Está en la página 1de 17

ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO - "ART" N° ART: PTA - 04 - 2022

EMPRESA PRESTADORA DE
SERVICIOS (EPS): X PERSONAL DE EMBOL:

NOMBRE EPS /
QUIEN y QUÉ

SECCIÓN
INTERVENCIÓN EMBOL:
ALANIS PROYECTO ó SERVICIO /
MANTENIMIENTO ó INTERVENCIÓN: SERVICIO

ACTIVIDAD A
DESARROLLAR: Mantenimiento de vidrios en edificio de administración y comedor

ZONA /
LUGAR /
PROCESO:
ÁREA: ADMINISTRACION
SECC
IÓN: Edificio Regional/Comedor Edificio administración, edificio comedor
DONDE y CUANDO

FECHA PROPUESTA
FECHA DE ELABORACIÓN DEL ART: 18/12/2022 DE EJECUCIÓN DE LA 22/12/2022
ACTIVIDAD:

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ( EPP) *Identificar todos los epp que se HERRAMIENTAS, MAQUINARIAS Y EQUIPOS *Identificar todos las herramientas, maquinarias y equipos que se usaran en el desarrollo de la actividad, mediante imagen
usaran en el desarrollo de la actividad, mediante imagen o texto o texto

vehículo de
referencia
ASPECTOS/
RIESGOS ASOCIADOS CUMPLIMIENTO ESQUEMA DE TRABAJO
N° TAREA PASOS DE LA TAREA IMPACTOS
*Según categoría COMPORTAMIENTO SEGURO / ESTÁNDAR DE TRABAJO / MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL METODOLOGÍA / IMÁGENES
AMBIENTALES

COMPORTAMIENTO SEGURO:
*Se deberá de mantener el orden y distancia de 1,80 a 2 metros entre personas, con su barbijo quirúrgico o KN95, gafas claras o facial.
*El personal y fiscal de la empresa contratista deberá de hacer uso adecuado de mascará acrílica o gafas de seguridad (por la pandemia del COVID-
19).
* El personal tendrá que desinfectarse constantemente las manos con jabón liquido (por al menos 20 segundos como mínimo) en el punto más cercano
del área de trabajo. Y cubrirse la boca al toser y estornudar con el antebrazo o utilizar pañuelos desechables que deben ser eliminados inmediatamente
(en los contenedores diferenciados del área de trabajo).
Generacion de *El alcohol para la desinfección del personal deberá de poseer rombo NFPA704 y hoja de seguridad en el área de trabajo.
Caídas al mismo nivel residuos peligrosos / *Tomar atención a las recomendaciones por el fiscal de seguridad de la empresa "ALANIS"
Daños a seres vivos *Prohibido reuniones masivas. IMAGEN 1
*Se deberá de promover el autocuidado de los trabajadores, en procedimientos seguros, ambientes de trabajo seguro y hábitos saludables para
COVID-19.
*Este punto de bioseguridad se aplicará para todas las actividades del ART.
*El personal de la empresa contratista deberá de dar a conocer si presenta algunos síntomas como menciona según la OMS: Fiebre, Tos seca,
Cansancio u Otros síntomas menos comunes como: Molestias y dolores, Dolor de garganta, Diarrea, Conjuntivitis, Dolor de cabeza, Pérdida del sentido
del olfato o del gusto, Erupciones cutáneas o pérdida del color en los dedos de las manos o de los pies y síntomas graves como: Dificultad para
respirar o sensación de falta de aire, Dolor o presión en el pecho, incapacidad para hablar o moverse.
*En caso de que un familiar y/o amigo de cualquiera de los trabajadores de la empresa contratista de positivo y hubiese estado en contacto debe
informar al fiscal y este a su vez dará aviso al solicitante, prevencionista de turno y medicina laboral para seguir con el protocolo de bioseguridad de
embol.
*Los ocupantes del vehículo deben evitar o limitar el contacto cercano de otras personas, el personal podrá transportarse en transporte público
(aplicando las medidas de bioseguridad, como: hacer uso obligatorio de barbijo y gafas de seguridad, desinfección de manos con alcohol al 70 %).
*Todos los trabajadores deberán de realizarse la prueba del COVID-19 "Antígeno Nasal" en algunos de los laboratorios autorizados por medicina
Consumo de agua / laboral de embol SA, para trabajos continuos (vigencia de 1 mes) y para trabajos discontinuos (PT sin liberar dentro de 7 días, se deberán de realizar
Agotamiento de nuevamente las pruebas covid-19)
recursos renovables
limitados PROCEDIMIENTO DE ESTÁNDAR DEL TRABAJO:

