Está en la página 1de 12

FORMA Y S E N T I D O

E N LAS LENGUAS NATURALES


Coub(MOí¿k

Cuando estudiamos el lenguaje humano, nos acercamos a lo


que algunos podrían llamar la "esencia humana", las cualidades
distintivas del entendimiento que, por lo que sabemos hasta
ahora, son específicas del hombre, e inseparables de cualquier
fase crítica de la existencia humana, personal o social. De ahí
la fascinación de este estudio y también las frustraciones que
provoca. Éstas proceden de que a pesar de tanto progreso
todavía seamos incapaces de enfrentarnos con el problema cen-
tral del lenguaje humano, que, a mi parecer, es el siguiente:
una vez dominado el lenguaje, somos capaces de comprender
un número indefinido de expresiones que no hemos oído jamás
y que no tienen ningún parecido físico ni son exactamente
análogas a las expresiones que constituyen nuestra experiencia
lingüística; además somos capaces, con más o menos facilidad,
de producir nuevas expresiones en las ocasiones apropiadas a
pesar de su novedad e independientemente de configuraciones
de estímulo detectable, y quienes comparten esta misteriosa
capacidad son también capaces de comprendernos. E l uso nor-
mal del lenguaje es, en este sentido, una actividad creadora.
Este aspecto creador del uso normal del lenguaje es un factor
fundamental que distingue el lenguaje humano de cualquier
sistema de comunicación animal.
Hay que tener presente que la creación de expresiones lin-
güísticas que son nuevas, pero apropiadas, constituye la manera
normal del uso del lenguaje. Si algunos individuos estuviesen
limitados a un amplio conjunto definido de patrones lingüísti-
cos, a un conjunto de respuestas habituales a configuraciones
de estímulo, o a "analogías" en el sentido de la lingüística
moderna, les consideraríamos como mentalmente defectuosos,

171
NOAM CHOMSKY EL LENGUAJE Y EL ENTENDIMIENTO

menos humanos que animales; inmediatamente serían conside- lo que se enseña y del cómo se enseña, más que contribuir a la
rados diferentes a causa de su incapacidad para comprender el realización de objetivos educativos, los cuales hay que esta-
discurso normal, o para tomar parte en él de una manera blecer sobre otras bases y en otros términos. Voy a concre-
normal, puesto que esta manera es innovadora, libre del control tar: la técnica e incluso la tecnología están ahí para la rápida
dé los estímulos externos y apropiada a situaciones nuevas y y eficiente inculcación de conductas especializadas, sea en la
siempre cambiantes. enseñanza de lenguas, o en la enseñanza de la aritmética, o en
No es nada nuevo decir que el discurso humano se distingue otros terrenos. Por consiguiente hay una verdadera tentación
con estas cualidades, pero es algo a lo cual hay que volver de reconstruir programas educativos en términos definidos por
constantemente. Con los avances de nuestra comprensión de la nueva tecnología. Además, no es difícil inventar una demos-
los mecanismos del lenguaje, pensamiento y conducta, aparece tración racional usando conceptos como los de "conducta con-
una tendencia a creer que hemos encontrado la clave de la trolada", habilidad realzada, etc. Tampoco es muy difícil cons-
comprensión de las cualidades aparentemente únicas del enten- truir tests objetivos que con toda seguridad demuestren la
dimiento humano. Estos avances son reales, pero una apre- efectividad de tales métodos para alcanzar ciertos objetivos
ciación honesta, creo yo, nos muestra inmediatamente que
> v>- que ya están incorporados en los tests. Pero los éxitos en estos
c

están muy lejos de proporcionarnos esta clave. No compren-


terrenos no demuestran que se haya alcanzado un objetivo
demos, y es muy posible que no lo comprendamos nunca, lo
educativo; no demuestran que sea importante concentrarse en
que hace posible que un ser humano de inteligencia normal
desarrollar conductas especializadas en el estudiante. Lo poco
use el lenguaje como un instrumento para la libre expresión
que conocemos sobre la inteligencia humana por lo menos
del pensamiento y sentimientos, o, por lo que a ello se refiere,
sugeriría algo muy diferente: que, disminuyendo el registro y
cuáles son las cualidades del entendimiento que están impli-
la complejidad de los materiales presentados al entendimiento
cadas en los actos creadores característicos de la inteligencia,
comunes y excepcionales de toda existencia realmente hu- a base de establecer la conducta en patrones fijos, estos méto-
mana. dos pueden dañar y tergiversar el desarrollo normal de las
Creo que este es un aspecto importante a destacar, no sola- capacidades creadoras. No quiero demorarme en el asunto.
mente para lingüistas y psicólogos, cuyas investigaciones se Estoy seguro de que todos ustedes podrán encontrar ejemplos
centran en ello, sino también para quienes esperen aprender en su propia experiencia. Es perfectamente adecuado tratar de
algo útil para su trabajo y concepciones en la investigación del explotar los avances genuinos en el terreno del conocimiento y
lenguaje y el pensamiento. Es particularmente importante que es inevitable hacerlo dentro de algún campo de estudio deter-
las limitaciones de nuestra comprensión estén claras para quie- minado; es inevitable y bastante adecuado que se dirijan las
nes trabajan en la enseñanza, en las universidades, pero sobre investigaciones de acuerdo con las posibilidades existentes y de
todo en las escuelas. Hay presiones muy fuertes para imponer acuerdo con consideraciones de esencial importancia. También
una nueva tecnología educativa y elaborar programas y méto- es altamente probable, por no decir inevitable, que las consi-
dos de enseñanza bajo la luz de los últimos avances científicos, deraciones de esencial importancia y de posibilidades existentes
lo cual no es censurable de por sí. Pero de todos modos es conduzcan a caminos divergentes. Quienes deseen aplicar las
importante estar alerta a un peligro muy real: los nuevos co- realizaciones de una disciplina a otra deben conocer que es muy
nocimientos y las nuevas técnicas definirán la naturaleza de importante establecer claramente la naturaleza exacta de lo que

