Está en la página 1de 14

DRIEDONKX, E.

La correspondencia del abbé Prévot con el Padre


Dehon en preparación de su ingreso en nuestra
Congregación
Dehoniana 2003/1, 45-62

Per la citazione: DEH2003-04-ES

La correspondencia del Abate Prévot


con el Padre Dehon en preparación
de su ingreso en nuestra Congregación
Egidio Driedonkx, scj

1. LOS CONTACTOS DEL ABATE PRÉVOT CON LA M.


VERÓNICA DEL SAGRADO CORAZÓN, FUNDADORA DE LAS
RELIGIOSAS VÍCTIMAS DEL SAGRADO CORAZÓN
1 Antes de tratar la correspondencia del Abate Prévot (1883-1885) con el
P. Dehon, creo que sea necesario revisar sumariamente sus contactos con la
M. Verónica del Sagrado Corazón.
2 En octubre de 1874 el Abate Prévot tuvo en Lyon su primer encuentro
con la Madre Verónica Lioger.
3 En 1875, después de haber cumplido con ocasión del Jubileo una
peregrinación a Roma con su amigo el Abate Emilio Gervais (el futuro Padre
Lázaro, OSB), tuvo lugar el segundo encuentro. Al regreso va con él a Les
Avenières para visitar a la Madre Verónica, que junto con el Abate Emilio
Roux, sulpiciano, estaba intentando fundar una congregación religiosa de
sacerdotes víctimas del Sagrado Corazón.
4 En junio de 1876, cumplido su servicio pastoral en Port-de-Bouc,
consigue de Mons. Forcade, Arzobispo de Aix, el permiso de entrar en una
congregación religiosa. Lo comunica a la M. Verónica, que lo sugiere venir
a Les Avenières.
5 Fines de junio de 1876 lo encontramos al Abate Prévot en Les
Avenières, (diócesis de Grenoble), al lado del Abate Emilio Roux y al lado
de la M. Verónica.

© Copyright riservato Centro Studi Dehoniani Roma – Sacerdoti Sacro Cuore di Gesù.
Consentita la riproduzione integrale in fotocopia e libera circolazione senza fine di lucro.
È vietato il plagio e la copiatura integrale o parziale di testi e disegni a firma degli autori – a qualunque fine – senza citare la fonte
(Repubblica italiana, legge 18/08/2000 nº 248).
Dehoniana

6 El 3 de noviembre de 1876 fallece el Abate Roux, y el Abate Prévot lo


sucede como capellán de la Comunidad de las Religiosas Víctimas del
Sagrado Corazón y como superior del nuevo Instituto en formación de
sacerdotes víctimas.
7 Pero las cosas no andaban bien entre los sacerdotes aspirantes a la Obra
de la M. Verónica. Dice el mismo P. Prévot que a consecuencia de falta de
entendimiento entre algunos de ellos surgieron grandes dificultades y todo se
detenía.
8 “Hacia la mitad de 1877, la Venerable Madre Verónica nos dijo: “Pido
al Señor, que haga nacer esta Obra en otra parte, donde las condiciones sean
más favorables. Quiero que recen conmigo”. Algunos días después nos dijo
de nuevo: “Nuestras oraciones están escuchadas” y nos mostró una carta del
futuro Fundador de los Sacerdotes del Sagrado Corazón de Jesús, de San
Quintín, alguien completamente desconocido para ella y que le abría sus
proyectos” (P. A. Prévot: “La Vie de Victime”, Vie abrégée de la Rév. Mère
Véronique du Cœur de Jésus, pp. 202-203 ; B.35/3.3.)
9 Justamente por esta torpeza de entendimiento se cansó el Abate Gervais,
que también se había agregado al grupo, y entró en los Benedictinos con el
nombre “Padre Lázaro”. A pesar de estos contratiempos la M. Verónica
perseveró en su deseo de promover la Obra.
10 Durante los años 1879-1882 el Abate Prévot, de acuerdo con la M.
Verónica, hace un nuevo intento de fundar la Congregación de los Sacerdotes
Víctimas en Aix-en-Provence en el orfanato del Abate Peilin, pero fracasa en
sus intentos.
11 A este grupo pertenecían también el Abate Galley y el Abate Charcosset.
Regresa a la Comunidad de las Religiosas Víctimas del Sagrado Corazón,
ahora en Villeneuve-lès-Avignon, diócesis de Nîmes, y el primero de octubre
de 1882 fue nombrado vicario de la parroquia por el Obispo Mons. Besson.
12 El 8 de junio de 1883 muere la M. Verónica del Sagrado Corazón y su
Obra de Sacerdotes Víctimas quedó suspendida.