- INGRESO Y SALIDA (por portería SURY 3):


1.- Se deberá de mantener las medidas de control al ingreso y salida como ser la distancia de entre personas.
2.- El guardia verificara que el personal este habilitado en la planilla de control de la empresa, que cuente con sus 3 dosis de vacuna contra el Covid-
Carasteristicas de la 19, caso contrario deberá contar con su prueba de covid vigente para poder ingresar.
organización del trabajo 3.- Una vez habiendo pasado la verificación el personal seguirá la ruta al área de trabajo establecido en el procedimiento 2.1 (IDENTIFICACIÓN DE
(comunicación, RUTA).
tecnología, organización
del trabajo, demandas
cualitativas y
-DURANTE LA ACTIVIDAD:
cuantitativas de la labor) 1.- Se realizará la charla de seguridad diarias en espacios abiertos, bien ventilados y manteniendo una distancia de 1,80 a 2 metros entre personas,
haciendo uso adecuado de barbijos, gafas o facial, en ningún momento se podrá darse la mano para el saludo.
Manejo de  materiales 2.- Antes de iniciar las actividades se desinfectará a todas las maquinaria y herramientas de uso común y al final del turno o cuando vaya a ser operado
peligrosos / por otro colaborador, usando alcohol al 70 % y se hace énfasis en superficies de mayor contacto.
Contaminacion del
suelo 3.- Durante la ejecución de la actividad cuando el personal este en el área de trabajo realizando actividades deberá seguir manteniendo la distancia
mencionada anteriormente de 1.80 m, si llegará a necesitar apoyo de otro colaborador para realizar la actividad y no se pueda mantener la distancia de
1.80m, ambos deberán colocarse un facial manteniendo el uso del barbijo, gafas.
4.- Se realizará aseo y limpieza de áreas de trabajo usando guantes, mascarilla y demás elementos de bioseguridad y se capacitará en su disposición
1.1. BIOSEGURIDAD COVID-19 final (contenedores diferenciados).
5.- Se deberá de establecer canales de comunicación que eviten el contacto directo como (ej: llamadas, videoconferencias, radios de comunicación-
handi, altavoces, etc).
NOTA:
En caso de que el trabajador muestra síntomas similares como (ej: tos, fiebre mayor a 37,3°C y dificultad para respirar según la OMS) debe comunicar
inmediatamente al fiscal de seguridad o se comunicará al prevencionista de turno, para dirigirse a medicina laboral y seguir el protocolo
correspondiente en el caso.
Los barbijos quirúrgicos se hará la reposición a los trabajadores las veces que se considere necesario por la empresa contratista. Cabe recordar que
estos tienen una duración de 4 a 6 horas, dependiendo del estado en el cual se encuentre (como ser mojados o sucios).

CUANDO SE TERMINE EL TURNO DEL DIA:


1.-Se desinfectará las herramientas para su respectivo almacenamiento o retiro de las instalaciones.
2.-El personal deberá lavarse las manos con jabón en el lavamanos más cercano y desinfectarse con alcohol/alcohol en gel, realizar una desinfección
corporal de todo el personal, en todo momento haciendo uso de barbijo quirúrgico. Posteriormente, dirigirse a la entrada principal sury 3 siguiendo las
rutas autorizadas en forma ordenada manteniendo la distancia de 1.8 m entre colaborador.
Interfase persona - tarea
(conocimientos,
habilidades en relación
MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL:
con la demanda de la Los residuos como el barbijo o material que se utilice como medida de prevención, se deberá de colocar en contenedores diferenciados por color (Ej:
tarea, iniciativa, rojo residuos bio-infecciones y/o patógenos).
autonimia y Además, se deberá de crear conciencia al personal sobre su disposición de los residuos bio-infecciosos y/o patógenos.
reconocimiento, Consumo de agua: Se deberá de crear conciencia la persona contratista para evitar el uso excesivo de agua a la hora del lavado de manos.
identificación de la Manejo de Materiales peligrosos/Contaminación del suelo: El uso del jabón líquido para el lavado de manos contará con su rombo NFPA 704 y el
persona con la tarea y la
organización) personal hará el uso de lavamos designado para dicho fin. El agua usada para el lavado de manos es direccionada a cámaras residuales de Planta.
También, se hace uso de alcohol al 70%, mismo que estará identificado con su rombo NFPA 704 que se utiliza para la desinfección de manos y
mangos de sujeción de herramientas. Ambas sustancias permanecen en recipientes pequeños de 250ml y se mantienen cerrados para evitar un
derrame. En caso de derrame sería en cantidades mínimas y se hará uso de un trapo absorbente para controlar la sustancia derramada, luego se hará
el depósito del trapo absorbente en el contenedor correspondiente.