172 173
NOAM CHOMSKY EL LENGUAJE Y E L ENTENDIMIENTO

se ha realizado; pero que también es importante establecer sus lo desconozco. E n realidad, cualquier evidencia que poseemos
limitaciones. sobre este hecho parece favorecer el criterio de que la capaci-
Hace unos momentos mencioné el aspecto creador del uso dad para adquirir y usar el lenguaje es específica de la especie
" normal del lenguaje y dije que no se trata de nada nuevo. Nos humana, que hay unos principios muy profundos y restrictivos
proporciona un importante soporte a la teoría de Descartes que determinan la naturaleza del lenguaje humano y que tienen
sobre el entendimiento, para su estudio de los límites de la sus raíces en el carácter específico del entendimiento humano.
explicación mecánica; Esta última, por su parte, nos propor- Evidentemente los argumentos apoyados en estas hipótesis no
ciona un elemento crucial de la elaboración de la antiauto- pueden ser ni definitivos ni concluyentes; sin embargo, a mí
ritaria filosofía política y social del Siglo de las Luces. Y en me parece que, incluso en el presente estado de conocimientos,
realidad tampoco faltaron esfuerzos para encontrar una teo- la evidencia es considerable.
ría de la creación artística en el aspecto creador del uso Hay muchas razones que pueden llevarnos a emprender un
normal del lenguaje. Schlegel, por ejemplo, sostuvo que la estudio del lenguaje. A mí, personalmente, me intriga la posi-
poesía ocupa una posición privilegiada entre las artes; hecho bilidad de aprender algo que pueda echar alguna luz sobre las
ilustrado, según él, por el uso del término "poético" para propiedades inherentes de la mente humana. Por el momento
referirnos al elemento de la imaginación creadora en cualquier no podemos decir nada que sea particularmente informativo
esfuerzo artístico, en oposición, por ejemplo, del término "mu- sobre el uso creador normal del lenguaje por sí mismo. Pero
sical", que sería utilizado metafóricamente para referirnos a un creo que poco a poco llegamos a comprender los mecanismos
elemento sensual. Para explicar esta asimetría, Schlegel observa que hacen posible este uso creador: el uso del lenguaje como
que cualquier forma de expresión artística usa ciertos medios instrumento del pensamiento y la expresión libres. Hablando
y que losmedios de la poesía (el lenguaje) son privilegiados, de nuevo desde mi punto de vista personal, los aspectos más
puesto que las palabras son más una expresión del entendi- interesantes de los trabajos gramaticales contemporáneos son
miento humano que un producto de la naturaleza y, por con- los intentos de formular principios de organización del lenguaje
siguiente, el lenguaje tiene un alcance ilimitado y se cons- que se proponen como reflejos universales de las propiedades
truye sobre las bases de un principio recursivo que permite del entendimiento humano. Y el intento de mostrarlo sobre
que cada creación sirva de base para otro acto creador. De ahí estas suposiciones puede explicar hechos de algunas lenguas en
la posición central de las artes que se sirven del lenguaje. particular. Desde esta perspectiva, la lingüística simplemente
Naturalmente la creencia de que el lenguaje, con su aspecto forma parte de la psicología humana: el campo que busca
creador inherente, es una posesión exclusivamente humana no determinar la naturaleza de las capacidades mentales humanas
se libró de objeciones. Un presentador de la filosofía carte- y estudiar cómo éstas se ponen en marcha. Muchos psicólogos
siana, Antoine Le Grand, se refiere a cierta opinión "que tienen rechazarían esta caracterización de su trabajo en estos términos,
algunas gentes de Oceanía, que creen que los monos y los pero una reacción tal me parecería a mí implicar una insufi-
chimpancés, que conviven con ellos en gran número, están ciencia en su concepción de la psicología, más que un defecto
dotados de comprensión y pueden hablar; pero no lo hacen en la formulación en sí. E n todo caso, me parece que éstas
por miedo a que se les dé un empleo y tengan que trabajar". son las palabras correctas sobre las cuales hay que establecer
Si hay algún argumento más serio defendiendo que la capacidad las finalidades de la lingüística contemporánea y discutir sus
del lenguaje humano es compartida por algunos primates, yo realizaciones y sus fallos.

