Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
UBS201-K2
MANUAL DE OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
bmm
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 1
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
CONTENIDO INTRODUCCIÓN 3
MÓDULO 1 Descripción General 4
Tecnología Underground Bulk Systems
Capacidades del UBS 201-K2
Diagrama de Flujo de materiales
Módulo de carga de la Unidad UBS 201-K2
Componentes del Módulo de carga
MÓDULO 2 Seguridad 28
Seguridad
Procedimiento de combate de incendio en superficie
Procedimiento de combate de incendio en el interior de Mina
subterránea
Instrucciones para limpieza de derrames
Primeros Auxilios en caso de exposición prolongada a la
Matriz y a la Solución Gasificante
MÓDULO 3 Operación 39
Conceptos básicos de Seguridad
Matriz
Operación en Superficie
Transferencia de matriz al UBS 201-K2 desde la cisterna
Transferencia desde un Silo (alimentación por Gravedad)
Transferencia de la Solución gasificante
Comprobaciones para la Pre-Partida de UBS 201-K2
Operación del Panel de Control
Operación del brazo
Cargando la última perforación (limpieza al final del turno)
Operando los Chequeos
Procedimiento Seguro
Procedimiento de Descontaminación
Procedimiento para destapar la manguera
MÓDULO 4 Mantenimiento 60
Como llevar el Mantenimiento de UBS201-K2
Chequeo diario
Checklist Semanal
Checklist Bimensual
Checklist Semestral
Checklist Anual
Procedimientos de Mantenimiento
MÓDULO 5 Localización de Fallas 66
Localización de Fallas en el UBS201-K2
Problemas en el Sistema de Gasificación
Localización de Fallas de la bomba de Emulsión
MÓDULO 6 Apéndices 71
Información de Seguridad para los Explosivos Bombeable
Glosario of Términos
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 2
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
UBS201-K2
OBJECTIVO DEL APRENDIZAJE: MODULAR CHARGING UNIT
TRAINING PROGRAM
RESULTADO ESPECIFICO:
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 3
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Conocer el UBS201-K2.
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 4
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
IMPORTANTE:
Para asegurar una operación segura y eficiente del UBS201-K2 es obligatorio que todos los
operadores lean este Manual y sigan loa procedimientos de operación y las líneas directivas
descritas. Se reconoce, sin embargo que este Manual no cubre todas las circunstancias que
pudieran presentarse en una mina subterránea y por tal motivo se declara que es sólo con
propósito de capacitación. Cubre además, sólo parte de la capacitación total que los operadores
deben recibir al trabajar en una mina subterránea.
Materia Discusión
1.1 Operaciones Subterráneas:
El UBS ha sido diseñado específicamente para
aplicaciones subterráneas.
1.3 Sistemas:
El énfasis del UBS está precisamente en que es un
sistema completo. Se ofrece al cliente un sistema
complete para llevar a cabo la tronadura, a la medida
del método que se está aplicando en la mina en
1. Underground Bulk
particular. Hay muchos aspectos en las operaciones
Systems
subterráneas que deben tomarse cuidadosamente en
cuenta para asegurar y optimizar el éxito de las
operaciones.
El UBS ofrece al cliente :
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 5
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Materia Discusión
1.4 Tecnología:
La Emulsión Matriz del UBS Emulsión es un producto
non-explosivo, y por lo tanto completamente seguro,
hasta que es puesto en la perforación. Para
sensibilizar la Emulsión se usa el proceso de
gasificación química y ésta se produce en el interior
de la perforación.
2.1 La detonación del explosivo ocurre cuando éste
recibe un estímulo a apropiado, normalmente
mediante la onda de choque de un primer o
detonador.
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 6
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Materia Discusión
través de varias etapas de bombeo. Tienen también
la ventaja de ser sensibles al corte, lo que significa
que la viscosidad del producto puede aumentar
mientras el producto es bombeado en la perforación.