2. LA CORRESPONDENCIA DEL ABATE PRÉVOT CON EL P.


DEHON (1883-1885)
13 Fallecida la M. Verónica, era más o menos lógico que el Abate Prévot
se dirija ahora al P. Dehon. Ella, en 1877, había previsto que su Obra se
continuaría en la del Fundador de los Sacerdotes del Sagrado Corazón.
14 Así en noviembre de 1883 el Abate Prévot comienza su correspondencia
con el P. Dehon. Le escribe: “Varias indicaciones providenciales me han
llevado a escribirle a usted para pedirle de comunicarme lo que usted juzgue
oportuno sobre los Sacerdotes del Sagrado Corazón. Tenga al mismo tiempo
la bondad de concederme la ayuda de sus oraciones, para que pueda conocer

2
Dehoniana

y seguir la voluntad del Señor. Fui y soy también un poco aquí el capellán de
las Religiosas Víctimas del Sagrado Corazón, cuya fundadora tanto ha rezado
y sufrido por los Sacerdotes del Sagrado Corazón” (NHV XV,23; B. 105/1).
15 Siguen después otras 9 cartas, que el P. Dehon ha conservado y hizo
conocerlas al primer biógrafo de la vida del P. Prévot, el P. G. Bertrand scj.
16 El 3 de diciembre de 1883 el Abate Prévot le escribe desde Villeneuve-
les-Avignon. Le agradece la carta y la hoja enviadas. Piensa tener las mismas
aspiraciones del P. Dehon. Le pide comunicarle algo sobre la regla de los
contemplativos. Le habla de una alma santa que le indicó el camino a los
Sacerdotes del Sagrado Corazón, y que le propuso enviar un manuscrito suyo
al P. Dehon, intitulado: “El tesoro de la devoción al Sagrado Corazón según
Santa Gertrudis para el tiempo presente”. Expresa todos sus sentimientos. Así
el P. Dehon puede ver si concuerdan con los suyos (B. 18/5.9; NHV XV,23-
24).
17 Parece que desde este momento el Abate Prévot está dispuesto de dejar
todo y de entrar pronto en nuestro noviciado, pero por las cartas siguientes
sabemos que estaba todavía atado a situaciones, personas y trabajos
pastorales.
18 En cuanto a la hoja de que habla el Abate Prévot: En los primeros años
de la Congregación se estaba acostumbrado de enviar copia del primer
capítulo de las Constituciones a las personas interesadas en nuestro Instituto.
No existía todavía un folleto de propaganda. El primer folleto data del 1887.
19 El 3 de junio de 1881 profesó en nuestra Congregación el P. T. Captier.
Influyó mucho en la historia del Instituto de los primeros años, hasta en las
Constituciones, especialmente en el número 5 del primer capítulo, que trata
de los medios y de la forma de vida.
20 Dice este texto que “algunos miembros del Instituto se consagrarán a la
contemplación, al Oficio del coro, a la adoración del Santísimo Sacramento;
otros se dedicarán a las obras” (P. M. Denis scj, “Le projet du P. Dehon”,
STD 4, p.14; “Cahiers Falleur”, STD 10, p.234). Por eso la pregunta del
Abate Prévot sobre la regla de los contemplativos.
21 Según el P. Dehon la alma santa que menciona el Abate Prévot fue la
señorita Guillaud de Marsillas (NHV XV, 23).
22 El manuscrito de que habla, fue publicada recién en 1893 con el nombre:
“Amor, Paz y Alegría”. Prévot quiere saber si el P. Dehon lo aprueba. En este
caso sería un indicio que el Señor lo llama a entrar en esta Congregación.
23 Después de la carta del 3 de diciembre de 1883, el P. Dehon debe haber
dejado pasar cierto tiempo para responderle. El Abate Prévot no podía saber
que justamente cuando él estaba escribiendo esta carta, la Obra del P. Dehon
pasaba por una enorme prueba: la suspensión de su Instituto por el Santo
Oficio, hecho que caracterizaba con el nombre de “consummatum est”.

