan Huarte de San Juan, en su Examen de ingenios
para las ciencias (1575), el juego de ajedrez formaba parte de “la imaginativa”: “El juego
de ajedrez es una de las cosas que más descubren la imaginativa por donde alcanzare
“todas las artes y ciencias que consisten en figura, correspondencia, armonía, proporción.
matemáticas, astrología, gobernar una república, el arte militar…”. El espacio del tablero de
ajedrez resultaba idóneo para mostrar y practicar el uso de esta “imaginativa” en cuanto al
gobierno de una república y el arte militar, tal como lo hace constar: “el que inventó el
juego de ajedrez hizo un modelo de arte militar, representando en el todos los usos y
contemplaciones de la guerra sin faltar ninguno” (XIII). Se desprende de esta lectura que el
ajedrez contenía una lección moral que era esencial para el desarrollo de una vida
fructífera, además de servir de espejo uno al otro, según expone Randolph Pope:
“…el ajedrez no es un juego entre dos contingentes idénticos, sino entre imágenes
que se reflejan una a la otra, ya que a la torre blanca es escaque negro se enfrenta
una torre negra en escaque blanco, y el rey a la derecha de la reina de los blancos
el ajedrez”, 38)
Durante el periodo conocido como Siglo de Oro, las letras españolas y el ajedrez
continuaron sirviéndose uno al otro, en otros entornos fuera del ambiente cortesano; ahora
las voces que mencionan el ajedrez como parte o visión de la vida provienen de gente
plebeya, hecho que da noticia del cambio socioeconómico que impera en la nueva sociedad
67
renacentista por medio de expresiones del pueblo llano recogidas en la literatura. Ya no se
juega por una villa o una princesa mora; ahora el juego de ajedrez ilustra, entre otras cosas,
y de manera gráfica, cómo se estratifica la nueva sociedad y visión, más terrenal, que el
guiado solo por afanes materiales, lejos de todo idealismo, y movido por el deseo de
El pícaro no se sentará frente a un tablero por ser este un juego, primero, para los
que están de ocio constante, lujo imponderable para el pícaro, y segundo por ser un juego
que practican solo los grandes señores. No obstante, el pícaro conoce el valor de los
trebejos y el alcance de sus movimientos para establecer diferentes comparaciones con las
peripecias que le toca vivir. Un ejemplo de ello es la paliza que recibe el personaje
54
Entre las obras más importantes sobre este tema:
Francisco Delicado. La lozana andaluza (1528); El lazarillo de Tormes. Anónimo (1554); Mateo Alemán. El
Guzmán de Alfarache, (1599); Francisco López de Úbeda. La pícara Justina (1605); Francisco de Quevedo. La
vida del buscón (1626); Ver los estudios sobre el tema picaresco de Marcel Battailion, 1969; Claudio Guillén,
1971; Lázaro Carreter, 1986. El caso de La Celestina se considera fundamental para este género con el
personaje de Pármeno.
55
Cito por la edición de Antonio Rey Hazas. Alianza Editorial, 2003.
68
Guzmanillo, de Mateo Alemán (El Guzmán de Alfarache),56 comparando el sonido que
hacen las piezas cuando se juntan en una bolsa y sus huesos maltrechos: “…las costillas
parece que me sonaban como bolsa de trebejos de ajedrez” (Libro III, I, 237.) En el mismo
aquel punto a entablar el juego; dando trazas como el que propone dar en el ajedrez un mate
a tantos lances en casa señalada […] comenzó por el peón de punta, meneando los
De otra parte, el tablero de ajedrez sirve para que la pícara Justina exponga su teoría
de la dualidad universal en la que todo tiene su lugar y utilidad, incluyéndola a ella: “Todo
lo hizo Dios hermoso y feo. Dígolo a propósito, que no será fuera del pintar una pícara, una
libre, una pieza suelta, hecha dama a puro andar de casa en casa, como peón de ajedrez, que
pluma y ajedrez forman una sola cosa, distorsionando el imaginario del ajedrez, juego de
caballeros y damas de la corte, al ser utilizado por una figura marginal: “…y que animando
vuestros puntos a la batalla viéndolos con pelo y a mi sin él, tocáis el arma y le hacéis
parlamento, fundándolo en el que se suele practicar en la batalla del ajedrez, que dice
«cuando tuvieres un pelo más que él, pelo a pelo te pela con él» ( La pícara Justina;
56
Cito por la edición Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2002.
57
Moscardón: especie de mosca zumbadora; hombre impertinente que molesta con pesadez y picardía.
RAE. Diccionario del tricentenario.
58
Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2005. Edición digital basada en la edición Madrid,
Editorial Nacional, 1977.
69
Fue durante el siglo XVII que el juego de ajedrez toma auge como una visión de la
vida asentándose fuera de la corte como entretenimiento, por ejemplo, en las barberías,
según expone satíricamente Francisco de Quevedo: “Pasé allá y vi […] los barberos atados
y las manos sueltas, y sobre la cabeza una guitarra, y entre las piernas un ajedrez con las
piezas del juego de damas…” (Los Sueños. “Sueño del infierno”, 1608).59 La alusión
sexual al juego de ajedrez desarticula el imaginario del amor cortés, cuando la dama y el
caballero jugaban como preámbulo a una relación amorosa. Luis de Góngora señala a su
vez la botica como espacio recreativo digno de recordar: “En la botica otras veces/Me daba
muy buenas zurras del triunfo con el alcalde/del ajedrez con el cura”. (Poesías selectas,
59
En este relato, Quevedo visita el infierno y allá encuentra, entre otros, médicos, boticarios, sastres y
barberos. Todas estas profesiones eran consideradas de conversos. (Kamen 1979, 38-40).
70
Entrando llegue a ser dama.
De otra parte, el teatro, que reproduce elementos tomados de la realidad del habla
(Ubersfeld 2004, 10) guarda gran similitud con el ajedrez, de acuerdo con Randolph Pope:
“Teatro y ajedrez son elementos acentuados en una de sus características, permitiendo una
lección acerca de su más compleja contrapartida, la vida humana. Teatro y ajedrez son
por mí). Es en este sentido, el de la vida humana, donde Lope de Vega61 lo utiliza para
representar el estado multisocial del Madrid de 1613. En su comedia La dama boba (1613)
el personaje de Leandro le comenta a los recién llegados a la ciudad cómo está conformada:
60
Las rimas gongorinas fueron tomadas de: Poesías selectas; Poesías escogidas de D. Luis de Góngora y
Argote: https://books.google.com/books?id=UFRGIHisgfsc. 30 de marzo 2018.
61
Félix Lope de Vega y Carpio (1562-1635). Considerado el poeta y dramaturgo más importante del Siglo de
Oro español y por lo extenso y diverso de su obra, uno de los más prolíficos de la literatura universal.
71
Sin embargo, en esa mencionada “talega de piezas”, hay una que se destaca, una dama, al
parecer poderosa, según comenta Leandro: “Si es quien yo pienso, es arfil y pieza de
Por otra parte, Lope de Vega- en su función de sacerdote- conocía de primera mano
la lucha espiritual que conlleva llevar un hábito y el ofrecimiento de los placeres de la vida.
No es de extrañar que represente esta batalla entre la carne y el espíritu utilizando la imagen
62
Dentro de la evolución del ajedrez, la pieza del AlFIL, proveniente del ajedrez árabe, era visir o consejero
del rey, por lo tanto, la dama del ajedrez no existía. En el juego moderno del ajedrez que se desarrolla a
finales del siglo XV, se introduce un cambio fundamental: desaparece el alfferza que es sustituido por la
dama poderosa o reina. Se ha creído que el origen de este cambio pudo efectuarse en Francia o en Italia,
pero recientemente Govert Westerveld, maestro internacional de ajedrez e historiador de este juego,
defiende que esta modalidad de juego data de 1497 y que es de origen español (Molina Molina 225). El
Renacimiento propone la pieza de la reina por el protagonismo que las mujeres comenzaron a tener en
materia de poder, a partir de la reina Isabel, la católica. Ver artículo en el periódico El País. https://el
país.com/diario/2001/12/12/cvalenciana. Otra explicación a este particular la ofrece Marie-José
Lemarchand,” Introducción”. El juego de ajedrez o dechado de virtudes (15). Ficha bibliográfica.
72
La representación de la vida en el juego de ajedrez en la literatura española no
como vimos en la rima de Lope de Vega, que utilizaron esta imagen para exaltar un
sentimiento religioso. Tal es el caso de Jorge Manrique para quien el tablero de ajedrez
sirve para realzar esta vez un sentimiento patriótico y amor a la figura paternal, y todo
tiende a indicar que la utilización de la frase “tablero” -sin mucha elaboración de la misma-
era común en la España del siglo XVI (Swietlicki 1979; 434). De acuerdo con esta
The Spanish were probably the first Europeans to play chess, having been
introduced to the game by the Moors in the eighth century. Medieval literature
provides ample evidence of the popularity of chess in Spain. Juan Ruiz, for
example, warns his readers of the pitfalls of playing at the tablero if gambling is
involved. The use of the word tablero to refer to a game board with squares in two
alternating colors appears to date from the thirteenth century. […] Since Jorge
Manrique’s Coplas were written at least twenty years before the publication of the
first edition of La Celestina, there remains the possibility that Manrique’s literary
(principio/fin), presentándola como una partida finalizada, donde solo queda recordar cómo
se jugó. La pieza que destaca en esta partida es su padre, el Maestre don Rodrigo Manrique,
Conde de Paredes:63 “Después que puesta la vida/tantas veces por su ley/al tablero/ después
63
De este legendario personaje, Fernando del Pulgar relata lo siguiente: “Este varón gozó de dos singulares
virtudes […] la prudencia, conociendo los tiempos, los lugares, las personas e las otras cosas que en la guerra
73
de tan bien servida/la corona de su rey/verdadero/ después de tanta hazaña…” (Coplas por
inteligente y prudente; en la guerra el azar no tiene lugar. Por lo tanto, don Rodrigo
pues lo vieron,
De acuerdo con Catherine Swietlicki (1979), la imagen del tablero aplicaría a todo el
poema pues
One of the major themes reflected in the tablero image is the ubi sunt. Manrique’s
ubi sunt inquiries about the destiny of certain major deceased personalities of the
fifteen-century Spain. We note that all these figures are arranged in hierarchical
conviene que sepa el buen capitán[…] la fortaleza, no por aquellas vías en que se muestran fuertes los que
fingida e no verdaderamente lo son; mas así por su buena composición natural, como por los muchos actos
que fizo en el excercicio de las armas […] esperaba con gran esfuerzo los peligros, e acometía las fazañas con
grande osadía, e ningún trabajo de guerra a él ni a los suyos era nuevo” (Claros varones de Castilla (1789),
115 (las itálicas son mías). Digitalized by Google from the Library of Harvard University.
https://books.google.com/books. Consultada el 28 de febrero, 2018.
74
order in the stanza just as trebejos (chessmen) are arranged in a tablero. (436,
Según su hipótesis, el rey don Juan (copla XIV) es la figura más prominente ya que
lidera las tropas (ejército de trebejos): “¿Qué se hizo el rey don Juan”? Aquí no solo se
presenta la preeminencia del rey, sino que el poeta da cuenta de la vulnerabilidad del
personaje pues, según señala Fajardo Acosta, el rey es la pieza más vulnerable del tablero,
amenazado constantemente por sus enemigos, tanto como por sus errores de juicio o la
traición proveniente de su círculo más cercano. A través de los ojos del poeta nos
percatamos que el juego, al igual que la guerra, no se puede detener una vez comienza hasta
poderes alcanzaba ¡” (XVIII). Siguiendo el hipotético orden jerárquico de las piezas, los
alfiles, la clase noble que sirve al rey, se menciona “Pues aquel Gran Condestable, /
Maestre que conocimos tan privado” (XXI); “Y los otros dos hermanos/maestres tan
leyes…” (XXI). Siguiendo el orden que propone Swietlicki, Manrique coloca en un solo
Cessolis destaca este grupo como los más experimentados, por la instrucción recibida en el
manejo de las armas y por la destreza para dirigir una batalla (55-64).
manifiesto el reto constante que presenta la vida por su inestabilidad, pues frente a ella, la
muerte tiene agrupados sus trebejos desde el principio (436): “Las huestes ynumerables/los
posición o riquezas habidas en vida, nos trata igual a todos: “assi que non ay cosa fuerte/
que a papas e emperadores/e prelados/ assi los trata la muerte/ como a los pobres pastores/
de ganados” (XIV).
“Con la iglesia hemos dado, Sancho” (Quijote II, IX, Edición IV Centenario, 610)64. Para
Teresa Cepeda de Ahumada, (Santa Teresa de Jesús)65, esta afirmación fue su realidad
constante mientras vivió. No sin razón para ella la batalla entre su espiritualidad y la
Inquisición debió parecerle la que se libra en una partida de ajedrez, que como ya sabemos,
saldrá vencedor quien mejor supiere utilizar el “seso”; el que mejor conozca a su contrario
y pueda desarrollar una estrategia para vencerle. Según hemos señalado, el juego de ajedrez
todas las avenidas que ofrece. En este caso, Teresa reflexiona sobre los diferentes estados
Y no os parezca mucho todo esto, que voy entablando el juego, como dicen.
Pedísteisme os dijese el principio de oración; yo, hijas, aunque no me llevó Dios por
este principio, porque aun no le debo tener de estas virtudes, no se otro. Pues creed
64
“A oscuras por el pueblo, don Quijote quiere buscar el alcázar de Dulcinea, con gran indignación de
Sancho que sostiene que no hay tal en todo el Toboso. Pero don Quijote distingue en la oscuridad un bulto
que hace una gran sombra, se empeña en que se trata del palacio de Dulcinea y se encamina hacia allí;
pero» habiendo andado como doscientos pasos, dio con el bulto que hacia la sombra, y vio una gran torre, y
luego conoció que el tal edificio no era alcázar, sino la iglesia principal del pueblo, y dijo: -Con la iglesia
hemos dado, Sancho«. […]Pero esta tan normal y adecuada frase de don Quijote, que está desprovista de
cualquier doble intención, ha sido interpretada en el sentido de que es peligroso que en los asuntos de uno
se interponga la iglesia o sus ministros, y así oímos decir con frecuencia, y aun vemos escrito:«con la Iglesia
hemos topado». […] Es posible que en algunos pasajes del Quijote haya intenciones recónditas, e incluso
algo anticlericales y chistes irreverentes que parecen bromas de seminario y sacristía, pero lo seguro es que
aquí no la hay” (Cursivas provistas en el texto). Martin de Riquer, Para leer a Cervantes. Barcelona: El
Acantilado, 2003. (179).
65
Patrona de los ajedrecistas desde 1944.
76
que quien no sabe concertar las piezas en el juego del ajedrez, que sabrá mal jugar;
y si no sabe dar jaque, no sabrá dar mate. (Camino de perfección, XXIV, 405;
cursivas mías)
Se nos antoja una imagen preciosa la de entablar la oración, es decir, poner orden en
ella para conseguir lo que se busca; “¡Y cuán lícito será para nosotras esta manera de jugar,
y cuán presto, si mucho lo usamos, daremos mate a este Rey divino, que no se nos podrá ir
de las manos ni querrá”! De paso advertimos el cuidado que pone en utilizar esta imagen,
pues los inquisidores podían cuestionar la utilización de un juego, aunque lícito, para
mostrar cosas divinas: “Así me habéis de reprender porque hablo en cosa de juego no le
habiendo en esta casa ni habiéndole de haber. Aquí veréis la madre que os dio Dios, que
No cabe duda del conocimiento de Teresa respecto al ajedrez, pues conoce la pieza
La dama es la que más guerra le puede hacer en este juego; y todas las piezas
ayudan. No hay dama que así le haga rendir como la humildad; ésta le trajo del
“aplicación atenta y intensa del alma y sus potencias a la vista y especulación de algún
objeto que las atrahe a sí, sin intervención de discursos” (II, 1729). Siguiendo esta
definición, Teresa utiliza nuevamente la imagen del tablero de ajedrez y su orden para
77
Mas contemplación es otra cosa, hijas; que este es el engaño que todos traemos, que
en llegándose uno un rato cada día a pensar sus pecados […] luego dicen es muy
contemplativo y luego le quieren con tan grandes virtudes como está obligado a
tener el muy contemplativo. Y aun él se quiere, más yerra; en los principios no supo
entablar el juego; pensó bastaba conocer las piezas para dar mate y es imposible,
que no se da este Rey sino a quien se le da del todo. (Camino…XXIV, 406; cursivas
mías)
escritora, la colocó en la palestra pública con las autoridades eclesiásticas, desde donde se
Teresa siempre estuvo en el ojo de la tormenta de las intrigas conventuales. Así que el
ajedrez le otorga, incluso, un vocabulario con el que puede expresarse para explicar algunos
conflictos institucionales, todos de gran delicadeza. Entre las cartas dirigidas al padre
Jerónimo Gracián66, Teresa le aconseja que evite medidas de fuerza otorgando “cartas de
utilizando una jugada o movimiento ajedrecista que ayudaría mejor a salvar la situación:
66
Jerónimo Gracián de la Madre de Dios (1545-1614). Padre visitador y confesor de las monjas carmelitas y
vicario de todos los carmelitas (varones y mujeres). A edad temprana (30 años) fue nombrado primer
provincial de los carmelos descalzos, ya independizados, por decreto del papa Gregorio XIII. Durante su
mandato fue mal visto por sus posiciones relajadas y de mantener políticas demasiado blandas. Fue
expulsado de la orden en 1592 por la gestión de su rival y sucesor Nicolás Doria. La amistad entre él y la
madre Teresa produjo una correspondencia abultada, escrita en clave para burlar la censura, ya que hubo
fuertes cuestionamientos en torno a los motivos de la amistad entre ambos. Rosa Rossi, Teresa de Ávila.
Salvat, 1995.
78
“…mas querría que no pareciese les dan mate ahogado67” (Epistolario #93, cursivas
mías).68
En conclusión, aunque amante de las letras, Teresa escribió el relato de su vida por
mandato de sus superiores; soy de la opinión que le hubiera gustado mantenerlo solo para
espiritual. Si bien esa escritura pudo servir de desahogo, conocía de sobra que ésta podía
ser su condena a la cárcel o la hoguera:” …yo las quisiera excusar por ser mujer, y escribir
simplemente lo que me mandan; mas este lenguaje de espíritu es tan malo de declarar a los
que no saben letras como yo […] servirá de dar recreación a vuesa merced de ver tanta
merced esto que he dicho, si le pareciese, y tómelo por carta para sí, y perdóneme, que he
estado muy atrevida” (Libro de la vida 193, 239)69 Por otro lado, el juego de ajedrez, se le
antojaba como una partida en la que ella y los tiempos tan recios se retaban uno al otro.
Nadie la podía condenar por jugar ajedrez; estaba bien visto para todo aquel que lo supiera
jugar. Mientras que en las palabras - escritas o habladas- tendría extremo cuidado, con el
ajedrez podía ser ella misma. Allí solo vale su “seso”, no su origen.
En otro orden de cosas, quizás no haya personaje literario que más veces haya
puesto su vida al tablero que don Quijote, al igual que su creador Miguel de Cervantes70.
67
“Se dice del Axedrez quando se estrecha al Rey de manera, sin darle jaque, que no tiene donde moverse. Y
metaphoricamente se entiende de cualquiera cosa, que ya no se puede remediar, o por no haverse hecho
con la prevención y precaución necesaria, o por haverse hecho atropelladamente y sin tomar el acuerdo
conveniente” (Diccionario de Autoridades I, 1726).
68
Las citas textuales de “Camino de perfección” y “Epistolario”, fueron tomadas de Obras Completas,
edición de Maximiliano Herràiz. Ediciones Sígueme, 1997.
69
Las citas textuales del Libro de la vida son tomadas de la edición de Dámaso Chicharro. Cátedra, 1993.
70
Miguel de Cervantes(1547-1616) enfrentó situaciones de sumo peligro durante su vida, entre ellas, la
guerra de Lepanto donde perdió la movilidad de su brazo izquierdo, lo que le valió el mote del “manco de
Lepanto”; estuvo cautivo en Argel cinco años, en los cuales intentó fugarse en cuatro ocasiones sin éxito
79
Así lo pronostica su intención – la de don Quijote - de salir por el mundo armado como
“Si yo, por malos de mis pecados, o por mi buena suerte, me encuentro por ahí con
No obstante, hay entuertos a los que no le es dado enderezar pues mientras don
Quijote duerme, en la venta de Juan Palomeque, aparece una maleta conteniendo unos
libros los cuales el cura requisa para inspeccionar y decidir su suerte. La oficialidad,
representada por el cura, trae a juicio la difusión o propósito de dichos libros y el juego de
ajedrez. Nos llama la atención que el cura discute la veracidad de los libros que el gobierno
permite imprimir y, a la misma vez, presenta el juego de ajedrez como política pública de
representa un agente mudo de ideas que pueden ser heréticas, mientras el juego de ajedrez
“- replicó el cura-, que esto se hace para entretener nuestros ociosos pensamientos; y
así como se consiente en las repúblicas bien concertadas que haya juegos de
pueden trabajar, así se consiente imprimir y que haya tales libros, creyendo, como
es verdad, que no ha de haber alguno tan ignorante que tenga por historia verdadera
alguno; a su petición de viajar a Indias, dados sus méritos, se le negó con la siguiente sentencia: “Busque por
acá cómo se le haga merced”; estuvo encarcelado en Sevilla por venta ilegal de trigo. Cervantes en su vivir.
Canavagio, Jean. Biblioteca Virtual Universal. www.biblioteca.org.ar/libros/132369.pdf. Consultada el 16 de
marzo de 2018.
80
Como ya mencionamos, el teatro y el ajedrez comparten el aspecto de la vida
humana representada por actores o jugadores que por un momento toman el lugar de otros,
el teatro, es efímero y transitorio: el telón, el silbato o la campana nos avisan que todo
terminó; el teatro al igual que el juego, propician que gentes de ideas y pensamientos
diversos participen con unas reglas que los igualan momentáneamente. Para Don Quijote
todo está muy claro: el teatro es como la vida: una vez se llega al final de la representación
(término de la vida) la muerte nos quita las ropas y nos deja a todos en la misma situación:
sabe cómo los trebejos y la vida se entrelazan, al igual que sus contrapartes pícaras
Guzmanillo y Justina.
Brava comparación […], aunque no tan nueva, que yo no la haya oído muchas y
diversas veces, como aquella del juego de ajedrez, que mientras dura el juego cada
barajan, y dan con ellas en una bolsa, que es como dar con la vida en la sepultura.
(II, XII)
Entre otras cosas, el ajedrez sirve a Cervantes para comentar de forma velada “modos de
desterrando otra, haciéndose cada uno de los tres un nuevo legislador…” (II, I). Los nuevos
guerra con el turco; (Sánchez Miguel, Felipe II y la Liga de 1571 contra el turco, 2011)
don Quijote se atreve dar consejo a su Majestad sobre cómo sobrellevar la guerra, hecho
que causa gran debate sobre de qué modo manejar esa situación tan delicada:
81
No querría – dijo don Quijote – que les dijese yo aquí ahora y amaneciese mañana
en los oídos de los señores consejeros, y se llevase otro las gracias y el premio de mi
trabajo. Por mi, -dijo el barbero -, doy la palabra, para aquí y para delante de Dios,
de no decir lo que vuestra merced a rey ni a roque, ni a hombre terrenal…, (II, I; 55;
cursivas mías) 71
funcionamiento de parte de la sociedad española del siglo XIX. Ya para esta época, la
Los juegos […] estaban más implicados que nunca en la construcción del Estado
moderno: medio para la educación del ciudadano, será soporte de las luchas
partir de ahora debe tener su justificación, debe ser útil, para la educación, para la
Esta es la razón por la que el juego – el de ajedrez, por ejemplo- se desarrolla ahora
en el Casino, lugar de reunión de las grandes fortunas españolas del siglo XIX y que
provee, de manera lícita, ganancias para el Estado. En la novela La familia de León Roch
(1878), el juego no solo se metaforiza, sino también se mezcla con uno de naipes, conocido
como el tresillo72: “En la pieza inmediata, las fichas abandonadas y revueltas del tresillo y
71
La expresión “a rey ni a roque”, comenta Gómez Redondo, equivalía a no revelar lo que se habla a nadie.
Rinconete #13.
72
Juego del tresillo, (rocambor) juego de cartas muy habitual en España. En este se emplea de forma
exclusiva la baraja española de 40 cartas. La RAE, lo define como juego de naipes que se practica entre tres
personas, cada una de las cuales recibe nueve cartas, y que gana en cada lance la que hace mayor número
82
del ajedrez hacían un ruido como de falsos dientes que riñen unos contra otros fuera de la
juntar naipes y el noble juego de ajedrez, señala que esta nueva sociedad es una mezcla de
fortunas heredadas, otras ganadas en negocios honrados como con otros medios no tanto.
Las familias con abolengo de seguro miraban por encima del hombro a los nuevos
ricos, lo que propiciaba como nos dice Galdós, un choque de “falsos dientes que riñen unos
contra otros”, pero al final del juego, estaban todas juntas en la misma caja. El juego,
producción manufacturada. Las poupèes francesas, como antes lo fuesen los naipes,
Esta nueva visión del juego como industria la ilustra muy bien la novela Fortunata y
Jacinta (1887) a través del personaje de Barbarita, quien contempla fascinada todo lo nuevo
que traen a la casa, y que poder tocarlo, es uno de sus mayores anhelos. Anhelo que solo le
juguetes con que los ángeles se divertían en el Cielo. Eran al modo de torres de
de bazas. Baza: conjunto de cartas que en ciertos juegos de naipes recoge quien gana la mano. RAE. Edición
del tricentenario.
