Está en la página 1de 7

Abog.

Jesús Fernández
Síndico Procurador Municipal
I.P.S.A. Nº 218.260

Entre LA ALCALDIA DEL MUNICIPIO BARINAS DEL ESTADO BARINAS,


representado en este acto por el ciudadano: JESUS MANUEL FERNANDEZ
ROJAS, venezolano, titular de la Cedula de Identidad N° V-18.117.663, civilmente
hábil y de este domicilio, en mi condición de SINDICO PROCURADOR DEL
MUNICIPIO BARINAS, ESTADO BARINAS, nombrado y juramentado para tal
efecto mediante Acuerdo N° 91/2020 emanado del Concejo Municipal del
Municipio Barinas del Estado Barinas, en fecha 29 de Diciembre de 2020,
publicado en Gaceta Municipal del Municipio Barinas del Estado Barinas N°
161/2020 de fecha 29 de Diciembre de 2020, actuando por delegación del
ciudadano RAFAEL ENRIQUE PAREDES, venezolano, mayor de edad, titular de
la Cedula de Identidad Nº V-10.556.630, ALCALDE DEL MUNICIPIO BARINAS
DEL ESTADO BARINAS, según consta en acuerdo del Concejo Municipal del
Municipio Barinas Nº 83, de fecha 11 de Diciembre de 2020, publicado en Gaceta
Municipal bajo el Nº 130/2020, de fecha 11 de Diciembre de 2020, en ejercicio de
las atribuciones y competencias que le confieren los artículos 88 numeral 6 y 127
de la Ley Orgánica del Poder Público Municipal, quien en lo sucesivo y a los
efectos del presente contrato se denominará “LA MUNICIPALIDAD” por una
parte y por la otra: ANA DOLORES RINCON, venezolana, mayor de edad, soltera,
titular de la Cedula de Identidad Nº V-23.142.025, quien en lo sucesivo y a los
efectos del presente contrato se le denominará “EL SOLICITANTE”, se ha
convenido en celebrar un CONTRATO DE ADJUDICACION, de un local ubicado
dentro de las instalaciones EL MERCADO MUNICIPAL BICENTENARIO DEL
MUNICIPIO BARINAS DEL ESTADO BARINAS, que se regirá por las cláusulas
siguientes: CLAUSULA PRIMERA: OBJETO Y UBICACIÓN “LA
MUNICIPALIDAD” da en adjudicación a EL SOLICITANTE” un bien inmueble,
constituido por un local comercial, el cual se encuentra identificado con la
nomenclatura Nº ____ ubicado en EL MERCADO MUNICIPAL BICENTENARIO
DEL MUNICIPIO BARINAS DEL ESTADO BARINAS. CLAUSULA SEGUNDA: el
inmueble que constituye objeto del presente contrato será destinado por “LA
MUNICIPALIDAD”, única y exclusivamente para prestar servicios de VENTA DE
VIVERES Y GRANOS AL MAYOR. CLAUSULA TERCERA: VIGENCIA: la
duración del presente contrato es de un (01) año contado a partir de la fecha de la
firma del presente contrato, este contrato será objeto de renovación una vez que
sea evaluada la relación contractual, a juicio de “LA MUNICIPALIDAD”.
CLAUSULA CUARTA: el presente convenio obliga a “EL SOLICITANTE” a pagar
al servicio Autónomo Municipal de Administración Tributaria SAMAT adscrito a la
Alcaldía del Municipio Barinas el correspondiente Tributo por concepto del uso del
espacio de acuerdo a la ordenanza vigente que rige la materia de concesión de
espacios públicos para actividades comerciales en el Municipio Barinas, sin menos
cabo de la obligación que tiene “EL SOLICITANTE” de pagar los tributos por
concepto de patente de industria y comercio, impuesto sobre las actividades
comerciales y demás generados por la actividad económica, CLAUSULA
QUINTA:: OBLICACIONES DEL ADJUDICATARIO: EL SOLICITANTE” se
compromete a tomar todas las medidas necesarias para la Seguridad y Protección
de las Personas y Bienes, a tal fin proveerá de todos los avisos, carteles, señales,
e indicadores pertinentes, así mismo se obliga a cumplir y a hacer cumplir con las
medidas de seguridad industrial e higiene en el trabajo relativas a la actividad que
desempeñen. CLAUSULA SEXTA: “EL SOLICITANTE” cumplirá además con las
siguientes obligaciones: A). debe servirse del local dado como un buen padre de
familia y darle el uso determinado en el presente contrato, desarrollando la
actividad comercial para la cual se le está adjudicado. B). No realizar ni permitir
que se realicen dentro del local adjudicado, mítines, propagandas políticas o de
índole electoral; así como bailes, fiestas, ni la comercialización, distribución, tráfico
o consumo de bebidas alcohólicas, sustancias estupefacientes o psicotrópicas y
en general toda actividad ilícita, contraria a la moral y las buenas costumbres. C).
No efectuar alteración alguna, modificación o innovación en el local adjudicado, sin
el consentimiento de “LA MUNICIPALIDAD” dado por escrito previamente a
solicitud de “EL SOLICITANTE, las mejoras que realice “EL SOLICITANTE”
quedaran en beneficio de “LA MUNICIPALIDAD” y este último no estará en la
obligación de reconocer pago alguno por esta causa. D). sufragar con dinero de su
propio peculio, el importe de las reparaciones menores como: pintura, cambio de