Las características mencionadas más abajo son
algunas de las más importantes de la Matriz UH 100.
Una vez gasificada y convertida en explosivos recibe
el nombre de Emulsión RS100D
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 7
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Materia Discusión
de la perforación en el momento de la carga. Lo
anterior permite además que el nuevo explosivo
permanezca por más tiempo cargado en la
perforación.
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 8
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Materia Discusión
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 9
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
UBS201 K2 CAPACIDADES
Ítem Capacidad
Estanque de Matriz 2 Ton
Estanque de Gasificante 80 Litros
Estanque del anillo de lubrication 80 Litros
Agua 200 Litros
Homogenizador
Boquilla
Perforación
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 10
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
COMPONENTES DE LA UNIDAD
Tópico Discusión
1. Estanque de Matriz 1.1 El estanque de matriz está construido de acero
inoxidable y tiene una capacidad de 2.000 Kg. Está
diseñado con un fondo inclinado para asegurar una
alimentación continua a la Bomba de Matriz. Un visor
de vidrio está ubicado a un costado del estanque. Este
actúa también como un elemento de Ruptura en el caso
de tener demasiada presión o temperatura dentro del
estanque.
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 11
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Tópico Discusión
2.1 Los Estanque para el Gasificante y el agua del anillo
de lubricación están construidos en acero inoxidable.
2. Estanques de Gasificantes y Cada uno tiene capacidad para 80 litros. Están
Agua del anillo de lubricación montados en la parte trasera del Estanque de Matriz.
Cada uno de estos estanques se llena mediante una
tubería en la parte de arriba del Estanque. Un tapón
con hilo permite el venteo. Un tubo de nivel de vidrio
esta instalado en el exterior de los estanque para
indicar el nivel de los líquidos.
3.1 El Estanque de Agua de desplazamiento está
3. Agua construido en acero inoxidable y tiene capacidad para
200 litros. El agua se usa para desplazar la matriz al
terminar la operación de bombeo. El visor de vidrio
está considerado para ver el nivel del agua.
4. Válvulas de entrada
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 12
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Tópico Discusión
6.1 Los equipos K2 es accionado mediante una bomba
hidráulica de tres cuerpos, la que puede ser
accionada por.
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 13
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Tópico Discusión
brazo. El mecanismo del posicionador de manguera
está en el extremo del brazo y puede rotar y elevarse.
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 14
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Tópico Discusión
deben calibrarse cuidadosamente en función de la
velocidad de bombeo y del diámetro de la perforación.
La manguera debe retirarse de modo que la boquilla
de la manguera llene toda la sección de la perforación.
Una velocidad muy rápida dejará volúmenes sin llenar.
Una velocidad muy lenta hará que la manguera quede
inmersa en la masa con el riesgo de atascamiento.
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 15
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Tópico Discusión
confiable y efectivo; no depende de ninguna
componente mecánica o eléctrica. En este equipo en
particular se encuentra calibrado para romperse a 56
bar (810 psi). Está montado a la salida de la bomba de
matriz. Si sensor de presión falla en detener la bomba
a 48 bar (700 psi), El disco de ruptura liberará la
presión cuando se alcance los 56 bar. Al romperse el
disco de inmediato se detendrá la bomba. No trate de
bloquear la cavidad en caso que se rompa un
disco.
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 16
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Tópico Discusión
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 17
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Tópico Discusión
13. Unión giratoria (swivel joint)
14. Boquilla de la manguera 14.1 La manguera de carguío tiene una boquilla especial
(Tippet) de plástico en su extremo.
14.2 La boquilla se atornilla a un adaptador metálico que a
su se conecta a la manguera.
14.3 La boquilla se usa normalmente en el bombeo hacia
arriba, donde la acción de rociado (spray) ayuda a
que el producto se adhiera a las paredes de la
perforación.