174 175
NOAM CHOMSKY EL LENGUAJE Y EL ENTENDIMIENTO

principios que gobiernan la formación de tales sistemas de


La teoría de la gramática se preocupa por este problema:
reglas para cualquier lenguaje humano.
humano.
E l sistema de reglas que especifican la relación sonido-signi- <^/
0
Creo que ahora ya es posible proponer algo bastante defi-
ficado de una lengua dada es lo que puede llamarse la "gramá-
nido sobre la organización del lenguaje humano para someterlo
tica" (o bien, para usar un término más científico, la "gra- <F
luego a pruebas empíricas. La teoría de la gramática generativa-
mática generativa") de esta lengua. Decir que una gramática
transformacional, taj como está evolucionando diversamente y
"genera" cierto conjunto de estructuras es decir simplemente
por caminos a veces conflictivos, ha hecho varias proposiciones,
que especifica este conjunto de una manera precisa. E n este
y, en estos últimos años, ha habido trabajos muy productivos y
sentido podemos decir que la gramática de una lengua genera
sugestivos que intentan refinar estas formulaciones de los pro- un conjunto infinito de "descripciones estructurales", siendo
cesos y de las estructuras que están subyacentes al lenguaje cada una de estas descripciones un objeto abstracto de algún
¿cuál es la naturaleza del conocimiento del lenguaje que tiene tipo que determina un sonido particular, un significado parti-
una persona, el conocimiento que le permite usar el lenguaje cular, y las propiedades formales y configuraciones que sirvan
de la manera normal y creadora? Una persona que conoce una para mediar la relación entre sonido y significado. Por ejem-
lengua ha dominado un sistema de reglas que relacionan sonido plo: la gramática del inglés genera descripciones estructurales
y significado de una manera muy definida para un conjunto para las oraciones que estoy pronunciándolo bien, para to-
infinito de frases posibles. Cada lengua consiste (en parte) en mar un ejemplo más sencillo, la gramática del inglés genera
un cierto acoplamiento de sonido y significado con infinitas una descripción estructural para cada una de las oraciones si-
variaciones. Evidentemente, una persona que conoce la lengua guientes:
no es consciente de haber dominado estas reglas o de usarlas,
tampoco hay ninguna razón para suponer que este conoci-
1 John is certain that Bill will leave. (Juan está seguro
miento de las reglas del lenguaje puede aparecer en la cons-
de que Guillermo se marchará.)
ciencia. A través de la introspección, es posible que una
persona acumule varios tipos de evidencia sobre la relación
2 John is certain to leave. (Es seguro que Juan se
sonido-significado determinada por las reglas de la lengua que
marchará.)
domina; no hay ninguna razón para suponer que esta persona
puede ir mucho más lejos de este nivel de superficie formado
Cada uno de nosotros ha dominado y representado interna-
por los datos para poder descubrir, también mediante la intros-
mente un sistema de gramática que asigna descripciones estruc-
pección, las reglas y los principios subyacentes que determinan
turales a estas frases. Sin saberlo, o incluso con la posibilidad
la relación entre sonido y significado. A l contrario: descubrir
de saberlo, usamos estos conocimientos al producir esas ora-
estas reglas y principios es un problema de la ciencia. Tenemos
ciones, o al comprenderlas cuando alguien las profiere. E n el
una colección de datos referentes a la correspondencia que hay
caso de las citadas, las descripciones estructurales tienen que
entre sonido y significado, a la forma y a la interpretación de
darnos más o menos la siguiente información: tienen que indi-
expresiones lingüísticas en varias lenguas. Lo que intentamos
carnos que en 1 se atribuye un estado psicológico dado (más
es determinar, para cada lengua, un sistema de reglas que nos
o menos la seguridad de que Guillermo se marchará) a Juan,
expliquen tales datos. Y es más: intentamos establecer los
mientras que en 2 se atribuye una propiedad lógica (básica-

176 177
NOAM CHOMSKY EL LENGUAJE Y EL ENTENDIMIENTO

mente la propiedad de ser seguro) a la proposición de que superficial de la oración 3, "That John will leave is certain".
Juan se marchará. A pesar de la semejanza superficial del inglés En este sentido las estructuras superficiales no proporcionan
en estas dos oraciones, las descripciones estructurales generadas
necesariamente ninguna indicación precisa de las estructuras y
por la gramática tienen que indicarnos que sus significados son
relaciones que determinan el significado de una oración; en 2,
muy diferentes: una atribuye a Juan un estado psicológico, la
la estructura superficial no llega a indicar que la proposición
otra atribuye una propiedad lógica a una proposición abstracta.
"John will leave" expresa una parte del significado de la
La segunda oración' se puede parafrasear de una manera dis-
oración, a pesar de que en los demás ejemplos que he dado
tinta:
la estructura superficial casi llega a indicar las relaciones semán-
ticamente relevantes.
3 That John will leave is certain. (Es seguro que Juan
Continuando con el problema, voy a introducir ahora la
se marchará.)
expresión técnica -"estructura profunda" para referirme a la re-
Para la primera oración no existe tal paráfrasis. E n 3, la "forma presentación de las frases que juegan un papel más importante
lógica" de 2 se expresa de una manera más directa, podríamos en la interpretación semántica de la oración. E n 1 y 3, es posi-
decir. Las relaciones gramaticales de 2 y 3 son muy semejantes, ble que la estructura profunda no sea muy diferente de la
a pesar de sus diferentes formas superficiales; las relaciones superficial. E n 2, la estructura profunda es muy diferente de
gramaticales de 1 y 2 son muy diferentes, a pesar de la seme- la superficial, en el sentido de que incluye la proposición "John
janza de sus formas superficiales. Tales hechos nos proporcio- will leave" y el predicado "is certain" aplicado a esta propo-
nan un punto de partida para la investigación de la estructura sición, a pesar que nada de ello aparezca en la estructura
gramatical del inglés. Y de una manera más general, para la superficial. Hablando en general, aparte de las frases más sen-j
investigación de las propiedades generales del lenguaje hu- cillas, las estructuras superficiales de las frases son muy dife-
mano. rentes de sus estructuras profundas.
Para llevar más lejos la discusión de las propiedades del La gramática inglesa generará una estructura profunda para
lenguaje, voy a introducir la expresión "estructura superficial" cada frase y tendrá reglas para mostrar de qué manera esta
para referirme a la representación de las oraciones que consti- estructura profunda está relacionada con la superficial. Estas
tuyen una expresión lingüística y a las categorías a las cuales reglas que expresan la relación entre las estructuras profunda
pertenecen estas frases. E n la oración 1, las frases de la estruc- y superficial se llaman "transformaciones gramaticales"; de ahí
tura superficial incluyen "that Bill will leave", que es una el término "gramática generativa-transformacional". Además
proposición completa; las frases nominales " B i l l " y "John"; de las reglas que definen las estructuras profundas, las super-
las frases verbales "will leave" e "is certain that Bill will ficiales y la relación que hay entre ellas, la gramática inglesa
leave", y así sucesivamente. E n la oración 2, la estructura posee reglas adicionales que relacionan estos "objetos sintác-
superficial incluye las frases verbales "to leave" e "is certain ticos" (básicamente acoplamientos de estructuras profundas y
to leave"; pero la estructura superficial de 2 no incluye nin- superficiales) con representaciones fonéticas por una parte, y
guna proposición de esta forma: "John will leave", a pesar de con representaciones semánticas por otra. Una persona que
que esta proposición expresa parte del significado de "John ha adquirido el conocimiento del inglés domina estas reglas y
is certain to leave" y aparece como frase en la estructura las usa cuando comprende o produce oraciones como las que