83
muchos pisos, o barquitos con las velas desplegadas y muchos remos por una y otra
banda; también estuchitos, cajas para guantes y joyas, botones y juegos lindísimos
de ajedrez. [..] Muchas veces se acostaba con fiebre porque no le habían dejado
permitía era poner sobre el tablero de ajedrez que estaba en la vitrina de la ventana
más finos, a un lado las blancas, a otro las encarnadas”. - (Parte II, II)
utilizó el juego de ajedrez para anteponer vida y ajedrez a través del personaje de su novela
Don Sandalio, jugador de ajedrez (1930). El texto recoge una serie de cartas que abarcan
desde el mes de agosto (verano) hasta noviembre (otoño) el encuentro del narrador con don
aunque parece ser don Sandalio, no lo es; su verdadero protagonista es el juego de ajedrez,
pues por medio del juego nos enteramos de que don Sandalio vive, es encarcelado y
para don Sandalio la búsqueda constante de algo en la vida, puesto que el juego es indicio
que existe una lucha entre dos partes (Donald Shaw 1974, 797-798). Tan fuerte es la
imagen y simbolismo del juego de ajedrez en esta novela que las estaciones del año están
ligadas a la intensidad del juego. Por ejemplo, la narración comienza en agosto y durante el
mes de septiembre el narrador define a don Sandalio como alguien que “su oficio parece ser
jugador de ajedrez”; es decir fuera del juego, a don Sandalio no se le conoce otra
ocupación: “No viene al Casino, más que a jugar ajedrez, y lo juega, sin pronunciar apenas
palabra, con una avidez de enfermo” (V). Ya más adelante, cuando comienza el mes de
84
octubre, don Sandalio principia a sufrir pérdidas, que a su vez provocan que se ausente y
prisión. Por otro lado, y como hemos visto de manera habitual, el narrador aprovecha para
hacer un “medley” de las muchas evoluciones históricas de la famosa pieza del “alfil”, que,
en el juego persa, tenía como función la del visir o consejero del rey; ahora el narrador nos
entera de muchas otras; y hasta parecería una crítica velada al poder de la iglesia:
Le he dicho que el alfil, palabra que parece quiere decir elefante, le llaman los
franceses, fou, esto es: loco, y los ingleses, bishop, o sea: obispo, y que a mi me
parece una especie de obispo loco, como algo elefantino, que siempre va de soslayo,
del piso en que le ponen y sea cual fuere su color propio. (XI-XII; cursivas del
texto)
Finalmente, la visión que nos ofrece Unamuno del tablero de ajedrez es que este
funciona como un telar o una máquina centrípeta: atrapa a los jugadores y no los suelta
hasta que la partida cae de un lado o del otro. Aun así, Don Sandalio fue heroicamente fiel
al juego hasta el final de su vida, no obstante los mates o problemas de la vida real, para los
que no pudo armar una jugada que lo condujera al ansiado jaque mate.
En otro orden de cosas y desde el comienzo de este capítulo, hemos señalado como
una constante el convivio entre la poesía y el ajedrez, sea desde la literatura española – más
de 1,500 años – y desde la hispanoamericana, mucho más joven, como veremos el próximo
85
apartado. Para una muestra, haremos referencia al poeta Gerardo Diego, miembro de la
laureada Generación del 27 73y su poema “Ajedrez”; así, sin más adornos:
tierras del Nuevo Mundo. Por ejemplo, Pablo Neruda reflexiona la conducta de los
tierra. Pero a los bárbaros se les caían de las botas, de las barbas, de los yelmos, de las
73
“La generación del 27” se considera uno de los movimientos más importantes en la literatura española.
Este surge a raíz de la celebración del tercer centenario de la muerte del poeta Luis de Góngora; entre los
que se encontraban los poetas Gerardo Diego, Pedro Salinas, Jorge Guillén, Federico García Lorca, Dámaso
Alonso, Rafael Alberti, Luis Cernuda, Manuel Altolaguirre, Emilio Prados, entre otros.
86
herraduras, como piedrecitas, las74 palabras luminosas que se quedaron aquí…el idioma”
(Confieso que he vivido, 65-66). De más está decir que muchas veces esas palabras
luminosas no fueron de utilidad a la hora de nombrar todo lo nuevo que encontraron. Los
estudios lingüísticos nombran esta irregularidad como “afasia lingüística” (Chiampi 2000;
objeto conocido por otro. Este fue el caso de Hernán Cortés al tratar de describir las losetas
del patio de uno de los palacios de Moctezuma y que muestra cuán arraigada estaba la
imagen del tablero de ajedrez en la mente de los conquistadores españoles: “Tenía otra casa
muy hermosa donde tenía un grand patio losado de muy gentiles losas todo el hecho a
manera de un juego de ajedrez” (Carta #2, 30 de octubre de 1520; cursivas mías).75 Otra
primera referencia al ajedrez en América surge del cronista Diego Trujillo en su relato de la
conquista del Perú:76 “Oro día sábado vino Atabalipa77 con toda su gente en orden a
Caxamalca […] traía 600 indios de libreas blancas y coloradas, a manera del ajedrez que
venían delante limpiando las piedras y pajas del camino” (cursivas mías). Por otro lado, la
fisonomía de los indígenas y las probabilidades de ser exitoso en las letras o el juego de
martillo o, por mejor decir, de la hechura de una nao que tiene el principio angosto
como la proa y la parte postrera hacia el colodrillo más capaz o más gruesa como la
74
Confieso que he vivido. RBA Editores S.A. Barcelona, 1994.
75
Cartas de relación de Hernán Cortés al Emperador Carlos V. Recursos de investigación de la Alambra.
www.alahambra-patronato.es/ria/handle/10514/6072. Consultada el 2 de abril 2018.
76
Relación del descubrimiento del reyno del Perú. https://es.scribd.com/Trujillo Diego de 1571. Consultada
el 2 de abril 2018.
77
Se refiere a Atahualpa.
78
Fray Bartolomé de las Casas (1474-1556) Religioso español, defensor de los derechos de los indígenas en
los inicios de la colonización en América.
87
popa, y cuanto más saliere afuera del pescuezo aquella parte, aquellos tales serán
las letras habilidísimos; entre otras habilidades, si aprenden a jugar al ajedrez serán
Hasta aquí, el imaginario del ajedrez sirvió para comunicar algo nunca visto o para
entre invasores e invadidos, como fue el caso del Inca Atahualpa y sus carceleros. Según
Atahualpa observó a sus captores jugar durante muchas tardes, entre ellos, Hernando de
Soto y el tesorero Riquelme. Se cuenta que en una de esas tardes en que estos dos últimos
jugaban, de Soto hizo ademán de mover el caballo y que Atahualpa lo tocó en el brazo y le
comentó en voz baja: “- No, capitán, no… ¡el castillo, el castillo!”. Para sorpresa de todos,
Hernando hizo caso de la sugerencia del Inca y ganó la partida. También se añade a la
leyenda que, de ahí en adelante, Atahualpa jugó regularmente con ellos. Como ocurre en
casi todas las leyendas, esta terminó con un tinte trágico, pues se cuenta que, a la hora de
votar por la libertad o ejecución del Inca, Riquelme votó en contra por tomar venganza. La
oro que se pidió por él. (El ajedrez y el Nuevo Mundo: Atahualpa ajedrecista)81
79
Citado en Fernando Gómez Redondo. El ajedrez y la literatura. Rinconete #42
80
De la obra de Ricardo Palma se destaca: Tradiciones peruanas, recogidas en varios tomos. Biblioteca
Virtual Miguel de Cervantes.com
81
El citado artículo, escrito por Ricardo Palma, aparece en: digital.isai.spk-
berlin.de/content/?action…ajedrez_y_el_Nuevo_Mundo. Consultada el 5 de abril de 2018.
88
Haya sido verdad o solo una tradición que intenta magnificar la figura del indígena
frente al invasor, lo realmente importante es que el juego de ajedrez sirvió de puente entre
antiquísimo juego que se había originado casi mil años antes del otro lado del
El Atahualpa ajedrecista…)
Con el paso del tiempo, esta imagen del Inca jugador de ajedrez,82 un juego que como
hemos señalado mostraba el uso del seso y de la estrategia, se fortaleció al punto que
autores como Jorge Luis Borges, lo rescata en uno de sus cuentos (“El atroz redentor
Lazarus Morell”83). En este relato, Borges rinde homenaje a la figura de Atahualpa situando
“El padre de las aguas, el Mississippi, el río más extenso del mundo, que fue el
explorador fue el Capitán Hernán de Soto, antiguo conquistador del Perú, que
82
La Copa Latinoamericana de Ajedrez, cuando se juega en la región andina, se le dedica al Inca Atahualpa,
primer ajedrecista de América.
83
Historia universal de la infamia. Emecé Editores, 1974, pg 5.
89
Amazonas y del Orinoco. Es un río de aguas mulatas…:” Por otro lado, los iguala la
muerte, pues ambos personajes son percibidos como obstáculos y son ejecutados; sin
embargo, sus vidas y hechos se convierten en leyenda. En el caso particular de Borges, el
ajedrez estuvo presente tanto en su narrativa como en su obra poética. Un apasionado del
ajedrez, se valió de esta imagen para componer uno de los poemas más conocidos y
difundidos que retratan la historia y entresijos del juego:
De otra parte, en una de sus obras póstumas, Roberto Bolaño (El tercer Reich,84),
84
Barcelona: Anagrama, 2010.
90
a jugar su juego de guerra, del cual es campeón, pensando que resultará ganador, pero que
igual que su antecesor el Inca Atahualpa, resulta buen aprendiz y supera a su maestro.
la utilidad del juego de ajedrez en la narrativa de autores como Carlos Fuentes (La muerte
de Artemio Cruz) donde recrea la relación de Hernán Cortés del palacio de Moctezuma al
caminar por una plaza: “Caminó, mirándose las puntas de los zapatos, por las viejas calles,
trazadas como un tablero de ajedrez”(150; cursivas mías). Más adelante, retoma el tablero
de ajedrez como escenario de una guerra, al igual que hizo en su momento el rey Alfonso
“La cabalgata de revolucionarios venía del llano hacia el bosque y la montaña. [..]
Por otro lado, mencionamos que el tablero de ajedrez sirve, entre otras cosas, para
El doctor Urbino había visto el recubrimiento paulatino de los muros, año tras año,
durante las cavilaciones absortas de las tardes de ajedrez, y había pensado muchas
veces con un pálpito de desolación que en esa galería de retratos casuales estaba el
91
en la cual no quedarían ya ni las cenizas de su gloria”. (García Márquez, El amor
en los tiempos…16)
De igual manera, hace una reescritura del pensamiento de don Quijote en cuanto al
destino final de la vida y las piezas de ajedrez, una vez termina el juego, imitando las cajas
chinas:
En el escritorio […] estaba el tablero de ajedrez con una partida inconclusa. […]
Sabía que era la partida de la noche anterior, pues Jeremiah de Saint-Amour jugaba
todas las tardes de la semana […] pero llegaba siempre hasta el final y guardaba
después el tablero y las fichas en una caja, y guardaba la caja en una gaveta del
escritorio. (16)
Nos muestra, al mismo tiempo, que el doctor Urbino no es ajeno al asunto de “armar
mates”, pues reconoce y disfruta al reconocer un problema: “Sabía que jugaba con las
piezas blancas, y aquella vez era evidente que iba a ser derrotado sin salvación en cuatro
jugadas más” (16). El ajedrez puede, a su vez, ser un juego para ejercitar la intuición y
percepción detectivesca: “Si hubiera sido un crimen, aquí habría una buena pista – se dijo-.
finalmente, la guerra y los soldados, la más antigua de las referencias al ajedrez: “No
hubiera podido vivir sin averiguar más tarde por qué aquel soldado indómito, acostumbrado
a batirse hasta la última sangre, había dejado sin terminar la guerra final de su vida” (16).
En otra de sus novelas se describen los días finales de Simón Bolívar (El general en
su laberinto, 1989). El general retoma el ajedrez como antesala de espera por noticias,
92
había logrado la complicidad de fray Sebastián de Sigüenza para que le prestara al general
una ayuda encubierta. El fraile aceptó de buen grado […] dejándose ganar al ajedrez en las
tardes áridas en que esperaban a los enviados de Urdaneta” (202). Aunque el juego de
ajedrez puede apasionar hasta la locura, en cambio, para el general, era otra cosa: “El
ajedrez no es un juego sino una pasión”, decía. “Y yo prefiero otras más intrépidas”,
aludiendo, sin duda, a la intensa vida amorosa que recogen sus biógrafos. Sin embargo,
concluyó que el juego de ajedrez les haría mucho bien a los programas de instrucción
la literatura española e hispanoamericana, podemos concluir que sea cual sea la época en
7. Conclusiones
juego como un tema de cariz universal y el ajedrez, que se practica en cada rincón del
española, de todo género, que ameritan investigaciones más profundas sobre este tema. En
cuanto a la figura del rey Alfonso como promotor del juego de ajedrez, existen estudios
cuantiosos, en especial los que señalan su carácter de primer humanista, aspecto muy
importante para entender la extensión de la obra literaria alfonsí. Se puede concluir que sin
93
el hito histórico de un territorio habitado por culturas disímiles entre sí por origen y
religión, en especial los musulmanes y los judíos, muchos de los temas orientales que
privilegió el rey en gran parte de su obra, no habrían sido posibles. Aun así, es su obra
legal la más estudiada, mientras de otro lado, la obra lúdica se ha atendido muy poco. De
otra parte, la literatura de los siglos posteriores al medioevo utilizó de manera cuantitativa
la figura del ajedrez para mostrar, comparar y denunciar momentos y personajes de gran
imaginario ajedrecístico forma parte de nuestra literatura desde sus más remotos
comienzos, pues con solo indagar un poco encontramos que apenas hubo género literario
que no lo incluyera desde antes del siglo XIII hasta la literatura del siglo XX. Por
colonización del Nuevo Mundo, se anclaron en la figura del tablero de ajedrez para
describir todo lo nuevo a los reyes católicos; es decir, fue parte de las crónicas y cartas de
relación que disponemos hoy para investigación. Este recurso sirvió, incluso, para que fray
habilidad para jugar al ajedrez, en uno de sus muchos intentos por interceder a favor de los
derechos de los indígenas, lo que demuestra que este recurso – el ajedrez – se puede utilizar
hasta el infinito.
no podemos controlar y que se pueden catalogar como “ventura” o “azar”. De otra parte, la
94
curiosidad desinteresada; más bien su origen reside en una guía específica sobre qué buscar
tablero de ajedrez y las diferentes partidas que entablaron los personajes de La Celestina,
en búsqueda, de una parte, de respuestas a las circunstancias de vida impuestas por el azar
95
Capitulo III
1. Introducción
debemos olvidar que su autor fue un joven de origen provinciano –La puebla de Montalbán
– que emprende un viaje a una gran ciudad universitaria85 – Salamanca- con el objetivo de
hacer una carrera en leyes. A primera vista, parece algo simple y natural; pero no lo es. El
joven Fernando (es posible que contara con18 años) dejaba atrás su familia, amigos,
enemigos, casa familiar, sus antiguos profesores; en fin, toda una vida. Frente a él, como le
conocía el joven Fernando de la ciudad universitaria salmantina, así que veamos qué dice al
85
El rey Alfonso X, el Sabio proveyó de leyes para estudiantes y maestros, especialmente la universidad:
“En qué logar debe ser establescido el estudio et cómo deben seer seguros los maestros et los escolares que
hi vinieren a leer et aprender: De buen ayre et fermosas salidas debe ser la villa do quieren establecer el
estudio porque los maestros que muestran los saberes et los escolares que los aprenden vivan sanos et en el
puedan holgar et recebir placer a la tarde quando se levantaren cansados del estudio. Otrosi debe ser
abondada de pan et de vino et de buenas posadas en que puedan morar et pasar su tiempo sin gran costa”.
Las siete partidas del rey don Alfonso el Sabio. Real Academia de la Historia. Tomo 2, Partida segunda y
tercera. Alicante. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2008. Consultada 12 de septiembre, 2018.
86
“Members of Spain’s proudest families were among its administrators, professors, and students…It was a
center of wealth, social prestige, and scholarship; yeti t enrolled among its ambitious students the penniless
96
De otro lado, de acuerdo con Gilman, la institución salmantina debió impactar fuertemente
al joven Rojas:
The full extent of the social change experienced by Rojas when he left the Puebla de
Montalbán and went to Salamanca is brought out by the simple fact that the first
was a world run by old men who gave orders while the second was a democracy of
youth in which the great majority of the professors and even the rector were elected
¿Cuál fue la reacción de Rojas a todo este cambio, que incluía, además de lo citado,
elecciones en las cuales los estudiantes podían, para bien o para mal, influir en el futuro
educativo de la institución? Para esto solo contamos con la misiva que aparece en La
Celestina, su única obra escrita, donde nos comenta: “Suelen los que de sus tierras absentes
se fallan considerar qué cosa aquel lugar donde parten mayor inopia o falta padezca para
con la tal, servir a los coterráneos…” (“Carta a un su amigo”, 60). Estas afirmaciones
parecen muy discretas para un joven que sale por primera vez de su entorno provinciano y
personaje del “Letrado” en la obra de Juan Ruiz de Alarcón, asunto que nuestro Bachiller
omite en su carta:
youth who came tramping in through the hills, life and knapsack safeguarded by the royal edict,as well as
the young hidalgo who arrived with fluttering cavalcade. The student who sought might find at Salamanca
rude and boisterous play, or haughty seclusion, or a circle of eager study and brilliant teaching. (Lynn 1937,
60). Quoted by Gómez-Ivanov in “Pedagogía festiva en Salamanca”, 66.
97
Grandeza de la locura
pero de otro lado, contempla desde la distancia La Puebla de Montalbán, y concluye que
esta quedaba muy rezagada respecto a la ciudad salmantina en aspectos puntuales para el
“… in the fifteenth and sixteenth centuries the town and university were a focal
point for historical happening and value creation…. […] It was a journey from
intrahistory into history. Or to use terms that are even more anachronistic, from the
Middle Ages into Renaissance. In the Puebla, as we have seen, men’s minds were
already turning back regretfully towards the past; at Salamanca, they gazed –
reconoce las profundas diferencias entre un lugar y el otro y pondera qué puede aportar al
como un lugar de vida digna con posibilidades de convertirse en una gran ciudad, parecida
a esta otra donde estudia. La carta además nos da cuenta de su honda reflexión sobre su
tierra natal, pues según dice pasó largas horas “asaz veces retraído en mi cámara, acostado
sobre mi propia mano, echando mis sentidos por ventores…” (“Carta…” 69). Todos
87
Edición a cargo de Teresa Ferrer Valls. Grupo de investigación DICAT. Proyecto TC/12. Biblioteca Cervantes
Virtual. Consultada el 11 de sept., 2018.
88
No existe, al momento, información conclusiva acerca de dónde se desarrolla la trama de La Celestina.
Elaboro la idea de la “comun patria” a la que se refiere Fernando de Rojas, tomando como base los datos de
su nacimiento presentados por Stephen Gilman (The Spain…).
98
conocemos el resultado final de esta reflexión, no iremos sobre ella de nuevo, pero sí
enfatizaremos cómo obró este nuevo lugar en el ánimo del joven Fernando, ya que el
viajero, quien sea y donde sea, hará comparaciones con el lugar que deja atrás, en el ánimo
Más adelante, nos encontramos frente al mismo estudiante, ya con forja de escritor
que se atreve al escrutinio de sus condiscípulos, y, por lo que vemos, tuvo éxito, pues le
piden que alargue lo escrito y hasta proponen cambios en el título para hacerle más
alcanzara otro campo más amplio entre editores, prensistas, libreros y lo más importante, un
público lector. Es en este momento, de acuerdo con Dorothy Severin, Rojas se convierte en
“an author who is aware of his multiple functions as author of his own text, reviser and
editor of another’s text, and finally as rewriter of his own text” (“Celestina’s Audience,
205). Otra perspectiva de cuánto se comprende de la propia escritura nos la señala Brian
Stock:
“…. writing is in many respects like reading. […] Each of us reads with his or her
own eyes. Writing also begins as a private experience, and it remains so if what is
written is not read. But in principle texts are public. They are accessible to those
who read as well as to those who are read to. Moreover, the writing is not just the
written, the product: it is whatever goes into the making of it. And all that this
activity can tell us is relevant to an accounting of the past”. (Listening for the text
1990; 2)
99
De su vida adulta, de la que igualmente conocemos muy poco, sí sabemos que
precisos de cuántos casos llevó al tribunal y cuántos ganó o perdió; tenemos conocimiento
En definitiva, nos enfrentamos a una persona de un perfil muy discreto, por lo poco
o nada que cuenta su entorno familiar o él mismo. No obstante, todo este secretismo, la
pasión y el deseo de transmitir algo a sus coterráneos, lo mantuvo en vilo durante quince
días de sus vacaciones91 para darle al mundo una obra de trascendencia mundial: La
que se valió de todo para presentar la vida como una miniatura del juego de ajedrez (mi
hipótesis principal) donde todos los personajes se juegan o ponen “la vida al tablero”
constantemente; arman mates (problemas) con los cuales procuran su propia desgracia y la
ajena, caminan al borde del precipicio para enfrentarse o evadir una sociedad en que “los
señores de este tiempo”, tienen sus piezas listas y armadas para el contraataque.
89
A falta de datos biográficos de Fernando de Rojas, Gilman propone que algunas razones por las cuales de
Rojas se instala en Talavera de la Reina tendrían que ver con su estado de “converso’, al parecer un espacio
menos intimidante y en segundo lugar, su matrimonio con Leonor Álvarez. De cualquier manera, para
Gilman, la villa de Talavera no presentaba grandes oportunidades profesionales. (VIII, 397-400).
90
De acuerdo con Gilman, el arresto de Álvaro de Montalbán, suegro de Fernando de Rojas se da en las
siguientes circunstancias: don Álvaro de Montalbán, fue acusado ante el tribunal inquisitorial por proferir
palabras heréticas, “Acá toviese yo bien, que allá no se si hay nada”, infiriendo, según lo establecido, que la
la vida eterna no existía, pecado considerado como mortal. La petición de don Álvaro para que su yerno
fuera su defensor fue rechazada en los siguientes términos: “Búsquese a alguien sin sospecha”, queriendo
decir que el bachiller de Rojas era cristiano nuevo, y por lo tanto, judeo converso. Capt II, (67-72; 82, 83).
91
Aunque el autor adjudique quince (15) días a este proyecto, los estudiosos concuerdan que ese tiempo
(15 días) no es el real para un proyecto de esta envergadura.
100
Entre los muchos cambios socio políticos acaecidos para la época de la primera
Melibea (1502); se destaca, el uso del lenguaje escrito como herramienta de creación
literaria, dada la incursión de la imprenta en España (circa 1470), máquina que amplía el
uso y difusión de las palabras, y que por añadidura, le otorga a los pocos que saben leer
acceso, casi sin control, a lo que se publica; por lo tanto, hay que poner regulaciones,
censurar y vigilar para que lo escrito sea la voz autorizada del brazo alargado de la
interpretación para analizar una obra que fue escrita “al revés de lo que requerían la
moralidad convencional como la tradición literaria de la época” (Russell 2001, 26.) Es por
esta razón que quizás, lo principal por el momento sea describir a grandes rasgos, cómo
funcionaba la sociedad del siglo XV en la España de Fernando de Rojas, porque como bien
señala Emilio de Miguel: “Nadie diga que la sociedad de fines del siglo XV fue como
Celestina, pero nadie olvide que en la sociedad de fines del siglo XV fue posible La
“Lee los yestoriales, estudia los filósofos, mira los poetas” (I, 96)
92
“With respect to language, the evolution from the Medieval Kingdom to the Modern State significantly
raised the ideological demands. In the Spanish context, this fact became more noticeable by the legitimizing
needs of the Trastámara dynasty to which both Isabel and Ferdinand belong. Image was rationalized and
conceptualized, which made it easier to express it through linguistic code. […] In fact, within a process that
begins in the 13th century and that is encouraged decisively in the 15th century, writing was consolidated and
began to gradually invade all the spheres of public and private life. This evolution allowed power to advance
toward a system in which the meaning that served to sustain the relationships of domination was
increasingly expressed through language and writing. Raúl Álvarez Moreno. “Exposing the Challenge to the
Transcendental in Celestina. eHumanista. (12) 2009. 182-201.
101
Quizás no sea posible señalar o etiquetar a alguien como “escritor” en el Siglo de
Oro español pues según argumenta Víctor Infantes, este término [escritor/literatura] arroja
bordes imprecisos para la época que nos ocupa, si se toma en cuenta que “un numero
concepción de una sociedad eminentemente letrada” (La trama impresa de Celestina 2010,
105-168). En su lugar, sí creo que podemos etiquetar y hasta clasificar los lectores de ese
siglo, incluyendo aquellos que escribieron sus pensamientos y los ajenos. Es esta una de las
razones, de acuerdo con Infantes, por las que resulta un hallazgo de primer orden poder
catalogar la biblioteca de uno de los escritores más escurridizos de comienzos del Siglo de
Oro español de Fernando de Rojas. A este particular, comenta: “Por ello, la existencia del
registro de los libros que poseía permite establecer una relación, en teoría, unívoca, entre su
literaria” (107). Aunque este inventario no refleje los libros que tuvo a lo largo de su vida,
es una de las expectativas de cualquier investigador, dado que esto nos proporcionaría una
cronología intelectual más precisa. Otra de las expectativas que puede quedar en tan solo un
deseo, es no encontrar en ese registro obras que pensamos que el escritor pudo haber leído
y, en su lugar, encontrar otras que nos llevan a preguntar el lugar que ocupaban en su gusto
literario. Otras veces, la sorpresa nos puede sobrepasar al comprobar que en ese registro no
93
El que no haya un ejemplar de La Celestina o Tragicomedia de Calixto y Melibea en la biblioteca de
Fernando de Rojas, arroja una sombra de duda sobre su autoría e incluso sobre su existencia como autor.