3
Dehoniana

24 El P. Dehon debe haberlo comunicado al Abate Prévot, como consta en


la carta que éste le envió desde Villeneuve en la fiesta del Santo Sudario, que
se celebraba entonces el viernes después del segundo domingo de cuaresma,
que fue en 1884 el 14 de marzo. Le dice que está siempre más y más con él,
por el deseo, por la oración, por el sacrificio, pero sin ver todavía claramente
lo que el buen Dios quiere. Será feliz si su manuscrito o su persona pudieran
servir a la bonita Obra de los Sacerdotes del Sagrado Corazón. Cada vez que
habla de salir, lo detiene la preocupación por la parroquia que está
atendiendo.
25 Para salir de las dificultades con Roma le propone poner una sólida base
teológica a su Obra, como lo han hecho los Padre Jesuitas y la M. Verónica.
Dice que el Abate Galley a lo mejor le puede entregar el pequeño proyecto
trazado por la M. Verónica. Le sería muy agradecido si quisiera hacerle saber
lo que se habrá decidido en Roma (B.18/5.11).
26 Del 17 de febrero de 1883 el P. Dehon estaba en correspondencia con el
Abate Galley, que también había pertenecido al grupo de la M. Verónica, y
que tenía la intención de entrar en nuestro Instituto. Por eso el Abate Prévot
le dice que éste le puede enviar los documentos de que habla.
27 El 29 de marzo de 1884 otro decreto de Roma permitía a la
Congregación la continuación de su existencia, pero bajo el nombre de
Sacerdotes del Sagrado Corazón, dejando el nombre de Oblatos.
Seguramente que el P. Dehon lo ha comunicado al Abate Prévot, que le envió
otra carta el 12 de mayo de 1884.
28 Según esta carta surgieron para el Abate Prévot dificultades para entrar
en nuestro Instituto de parte de quien menos lo había pensado, es decir de
parte de su Director espiritual. A lo mejor fue influenciado por la historia del
“consummatum est” y quería ver si la Congregación realmente pudiera
superar la crisis. A pesar de esto sigue su vida de víctima por nuestra Obra.
29 Habla de nuevo de su manuscrito. El P. Dehon puede, a su juicio, hacerlo
imprimir con todas las modificaciones que quiera o reenviárselo indicando
las modificaciones que deba hacer. Manda también sus saludos al Abate
Galley, que a lo mejor estaba haciendo una primera experiencia en la
Comunidad de San Quintín (B.18/5.5).
30 El 18 de agosto de 1884 envía la siguiente carta al P. Dehon, ahora desde
Aigues-Mortes: suponiendo que el P. Dehon no tenga la intención de hacer
imprimir su manuscrito, le pide enviarlo a su amigo el P. Lázaro Gervais, que
está en el monasterio de los Benedictinos en Bouches du Rhône. Parece que
Nuestro Señor lo quiera en el clero secular, en el ambiente del mal, a que se
debe oponer la reparación, pues lo han enviado como vicario a Aigues-
Mortes. Pero se siente siempre muy unido con él, de corazón, de deseo y de
intención (B.18/5.6).

4
Dehoniana

31 El 5 de septiembre de 1884 le escribe de nuevo desde Aigues-Mortes.


Intentará de hacerle llegar al P. Dehon una biblioteca, que fue dejada por un
sacerdote, si así lo desea. Si encontraría unas buenas vocaciones, será feliz
de enviárselas. Le da algunas informaciones e indicaciones para unas
cuestaciones que el P. Dehon piensa hacer, seguramente en beneficio de la
escuela apostólica de Fayet fundada el 21 de 1882 (B. 18/5).
32 De esta carta podemos deducir lo que el P. Dehon le había escrito
anteriormente.
33 El 10 de septiembre de 1884 el P. Dehon le envía la siguiente respuesta:
“Su carta es un testimonio de su unión con nosotros. Espero que esta unión
sea más completa. La Providencia lo ha preparado para esta Obra hace
muchos años. Usted tiene su espíritu y está, por decirlo así, adelantado en él.
Denos pronto la ayuda de su celo, de su espíritu de inmolación y de la
influencia que sus relaciones anteriores le permiten realizar a favor de la
Obra. ¿No es la Obra para la que el Señor le ha dado estos dones? Entraré
con mucho gusto en correspondencia con la Reverenda Madre Priora. Más
preferible sería ir a verla, pero el viaje es muy largo. Si ella tuviera la
oportunidad de venir al norte, anímela a venir a San Quintín. Hay un
parentesco providencial entre esta Obra y la nuestra. Nuestro Señor se digna
sin duda considerar las Obras y los piadosos deseos de estas santas almas,
cuando nos bendice y nos hace progresar. Proporciónenos lo más que pueda
su ayuda, sus oraciones, sus sacrificios. Nuestras resistencias a la gracia
solamente pueden borrarse así. En cuanto a lo temporal: la Providencia no
nos dejará. El trabajo apostólico tiene algunos retrasos, pero la confianza en
San José no engaña. Acepto con gusto los libros que usted nos podría enviar.
Los libros siempre son útiles. El Señor Galley es muy feliz en el noviciado.
Tomó el hábito el día de la Asunción. Tiene una salud muy delicada, pero es
una alma generosa y ardiente” (B. 18/5.1).
34 La Madre Priora de que se habla, fue la Madre María José, Superiora
Generala de las Religiosas Víctimas del Sagrado Corazón en Villeneuve. Esta
carta del P. Dehon es la única que tenemos en nuestros archivos de su
correspondencia con el Abate Prévot durante los años 1883-1885.
35 El 10 de diciembre de 1884 el Abate Prévot escribe al P. Dehon desde
Bouillargues, donde era vicario desde el uno de octubre: parece que no le
puede regalar la biblioteca mencionada sin el permiso de la Priora Generala
de las Religiosas Víctimas. Está ausente y por eso que solamente en algunos
días más se puede dar la respuesta sobre los libros.
36 Fue tocado profundamente por la entrada del P. Charcosset en nuestro
noviciado. Pertenecía también al grupo de los sacerdotes víctimas alrededor
de la M. Verónica. Es una persona excelente que tiene toda su confianza.
37 A él personalmente le gustaría también entrar en nuestro Instituto, pero
su Director espiritual lo detiene. A lo mejor cambiaría de opinión si recibiera