Salida de
la matriz
Entrada de
la matriz
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 18
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Tópico Discusión
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 19
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Tópico Discusión
20. Control Remoto 20.1 Todas las operaciones del carguío de emulsiones
puede realizarse usando el control remoto. Un switch
selector ubicado en el panel permite la operación con
el Control Remoto. Asegúrese que el botón rojo de
emergencia del CR no esté presionado.
20.2 El panel del Control Remoto debe encenderse. Las
luces indicadoras de baja y alta presión deben
parpadear. Presione el botón de reset de alarmas, (La
luz de baja presión debe apagarse). La indicación de
alta presión se apagará después de 10 segundos y
luego aparecerá una señal verde con la leyenda
“Easy protection OK”.
21. Display de operación del
Panel
El menú le ofrece:
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 20
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Tópico Discusión
• Presión de la bomba
• Velocidad de la bomba
• Factor de Calibración
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 21
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Tópico Discusión
• Alta presión
• Baja presión
• Tiempo de no atención (5 min.). Presione DWN (F3)
para la próxima pantalla
Hose Pusher
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 22
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Tópico Discusión
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 23
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Tópico Discusión
efectuados.
Enaex S.A,
Gerencia de Ingeniería 24
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
7 6 5
11
10
1
8
3 4
1. Empujador de manguera
2. Gato estabilizador del equipo
3. Cilindro para el giro
4. Posicionador de la manguera
5. Pedestal / Grúa Palfinger PK 2800
6. Carrete de la Manguera
7. Unión Rotatoria (Swivel joint)
8. Disco de Ruptura de 56 bar (verde)
9. Homogenizador
10. Anillo de agua de lubricación
11. Manguera de bombeo 33 mm diámetro exterior
1
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
14
13
12
2
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
Tópico Discusión
21.1 The UBS-201 K2 está equipado con una bomba de
cavidad progresiva de 4 etapas marca Orbit, elegida
por su seguridad a capacidad para bombear emulsión
matriz de alta viscosidad.
3
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
LISTA DE PARTES
Nota: Se mantiene el idioma inglés para la petición de repuestos a la AEL
Nª Part
1. Charging Lance HDPE 25 mm
2. Assy Plasson Fem socket HDPE 25 mm
2A Plasson fem socket nut HDPE 25 mm
2B Retaining ring 25 mm
3 Assy Adaptor 32 mm OD – 25 mm OD
3A Adaptor 32 mm OD – 25 mm OD
3B ‘O’ Ring retainer 25 mm
3C ‘O’ Ring 25 mm
3D ‘O’ Ring 32 mm
3E Retaining ring 32 mm
4 Assy Plasson fem socket HDPE 32 mm
4A Plasson fem socket nut HDPE 32 mm
4B Retaining ring 32 mm
5 Tipbit (Spray nozzle)
6 Tipbit Holder
7 Charging Lance HDPE 32 mm
8 Assy Plasson adaptor 1” fem – 32mm
8A Plasson adaptor 1” fem – 32 mm
8B ‘O’ ring 32 mm
8C ‘O’ ring retainer 32 mm
9 Nipple 1” 16 Jic
10 Hydraulic hose 1” x 800 long
11 S.S Socket 1”
12 Assy camlock type B 1”
12A Camlock type B
12B Camlock arms type B
12C Camlock seal
13 Camlock Type F with Hose Lubrication connection 3/8” Nipple
14 Homogeniser Assembly 1” S/S
14A Homogeniser Pressure Adjusting Body 1” S/S
14B Homogeniser Lock Nut 1” S/S
14C Homogeniser Spring S/S
14D Homogeniser Plunger 1” S/S
14 E Homogeniser Body 1” S/S
15 Non Return Assembly Hose Lube
15A Elbow ½ S/S
15B Nipple ½ S/S
15C Reducer Adaptor ½” - 3/8” S/S
15D Non-return valve (Check Valve SS – CHF6 NE-5)
15E Nipple
15F Hose from H/Lube gauge
16 Barrel nipple 1” S/S
17 “Y” Strainer Assembly 1” S/S
17A Strainer body
17B Strainer Seal (“O” Ring)
17C Strainer Sieve (Screen)
17D Strainer Cap
18 Assembly bursting disc 56 bar
18A Bursting disc (56 bar green)
18B Bursting Disc Locating Ring
18C Bursting Disc Retaining nut
19 Non Return Assembly Gassing Line
19A Non-return valve (Check valve SS-CHF 6-NE-5)
19B Nipple
19C Hose from Gassing Gauge
20 Pressure transmitter
21 Pump Discharge Pipe (2”-1” “Gooseneck)
4
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
SEGURIDAD MÓDULO
CRITERIOS DE VALORACIÓN:
5
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
SEGURIDAD
Tópico Discusión
1. Equipo de protección
Personal (EPP)
Tópico Discusión
• La Ingesta accidental del producto químico (comerlo o
beberlo)
• Tocar el producto químico (Absorpción por la piel)
7
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
Tópico Discusión
Tópico Discusión
su servicio normal.