Infantes mismo duda al respecto: “Tengo mis serias dudas, siempre razonadas, que el personaje histórico
que queremos conocer como el autor de La Celestina y del que desconocemos más de (lo poco) que
sabemos de él, sea efectivamente el creador de esa continuidad magistral de “un antiguo autor…”(9) De otra
parte, la edición crítica de La Celestina, a cargo de la Real Academia, nos dice en su presentación: …”es obra
de autoría oscura y compleja[…] Esta oscuridad también ha constituido uno de los poderosos atractivos del
libro, al menos en los siglos XX y XXI”. Por otro lado, Guillermo Serés, de la misma edición crítica de La
102
De otra parte, este registro muestra no solo el cuidado y aprecio de nuestro autor por
los libros, sino que, además, nos guía en lo que se puede llamar una biblioteca
“profesional”, aquella que le sirve a su profesión de abogado, y otra que se puede catalogar
como “patrimonio”, ya que muestra libros que completan los intereses culturales de un
escritor literario (Infantes, 111)94. Pues sin ir más lejos, uno de los “ítems” que representa
hombres y mujeres que jugaron al ajedrez o lo utilizaron para señalar alguna situación de
Rojas información provechosa para visualizar la vida como una miniatura del tablero de
ajedrez, por su valor estratégico, junto con algunas instrucciones para realizar los
movimientos y jugada acordes para salir airoso de eventos fortuitos. Dice de este “ytem”
Víctor Infantes:
decir: el libro) de ajedrez, muy probablemente el único impreso sobre este tema en
vida de Rojas”. Valle Lersundi (387) adecuadamente supone que al no tener noticia
del Libro de Axedrez de Alfonso el Sabio, el ítem se trata de “un manuscrito” o del
libro de Luis de Lucena, Repetición de amores e arte de axedrez (circa 1497)95 […]
Celestina, aunque afirma su creencia en la autoría de Rojas, admite que hay otras voces que argumentan en
contra de la paternidad rojana (368-382).
94
Según el documento estudiado por Víctor Infantes, de Rojas legó “Los Libros de leyes” a su hijo Francisco
de Rojas y los de “Romance” a su esposa Leonor Álvarez; entre todos ellos suman algunos 100 libros. (110).
95
Luis de Lucena, según nos dice en una sucinta autobiografía: “Repetición de amores compuesta por
Lucena, hijo del muy sapientísimo doctor y reverendo prothonothario, don Juan Ramírez de Lucena,
103
Valga recordar que en el “Inventario”, se reseña “un tablero de axedrez con sus
tablas y axedrezes, lo que confirma la práctica del juego en el hogar de los Rojas,
A todas luces, este inventario, aunque pequeño, de “algunos libros traydos y viejos
y algunos rotos” (La trama impresa de La Celestina, II, 106) que pertenecieron al Bachiller
Fernando de Rojas, por su organización y composición (temario), nos ofrecen una muestra
de la cultura de las élites del Siglo de Oro español, además de compartir con Antonio de
Guevara la idea de la lectura como medicina consolatoria para el alma. Como bien nos
recuerda fray de Guevara, la cantidad de tribulaciones que sufrimos durante nuestra vida, es
soportable solo por los libros y su consecuente lectura. (Relox de príncipes, Prólogo
general)
3. “Una vieja barbuda, que se dize Celestina, hechizera, astuta, zagaz en quantas
maldades hay” (I,103).
Todos los atributos que Sempronio señala en Celestina no tienen valor alguno si no
están acompañados de un plan estratégico, ya que tanto en los negocios como en el campo
favorables, que nos permitan juzgar con precisión el momento de atacar o el de retirada
(Ohmae 1982,13). De acuerdo con esta teoría, Celestina, cuya vida estuvo constantemente
embaxador y del consejo de los reyes nuestros señores, […] estudiando en el preclarisimo studio de la muy
noble ciudad de Salamanca”. Por su manuscrito sobre el arte de ajedrez, Gómez-Ivanov comenta: “Fue un
ajedrecista empedernido y esta afición, más que la literaria, le labró alguna gloria fuera del territorio
peninsular. Ese continuo refugiarse en el mundo onírico, aunque armonioso y perfecto del ajedrez, satisfacía
la necesidad de escapar de una realidad ultrajante y aborrecible” (“Alguna noticia sobre Lucena…”
ehumanista 5(2005), 96-112. La investigadora concluye que Lucena pertenecía a la casta de los conversos.
Por lo tanto, como muchos otros perseguidos, buscó otra manera de exiliarse a través del juego. Por su
parte, Francisco Márquez Villanueva comenta que el membrete de “converso” solo existía en España:
“Algún motivo habrá tal vez para que, a Montaigne, miembro de la generación siguiente y nieto de un judío
de Calatayud apellidado Pazagón, nadie hasta el día de hoy haya dado en tildarlo de “converso”. “Suma y
Sigue de La Celestina, 2008.
104
“puesta al tablero”, diseñó para sí un plan con base en por lo menos cuatro rutas que le
otorgaran cierta ventaja; entre ellas, visualizó muy bien cuáles eran los factores de éxito
para la época que vivió, – y en cualquier otra – que son el deseo sexual y la ambición
económica propia y de los demás. Su botica representa de manera gráfica estos dos
factores, pues además de los seis oficios, “Muchas encubiertas vi entrar en su casa; tras
ellas hombres descalços, contritos y revoçados, desatacados, que entravan allí a llorar sus
pecados” (I, 110); y, de otra parte, cómo sacar provecho económico de estos factores:
cebolla albarrana y cepacaballo. Hazía con esto maravillas: que quando vino por
aquí el embaxador francés, tres veces vendió por virgen una criada que tenía”. (I,
109-113)
proxenetismo en la ciudad96, sabemos que este ambiente de negocios era muy competitivo,
por lo que Celestina supo desarrollar otras actividades paralelas dirigidas a conocer su
vecindario y posible competencia de primera mano. Pese a que Celestina tiene su casa
como punto principal de su negocio, también recorría la ciudad con el propósito de conocer
de primera lo acontecido; por eso siempre cargaba con artículos de necesidad general y que
96
Celestina menciona a Claudina, madre de Pármeno, como la única que se le igualaba en sus artes: “Una
cosa te diré para qué veas que madre perdiste. […] Siete dientes le quitó a un ahorcado con unas tenazicas
de pelarcejas, mientras yo le descalcé los çapatos. Pues entrar en un cerco, mejor que yo, y con más
esfuerço, aunque yo tenía harta buena fama, más que agora […]todo se olvidó con su muerte.” … “los
mismos diablos la avían miedo; atemorizados y spantados los tenía…” (VI, 196-97)
105
Aquí llevo un poco de hilado en esta mi faltriquera, con otros aparejos que conmigo
siempre traygo para tener causa de entrar donde mocho no so conoscida la primera
vez: assi como gorgueras, garvines, franjas, rodeos, tinazuelas, alcohol, albayalde y
solimán, [hasta] agujas y alfileres; que tal ay, que tal quiere, que por donde me
tomare la boz me alle apercebida para les echar cebo o requerir de la primera vista.
(III,145)
Entre estas estrategias, podemos destacar la venta del hilado (su producto principal),
según ella, mejor que otros y al que describe como “…delgado como el pelo de la cabeça,
ygual recio como cuerdas de vihuela, blanco como el copo de nieve, hilado por estos
pulgares…tres monedas me davan ayer por la onça… (III, 153). El paquete de beneficios
presentado por Celestina como parte de su estrategia para entrar a las casas incluía, además,
la oración por los enfermos. Un artículo que aunque no es tangible, sirve para auscultar y
oración, señora, que le dixeron que sabías de Santa Polonia para el dolor de
ventaja sobre un artículo muy conocido en el mundo textil, y que la mayor parte de la
población mercadeaba, era, según el texto: “…tomaba estambre de unas casas; dávalo a
hilar en otras, por achaque de entrar en todas” (I, 111). De esta manera, multiplicaba su
presencia con el mínimo esfuerzo valiéndose de una avanzada compuesta por “estudiantes y
97
Santa Apolonia, patrona de los dentistas, mártir que murió a manos de los paganos, perdió parte de sus
dientes a causa de los golpes recibidos y el resto le fue arrancado en carne viva a fin de que negara de la fe
cristiana. Su respuesta fue lanzarse al fuego voluntariamente. Su oración reza así: “Bendita Santa Apollonia
que por tu virginidad y martirio merecisteis del Señor ser instituida como abogada contra el dolor de muelas
y dientes. Te suplicamos fervorosos intercedas con el Dios de la misericordia para que esta criatura (N.N) sea
sanada”.
106
Las unas, «Madre acá», las otras,» Madre acullá «. ¡Cata la vieja! ¡Ya viene el ama
de todas muy conoscida! Con todos estos affanes, nunca pasava sin missa ni
vísperas ni dexaba monasterio de frayles ni de monjas; esto porque allí hazía ella
asistente que le suministre conocimiento e información para llevarlo a cabo (Ohmae, 57).
Para lograr este objetivo, Celestina toma la iniciativa (en apariencia, pacífica), entre otras,
PÁRMENO: ¿Cierto?
CELESTINA: Cierto
CELESTINA: Pues tu buena dicha quiere, aquí esta quien te la dará” (I, 124).
sexual de Pármeno, de manera que no pueda negarse a consentir la conspiración entre ellos
107
PÁRMENO: “…no ha mucho que me prometiste que me harías aver con Areúsa,
Por el momento, Celestina ha logrado identificar las áreas en que ella resulta muy
lado ya que, aunque son invisibles en el texto, en la ciudad hay muchas otras alcahuetas y
hechiceras además de físicas de niños y adultos, pero solo Celestina muestra, de momento,
medida – en el mundo real del autor, así como el mundo ficcional de su obra - sabemos que
los eventos no siempre encajan en línea recta, a lo que Celestina responde muy sabiamente:
Entre las muchas concepciones del juego ajedrez a través de las edades, se le
matrimonio de la hija del rey o la cabeza de un jugador. Todas ellas actividades bélicas o
violentas en todos los sentidos. El mismo rey Alfonso justifica el juego de ajedrez como
una táctica de lucha, “mostrando de como los reyes en el tiempo de las guerras en que se
98
A lo largo del texto podemos comprobar que la memoria de Celestina es excelente. Si en el banquete
pudo recordar lo ocurrido hace veinte años, ¿cómo no va a recordar lo ocurrido hace unos días? En mi
opinión, la aparente “pérdida de memoria” de Celestina no es más que una de sus estrategias para probar
hasta dónde puede llevar el deseo sexual de Pármeno.
108
fazen las huestes, han de guerrear a sus enemigos punnando de los vencer”. (Molina
Molina 223); énfasis suplido en el texto). Más adelante en el tiempo se produce un proceso
alegorizador donde el motivo principal del ajedrez es aleccionar sobre todos los aspectos de
la vida, más allá de ser una de las habilidades que un caballero debía poseer. Partiendo de la
exposición que hace el rey Alfonso X, el juego de ajedrez queda fuera de los catálogos de
juegos prohibidos -contrario a los dados- ya que en este la suerte no media, sino el seso; es
es artífice de su propio destino al mover las piezas en el tablero. Otro aspecto destacable del
ajedrez es la creación de un espacio lúdico, un juego que permite escapar a otro mundo
donde se puede diseñar el mapa de la vida soñada. Echo por delante, que en el texto
a los personajes disputando una partida de ajedrez, sí hemos podido observar la invitación
que le hace Sempronio a Calisto a que “arme mates” ;(II, 132)99 es decir, se distraiga con
alguno de los juegos de mesa conocidos; principalmente con el ajedrez. Contamos, además,
con las comparaciones que algunos de los personajes hacen respecto a su vida o la de otros,
mediante la que argumenta que la literatura puede servir como herramienta de evasión en lo
que llama el “exilio interior”, los que se quedan en su tierra- contrario al exilio físico –
expulsión o salida voluntaria de la patria-. (“La fuga del mundo como exilio interior”,
1986). De acuerdo con su planteamiento, el exilio interior sirve para recubrir la actitud de
99
“Armar mates”: De un lado, significa colocar las piezas en el tablero, en el orden establecido para
comenzar la partida; de otro lado, a medida que el juego avanza, la posición de los trebejos crean otros
mates o “problemas” que cada jugador debe resolver.
109
quienes, en unas circunstancias determinadas, insolidarias con ellas, se refugian con su
proceder y con su obra en los confines de su conciencia, y crean mentalmente la patria que
les resulta satisfactoria (12). Este refugio, insiste, se potencia en los escritores, quienes
pueden poner voces a seres perseguidos y marginados, como es el caso de los sirvientes
(hombres y mujeres) de la obra celestinesca. Para Lázaro Carreter, esta condición agudiza
el ingenio del escritor y el exilio real o el interior no hace sino avivarlo. 100
De otra parte nos señala Gómez Ivanov que las escasas noticias que se tienen de
Lucena del autor del libro de ajedrez y al que nos referimos, en el estudio de la biblioteca
insistencia en el valor de la justicia, y que todos estos son indicios, según la investigadora,
97). De acuerdo con este planteamiento, Lucena exhibe, a través de sus escritos y habilidad
entorno de sospecha continua que avalan, entre muchos otros, Gilman (La España de
ajedrez, aunque no se mencione con precisión, puede verse como una fuga, un exilio
interior, un momento que nos permite vivir otra vida paralela a la que tenemos.
100
En el mismo artículo, Lázaro Carreter propone que el autor anónimo de El lazarillo de Tormes, así como
también fray Luis de León (De los nombres de Cristo) y Luis de Góngora (Soledades) exhiben en sus obras
literarias características del exilio interior. Paul Ilie, Literatura y exilio interior, dedica varios capítulos al
estudio de la literatura española durante el franquismo como una muestra de esta condición.
110
En mi opinión y siguiendo este mismo orden, señala Randolph Pope que en la vida
el juego de ajedrez muestra un desarrollo que comienza con una apertura, -el primer
Melibea- y final- la entrega de Melibea a Calisto y sus posteriores muertes-, cada parte con
sus principios y reglas –vida y ajedrez- que incluyen, además, sus problemas, personajes
(piezas) que lo componen, e igualmente episodios de alta tensión entre jugadores. (35-36).
Otro punto que nos puede ayudar a comprender la utilidad del juego de ajedrez en
La Celestina es el hecho de que las piezas funcionaron a su vez como espejo de una ciudad
ideal; las casillas negras y blancas podrían representar la vida o la muerte o el estado de
carezcan de importancia para los personajes. A su vez, Jorge Manrique vislumbró el tablero
y la vida consecuentes uno del otro; es decir, el tablero es sinónimo de una batalla que se
refleja en la vida: “Después de puesta la vida/, tantas veces por su ley/ al tablero; / después
de también servida/ la corono de su rey verdadero” (Coplas…vs 33). Otro rasgo de mucha
importancia fue el servicio que el juego prestó al cultivo de la memoria. Antes que la
arquitectónico capaz de recibir de forma ordenada imágenes que contenían las ideas a
101
“La cultura literaria de la imagen en el Siglo de Oro”. López-Baralt, Mercedes. Ícono y conquista: Guamán
Poma de Ayala (1988, 121-129).
111
5. El tablero de ajedrez y el jardín de Melibea.
“La admiración concebida en los ojos desciende al ánimo por ellos” (V, 172)
jardín de Melibea. A este respecto, se me antoja pensar que mucho antes que Celestina
que uno de los oficios de esta ave es ser mensajero, asechar una presa y asegurarla. Es por
esta razón, entre muchas otras, que el halcón está relacionado con lo ilícito (robo) y lo
erótico, mientras por otra parte se le presenta como símbolo de masculinidad y fertilidad.
The falcon, then, as a metaphor of passion is usually associated with the larger
widespread throughout the early European learned and popular literary traditions.
Within the Hispanic tradition itself it is pervasive and usually appears with
El halcón de Calisto desató, con su sola presencia, un diálogo que culminó en unos
amores clandestinos que a su vez provocaron la muerte de ambos. Nuestro autor, Fernando
de Rojas, no ubica el halcón en el jardín de Melibea de manera casual, sabe que además de
ser un ave de rapiña, el halcón trae consigo toda una tradición literaria del amor cortés,102
102
“En un jardín cerrado, a la sombra de un frondoso laurel, vi contender a un papagayo en que os voy a
contar. He aquí que comparece ante una dama, le trae saludos de lejos y le dice: -Señora, Dios os salve, soy
un mensajero. No os sepa mal si os digo por qué he venido aquí, ante vos, a este jardín. El mejor caballero
que nunca haya existido, el más seductor y alegre, Antiphanor, el hijo del rey, ese que organizó un torneo
por vos, os transmite sus saludos cien mil veces, y os ruega, por mi voz que le améis, pues sin vos no puede
112
pues se ha visto como símbolo y metáfora alegóricos a la pasión y al apetito sexual. De otro
lado, en los estudios iconográficos sobre esta ave se le muestra en varias formas, sea
del amante controlada por la sumisión a su dama; el halcón suelto en el jardín de Melibea
sugiere, hasta cierto punto, que Calisto no controla la situación. En este mismo orden,
Puede que las intenciones de Calisto tengan un paralelo simbólico con la razón de
apropiadamente ambigua de sus deseos. Según el bestiario del siglo XII, Accipiter,
el nombre genérico para las aves de la familia del halcón viene de “accippiendo”
(tomando), es decir, “a capiendo” (de tomar) porque es una ávida ave al atrapar a
No son pocas las veces que nos referimos al halcón como personificación de
alguien que posee una visión aguda y audaz del futuro o, en su lugar, de lo certera y
peligrosa que puede ser la mirada de alguien que posee “ojos de halcón”. Por otra parte, nos
podemos aventurar a decir que Calisto y el halcón tienen en común una de las
características de las aves de rapiña: una vez atrapada la presa, no la sueltan hasta que la
destrozan y la consumen.
vestiduras?
sanar del amor que le hace languidecer”. Arnaut de Carcasses, Siglo XII. El cuento del papagayo.
Iesliteratura.ftp.catedu.es/Segundo%20ciclo/lecturas_lirica.html. Consultada el 27 de septiembre 2018.
113
CALISTO: Señora, el que quiere comer el ave, quita primero las plumas. (XIX,323-
24)
Dicho esto, tenemos que el jardín de Melibea es un espacio delimitado por árboles, plantas
MELIBEA: Todo se goza este huerto con tu venida. Mira la luna, quán clara se nos
muestra. Mira las nuves como huyen. Oye la corriente agua desta fontesica, quánto
más suave murmurio y zurrío lleva por entre las frescas yervas. Escucha los altos
cipreses, como dan paz unos ramos con otros por intersección de un templadico
lugar de reflexión sobre la vida y sus circunstancias.105 Cualquiera que sea el espacio, para
que la acción sea válida, el juego se tiene que dar en el lugar y límites establecidos. Como
muy bien señala Huizinga, todo juego se desenvuelve dentro de su campo, que material o
tan solo idealmente de modo expreso o tácito, está marcado de antemano. El juego,
103
Entre los trabajos sobre este tema en la literatura (Adán, Eva y el paraíso) se destacan: Northtrop Frye.
The great code: the Bible and Literature. New York, Harcourt, Brace and Janovich, 1982; 105-38.; James
Burke. “The Ideal of Perfection: The image of the Garden-Monastery in Gonzalo de Berceo’s Nuestra Señora
de los Milagros”. Medieval Renaissance and Folklore Studies, Joseph R. Jones, editor. 1980. Pages 29-38.
104
La metáfora del jardín como símbolo de la virginidad es muy antigua. De modo que para Gonzalo de
Berceo no resulta nada nuevo la comparación: “En esta romeria avemos un buen prado/en qui trova repaire
tot romero cansado/ la Virgen Gloriosa/madre del buen Criado […] Este prado fue siempre verde en
onestad/ ca nunca ovo macula la su virginidd/
Post partum et in partu/fue virgen de verdat, illesa, incorrupta, en su entregedat. Los Milagros de Nuestra
Señora, versos 19 y subsiguientes.
105
El rey don Alfonso X dispuso lo siguiente para el tablero de ajedrez: “E la figura del tablero es que a de ser
quadrado. Y a de aver ocho carreras; en cada carrera ocho casas que son por todas sesenta & quatro casas. E
la midad de las casas an de seer duna color & la meytad de otra& otrossi los trebeios”. (Fol 2v). Libro de
Axedrez dados e tablas.
114
continúa Huizinga, puede darse en un estadio, mesa de juego, círculo mágico, la pantalla, el
estrado judicial; son todos ellos, por su forma y función, campos y lugares de juego (28).
Conocemos de antemano que el orden que reclama el juego no existe en el texto rojano; al
hasta extinguirse.
Calisto y Melibea debe haber generado mucha sorpresa y tensión entre ambos, ya que la
incertidumbre, que nos puede obligar a continuar el juego para buscar una resolución
(Huizinga 29). Por lo tanto, el juego de ajedrez, en su apertura, nos brinda esa imagen de
dilema que se presenta. En el caso de nuestros personajes, es Calisto quien abre el juego
para indagar qué piensa Melibea de su presencia en el jardín. “En esto veo, Melibea, la
grandeza de Dios” (I,85). Y Melibea, del otro lado del tablero imaginario, desea saber qué
busca este joven guapo y distinguido en su jardín, sin su permiso o el de sus padres. Así
que mueve su pieza para proceder a investigar: “¿En qué Calixto?” (I,85). Una vez las
piezas comienzan a moverse sobre el tablero, los jugadores continuarán buscando los
CALISTO: En dar poder a natura que de tan perfecta hermosura te dotasse, y hazer
En esta tensión se ponen a prueba las facultades del jugador: su fuerza corporal, su
El espacio del juego está marcado: el jardín de Melibea, y los límites que señala muy bien
Huizinga son las maneras y costumbres de la época. Una doncella encerrada, como es el
sirviente o de sus padres. No obstante, se han saltado estas reglas; Calisto y Melibea hacen
gala, cada uno a su manera, de su creatividad y aguante ante este momento de alta tensión,
que, aunque ellos lo desconocen, marcará sus vidas para siempre. Continúa Calisto en su
sacrificio, devoción y obras pías que por este lugar alcançar yo tengo a Dios
CALISTO: Téngolo por tanto, en verdad, que si Dios me diesse en el cielo la silla
Se antoja muy interesante esta apertura del juego en que ambos contendores muestran,
inteligente que hacen cada uno de su oponente. Ya, como seguiremos viendo, el juego no se
detendrá hasta que uno de ellos consiga, con su habilidad, atravesar todo el campo enemigo
y dar muerte al rey; -obtener el amor- es decir, jaque mate. De igual manera, esta
oscilación entre las esferas de lo sacro y lo profano, ya que en unas pocas líneas podemos
116
ver reunidos casi la totalidad de los valores que caracterizaban la concepción erótica
acuerdo con estos postulados, pues el objetivo era distanciar el objeto amado hasta casi
pensarlo inalcanzable.106 Hasta este momento, Calisto cumple con uno de los valores
expuestos, pues da a entender que considera la pasión como puro deseo, es decir, destinada
a permanecer sin otra satisfacción que no fuera la contemplación de la mujer (Gargano 49).
Por otra parte, conocemos por los estudios publicados, incluyendo la iconografía,
cómo funcionaba el encuentro amoroso entre dos personas y los peligros que entrañaba en
106
El concepto del amor UDRI, se desarrolló entre las tribus nómadas del desierto árabe. El concepto alude
a la tribu de los Banu-udra. En general, el concepto del amor udrí, los amantes viven una relación marcada
por la tragedia y el amante era adorado a distancia. En la península Ibérica, la lírica arábigo-andaluza,
especialmente la relacionada con el amor udrí alcanzó su madurez a fines del siglo X y el siglo XI. El mayor
crecimiento de esta modalidad poética tuvo lugar en la época de los reinos Taifas, cuando cada rey tenía su
especialidad poética. M. del Mar Gómez Renau. “La poesía amorosa árabe y su influencia en Al-Andaluz”.
Anuario de Lingüística Hispánica, (XXVII), 2011. 57-69.
Un ejemplo de esta modalidad poética se puede apreciar en el siguiente poema:
Poema Castidad
“¡Cuántas noches ha venido a visitarme en una noche oscura como su cabello, y se ha quedado junto a mi
hasta la aurora, clara como su rosto! Bebíamos juntos y era el amor UDRI nuestro tercero cuando el vino
asaltaba mi razón lo mismo que sus ojos; mas era casto como lo es un hombre de honor en la plenitud de
sus fuerzas: la castidad es virtud cuando el hombre está lleno de vigor”.
Ibn Sara As-Santarini (Santarén, 1043-Murcia, 1123). Poemas del fuego y otras casidas. Hiperión, 2001.
Traducción de Teresa Garulo, Universidad Complutense de Madrid.
Entre otros conceptos de la concepción del amor tenemos la poesía trovadoresca o provenzal que tuvo su
apogeo desde mediados del siglo XII hasta ya iniciado el XIII en las cortes del sur de Francia, escrita en
lengua vulgar (provenzal) por los trovadores. Se le asociaba al concepto del amor cortes en que la diferencia
social hace que este amor sea imposible y solo puede haber admiración hacia la dama. En esta modalidad
poética, era frecuente la asociación de imágenes religiosas a las emociones que provoca el amor. Avanzado
el siglo XIII, surge il dolce stil nuevo; estilo que responde al declive del sistema feudal y a la mentalidad de la
clase emergente, la nueva burguesía. En este estilo, del que Dante Alighieri es el exponente mas reconocido,
la dama es una especie de mediadora entre Dios y el hombre, ya que transmite al poeta las virtudes
necesarias para su salvación, siendo su función parecida a la de los ángeles (donna angelicata). Para finalizar,
contamos con la tradición petrarquista, estilo influido por las tres corrientes conocidas en ese entonces: la
tradición provenzal, poesía de la corte siciliana y el dolce stil nuevo. El cancionero, compuesto por Francisco
de Petrarca, es la obra emblemática de esta corriente. El tema principal de este poemario (36 composiciones
en las que predomina el soneto), es Laura, dama con la que Petrarca solamente tuvo una relación cordial, y
es la figura que inspira al poeta. El lenguaje utilizado en el Cancionero es muy cuidado y marcará el camino
de la lengua poética de los siglos posteriores.