5
Dehoniana

una carta en la que el P. Charcosset le haría saber los motivos que lo


decidieron dar este paso o más bien todavía informes dados por un padre
Jesuita de la diócesis de Soissons, pues su Director es un padre jesuita
(B.18/5.12).
38 El 20 de diciembre de 1884 le escribe de nuevo, también desde
Bouillargues. Agradece mucho al P. Dehon, pues recibió una buena respuesta
del P. Modeste; la comunicó a su Director espiritual y cree que pronto le dará
el permiso de partir. Sería bueno arreglar ya todo con el Obispo, aunque no
es de su diócesis.
39 Pero también hay motivos de esperar hasta marzo:
1° quiere consolidar a una congregación de la Virgen recién comenzada;
2° sería difícil aclimatarse en pleno invierno;
3° así podría juntar un poco más de dinero para la Obra.
40 Pide el pensamiento del P. Dehon al respecto (B.18/5.13).
41 El P. Modeste sj, entró en la Compañía de Jesús el 29 de agosto de 1842.
Fue Superior de la Comunidad de los alsacianos en París, Reims y
Estrasburgo. Sobre él el P. Dehon escribe en sus Memorias: “El P. Modeste
sj era mi Director espiritual. Yo no hacía nada sin él. Seguía todo de muy
cerca. Era un religioso muy venerable, muy estimado en la Compañía de
Jesús, un santo. Estimaba tan grande nuestra bonita vocación, que decía: “Si
no fuera jesuita, me haría oblato del Corazón de Jesús” (NHV VIII, 46-47).
42 En la vigilia de la fiesta de Epifanía de 1885 el Abate Prévot le comunica
al P. Dehon que su Director espiritual finalmente le dio permiso de entrar en
el noviciado, pero solamente pasado el invierno. Ha rezado mucho por
nuestro Instituto, especialmente en el día de San Juan. Ha recibido la
respuesta de los libros. La Madre Priora de las Víctimas está indecisa
(B.18/5.14).
43 La última carta es del 21 de enero de 1885, escrita en Villeneuve. Se
acerca el 2 de febrero, época fijada para su salida, pero lo apresan de quedarse
al menos hasta la fiesta de la Trinidad, cuando será más fácil ( a lo mejor) al
Obispo de reemplazarlo. Le expone las razones en pro y en contra de una
rápida salida, para que el P. Dehon juzgue y que la obediencia le haga cumplir
la voluntad de Dios (su Director está enfermo y no quiere pronunciarse).
Siguen las razones en pro y en contra.
44 Interesantes son los puntos 3 y 4 en las razones para retardar su salida:
- En el tercer punto hay una vacilación sobre el fin principal de la Obra
del P. Dehon, si verdaderamente sería la continuación de la Obra de
la Madre Verónica. ¿Qué entiende el P. Dehon por el espíritu de
víctima?
- En el cuarto punto se pregunta si sería prudente ponerse bajo la
dirección de Mons. Thibaudier, que, cuando estaba en Lyon, fue
adverso a la M. Verónica. En efecto, con el decreto que hizo renacer

