Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Pila
Cronómetro
Carga
Temporizador
Visualización de la pantalla en la oscuridad
Ajuste de la hora
Activación y desactivación de la
Activación del tono de operación de los
recepción automática
botones
Recepción de señal de hora manual
Indicador del nivel de recepción Configuración de los ajustes de la función de
Comprobación del último resultado de ahorro de energía
ajuste de hora
Precauciones de recepción de la señal
Especificaciones
Hora mundial
OPUM-F 1
Reloj Guía de operación 3493
No utilice el reloj durante la práctica de La superficie interior del cristal del reloj
Precauciones
● ●
buceo de profundidad u otro tipo de buceo puede empañarse cuando quede expuesto
que requiera botellas de aire. a una caída brusca de la temperatura. Si la
● Los relojes que no llevan la inscripción humedad desaparece relativamente rápido
WATER RESIST o WATER RESISTANT en no existirá ningún problema. Los cambios
Precauciones de extremos y repentinos de temperatura
la cubierta posterior no están protegidos
funcionamiento contra los efectos del sudor. Evite utilizarlos (como cuando entra a una habitación con
en circunstancias donde queden expuestos aire acondicionado en verano y permanece
● Resistencia al agua
a condiciones de sudor intenso o alta cerca de una salida de aire del
● La siguiente información se aplica a los humedad, o a salpicaduras de agua. acondicionador, o cuando sale de una
relojes que llevan la inscripción WATER habitación con calefacción en invierno y
● Aunque el reloj sea resistente al agua,
RESIST o WATER RESISTANT (resistente deja que su reloj entre en contacto con la
tenga en cuenta las precauciones de uso
al agua) en la cubierta posterior. nieve), pueden hacer que el empañado del
descritas a continuación. Tales tipos de
cristal tarde más tiempo en despejarse. Si
Resistencia al agua en condiciones de usos pueden reducir la resistencia al agua
el empañado del cristal no desaparece o si
uso diario y causar el empañado del cristal.
ー No accione la corona ni los botones
advierte que hay humedad debajo del
Marcación en el frente del reloj No marca cristal, deje de usar el reloj inmediatamente
mientras el reloj está sumergido en el
o en la cubierta posterior BAR y llévelo a su comerciante minorista original
agua o está mojado.
Ejemplo de uso diario ー No utilice el reloj mientras se está
o a un centro de servicio autorizado CASIO.
duchando.
● Su reloj resistente al agua ha sido probado
Lavado de manos, lluvia Sí
ー No utilice el reloj en una pileta de natación de acuerdo con las normas de la
Trabajo relacionado con agua,
No climatizada, un sauna u otros entornos de Organización Internacional de
natación
temperaturas y humedad elevadas. Normalización.
Práctica de windsurf No
ー No utilice el reloj mientras se lava las
Buceo de superficie No ● Correa
manos o la cara, realiza quehaceres
● Una correa demasiado ceñida puede
Resistencia al agua mejorada en domésticos, o mientras realiza otras
provocar sudor y dificultar la circulación de
condiciones de uso diario tareas que impliquen el uso de jabones o
aire por debajo de la correa, ocasionando
5 atmósferas detergentes.
irritación de la piel. No lleve la correa
Marcación en el frente del reloj ● Después de sumergirlo en agua de mar,
5BAR demasiado ceñida. Entre la correa y su
o en la cubierta posterior utilice agua dulce para eliminar toda la sal y
muñeca debe haber espacio suficiente
suciedad del reloj.
Ejemplo de uso diario como para que pueda introducir un dedo.
● Para mantener la resistencia al agua, haga
Lavado de manos, lluvia Sí
● El deterioro, el óxido y otras condiciones
reemplazar las juntas del reloj
pueden hacer que la correa se quiebre o se
Trabajo relacionado con agua, periódicamente (aproximadamente una
Sí separe del reloj y que los pasadores de la
natación vez cada dos o tres años).
correa se salgan de su posición o se
Práctica de windsurf No ● Siempre que haga reemplazar la pila, un desprendan y caigan. Esto supone el riesgo
Buceo de superficie No técnico capacitado inspeccionará su reloj de que el reloj se suelte de su muñeca y lo
10 atmósferas para mantener su correcta estanqueidad. pierda, además de suponer el riesgo de que
Para reemplazar la pila es necesario utilizar le cause lesiones personales. Siempre
Marcación en el frente del reloj herramientas especiales. Siempre solicite
10BAR asegúrese de cuidar bien la correa y de
o en la cubierta posterior el reemplazo de la pila al comerciante mantenerla limpia.
Ejemplo de uso diario minorista original o un centro de servicio ● Deje de usar la correa de inmediato si
autorizado CASIO.