117
una sociedad que encerraba a sus doncellas. Al igual que en el juego, las parejas de
Capellanus:
Since ancient times four separate stages of love have been distinguished. The first
stage lies in allowing the suitor hope, the second in granting a kiss, the third in the
CALISTO: -En dar poder a natura en que de tan perfecta hermosura te dotasse,
hazer de mí, inmérito, tanta merced de verte alcançasse, y en tan conveniente lugar,
CALISTO: - Téngolo por tanto, en verdad, que si Dios me diesse en el cielo la silla
MELIBEA: - Pues, ¡aún más ygual galardón te daré yo, si perseveras! (I,87)
Chess was the perfect allegorical device because it articulated the playful tension
and the often violent conflict inherent in the strategies of seduction that formed the
medieval art of love. Associated with warfare, mathematics, and male rationality,
the chessboard became a simulacrum of medieval society. […] This object -the
chessboard- literally spatializes gender differences across its playing field, making
118
every game of chess a literal war between the sexes. (“Objects and Subjects of
amoroso y las relaciones entre los sexos, ya que el amor, en su concepción cortesana,
encuentros y desencuentros en la batalla amorosa, junto con las piezas y sus movimientos
ejecutados simbólicamente sobre un tablero de ajedrez, intentan mostrar los grados del
representan los enamorados del texto rojano, pues en esta apertura, Calisto se visualiza en
aveys oído!
MELIBEA: Más desventuradas de que me acabes de oyr, porque la paga será tan
fiera qual[la]merece tu loco atrevimiento […] ¡Vete, vete de ay, torpe! Que
Por lo visto, Calisto no esperaba esta reacción por parte de Melibea, pero podemos
decir que ella mostró gran habilidad, como si estuviera acostumbrada a estos juegos-de
reflexione cuál será su próxima pieza por mover: “Yré como aquel contra quien solamente
la adversa Fortuna pone su studio con odio cruel” (I,87). En estas líneas, vemos como
Melibea, - igual que dos siglos atrás Dante a Beatriz-y luego con su comportamiento,
119
desmentirá todas estas reglas del amor cortés. 107 Por ejemplo, a muchos lectores nos
Lucrecia no tiene ninguna importancia, es más, se le da por buena: “¿Por qué, mi señora?
Como lectores celestinescos, a través de las edades, hemos contemplado esta partida
con asombro y deleite, pues de acuerdo con las reglas ya dichas, la actitud correcta de
Melibea debió ser salir inmediatamente del jardín, junto a su sirvienta Lucrecia y no prestar
atención a la visita de Calisto. Sin embargo, el no seguir estas reglas nos permitió ser
testigos de los cambios que sufrieron ambos personajes mientras desarrollaban su juego
con las diferentes estrategias que cada uno asumió. Es cierto que a la postre pierden sus
vidas, pero también es cierto que una de las finalidades del juego es aportar experiencia y
herramientas para afrontar la vida en genera y al fin y al cabo, jugarse la vida. Una lectura
atenta a estos primeros parlamentos nos presenta a Melibea como una jugadora astuta,
sesuda y fría, mientras que Calisto, luego de una apertura inteligente, se percibe, en las
próximas jugadas muy emocional y predecible. Veamos a qué se enfrenta cada uno. Por lo
pronto, Calisto solo se enfrenta a un mate o problema que es ganar a Melibea: “¿Yo?
opuesto, Melibea muestra más ambición al enfrentarse, a por lo menos, a tres problemas o
Calisto, donde primero le ofrece galardones-que entendemos por besos y caricias - y luego
107
El rechazo a los avances amorosos de Calisto por parte de Melibea tiene un referente histórico con
Beatriz y Dante. Comenta Gargano: “…en una calle florentina, otra heroína literaria, Bice Portinari, alias
Beatriz, reacciona al comportamiento “no cortés” del joven Dante, negándole «lo suo dolcissimo salutare»
(173). En este punto ambos comparten la idea del amor cortes, refugiándose angustiados en su casa,
tocando algún instrumento o llorando hasta agotarse.
120
lo amenaza por insinuarle amor; tabla que pierde Melibea cuando decide entregarle su
persona como querrás” (XII,262). Tan grande es el cambio de actitud de Melibea que se
ofrece ella sola a derribar las puertas que se interponen entre ella y su enamorado en el
primer encuentro: “Las puertas impiden nuestro gozo, las quales yo maldigo y sus fuertes
cerrojos y mis flacas fuerças, que ni tu estarías quexoso ni yo descontenta” (XII,262). Nada
queda ya de la encerrada doncella, fría y displicente hacia las palabras de Calisto. Por lo
tanto, y de acuerdo con Gargano, nos enfrentamos de nuevo a un choque entre los sistemas
sabe cuáles son las reglas de su condición social y género, acepta sin ningún recato la
legitimidad del placer, contraviniendo así los principios fundamentales del código de
se espera de ella como única heredera, sus padres, Pleberio y Alisa, arman otro tablero a sus
espaldas, en que el mate principal es quién podrá ser “el dulce sucesor” (XII,302) de su
fortuna:
hija con marido, cual nuestro estado requiere, porque vamos descansados y
sin dolor deste mundo. Lo cual con mucha diligencia debemos poner desde
agora por obra, y lo que otras veces havemos principiado en este caso agora
haya execusión.
complidos en nuestra vida, que antes pienso que faltara ygual a nuestra hija,
Según se puede observar, el tablero de Alisa y Pleberio representa el orden, que de acuerdo
con Huizinga el juego, por ser y crear orden, lleva al mundo imperfecto y a la vida confusa
a una perfección provisional y limitada (28). El mate de los padres de Melibea está muy
claro: pertenecen al estrato alto de la sociedad, ostentan una posición de respeto entre sus
iguales, pero al no no tener un hijo varón, y, como hasta ahora Melibea no da señales de
búsqueda de un candidato idóneo para dar continuación a su linaje y su hacienda. Del otro
lado, conocemos que el tablero de Melibea va contrario al de sus padres; es decir, se dirige
hacia el desorden.
LUCRECIA: Llegáte acá, señora; y oyrás a tus padres la priessa que tienen por te
casar.
MELIBEA: …un mes ha que otra cosa no hacen ni en otra cosa entienden; no
paresce sino que les dice el coraçón el gran amor que a Calisto tengo, y todo
[…] No piensen en estas vanidades ni en estos casamientos, que más vale ser
buena amiga que mala casada; déxenme gozar mi mocedad alegre si quieren
122
Visto lo anterior, durante las próximas etapas del cortejo de Calisto a Melibea
advertiremos que van contra las reglas del amor cortés; solo la primera, que es la esperanza,
está de acuerdo con el manual. Las siguientes, el beso, los abrazos y, por último, la
consumación sexual, parecen darse todas sin respiro y sin espacio o elaboración alguna,
pues en el transcurso de un mes, dice Melibea: “Y después un mes ha, como as visto, que
jamás noche ha faltado sin ser nuestro huerto escalado como fortaleza y muchas aver
venido embalde”. (XVI, 305) De igual manera, le confirma a su padre cuánto tiempo estuvo
recibiendo a Calixto en secreto: “Del qual deleitoso yerro de amor gozamos casi un mes”
(XX, 334).
moralidad; es decir, el juego de ajedrez asume que sus jugadores atiendan o incorporen
aspectos esenciales a su vida, más allá del juego, por ser este un simulador de conflictos. El
“The game of chess is not merely and idle amusement. Several very valuable
strengthened by it, so as to become habits, ready to all occasions. For life is a kind
contend with, and in which there is a cast variety of good and evil “events, that are
in some degrees, the effects of prudence of the want of it. By playing chess, then,
¿Y qué es lo que podemos aprender? Para nuestro beneficio, Franklin detalla varias de las
108
“The Morals of Chess”. (Before June 28, 1779). Reprinted from The Columbian Magazine, 1 (1786):159-
161. Incomplete copy: American Philosophical Society.
123
vida. Entre ellas menciona la visión del futuro, que podemos decir faltó en las tablas de
Calisto. Si como menciona Franklin, que jugar ajedrez es una herramienta de aprendizaje,
entonces Calisto no la visualizó como tal. Solo le guiaba el deseo de tener a Melibea. “¿Yo?
El siguiente parlamento con Pármeno nos confirma su falta de visión del futuro, pues este
CALISTO: - ¡Assí, Pármeno, di más desso, que me agrada! Pues mejor me parece
CALISTO: […]” pones en mis amores desconfiança, sabiendo que esta es mi pena y
alguno se le diere, tal que no aparte ni desgozne lo que sin las entrañas no
Calisto no considera que en el tablero y en la vida, las piezas se afectan entre sí, según los
Otro valor universal que el juego de ajedrez propone es la cautela, que dicta no
hacer movimientos a la ligera; esta se alcanza con la observación rigurosa de las reglas del
juego. Una de ellas establece que, al tocar una pieza, esta debe moverse, y luego de
124
colocada, no se puede volver atrás. Esta regla, por sí sola, nos recuerda que el juego y la
vida semejan un campo de batalla donde sus reglas se cumplirán de modo inexorable. En
la guerra, una imprudencia, un movimiento realizado sin pensar, otorga al enemigo el poder
de permitirnos una retirada honrosa, o aniquilarnos. Sea cual sea lo que el contrario decida,
todas las piezas del tablero sufrirán las consecuencias. Podemos apreciar que Calisto se
reconoce como creador de su propio caos, con lo apresurado de sus jugadas y la falta de
seso en sus movimientos. En conjunto trajo consigo un efecto dominó con la muerte de sus
CALISTO: Pues yo bien siento mi honrra; plugiera a Dios que fuera yo ellos y
secretos, quán públicos andarés por las plaças y mercados! ¿Qué será de
mi? ¿A dónde iré? Que salga allá, a los muertos no puedo ya remediar; que
énfasis añadido).
la partida sólo queda reflexionar cómo perdimos las piezas y, en consecuencia, la tabla:
¿Qué hize? ¿En qué me detove? […] ¿Por qué no salí a inquerir siquiera la verdad
Calixto, porque es un presente que no le permite extenderse al futuro desde donde podría
125
reelaborar su tablero; al contrario, ya que el futuro reside entre el pretérito y el presente
como un no-ser todavía, para Calixto no existe la esperanza. No hay duda de lo acertada y
profunda es esta reflexión que Calisto hace sobre su vida, sin embargo, veremos que le dura
muy poco, pues enseguida regresa al juego sin las piezas necesarias para salir victorioso.
Existe otra cualidad del carácter que, aunque Franklin no la menciona, es importante
señalar en esta conclusión. Nos referimos a la mesura, rasgo de la personalidad del Cid, de
La cualidad personal del Cid que el poeta pone más de relieve es una a la que rara
vez hemos hecho alusión hasta ahora: nos referimos a su mesura, cualidad que no es
cierta gravitas en las maneras y en las palabras. Es una virtud más cívica que
mayor que el poeta aplica al Cid cuando nos lo presenta como ejemplo. […] Un
provisto en el texto)
Resulta claro que, de acuerdo con el breve estudio de las tablas de Calisto, esta
cualidad, tan importante para llevar a cabo cualquier empresa en la vida, no formó parte de
su carácter.
“El mal y el bien, la prosperidad y la adversidad, la gloria y la pena, todo pierde con el
tiempo la fuerça de su acelerado principio” (II, 140).
126
Es muy reconocido que todas las sociedades tienen juegos que, por sus dotes
didácticas, son administrados y explotados a su favor. Dado que la Iglesia dominaba todos
los aspectos de la vida durante la Edad Media, el juego no se tomaba a la ligera, pues era
una actividad llena de sentido y con funciones específicas. Por lo tanto, la institución
el carnaval representaba la lucha de la carne contra el espíritu. Fuera de las fechas marcadas
al futuro; sus instrumentos –cartas, dados y tablas –se utilizaban para predecir la suerte o
conocer el futuro, ángulo de la vida de interés para todos. Para las gentes de la Edad Media
porvenir, el destino y el poder estatal, participar en ellos, acogerlos como guías significaba
ser parte de todo lo que los rodeaba. No puede parecer raro que los reyes y reinas de una
fiesta, se escogían mediante el color de las cartas o la tirada de dados. En fin, el juego era
como una fórmula concentrada y universalista de la vida; de allí procedía todo: los
momento se percibía como una miniatura de la vida, ya que los aspectos más significativos
de esta se representaba con la dualidad (Molina Molina 217-218). Dicho de otro modo, las
piezas del juego pueden verse como representación de nosotros mismos y la tabla como un
microcosmos del mundo, en el cual nos movemos cada cual, de acuerdo con cómo
juguemos (Musser-Golladay 87-95). El juego es, pues, una alegoría del mundo y de la vida.
En el texto de Fernando de Rojas, es Pármeno quien primero nos conecta con esta
visión universalista de la vida a través del juego en que tanto la naturaleza como los oficios
127
forman una unidad en Celestina, con su condición de puta vieja, alguien que está de vuelta
de todo: “Cántanla los carpinteros, peynanla los peinadores, texedores; labradores en las
huertas, en las aradas, en las viñas, en las segadas con ella passan el afán cotidiano; al
perder en los tableros, luego suenan sus loores” (I,109; énfasis añadido). En este tablero
que menciona Pármeno se concentran, además, otros oficios imprescindibles para la vida y
que son realizados por las clases bajas, lo que señala claramente la idea de conexión con
officio de instrumento forma en el ayre su nombre” (I,109). Para confirmar esta idea, estos
Jacobo de Cessolis:
Para tratar las formas y oficios de las gentes del pueblo, empezaremos con el
primer oficio popular, puesto en el haz de peones a la diestra del rey. Está situado
delante del roque, que está a la derecha porque pertenece al vicario del rey. A este
peón que proveerá al reino con todo lo necesario, llamémosle labrador. (“Tercer
historia del tiempo; se entiende que desde que el hombre decidió asentarse en algún lugar,
cuenta que a Celestina “la cantan los carpinteros” (I,109), refiriéndose al martillo,
herramienta esencial para este oficio, del cual Cessolis nos dice:
segundo peón, que está delante del caballo. El carpintero y menestral (es decir, que
trabaja el oficio con sus manos), tenémosle figurado de esta manera: con un martillo
maestros herreros, los que fabrican la moneda y todos aquellos que obran con
metales [...] Con razón estos están situados a la derecha del rey delante del caballo,
porque los caballeros tienen necesidad de frenos y espuelas, bolas de hierro y demás
trabajadores en el arte textil, aquellos que trabajan la seda y otras telas (entre los oficios de
El tercer peón está situado delante del alfil, a la derecha del rey. Esto es así porque
entre todos los oficios de los cuales hablamos aquí nacen discusiones y pleitos que
han de ser resueltos por el alfil, como juez que es. […] Otros tienen que cortar
paños y coserlos, o tundir y afeitar, lo que significan las tijeras. El otro instrumento,
el cuchillo, figura a los zapateros y curtidores, que prepararan los cueros. […] Otros
trabajan la lana, como los tejedores, tintoreros, tundidores, o desollan la carne, como
109
Cumple recordar que la mayoría de estos oficios se catalogaron como “oficios de conversos>”. De
acuerdo con las investigaciones de Henry Kamen: Andrés Bernáldez, cronista de los Reyes Católicos, resumió
el control de las finanzas de la nación por los judíos con las siguientes palabras: “eran mercaderes e
vendedores de alcabalas e ventas de achaques e fazedores de señores, e oficiales tondidores, sastres,
çapateros, e cortidores e çurradores, e texedores, especieros, bohoneros, sederos, herreros, plateros e de
otros semejantes oficios…” La inquisición española, 26. De otra parte, el relato de Cervantes de cómo
encontró los papeles que contenían la historia de don Quijote, la protagoniza un morisco que es traductor y
que recibe en pago por su trabajo cebada y pasas, ambos productos que se asocian con los moriscos. (I, 9).
129
Queda demostrado en este parlamento que nuestro autor, Fernando de Rojas,110
utilizó el tablero de ajedrez para presentar una miniatura concentrada de la vida en que se
puede apreciar, entre otras cosas, el componente humano de cualquier provincia, los cuales
ya el rey Alfonso describió en parte de su tratado, junto con la descripción de los peones:
“Los trebeios an de seer treynta & dos […] E destos xvi, trebeios los viij son menores; que
fueron fechos a semeiança del pueblo menudo que va en la hueste” (fol 2) y que como en
mano de obra en, por ejemplo, la judería de Castilla y Aragón se reconocía como “La mano
mayor”, que agrupaba la aristocracia judía, con destacados patrimonios y una sólida
artesanos especializados, recaudadores de tributos, etc. Del otro lado se encontraban los
conocidos como “La mano mediana y menor”. En la mano mediana se incluyen artesanos,
sastres. La mano menor agrupaba los económicamente débiles, a los pobres e indigentes y
entre ellos encontramos pellejeros, traperos, curtidores, carniceros, los que cultivan cereales
(trigo, cebada y centeno) y que Pármeno dice de ellos: “en las segadas pasan con ella su
afán” (I,109).
Como hemos visto, el texto celestinesco nos presenta la idea del trabajo, un hecho
relación de todo lo que nos rodea, incluyendo el concepto binario de ganancia y pérdida.
Por ejemplo, Sempronio y Pármeno nos dicen que los rezos de Celestina no son otra cosa
110
En la nota #5 de la Introducción, advierto a los lectores que estoy consciente de la controversia sobre la
autoría de La Celestina.
130
que un resumen, a falta de un contador, de su actividad comercial. Aquí se junta lo sagrado
“Lo que en sus cuentas reza es los virgos que tiene a cargo, y quántos enamorados
ración, y cuál, mejor, y cómo la llaman por nombre, porque cuando los encontrare
no hable como estraña y qué canónigo es más moço y franco. (IX, 223)
funciona como una especie de recuento, no de las letanías obligadas del santo rosario, pero
Sempronio no cabe duda de cómo va el rosario de Celestina para resaltar el haber de sus
ganancias: “Quando menea los labios es fengir mentiras, ordenar cautelas para aver dinero”
y luego relatan cómo mueve las piezas la vieja sobre el tablero: “Por aquí le entraré, esto
me responderá, esto[tro] replicaré” (IX, 223). Este silencio de Celestina mientras piensa y
analiza sus jugadas demuestra, según los estudiosos del juego de ajedrez, que el silencio
durante la partida no significa falta de acción, si bien los personajes de la obra pocas veces
guardan silencio.
De otro lado, tenemos que para Celestina los binomios del tablero y la vida, la
cayendo de tal estado” (IX, 236; énfasis añadido). Es obvio que Celestina visualiza la
cantidad de visitantes y provisiones que llegaban a su puerta con la cantidad de piezas del
131
tablero de ajedrez que suman treinta y dos y adquieren diferentes formas, según eran sus
provisiones111.
“…dizen los sabios que es grande descanso a los afligidos tener con quien puedan sus
cuytas llorar, y que la llaga interior más empece. Lo más sano es entrar y sofrirle y
consolarle, porque si posible es sanar sin arte ni aparejo, más ligero es guarecer por
arte y por cura” (I, 90).
total, muy de su época y condición social, pues su pasado nos revela que por ser
primogénito heredó el patrimonio, por lo que se eximió de buscar fortuna fuera en la vida
eclesiástica o militar (Maravall, El mundo social…”, II). Ya dimos cuenta que entre sus
principales modos de ocio está la halconería, y como cualquier otro de su clase social,
practicará toda clase de entretenimiento para rellenar las horas y días de su vida. A este fin,
canciones alegres, cante romances, cuente ystorias, pinte motes, finja cuentos,
juegue a naipes, arme mates, finalmente que sepa buscar todo género de dulce
111
La despensa de Celestina fue, en sus años más jóvenes, digna de envidia: “…entraban por mi puerta
muchos pollos y gallinas, anserones, anadones, perdices, tórtolas, perniles de tocino, tortas de trigo,
lechones… […] Pues vino, ¿no me sobraba? De lo mejor que se bevía en la ciudad, […] de Monviedro, de
Luque, de Toro, de Madrigal, de San Martin y de otros muchos lugares…” (IX, 236).
112
A este parlamento se le pueden hacer otras lecturas. Entre ellas, ver a Sempronio como el amigo que
ofrece consuelo y compañía. Por otro lado, la sugerencia de “armar mates” sugiere poner orden en sus ideas
para llevar a buen fin su deseo de conseguir a Melibea. Otra mirada al parlamento sugiere el aspecto de la
“ironía trágica”. Ironía trágica: instrumento o recurso para aumentar la intensidad de la situación dramática.
En esta forma de ironía, las palabras y las acciones del personaje muestran la situación real, que el
espectador observa y es completamente consciente de lo que sucede. htttps://estudiando.com
132
Si como pensamos, Sempronio conoce la dinámica del juego de ajedrez, entonces le
está aconsejando a Calisto que ordene sus ideas, las ponga en perspectiva y diseñe una
ajedrez la frase “armar mates” se refiere, primero, decidir el color de las piezas para jugar,
“jaque mate”, vocablo proveniente del árabe asshamāt que significa “el rey ha muerto”.
Para su infortunio, Calisto es el primero que “pone su vida al tablero”, pues tal como le
vaticina Sempronio, al final Calisto acabará con “desvaríos de hombre sin seso, sospirando,
Vale la pena mirar el resto del catálogo de placebos para Calisto, que presenta dos
versiones distintas; por una parte, el juego como entretenimiento, solaz, desarrollo de la
inteligencia y por otra parte, los juegos de apuestas, representados por los naipes, que le
pueden llevar al vicio o a la pasión desenfrenada (Molina Molina 237).113 En otras palabras
Calisto tiene frente a sí la vertiente eutrapélica del juego (para aliviar su espíritu, y obtener
concepción científica del juego, se le visualiza como un ejercicio para actividades serias
113
Según Covarrubias, el inventor de las barajas fue un tal Nicolás Pepín, en las primeras puso sus iniciales N.
y P., y de ahí vino naype. Otra tradición atribuye a los naipes origen barcelonés, inventados por un tal Villán.
Toda la literatura del Siglo de Oro hormiguea en metáforas sobre este Villán. Los dineros que en el juego
corrían, eran los bienes de Villán, las trampas que se hacían en el juego se las llamaba floreo de Villán, a la
ciencia de los tahúres se les denominaba la sabiduría de Villán, etc. (Molina Molina 232). Una de las
experiencias de don Quijote en la cueva de Montesinos se relaciona con las barajas. El primo recoge esta
experiencia: “La tercera, entender la antigüedad de los naipes, que por lo menos ya se usaban en tiempos
del emperador Carlomagno, según puede colegirse de las palabras que vuesa merced dice que dijo
Durandarte, cuando al cabo de aquel grande espacio que estuvo hablando con el Montesinos, él despertó
diciendo: «Paciencia y a barajar». (II, XXIV, 735; Edición IV Centenario)
133
que la vida le pedirá más adelante, al igual que un ensayo para adquirir dominio sobre sí
No obstante la ceguera de Calisto, Pármeno intercede para que su amo tome una
decisión sensata respecto a cómo lograr el amor de Melibea y salir bien librado del lance,
pero Calisto ya está decidido: irá por el camino más corto, y según él, más seguro con la
mediación de Celestina: “Digo, señor, que yrian mejor empleadas tus franquezas en
presentes y servicios a Melibea, que no dar dinero a aquella que yo conozco, y lo que peor
¿Cómo dices que llaman a este mi dolor, que assí se ha eseñorado de mi cuerpo? Amor
dulce. (IX, 244)
La Celestina propone una miniatura de la vida; el amor, parte fundamental de esta, también
movimientos certeros en el tablero. Para Celestina el amor es un negocio más; una jugada
que le rendirá dinero y prestigio como medianera en la ciudad. Dijimos, que, como parte de
una estrategia, Celestina le ofrece a Pármeno el amor de Areúsa con el fin de utilizarlo en la
consecución de sus planes. Lo interesante es que utilice el vocabulario del ajedrez para dar
como segura una partida en la que el joven solo tendrá que recoger los frutos. Aquí no cabe
la reflexión sobre la vida y las reglas a observarse en el cortejo amoroso; aquí es Celestina
en el estado puro de negociación, pues se canta ella misma: “la maestra de estas labores”.
“Que más de tres «xaques» ha recibido de mi sobre ello en tu absencia. Ya creo que estará
bien madura; vamos de camino a casa, que no se podrá escapar de mate, que esto es lo
134
menos que yo por ti tengo de hazer” (VII, 200). En esta ocasión Celestina miente; pues no
conocimiento del juego del sexo y, además, cuenta con la fidelidad que le debe Areúsa por
En esta jugada, Areúsa vs Pármeno, Celestina se vale de todos sus sentidos para
conseguir que Areúsa acepte a Pármeno en la cama. Estamos ante una jugadora agresiva
que ejercita al máximo todos sus sentidos: la vista, el oído, el tacto y el olfato; sobre todo,
la mirada, con la que no solo se obtiene una idea de cómo y hacia dónde mover las piezas
en el tablero, pero además es el mecanismo idóneo con que los seres humanos se orientan y
se influyen mutuamente. Celestina aprovecha al máximo el poder que tiene la mirada –la
suya- para abrumar a Areúsa y sembrar en ella algún sentido de culpabilidad respecto a
CELESTINA: ¡Bendígate Dios y el señor Sant Miguel Ángel, y qué gorda y fresca
que estás; qué pechos y qué gentileza! Por hermosa te tenía hasta agora,
viendo lo que todos podían ver. Pero agora te digo que no ay en la cibdad
tres cuerpos tales como el tuyo en quanto yo conozco; no paresce que hayas
quinze años. ¡O quien fuera hombre y tanta parte alcançara de ti para gozar
114
De la mirada nos dice Ibn Hazm de Córdoba: “A las alusiones verbales, una vez llegados la aceptación y el
mutuo concierto, suceden las señas hechas con los ojos, que juegan a este respecto un laudable papel y
rinden efectos maravillosos. Con la mirada se aleja y se atrae, se promete y se amenaza, se reprende y se da
aliento, se ordena y se veda, se fulmina a los criados, se previene contra los espías, se ríe y se llora, se
pregunta y se responde, se concede y se niega”. El collar de la paloma, IX. “Sobre las señas hechas con los
ojos”.