6
Dehoniana

a la Obra del P. Dehon a fines de marzo de 1884, la Santa Sede había


confiado a los cuidados del Obispo de Soissons, Mons. Thibaudier,
la renacida Congregación de los Sacerdotes del Sagrado Corazón.
45 También es muy significativo el tercer punto a favor de una rápida
salida. Dice: “Aunque soy, de cierta manera, hijo espiritual de la M.
Verónica, lo soy mucho más de Santa Gertrudis, que me fue dada como
Madre en Roma de una manera muy esperanzadora. Mi pequeño manual le
puede mostrar al respecto mis tendencias, que se alejan un poco de las de la
M. Verónica, pero, que, me parecen, concuerdan con las suyas”.
46 Finalmente le da algunos consejos para la preparación de las nuevas
Constituciones de 1885 (B.18/5.15).
47 Lo que pasó después hasta el 17 de mayo, el día de la partida del Abate
Prévot a San Quintín, lo sabemos solamente por la biografía del P. G.
Bertrand.
48 Hacia la mitad de mayo deja la parroquia de Bouillargues y se retira en
un convento en Nîmes. El sábado 16 de mayo vuelve a la parroquia para
despedirse y para pedir al Señor que confirme bien lo que allí había
comenzado. En la noche del 17, después del último domingo dedicado al
ministerio parroquial en su parroquia, toma el tren a Nîmes. Visita a algunas
personas y el 21 de mayo fue recibido por el P. Dehon en el Colegio San Juan
en San Quintín (P. Bertrand scj, “Vers le cloître et la sainteté”, pp. 429-430).

3. EL TEXTO ORIGINAL FRANCÉS DE LA CORRESPONDENCIA


DEL ABATE PRÉVOT CON EL P. DEHON DURANTE LOS AÑOS
1883-1885
1. Novembre 1883
49 « Plusieurs indications providentielles m´engagent à vous écrire pour
vous prier de me communiquer ce que vous jugerez à propos sur les Prêtres
du S.- Cœur. Veuillez, en même temps, m´accorder le secours de vos prières,
pour que je puisse connaître et suivre la volonté de Dieu…J´ai été et je suis
encore un peu ici l´aumônier des Religieuses Victimes du S.- Cœur, dont la
fondatrice a tant prié et souffert pour les Prêtres du S.- Cœur » (NHV XV,23).
2. Villeneuve-les-Avignon, le 3 décembre (1883)
50 Monsieur le Directeur et Vénéré Supérieur,
Je vous suis bien reconnaissant de votre bonne lettre et de la feuille que
vous me communiquez. Il me semble bien que j´ai les mêmes aspirations, et
que la grâce de Notre-Seigneur me pousse de plus en plus vers vous. Soyez
assez bon, pour me communiquer, si cela peut se faire, quelque chose sur la
règle des Contemplatifs.

7
Dehoniana

N´étant pas du diocèse de Nîmes, je suis libre. Je pourrais partir le Ier


janvier.
La même âme sainte, qui m´a parlé des Prêtres du Sacré-Cœur et que
Mère Véronique paraissait croire appelée à me tracer la voie s´occupe de me
faire imprimer, par les presses de Dom Bosco, à Nice, un petit ouvrage
intitulé : « Le Trésor de la Dévotion au Sacré-Cœur d´après Sainte Gertrude
pour le temps présent » sur lequel les Pères Jésuites, chargés de l´examiner
ont fait un rapport favorable.
Il exprime toutes mes pensées : cette bonne âme me propose de vous
envoyer le manuscrit, d´autant plus qu´il est à craindre qu´à Nice l´impression
ne soit très défectueuse. Elle croit que vous pourrez mieux voir ainsi si nos
pensées s´accordent.
Veuillez m´accorder le secours de vos prières et de celles de tout ce cher
Institut, pour que je fasse pleinement la Volonté de Notre-Seigneur. Je vois
qu´il arrange tout avec sagesse et une tendresse incomparables, pour que je
porte dans cette affaire un désir bien pur et bien abandonné.
Agréez, Monsieur le Supérieur, l´assurance de mon dévouement le plus
humble dans le Sacré-Cœur de Jésus.
L. Prévot, Vicaire