virus

Difusión de ART a todo el personal que desarrollara la actividad *Esta tarea


1.
debe cumplirse en todos los ART como 1er tarea
COMPORTAMIENTO SEGURO:
*Uso del EPP: casco clase B norma ANSI Z89.1, ropa de trabajo con reflectivos CLASE 3 NB 56005, botas de seguridad con puntas de acero con
Difusión de ART a todo el personal que desarrollara la actividad *Esta tarea
certificación ASTM- 2413, gafas claras con certificación ANSI Z87.1 ò gafas oscuras (dependiendo del clima), ropa de trabajo con reflectividad clase 3, IMAGEN 1: Portería sury 3
1.
debe cumplirse en todos los ART como 1er tarea chaleco reflectivo clase 3 y de alta visibilidad
Caídas al mismo nivel - Tener precaución con el transito de vehiculos, utilizar siempre el paso peatonal.
- Estar atento al entorno
- En caso de lluvia se paralizará la actividad temporalmente para buscar resguardo.
- Se dará cumplimiento con el punto 1.1 Medidas de Bioseguridad.
*El punto de encuentro será en el área de trabajo dentro del galpón de camara fría (imagen 1)

Virus
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR DE TRABAJO:
*Se hará el ingreso por la entrada de (portería SURY 3, imagen 1), en donde inicialmente se deberá de seguir los protocolos de bioseguridad descritos
en el proced. 1.1 BIOSEGURIDAD COVID-19.
Precipitaciones (lluvias, * Para dirigirse al área se seguirá la ruta descrita en el punto 2.1 Identificación de ruta y verificación de rutas a utilizar.
granizadas, heladas) El punto de reunión en el área de trabajo: parqueo sury 2 (imagen 2)
1.2. PUNTO DE REUNIÓN PARA LA DIVULGACIÓN. Generacion de
residuos peligrosos / MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL:
Daños a seres vivos En el área de trabajo se tendrá basureros para residuos bioinfeccioso.
Los residuos bioinfecciosos deberán ser solo depositados en un
contenedor/recipiente de color rojo que indique que es para residuos patógeno bioinfeccioso (barbijo)
Atropellamiento o golpes
por objetos móviles IMAGEN 2: Parqueo sury 2

Caídas a distinto nivel


(entre 0.3 y 1.8 m)

COMPORTAMIENTO SEGURO:
*Uso adecuado del EPP Básico: casco de seguridad clase B con certificación ANSI Z89.1, gafas claras ò oscuras (dependiendo del clima) con
certificación ANSI Z87.1, ropa de trabajo con reflectividad clase 3, chaleco reflectivo clase 3 y de alta visibilidad, botines de seguridad. Además del EPP
de Bioseguridad: gafas y barbijo.
*Se verificará después de la charla de SSMA el estado del EPP de cada colaborador como ser los botines de seguridad, barbijos y se dotará los
Caídas al mismo nivel mismos (en caso de ser necesario) de acuerdo a la actividad a realizar y como establece la normativa de Embol BO-SG-V-01.08 Rev 5.
*Seguir el comportamiento seguro del punto 1.1 Bioseguridad COVID-19 y el proceso de desinfección durante la actividad.
*El personal se trasladará al punto de divulgación utilizando los pasos peatonales y pasillos autorizados.
*Planificar, coordinar y comunicar las actividades a realizar durante la jornada laboral.
*Realizar la charla de SSMA diaria de acuerdo al cronograma establecido por Embol.
Generacion de *Se deberá realizar una inspección visual diaria de los botines de seguridad con los cuales cuentan los colaboradores, después de la charla de
residuos /
Contaminacion visual seguridad para verificar el buen o mal estado de los mismos (suelas gastadas, rotos, agujerados) y realizar su cambio respectivo, para evitar
resbalones o caídas al mismo nivel.
- Tener precaución con el transito de vehiculos, utilizar siempre el paso peatonal.
- Estar atento al entorno
- En caso de lluvia se paralizará la actividad temporalmente para buscar resguardo.

PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR DEL TRABAJO:


Interfase persona - tarea -El personal que ya se encuentra en el punto de reunión será capacitado con la difusión del ART y la charla de SSMA diaria, según el cronograma de
(conocimientos, Embol. Dicho personal, formará un semicírculo alrededor donde el fiscal de seguridad y el supervisor de obra darán a conocer sobre el ART del trabajo
habilidades en relación
con la demanda de la a realizarse en la jornada, se explicará sobre los procedimientos que implica el mismo, los factores de riesgos que con lleva la actividad (como ser
tarea, iniciativa, riesgos de incendio, accidente que se detallan en el punto 3.1 y/o fuga de amoniaco que se detalla en el punto 3.2.), el procedimiento seguro que se
autonimia y deberá tomar a la hora de trabajar y el EPP adecuado, acorde a la actividad a desarrollar, con el fin de evitar un evento no deseado.
reconocimiento, - Durante la charla, se deberá reforzar el conocimiento sobre los jaladores de emergencia que se encuentran cerca al área de trabajo y los cinco
identificación de la motivos por los cuales pueden ser activados los mismos (derrame, accidente, incendio, riesgo de explosión y fuga de algún gas como ser amoniaco).
persona con la tarea y la
organización)
Además, se dará a conocer y/o reforzar la ubicación y la ruta de los puntos de encuentro más cercanos y propios para cada actividad.
- Se dará a conocer el Plan de Emergencia del Punto 3.1, donde se detalla los pasos a seguir para cualquier evento no deseado que se puede
presentar con respecto a la actividad y el lugar en donde se realiza.
- Se reforzará al personal la manera correcta para el levantamiento manual de cargas cuando se haga el traslado de materiales, recordando que solo
pueden alzar o levantar 25kg por persona y la forma correcta es teniendo las piernas flexionadas, manteniendo la espalda recta, en modo de evitar
dolores lumbares.
Generacion de
-La capacitación durará de 10 a 15 min, aproximadamente.
1.3. DIVULGACIÓN AL PERSONAL (Diario)
residuos peligrosos / - Se dotará con Epp al personal que lo requiera (mal estado de Epp) y se proporcionará guantes de acuerdo a la actividad, ejemplo: guantes de
Daños a seres vivos vaqueta con certificación EN 388 grado 1 abrasión. También el uso de gafas claras si se encuentran bajo cubierta o gafas oscuras sí estarán expuestos
a los rayos del sol. Imagen 1: Reunión para divulgación
Carasteristicas de la - Además, se debe coordinar las actividades de delimitación y señalización del trabajo con los operarios o personas del área de mantenimiento si es
organización del trabajo que estuviesen en ese sector.
(comunicación,
tecnología, organización MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL
del trabajo, demandas - Generación de residuos/ Contaminación visual: Después de la charla se hará la inspección de guantes y se depositará los que se encuentran en mal
cualitativas y
cuantitativas de la labor) estado en el basurero (negro) designado para el almacenamiento temporal de este residuo y que luego se retirarán de EMBOL una vez por semana.
- Generación de residuos peligrosos/Daño a seres vivos: Los residuos bioinfecciosos (barbijos ya usados) deberán ser solo depositados en un
contenedor/recipiente de color rojo, que indique que es para residuos patógenos bioinfecciosos.
- Manejo de Materiales peligrosos/Contaminación del suelo: El uso del jabón líquido para el lavado de manos contará con su rombo NFPA 704 y el
personal hará el uso de lavamos designado para dicho fin. El agua usada para el lavado de manos es direccionada a cámaras residuales de Planta.
También, se hace uso de alcohol al 70%, mismo que estará identificado con su rombo NFPA 704 que se utiliza para la desinfección de manos y
Virus mangos de sujeción de herramientas. Ambas sustancias permanecen en recipientes pequeños de 250ml y se mantienen cerrados para evitar un
derrame. En caso de derrame sería en cantidades mínimas y se hará uso de un trapo absorbente para controlar la sustancia derramada, luego se hará
el depósito del trapo absorbente en el contenedor correspondiente.

Precipitaciones
(lluvias, granizadas,
heladas)

Atropellamiento o
golpes por objetos
móviles
COMPORTAMIENTO SEGURO:
*Uso del EPP: casco clase B norma ANSI Z89.1, ropa de trabajo con reflectivos CLASE 3 NB 56005, botas de seguridad con puntas de acero con
certificación ASTM- 2413, protectores auditivos, gafas claras con certificación ANSI Z87.1, ropa de trabajo con reflectividad clase 3, chaleco reflectivo RUTA AL ÁREA DE TRABAJO
clase 3 y de alta visibilidad para desplazarse por los pasillos que están paralelo al pasillo de montacarga, protector auditivo auditivos con certificación (PEATONAL Y CARRITO AYUDANTE)
Generacion de ANSI S3.19. Además del EPP de Bioseguridad: gafas y barbijo.
Caídas al mismo nivel residuos peligrosos / Medidas de seguridad preventivas
Daños a seres vivos *Se transitará por el área peatonal señalizada, detenerse en paso y salida e ingreso de montacargas.