5.3 El Panel de Control del UBS-201 K2 debe aislarse si
se va a ejecutar un trabajo de soldadura en el equipo.
Esto se hace para impedir algún daño en los
componentes electrónicos. Además hay que tener
mucho cuidado conectando la puesta a tierra lo más
cerca posible de la posicion donde se va a efectuar la
soldadura. Debe existir, por otra parte un corta
corriente eléctrico el que debe permanecer en posición
5. Trabajos de Mantenimiento de desconexión durante mientras dure el trabajo de
en el UBS-201 K2 mantenimiento.
5.4 Antes de iniciar cualquier trabajo de reapación,
inspeccione la unidad UBS-201 K2 para asegurarse
que las piezas y herramientas no puedan introducirse a
los estanques o líneas de productos. Después de
efectuada las reparaciones asegúrese que todas las
piezas, herramientas y restos de materiales o
desechos hayan sido removidos del UBS-201 K2 antes
de volver a las operaciones de carguío de explosivos.
5.1 Cualquier reparación en la Bomba de Matriz, en la
Bomba de Gasificante, en la Bomba del anillo de agua
y en los dispositivos del sistema de seguridad debe ser
6. Programa de mantenimiento realizada por un mecánico competente y autorizado.
y control de la bomba Estos elementos deben ser revisados cada tres meses.
Los registros de Inspection deben mantenerse para su
auditoría y para una eventual información al cliente.
7.1 Bombeo Seguro:
El principal riesgo asociado con la bomba de cavidad
progresiva Orbit, como con la mayoría de las bombas
de cavidad progresiva de otras marcas es la operación
en seco. El exceso de presión y el ingreso de producto
contaminados con materiales extraños constituyen
también riesgos en el bombeo. Esto último puede ser
evitado por el operador cumpliendo los procedimientos
7. Operacion segura de las establecidos durante la transferncia de la matriz. Debe
bombas ponerse mucha atención para evitar una eventual
contaminación de los bines, estanques y mangueras.
Hay que referirse al checklis para la pre-partida en el
Modulo 4 de este manual.
7.2 Bombeo en seco:
El bombeo en seco ocurre cuando la bomba corre sin
producto causando un rapido aumento de temperatura
por el calor por roce que se genera en el interior de la
bomba debido a que el producto deja de lubricar las
partes móviles. Una obstrucción parcial del flujo en la
entrada también podría causar cavitacion de la bomba 9
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
Tópico Discusión
resultando un bombeo erratico y causar daño a la
bomba.
7.3 Bombeo con alta presión:
La alta presión durante el bombeo ocurre cuando hay
una restriccion en la salida de la bomba, esto hace que
la presión aumente rápidamente. Lo anterior conlleva
dos riesgo diferentes. En primer lugar, el Producto que
está siendo bombeado tiene una presión máxima de
bombeo que debe acatarse para impedir el
cizallamiento del Producto. En segundo lugar, la
Matriz que pasa por la bomba se calentará y
dependiendo de la temperatura el agua y los aceites
comenzarán a evaporarse quedando más propensa a
una detonacion. La matriz Evaporada is detonable
(tiene un compartimiento similar a los prilles de NA).