3. Fête du Saint Suaire, Villeneuve 84


51 Bien Cher et Vénéré Supérieur,
Je vous remercie de votre lettre si charitable que je ne méritais pas. Je
suis de plus en plus avec vous par le désir, par la prière, par le sacrifice, mais
sans voir clairement ce que le Bon Dieu veut.
Je serai trop heureux que mon manuscrit ou ma petite personne puissent
servir à la belle œuvre à laquelle vous êtes dévoué. Je m´abandonne
entièrement à Notre-Seigneur pour le temps et la manière. Toutes le fois que
je parle de partir, un cri général de détresse vient m´arrêter. La paroisse est
perdue (c´est une paroisse de trois mille âmes).
Pour les retards de Rome, si vous me permettez d´exprimer humblement
ma pensée, je crois, que l´acceptation d´une Règle déjà approuvée comme
celle des Jésuites, qui nous avait été marquée pour des constitutions spéciales
rédigées d´une manière théologique autant que conforme à la suavité de la
dévotion au Sacré-Cœur (comme sont celles de Mère Véronique) faciliterait
beaucoup la première approbation. La règle des Jésuites présente d´une
manière forte et suave la vie de Victime, continuam mortificationem, par pur
amour, A.M.D.G., et elle se prête si bien à la Dévotion au Sacré-Cœur que le
Sacré-Cœur les a choisis pour en faire ses premiers Apôtres. Quant à la base
théologique et solide, Mère Véronique l´a mise dans son Œuvre d´une

8
Dehoniana

manière qu´on admirait à Rome, et elle ne cessait de nous la recommander.


En particulier, elle nous a recommandé l´étude de Saint Thomas.
M. Galley peut vous communiquer soit le petit programme tracé par
Mère Véronique, soit la traduction et les modifications du P. Laurençot.
Je vous serais reconnaissant de vouloir bien me faire savoir ce qu´on
aura décidé à Rome.
Agréez, Monsieur le Supérieur, l´assurance de mon dévouement le plus
humble et le plus sincère en Jésus, Marie, Joseph.
L. Prévot, Vicaire

4. Villeneuve, 12 Mai 1884


52 Monsieur le Supérieur,
Je n´ai pas pu répondre plus tôt à votre bonne lettre, dont je vous suis
bien reconnaissant ; veuillez me pardonner. Mon Directeur, qui d´abord
m´avait laissé aller en avant, me dit maintenant que les motifs d´aller vous
rejoindre ne lui paraissent pas suffisants, ou plutôt que la Volonté de Dieu ne
lui paraît pas suffisamment manifestée. Je suis obligé de m´en tenir à sa
parole ; mais je serai toujours des vôtres par le désir et par l´union de prières
et de sacrifices.
Dès le commencement, je me suis offert de tout mon cœur à Notre-
Seigneur comme Victime pour votre Œuvre ; je serai très heureux d´y
contribuer, pour ma part, par la vie d´abjection et d´abandon où la Providence
me tient ici.
Pour mon petit manuscrit, je vous l´abandonne de bon cœur : vous
pouvez, comme vous jugerez à propos, le faire imprimer avec toutes les
modifications que vous voudrez, ou me le renvoyer et m´indiquer les
modifications à faire.
Tous mes sentiments fraternels au cher M. Galley.
Agréez, Monsieur le Supérieur, l´assurance du profond respect avec
lequel je suis, dans le Sacré-Cœur de Jésus
Votre bien humble serviteur
L. Prévot

5. Aigues-Mortes, 18 août 1884


53 Monsieur le Supérieur,
Je vous serais reconnaissant de vouloir bien adresser (par envoi
recommandé, s´il vous plaît) mon petit manuscrit au Révérend Père Lazare,
au monastère des Bénédictins, près Pélissanne (Bouches du Rhône). Je crois
qu´on va s´occuper de le faire imprimer ; je suppose que vous n´avez pas la

9
Dehoniana

pensée de le faire vous-même. Je serai heureux de vous envoyer le premier


exemplaire.
Il paraît que Notre Seigneur me veut dans le clergé séculier, au milieu
du mal auquel il faut opposer la réparation. On m´a envoyé comme vicaire à
Aigues-Mortes.
Je vous suis toujours bien uni de cœur et de désir, d´intention.
Puissent mes petites œuvres unies aux vôtres, contribuer à consoler le
bon Maître, à aider nos confrères!
Mes meilleurs sentiments au cher M. Galley.
Agréez, Monsieur le Supérieur, l´assurance de mon dévouement le plus
humble et le plus cordial dans le Sacré-Cœur de Jésus.
L. Prévot