178 179
NOAM CHOMSKY EL LENGUAJE Y E L ENTENDIMIENTO

hemos puesto como ejemplos, más un número indefinido de gibles. La explicación vuelve a la noción de estructura pro-
otras oraciones distintas. funda. Efectivamente: establece que las nominalizaciones tienen
Evidencias a favor de esta aproximación nos las proporciona que reflejar las propiedades de la estructura profunda. Hay
la observación de que muchas propiedades interesantes de las muchos ejemplos que ilustran este fenómeno. Lo que es im- i
oraciones inglesas se pueden explicar directamente en términos portante es la evidencia que nos proporcionan a favor de la
de las estructuras profundas que asignamos a estas oraciones. ¡dea de que las estructuras profundas, que a menudo son bas-
Consideremos una vez más las dos oraciones 1 y 2. Recordemos tante abstractas, existen y juegan un papel crucial en los pro-
que en 1 la estructura superficial y la profunda son virtual- cesos gramaticales que utilizamos al producir y entender ora-
mente idénticas, mientras que en 2 son muy distintas. Obser- ciones. Por consiguiente estos hechos apoyan la hipótesis de
vemos además que en el primer caso existe una frase nominal que las estructuras profundas del tipo postulado por la gra-
correspondiente: básicamente "John's certainty that Bill will mática generativa transformacional son estructuras mentales
leave (surprised me)" ("la seguridad de Juan de que Guillermo reales. Estas estructuras profundas, juntamente con las reglas
se marchará (me sorprendió)"), mientras que en el segundo caso transformacionales que las relacionan con las superficiales, más
no hay ninguna frase nominal correspondiente. No podemos las reglas que relacionan ambas estructuras con las representa-
decir **John's certainty to leave surprised me" ("La seguridad ciones del sonido y del significado, son las que toda persona ha
de Juan de que se marchará me sorprendió"). La segunda frase\ dominado al aprender una lengua. Estas reglas constituyen su
nominal es inteligible, supongo; pero en inglés está mal cons- conocimiento de la lengua y son utilizadas cuando la persona
truida. Cualquier angloparlante puede saberlo fácilmente, a i habla y entiende lo que se dice en esta lengua.
pesar de que es posible que no sepa el porqué. Este hecho es Los ejemplos dados hasta ahora ilustran el papel de la es-
un caso especial de una propiedad muy general del inglés, que j tructura profunda al determinar el significado y muestran que,
consiste básicamente en lo siguiente: las frases nominales incluso en los casos más simples, la estructura profunda puede
correspondientes a oraciones existen cuando estas oraciones ¡ encontrarse a mucha distancia de la superficial. Tenemos mu-
tienen una estructura superficial muy parecida a la estructura chas pruebas que nos indican que la forma fonética de una
profunda; pero no existen cuando ambas estructuras son cus- l oración viene determinada por la estructura superficial de esta
tantes. Así, "John is certain that Bill will leave", al tener las oración, y que está gobernada por unos principios de una clase
estructuras profunda y superficial parecidas, permite la frase extremadamente complicada e interesante que no voy a discutir
nominal correspondiente, "John's certainty that Bill will leave"; ahora. A partir de estas pruebas podemos concluir diciendo
pero es imposible la misma paráfrasis en "John is certain to que la estructura superficial determina la forma fonética, y que
leave", cuya estructura profunda está muy lejos de la super- las representaciones gramaticales representadas en la estructura i
ficial, y por lo tanto no existe el correspondiente "John's profunda son las que determinan el significado. Y además, tal
certainty to leave". como hemos dicho antes, hay ciertos procesos gramaticales,
Las nociones de "cercanía" y "distancia" pueden precisarse como el proceso de las nominalizaciones, que solamente pueden
bastante más. Después de precisarlas podremos tener una establecerse en términos de estructuras profundas abstractas.
explicación para el hecho de que las nominalizaciones son Sin embargo, la situación se complica más por el hecho de
posibles en algunos casos pero no en otros, a pesar de que que también la estructura superficial tiene su papel para deter-
si existieran en estos otros casos serían perfectamente inteli- minar la interpretación semántica. E l estudio de este aspecto
1