Lavado de manos, lluvia Sí advierte cualquiera de las siguientes
Trabajo relacionado con agua,
● Algunos relojes resistentes al agua poseen condiciones: pérdida de flexibilidad,
Sí correas de cuero decorativos. Evite nadar, rajaduras, decoloración, flojedad,
natación
lavar o realizar cualquier otra actividad en desprendimiento o caída de los pasadores
Práctica de windsurf Sí
que la correa de cuero entre en contacto de enganche de la correa, o cualquier otra
Buceo de superficie Sí
directo con el agua. anormalidad. Lleve su reloj a su
20 atmósferas comerciante minorista original o a un centro
Marcación en el frente del reloj de servicio autorizado CASIO para su
20BAR inspección y reparación (se le cobrarán
o en la cubierta posterior
cargos por esto) o para que le cambien la
Ejemplo de uso diario correa por otra nueva (se le cobrarán
Lavado de manos, lluvia Sí cargos por esto).
Trabajo relacionado con agua,
Sí
natación
Práctica de windsurf Sí
Buceo de superficie Sí
2
Reloj Guía de operación 3493
● Temperatura ● Productos químicos ● Correa de cuero
● Nunca deje su reloj sobre el tablero de un ● No deje que el reloj entre en contacto con ● Si deja el reloj en contacto con otros
automóvil, cerca de un calefactor ni en diluyentes, gasolina, solventes, aceites o elementos, o lo guarda junto con otros
cualquier otro lugar donde quede expuesto grasas, ni con limpiadores, adhesivos, elementos durante lapsos de tiempo
a temperaturas muy altas. Tampoco deje su pinturas, medicinas o cosméticos que prolongados cuando está mojado puede
reloj donde quede expuesto a temperaturas contengan tales ingredientes. Esto puede provocar que el color de la correa de cuero
muy bajas. Las temperaturas extremas provocar decoloración o daños en la caja se transfiera a tales elementos o que el
pueden provocar que el reloj se atrase o se de resina, correa de resina, cuero y otras color de éstos se transfiera a la correa de
adelante, se detenga o presente alguna piezas. cuero. Antes de almacenar el reloj,
otra falla. asegúrese de secarlo por completo con un
● Almacenamiento
● Si deja el reloj en una zona con paño suave y compruebe que no quede en
● Si no va a utilizar el reloj durante un período contacto con otros elementos.
temperaturas superiores a +60 °C (140 °F)
prolongado, límpielo para eliminar toda la
durante períodos prolongados pueden ● Si deja la correa de cuero donde quede
suciedad, sudor y humedad y guárdelo en
producirse problemas en su LCD. La expuesta a la luz directa del sol (rayos
un lugar seco y fresco.
pantalla LCD puede ser difícil de leer a ultravioletas), o si no limpia la suciedad de
temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) y ● Componentes de resina la correa de cuero durante períodos
superiores a +40 °C (104 °F). prolongados puede provocar su
● Si estando aún húmedo, permite que el reloj
decoloración.
● Impacto permanezca en contacto con otros
elementos, o lo guarda junto con otros PRECAUCIÓN:
● Su reloj está diseñado para soportar los
elementos durante un tiempo prolongado, Si expone una correa de cuero al roce o la
impactos producidos durante el uso diario
el color de los componentes de resina suciedad podrá causar transferencia de
normal y actividades ligeras tales como tirar
podrá transferirse a otros elementos, o el color o cambio de color.
y atrapar una pelota, jugar al tenis, etc. Sin
color de éstos podrá transferirse a los
embargo, si deja caer el reloj o lo somete a ● Componentes metálicos
componentes de resina de su reloj.
un fuerte impacto, podría sufrir una avería. ● Si no limpia la suciedad de los
Asegúrese de secar completamente el reloj
Tenga en cuenta que los diseños componentes metálicos puede provocar la
antes de guardarlo y compruebe, también,
resistentes a los golpes (G-SHOCK, formación de óxido, aunque dichos
que no quede en contacto con otros
BABY-G, G-MS) pueden utilizarse mientras componentes sean de acero inoxidable o
elementos.
maneja una sierra de cadena o realiza otras enchapado. Si los componentes metálicos
actividades que generan una intensa ● Si deja el reloj en un lugar expuesto a la luz
quedan expuestos al sudor o al agua,
vibración, o practica actividades deportivas directa del sol (rayos ultravioletas), o si no
séquelos completamente con un paño
extenuantes (motocross, etc.). limpia la suciedad del reloj durante
suave y absorbente y después déjelos en
períodos prolongados puede provocar su
● Magnetismo
un lugar bien ventilado hasta que se
decoloración.
sequen.
● Aunque el reloj digital no es afectado ● La fricción causada por ciertas condiciones ● Utilice un cepillo de dientes suave o similar
normalmente por el magnetismo, debe (fuerza externa frecuente, roce sostenido,
para restregar el metal con una solución
evitar exponerlo a un magnetismo muy impacto, etc.) puede provocar la
débil de agua y detergente suave neutro, o
intenso (tal como un equipo médico, etc.) decoloración de los componentes
agua jabonosa. A continuación, enjuague
porque podría producirse un mal pintados.
con agua para eliminar por completo el
funcionamiento o daños en los ● Si existieran cifras impresas en la correa, el detergente remanente y séquelo con un
componentes electrónicos.
roce intenso del área pintada puede paño absorbente suave. Cuando lave los
● Carga electrostática provocar decoloración. componentes de metal, envuelva la caja del
● La exposición a una carga electrostática ● Si deja el reloj mojado por un tiempo reloj con un plástico transparente de cocina
muy potente puede hacer que el reloj prolongado se podrán desvanecer los para que no entre en contacto con el
muestre una hora incorrecta. La carga colores fluorescentes. Si se moja el reloj, detergente o jabón.
electrostática muy potente también puede séquelo completamente lo más pronto
dañar los componentes electrónicos. posible.