135
En la historia de la humanidad, la mirada ha sido objeto de numerosos estudios,
especialmente en La Celestina, donde más que mirar, somos partícipes de lo que se conoce
producir un encuentro de alta tensión sexual inscrito en las márgenes de una serie de
Mientras, por otra parte, Sempronio, contrario a Pármeno, tuvo que armar sus
propios mates para conseguir el amor de Elicia; y según él mismo cuenta, el triunfo llegó
luego de varias partidas, muchas de ellas peligrosas. En un tono igualitario con sus amigos,
Celestina contrasta la situación de Calisto con el resto de los hombres, respecto al amor: es
rico, le sobra de todo, pero en el terreno amoroso todos los hombres tienen la misma
oportunidad; “Mucha fuerça tiene el amor; no sólo la tierra, más aun los mares traspassa
según su poder. E igual mando tiene en todo género de hombres; todas las dificultades
quiebra” (IX,230). En este sentido, la tabla amorosa de Sempronio tiene más valor que la de
Señora, en todo concedo con tu razón, que aquí está quien me causó algún tiempo
andar fecho otro Calisto, perdido el sentido, cansado el cuerpo, la cabeça vana, los
días mal durmiendo, las noches todas velando, dando alvoradas, haziendo momos,
saltando paredes, poniendo cada día la vida al tablero, esperando toros, corriendo
cavallos, tirando barra, echando lança, cansando amigos, quebrando espadas, […] y
115
M. Gerli: “El placer de la mirada: voyeurismo, fetichismo y la movilización del deseo en Celestina”. El
mundo social y cultural de La Celestina. 191-209. Ver, además: James Burke. Vision, the Gaze, and the
Function of the Senses in Celestina.
136
otros mil atos de enamorado[…] Pero todo lo doy por bienempleado, pues tal joya
Podemos concluir, de acuerdo con los personajes celestinescos que, por amor, o el
juego de la conquista amorosa, vale la pena cualquier medio; sea este comprado, como el
caso de Calisto, puesto en bandeja, como ocurrió en el caso de Pármeno, o alcanzado luego
“… ¿con qué pagarás a la vieja que hoy ha puesto su vida al tablero por tu servicio?
¿Cuál mujer jamás se vido en tan estrecha afrenta como yo? (VI, 177)116
toma de riesgos; nos cautiva la idea de vivir al filo o, en otras palabras, “al tablero”. Nos
atrae la posibilidad de perder o ganar y arrebatarle, si podemos, la victoria a otro. Ese otro
puede ser un individuo, puede ser Dios, el destino o la oportunidad en sí misma, todo con el
fin de obtener algún lucro en el sentido material. El aspecto del riesgo está rodeado de un
aura de fascinación que nos cuesta eludir; esto incluye la apuesta por lo incierto del
resultado, el potencial de fallar; en fin, nos gusta enfrentarnos a la idea del desastre o, en su
lugar, al éxito y la gloria (Carpenter, “Fickle Fortune...” 1988, 267). No existe un momento
de la vida de las personas en que el factor riesgo no esté presente; un vocablo proveniente
del árabe rizq, que significa “lo que depara la providencia” (RAE). Todos en menor o
mayor medida apuestan; algunos ocasionalmente retan al destino; otros viven y hacen de su
vida una apuesta constante, ya que jugar es siempre sinónimo de riesgo. Este es el caso de
116
De acuerdo con la Enciclopedia del Idioma, el vocablo “poner la vida al tablero” es desde el siglo XV al
XVII, sinónimo de “poner en peligro y aventura”. “Ejecutar un acto con cierta publicidad y de dudosas
consecuencias”. Tomo III, 1958.
137
Celestina y los que la acompañan en este periplo; entre ellos, Calisto por ganar el amor de
Melibea apuesta fama y fortuna, y finalmente, la vida; para la vieja, apostar significa
ganancia monetaria y prestigio, Sempronio y Pármeno juegan y apuestan para que Celestina
doncella casta, tabla que pierde, como veremos más adelante, frente a Celestina. Tenemos
ante nosotros, pues, una tabla apasionante con todos los ingredientes necesarios para
mantener en vilo a los oyentes de la época y a los lectores de hoy y siempre, como
castidad y honra- Melibea- es el ingrediente principal de esta tabla, que comienza mucho
antes de arribar a casa de Melibea. Todos ellos buscan transformar su vida presente en algo
Pero ¿quién es esta mujer, cuya soledad es para llamar a compasión? El texto nos
dice lo conocida y reconocida que es en la ciudad, pues se jacta de no tener que salir de su
casa, ya que la gente la busca para toda clase de encargo. Lucrecia, pese a su juventud,
compara la antigüedad, además de su buena y mala fama de la ruda, con la relación que
tiene Celestina con la ciudad: “Jesú, señora, más conoscida es esta vieja que la ruda117, no
sé cómo no tienes memoria de la que empicotaron por hechizera, que vendía las moças a
los abades y descsava mil casados” (IV,152). Tenemos además la tarjeta de presentación
de la vieja:
117
Ver nota #10 de la edición de Dorothy Severin en la que se explica el origen de la frase “más vieja que la
ruda”. La ruda, aunque muy medicinal, debe su mala fama a la utilización en hechizos y artes brujeriles.
138
Sin embargo, está muy sola. Ella misma habla de su orfandad y viudez, carente de
sexual de muchos de sus habitantes, aspecto que solo levanta sospechas y desconfianza. No
es bienvenida en casas de doncellas, por lo que tiene que inventar alguna necesidad. La
iglesia, su cliente más seguro y cuantioso, solo la trata para lo mínimo. En fin, solo
Claudina y Alberto aparecen como los únicos con quienes tiene una relación más allá de los
negocios entre ella y Claudina. Incluso Pármeno la abandona cuando su trato se le hace
insoportable: “…y algunas veces cuando era niño, me subías a la cabecera y me apretavas
contigo, y porque olías a vieja, me huýa de ti” (I, 120). Es a esta misma Celestina a quien
seguiremos camino a casa de Melibea, completamente sola, sin saber qué le depara el
destino.
Tomamos nota de su estado mental porque al recoger los bártulos para el conjuro,
da instrucciones equivocadas a Elicia de dónde las puede hallar. Su mente anda perdida, -lo
que está en juego es de enorme importancia- cosa que no acepta y lo achaca al maltrato de
ELICIA: Madre, no está donde dizes; jamás te acordás a cosa que guardes.
respalda ser “Celestina, la más conocida cliéntula” de Plutón, señor del inframundo.
146).
139
En esta partida, Celestina será la sustituta de Calisto en el tablero y se encamina a casa de
Melibea nada menos que por el campeonato de ajedrez: conseguir que Melibea acepte
otras, con las que es evidente que Melibea no tendrá oportunidad alguna.
en este papel se contienen, por la áspera ponçoña de las bívoras de que este
azeyte fue hecho, con el cual unto este hilado…. (III, 148).
siempre existen ciertos riesgos implícitos. Lo ideal para Celestina sería tener la certeza de
obtener el éxito y de contar con toda la información confiable que le permita sortear
de Melibea, echa mano de la siguiente observación, que para ella representa una referencia
confiable. Observa sus alrededores y corrobora que todo esté en el debido orden cósmico y
quatro hombres que he topado, a los tres le llaman Juanes y los dos son
reales de éxito. De lo único que está cierta y veraz es del camino de soledad que recorre a
casa de Melibea. Su único y confiable presente frente al tablero que jugará en breve:
“Agora que voy sola…” Un agora, que contrario al de Calisto, tiene potencial de futuro,
dado que puede hacer cambios en su estrategia a medida que se desarrolla la partida.
Kaspárov, campeón mundial de ajedrez, señala que las reglas de la vida no son tan claras
como las del ajedrez, y que no podemos saber cómo y cuándo una decisión nos traerá
de la partida, Celestina solo cuenta con datos que le dicta la experiencia en los mismos
menesteres: “aquellas cosas que bien no son pensadas, aunque algunas veces hayan buen
fin, comúnmente crían desvariados efectos” (IV,149). Tal como si estuviese siguiendo los
de la partida cuando una decisión no resulte ser la mejor (162). Un dato de vital
importancia, ya que los efectos desvariados son de temer: puede ser azotada, emplumada o
quemada en la hoguera, de modo que, “la mucha especulación nunca carece de buen fruto”
(IV,149).
Aunque el conjuro que lleva es válido solo para ella, su mente va examinando –de
manera panorámica- todo el tablero del caso en búsqueda de los mejores movimientos para
guerra”, Fernando Gómez Redondo explica que el ajedrez es una invención bélica que sirve
para prevenirse de las asechanzas de los enemigos, obligado cada jugador a asumir la
posición del rival contrario para prevenirse de sus movimientos y estrategias (36). De otra
parte, Celestina pondera el efecto perjudicial para su salud y su vida como consecuencia del
factor peligro, una posibilidad real, como ella misma reconoce. Esta maniobra de
141
prevención la observamos en el largo parlamento del Auto IV donde Celestina, “que por me
Si con el hurto soy tomada, nunca de muerta o encoraçada falto, a buen librar. Si no
voy, ¿qué dirá Sempronio? ¿Que todas estas eran mis fuerças, a saber y esfuerço,
hará? ¿qué pensará? Sino que ay nuevo engaño en mis pisadas y que yo he
descubierto la celada por haver más provecho desta otra parte, como sofística
sentirá los efectos fisiológicos de ésta: respiración alterada, subida de presión arterial,
tensión muscular, además de frente y manos sudorosas. Todo esto sufrió, sin duda alguna,
el cuerpo de Celestina, pues le lleva a preguntarse: ¿“pues yre o tornarme he”? (IV,149)
Esta reflexión que oscila entre renunciar a la misión o enfrentarla crea otro efecto, esta vez,
emocional: “¡Ay, cuytada de mí, en qué lazo me he metido! Que por me mostrar solícita y
esforçada, pongo mi persona al tablero (IV,149; énfasis añadido). El miedo a una muerte
segura provoca el deseo de abandonar el lugar de peligro o abandonarse a la suerte con tal
de pasar la situación peligrosa de una sola vez. En estos casos se aconseja resistir la
tentación de escapar, ya que ese tiempo de reflexión y dudas puede utilizarse para estudiar
otras alternativas al conflicto, pues de acuerdo con una frase que se le atribuye a la estadista
Margaret Tatcher: “No se toma una decisión hasta que llegue el momento de tomarla”.
Celestina, por lo visto, alejó la tentación de escapar y concluye, luego de jugar en el lugar
de los contrarios (Sempronio y Calixto), que el mal y la pena residen en ambas partes y,
142
que, por lo tanto, le irá tan mal con uno como con el otro. Entonces, ¿cuáles serán los
movimientos apropiados? A este respecto (y en este punto del juego) Gómez Redondo
avisa que, comenzada la partida, la victoria debía obtenerse por la fuerza y no por error o
ceguera del contrario. La decisión de cómo obtener la victoria la tomará en su momento, tal
como aconsejó Margaret Tatcher. Ahora, reenfocada en cuál es su verdadera misión puede
auscultar otras alternativas u otras amenazas, entre ellas, el contrincante de más poder y
peligro: Pleberio, el padre de Melibea.118 “Quando a los estremos falta el medio, arrimarse
el hombre al más sano es discreción. Más quiero offender a Pleberio que enojar a Calisto”.
Ya habrá tiempo de enfrentar, si es necesario, al padre de Melibea; por lo tanto: “Yr quiero,
que mayor es la verguença de quedar covarde que la pena cumpliendo como osada lo que
prometí” (IV,150).
Claro está que imaginar o recrear en la mente una partida no es lo mismo que
jugarla, ya que hay imprevistos que pueden afectar el resultado. Celestina sabe que la hora
del ensayo pasó y que no es lo mismo ir a casa de Melibea que estar en casa de Melibea. En
este punto debemos considerar la idea de tomar la iniciativa, o mejor dicho ser el primero
en atacar. En todos los aspectos de la vida, pondera Kaspárov, controlamos el flujo del
tomar la iniciativa la pondrá en la posición de leer mejor los movimientos de Melibea para
118
En el tercer Auto, Sempronio le previene: “Madre, mira bien lo que hazes. […] Piensa que su padre es
noble y esforçado, su madre celosa y brava, y tú la misma sospecha” (145). La relación entre Pleberio y
Celestina merece un estudio aparte.
143
Ya en la casa, Celestina se topa con dos adversarios en las figuras de Lucrecia
(criada de Melibea y prima de Elicia) y Alisa, madre de ésta. De la primera sabe muy bien
que no es contrincante a tomar en cuenta. De la madre de Melibea teme, pero como buena
jugadora, espera con paciencia poder leer el primer movimiento y rehacer su partida, si es
necesario; de modo que echa mano del hilado como tarjeta de presentación: “…no supe
mejor remedio que vender un poco de hilado que para unas toquillas tenía allegado; supe de
tu criada que tenías dello necesidad” (IV,153). Una jugadora experimentada y probada en
cientos de batallas como Celestina, desarrolla su partida por etapas, pues de lo contrario, el
oponente puede destruir la tabla en pocas movidas. El propósito principal del juego de
ajedrez es dar jaque mate –muerte al rey-, pero lanzarse ambiciosamente a este objetivo, no
es lo más indicado ni lo inteligente. En su caso, vale más tender un puente que permita
aislar el objetivo (Melibea) de piezas que lo protegen, como es el caso de Alisa, su madre.
Nada mejor que mostrar el hilado como un puente, la herramienta constantemente presente
en todas las misiones de Celestina, tanto que su personalidad va ligada a esta labor, como
indica Lucrecia: “ni sueles dar paso sin provecho…nunca metes aguja sin sacar reja”
(IV,151), una forma muy distintiva de trabajar que la ha sacado de miles de apuros. Más
allá del hábito de análisis, lo que distingue la mente del estratega es la elasticidad o
cambiantes, como es el caso de encontrar dos personas –Alisa y Lucrecia- que pueden
malograr su propósito:
mejor remedio que vender un poco de hilado que para unas toquillas tenía
(IV,153)
Excelente movida por parte de la vieja. Continuando con el valor estratégico mostrado por
Celestina, se puede considerar esta conversación entre Celestina y Alisa, como un objetivo
intermedio, que culmina en un buen fruto, pues, aunque Alisa conoce muy bien el peligro
frente a la enfermedad de su hermana. En la vida fuera del juego resulta fácil distraerse con
discursos bonitos y perder de vista lo realmente importante. A la vista está que Alisa tomó
una decisión desastrosa para el futuro de su hija y Celestina logró su objetivo intermedio:
ALISA: Hija Melibea, quédese esta mujer honrrada contigo, que ya me parece que
119
Respecto a este comportamiento tan insensato, comenta Alan Deyermond: “Alisa es, por supuesto, muy
insensata aunque el dejar a su tan bien custodiada hija con tal mujer sabiendo lo que ella hace a su
derredor[…] La única explicación posible…es que el diablo estaba en el hilado, y que al menor contacto, se
apoderó del buen juicio y la voluntad de Alisa”. “Hilado, cordón y cadena: Equivalencia simbólica en «La
Celestina»”. Medievalia 40(2008):27-32.
120
Al escuchar el nombre de Celestina, Alisa se ríe: “Hy, hy, hy! Mala landre te mate si de risa puedo estar,
viendo el desamor que deves de tener a essa vieja que su nombre has vergüença nombrar… (152). Michael
Gerli, uno de tantos estudiosos del tema de la risa en La Celestina, propone que la risa señala una posible
complicidad implícita entre Alisa y Celestina: la primera sabe cuál es la profesión de Celestina; la segunda
sabe que necesitan casar a su hija. Así que irse y dejar a Celestina en la casa podría ser para facilitar la labor
de la alcahueta. Respecto a la risa, Gerli comenta: “laughter is a complete human response involving varied
patterns and motivations and that it ranges over a wide assortment of emotional conditions and tones that
are at their root often quite different from each other” (21). “Complicituos Laughter: Hilarity and Seduction
in Celestina”. Hispanic Review. Vol 63, 1. Pages 19-32.
145
Aunque dudosa al principio, la vieja muestra gran habilidad para la adaptación aunque en
esta tabla se enfrenta con nuevos jugadores que aun no sabe leer y debe ir catándolos a
medida que avanza el juego. En el mundo de los negocios, así como en el campo de batalla
–y cumple recordar que Celestina está librando una batalla por la supervivencia de su
negocio puteril-, el objetivo debe atraer hacia sí las condiciones más favorables, juzgando
con precisión el momento adecuado para el ataque o una retirada honrosa, sin dejar de
la enferma, donde, además, despliega un gran conocimiento del alcance de su contacto con
el mundo eclesiástico:
monasterios donde tengo frayles devotos míos y les dé el mismo cargo que
cuentas. (IV,154)
De principio, la vieja no esperaba que su camino se despejara con tanta facilidad, hecho que
le causa asombro, y le hace creer que su conjuro ha funcionado. Todo, hasta este momento,
antes enfrentar una fuerte oposición, quizás, más de lo que ella esperaba. El encuentro se da
señalado, debe ser causa de placer y en su transcurso, lleno de tensión, se pone a prueba la
personalidad y carácter de los jugadores. Leyendo las entradas de cada una, notamos que el
juego comienza con cierta lentitud, no hay prisa, lo importante para Celestina es mover sus
146
piezas de manera que le permitan conocer más su oponente y así poder adelantar o revertir
una estrategia.
Con la llegada de Celestina a la casa de Melibea notamos que no lleva ningún plan,
salvo aquel que le susurre Plutón en su oído y la conversación sobre el paso del tiempo y el
efecto que este tiene sobre la juventud. Ya la excusa del hilado y la necesidad económica
son cosas pasadas, de modo que Celestina tiene que defender su presencia y apariencia
MELIBEA: Espantada me tienes con lo que has hablado; […] Assí goze de mí, no
te conociera sino por esta señaleja de la cara. Figuráseme que eras hermosa;
de la cara.
MELIBEA: No es tan poco tiempo dos años, y más que la tiene arrugada.
[…] que de quatro hijas que parió mi madre yo fui la menor. Mira como no
Melibea, por su parte, ya no quiere más este juego de palabras o no sabe cómo contrastar la
sabiduría de la vieja. El caso es que Melibea misma mueve su pieza; necesita saber qué se
trae la vieja y por qué dilata su presencia en la casa, o tal vez le está brindando la
hazme dado placer con tus razones. Toma tu dinero y vete con Dios, que me
Melibea, gesto que conoce agrada a las mujeres. Todo este intercambio y vueltas en la
Celestina: Calisto. Aquí Celestina ha señalado el punto crítico de la situación, mientras que
Melibea presenta una resistencia que se asemeja más a una fachada para ocultar sus
verdaderos deseos.
MELIBEA: ¿Ese es el doliente por quien has hecho tantas promissas en tu demanda,
por quien has venido a buscar la muerte para ti, por quien has dado tan dañosos
pasos? (IV,161)
de pánico:
CELESTINA: (En hora mala acá vine si me falta mi conjuro. Ea, pues bien se a
texto)
La vieja aguanta la tormenta recreando en su memoria otras batallas tan fuertes como la de
Troya, cuyas torres, finalmente, cayeron. “Más fuerte estava Troya, y aun otras más bravas
de la batalla hasta que haya ultimado todos sus recursos en pos de la victoria. Celestina
CELESTINA: Señora, sofríte con temor porque te ayraste con razón, porque con
la yra mostrando poder no es sino rayo. Y por esto passé tu rigorosa habla
contraria se rearme y se deshaga toda la labor de seducción. Como hemos visto, echa mano
de alabanzas a la fuerza del carácter de Melibea con el fin de desviar la atención y suavizar
demostrado que sí lo es- sabe que no puede dejar dudas en la mente del cliente, pues a solas
consigo misma(o) puede llegar la reflexión de si se obró bien o mal. Asunto que puede tirar
celestinesca121, la vieja deja tras sí un aire de paz y una sensación de espera dulce en
Melibea. Como leemos, en este momento, Melibea no siente que fue objeto de acoso, siente
más bien que todo giró en torno a Calisto, a quien ella conoce ya, y que no hubo mala
intención de parte de la vieja. Por todo esto es que antes de salir de la casa, Celestina tiene
astuta como nadie, pone sobre Melibea todo el logro y buen fin del negocio,
cordón. Y porque para screvir la oración no avrá tiempo sin que venga mi
madre, si esto no bastare, ven mañana por ella muy secretamente. (IV,168)122
121
Hago referencia a la Pax romana, periodo de relativa tranquilidad a través del todo el Mediterráneo, bajo
el mandato de Augusto (27 AC). El imperio protegía y gobernaba las provincias de manera individual,
permitiéndoles dictar y administrar sus propias leyes a la vez que aceptaban los impuestos romanos y el
control militar.
122
La caridad es una virtud muy bien vista; el que Melibea pida a Celestina que regrese por la oración
“mañana muy secretamente” puede leerse, en mi opinión, desde dos perspectivas: por un lado, Melibea
149
Celestina, como hemos puntualizado, mostró cómo manejar un plan maestro, haciendo los
What makes someone a better manager, a better writer, a better chess player? For
there cannot be doubt that not everyone performs at the same level or has the
capacity to do so. What is critical is to find our own paths to reach our peaks, to
develop our talents, improve our skills, and to seek out and conquer the challenges
we need to push us to the highest level. And to do all this we first need a plan. (20;
énfasis añadido)
Nadie puede quedar indiferente ante la capacidad de ejecución que tiene Celestina.
trabajo, sin ejecución, se convertiría solo en letra muerta. Celestina posee, además, la
capacidad de dejar sin aire a sus lectores, pues de continuo nos vemos pausando la lectura
dejó las piezas apareadas a su favor para que Melibea, en su próximo movimiento, allane el
camino para el “jaque mate”. Bien dice el poeta Ibn Ezra en su poema referente al ajedrez,
que no es la suerte la que determina el ganador, sino una estrategia bien diseñada, tal como
hacen los generales en el campo de batalla.: “…en su lucha no desenvainan espadas, pues
quiere que Celestina regrese para hablar con más detalle sobre Calisto o Melibea teme que su madre
pregunte cuál otro motivo hay (además de vender el hilado) para una segunda visita de la vieja Celestina,
asunto por el que me parece Melibea teme que su madre descubra sus sentimientos por Calisto. De
cualquier manera, Celestina tendrá una oportunidad de oro para realizar otra movida en su tablero.
150
inscritas y talladas”,123 que son, en este caso, el cordón de Melibea, la oración de Santa
Apolonia y la petición de una nueva visita por parte de la vieja a casa de Melibea.
10. Conclusiones
Tras examinar La Celestina bajo el signo del juego de ajedrez, debo concordar con
Maxime Chevalier cuando se refirió a La Celestina como un libro a propósito del cual se
discute con pasión y el libro sobre el cual reflexionan los doctos. Es precisamente en este
tercer capítulo cuando podemos apreciar toda la gama de las pasiones humanas desde el
dinero, la ambición personal y el deseo sexual que marcan a todos los personajes.
(Estudios sobre La Celestina 2001,602). De primera instancia discurro sobre dos aspectos:
el primero; Celestina como corpus literario o el cuerpo del texto, el cual es punto de
debió tener y del otro, los libros descritos que generan preguntas acerca de su gusto
literario. Entre los debates más sonados está el de la autoría de Rojas, no resuelto todavía,
hecho que demuestra que la pasión en la obra rojana es una vena inagotable. Respecto a
este asunto tan controversial y apasionante, José Luis Canet comenta que “el tema de la
polémica larga en la historia literaria”. Agrega, además, que a lo largo de los siglos “[…]
las dudas superan con creces las certezas, cuando ya un extenso número de críticos no creen
en la autoría rojana expresada en los versos acrósticos”, (“De nuevo sobre la autoría de «La
123
Cito por la traducción de Vegas Montaner.
151
Celestina»”, 35). Por el momento, seguimos atribuyéndole esta obra maestra a Fernando de
Rojas. Es por esta razón que nos ponemos en manos de los futuros investigadores del tema
De otra parte, todos los lectores de esta obra hemos sentido la pasión aflorar tan
pronto leemos las primeras líneas del prólogo: “Todas las cosas ser criadas a manera de
contienda o batalla”; (Prólogo, 77) palabras que se explican por sí solas, pero el autor se
expande recordándonos todos los visos de pasiones que engendra la humanidad desde los
más altruistas, aquellos que incluyen la búsqueda de nuevos “pimpollos” para profundizar
en el conocimiento universal, hasta los que “…les roen los huessos que no tienen virtud,
de camino…” (“Prólogo”, 77, 80). Es por esta razón que opino que para Fernando de Rojas
no resultó difícil engarzar todas estas pasiones en un tablero de ajedrez, pues según Lacarra
nos recuerda, Rojas fue un gran observador del ambiente urbano que le tocó vivir, sin
excluir los bajos fondos ni la prostitución y, por medio de sus personajes, nos reveló los
croar de ranas y representaciones onomatopéyicas de las piedras al chocar unas con otras.
En fin, una cacofonía de pasiones; todo en una concepción universalista de la vida con sus
Como si todo esto fuera poco, Fernando de Rojas le añadió el ingrediente del juego
de ajedrez, algo así como un aderezo picante que más allá de reflexionar sobre la vida,
152
arrebata a los jugadores de tal manera que una sola partida puede durar, según lo que ocurra
primero, la retirada por cansancio o por la muerte de uno de los contrincantes. De esta
Omar) / de otro tablero/ de negras noches y blancos días…” (Ajedrez II) confirmando que
el juego de ajedrez puede extenderse hasta lo infinito. Una de las preguntas que queda para
estudios futuros es si Fernando de Rojas utilizó el juego de ajedrez como una herramienta
de exilio interior con el fin de sentirse a salvo y rediseñar lo que necesita “la común patria”.