6. Aigues-Mortes, Ier Vendredi de septembre 1884


54 Monsieur le Supérieur,
Je vous suis bien reconnaissant de votre bonne lettre et je me réjouis des
progrès de cette chère Œuvre. Il me semble que je suis avec vous pour tous
mes désirs, et par l´union la plus intime de prières et de sacrifices. Que la
Volonté de Dieu s´accomplisse.
Ce serait un grand bonheur pour moi de pourvoir vous aider à quelque
chose. Je tâcherai de vous faire envoyer une bibliothèque, qui avait été laissée
par un prêtre pour nous et où il y a bien quelques bons ouvrages, - si vous le
désirez.
Si je rencontrais quelque bonne vocation, je serais heureux de vous
l´adresser.
Pour les ressources pécuniaires, vous pouvez écrire d´abord à la Grande
Chartreuse (Isère) : on envoie toujours au moins 100 ou 200 francs. Vous
pourriez envoyer quelqu´un muni d´une lettre de votre Évêque, faire la quête
à Paris, Lille, Lyon, Marseille, etc… comme d´autres religieux le font pour
leurs écoles apostoliques. Si quelqu´un venait dans le Midi, je pourrais
indiquer les portes auxquelles j´allais frapper quand j´étais à l´Orphelinat où
M. Galley est venu aussi. Je ne crois pas que par lettre on pût rien avoir, sauf
Lyon où une recommandation de Monsieur Thibaudier pour les familles qu´il
vous indiquerait lui-même ferait ouvrir les bourses avec confiance.
J´essayerai plus tard une Dame de Marseille, mais je n´ai pas grand
espoir. - Je suis convaincu cependant que la Providence vous fera trouver tout
ce qu´il faudra, et je serai heureux qu´elle daignât se servir un peu de moi
comme instrument pour y aider.
Par la grâce du Sacré-Cœur de Jésus, si je ne suis pas digne d´être des
vôtres, je vous serai au moins toujours tout dévoué en tout ce que je pourrai.

10
Dehoniana

Agréez, Monsieur le Supérieur, l´assurance de mes meilleurs sentiments


de respect et de dévouement en Notre-Seigneur.
Votre bien humble serviteur
L. Prévot

7. 10 décembre 1884
55 Monsieur le Supérieur,
Ce n´est qu´aujourd´hui que je reçois la nouvelle que la Prieure générale
des Victimes est absente, et qu´on ne pourra répondre que dans quelques
jours pour les livres. Je regrette vivement ce retard.
J´ai été profondément touché de l´entrée de M. Charcosset au noviciat :
c´est un excellent sujet qui a toute ma confiance. Que le Sacré-Cœur de Jésus
soit béni !
Pour moi, il paraît que Notre-Seigneur ne m´en juge pas digne. Mon
Directeur m´a arrêté : peut-être changerait-il d´avis sur une lettre où M.
Charcosset me ferait part des motifs qui l´ont décidé - ou bien encore sur des
renseignements donnés par quelque Père Jésuite (mon Directeur est un Père
Jésuite) du diocèse de Soissons ; je le dis en toute simplicité : voyez s´il est
dans l´ordre de la Providence que nous essayons un de ces moyens. Peut-être
aussi la Providence veut-elle continuer à me ballotter comme elle le fait
depuis dix ans, sans que je voie où elle me mènera.
Quoi qu´il en soit, je serai toujours des vôtres par le cœur, par les désirs,
par la prière, et je m´estimerai très heureux quand je pourrai vous servir en
quelque chose.
Agréez, Monsieur le Supérieur, l´assurance de mon dévouement le plus
respectueux dans les Sacrés Cœurs de Jésus et de Marie.
L. Prévot, Vicaire à Bouillargues (Gard)

8. Bouillargues, 20 décembre 1884


56 Monsieur le Supérieur,
Je vous suis bien reconnaissant en toute manière. J´ai reçu une bonne
réponse du Révérend Père Modeste ; je la communique à mon Directeur, qui,
je crois, me dira que je puis partir. Il y aurait pour partir sans retard ce motif
que Monseigneur, à cause de l´ordination de Noël, peut remplacer plus
facilement, tandis que plus tard, mon départ le contrariera ; quoique je ne sois
pas du diocèse ; - mais il y a aussi pour attendre jusqu´en fin mars ces motifs :
lº de consolider une congrégation de la Sainte Vierge, que je viens d´établir
ici et qui risque de crouler, si je pars sitôt ; 2º la difficulté de m´acclimater
là-haut au cœur de l´hiver ; 3º la pensée d´amasser un peu plus d´argent pour
là-haut.