180 181
NOAM CHOMSKY EL LENGUAJE Y E L ENTENDIMIENTO

es uno de los más discutidos en este trabajo y yo creo que va el monte Everest"), pero no "Marco Polo has climbed Mt.
a ser uno de los más fructíferos. A modo de ejemplo, consi- Everest" ("Marco Polo ha escalado el monte Everest"). (Tam-
deremos algunas de las propiedades del aspecto del presente poco aquí tengo en cuenta ciertas sutilidades y complicaciones.)
perfecto en inglés: oraciones como "John has lived in Prince- IVro consideremos ahora la oración "Marco Polo and Hilary
ton" ("Juan ha vivido en Princeton"). Una característica inte- (tmong others) have climbed Mt. Everest" ("Marco Polo y
resante y muy pocas veces señalada de este aspecto es que en Hilary (entre otros) han escalado el monte Everest"). E n este
tales casos hay la presuposición de que el sujeto vive. Por lo < aso no hay ninguna presuposición de que Marco Polo vive,
tanto para mí sería correcto decir " I have lived in Princeton" de la misma manera que tampoco la hay en la oración pasiva:
("He vivido en Princeton"); pero sabiendo que Einstein está "Mr. Everest has been climbed by Marco Polo (among others)"
muerto, no diríamos "Einstein has lived in Princeton" ("Eins- ( " E l monte Everest ha sido escalado por Marco Polo (entre
tein ha vivido en Princeton"), sino que diríamos "Einstein oíros)").
lived in Princeton" ("Einstein vivió en Princeton"). (Como Nótese además que la situación cambia considerablemente
siempre, hay otras complicaciones, pero como una primera (liando nos apartamos de la entonación normal, como en los
aproximación ya vale.) Consideremos ahora las formas activas casos anteriores, para dar una entonación que contiene un acento
y pasivas con este tiempo verbal. Si sabemos que Juan está expresivo o contrastante. Los efectos de una entonación tal
muerto y que Guillermo vive, podemos decir: "Bill has often •obre la presuposición son muy complejos. Voy a ilustrarlo con
been visited by John" ("Guillermo ha sido visitado a menudo mi caso sencillo. Consideremos la oración "The Yankees played
por Juan"); pero no "John has often visited Bill" ("Juan ha ilie Red Sox in Boston" ("Los Yankis jugaron con los Red
visitado a Guillermo a menudo"); habría que decir: "John Sox en Boston"). Con la entonación normal, el acento princi-
often visited Bill" ("Juan visitó a Guillermo a menudo"). De pal y el tono más alto recae en la palabra "Boston" y la
la misma manera puedo decir " I have been taught physics by oración puede ser la respuesta a preguntas como las siguientes
Einstein" (*"Yo fui enseñado física por Einstein"), pero no "Where did the Yankees played the Red Sox?" ("¿Dónde
"Einstein has taught me physics" ("Einstein me ha enseñado jugaron los Yankis con los Red Sox?"), cuya respuesta sería "in
física"), sino "Einstein taught me physics" ("Einstein me Boston"; "What did the Yankees do?" ("¿Qué hicieron los
enseñó física"). E n general las formas activas y pasivas son Yankis?"), cuya respuesta sería "They played the Red Sox in
sinónimas y esencialmente tienen la misma estructura profunda. Boston"; o bien "What happened?" ("¿Qué ocurrió?"), cuya
Pero en estos casos ambas formas difieren en las presuposicio- Kipuesta sería "The Yankees played the Red Sox in Boston".
Pero supongamos que el acento contrastante recaiga sobre
nes que implican. E n otras palabras: la presuposición es que
la persona denotada por el sujeto de la estructura superficial Red Sox, de manera que tengamos "The Yankees played
vive. A este respecto, la estructura superficial contribuye al ilu- RED sox in Boston". E n este caso la oración solamente
significado de la oración en la que es importante determinar puede ser la respuesta a la pregunta "Who did the Yankees
play in Boston?" ("¿Con quién jugaron los Yankis en Bos-
lo que se presupone al usarla.
ton?"). Notemos que la oración presupone que los Yankis
Para llevar el asunto un poco más lejos, observemos que la
jugaron con algún equipo en Boston. Si no hubiera habido
situación es distinta cuando tenemos dos sujetos coordinados.
ningún partido, hubiera sido falso, pero no inapropiado, decir
Puesto que Hilary vive y Marco Polo está muerto, es correcto
"The Yankees played the Red Sox in Boston" con la entona-
decir "Hilary has climbed Mt. Everest" ("Hilary ha escalado

182 183
NOAM CHOMSKY EL LENGUAJE Y EL ENTENDIMIENTO

ción normal. Así vemos que el acento contrastante implica una en que la posición de "incluso" en la oración "Juan es alto
presuposición en el sentido en que no existe en la entonación tratándose de un pigmeo" determina la presuposición con res-
normal. Pero también la entonación normal implica una pre- ine to a la altura media de los pigmeos.
suposición en otro sentido: sería inapropiado contestar a la Pero la colocación de la palabra "incluso" es un asunto de
pregunta "Wbo played the Red Sox in Boston?" ("¿Quién estructura superficial, y ello lo podemos ver claramente en el
jugó con los Red Sox en Boston?") con la respuesta "The hecho de que "incluso" puede aparecer asociado con frases
Yankees played the Red Sox in Boston" (entonación normal). que no tienen ninguna representación en el nivel de la estruc-
La misma propiedad del acento contrastante aparece en las tura profunda. Consideremos por ejemplo la oración "John
construcciones llamadas oraciones segmentadas {cleft senten- i in't certain to leave at 10; in fact he isn't even certain to leave
ce constructions). Así, la oración " I t was the Y A N K E E S who ut all" ("No es seguro que Juan se marche a las diez; en
played the Red Sox in Boston" ("Fueron los Yankis quienes realidad incluso no es seguro que se marche"). Aquí "in-
jugaron con los Red Sox en Boston") tiene su acento principal cluso" está asociado con "seguro que se marche", frase que,
en "Yankees" y presupone que alguien jugó con los Red Sox en como vimos anteriormente, no aparece en el nivel de la estruc-
Boston. Si no hubiera habido ningún partido, la frase no sola- i t i r a profunda. De ahí que también en este caso las propiedades

mente sería falsa sino también inapropiada. A l estudiar el de la estructura superficial jueguen un papel al determinar lo
papel semántico del acento contrastante, generalmente se han que cierta oración presupone.
dejado al margen estos fenómenos. I I papel de la estructura superficial en la determinación deH
Para ilustrar un poco más el papel de la estructura superficial significado se puede ilustrar de nuevo con el fenómeno de la
en el significado, consideremos oraciones como las siguientes: l>miiominalización. Así, cuando digo "Each of the men bates
2