● La carga electrostática puede generar una ● Las piezas de resina semitransparentes
pantalla en blanco momentáneamente o pueden decolorarse debido al sudor y a la
presentar un efecto de arco iris en la suciedad, y también si se las expone a altas
pantalla. temperaturas o humedad por lapsos de
tiempo prolongados.
● El uso diario y el almacenamiento de larga
duración de su reloj puede producir el
deterioro, la rotura o la dobladura de los
componentes de resina. La extensión de
tales daños depende de las condiciones de
uso y de almacenamiento.
3
Reloj Guía de operación 3493
● Correa resistente a las bacterias y al Desgaste prematuro
Mantenimiento por el usuario
olor ● Si deja sudor o agua sobre la correa de
● La correa resistente a las bacterias y al olor ● Cuidado de su reloj resina o bisel, o guarda el reloj en un lugar
expuesto a alta humedad puede provocar
protege contra el olor producido por la Recuerde que el reloj se lleva puesto en
cortes, roturas o desgaste prematuro.
formación de bacterias debido al sudor, contacto directo con la piel, como si fuera una
asegurándole higiene y comodidad. Para prenda de vestir. Para optimizar el Irritación de la piel
asegurar la máxima resistencia a las funcionamiento del reloj y obtener el nivel para ● Las personas con piel sensible o condición
bacterias y al olor, mantenga limpia la el que ha sido diseñado, límpielo física débil pueden sufrir irritación de la piel
frecuentemente con un paño suave y cuando usan el reloj. Tales personas deben
correa. Utilice un paño suave y absorbente
manténgalo libre de suciedad, sudor, agua y prestar especial atención para mantener
para eliminar por completo la suciedad, otros cuerpos extraños. siempre limpia la correa de cuero o de
sudor y humedad de la correa. La correa ● Cada vez que el reloj sea expuesto al agua resina. Si en algún momento sufriera
resistente a las bacterias y al olor suprime
de mar o al barro, enjuague con agua dulce sarpullido o irritación de la piel, quítese el
la formación de microorganismos y y limpia. reloj inmediatamente y consulte con un
bacterias. No protege contra el sarpullido dermatólogo.
● En el caso de una correa de metal o de
por reacción alérgica, etc. resina con piezas de metal, utilice un cepillo
de dientes suave o similar para restregar la
● Pantalla de cristal líquido
banda con una solución débil de agua y
● La lectura de las cifras en la pantalla del detergente suave neutro, o agua jabonosa. Pila
reloj puede resultar difícil cuando se miran A continuación, enjuague con agua para
eliminar por completo el detergente
● La pila especial recargable que utiliza el
desde un ángulo.
remanente y séquelo con un paño reloj no debe ser desmontada ni
absorbente suave. Cuando lave la banda, reemplazada por el usuario. El uso de una
Tenga presente que
envuelva la caja del reloj con un plástico pila recargable distinta de la especificada
CASIO Computer Co., Ltd. no será de
transparente de cocina para evitar que especialmente para este reloj puede
ninguna forma responsable por ningún entre en contacto con el detergente o jabón. dañarlo.
daño o pérdida, sufridas por usted o ● En el caso de una correa de resina, lave con La pila recargable (secundaria) se carga
terceros, provocadas por el uso de su
●
4
Reloj Guía de operación 3493
Antes de empezar... Guía general Indicadores
① ② ① ② ③ ④
En esta sección se proporciona una
descripción general del reloj y se presentan
formas prácticas de usarlo.
⑤
● Funciones del reloj
⑥ ⑨
● Carga solar
La luz solar y la luz artificial generan
electricidad para que el reloj funcione
mientras se carga. ③
⑦ ⑧
Esta opción le permite visualizar la hora Al mantener pulsado este botón durante al C Se muestra cuando está activada la señal
actual en cualquiera de las 48 ciudades de menos dos segundos en cualquier modo, se de hora.
todo el mundo, así como la UTC (hora muestra la pantalla de ajustes.
universal coordinada). Puede seleccionar D Se muestra si el tono de operación está
Botón B deshabilitado.
un máximo de cinco ciudades en el modo
de hora mundial. Púlselo para activar la iluminación.
E Aparece cuando la operación de
● Alarmas Botón C recepción de señal de la hora se realiza
Sonará una alarma cuando se llegue a una correctamente.
Cada pulsación alterna entre los modos del
hora que haya especificado. reloj. F Se muestra durante las horas p.m.