Por lo pronto, pudimos demostrar que “poner la vida al tablero”, en su sentido más amplio
exponerse día a día en una sociedad acosadora, en que los movimientos (palabras y hechos)
abarcan todo el Universo conocido y que nos llevan a reflexionar que “como es arriba, es
abajo”. La búsqueda de estos símbolos a lo largo de la obra nos dejó claro que el juego, en
sus muchas expresiones, puede resultar, incluso, medicinal, siempre y cuando se administre
correctamente, según lo indica Sempronio a su dolido amo: “…que sepa buscar todo género
Por otro lado, pudimos observar de cerca los negocios de Celestina como juegos
conocidos, desde estudiantes hasta gente de iglesia. De modo que cuando ella afirma “Una
153
sola soy en este limpio trato” (IV,164-165), no es cierto; detrás hay todo un entramado a su
ajedrez como punto o mate para las relaciones entre las personas, entre ellas el amor; asunto
medievalista. Para Celestina la tabla del juego del amor es un negocio más y lo entabla solo
a su conveniencia.
Secheines y Morillo) insisten en que el juego implica orden y es orden, nuestros personajes
vehículo para ganar sus tablas. Como ya mencionamos, desde el comienzo de la obra se
destaca el desorden, el caos, mientras en el mundo real el Estado y la Iglesia luchan por
con el que pretendía mostrar su propia vida, y la de los demás. Un tablero que esperaba que
los jueces temporales percibieran como inicuo, sin amenaza al orden oficial. Ya que el
juego de ajedrez lo practicaban todas las etnias, era idóneo para armar mates con el fin de
resolver parte de la vida conflictiva de la España del siglo XV, o por lo menos eso debió
protesta donde residen todos: cristianos viejos y nuevos, moriscos, las mujeres, labradores,
herreros, artesanos, médicos, prostitutas; un tablero en que las piezas se reflejan unas a
otras en una caótica conexión con el Universo. Esta conexión caótica la veremos en el
próximo capítulo donde el mismo movimiento del Universo descrito por Rojas “…las
estrellas se encuentran en el arrebatado firmamento del cielo, los adversos elementos unos
con otros rompen pelea, tremen las tierras, ondean los mares, el ayre se sacude, suenan las
154
llamas, los vientos entre sí traen perpetua guerra, los tiempos con tiempos contienden y
litigan entre sí, uno a otro y todos contra nosotros” (“Prólogo”, 78), las tablas finales de los
personajes celestinescos se voltearán contra ellos mismos y vivirán una réplica del
************
155
Capitulo IV
1. Introducción
la función del juego-el de ajedrez- como agente transformador en la vida y hechos de cada
uno de los personajes celestinescos. Por otro lado, consideramos el tablero como una
visión del mundo conocido de entonces, que tal cual hoy, la ubicación de los trebejos
(personajes ficticios o reales) indican su lugar y propósito en la vida. Los habitantes del
mundo medieval miraban al cielo para ubicarse respecto a las estrellas que permitían la
nuestra mirada al cielo para poder ubicarnos en la tierra. La ubicación es algo relativo, - si
celestinescos piensan en todo momento que están en el lugar y momento precisos de modo
que todo debe ir bien, asunto que se refleja en cómo armaron sus tablas. Celestina, por
mozos y abades de todas dignidades; puede nombrar cuántas mozas tuvo a su cargo y las
edades de cada una: “…que la mayor no passava de deziocho años, y ninguna avía menor
de quatorze” (IX,234); nadie conoce la ciudad como ella por lo que le asegura a Areúsa que
“en la cibdad no hay tres cuerpos como el tuyo”(VII,202) ; maneja su propio registro civil:
“En nasciendo la muchacha, la hago scrivir en mi registro, y esto para que yo sepa quántas
156
Hacia dónde nos dirigimos con nuestro juego o qué pretendemos alcanzar pertenece
todo caso, todas las incertidumbres generadas por el juego de Celestina y Calisto para
conseguir a Melibea quedaron atrás, o por lo menos eso piensan. Los resultados del juego
no resolvieron todos los mates y las dudas flotan en el aire. Queda por ver, como veremos
sabemos qué hizo o hará Celestina con lo obtenido. De modo que la incertidumbre continua
como uno de los ingredientes que nos mantiene leyendo esta obra. Veamos algunos de los
mates resueltos por Celestina: uno de los más apremiantes fue conseguir que Pármeno, a
quien no pudo convencer al principio, formara parte del juego garantizándole un encuentro
sexual con Areúsa. Por otra parte, para convencer a Areúsa que lo acepte se vale de todo su
arsenal sicológico para adularla. Con el uso insistente de la mirada, además del sentido del
tacto y el olfato, logra crear una atmósfera sensualmente tóxica en la que Areúsa queda
envuelta -como el hilado en las manos de Celestina- y no puede negarse al favor que pide la
vieja. De a poco, la vieja Celestina va llevando sus piezas a la consecución del jaque mate:
creatividad, allega los recursos necesarios (mozos y abades de todas las clases) para dar a
conocer su producto con el menor esfuerzo físico y económico, según pudimos probar en el
capítulo anterior.
En ese mismo apartado, atendimos la partida entre Celestina y Melibea, crucial para
los propósitos financieros y comerciales de la vieja y para las agendas individuales de cada
157
uno. Para su fortuna, Celestina logró darle jaque mate a Melibea, concediendo de manera
muy poética su derrota: “Postpuesto todo temor, as sacado de mi pecho lo que jamás a ti ni
a otro pensé descobrir” (X,246). Por el momento, echando una mirada panorámica al
tablero, da la impresión de que, al solventar todos los obstáculos, algunos de los personajes
han podido resolver sus mates amorosos y otros, como Celestina, piensan que han podido
ganarle la partida al destino. No hemos concluido, ya que quedan otros mates que resolver.
En estos tableros restantes se verá cómo reacciona cada uno al finalizar la partida, hayan
ganado o perdido, asunto que según veremos es relativo en los casos de los transgresores
En relación con el tema del juego como miniatura de la vida, afirma Musser-
Golladay que, si el hombre es un micro mapa del Universo, por extensión, los juegos de
tablas por sus formas geométricas pueden muy bien representar la realidad humana. Agrega
que cada dimensión de esta metáfora está encadenada de un nivel a otro por un centro
umbilical tal como la madre y el niño, o expresado en el lenguaje del juego y los juguetes,
tal como lo presentan las muñecas rusas o las cajas chinas (1046).
tomemos por ejemplo los tres elementos más pequeños, por su construcción, pero a la vez
158
tres elementos están representados por los peones124. Según se describe, los peones son las
piezas más humildes del tablero, pero guardan características que ninguna otra pieza
ostenta. En primer lugar, la pieza del peón es la única que no puede retroceder en el tablero
y su movimiento supone una gran responsabilidad. Esto es así ya que su función es proteger
al rey; son los que avanzan en busca de puntos flacos en el terreno ajeno para llevar a su rey
a ganar la batalla. La función del peón es tanto ofensiva como defensiva. Otra característica
de la humilde pieza del peón es que por su libertad de movimiento puede colocar al rey en
una posición ventajosa. Esto es importante pues sabemos que la vida es un campo de batalla
resulta difícil entender su capacidad a no ser que se le relacione con el resto de los peones y
notemos que en algún momento los tres pasan a manos de Celestina y dos de ellos-el
cordón y el hilado- son utilizados para atacar (seducir) el tablero de Melibea. Comencemos
por el hilado. En su función ofensiva (el hilado) faculta a Celestina para crear toda la
peón de avanzada, lo primero que ella va a utilizar para justificar su visita a la casa de
Melibea. Dice: “…y assí confiando en mi mucho poder, me parto para allá con mi hilado,
donde creo que te llevo ya embuelto” (IV,148). Ya señalamos que el movimiento del peón
se define por buscar posiciones de ventaja para el jugador, así que el movimiento debe ser
124
www.ajedrezdeataque.com/17%@Aprendizaje/Consejos/Peones.htm. Consultada el 20 de septiembre,
2020.
159
bien pensado porque es la única pieza que no puede retroceder en el tablero. De modo que
defensiva:
mayormente a mi, que tengo que mantener hijas ajenas, ando a vender un poco de
hilado. (IV,151-154)
De este momento en adelante y hasta que se encuentre frente a Melibea, el hilado buscará
posicionar a la vieja en ventaja frente a su atacante del momento, Alisa, madre de Melibea.
no supe mejor remedio que vender un poco de hilado que para unas toquillas tenía
El hilado logró abrir un flanco de ataque para la vieja, porque además de comprarlo, la
madre de Melibea permite que se quede a solas con Celestina. Es decir, de nuevo, el peón
(el humilde hilado) logra posicionar en ventaja a la vieja dejando fuera de combate a la
madre (alfil: protector y consejero del rey)125 y aislar a su oponente, esta vez, Melibea.
ALISA: - Hija Melibea, quédese esta mujer honrrada contigo, que me parece que ya
visto… (IV,153)
125
De Cessolis describe el oficio del alfil como “los cuales acompañan al rey en su consejo”. Según de
Cessolis], “El oficio de estos [alfiles] abarca más allá de lo dicho, el aconsejar al rey establecer leyes y
mandamientos para el príncipe, así como reformar el reino con buenas costumbres, ayudar y defender las
causas justas…finalmente, han de dar a quienes se lo pidieren consejo justo y acertado, sin hacer
excepciones con las personas. Estos consejeros deben pensar y reflexionar sobre lo que otros han de obrar y
ejecutar, pues ellos lo disponen y enderezan con su sabiduría, y ordenan todo lo necesario en el reino” (51).
160
Podemos asegurar, por todo lo visto, el poder que tiene el hilado como peón de avanzada
frente a oponentes fuertes como la casa de Pleberio. La misma Celestina reconoce la fuerza
casi irrompible del hilado. Los adjetivos que utiliza lo muestran parecido a una avanzada
de ejércitos a pie: “…delgado como el pelo de la cabeça, ygual rezio como cuerdas de
ajedrecístico, Celestina, dama poderosa en el tablero, avanza sin oposición por el momento,
cadena.
De otro lado, contamos con el cordón. Otro peón de ataque y de avanzada, esta vez
en manos de Melibea. Otro factor que señala la importancia de esta pieza es el despliegue
de su energía. Se dice que esta energía aumenta a medida que el juego avanza ya que por su
movimiento hacia adelante siempre, sin retroceder, crea nuevas estructuras y estrategias del
MELIBEA: - Si esso querías, ¿por qué luego no me lo expresaste? Por qué ¿me lo
Nada más con el testigo. Acto seguido, Melibea muestra poco seso como jugadora y
entrega un peón tan poderoso en manos de su contraria que ya sacó fuera del tablero al
consejero(a) alfil, representado por Alisa, madre de Melibea. Si bien cuando leemos este
parlamento nos parece que Melibea entregó su cordón con mucha facilidad y hasta con
161
júbilo, se podría pensar que ella (Melibea) quería facilitar la labor de medianera de
Celestina. Mientras tanto, su peón de avanzada, el hilado, sigue intacto en el tablero. Con
encerrada y casta) hasta que pueda ejecutar el movimiento final (jaque mate) de juntar a
Calisto y Melibea.
destino de los protagonistas. Celestina reconoce con alegría la pieza que cae de su lado.
CELESTINA: - Yo voy con tu cordón tan alegre que se me figura que está
diziéndole allá su coraçón de merced que nos heziste y que le tengo que allar
aliviado. (IV,168)
Por último, examinemos el peón en forma de cadena, símbolo de unión formada por
los eslabones, que, según su tamaño, lo mismo puede adornar una parte del cuerpo, que
esclavizar –mantener atado- tanto a personas como objetos (Deyermond 1977, González
Echevarría 1993). Hasta el momento, Celestina avanza por el tablero gracias a estos dos
peones que le aseguran el jaque mate –encuentro sexual- entre Melibea y Calisto.
Celestina. Es el único peón que no utiliza para ganar una posición frente a Melibea, más
bien le sirve como defensor. Con este (peón/cadena) Celestina espera recuperar su poder
económico y salvaguardar su ya incipiente vejez. Esta jugada es de alto peligro, pues tras
esta cadena de oro hay otros interesados además de Celestina: Pármeno y Sempronio,
quienes harán lo necesario para obtenerla. La solución lógica y natural a este asunto es
partir la cadena como corresponde, (en partes iguales) y que cada cual se procure la
felicidad como la entienda. Sin embargo, la alcahueta finge que la cadena desaparece
162
misteriosamente dejando un espacio abierto en el tablero de Celestina por el cual sus socios
y jugadores contrarios entran y ponen punto final a la partida con la muerte de la vieja.
Hasta este momento, Celestina ha dispuesto los peones (hilado y cordón) en el tablero de tal
manera que logra salir victoriosa, una sensación que el tiempo (hace ya veinte años) casi le
ha hecho olvidar.
2. En todo as tenido buen tiento, assí en el poco hablar en mi enojo como con el mucho
sofrir (IV,170)
la vida de Melibea y Celestina. Sus vidas, ya trastocadas, ameritan que las reglas del juego
fuerte entre ambas mujeres donde Celestina se alzó con el jaque mate, gracias a que logró
aislar a su objetivo, y consigue que Melibea entregue su cordón y más tarde la oración a
Santa Polonia; todo de buen grado y sin resquemores. Aunque Celestina tiene la ventaja
que le otorga el jaque mate sabemos que el elemento de lo fortuito puede hacer peligrar la
Por esta razón, Celestina hace un recuento de su vida de abundancia hace veinte
pecados y mala dicha, poco a poco ha venido en diminución. Como declinavan mis días,
163
torno a la prostitución y las mancebías126. Sea lo que fuere, Celestina quiere asegurarse que
esta vez todo irá como debe ser: ella será la única que maneje las prendas que obtuvo de
Melibea:
Para obtener ese cordón, Celestina “puso su vida al tablero”, así que no lo cederá.
Celestina regresa a casa de Melibea, cordón en mano y muy segura de su triunfo, sin
embargo, el desmayo que sufre Melibea pone en peligro la encomienda y hasta la vida de la
tablero, nuevo para ella, Melibea se permuta en una mujer capaz de seguir sus impulsos,
126
Sobre la evolución de la prostitución y la mancebía véanse los estudios (entre muchos otros) de Yolanda
Iglesias: “La prostitución en La Celestina: estudio histórico literario”; María Eugenia Lacarra. “La evolución de
la prostitución en la Castilla del siglo XV y la mancebía en Salamanca en tiempos de Fernando de Rojas”.
127
Los estudios sobre este tema son abundantes. Cabe destacar: “Two Melibea’s. Nunca fue pena mayor”
(Estudios de Literatura española en honor a Brian Sutton). A. Meléndez Collera y V. Roncero López, eds.
Cuenca: Universidad de Castilla- La Mancha, 1966. 655-662; “La metamorfosis de Melibea”. Celestinesca 41
(2017): 153-166.
164
dejando atrás siglos de adoctrinamiento.128 De otra parte, en el estudio que hace Gargano
(2020) de los sistemas de valores opuestos entre sí, en La Celestina destaca que el
Hemos pasado de una Melibea, que acepta del todo los valores que regulan y
Melibea, que afirma sin ningún recato la legitimidad del placer, contraviniendo así
que el juego de ajedrez (político o de amores), una vez puesto en marcha no se detiene
hasta que haya un ganador y, por ende, demanda grandes esfuerzos físicos e intelectuales
de los contendientes para alzarse con la victoria. Visto desde esta perspectiva, Celestina y
Melibea (ahora transformada) deliberan respecto a las cualidades de cada una y se felicitan
mutuamente por el empeño puesto en la partida. En primer lugar, Celestina reconoce que no
128
Esta “nueva” Melibea, responde a los cambios en la situación y conducta de la mujer durante el siglo XVI,
novedad que presenta Fernando de Rojas en su obra al otorgarle voz a las mujeres, quienes hablan
abiertamente de su situación como amantes y como sirvientas (Areúsa y Elicia). Melibea, por su parte
reniega del matrimonio y de la idea de sus padres por casarla: “No piensen en estas vanidades ni en esto
casamientos, que más vale ser buena amiga que mala casada […]no quiero marido, no quiero ensuciar los
nudos del matrimonio, no las maritales pisadas de ajeno hombre repisar, como muchas allo en los antiguos
libros que leí, o que hizieron más discretas que yo, más subidas en estado y linaje” (304-305). Aunque los
padres tenían autoridad para casar a sus hijas de acuerdo con su estado y dote, el respeto a los padres
constituía un valor de primer orden en la vida familiar, en la opinión de las jóvenes no cabía tanto la posición
económica, sino un asunto sentimental y afectivo. Rocío García. “Ni con el más rico del mundo”. El mundo
social y cultural de La Celestina, 155-169. El tema de la soltería versus la tradición lo estudia Kevin Matos en
su tesis de Maestría: El proceso de amores de Calisto y Melibea frente a la tradición. Presentada al Programa
graduado Estudios Hispánicos, Universidad de Puerto Rico, Recinto de Rio Piedras. 2019.
Mary Elizabeth Perry, entre muchos otros, ha realizado estudios sobre la concepción de la mujer en la época
medieval y renacentista: Gender and disorder in Early Modern Seville. Princeton University Press, 1990; “Las
moriscas en el siglo XVII” Historia silenciada de la mujer española desde la época medieval hasta la
contemporánea. Madrid: Editorial Complutense (1996), 1196; “Finding Fatima. A slave Woman of Early
Modern Spain”. Journal of Women’s History. (20) Spring 2008, pages 151-167.
165
obstante un plan de ataque a prueba de todo –hechizos, hilado, aceite de víbora,
alterar el rumbo de “las velas de la petición”. Como lectores, presenciamos a una Celestina-
nos parece muy humana- confesando sus temores al “poner su vida al tablero” por primera
vez por Calixto y de “sofrir los ásperos y scrupulosos desvíos de las encerradas donzellas
CELESTINA: Verdad es que ante que me determinasse, assí por el camino, como
De la otra parte, la nueva Melibea lo jugó todo y perdió; tiene que reconocer a Celestina
como una digna rival. Ambas contrincantes hicieron un despliegue de sus virtudes mientras
duró la partida; ahora corresponde reconocer los valores de cada una y, de paso, Melibea
MELIBEA: Alabo y loo tu buen sufrimiento, tu cuerda osadía, tu liberal trabajo, tus
solícitos y fieles passos, tu agradable habla […] que jamás pudieron mis
mejor cara, quando yo más ayrada, tu más humilde. Postpuesto todo temor,
166
La dama, por quien se entiende la reina, tiene la manera de andar todas las piezas
del tablero […] Necesita saber mucho de los deseos desenfrenados, de la codicia y
demás vicios, para moverse de un lugar a otro, asediada por la hostilidad de muchos
frágil y puede ser engañada. Ella atrae y es atraída, es deseada y desea. Por tanto, no
solo se la debe respetar y rehuir, sino que ella debe protegerse por dentro y por
Dicho esto, y a la luz de la tabla que disputaron, podemos discurrir que para ambas
contendientes solo existe el presente. Nada que ver con preocupaciones de la vida más allá
Celestina. El autor, Fernando de Rojas, nos presenta un mundo desconcertado, del que
parece esfumarse toda creencia religiosa e indiferencia ante los temas del pecado,
1990).
“¿Estás en tu seso, Sempronio? ¿Qué tiene que hazer tu galardón con mi salario, tu
soldada con mis mercedes”? (XII,270)
Los seres humanos, comenta Dwayne Carpenter, somos quizás, por naturaleza,
ganar viene azuzado por el deseo de quitarle la victoria a otro, sea individuo, Dios o la
oportunidad en sí misma. La toma de riesgos implica el apostar, lo que nos llena de cierta
fascinante incertidumbre por el resultado final, el potencial del fallo, quizás el desastre, o el
éxito (1998,267). Observando en retrospectiva las andanzas de la vieja con su apuesta por
el negocio de Calixto, esta descripción se ajusta muy bien a la tabla final de Celestina. Su
167
afición de apostar por el peligro no es ocasional, sino más bien, para ella es esencial retar
CELESTINA: Pocas vírgenes, a Dios gracias, has visto tu en esta ciudad que hayan
En este punto, volvemos sobre el argumento de Gómez Redondo cuando señala que,
como parte de su estrategia, el jugador tenía que apercibirse de los lances del contrario y no
descuidarse, aunque hubiera ganado posiciones favorables, porque con ello el rival podía
como él pensaría y actuar en el juego anticipándose a los movimientos del otro para poder
vencerle. Tomando todo esto en cuenta, vemos que Celestina descansó en su triunfo sobre
Melibea y las ganancias obtenidas de este negocio. Se pensó protegida por su experiencia
estuvo siempre al margen de la ley, dictando ella misma sus propias leyes hasta convertirse
en el manejo del negocio de la alcahuetería está apoyada, entre otros hechos, por haber
puesto la vida al tablero dos veces, en este caso, por Calixto (XII,271; énfasis añadido). Sin
embargo, no contó con el factor sorpresa que acecha siempre al más experimentado
totalmente desconocido para ella. Unos contrarios rearmados que vienen a reclamar su
dar tiempo en que fabrique alguna ruyndad con que nos escluya.
amistad”. (XII,268)
Cumple recordarle a Celestina que el juego tiene sus propias reglas. El orden que
propende el juego está llamado a tener reglas que determinen lo que ha de valer o no dentro
de ese mundo provisional (Huizinga 29). De vuelta al tablero, decisivo y final, se percibe
de inmediato que no hay un plan de ataque frente a contrarios que se han rearmado, por lo
que acude a viejas estrategias; en primera instancia el enfrentamiento, quizás con la idea de
CELESTINA: - ¿Estás en tu seso, Sempronio? ¿Qué tiene que hazer tu galardón con
respetado a sus contrarios mientras juega; es decir, las reglas del juego son obligatorias y
129
La utilidad de las armas era contemplada en los términos y regulaciones del juego, legisladas por el rey
Alfonso X: “Alfonso forbids the pawning of arms on several grounds: 1) that caballeros and escuderos
esteem their arms; 2) that is dangerous to sell them; and 3) that difficulties might arise between those
possessing arms, those who require them, and those who want caballeros and escuderos to have them”.
Carpenter 1988,274;( énfasis del texto).
169
CELESTINA: - “…si algo vuestro amo a mi me dio, devés mirar que es mío. […]
CELESTINA: - Pues callad, que quien estas os supo acarrear os dará otras diez,
agora que hay más conoscimiento y más razón y más merecido de vuestra
dilo, no ayas empacho de contar cómo nos passó cuando a la otra [Areúsa]
se encuentra en lo que se conoce como punto de no retorno. El juego está hecho de reglas, y
tan pronto se traspasa una de ellas, el mundo del juego se deshace, se acaba. Así se lo
enfatiza Sempronio:
demanda, que con ese galgo no tomarás, si yo puedo, más liebres. […]
Danos las dos partes por cuenta de cuanto de Calisto as recebido, no quieras
que se descubra quién tu eres. A los otros, a los otros con esos halagos, vieja.
(XII,272-3)
Leyendo esta escena, no podemos más que recordar que La Celestina fue escrita
para leerse en voz alta a distintos grupos, como indica su autor, Fernando de Rojas. “Assí
que quando diez personas se juntaren a oir esta comedia en quien quepa esta diferencia de
condiciones, como suele acaescer…” (“Prólogo”, 81). ¿Cómo poner en la voz del lector de
turno la intensidad del miedo que siente Celestina en este momento o la rabia que sienten
170
Sempronio y Pármeno? Tanto es el miedo que siente la vieja, que insulta la inteligencia de
CELESTINA: - “…di a esta loca de Elicia, como vine de tu casa, la cadenilla que
traxe para que se holgasse con ella y no se puede acordar dónde la puso, que
valor de la cadena, que no era mucho, pero por su mal cobro della y de mi
Estamos muy claros que del otro lado del tablero Pármeno y Sempronio saben muy
bien lo que quieren y cómo conseguirlo: cadena, dinero o, en su caso, la muerte de la vieja
alcahueta:
CELESTINA: ¿Qué tercia parte? Vete con Dios de mi casa tú, y essotro no de
Finalmente, la “más astuta y sagaz en quántas maldades hay” (I,103), al decir de Pármeno,
acaba de perder la vida al tablero por apocar a sus contrarios. Retomando las teorías del
juego de Huizinga, éste señala que, al traspasar las reglas del juego, lo que está en juego
colapsa, se derrumba. Para Celestina, el juego terminó; el silbato del árbitro nos devuelve a
la realidad, donde sabemos que después del juego, la vida continua (11).
última puesta al tablero de la vieja. Una muy corta, si tomamos en consideración cuánto
tiempo y esfuerzo se invirtió en la seducción de Melibea. Miramos con asombro, cómo los
171
adversarios de turno de Celestina -Pármeno y Sempronio – acaban con la vida de Celestina
realizando unos pocos movimientos en este tablero final y decisivo para todos. Celestina
incurrió en el mal hábito de la complacencia del éxito obtenido, lo que, según señala Gary
repetimos, nos hace relajar la vigilancia sobre los métodos que nos condujeron a la victoria,
causando grandes e irreversibles errores. Celestina, como muchos jugadores de las tablas y
de la vida, pensó que los viejos métodos (chantaje y ofrecimientos) le servirían para
solventar esta nueva amenaza. Por otro lado, la victoria nos crea la ilusión de que todo está
tomó en cuenta que los adversarios -Pármeno y Sempronio – fueron sus discípulos y
confidentes más aventajados. La conocen tan bien que hasta pueden descifrar lo que piensa
cuando mueve las cuentas de su rosario; dice Sempronio: “Aunque ella te crió, mejor
conozco yo sus propiedades que tú. Lo que en sus cuentas reza es los virgos que tiene a
(IX,223). Y por lo que nos asegura, Sempronio sabe cómo leer los labios de Celestina:
“Cuando menea los labios es fengir mentiras, ordenar cautelas para aver dinero…”
(IX,223). Por otro lado, Celestina insiste que, contrario a ellos, su trabajo la puso más de
una vez (dos veces) en grave peligro, o como ella dice, “puse mi vida al tablero” (IV,149;
XII, 277) y, por lo tanto, merece más. Esta frase, más allá del sentido coloquial, indica,
130
Kaspárov perdió su campeonato mundial de ajedrez frente a su compatriota Vladimir Kramnik en un
partido celebrado en Londres, año 2000. Según sus memorias, creyó que el joven Kramnik no podría ganarle
a un veterano de tantas batallas y no tomó las precauciones necesarias. Resulta que el joven Kramnik fue su
asistente durante la partida de 1995 por el campeonato mundial frente a Viswanathan Anand. A Celestina le
ocurrió lo mismo. Su discípulo y asistente más aventajado (Sempronio), conocía de primera mano cómo
jugar para ganar. Cito a Kasparov: “Similar sins accumulate in our daily tasks. We must question the status
quo at all times, especially when things are going well. When something goes wrong, we naturally want to
do it better next time, but we must train ourselves to want to do it better when things go right. Falling to do
this, leads to stagnation and eventual breakdown” (181).