7. Operacion segura de las
bombas 7.4 Las Líneas Directrices generales para una operación
segura de la bomba de cavidad progresiva son:
8. Reglas para la transferencia 8.1 La matriz y el Gasificante deben ser tratador como
y almacenamiento Productos Químicos Peligrosos, pertenecientes a la
Clase 5.1, Clasificación de las UN.
10
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
Tópico Discusión
12
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
Tópico Discusión
• Autorización de Sernageomin.
Tópico Discusión
• Agua.
2. Contacto con los ojos 2.1 Lavar inmediatamente con abundante agua limpia.
14
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
CRITERIOS DE EVALUACIÓN:
15
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
El mayor riesgo asociado con la bomba de cavidad progresiva es la asociada con su operación
en seco. Otros riesgos asociados a la bomba son la alta presión y los materiales extraños que
puediesen ingresar con la matriz al interior de la bomba. Esto puede ser evitado mediante la
debida atención del operador y cumpliendo los procedimientos establecidos en este documento
para prevenir la contaminación a través de los estanques y mangueras. Favor referirse a los
checklist de la pre-partida en el Módulo 3 de este manual.
• Asegúrese que nadie que no esté autorizado opere o trabaje con als bombas.
• Siempre mantenga los estanques y el área que los rodea despejada de objetos extraños.
• Siempre asegúrese que las tuercas y todo el equipo asociado con los estanques se
encuentre asegurado o amarrado.
EMULSIÓN
• La Temperatura
aumenta.
• La Presión aumenta.
• El agua comienza a
evaporarse de la
Emulsión.
• La Emulsión se pone
más y más viscosa.
• Emulsion se estropea.
• Se forman cristales en
el interior de la
emulsión.
17
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
18
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
2. Fricción:
Asegúrese que el Puede conducir a una
• Falla Mecánica mantenimiento preventivo detonación.
programado del equipo se
esté efectuando.
Puede conducir a una
• Objetos Extraños
Asegúrese que se estén detonación.
usando mallas adecuadas en
filtros, coladores y canastillos.
• Sellos con fugas
Contaminación del area de
Asegúrese que el trabajo.
mantenimiento preventivo
• Desalineamientos programado se esté
efectuando. Puede originar falla del
Asegúrese que el acoplamiento y de los
mantenimiento preventivo rodamientos.
• Colapso/desintegración programado se esté
del estator de la bomba efectuando. El Producto no puede
Ensure scheduled sobrepasar la presión de la línea
maintenance and calibration of y producir efectos similares al
equipment. bombeo a alta presión y bombeo
en seco.
3. Riesgos de salud 3.1 Asegúrese que el E.P.P. El Contacto con la piel o la
se use cuando se ingesta puede ser dañina. Para
trabaje con matrices y más detalles de primeros
soluciones Gasificantes. Auxilios ver MSDS’s.
19
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
20
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
21
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
CHECKLIST DIARIO
Item Puntos que deben ser chequeados
Sistema de Bombeo Inspeccione todos los estanques y líneas en
de matriz busca de filtraciones
Inspeccione los tubos de nivel y ventanas de
los estanques
Inspeccione la manguera de bombeo en
busca de desprendimientos de material y
sectores torcidos
Verifique el nivel del Estanque de Matriz –
Rellénelo si fuese necesario
Verifique el nivel del Estanque del
gasificantes– Rellénelo si fuese necesario
Verifique el nivel del Estanque de agua–
Rellénelo si fuese necesario
Verifique el nivel del Estanque del anillo–
Rellénelo si fuese necesario
Verifique que el Homogenizador esté limpio.