● Cronómetro En cualquier modo, mantenga pulsado este mientras se utiliza el modo de indicación
botón durante al menos un segundo para de la hora de 12 horas.
El cronómetro mide el tiempo transcurrido
en unidades de un segundo volver al modo de indicación de la hora.
G Se muestra cuando está habilitado el
(1/100 segundos durante la primera hora) Botón D Ahorro de energía.
hasta 24 horas.
Si pulsa este botón mientras aparece H Se muestra mientras el reloj indica el
● Temporizador cualquier pantalla de ajustes, se cambiará el horario de verano.
Cuenta atrás a partir de una hora de inicio ajuste.
que haya especificado. Sonará una alarma I Muestra el nivel de carga actual.
cuando la cuenta atrás llegue a cero.
Nota
5
Reloj Guía de operación 3493
● Comprobación del nivel de carga
Navegación entre modos Carga
Un indicador de pantalla muestra el nivel de
Pulse (C) para alternar entre los modos. Este reloj funciona con energía suministrada carga actual del reloj.
● En cualquier modo, mantenga pulsado (C) por una pila recargable (secundaria) que se
durante al menos un segundo para volver al carga mediante un panel solar. El panel solar
modo de indicación de la hora. está integrado en la pantalla del reloj y la
energía se genera cada vez que esta está
Modo de indicación de la hora
expuesta a la luz.
Modo de
temporizador Nivel de carga 2: bueno
Todas las funciones están activadas.
¡Importante!
6
Reloj Guía de operación 3493
Nota Nota Visualización de la pantalla
en la oscuridad
● Si [H], [M] y [L] parpadean en la ● El tiempo de carga real depende del
pantalla, significa que todas las entorno de carga local. El reloj tiene una luz que ilumina la esfera para
funciones están desactivadas debido verla en la oscuridad.
a un consumo de la pila momentáneo. ● Iluminación de la esfera manualmente
● Función de ahorro de energía
Pulse (B) para encender la iluminación.
Si deja el reloj en una ubicación oscura ● La iluminación se apagará
● Directrices del tiempo de carga durante aproximadamente una hora, entre las automáticamente si empieza a sonar la
La siguiente tabla proporciona unas 22:00 y las 06:00, la pantalla se quedará en alarma.
directrices sobre los tiempos de carga blanco y el reloj entrará en el nivel 1 de ahorro
aproximados. de energía. Si deja el reloj en estas
condiciones durante seis o siete días, el reloj
Tiempo de carga necesario para 1 día de
entrará en el Nivel 2 de ahorro de energía.
uso
Ahorro de energía en el nivel 1 :
Tiempo de carga
Nivel de luz (lux) La pantalla digital se queda en blanco para
aproximado
ahorrar energía.
50.000 8 minutos ¡Importante!
10.000 30 minutos Ahorro de energía en el nivel 2 :
5.000 48 minutos La pantalla digital se queda en blanco para ● El uso frecuente de la iluminación
500 8 horas ahorrar energía. Todas las funciones se agotará la batería.
encuentran deshabilitadas.
Tiempo necesario para alcanzar el
siguiente nivel de carga Recuperación de la operación de ahorro
de energía
Nota
● Día soleado, exterior (50.000 lux)
Realice una de las operaciones indicadas a ● La iluminación de la pantalla se
Batería agotada n continuación para salir del ahorro de energía.
4 horas desactiva si se da alguna de estas
Carga media condiciones:
● Pulse cualquier botón.
ー Suena la alarma
Carga media n
36 horas ● Mueva el reloj a una ubicación brillante. ー La recepción de calibración de hora
Carga alta
está en curso
Carga alta n Nota
10 horas
Carga completa
● El reloj no entrará en ahorro de energía
● Día soleado, cerca de una ventana en los siguientes casos.
(10.000 lux) ー En el modo de cronómetro
Batería agotada n
11 horas ● Puede activar o desactivar el ahorro de
Carga media
energía según sea necesario.
Carga media n
136 horas l Configuración de los ajustes de la
Carga alta
función de ahorro de energía
Carga alta n
37 horas ● Tenga en cuenta que el reloj también
Carga completa
puede entrar en el estado de ahorro de
energía si la manga bloquea la pantalla
● Día nublado, cerca de una ventana mientras lo lleva puesto.
(5.000 lux)
Batería agotada n
16 horas
Carga media
Carga media n
221 horas
Carga alta
Carga alta n
59 horas
Carga completa
Batería agotada n
216 horas
Carga media
Carga media n
-
Carga alta
Carga alta n
-
Carga completa
7
Reloj Guía de operación 3493
● Especificación de la duración de la
iluminación Ajuste de hora Ubicación apropiada para la
Puede especificar 1,5 o 3 segundos como recepción de la señal
duración de la iluminación. Se puede recibir una señal de calibración de
Su reloj puede recibir señales de calibración
hora mientras el reloj está cerca de una
1. Acceda al modo de indicación de la hora. y ajustar la configuración de fecha y hora.
ventana.
l Navegación entre modos
● Coloque el reloj de modo que la cara de la
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos posición de las 12 esté orientada hacia la
dos segundos. Suelte el botón cuando el
ventana.
nombre de la ciudad local seleccionada
actualmente aparezca en la pantalla. ● Mantenga los objetos metálicos alejados
del reloj.