"John is tall for a pygmy" ("Juan es alto tratándose de un liis brothers" ("Cada uno de los hombres odia a sus herma-
pigmeo"). Esta oración presupone que Juan es un pigmeo y n o s " ) , la palabra "his" puede referirse a uno de los hombres
que los pigmeos suelen ser bajos. De ahí que, dado lo que dd grupo de que se habla; pero si digo "The men each hate
sabemos sobre los Watusi, resultara anómalo decir "John is his brothers" ("Cada uno de los hombres odia a sus herma-
tall for a Watusi" ("Juan es alto tratándose de un watusi"). n o s " ) , la palabra "his" tiene que referirse a otra persona que
Por otra parte consideremos lo que ocurre cuando añadimos no |>ertenezca al grupo. Sin embargo es evidente que "each of
la palabra "even" en la oración. Si la colocamos antes de the men" y "the men each" proceden de la misma estructura
"John" obtenemos: "Even John is tall for a pygmy" ("Incluso profunda. De una manera semejante se ha dicho que también
Juan es alto tratándose de un pigmeo"). De nuevo la presu- l.i entonación desempeña un importante papel al determinar la
posición es que Juan es un pigmeo y que los pigmeos suelen referencia pronominal. Consideremos el caso siguiente: "John
ser bajos. Pero consideremos además la oración siguiente: "John u.i.hed the car; I was afraid someone E L S E would do it"
is tall even for a pygmy" ("Juan es alto incluso tratándose de ("Juan lavó el coche; me temía que lo hiciese otro"). La ora-
un pigmeo"). Esto presupone que los pigmeos son altos; en ción implica que yo esperaba que Juan lavase el coche y que me
consecuencia la oración es extraña, dado nuestro conocimiento alegro que él lo hiciese. Pero fijémonos ahora en lo siguiente:
de los hechos. Es extraña en relación con la oración "John is "John washed the car; I was A F R A I D someone else would do
tall even for a Watusi" ("Juan es alto incluso tratándose de u ". Con el acento sobre "afraid" la oración implica que yo no
un watusi"), que es perfectamente normal. E l problema está l reía que Juan lavase el coche. L a referencia a "someone else"

184 185
NOAM CHOMSKY EL LENGUAJE Y EL ENTENDIMIENTO

("otro") es distinta en la segunda oración. Hay muchos ejem- eiíica un conjunto infinito de descripciones estructurales. Cada
plos más que podrían ilustrar el papel que juega la estructura una de ellas contiene una estructura profunda, una estructura
superficial para determinar la referencia pronominal. superficial, una representación fonética, una representación
Para complicar el asunto un poco más, también la estruc- semántica y otras estructuras formales. Las reglas que relacio-
tura profunda contribuye a determinar la referencia pronomi- ii ni las estructuras profundas con las superficiales — las llama-
nal. Consideremos la oración "John appeared to Bill to like lis "transformaciones gramaticales" — han sido estudiadas con
him" ("Guillermo creía que Juan lo apreciaba"). Aquí el pro- bastante detalle y se han comprendido bastante bien. Las Te-
nombre "him" ("lo") puede referirse a Guillermo, pero no a nias que relacionan la estructura superficial y la representación
Juan. Comparémosla con la oración siguiente: "John appealed fonética también se han comprendido razonablemente bien (no
to Bill to like him" ("Juan incitaba a Guillermo a que lo apre- <|uicro decir con ello que el problema esté más allá de toda
ciase"). E n este caso el pronombre puede referirse a Juan, pero discusión; al contrario). Parece ser que ambas estructuras, la
no a Guillermo. Así podemos decir "John appealed to Mary profunda y la superficial, intervienen en la determinación del
to like him" ("Juan incitaba a María a que lo apreciase"); lenificado. La estructura profunda proporciona las relacio-
pero no "John appeared to Mary to like him" ("María creía nes gramaticales de predicación, modificación, etc., que con-
que Juan lo apreciaba"), en el caso de que "him" ("lo") se niliuyen a determinar el significado. Por otra parte parece ser
refiera a Juan. Por otra parte podemos decir "John appeared que asuntos como el contraste, la presuposición, el tópico y el
to Mary to like her" ("María creía que Juan la apreciaba"), i oinentario, el alcance de los elementos lógicos y la referencia
donde "her" ("la") puede referirse a María; pero no "John pronominal están en parte determinados por la estructura su-
appealed to Mary to like her" ("Juan incitaba a María a que p- i tidal. Las reglas que relacionan la estructura sintáctica con
la apreciase"), en el caso de que "her" se refiera a María. De li representación del significado están lejos de ser bien com-
manera similar, en "John appealed to Bill to like himself" pi endidas. E n realidad, la noción de "representación del signi-
("Juan incitaba a Guillermo a que se apreciase") el reflexivo ficado" o de "representación semántica" es, de por sí, muy
se refiere a Guillermo; pero en "John appeared to B i l l to like discutida. No está nada claro si es posible distinguir tajante-
himself" ("Guillermo creía que Juan se apreciaba") el reflexivo "">< nte entre la contribución de la gramática a la determinación
se refiere a Juan. Estas oraciones son aproximadamente iguales del significado y la contribución de las llamadas "consideracio-
en su estructura superficial. Lo que determina la referencia nes pragmáticas", cuestiones de hecho, creencia y contexto del
pronominal es la estructura profunda. habla. Quizá valga la pena mencionar que aparecen problemas
De ahí que la referencia pronominal dependa de ambas es- similares en la noción de "representación fonética". A pesar
tructuras: la profunda y la superficial. Una persona que co- M que ésta sea una de las nociones mejor establecidas y menos
nozca la lengua ha dominado un sistema de reglas que se sirven discutidas de la teoría lingüística, podemos preguntarnos per-
de las propiedades de la estructura profunda y superficial para fl•-. lamente si se trata de una abstracción legítima, si una com-
determinar la referencia pronominal. Pero no puede descubrir pi ensión más profunda del uso del lenguaje puede mostrarnos
estas reglas por introspección. E n realidad estas reglas son I.« lores que van más allá de la estructura gramatical y que
todavía desconocidas a pesar de que algunas de sus propiedades determinan representaciones perceptivas y formas físicas de una
sean bastante claras. manera inextricable, y que no pueden separarse de las reglas
En resumen: la gramática generativa de una lengua espe- i o í males que interpretan la estructura superficial como forma