bombillos, sustitución de interruptores, tuberías de agua, grifos y todas aquellas
reparaciones necesarias para el buen mantenimiento del local. Las tomas de
electricidad deberán ser realizadas de forma independiente a las del Mercado
siendo “EL SOLICITANTE” el único responsable de los daños ocasionados por
negligencia en el momento de realizar dicha instalación. E). “EL SOLICITANTE”,
efectuara a su costo los arreglos que exijan las autoridades nacionales, estadales,
o municipales, previa notificación dada por escrito a “LA MUNICIPLAIDAD”,
dentro de las 24 horas siguientes a la solicitud realizada por la autoridad
competente en caso de incumplimiento, se hará responsable directo del importe
de las multas a que se diere lugar. F). RENUNCIAR: como en efecto lo hace, al
ejercicio de toda acción de reclamo contra “LA MUNICIPLAIDAD”, por daños y
perjuicios producto de eventos de inundaciones, incendios, derrumbes,
desprendimiento, robo, que causen lesiones a su patrimonio moral o material, al
de sus empleados o clientes, G). Permitir las inspecciones oculares practicadas
por “LA MUNICIPLAIDAD” o sus comisionados y dar cumplimiento a las
instrucciones para subsanar las anomalías detectadas en la mencionada
inspección. H). Es de exclusiva responsabilidad de “EL SOLICITANTE”, la
contratación del personal que prestara servicio para el funcionamiento del local,
siendo este responsable del pago de salario, prestaciones sociales o cualquier
otro beneficio que derive de la relación laboral o de servicio por disposición de las
leyes, quedando a salvo “LA MUNICIPALIDAD”, de toda responsabilidad laboral
I). “EL SOLICITANTE” responderá por la solvencia laboral, así mismo debe
garantizar que la conducta de su personal se adapte a las obligaciones del
presente contrato y responderá por la conducta de su personal cuando este sea
cuestionado. J). “EL SOLICITANTE”, asume para sí y para su patrimonio personal
y de manera excluyente todas y cada una de las obligaciones mercantiles o de
otra naturaleza que contrajera la consecución del objetivo de su giro comercial. K).
“EL SOLICITANTE”, al momento de la terminación del presente contrato, por
cualquier causa, deberá devolver el local o espacio adjudicado en buen estado de
conservación, tal como le fue entregado. En consecuencia, la municipalidad se
reserva el derecho de inspeccionar el local. L). “EL SOLICITANTE” se
compromete a cumplir con todas las obligaciones establecidas en la Ordenanza
Sobre Mercados Públicos del Municipio Barinas, de fecha 12 de Marzo de 1999 Y
Reglamentos Internos del Mercado Municipal. N). pagar los gastos judiciales y
extrajudiciales que por incumplimiento del presente contrato causare, hasta la
definitiva devolución del local adjudicado y la recepción de este por “LA
MUNICIPALIDAD”, mediante la expedición del finiquito correspondiente. Ñ). “EL
SOLICITANTE”, se obliga a notificar por escrito a notificar a “LA
MUNICIPALIDAD” el cambio de teléfono, correo electrónico de la empresa, en un
lapso no mayor de cuarenta y ocho (48) horas. O). En caso de que el
representante legal del “EL SOLICITANTE”, se ausente del país con un lapso
mayor de tres (03) meses, deberá otorgar un poder de administración
debidamente registrado, a persona de su confianza, con facultad de renovar la
contratación y responder por las obligaciones derivadas del presente contrato,
CALUSULA OCTAVA: FINALIZACION DEL CONTRATO: queda entendido que el
presente contrato se considerara resuelto: A). de común acuerdo entre las partes.
B). por la expiración del término fijado. C). por cualquier decisión judicial
definitivamente firme o administrativa que recaiga sobre “EL SOLICITANTE”, D).
Por incumplimiento a las obligaciones establecidas en la Ordenanza Sobre
Mercados Públicos del Municipio Barinas. CLAUSULA NOVENA: son causales de
aplicación de entrega inmediata de local arrendado: A). Si “EL SOLICITANTE” no
pagare el monto correspondiente al impuesto por concepto del uso del espacio de
acuerdo a la ordenanza vigente que rige la materia de concesión de espacios
públicos para actividades comerciales en el Municipio Barinas, tributos por
concepto de patente de industria y comercio o impuesto sobre las actividades
comerciales. B). Que “EL SOLICITANTE” haya destinado el local objeto de este
contrato para usos deshonestos, indebidos y en contravención con el presente
contrato Ordenanza Sobre Mercados Públicos del Municipio Barinas o las normas
que regulan la convivencia ciudadana. C).que “EL SOLICITANTE” haya
ocasionado daños o deterioro mayores que los provenientes del uso normal al
local objeto de adjudicación. D). Por suministrar “EL SOLICITANTE” a “LA