Ciudad local
● No mueva el reloj.
● No realice ninguna operación en el reloj.
Posición de las 12
Descripción general
Los ajustes de día y hora del reloj se pueden
configurar según la señal de calibración de Nota
hora recibida.
● Es posible que surjan problemas de
4. Pulse (D) para cambiar entre los dos ¡Importante! recepción de la señal de calibración de
ajustes de duración de la iluminación. hora en las zonas que se describen a
[1]: iluminación durante 1,5 segundos
● Para que el ajuste de la hora actual se continuación.
[3]: iluminación durante 3 segundos actualice correctamente en función de ー Entre edificios o cerca de ellos.
8
Reloj Guía de operación 3493
Rangos de recepción de señal de Recepción automática de la señal 3. Pulse (C) 13 veces.
hora de calibración de hora
Esto hace que [On] o [OFF] parpadeen en
● Japón (JJY) Se realiza una operación de recepción de la pantalla.
señal de calibración de hora automática y los
Las estaciones de radio con señal de hora de
ajustes de día y hora se configuran entre la
Japón se ubican en el monte Otakadoya, en
medianoche y las 5:00. Cuando se haya
Fukushima, y en el monte Hagane, en
realizado la operación de recepción
Fukuoka/Saga.
correctamente, no se realizarán más
El alcance de recepción de las señales de
operaciones de recepción automática
hora japonesas es de aproximadamente
durante ese día.
1.000 km desde cada estación de
transmisión.
1. Coloque el reloj cerca de una ventana o
● China (BPC) en algún otro lugar apropiado para la
recepción de la señal.
La estación de radio de señal de hora de
4. Pulse (D) para activar o desactivar.
China se encuentra en Shangqiu, en la
● [RCVD] parpadea mientras la
provincia de Henan (China). recepción de la señal de hora se [On]: recepción automática activada.
El alcance de recepción de la señal de hora encuentra en progreso. [OFF]: recepción automática
china es de aproximadamente 1.500 km ● Cuando la operación de recepción se desactivada.
desde la estación de transmisión. haya realizado correctamente, los
5. Pulse (A) para completar la operación de
ajustes de día y hora se actualizarán
● Estados Unidos (WWVB) ajuste.
automáticamente y aparecerá el
La estación de radio con señal de hora de indicador [RCVD].
Estados Unidos se encuentra en Fort Collins Nota
(Colorado). Nota
El alcance de recepción de la señal de hora
● Mientras se configura el ajuste, el reloj
estadounidense es de aproximadamente saldrá automáticamente de la
● La operación de recepción suele
3.000 km desde la estación de transmisión. operación de ajuste después de
tardar entre tres y ocho minutos.
aproximadamente dos o tres minutos
● Reino Unido (MSF)/Alemania (DCF77) Puede tardar hasta 16 minutos.
de inactividad.
La estación de radio de señal de hora del
Reino Unido se encuentra en Anthorn
(Cumbria). Activación y desactivación de la
Recepción de señal de hora manual
La estación de radio con señal de hora de recepción automática
Alemania se encuentra en Mainflingen, al Puede detener la recepción automática 1. Coloque el reloj cerca de una ventana o
sudeste de Fráncfort. desactivando el ajuste de recepción en algún otro lugar apropiado para la
El alcance de recepción de las señales de automática. recepción de la señal de hora.
hora del Reino Unido y Alemania es de
aproximadamente 1.500 km desde cada 2. Acceda al modo de indicación de hora.
Nota
estación de transmisión. l Navegación entre modos
● Aunque en el ajuste de ciudad local es 3. Mantenga pulsado (D) durante al menos
Nota posible recibir la señal de hora, puede dos segundos hasta que [RCVD]
activar o desactivar la recepción parpadee.
● A pesar de que se encuentre en el automática según sea necesario. Esto indica que la operación de recepción
rango de recepción normal de una l Rangos de recepción de señal de se ha iniciado. Tras completar la
señal de calibración de hora, la hora operación de recepción, los ajustes de día
recepción puede no llevarse a cabo
y hora se actualizarán en consecuencia.
por los siguientes factores: orografía,
clima, estación, hora del día o ruido
1. Acceda al modo de indicación de hora.
inalámbrico.
l Navegación entre modos
9
Reloj Guía de operación 3493
Nota Nota Uso de las operaciones del
reloj para ajustar la
● La operación de recepción suele ● Aunque existiera una operación de configuración de la hora
tardar entre tres y ocho minutos. recepción correcta, [RCVD] no
Puede tardar hasta 16 minutos. aparecerá si posteriormente ajustó la Si, por alguna razón, no puede utilizar la
● La recepción de señal de calibración configuración de fecha y hora recepción de señal de hora para ajustar la
manualmente. configuración de hora actual, puede ajustar
de hora es mejor por la noche que
manualmente la fecha, la hora y la ciudad local
durante el día. mediante las operaciones de los botones del
● No se puede recibir la señal de reloj.