Verifique que el colador de la matriz y la
boquilla estén limpios.
Panel de Instrumentos Verifique que no hay humedad
/ Control Remoto y Verifique que la puerta del panel se
Cables Eléctricos encuentre bien sellada
Verifique que todas las conexiones eléctricas
estén aseguradas
Verifique que no haya cables sueltos o
dañados
Verifique que todas las funciones del control
remoto operan correctamente.
Grúa, Carrete de la Verifique que todos no haya piezas ni pernos
Manguera y Pusher sueltos, apriete si fuese necesario.
Verifique que las defensas de las cadenas
se encuentren en su lugar.
Verifique que las mangueras hidráulicas no
estén dañadas
Verifique la operación de la Grua, del Pusher
y del Carrete.
Verifique la operación de los gatos
22
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
CHEQUEOS DE LA PRE-PARTIDA
• Zapatos o botas de
seguridad.
• Lentes de Seguridad.
• Protectores de oído
• Equipo personalRescate
(Aprobado por la mina)
23
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
24
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
Cualquiera anormalidad o condición subestandar que sea detectada debe ser informada de
inmediato y correjida antes de iniciar las operaciones. .
25
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
26
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
27
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
28
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
29
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
30
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
REALIZANDO CHEQUEOS
El siguiente procedimiento debe seguirse para chequear la unidad UBS-201 K2 durante las
operaciones de bombeo de emulsiones.
Item Puntos que deben ser Acción
Chequeados
En caso de fugas detenga la
operación de bombeo de
inmediato e informe al
1. Chequeo de filtraciones 1.1 Conjunto de disco de supervisor. De ser necesario,
en el Disco de Ruptura ruptura y porta disco.. reemplace el disco con otros que
tenga la presión correcta de
ruptura.
2.1 Manchas de aceite bajo
el equipo y goteos de Elimine las filtraciones
2. Chequeo de filtraciones
aceite en los fittings, reapretando o reparando las
de aceite hidráulico
válvulas y mangueras. partes defectuosas.
3. Chequeo de Detenga la operación de
filtracionesde Emulsión bombeo de inmediato e informe
3.1 Filtraciones de Matriz en al supervisor. Elimine las
en entrada del
las válvulas check filtraciones reemplazando las
Gasificante y agua del
anillo partes defectuosas
Detenga la operación de
4.1 Filtraciones de Emulsion bombeo de inmediato e informe
4. Chequeo de filtraciones en las uniones de la al supervisor. Elimine las
en la línea de Emulsion. manguera y en el filtraciones reapretando o
homogenizador. reemplazando las partes
defectuosas.
4.1 Filtraciones de líquido
5. Chequeo de filtraciones Elimine las filtraciones
en los fittings o cañerías
en la línea del reapretando o reparando las
de los sistemas de
gasificante y del anillo partes defectuosas.
gasificado y anillo.
31
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
PROCEDIMIENTO SEGURO
El siguiente procedimiento debe seguirse para asegurar las operaciones de la unidad UBS-201
K2 en un cambio de turno.
32
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN
33
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
6.1 Si la reparación se
realiza en el interior de
la mina, es
recomendable que
algiuen nominado por la
Mina inspeccione el
trabajo de reparación
34
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
NOTAS
35
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
NOTAS
36
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
CRITERIOS DE EVALUACIÓN:
CONDICIONES DE LA EVALUACIÓN:
37
Gerencia de Ingeniería
UBS-201 K2 Unidad de bombeo de emulsiones
Para mantener en buenas condiciones operativas el UBS-201 K2 hay que realizar inspecciones
diarias, semanales, mensuales, bianuales y anuales.
CHEQUEO DIARIO
Item Puntos que deben ser Chequeados
1. Sistema de Inspeccione todos los estanques y lineas en busca de
Bombeo filtraciones.
Inspeccione todos los niveles y visores de los
estanques. Rellene los estanques
Inspeccione todos la manguera en búsqueda de trozos
desprendidos y torceduras.