11
Dehoniana

Veuillez, si vous le jugez à propos, me dire votre pensée à cet égard. Il


faudrait que j´écrivisse à Monseigneur tout de suite.
Que nos Frères et leur vénéré Supérieur aient la charité de demander
pour moi la grâce d´une vocation bien humble et bien dévouée.
Agréez, Monsieur le Supérieur, l´assurance de mon dévouement le plus
respectueux dans le Sacré-Cœur de Jésus.
Votre bien humble serviteur
L. Prévot

9. J.M.J. Veille de l’Epiphanie, Bouillargues 85


57 Monsieur le Supérieur,
Ce n´est qu´aujourd´hui que je reçois la réponse de mon Directeur : il
me conseille d´aller à vous, mais il approuve que j´attends jusqu´au
printemps. Monseigneur m´a fait répondre la lettre ci-jointe. S´il le faut, je
demanderai, au dernier moment des lettres testimoniales précises.
Il me semble qu´il n´y a pas lieu à en demander dans mon diocèse propre,
qui est celui de Viviers ; je n´y ai jamais été comme prêtre et on ne m´y
connaît pas.
J´ai bien prié pour le Cher Institut, spécialement à l´occasion de la fête
de saint Jean. Il me semble que je suis bien uni à vos Frères dans le Sacré-
Cœur de Jésus.
J´ai reçu, en dernier lieu seulement, la réponse au sujet des livres. La
Révérende Mère Prieure des Victimes est hésitante. Je crois que quand je
serai auprès de vous, il n´y aura plus de difficultés.
Agréez, Monsieur le Supérieur, l´assurance du profond respect avec
lequel je suis, en Notre-Seigneur
Votre bien humble serviteur
L. Prévot
J’avais dit à Monseigneur que je resterais ici tant que je pourrais. C´est
dans ce sens qu´il me dit être bien aise que je reste ; mais je ne crois pas qu´il
fasse de difficulté pour mon départ, seulement, le poste étant peu
considérable, je crois qu´il ne mettra pas de vicaire à ma place.
10. Villeneuve-lès-Avignon, le 21 janvier 1885
58 Monsieur le Supérieur,
Nous approchons du 2 février, époque fixée pour mon départ… on me
presse de rester, au moins à la Trinité, où il sera plus facile (peut-être) à
Monseigneur de me remplacer. Je vais vous exposer en toute simplicité les
raisons pour et contre, pour que vous en jugiez, et que l´obéissance vous fasse

12
Dehoniana

accomplir la Volonté de Dieu (mon Directeur est malade et refuse de se


prononcer).
Voici d’abord les raisons de retarder mon départ :
1) Tout le monde me dit que si je pars, c´est la ruine de la Paroisse. -
Mais, l´an passé, on disait de même, au départ de mon prédécesseur,
et puis les choses se sont arrangées. D´ailleurs Monsieur le Curé
paralyse mes efforts et je suis condamné à voir tout en ruine peu à
peu.
2) Ici, rien ne me manque en fait de grâces et de croix : on me dit de
m´abandonner et d´attendre que la Providence m´en fasse partir.
3) Mère Véronique voulait des Prêtres Victimes : votre but est-il le
même ?
4) Si c´est Monseigneur de Soissons qui est chargé de rédiger les
constitutions, la Providence veut-elle que moi, qui suis le fils
spirituel de Mère Véronique, j´aille me mettre sous la direction de
celui qui a été son adversaire à Lyon ? - Mais dans les circonstances
présentes, il semble bien qu´il n´y a que ce moyen d´échapper aux
Décrets, d´être une œuvre diocésaine placée sous la dépendance de
l´Évêque.
5) Il me sera difficile de m´acclimater dans cette maison. Mais cette
difficulté ne serait rien si la Volonté de Dieu était connue, parce que
j´ai confiance qu´il y pourvoirait.
Voici maintenant les raisons en sens contraire :
1) Le désir ardent de travailler à l´Œuvre des Prêtres du Sacré-Cœur.
2) Le désir de la Profession religieuse.
3) Quoique je sois, d´une certaine manière, le fils spirituel de Mère
Véronique, je le suis plus de Sainte Gertrude, qui m´a été donnée
pour Mère, à Rome, de la manière plus encourageante. Mon petit
manuscrit peut vous montrer à cet égard mes tendances, qui
s´écartent un peu de celles de Mère Véronique, mais qui, ce me
semble, s´accordent avec les vôtres.
Qu´il en soit uniquement selon la Volonté de Notre-Seigneur !
Puisqu´il est question de réviser la constitution, voudriez-vous voir le
programme de Mère Véronique que le Révérend Père Laurençot avait rédigé
en latin, pour le présenter au Souverain Pontife ? Elle y disait que nous
aurions la Règle des Jésuites.
Je vous demande humblement de vous être toujours bien uni de prières
et aux Saints Sacrifices.
Agréez, Monsieur le Supérieur, l´assurance du profond respect avec
lequel je suis dans le Sacré-Cœur de Jésus.
Votre bien humble serviteur

13
Dehoniana

L. Prévot

14

También podría gustarte