calibración de hora mientras que la Precauciones de recepción de la
● Configuración de una ciudad local
ciudad seleccionada como Ciudad señal
Utilice el procedimiento descrito en esta
local no admita la recepción de la ● Cuando el reloj no puede ajustar la hora en sección para seleccionar una ciudad y
señal. función de la señal de calibración por algún utilizarla como su ciudad local. Si se
motivo, la precisión de indicación de hora encuentra en una zona que contempla el
horario de verano, también puede configurar
oscila entre ±15 segundos al mes.
un ajuste de horario de verano.
Indicador del nivel de recepción ● Tenga en cuenta que el reloj ejecuta un
Mientras haya una operación de recepción en proceso de decodificación interno después 1. Acceda al modo de indicación de hora.
curso, su estado actual se indicará en la de recibir una señal, que puede provocar l Navegación entre modos
pantalla como se muestra a continuación. que el ajuste de hora se retrase (menos de
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
Utilice el indicador de nivel para encontrar una un segundo). dos segundos. Suelte el botón cuando el
ubicación donde la recepción de la señal sea ● La recepción de la señal de calibración de nombre de la ciudad local seleccionada
estable. hora no es posible en las siguientes actualmente aparezca en la pantalla.
condiciones. Ciudad local
ー Mientras que la carga de la pila es baja
ahorro de energía
ー Cuando hay operación de cuenta atrás
3. Utilice (B) y (D) para cambiar el ajuste de
del temporizador en curso ciudad local.
Inestable Estable
ー Si el ajuste de zona de ciudad local no
● Si mantiene pulsado (B) o (D), se
permite la recepción de la señal de hora desplazará por los ajustes
ー Si el reloj se encuentra fuera del rango de rápidamente.
Nota recepción de la señal de hora ● Para obtener más detalles, consulte la
● Cuando la operación de recepción se siguiente información.
● Tarda unos 10 segundos en estabilizar realiza correctamente, los ajustes de día o l Tabla de ciudades
las condiciones de recepción de la hora se configuran automáticamente. El 4. Pulse (C).
señal de hora. horario de verano no se aplicará
Las condiciones de recepción se ven
5. Utilice (D) para seleccionar un ajuste del
●
correctamente en los casos que se
horario de verano.
afectadas por el clima, la hora del día, describen a continuación.
Cada vez que pulse (D) cambiarán los
el entorno, etc. ー Cuando las autoridades cambien la fecha
ajustes disponibles en la secuencia que
y hora de inicio/finalización del horario de se muestra a continuación.
verano u otras normas ● [AUTO]
Comprobación del último resultado ● Desde julio de 2020, China no contempla el El reloj cambia automáticamente entre
de ajuste de hora horario de verano. Si China decide emplear la hora estándar y el horario de verano.
el horario de verano en el futuro, es posible ● [OFF]
1. Acceda al modo de indicación de hora. que la hora que muestre el reloj para China El reloj siempre indica la hora estándar.
l Navegación entre modos no sea correcta. ● [ON]
El reloj siempre indica el horario de
2. Pulse (D). verano.
Se muestra la fecha y la hora de la última
operación de recepción que se realizó
correctamente.
Tiempo de recepción
10
Reloj Guía de operación 3493
Nota 5. Repita los pasos 3 y 4 para seleccionar los
Ciudad local ajustes de fecha y hora.
● El ajuste de horario de verano [AUTO]
solo es válido cuando la ciudad local 6. Pulse (A) para completar la operación de
del reloj está en una zona donde se ajuste.
puede recibir la señal de hora. Horario de verano
● Mientras se configura el ajuste, el reloj Nota
saldrá automáticamente de la
operación de ajuste después de ● Mientras se configura el ajuste, el reloj
aproximadamente dos o tres minutos Segundos
saldrá automáticamente de la
de inactividad. operación de ajuste después de
aproximadamente dos o tres minutos
de inactividad.
● Ajuste de la hora y la fecha Horas
11
Reloj Guía de operación 3493
Hora mundial 3. Mantenga pulsado (A) durante al menos Cambio entre la hora de la
dos segundos. ciudad de residencia y la
Esto hace que [WT] parpadee en la
Puede ver la hora actual en 48 ciudades (31 pantalla.
hora mundial
zonas horarias) y la hora UTC (Hora universal En el modo de hora mundial, pulse (A) y (B) al
coordinada). mismo tiempo para cambiar la hora de la
ciudad local por la hora mundial.
de ahorro de energía
● Mientras se configura el ajuste, el reloj
Hora mundial saldrá automáticamente de la l Función de ahorro de energía
operación de ajuste después de
aproximadamente dos o tres minutos
Hora de la ciudad local
de inactividad.
● Para cambiar la hora mundial en ● Mientras tenga seleccionada [UTC]
función de la ciudad seleccionada, como ciudad, no podrá cambiar o
pulse (D). comprobar el ajuste del horario de
verano.