Chequee el estanque de Matriz
Cheque el estanque de Gasificante
Cheque los estanques de agua
Cheque que el Homogenizador y la boquilla estén
limpios
Limpie el colador y la boquilla
Panel de Instrumentos Cheque que no haya humedad
/Control Remoto y Cheque que la puerta del gabinete del panel tenga el
Cable Eléctrico sello de goma en buen estado.
Cheque que todas las conexiones eléctricas estén
firmes
Cheque que que no haya cables sueltos
Cheque que todas las funciones del Control Remoto
están operativas
2. Grúa, Carrete y Cheque que todos los pernos y pasadores estén
Pusher apretados. Apriete si fuera necesario
Asegúrese que todas las protecciones de las cadenas
estén en su lugar
Cheque todas las mangueras hidráulicas
Cheque la manguera de carga
Cheque que las condiciones de operación de la grúa,
Carrete y Pusher estén conformes
Cheque que las condiciones de operación del gato
38
Gerencia de Ingeniería
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
CHECKLIST SEMANAL
NOTA: Primero chequee los ítems que aparecen en el checklist diario antes de empezar
con los semanales.
Enaex S.A, 62
Gerencia de Ingeniería
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
CHECKLIST SEMESTRAL
NOTA:
Primero chequee los ítems que aparecen en el checklist diario y semanal antes de
empezar con los bimensuales.
Item Qué hacer Fecha Firma
Estanque de Matriz • Inspeccione el estanque en buscando
fisuras y filtraciones.
• Limpie el visor de nivel.
Filtro Hidráulico • Reemplace el cartucho del filtro de alta
presión.
• Reemplace los filtros giratorios
Dispositivos de
• Chequee y calibre todos los instrumentos
seguridad
CHECKLIST ANUAL
NOTA:
Primero chequee los ítems que aparecen en el checklist diario, semanal y semestral antes
de empezar con los anuales.
Item Qué hacer Fecha Firma
Bomba de Matriz • Desarmar y revisar en Taller
Dispositivos de
• Chequee y calibre todos los instrumentos
seguridad
Válvulas Relief • Inspeccione en Taller la válvula relief del
Gasificante
• Inspeccione en Taller la válvula relief del
agua lubricante.
Cadenas • Revisar en Taller.
• Compruebe el desgaste.
• Reemplace si fuese necesario
Enaex S.A, 63
Gerencia de Ingeniería
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Etapa Procedimiento
1. Inspección estructural 1.1 Inspeccione visualmente todas las soldaduras de la
de la soldadura estructura metálica del USB-201 K2.
2. Limpieza de los filtros del 2.1 Observe todas las instrucciones de seguridad referente
Gasificantes y agua. al trabajo con el nitrito de sodio. Use el EPP
Enaex S.A, 64
Gerencia de Ingeniería
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
BOMBA CAT
Enaex S.A, 65
Gerencia de Ingeniería
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
CRITERIOS DE EVALUACIÓN:
Enaex S.A, 66
Gerencia de Ingeniería
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Esta guía pretende ayudar a resolver algunos de los problemas más comunes en la operación
del USB-201 K2. Esto no significa que están cubiertos todos los problemas que pudiesen
aparecer. Si Ud. no es capaz de solucionar un problema determinado con esta guía debe
recurrir a la supervisión o a personal con más experiencia para resolverlo.
Enaex S.A, 67
Gerencia de Ingeniería
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Enaex S.A, 68
Gerencia de Ingeniería
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Enaex S.A, 69
Gerencia de Ingeniería
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
NOTES
Enaex S.A, 70
Gerencia de Ingeniería
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
APÉNDICES MÓDULO
CRITERIOS DE EVALUACIÓN:
Enaex S.A, 71
Gerencia de Ingeniería
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Enaex S.A, 72
Gerencia de Ingeniería
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
REPUESTOS ELÉCTRICOS
ITEM PART No. QTY.