MUNICIPALIDAD” datos falsos, por soborno o cualquier otra actuación que atente
contra los intereses patrimoniales de la República y del Municipio. E). cuando “EL
SOLICITANTE”, incurra en ilícitos tributarios comprobados por las autoridades
competentes. F). cuando por causa de seguridad, defensa o de utilidad pública se
requiera las instalaciones dadas en adjudicación. G). que “EL SOLICITANTE”
haya cedido el contrato de adjudicación objeto de este contrato sin el previo
consentimiento por escrito de “LA MUNICIPALIDAD”. H). Si el espacio o local
adjudicado es abandonado por un lapso igual o superior a Quince (15) días
Hábiles, asumiéndose cualquier bien o mercancía como bien del Mercado
Municipal. I). Cuales quiera otra contempladas en la Legislación Venezolana
Vigente en esta materia. PARAGRAFO PRIMERO: de verificarse cualquiera de los
supuestos anteriores, “EL SOLICITANTE”, deberá desalojar el local dado en
adjudicación y entregar las llaves del mismo, en un lapso de diez (10) días
continuos, contados a partir de la verificación del hecho por parte de“LA
MUNICIPALIDAD”.CLAUSULA DECIMA: las partes acuerdan que para verificar
el incumplimiento de las obligaciones, derivadas del presente contrato “EL
SOLICITANTE”, podrá realizar inspecciones oculares periódicas de las
condiciones del local, y una vez verificada alguna situación irregular, esta dará
derecho a la municipalidad a practicar medidas de desalojo de forma inmediata del
local. CALUSULA DECIMA PRIMERA:EL SOLICITANTE se compromete a pagar
un monto que será establecido por LA MUNICIPALIDAD en el equivalente a ____
CENTECIMAS (0,0___) EN LA UNIDAD DE CUENTA PETRO, mensuales, que
deberán ser cancelados dentro de los primeros cinco días de cada mes en dinero
en efectivo a la Administración de “ELMERCADO BICENTENARIO”, por concepto
de gastos comunes para el mantenimiento y conservación, así como los servicios
de aseo limpieza, recolección y disposición de desechos sólidosagua potable,
energía eléctrica, vigilancia, reparación y mantenimiento de maquinaria y equipos,
gastos de administración y cualesquiera otros bienes y servicios necesarios para
el buen funcionamiento de “ELMERCADO BICENTENARIO”. CALUSULA
DECIMA SEGUNDA: el presente contrato es considerado “intuito personae”, para
la persona de “EL SOLICITANTE”, en consecuencia este no podrá cederlo en
forma alguna, no podrá traspasar o el inmueble objeto de este contrato, por lo
tanto “LA MUNICIPALIDAD”, no conocerá como adjudicatario a ninguna otra
persona natural o jurídica que ocupe el inmueble. CLAUSULA DECIMA
TERCERA: NOTIFICACION: a los fines del control, verificación y supervisión del
objeto del presente contrato, las relaciones entre “LA MUNICIPALIDAD” y “EL
SOLICITANTE” se harán a través de la Administración del Mercado Bicentenario,
quien será el ente competente previa coordinación con otras dependencias del
servicio antes mencionado y de la Sindicatura Municipal, para realizar los trámites
que sean necesarios, para garantizar los derechos ““LA MUNICIPALIDAD”, frente
a “EL SOLICITANTE”. Por lo tanto toda notificación, aviso o participación a ser
efectuada conforme a este contrato o con relación al mismo, será por escrito
mediante oficio certificado o correo electrónico. Los medios indicados
procedentemente son a título meramente enunciativo por lo que no constituye
expresa limitación. Tal notificación será efectiva a partir de la fecha en que sea
formalmente recibida. CLAUSULA DECIMA CUARTA: el presente contrato será
regido por las leyes venezolanas. Las eventuales dudas o controversias derivadas
de la interpretación de los términos del presente contrato y en el curso de su
ejecución, que no puedan ser resueltas del común acuerdo entre las partes, serán
decididas por los Tribunales competentes, sin que por ningún motivo o causa
pueda dar lugar a reclamaciones extranjeras, todo conforme al artículo 151 de la
Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, a cuyo efecto, ambas
partes eligen como domicilio especial, la ciudad de Barinas y a la jurisdicción de
cuyos Tribunales deberán someterse. CLAUSULA DECIMA QUINTA: “LA
MUNICIPALIDAD”, no asume ninguna obligación que no esté convenida
expresamente en este instrumento, cualquier modificación que pretenda hacerse a
las condiciones contractuales establecidas en este documento, deberá efectuarse
de mutuo acuerdo entre las partes a través de la figura de ADDENDUM.
CLAUSULA DECIMA SEXTA: del presente contrato se hacen dos ejemplares de
un mismo tenor y a un solo efecto. En la ciudad de Barinas, Municipio Barinas del
Estado Barinas, a los __ (___) día del mes de ___de 2021.

LA MUNICIPALIDAD EL SOLICITANTE

También podría gustarte