● El ajuste del horario de verano que
configure solo se aplica a la ciudad
Ajuste de la hora mundial en seleccionada actualmente. No afecta
a otras ciudades.
función de la ciudad
Puede especificar un máximo de cinco
ciudades como horas mundiales favoritas. Si
se encuentra en una zona que contempla el
horario de verano, también puede habilitarlo
o deshabilitarlo.
12
Reloj Guía de operación 3493
● Para detener la alarma
Configuración de los ajustes Nota
Para detener la alarma después de que
de alarma
empiece a sonar cuando llega la hora ● Se muestran indicadores cuando
configurada, pulse cualquier botón.
cualquiera de las alarmas o la señal de
1. Acceda al modo de alarma.
Al posponer una alarma, esta se repetirá hora están habilitadas.
l Navegación entre modos hasta siete veces en intervalos de cinco ● No se mostrarán los indicadores
2. Utilice (D) para que se muestre la pantalla minutos. Para cancelar una alarma, desactive
aplicables cuando todas las alarmas
de alarma (número de alarma del [1] al [4] [SNZ] .
y/o la señal de hora estén
o [SNZ]) cuyo ajuste desea cambiar. l Desactivación de una alarma o de la señal deshabilitadas.
de hora
Número de alarma Alarma
5. Pulse (C).
Esto hace que los dígitos de los minutos
parpadeen.
13
Reloj Guía de operación 3493
Cronómetro Medición de fracciones de Medición del tiempo de
tiempo finalistas en primer y
El cronómetro puede medir el tiempo
segundo puesto
transcurrido hasta un máximo de 23 horas, 59 1. Acceda al modo de cronómetro.
minutos y 59 segundos (24 horas). l Navegación entre modos 1. Acceda al modo de cronómetro.
2. Utilice las funciones indicadas a l Navegación entre modos
continuación para medir el tiempo 2. Utilice las funciones indicadas a
transcurrido. continuación para medir el tiempo
● Al pulsar (A), se muestra el tiempo transcurrido.
transcurrido desde el inicio de la carrera D Inicio
hasta el punto en el que pulsó el botón
(fracción de tiempo).
A Primer finalista*
D Inicio
D Segundo finalista*
A Fracción
* Esta opción muestra el tiempo del
primer finalista.
Medición de tiempo A Liberación del tiempo ● El tiempo transcurrido se muestra en
transcurrido fraccionado
unidades de 1/100 segundos durante la
D Parada primera hora de medición. Tras la
1. Acceda al modo de cronómetro. primera hora de medición, el tiempo
● El tiempo transcurrido se muestra en
l Navegación entre modos transcurrido se mide en unidades de un
unidades de 1/100 segundos durante la
segundo.
2. Utilice las funciones indicadas a primera hora de medición. Tras la
Primera hora Después de la
continuación para medir el tiempo primera hora de medición, el tiempo primera hora
transcurrido. transcurrido se mide en unidades de un
D Inicio segundo.
Primera hora Después de la
primera hora
D Parada
Minutos, segundos, Hora, minuto, segundo
1/100 segundos
D Reanudación
14
Reloj Guía de operación 3493
Ajuste de la hora Uso del temporizador Otros ajustes
La hora de inicio de la cuenta atrás se puede
configurar en unidades de 1 segundo hasta 24 1. Acceda al modo de temporizador.
En esta sección se explican otros ajustes del
horas. l Navegación entre modos
● Si hay una operación de cuenta atrás del
reloj que puede configurar.
temporizador en curso, restablézcalo en la
hora de inicio actual antes de realizar la
operación.
l Uso del temporizador Cambio del formato de
visualización de la fecha
1. Acceda al modo de temporizador. Hora, minuto, segundo
Segundos
15
Reloj Guía de operación 3493
Especificación del idioma Activación del tono de Configuración de los ajustes
para el día de la semana operación de los botones de la función de ahorro de
Puede seleccionar cualquiera de los seis
energía
Utilice el procedimiento siguiente para activar
idiomas para la pantalla del día de la semana o desactivar el tono que suena cuando se
en el modo de iniciación de la hora. 1. Acceda al modo de indicación de hora.
pulsa un botón.
1. Acceda al modo de indicación de hora. l Navegación entre modos
1. Acceda al modo de indicación de hora.
l Navegación entre modos 2. Mantenga pulsado (A) durante al menos
l Navegación entre modos
2. Mantenga pulsado (A) durante al menos dos segundos. Suelte el botón cuando el
dos segundos. Suelte el botón cuando el 2. Mantenga pulsado (A) durante al menos nombre de la ciudad local seleccionada
nombre de la ciudad local seleccionada dos segundos. Suelte el botón cuando el actualmente aparezca en la pantalla.
actualmente aparezca en la pantalla. nombre de la ciudad local seleccionada
Ciudad local
Ciudad local actualmente aparezca en la pantalla.