Encoder del eje UBC3030E 2
Sensor de Proximidad Ni8-S18-AP6X (Bomba de Matriz) UBC3018E 2
Sensor de Proximidad Ni3-EG08-AP6X (Hose Pusher) UBC3032E 2
Joystick – Telemechanique (4Way) UBC3043E 4
Sensor (Transmitter) de Presión 0-60 bar UBC3002E 2
PLC Siemens Simatic CPU224 6es7214ad230xbo 1
Simatic S7, módulo de memoria MC291 6es72918gf23xao 1
Simatic S7-200 digital l/OEM 223 6es72231pl220xao 3
Simatic S7 analog l/ OEM 235 6es72350kd220xao 1
Simatic S7 TD200 display de texto 6es7272aa200yao 1
Panel de Operator OP7/DPLC display 6av36071jc200ax1 1
Simatic S7-200 cable de expansión 6es 72906aa200xao 1
Simatic DP BUS conector para profibus 6es79720b500xao 1
Simatic NET PB FC RS 485 plug 80 6gf15000fc00 2
Simatic S7200 710EM221 6es7221-ibf22-oxao 1
M32K Easy Memory M32K 1
Easy 512DC-R Easy Dc-R 512 1
Convertidor 12vdc-24vdc N/a 1
Easy N/a 1
Interruptores 6A N/a 5
Interruptores 2A N/a 22
Interruptores 10A N/a 3
Interruptores 20A N/a 1
Interruptor de Emergencia Stop N/a 1
Luces Rojas de Indicación N/a 4
Luces Verdes de Indicación N/a 2
LED Rojo N/a 2
LED Verde N/a 2
LED Blancos N/a 1
Joystick de 2 direcciones N/a 1
Interruptor selector de 2 direcciones N/a 3
Interruptor selector de 3 direcciones N/a 1
Botonera Negra N/a 3
Contactos N/O (normalmente abierto) N/a 12
Contactos N/C (normalmente cerrado) N/a 3
Relay y Soporte N/a 1
Alarma sonora N/a 1
Enaex S.A, 73
Gerencia de Ingeniería
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
DESPLAZANDO
Enaex S.A, 74
Gerencia de Ingeniería
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
Enaex S.A, 75
Gerencia de Ingeniería
Unidad de bombeo de Emulsiones UBS201-K2
GLOSARIO
Explosivo compuesto por Nitrato de Amonio en prill y petróleo
ANFO
diesel.
Unión rápida que permite conectar mangueras a líneas.
Existen dos tipos de uniones; unión hembra que posee dos
Unión Kamlok
orejas y unión macho que posee sólo un terminal. Lleva un
sello o ajuste para evitar las filtraciones.
Corresponde a mínimo diámetro en el cual una mezcla
explosiva puede detonar y propagar su detonación a una
velocidad estable. Bajo este diámetro la mezcla explosiva es
insensible y nunca detonará no importando la onda de
choque a la que sea sometida. El diámetro crítico es función
Diámetro Crítico
además de la densidad de la mezcla y del grado de
confinamiento que tenga en el momento de la detonación. A
mayor confinamiento se tiene menor diámetro crítico.
El diámetro crítico de la emulsión bombeada con densidad de
1,15 gr/cc y confinamiento medio es de 20 mm
Se refiere al riesgo que existe al bombear con una bomba de
cavidad progresiva en seco. Al no existir producto el rotor
roza con el estator generando calor. El aumento de
Bombeo en seco
temperatura es muy rápido ya que al no tener producto se
pierde el efecto de lubricación que tiene la emulsión en el
interior de la bomba.
Propiedad que tienen todos los cuerpos ty corresponde a la
relación entre la masa y el volumen que ocupa. Las unidad
Densidad de masa más usada en el sistema métrico es gramos por
centímetro cúbico (gr/cc)
Enaex S.A, 77
Gerencia de Ingeniería