172
entre otras cosas, “un acto con cierta publicidad y de dudosas consecuencias” (Enciclopedia
del Idioma, 1958). Sabemos que Celestina y Calisto eran reconocidos en la ciudad, aunque
por diferentes motivos; y ahora nos llega la noticia de que sus negocios trajeron “dudosas
consecuencias” que se tradujeron en la muerte para ambos. La otra perspectiva que nos
presenta esta frase (poner la vida al tablero) es “poner en peligro y aventura”131, hecho del
cual el texto da infinita cuenta. Opino que este “poner la vida al tablero” toca a todos por
igual, ya que tanto los ejecutores de la encomienda como los recipientes de ella, enfrentaron
múltiples peligros en el afán de ganar algo. Aunque el texto no lo menciona, Celestina puso
su vida al tablero en tres ocasiones; de las primeras dos salió victoriosa; de la tercera y
Con un toque magistral, Fernando de Rojas nos ha presentado a través de los mates
del ajedrez la vida en miniatura de sus personajes celestinescos. Cada uno de ellos presentó
su mate o su problema, junto a las estrategias para conseguir su fin. Queda demostrado que
representación de algo. Por otro lado, está la teoría –confirmada- que el texto rojano
representa un mundo de caos y desorden total, mientras, que, como hemos visto, el juego
demanda orden:
Inside the playground, an absolute and peculiar order reigns. Here we come across
another, very positive feature of play: it creates order, is order. Into an imperfect
world and into the confusion of life it brings a temporary, a limited perfection. Play
demands order absolute and supreme. (Huizinga 10; énfasis del texto)
131
Enciclopedia del idioma. Madrid, 1958. Tomo III.
173
Para enfatizar esta idea, cumple traer a cuento lo escrito por el poeta Abraham Ibn
Ezra sobre la función y utilidad del ajedrez: “En su lucha no desenvainan espadas, pues su
guerra es un asunto de ingenio” (Raíces. Vega Montaner 32). Al parecer, a los personajes
de la trama celestinesca se les hizo muy tarde para esta lección. Por otro lado, podemos
señalar la imagen proscrita de algunos de los personajes y su transgresión a las leyes del
juego. Es de conocimiento general que la transgresión es parte del carácter humano y según
hemos señalado, el juego parte de la idea de quitarle la victoria al otro, al destino o a Dios;
este es el único motivo que nos guía. A lo largo de la historia hemos visto cómo la
transgresión a las leyes y reglas del juego ha creado otros espacios de discusión y
cumplen con el orden establecido, mientras que los que cuestionan lo establecido
(establishment) o a los grupos de poder se tienen por peligrosos y, por lo tanto, deben ser
la obra celestinesca son pocos los que se rigen por las reglas; solo Pleberio vive de acuerdo
con lo que le dicta su posición de jefe de familia con un patrimonio estable. El resto vive al
filo de la ley: Centurio, por ejemplo, es un matón a sueldo y administra a varias prostitutas;
sin embargo, su vida se reduce a soñar con grandes hazañas, pero carece de planes para
provocar las situaciones que hagan sus sueños realidad. Según vemos, no toda transgresión
provoca cambios; para ello se necesita el diseño y la ejecución de un plan. Por otro lado,
tenemos el caso de Alberto, padre de Pármeno. No participa de la trama, pero Celestina nos
habla de su actitud transgresora: “Algunas veces duros propósitos, como tú, defendía, pero
luego tornava a lo cierto” (I,128). El texto no nos dice cuáles fueron esos “duros
propósitos”, pero nos pone al tanto de que el juego de Alberto era diferente al de los demás.
174
Entre estos transgresores destaca Claudina (bruja y hechicera), amiga y socia de Celestina.
De acuerdo con el texto, Claudina tiene virtudes tales como amiga, compañera, aliviadora
de males, secretaria, entre otros que menciona Celestina (VII,196), y por otro lado se señala
su destreza para los actos ilícitos como desenterrar un cuerpo y arrancarle los dientes.
Claudina pagó con su vida estos actos, pero nos lleva a considerar la dualidad del ser
humano. Igual que en el tablero se enfrentan dos huestes (iguales en figuras y cantidad,
pero diferentes en color) en el ser humano se enfrenta la capacidad para obrar dentro del
bien como del mal. El caso de Melibea es más notorio, pues vemos una transformación
profunda que va de ser doncella encerrada a defensora del sexo libre y sin ataduras.
Melibea se planta en la frontera del antes y el después de jugar la tabla decisiva con
Celestina: ya no quiere marido, ahora solo quiere gozar de más noches con Calisto; será la
transgresora de todos los sueños de su padre Pleberio. En esta muestra de los personajes
celestinescos podemos apreciar el efecto transformador de la cultura del juego en manos del
lo mismo con la vieja Celestina, pues, aunque ella maneja los hilos de la vida de sus socios
y Melibea, ella, al igual que Pleberio, son constantes con su juego y con sus métodos;
175
Celestina para asaltar la virginidad de Melibea. En este caso en particular, Celestina echó
mano de sus herramientas de seducción emocional, ya que además se hacer sentir culpable
a Melibea por “pena en recibir enojo sin razón ninguna” y dudar de su honestidad, le hace
creer que todo el asunto en torno a Calisto es “todo más servicio de Dios que pasos
deshonestos, más para dar salud al enfermo” y, para coronar su discurso, se declara como la
mejor intencionada: “Si pensara señora, que tan de ligero avías de conjeturar de lo pasado
nocibles sospechas, no bastara tu licencia para me dar osadía a hablar en cosa que a Calisto
ni a otro hombre tocasse” (IV,162). Es muy poco lo que se puede argumentar ante
gracias a Dios, pues tan libre vas desta feria. Bien me avían dicho quién tu eras y avisado
destroces y maltrates como sueles. ¿Qué provecho te trae dañar mis vestiduras?” A esta
queja Calisto responde sin ninguna consideración: “Señora, el que quiere comer el ave,
cuando Calisto descarta toda intimidad, al aceptar que Lucrecia sea testigo de su “gloria’:
¿“Por qué, mi señora? Bien me huelgo que estén semejantes testigos de mi gloria”
(XIV,285). De otra parte se puede considerar que existe violencia, no explicita, en los
a Areúsa con lujuria, la toca, la huele y la manosea, deseando ser hombre para poder
es gracias a sus labores como maestra. En el banquete, los jóvenes se acarician y retozan
celestinesca son una digna representación de este juego. Como observadores del juego,
podemos comentar que, en esta tabla de ajedrez, ya quedan pocas piezas, lo que significa
que la tensión por quién saldrá victorioso aumenta y nosotros, desde las gradas, apostamos
La muerte, el trebejo que nadie ha invitado y contra el que ninguno de los conjuros
vieja alcahueta y, en consecuencia, sus socios, acarrea una serie de sentimientos y cambios
en el tablero. Ya las tablas de Celestina finalizaron. Ahora toca comenzar otras que estarán
a cargo de Elicia y Areúsa. Analicemos por un momento la carga emocional que arroja la
El juego cambia de manos y de propósito. Donde antes se jugaba para ganar dinero
la ambición, ahora habla la pena, una emoción que desata otras, por ejemplo, el
imposible oye”; (XV,296). El sentimiento de soledad que trae la pérdida de una persona
cercana y/o importante nos lleva de manera inevitable al recuerdo. Elicia, por ejemplo,
recuerda los bienes recibidos, señalando las maneras en que Celestina intervino en su vida:
ELICIA: - “… aquella que bien conociste, aquella que yo tenía por madre, aquella
177
entre mis iguales, aquella por quien yo era conoscida en toda la cibdad y
transformativo a gran nivel emocional. Como veremos, Areúsa no será la misma persona
que conocimos luego de perder a Celestina. Un hecho que ella misma demostrará al tomar
de Areúsa no es tomar venganza por su propia mano, más bien llamará a su servicio a
Areúsa imita con esta acción el proceder de Celestina para encargos de envergadura,
AREÚSA: -Mas hazme ese plazer que me embíes acá ese Sosia; yo le halagaré y
diré mil lisonjas y offrecimientos, hasta que no le dexe en el cuerpo cosa de
(XV,299)
los vivos me dexa a cargo, que yo te les daré tan amargo sarope a beber qual
132
En este parlamento, podemos apreciar la aliteración de la letra “A” con el fin de dar énfasis a los favores
recibidos, los cuales sobrepasan y trascienden la muerte de la vieja. La RAE la define (aliteración) como una
figura de la retórica en la que se repiten sonidos en un verso o enunciado con fines de mayor expresividad.
178
ellos a ti te ha dado. […] Y de al me vengue Dios, que de Calisto,
En conclusión, las jugadoras de esta nueva tabla, Elicia y Areúsa presentan un rasgo
que faltó en las tablas de Celestina, Calisto y sus socios: ellas se muestran como equipo
solidario, sin agendas escondidas y con un plan de ataque para enfrentar sus nuevos
contrarios: Melibea y Calisto. Pero antes de entrar en acción, deben decidir qué harán con
todos esos sentimientos que podrían nublar la toma de decisiones y el movimiento de sus
trebejos en el futuro. Entonces, Areúsa presenta en primer lugar las acciones inmediatas,
AREÚSA: Calla, por Dios, hermana, pon silencio a tu quexas; ataja tus lágrimas;
limpia tus ojos; torna sobre tu vida, que cuando una puerta se cierra, otra
suele abrir la fortuna, y este mal, aunque duro, se soldará, y muchas cosas se
Las muchachas toman el lugar que deja Celestina, y como antes, los personajes
133
Lo que las muchachas desconocen es que, aunque Centurio finge, por temor a Areúsa, tomar el encargo
de la venganza sobre Calisto, buscará a un tal Traso para que la ejecute. Las muertes de Calisto y Melibea no
son el resultado directo de estos rufianes, surgen de un accidente (Calisto) y del suicidio de Melibea.
Aunque Elicia y Areúsa deseaban la muerte de ambos no podrán ser señaladas como responsables, lo que
les permite rearmar sus tablas (continuación del negocio de Celestina, nuevos clientes, nuevas asociaciones
con el clero y la comunidad). Para ellas, el trebejo de la muerte representa una oportunidad.
179
ELICIA: - …jamás perderá aquella casa el nombre de Celestina, que Dios aya;
siempre acuden allí mocas conocidas y allegadas, medio parientas de las que ella
crio; allí hazen sus conciertos, de donde se me seguirá algún provecho. Y también
cotidianeidad de las muchachas: recordemos que Huizinga llama la atención sobre cómo la
tensión prueba las facultades del jugador, su fuerza corporal, su resistencia, su inventiva y
su arrojo (29-30) y Secheines nos recuerda que el juego es el lugar de los ensayos y que la
Mientras Celestina y Calisto, junto con Pármeno y Sempronio arman sus tablas
para conseguir ganancias económicas, en una parte y por la otra el placer sexual, en la
esfera familiar de Melibea se juega otra tabla en la que sus padres arman sus trebejos para
conseguir un marido para Melibea. Hay que señalar que Melibea tiene veinte (20) años, una
edad en que ya muchas jóvenes contaban con una vida familiar formada con marido e hijos.
De modo que nos preguntamos por qué Pleberio dilató tanto esa búsqueda. De acuerdo con
sus palabras, no era esta la primera vez que conversaban este asunto: “Lo cual con mucha
diligencia devemos poner desde agora por obra, y lo que otras vezes havemos principiado
134
El personaje de Elicia aparece como continuadora de la vieja Celestina en la Tragicomedia de Lisandro y
Roselia, escrita por Sancho de Muñón. Esta obra fue considerada por Menéndez Pelayo como “una joya
literaria” por ser “la mejor hablada de todas las Celestinas después de la primitiva”.
180
en este caso agora haya execución” (XVI,302). Los méritos de la familia no admitían nada
hallará gozoso de tomar tal joya en su compañía? En quien caben las quatro
En fin, a Pleberio se le hizo muy tarde para ver cumplidas todas estas consideraciones.
honrras y grandes heredamientos135 Al parecer, durante la mayor parte de sus setenta años
entre sus iguales. Su vida, podríamos decir, concurre plácidamente entre los deberes de un
hombre de su posición, casado y con una hija en edad de casarse. El juego de Pleberio va
el bien de su familia, a las reglas por las que ha vivido. Por lo tanto, solo le resta acabar su
PLEBERIO: - Y pues somos inciertos quando havemos de ser llamados, viendo tan
135
Existen dos clases de honras: honra vertical, aquella que se refiere a la posición social, linaje (nacimiento),
las riquezas y prestigio que de ellos se deriva. En otras palabras, la honra vertical se puede contabilizar. De
otro lado, existe la honra horizontal; esta señala un imperativo de recogimiento, contención y
encausamiento de los designios y fuerzas de la Naturaleza, por ejemplo, el matrimonio, que constituye un
sacramento y a la misma vez social. Entre estos atributos, a toda vista subjetivos, podemos mencionar la
virginidad, la discreción y la honestidad. Gustavo Correa. “Naturaleza, religión y honra en La Celestina”.
PMLA, Vol. 77 (1), marzo, 1962. Pags, 8-17. URL. http//. www.jstor.org. Consultada el 25 de junio, 2018.
181
fardeles para andar este forçoso camino; no nos tome improvisos ni de salto
aquella cruel boz de la muerte; ordenemos nuestras ánimas con tiempo, que
más vale prevenir, que ser prevenidos. Demos nuestra hazienda a dulce
successor; acompañemos nuestra única hija con marido, cual nuestro estado
requiere, por que vamos descansados y sin dolor deste mundo. (XVI,302)
A Pleberio, ciudadano y padre de familia ejemplar y fiel cumplidor de las reglas del juego,
la muerte le da jaque mate con el suicidio de su hija. Aunque muy lejana de su esfera social
ninguno es tan viejo que no pueda bivir un año, ni tan moço que hoy no pudiesse morir”
(IV,157).
Contrario a nuestra época, en que la ciencia procura alargar la vida del ser humano,
una consecuencia natural de estar vivo.136 Tomando esto en cuenta, recalca Samuel
Sánchez Sánchez (2010)137 que la obra de Fernando de Rojas se destaca por la mirada
individualista al tema de la muerte cuando aún en la España del siglo XV todo el ritual de la
muerte (agonía, preparación y vestimenta del difunto, sepelio y las misas por su alma) se
…. this essay examines Pleberio’s death lament for Melibea from a perspective in
which the literary representation of grieving meets social practices of mourning and
136
Ars Moriendi. (circa 1415 y 1450). Compendios redactados en el siglo XV, cuya finalidad era fomentar los
cuidados que debían proporcionársele a un moribundo, para evitar que el demonio incautara su alma.
182
Early modern grief as conceived by Rojas, imitates a personalized narrative of
substitution that entails an apparent paradox: the deceased serves as the catalyst that
triggers this response and yet is displaced as protagonist in favor of the survivor
De acuerdo con este comentario, la obra de Fernando de Rojas se reafirma como una obra
axial (Gargano 2020) al presentar una mirada individualista del tema de la muerte y la
expresión de la pena, mientras la España del siglo XV se regía por la expresión colectiva
del luto impuesta por la Iglesia. En su disertación, Sánchez analiza el lamento de Pleberio
por la muerte de Melibea para señalar esta brecha que muestra una vez más lo consciente
que estaba el autor y/o autores de La Celestina del poder de comunicación de la ficción.
El lamento de Pleberio nos muestra lo individual de la pena y el giro del foco del
fallecido al sobreviviente. Otro aspecto que de acuerdo con Deyermond mostraría la nueva
hija; no intenta disfrazar la causa de su muerte aun conociendo las consecuencias sociales y
económicas de tal hecho: “Mi Melibea mató a sí misma de su voluntad a mis ojos, con la
convierte en algo ambiguo, pues de acuerdo con Sánchez Sánchez (150), Pleberio muestra
138
“Death Gets Personal: Inventing Early Modern Grief in 15th Century Spain”. Celestinesca. 34 (2010): 145-
177.
183
PLEBERIO: - ¡Oh duro coraçón de padre! ¿Como no te quiebras de dolor, que ya
quedas sin tu amada heredera? ¿Para quién edifiqué torres; para quién adquirí
honrras; para quién planté árboles; quién edifiqué; para navíos? ¡Oh tierra dura!
que muy bien se pudo sustituir por “amada hija”. Un heredero/heredera representa tres
etapas de la vida de cualquier familia: la idea del heredero/a: cuando aún no ha nacido y se
piensa en crear las condiciones económicas que permitan la crianza adecuada del
heredero(a); el presente: ya se cuenta con la expresión física del heredero y la idea del
patrimonio cobra sentido porque ahora se puede elaborar un plan diseñado en para qué y
para quién aumentarlo; el futuro: en ese heredero descansan todas las expectativas de los
Alisa se cancela. Recordemos que la riqueza constituye una de “las cuatro cosas que se
biológicos o señalados) que la representa o mejor dicho sea “la cara” del patrimonio. El
heredero/a representa la memoria de los vivos, confirma la utilidad de la vida de los que ya
139
La construcción del patrimonio de Pleberio está expresada en pretérito perfecto; es una acción pasada,
no ocurrirá de nuevo en el momento. Pleberio no construirá nada más.
140
Me trae a la memoria el poema Las coplas por la muerte de su padre de Jorge Manrique. Él, como
heredero, escribe y loa las gestas de su padre quien “después de puesta la vida/tantas veces por su ley/ al
tablero; / después de tan bien servida/ la corona de su rey verdadero” (XXXIII). Su gesta y vida útil quedan
registradas para siempre por su hijo. De otra parte, el poeta se pregunta: “¿Qué fue de tanto galán, / ¿qué
de tanta invención/que trujeron? / Las justas e los torneos, / paramentos, bordaduras e cimeras, / ¿Fueron
sino devaneos, qué fueron sino verduras de las eras?” (XVI).
184
De otro lado, contamos con la idea de Melibea como una “inversión perdida”,
según lo describe Alan Deyermond (“Pleberio’s Lost Investment”, 1990). Las siguientes
expresiones, de acuerdo con Deyermond, lo confirman: “Ya sabes que no tengo otro bien
sino a ti. Abre esos alegres ojos y mírame” (XXI,329); “…nuestro gozo en el pozo, nuestro
bien todo es perdido…”; “¡Oh, mi hija y mi bien todo!” (XXI,336); “¡Oh fortuna variable,
His anxiety to secure his daughter’s future is, of course, both natural and right, but it
may be significant that the first reason that come to his mind is an economic one:
1726) es sinónimo de hacienda, riquezas: “y assí decir Fulano tiene bienes…es lo mismo
que ser rico, es acomodado”. Por su parte, el diccionario de la RAE describe el vocablo
cuenta, Melibea representaba un bien para sus padres por la necesidad de afecto
filial/paternal, y, a la vez, representaba un caudal (un bien, un capital) que su padre podía
dar en cambio de otro igual o mayor. Por otro lado, podemos considerar el lado práctico de
Pleberio, más allá de la paternidad. No hay duda del amor de Pleberio por su hija Melibea,
pero se debe considerar el costo personal y económico de la construcción de las torres, los
navíos y la siembra de árboles. Por lo tanto, preguntarse qué sucederá con toda la riqueza
acumulada, ahora que no hay quien le herede, es un motivo claro de frustración y pérdida.
Hay que mantener en perspectiva que Pleberio, además de ser hombre de familia, es un
Se puede resolver entonces que Deyermond (1990) y Sánchez Sánchez, (2010) concuerdan
185
en que el valor de Melibea oscila entre lo emocional y lo económico y que la muerte social
¿Cuál es el mensaje cifrado que pretende traer Fernando de Rojas con esta visión de
sus vidas? Stephen Gilman nos da una pista al señalar, por ejemplo, la transformación de la
intención del autor al comienzo de escritura de su obra. De acuerdo con sus palabras, la
intención inicial del autor, aquella de “dar avisos y consejos contra lisonjeros y malos
se encontró con que la intención de su obra giraba “del vicio y la virtud definidas de
cambiantes”, tal como ocurre en el tablero de ajedrez con sus trebejos y todos los posibles
pena desata y las consecuencias en el estado emocional y físico de Pleberio: “no querramos
más bivir” (XXI,336). Aunque el texto no lo señala, sabemos que Pleberio enfrentará el
rechazo y la humillación pública, ya que Melibea no podrá ser sepultada en tierra sagrada
(los suicidas no tenían ese privilegio) ni se le podrán hacer los rituales fúnebres que ordena
a Elicia y Areúsa, quienes podrán rearmar sus tablas, ya que la muerte les trajo una nueva
141
Stephen Gilman. “Fernando de Rojas como autor”. Publicado en La España de Fernando de Rojas.
Panorama intelectual y social de «La Celestina». 1978. Pp. 347-382.
186
violenta y ya no podrá mover sus preciados trebejos: “torres, navíos, árboles y grandes
heredamientos”.
************
6. Conclusiones
“A text cannot fully reveal itself, unless pressure by questions formed somewhere
outside its own orbit of assumptions.”
Paul Strohm. Theory and the Premodern Text, 2000.
Este epígrafe nos dice claramente que los textos no se muestran a sí mismos por
completo a no ser que surjan preguntas fuera de su propia órbita. Pues tenemos que La
época y su autor o autores, entre otros miles de preguntas. A esta obra se le puede catalogar
como un planeta de nuestro sistema solar al que se le estudia de cerca, como el caso de
Marte, o a través de telescopios de gran alcance, como el caso de Júpiter y Saturno. Cada
planeta tiene sus misterios, algunos resueltos, otros no; igual pasa con el texto celestinesco
al cual no culminaremos de conocer por completo. Interesante por demás, ya que una obra
de arte es aquella que nos permite lecturas y puntos de vista tan variados como planetas y
estrellas en el Universo.
Aunque el texto es emotivo por demás, quisimos examinar más de cerca los
cambios emocionales y de actitud que sufren los personajes luego de la muerte de los
último, Melibea142. Para sorpresa, Elicia y Areúsa surgen como las nuevas jugadoras en el
142
El orden en que mueren estos personajes sugiere, de acuerdo con Ivette Martí Caloca, que Melibea por
ser la tejedora (sin saberlo) de las muertes de Celestina, Calisto y sus socios, muere última, porque ya
187
vacío que deja la muerte de Celestina. Ellas toman el mando, se presentan solidarias y con
planes para el futuro que van desde tomar las riendas del negocio de Celestina hasta juntar a
los rufianes Centurio y Traso para vengar las muertes de sus amantes y su madre Celestina.
Queda demostrado que Fernando de Rojas tomó en cuenta lo que ocurre en los espíritus
considerar: Pleberio y Alisa llevan un tiempo moviendo sus trebejos para conseguir un
marido adecuado para su hija. Por lo visto, calcularon y se pesaron todas las condiciones
que llevarían esta tabla a buen fin. En la suma de los méritos familiares (no había nada que
restar) convinieron en que nadie podría rechazarlos como consuegros ni a Melibea como la
yerna deseada. En otras palabras, Pleberio movió sus piezas con seso y sabiduría,
observando las normas que deben seguir los hombres de su posición. Sin embargo, el
pregunta de si valió la pena acumular tanta riqueza, es pertinente, pero llega muy tarde. De
otra parte, Celestina jugó muy bien y calculó muy mal: despreció y subestimó la
inteligencia de sus socios, y les mintió descaradamente al negarse a compartir con ellos las
prendas obtenidas, según se acordó antes del juego. Aunque obtuvo ganancias, estas fueron
temporales pues la muerte violenta, a manos de Pármeno y Sempronio puso fin a sus
celestinescas”. Cabe preguntarse: ¿vale la pena seguir las reglas del juego o es mejor tomar
riesgos fuera de la tabla y de las normas establecidas? ¿O será, en cambio, que la Fortuna,
cumplió su tarea como “Scriptum ligata” de La Celestina y es la única que decide su muerte. “Melibea: eje
de la scriptum ligata de «La Celestina”». Celestinesca 36 (2012) 161-178.
188
“mayordoma y administradora de los bienes temporales” (XXI,338) moverá su rueda, no
importa si jugamos sesudamente o si jugamos tentando el azar? Quizás, Borges intuyó que
hay “otro jugador” invisible: “Dios mueve al jugador, y este, la pieza/ ¿Qué Dios detrás de
Dios la trama empieza/de polvo y tiempo y sueño y agonía?” (Ajedrez II). Para nuestro
pesar el texto, tan ambiguo y movedizo como la vida misma, nada dice al respecto; más
bien deja el tablero puesto para otras jugadas y en otros escenarios, esta vez en manos de
*********
189
Poner la vida al tablero: El ajedrez como una representación en miniatura de la vida
en La Celestina.
Conclusiones
“Como la novela, como el teatro, el juego es una forma de ficción, un orden artificial
impuesto sobre el mundo, una representación del algo ilusorio, que reemplaza a la
vida. Sirve al hombre para distraerse, olvidarse de la verdadera realidad y de sí
mismo, viviendo, mientras dura aquella sustitución, una vida aparte, de reglas
estrictas, creadas por él. Distracción, divertimento, fabulación, el juego es también un
recurso mágico para conjurar el miedo atávico del ser humano a la anarquía secreta
del mundo, al enigma de su origen, condición y destino”.