Ciudad local
16
Reloj Guía de operación 3493
Otra información Com- Cronómetro :
Unidades de medida
Ciudad pensa-
ción 1/100 segundos (primera hora); 1
Esta sección proporciona información segundo (tras la primera hora)
ST. JOHN’S * St. John’s -3,5
adicional que también necesita conocer. Rango de medición
BUENOS AIRES Buenos Aires 23 horas, 59 minutos y 59 segundos
Consulte esta información según sea -3
RIO DE JANEIRO Río de Janeiro (24 horas)
necesario.
Fernando de Funciones de medición:
F. DE NORONHA -2 Tiempo transcurrido, fracciones de
Noronha
tiempo, tiempo del 1er y 2º finalista
PRAIA Praia -1
Tabla de ciudades * Ciudades en las que la recepción de señal Temporizador :
de calibración de hora es posible. Unidad de medición: 1 segundo
Com- Intervalo de cuenta atrás: 24 horas
Ciudad pensa- ● La información de la tabla anterior está Unidad de tiempo: 1 segundo
ción actualizada a fecha de julio de 2020. Señal acústica durante 10 segundos
Hora universal ● Puede que las zonas horarias cambien y los cuando se alcanza el final de la cuenta atrás
UTC
coordinada diferenciales UTC no sean los mismos que Otros :
0
LISBON * Lisboa los indicados en la tabla anterior. Luz LED, ajuste de duración de la luz,
LONDON * Londres ahorro de energía, indicación de nivel de
MADRID * Madrid carga, tono de funcionamiento activado/
desactivado, formato de fecha
PARIS * París Especificaciones seleccionable, idioma del día de la semana
ROME * Roma +1 seleccionable, ajuste de hora automático
BERLIN * Berlín Precisión con temperatura normal :
activado/desactivado
STOCKHOLM * Estocolmo ±15 segundos al mes de media cuando el
ajuste de hora mediante recepción de la Fuente de alimentación :
ATHENS * Atenas señal no es posible. Panel solar y una batería recargable
CAIRO El Cairo +2 Tiempo de funcionamiento de la batería: 11
Indicación de la hora :
JERUSALEM Jerusalén meses aproximadamente
Hora, minuto, segundo, año, mes, día, día Condiciones:
MOSCOW Moscú
+3 de la semana No se debe exponer a la luz bajo las
JEDDAH Yeda Indicación de hora a.m./p.m. (P) o de 24 condiciones siguientes:
TEHRAN Teherán +3,5 horas Recepción de señal de hora: 4 minutos
DUBAI Dubái +4 Calendario automático completo (de 2000 al día
a 2099) * Alarma: una vez (10 segundos) al día
KABUL Kabul +4,5
* El año solo se muestra en la pantalla de Iluminación: una vez (1,5 segundos) al
KARACHI Karachi +5
ajustes. día
DELHI Delhi +5,5 Ahorro de energía: 6 horas al día
Funciones de recepción de señal :
KATHMANDU Katmandú +5,75
Recepción automática, recepción manual
DHAKA Daca +6
Selección automática de transmisor (para Las especificaciones están sujetas a cambios
YANGON Rangún +6,5 JJY, MSF/DCF77) sin previo aviso.
BANGKOK Bangkok +7 Señales de llamada por recibir:
SINGAPORE Singapur JJY (40 kHz/60 kHz), WWVB (60 kHz), MSF
(60 kHz), DCF77 (77,5 kHz), BPC (68,5
HONG KONG * Hong Kong
+8 kHz)
BEIJING * Pekín Cambio automático y manual entre la hora
TAIPEI * Taipéi estándar y el horario de verano.
SEOUL * Seúl
+9 Hora mundial :
TOKYO * Tokio
48 ciudades (31 zonas horarias) y Hora
ADELAIDE Adelaida +9,5 universal coordinada (UTC)
GUAM Guam Horario de verano
+10 Cambio de la hora local
SYDNEY Sídney
NOUMEA Numea +11 Alarma :
WELLINGTON Wellington +12 Alarmas: 5 (una se puede posponer)
PAGO PAGO Pago Pago -11 Selección de unidades: Horas, minutos
Duración del tono de alarma: 10 segundos
HONOLULU Honolulu -10
Señal de hora: emite una señal acústica
ANCHORAGE Anchorage -9 cada hora en punto
VANCOUVER * Vancouver
-8
LOS ANGELES * Los Ángeles
EDMONTON * Edmonton
-7
DENVER * Denver
Ciudad de Méxi-
MEXICO CITY *
co -6
CHICAGO * Chicago
NEW YORK * Nueva York -5
HALIFAX * Halifax -4
17
Reloj Guía de operación 3493
Q2 La operación de recepción de señal Carga
Solución de nunca se realiza correctamente.
problemas Q1 El reloj no funciona aunque se
¿El reloj se encuentra en una ubicación
adecuada para la recepción de la señal? encuentra expuesto a la luz.
Alarma
Q1 La alarma no suena.
¿Está activada la alarma? Si no es así,
actívela para que suene.
l Configuración de los ajustes de alarma
18