186 187
NOAM CHOMSKY EL LENGUAJE Y E L ENTENDIMIENTO

fonética, o por lo menos no pueden separarse de ellas sin dis- guaje. Mi seguridad proviene de los muchos y bastante elegan-
torsionar los hechos. tes resultados que se han conseguido sobre las bases de esta
Hasta ahora, el estudio del lenguaje ha progresado sobre las abstracción. Pero hay que ser cauteloso. Es posible que el7
bases de una cierta abstracción. Básicamente, abstracciones que próximo gran avance del estudio del lenguaje requiera la cons-
se alejan de las condiciones del uso del lenguaje y que trabajan trucción de nuevos instrumentos intelectuales que nos permitan (
con estructuras formales y operaciones formales que las rela- tomar en consideración una variedad de cuestiones que hemos ¡
cionan. Entre estas estructuras formales están las de la sintaxis, echado en la papelera de la "pragmática", para proceder a es-^
que comprenden principalmente estructuras profundas y super- tudiar problemas que sabemos cómo formular de una manera
ficiales, y también están las representaciones fonéticas y semán- inteligible.
ticas, a las que consideramos como ciertos objetos formales Como ya dije, pues, creo que la abstracción respecto a Ja
relacionados con las estructuras sintácticas mediante ciertas competencia lingüística es legítima. Para ir más lejos, creo que
operaciones muy bien definidas. E n modo alguno es ilegítimo la incapacidad de la psicología moderna para enfrentarse con
este proceso de abstracciones; pero hay que comprender que los problemas de la inteligencia humana se debe, por lo me-
expresa un punto de vista, una hipótesis sobre la naturaleza nos en parte, a su oposición para emprender el estudio de
del entendimiento, que no está muy clara a priori; expresa una estructuras abstractas y mecanismos del entendimiento. Nóte-
hipótesis que nos permite emprender el estudio del "conoci- se que la aproximación a la estructura lingüística que lie
miento de una lengua" — lo que se ha llamado a menudo perfilado tiene un gran sabor tradicional de eUo. Creo que
"competencia lingüística" — haciendo abstracción de los pro- no es ninguna equivocación señalar que esta aproximación
blemas planteados por el cómo se usa el lenguaje. Esta hipótesis precisa un punto de vista que ya estaba implícito en los
está justificada por el éxito que se obtiene al adoptarla. Hemos importantes trabajos del siglo x v n y también en la gramática
aprendido mucho sobre los mecanismos del lenguaje y, yo diría universal del siglo x v i n , y que se desarrolló de varias mane-
también, sobre la naturaleza del entendimiento, a partir de esta ras en la filosofía romántica y racionalista del lenguaje y el
hipótesis. Pero tenemos que tener en cuenta que en parte, por entendimiento. Esta aproximación difiere notablemente de las
lo menos, esta aproximación al lenguaje nos ha sido impuesta concepciones más modernas y, en mi opinión, bastante erróneas,
por el hecho de que nos faltan los conceptos para estudiar que creen que el lenguaje se puede explicar como un sistema
el uso del lenguaje. Nos vemos reducidos a perogrulladas, o a de hábitos, o en términos de conexiones del tipo estímulo-
observaciones que, a pesar de que sean interesantes, no nos respuesta, principios de "analogía" y "generalizaciones" y otras
permiten un estudio sistemático mediante los instrumentos nociones que se han ido explorando en el siglo x x en los cam-
intelectuales de que hoy en día podemos disponer. Por otra pos de la lingüística y de la psicología y que derivan de la
parte, podemos aportar al estudio de las estructuras formales especulación empírica tradicional. L a fatal incorrección de tales
y sus relaciones mucha experiencia y comprensión. Es posible aproximaciones es el resultado de negarse a emprender el
que en este momento nos enfrentemos con un problema de estudio abstracto de la competencia lingüística. Si las ciencias
conflicto entre importancia y posibilidad, un conflicto del tipo lis i cas se hubiesen limitado con tales estrechos contornos meto-
que mencioné más arriba. No creo que éste sea el caso; pero dológicos, todavía estaríamos en la era de la astronomía babi-
es posible. Estoy bastante convencido de que la abstracción es lónica.
apropiada para el estudio de los mecanismos formales del len-
Uno de los conceptos tradicionales que ha reaparecido en