Mario Vargas Llosa, “La Trompeta de Deyá”.143
Luego de reseñar la intención del juego de ajedrez como una miniatura de la vida en
aspectos que ya conocemos tales como que se trata de un texto sinuoso, tenso, dinámico,
emociones donde el altruismo está ausente y en cambio las intenciones (buenas o malas) de
todos los personajes nos muestran un panorama tan humano que hasta Miguel de Cervantes
aboga por un texto donde lo divino difumine la humanidad que nos mantienen atados a la
tierra. Todos los adjetivos señalados, y con los cuales concuerdan la gran mayoría de los
quinientos años de pulular por el cosmos literario, el único texto conocido hasta el
143
Este ensayo, “La trompeta de Deyá”, forma parte del estudio crítico de la novela Rayuela de Julio
Cortázar. Edición Real Academia Española.
190
momento de Fernando de Rojas permanece envuelto en un halo de misterio inaprensible.
En general, las hipótesis que intentamos demostrar partieron, primero, de la idea del
de Aristóteles, donde ambos concuerdan que el juego es un mandato divino para proveer
carnavalesca o en modo de tablas y dados - tuvo la aprobación de la Iglesia aun con las
regulaciones pertinentes para evitar excesos. De modo que el juego señalado en principio
como una obra diabólica, se convirtió entre otras cosas, con la aprobación oficialista, en un
medio para llenar las arcas del reino. Aun hoy, el juego representa una gran parte del
ingreso de cualquier estado moderno. Por otra parte, podemos afirmar que el juego
conforma la vida del hombre y la mujer desde su nacimiento; se juega para aprender cosas
futuras al igual que hacen los cachorros – para aprender los rudimentos de la caza y la
humanidad, sí sabemos a qué y por qué jugamos. Se juega para ganar experiencia,
destrezas, dinero, años de vida, posiciones, conocimiento. En fin, tal como lo expresó
mejor conocimiento y habilidad con el fin de ganar algo: prestigio perdido, una mujer,
ganancias viene por sí sola o gratuita. Para alcanzar alguna o todas ellas hay que “poner la
191
vida al tablero” de manera constante, persistente y sesuda. Poner la vida al tablero, la idea o
tesis principal de esta investigación, es mucho más que una frase coloquial; es la metáfora
Otra idea que esta investigación ayudó a confirmar fue la relación entre el juego y
otros aspectos de suma relevancia para los mortales tales como el tiempo y la fortuna. En
Fernando de Rojas trajeron como consecuencia otra manera de manejar el tiempo y los
recursos económicos. Del tiempo medido por la iglesia con sus maitines, ángelus y
vísperas, pasamos al tiempo clerical. Sucede que a la percepción del tiempo particularmente
sonora –las campanas de la iglesia llamaban al momento de oración- sobrevino una visual,
pública; esto sí, sin perder la sonoridad. Ahora es una máquina-el reloj- la que se encargó
de ahí en delante de indicarnos cuándo sería el mejor momento y cuánto tiempo se podía
fortuna. De acuerdo con Pleberio, la fortuna reparte o quita sin mirar a quién. Por otra parte,
fortuna. Sabemos que durante la edad del medioevo el juego se probó como una
herramienta para asomarnos al futuro; los personajes celestinescos, aunque juegan para el
un mejor porvenir con su prestigio recuperado gracias a su gestión celestinesca con Calisto;
Pleberio se ve reflejado en una descendencia que aumente su patrimonio, todo provisto por
el emparentamiento entre un “dulce sucesor” y su hija Melibea. Por otra parte, los sirvientes
192
se ven en un futuro sin “los señores de este tiempo” (I,22); es decir, sin amos. Melibea se
sueña sola, con Calisto, pero sin matrimonio; dueña de su propio destino y Calisto, por su
parte, solo sueña como más noches de placer-como las vividas durante un mes de amores
clandestinos- junto a Melibea. Con excepción de Elicia y Areúsa, herederas del negocio de
Celestina, el resto se queda a las puertas de sus deseos individuales. Dicho de otra manera,
celestinesca. Todos caminan al asecho de una oportunidad que les proporcione riquezas o
Cuando jugamos, jugamos para ganar. La finalidad de jugar es salir victorioso y este
es un aspecto que los personajes de Fernando de Rojas presentan muy bien. Todos
arriesgan, todos apuestan, todos sienten la fascinación de poder, aunque sea una sola vez,
burlar el destino o a Dios, a la Iglesia, al otro; en fin, su proceder los acerca cada vez más a
seres de carne y hueso, uno de los propósitos principales que el autor quiere representar.
Otra conclusión que se puede añadir, tomando en cuenta el juego como un ensayo para lo
que la vida nos pedirá más adelante, consiste en que los personajes creados por Fernando de
Rojas (salvo Celestina, que es una vieja experimentada en un sinfín de labores), no tuvieron
oportunidad de ensayar, en otras palabras, la vida, podríamos afirmar, los lanza al ruedo sin
preparación alguna. Si se toma como ensayo el pasado de cada uno, de poco o nada les
sirvió.
193
Por otro lado, y como indica Chaparro Lillo, jugar presupone provocar que las cosas
cambien, -y nuestros personajes-, aspiran a atraer un cambio en sus vidas, sea este
vista que, aunque no todos los deseos de victoria se logran, sí provocan cambios en la vida
de cada uno, aunque ellos mismos no los perciban. Me pregunto, por ejemplo, ¿cómo
única de continuar el negocio de Celestina?, ¿qué será de Centurio, Tristán y Sosia ahora
que Elicia y Areúsa son las que entablarán el juego? Para ellos existe la posibilidad de
armar un tablero nuevo y recomponer su vida. No hay juego sin desenlace, señala
Huizinga, asunto que vemos claramente transcurrir a lo largo de la vida de estos personajes;
Pleberio.
Veamos además que el juego propone un proyecto de vida, de acuerdo con la tesis
de Chaparro Lillo, asunto que cada personaje encaja a su manera. Calisto nos presenta en
las primeras páginas de la obra, cuál será su único proyecto: conseguir el amor de Melibea.
Ella, -Melibea-, muy ajena a los proyectos que puedan tener sus padres o Calisto, su
proyecto de vida, una vez despide “toda honestidad”, es gozar del sexo sin ninguna otra
responsabilidad que no sea el gozo en sí mismo. Vemos además que el proyecto de Melibea
es lograr ser una doncella libre, sin ataduras; algo impensable para mujeres de su estrato
social. Po otro lado, Melibea nos muestra un pensamiento mucho más profundo que el resto
de los personajes sobre su papel en la sociedad pues conoce muy bien que su destino no es
otro que aumentar el patrimonio familiar por medio de un buen matrimonio; en el decir
ajedrecístico, es una pieza más en el tablero de las grandes fortunas y honras familiares.
194
De otro lado, a Celestina le importa muy poco lo que ocurra entre Calisto y Melibea, -más
allá del encuentro sexual, por lo que ganará de ello-; por el momento le preocupa su vida,
puesta al tablero más de una vez por Calisto, ya que su proyecto final es recuperar la gloria
pasada de su burdel y su reputación como alcahueta que todavía es válida, para lo que
necesita obtener dinero mediante negocios ilícitos o lícitos, todos bajo la sombrilla de la
venta de hilado.
Las preguntas que se hace cada personaje, especulo, van dirigidas a la consecución
de tan ansiado proyecto individual. Melibea se pregunta, por ejemplo, ¿qué tengo que
hacer para ser diferente a las demás doncellas encerradas y no sucumbir a la imposición de
matrimonio con el fin de crear descendencia? Y luego que Pármeno le propone a Calisto
favores) contratar una medianera? Calisto, acostumbrado a obtener lo que desea, vemos
que no duda en desembolsar lo que sea necesario en dinero, joyas y prendas para conseguir
su objetivo. De otra parte, Celestina: ¿Cuánto provecho económico, claro está, voy a
obtener de Calisto por su ambición sexual, a quiénes necesito emplear y cómo hago para
Para finalizar las conclusiones de este primer capítulo y su pertinencia con el texto
celestinesco pongo por delante que entiendo que se pueda cuestionar el orden que el juego
Allí el autor presenta un universo paralelo donde todo puede ser posible. Me atrevo a
sugerir que Fernando de Rojas hace lo mismo con su texto para proponer una estrategia,
que podemos llamarla poner la vida al tablero en la España del siglo XV. Para el autor,
195
aunque tengamos pocas referencias de cómo manejó su vida al respecto, crear por medio de
la literatura un universo paralelo al orden del juego y al impuesto por el oficialismo, es una
confirmación, entre otras cosas, de la importancia de la figura del rey Alfonso X, el Sabio,
como primer humanista, título adjudicado por ser el primer monarca europeo que utiliza el
que perdura hasta hoy día. Confirmamos, además, que Alfonso X fue el artífice de la
propagación del juego de ajedrez en el territorio peninsular -que ya era parte de la cultura
tablas. Es este humanista el que cataloga el juego de ajedrez como uno noble y apuesto,
batalla el rey le otorga al juego de ajedrez excusa para mostrar las riquezas de la casa a
otros nobles, amén de que se puede jugar sin importar el clima, la edad o el género, pues
avisa que incluso las mujeres que viven encerradas deben jugarlo. Se puede apreciar en la
iconografía de la época al rey jugando con representantes de las otras etnias establecidas en
el territorio peninsular. Entre las muchas obras escritas o dictadas por Alfonso X, El libro
del axedrez, dados e tablas no ha sido de los más estudiados, quizás por pertenecer al
ajedrez lo muestran, aunque pocas veces, como una historia personal del rey respecto a su
1284. La belleza y estrategia del juego de ajedrez, señalada por poetas como Abraham Ibn
Ezra, es cónsona con la obra alfonsí; no obstante, el paso del tiempo, ambos conceden que
196
la estrategia, es decir el seso, es fundamental y que la victoria caerá de parte del jugador
proporciona el género literario del romance. Los poetas de la época aprovecharon la belleza
de las mujeres y la altivez de los guerreros para crear romances que nos siguen hasta hoy,
como es el caso de La leyenda de los infantes de Lara y el bastardo Mudarra, entre muchos
otros. En todos ellos se narra cómo el ajedrez crea un espacio lúdico que sirve de descanso
para la guerra, imitando los héroes troyanos y griegos. En este caso el ajedrez pasa a ser el
literatura posterior se hizo cargo del tema ajedrecístico y las posibilidades literarias que se
encierran en él. El ajedrez paseó por la picaresca, yéndose a otros ámbitos que ya no eran el
palacio o las casas de los grandes señores: estuvo en la botica, la barbería, en la boca de la
pícara Justina; nos contó cómo se conformaba el estrato social de una época dada,
comparando el valor de las piezas del ajedrez con las personas, especialmente las mujeres.
El ajedrez le dio voz a Sancho, cristiano viejo, para hablar de la fragilidad y transitoriedad
como herramienta de enseñanza a sus novicias, respecto al modo de entablar una oración
que sea del agrado de Dios. Otros, como Lope de Vega, lo utilizaron para mostrar la batalla
entre carne y espíritu, con la victoria del lado del alma (figura femenina, débil, por lo tanto,
en la concepción de la época) que se vale de la espada de Dios, -un guerrero- para salir
Manrique cuando recuerda lo valioso que fue su padre para el reino, al poner su vida al
197
tablero numerosas veces por sus reyes, pero al final, como todo mortal, sucumbe a la
muerte.
Pudimos mostrar, sin lugar a duda, el servicio que prestó el ajedrez a la literatura
Fuera por pasión al mismo o como recurso para pasar el tedio, los conquistadores
civilización nativa. Pero como al decir de Neruda, se lo llevaron todo y nos dejaron todo,
nos dejaron las palabras; los escritores, producto de esa conquista, encontraron en la figura
del juego de ajedrez un motivo literario, que al igual a lo acontecido en la Península Ibérica,
acá produjo obras de talante universal con varios premios literarios (Nobel, Cervantes)
incluidos: Carlos Fuentes, García Márquez y Borges son, junto con muchos otros, los más
la poesía.
Llegando al capítulo tercero y medular, repito que no existe hasta este momento un
estudio que señale directamente el juego de ajedrez en La Celestina. Aun así, intentamos
miniatura de la vida. Por otro lado, acepto que las alusiones al juego de ajedrez, en especial
«jaque mate», se utilizan en el texto a lo sumo no más de tres veces. Es mi opinión que lo
importante es el contexto en que se usan estas frases y no la cantidad de veces que aparecen
en el diálogo. Por ejemplo, la culminación sexual entre una pareja es para Celestina un
198
jaque mate; redondo, utilizando una estrategia que economice los movimientos para
conseguir el objetivo. Y podemos añadir que toda la vida empresarial de Celestina estuvo
marcada por el binomio de ganancia y pérdida envuelta en castigos, por sus presuntas obras
Calisto es su honra y fama la que se pone al tablero por sus acciones y movimientos sin
estrategia alguna, consecuencia que le lleva a perder patrimonio y vida; una vida muy corta
Podemos concluir que tanto Celestina como Calisto vocalizan y dan forma a su vida
en torno al tablero de ajedrez. Es cierto que no hay orden ni quien lo siga en la trama
humana, en la que se reta la vida por ver hasta dónde podemos llegar en la dirección
contraria que dictan las reglas del juego. Los personajes celestinescos hacen gala de ser
transgresores al crear otras reglas para el juego que la vida les mostró. Son proscritos de la
ley de acuerdo con la oficialidad: unos son herejes, hechiceros, matones a sueldo,
(I,28). En fin, todos ellos aportaron al carácter creador y transformador del juego de la vida.
otorgar el protagonismo a mujeres, entre ellas una prostituta de renombre que se expresa sin
tapujos de la sociedad existente. En fin, tanto el autor como sus personajes de ficción se
toman el riesgo de jugar diferente, acción que los catapulta a la universalidad literaria.
199
Tenemos por otro lado, el estudio de la biblioteca de Fernando de Rojas que puso de
manifiesto la duda que ronda la autoría de La Celestina, tema que reconocemos estará
presente en todas las investigaciones futuras, sin llegar, pienso, a una conclusión definitiva
y categórica. A este respecto opino que cualquiera sea el veredicto de estas investigaciones,
Tormes y el Poema de Mio Cid, (ambos anónimos) y sin embargo ambas obras conservan
En el cuarto capítulo reflexionamos sobre las acciones que llevaron a “perder la vida
al tablero” a Celestina, con muchos años de experiencia adquirida a puro golpe y un vasto
palabras: “…porque aquellas cosas que bien no son pensadas, aunque algunas veces hayan
buen fin, comúnmente crían desvariados efectos” (IV,149), pues vimos que no supo
contrarrestar el juego de Pármeno y Sempronio, quienes acaban con su vida. Y, del lado
opuesto, Pleberio, padre amoroso, ciudadano rico y observador del orden, a quien le llega la
muerte espiritual y social a causa del suicidio de su hija Melibea. Podemos decir que
mundo real.
En otra reflexión, el autor recrea el caos sideral en la aldea celestinesca pues allí
también. “…tremen las tierras, ondean los mares, el ayre se sacude, suenan las llamas, los
vientos entre sí traen perpetua guerra, los tiempos con tiempos contienden y litigan entre sí,
uno a uno y todos contra nosotros” (“Prólogo”, 78). Ambos espacios comparten la misma
final del caos: los nuevos pimpollos, esta vez, con Elicia y Areúsa como las portadoras del
200
“harto fruto”, con la promesa de nuevas tablas, con sus aperturas, medio juego y jaque
mate.
conclusiones. Tanto los que jugaron la partida con “seso” como los que jugaron
impulsivamente, perdieron la partida final. Sus triunfos, cuando los hubo, fueron pasajeros.
La obra podría reflejar, de principio a fin, un poder mayor, es decir, una tropelía de eventos
que desembocan en un caos en que el hombre queda triste y solo “in hac lacrimarum valle”
(XXI,343).
Para la fortuna de todos, nunca faltará algo que decir de La Celestina, su autor o
autores, los eventos históricos que la rodearon y las ideas literarias de la época. Somos
nosotros los lectores y estudiosos del texto celestinescos los que renovamos su energía con
afirmo en la idea de que este trabajo pionero - investigar la idea del ajedrez como una
************
201
Obras citadas.
Otras referencias.
Alcalá, Ángel. “El mundo converso en la literatura y la mística del Siglo de Oro".
Alighieri, Dante. Obras Completas. Edición de Giorgio Petrocchi y Luis Martínez de Merlo.
Cátedra, 2014.
Anderson, Robert. “Alfonso X, el Sabio and the Renaissance in Spain. Hispania 44 (3),
202
Aponte Cotto, María del Rosario. El lenguaje teatral en La Celestina. Metáfora de la
diciembre 2011).
Aquino, Tomas de. Suma de teología. Tomo II, Parte I-II. Biblioteca de autores cristianos
1989.
Iberoamericana, 2009.
---. Ética a Nicómaco. Traducción y notas de Julio Pallít Bonet. Gredos, 1998.
61.1(1970): 5-13.
Berceo, Gonzalo. Los milagros de nuestra señora. Edición de Michael Gerli. Cátedra,
2001.
Blasco Martínez, Asunción. “Los judíos de Aragón y los juegos de azar”. Aragón en la
203
Edad Media, no. 14-15, 1999, pgs. 91-118. Universidad de Zaragoza, 1999. Dialnet
108549.
Botta, Patricia. Un best seller del Siglo de Oro. Biblioteca virtual Miguel de Cervantes.
www.cervantes virtual.com/nd.ark2007.
---. “Otra vez hacia una edición crítica de La Celestina II”. Actas del III Congreso de la
Burns, Robert. Editor. Emperor of Culture: Alfonso X, the Learned of Castille and his 13th
Burke, James V. Vision, the Gaze, and the Functions of the Senses in Celestina.
Calvo, Ricardo. “Life, Chess and Literature in Lucena”. Homo Oeconomicus 23(1).
---. Lucena. La evasión en ajedrez del converso Calixto. Ciudad Real: Perea, 1997.
Camille, Michael. The Medieval Art of Love. Laurence King Publishing, 1998.
Canet, José Luis. “De nuevo sobre la autoría de «La Celestina»”. Letras N°77, 2018.
204
Cannavagio, Jean. Cervantes en su vivir. Biblioteca Virtual Universal.
Philosophy, Vol. 85, No. 3. (Summer, 1998), pp. 267-278. Journal Article.
Carroll William and Albert Bagby. “A Note of Shakespeare and the Celestina”
Castro, Américo. “La Celestina como contienda literaria”. Cervantes y los casticismos
Castro Guisasola, Florentino. “Observaciones sobre las fuentes literarias de «La Celestina»”.
Cervantes, Miguel de. Don Quijote de La Mancha. Edición del IV Centenario. Real
Corrrea, Gustavo. “Naturaleza, religión y honra en La Celestina. PMLA 77, 1(marzo, 1962)
8-17. www.jstor.org
Curtius, Ernest Robert. European Literature and the Latin Middle Ages. Princeton
de Miguel Martínez, Emilio. “Celestina en la sociedad de fines del XV: protagonista, testigo,
---. “Algunas objeciones a la autoría de Rojas e igualdades vistas por otros”. “La Celestina”
Cátedra, 2009.
de Vries, Henk. La Celestina por dentro. Una exegesis numerológica de Calisto y Melibea.
Iberoamericana/Vervuert, 2020.
de Cervantes, 2003.
---. “El que quiere comer del ave. Melibea como artículo de consumo”. Estudios románicos
Literaturas Románicas, vol I. Jesús Montoya y Juan Paredes Núñez, eds. Granada:
---. “The Text-Book Mishandled: Andreas Capellanus and the Opening Scene in La
206
40(2008):27-32.
---. “Females Societies in Celestina”. In Fernando de Rojas and Celestina: Approaching the
Fifth Centenary. Ivy A. Corfis y Joseph T. Snow, eds. Madison, WI: Hispanic
Díaz Moreno, Rocío, P. Sánchez Prieto-Borja y Elena Trujillo Belso, eds. Libro de axedreç,
http://www.rae.es
Fajardo Acosta, Fidel. “The King is dead. Long live to the King. Alfonso X, el Sabio and
45.4(1977): 435-450.
Fernández Rivera, Enrique. “El reloj, la hora y la economía del tiempo en La Celestina”.
Celestinesca (2010):31-42.
Iberoamericana, 2003.
Franklin, Benjamin. “The Morals of Chess”. (Before June 28, 1779). Reprinted from The
Philosophical Society.
207
Fray Pedro de Covarrubias. Remedio de jugadores. Gredos, Gestión del repositorio
Gerli, Michael. “Calixto’s hawk and the Images of a Medieval Tradition”. Romania 104
(1983) 83-101.l
Gilman, Stephen. The Spain of Fernando de Rojas. The Intellectual and Social Landscape
---. “El testimonio del texto”. La España de Fernando Rojas. Taurus, 1978. Págs. 25-46.
208
(1998): 7-33.
Gliek, James. Chaos. Making a New Science. Viking, New York. 1987.
Gómez Redondo, Fernando. “El ajedrez y la literatura”. Rinconete. Revista Centro virtual
Cervantes. Web.
Gómez Renau, María del Mar. “La poesía amorosa árabe y su influencia en Al-Andaluz”.
González Alcantud, José Antonio. Tractatus Ludurom: Una antropología del juego.
Anthropos,1993.
Gómez Ivanov, María Luisa. “Pedagogía festiva en Salamanca, hacia 1497: Luis de Lucena
---. “Algunas noticias sobre Lucena, hijo de Juan Ramírez de Lucena y autor de Repetición
Gossy, Mary S. The Untold Story. Woman and Theory in Golden Ages Texts. The University
Goytisolo, Juan. “La España de Fernando de Rojas”. Disidencias. Seix Barral, 1978,
Pags.13-35.
Green, Ottis H. Spain and the Western Tradition I y II. Madison: The University of
209
Hinojosa Montalvo, José. “La sociedad y la economía de los judíos de Castilla y la Corona
Hopper, Vincent Foster. Medieval Number and Symbolism. Dover Publications, Inc., 2000.
House, Ralph E, “The present status of the problem of authorship of the Celestina”.
Huizinga, Johan. Homo Ludens. A study of the Play Element in Culture. London: Routledge
19 (2011):193-208.
---. “Two Melibeas”. Nunca fue pena mayor. (Estudios de Literatura española en homenaje
Infantes, Víctor. «Los libros traydos y viejos y algunos rotos» “Que tuvo el Bachiller
Ibn Zara As-Santarini. Poemas del fuego y otras casidas. Traducción de Teresa Granujo.
210
Hiperión, 2001.
Celestina: Approaching the Fifth Centenary. Corfis Ivy and Joseph T. Snow, eds.
---. “La muerte irredenta de Melibea. Actas del Simposio Internacional 1502-2002: Five
Bloomington): Juan Carlos Conde, ed. New York, Hispanic Seminary of Medieval
López-Baralt, Luce. Huellas del Islam en la literatura española. De Juan Ruiz a Goytisolo.
Hiperión, 1985.
211
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2005. Edición digital basada en la edición
---. “Pon tu en cobro este cuerpo que allá baja”: Melibea y la muerte infamante en «La
htpps//: scholarworks.iupui.edu.
---. “Suma y sigue de La Celestina”. The Bulletin of Hispanic Studies. Vol. 86, No. 1,
Martí Caloca, Ivette. “Melibea: eje de la Scriptum Ligata de «La Celestina»”. Celestinesca
---. “Todo se ha hecho a mi voluntad”. Melibea como eje central de «La Celestina.»
Iberoamericana-Vervuert, 2019.
212
Maestría presentada a la Facultad de Estudios Hispánicos. Universidad de Puerto
Rico. 2019.
Molina Molina, Ángel Luis. “Los juegos de mesa en la Edad Media”. Misceláneas
Musser Golladay, Sonja. Los libros de Axedrex Dados e Tablas: Historical, Artistic and
Web.
Nitsch, Wolfram. El teatro barroco como campo de juego. Estudios sobre Lope de Vega y
Kassel, 2018.
O’Neill, John. (2013). “Of Forgeries and French Biblophiles: An Examination of the
Masterpieces. A Celebration of the Life and Work of Maria Rosa Lida de Malkiel.
Pérez Galdós, Benito. La familia de León Roch. Alicante: Biblioteca virtual Miguel de
213
Cervantes, 2000.
Pérez López, José L. “La Celestina de Palacio, Juan de Lucena y los conversos”. Revista de
Perry, Mary Elizabeth. “Las moriscas en el siglo XVII”. Historia silenciada de la mujer
Complutense, 1996.
---. Gender and Disorder in Early Modern Seville. Princeton University Press, 1990.
---. “Finding Fátima. A slave Woman of Early Modern Spain”. Journal of Woman History.
Petrarca, Francisco de. Cancionero I. Edición bilingüe de Jacobo Cortines. Cátedra, 2006.
Rodríguez Giles, Ana Inés. Representaciones en torno a los marginados durante el Siglo de
Ruiz de Alarcón, Juan. La verdad sospechosa. Teresa Ferrer Valls, ed. Grupo Investigación
214
Sánchez Llama, Íñigo. “La lente deformante: la visión de la mujer en la literatura de los
Sánchez Sánchez, Samuel. “Death Gets Personal: Inventing Early Modern Grief in
Dialnet.unirioja.es
Shaw, Donald Leslie. “Acerca de La novela de don Sandalio, jugador de ajedrez”. AIH.
págs. 103-120.
Stock, Brian. Listening for the text. On the uses of the Past. University of Pennsylvania
Press, 1996.
215
Swietlicki, Catherine. “Life as a game: The tablero image in Jorge Manrique’s Coplas por
Truesdell, William D. “The Hortus Conclusus. Traditions and the Implications of its Absence
Vázquez Campos, Braulio. “Cántigas y otras obras alfonsíes” Alcanate, Vol. 7, 2010-2011,
págs. 293-328.
Vegas Montaner, Luis. “Las reglas del ajedrez de Abraham Ibn Ezra”. Raíces, Vol. 6, 1989,
Pg. 32.
Vilanou Torrano, Conrad, Jaume Bantula Janot. “Sobre la Eutrapelia o la virtud del juego”.
Weiver, Jack. “Adam and Eve Imaginary in La Celestina”. Papers on Language and
Literature. 5.4(1969):389-96.
Yepez, Ricardo. “La región de lo lúdico. Reflexión sobre el fin y la forma del juego”.
216
Diccionarios
217