188 189
NOAM CHOMSKY EL LENGUAJE Y EL ENTENDIMIENTO

los trabajos actuales es el de laj "gramática universal", y desea- ponibles empíricamente ciertos. Además, tenemos que tener en
ría concluir diciendo algo sobre este tema. Hay dos tipos de cuenta la condición empírica de que diferentes hablantes de una
evidencia que sugieren que las gramáticas de todas las lenguas misma lengua, con experiencias diferentes y diferente adiestra-
comparten profundas y arraigadas condiciones formales. E l miento, adquieren gramáticas que son notablemente similares,
primer tipo de evidencia nos la proporciona el estudio de tal como podemos determinar a partir de la facilidad con la cual
un amplio haz de lenguas. A l intentar construir gramáticas estos hablantes se comunican y a partir de. las correspondencias
generativas para lenguas de muy distintas familias, los inves- que hay entre ellos por lo que a la interpretación de las nuevas
tigadores han llegado repetidamente a suposiciones similares oraciones se refiere. Es indiscutiblemente obvio que los datos
en cuanto a la forma y la organización de tales sistemas gene- disponibles del niño son muy limitados. E l número de segun-
rativos. Pero hay una evidencia más convincente; es la que dos de su vida es muy limitado comparado con el número de
nos proporciona el estudio de una sola lengua. A primera vista frases que puede comprender inmediatamente y que puede
puede parecer una paradoja el hecho de que el intenso estudio producir de una manera apropiada. A l tener algunos conoci-
de una sola lengua nos proporcione evidencias sobre la gra- mientos de las características de las gramáticas adquiridas y de
mática universal; pero una breve reflexión sobre el asunto las limitaciones de los datos disponibles, podemos formular
nos mostrará que se trata de una consecuencia muy natural. razonablemente hipótesis empíricas y bastante consistentes re-
Para darnos cuenta de ello, consideremos el problema de lativas a la estructura interna del recurso de la adquisición del
determinar las capacidades mentales que hacen posible la ad- lenguaje que construyen las gramáticas postuladas a partir de
quisición del lenguaje. Si el estudio de la gramática —de la los datos disponibles. Cuando estudiamos este problema con
competencia lingüística — implica una abstracción del uso del algún detalle, creo que estamos obligados a atribuir a este
lenguaje, entonces el estudio de las capacidades mentales que recurso un sistema muy rico en restricciones sobre la posible
hacen posible la adquisición de una gramática implica otra forma de la gramática; de lo contrario sería imposible expli-
abstracción, una abstracción de segundo orden. No veo ningún car cómo los niños llegan a construir gramáticas del tipo que
defecto en ello. Podemos formular el problema de deter- hablamos, que parecen empíricamente adecuadas bajo ciertas
minar las características intrínsecas de un recurso de propie- condiciones impuestas por el tiempo y el acceso a unos cuantos
dades desconocidas que acepta como "entrada" el tipo de datos. Si_j?artimos, pues, de la base de que los niños no están
datos disponibles para que el niño aprenda su primera lengua genéticamente condicionados a aprender una determinada len-
y produce como "salida" la gramática generativa de esta len- gua más que cualquier otra, entonces las conclusiones a que
gua. E n este caso, la "salida" es la gramática representada llegamos sobre el recurso de la adquisición del lenguaje tienen
internamente, cuyo dominio constituye el conocimiento de esta que ser necesariamente conclusiones referentes a la gramática
lengua. Si emprendemos el estudio de la estructura intrínseca universal. Estas conclusiones se podrían falsificar mostrando,
de un recurso de adquisición del lenguaje sin dogmas ni pre- por ejemplo, que no alcanzan a explicar la construcción de
juicios, llegamos a conclusiones que, a pesar de que sean desde gramáticas de otras lenguas. Pero la primera argumentación
luego provisionales, todavía me parecen a mí significantes y me parece más razonable (de una manera general), y cuando
razonablemente bien fundadas. Tenemos que atribuir a este se prosigue detalladamente nos lleva a consistentes hipótesis
recurso la suficiente estructura para que se pueda construir la empíricas relativas a la gramática universal, incluso a partir
gramática dentro de las restricciones de tiempo y los datos dis- del estudio de una lengua en particular.

190 191
NOAM CHOMSKY EL LENGUAJE Y E L ENTENDIMIENTO

Esta aproximación al estudio del lenguaje pertenece a la rama


de la psicología humana teórica. Su finalidad es la de mostrar
y esclarecer las capacidades mentales que hacen posible que un NOTAS
ser humano aprenda y use el lenguaje. Por lo que sabemos
hasta ahora, estas capacidades son específicas del hombre y 1. Hablo del asunto con cierto detalle en "Deep structure and
no tienen ninguna analogía significante en cualquier otro orga- semantic interpretation", en R. Jakobson y S. Kawamoto, edd., Studies
nismo. Si las conclusiones de estas investigaciones son más in general and Oriental linguistics, volumen conmemorativo dedicado a
Shiro Hattori (Tokio: T E C Corporation for Language and Educational
o menos correctas, entonces los humanos tienen que estar dota- Research, 1970).
dos de un conjunto muy rico y explícito de los atributos men-
tales que determinan una forma específica del lenguaje sobre 2. Los ejemplos que siguen se deben a Ray Dougherty, Adrián
las bases de muy pocos y bastante degenerados datos. Ade- Akmajian y Ray Jackendoff. Para sus referencias, véase R. Jakobson
y S. Kawamoto, edd., Studies in general and Oriental linguistics.
más, se sirven del lenguaje representado mentalmente en una
manera altamente creadora, limitados por las reglas de la gra-
mática pero libres para expresar nuevos pensamientos que se
relacionan con las experiencias pasadas y con las presentes sen-
saciones de una manera solamente remota y abstracta. Si esto
es correcto, no hay ninguna esperanza en el estudio del "con-
trol" del comportamiento humano mediante condiciones de
estímulos, establecimiento de estructuras del hábito, patrones
de conducta, etc. Desde luego uno puede recurrir a un con-
texto reducido donde sea posible demostrar tal o cual control,
o tal o cual patrón de conducta; pero no hay ninguna razón
para suponer que con ello se aprende algo más sobre el haz
de las potencialidades humanas. Con estos métodos no se puede
saber más de lo que sabemos observando a los seres humanos
en una cárcel, o en un ejército, o en muchas aulas de escuelas.
Las propiedades esenciales de la mente humana siempre esca-
parán a investigaciones de este tipo. Y si se me puede per-
donar por un comentario "no profesional", diré que estoy
muy contento de que sea así.

192 193

También podría gustarte