*No se deberá utilizar el celular mientras se camina dentro los pasos peatonales dentro de planta de Embol.

*Se verificará posibles obstáculos que interfiera con el paso peatonal del personal al área de trabajo, equipos y redes eléctricas cercanas y actividades
de otras empresas.
*Evitar caminar bajo precipitaciones (lluvia), ponerse bajo resguardo y detener la actividad temporalmente, además de ser necesario se deberá de
contar con impermeable para el caso de lluvia.
*Peso máximo de carga por trabajador será de 25 kg, si es mayor a los 25 kg deberán utilizara un carrito ayudante o llevar entre dos o más personas.
Atropellamiento o golpes - Cumplir los protocolos de bio seguridad descrita en el punto 1.1
por objetos móviles - Detener la actividad en caso de lluvia
- Tener precaución con el tránsito de vehículos, utilizar siempre el paso peatonal.
- Conservar despejado y limpio el suelo de las zonas de paso y de trabajo, eliminando las cosas que puedan provocar una caída.

Manejo de  materiales PROCEDIMIENTO DE ESTANDAR DE TRABAJO: RUTA ALTERNATIVA AL ÁREA DE TRABAJO.
peligrosos / El personal recorrerá la fábrica identificando y verificando las rutas peatonales menos transitables y libre de obstáculos para el traslado de las
Contaminacion del herramientas y/o equipos al área de trabajo.
suelo
- IDENTIFICACIÓN DE RUTAS AL ÁREA DE TRABAJO:
AREA DE TRABAJO:
- Se hará el ingreso por la entrada de (portería SURY 3), en donde inicialmente se deberá de seguir los protocolos de bioseguridad descritos en el
Ruido (de impacto, procedimiento 1.1 BIOSEGURIDAD COVID-19.
intermitente, contínuo) Primeramente, se realizará el traslado de herramientas, el personal ingresará por portería sury3, siguiendo el paso peatonal hacia M3, seguir recto por
el paso peatonal de planta de jugos, pasar por el exterior de calderos, exterior de subestaciones secundarias eléctricas, exterior de tratamiento de
aguas, exterior de sala de nitrógeno, cruzar por el paso peatonal, seguir recto pasando por el exterior de equipos auxiliares, exterior de portería
principal, exterior de almacén de azúcar, finalmente llegar al edificio de administración
Ruta alternativa: Ingresar por portería sury 3, seguir por el paso peatonal hacia parqueo de planta de jugos, ingresar por sala de calderos, ingresar al
pasillo principal de producción, seguir recto pasando por el exterior de la línea k128 AyB, K54OW, laboratorios de calidad, K128 M, K54 VI, salir del
pasillo principal de producción doblar a la izquierda siguiendo el paso peatonal para finalmente llegar al edificio de administración
- Ruta para carrito ayudante: Sera la misma ruta que la principal, pero siguiendo el paso vehicular
- Ruta a los baños: Los baños se encentran al frente del edificio de administración lado medicina laboral
Nota. se tomará en cuenta el 1.1 Medidas de Bioseguridad y manteniendo una distancia de persona a persona de 1.8 metros
- Ruta al comedor: El comedor se encuentra al frente de edificio de administración
- Ruta vehicular 1: El ingreso del vehículo será por portería norte, siguiendo por la playa norte hasta llegar al edificio de administración RUTA VEHICULAR
- Ruta vehicular 2: El ingreso será por portería N°1, doblar a la izquierda, seguir recto pasando por el exterior de tratamiento de aguas, sala de
nitrógeno, equipos auxiliares, almacén de azúcar, portería principal, finalmente edificio de administración.
Precipitaciones (lluvias, Nota: Todo traslado por el paso vehicular será acompañado por dos personas con dos banderines (uno rojo=pare, otro verde=siga) uno posicionado
granizadas, heladas)
por delante y otro por la parte de atrás.

MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL:


Los residuos bioinfecciosos deberán ser solo depositados en un contenedor/recipiente de color rojo que indique que es para residuos patógeno
2.1. IDENTIFICACIÓN Y VERIFICACIÓN DE RUTAS A bioinfeccioso (barbijos ya usados) RUTA
UTILIZAR. VEHICULAR 1

RUTA
VEHICULAR 2

RUTA A LOS BAÑOS.

Interfase persona - tarea


(conocimientos,
habilidades en relación
con la demanda de la
tarea, iniciativa,
autonimia y
reconocimiento,
identificación de la
persona con la tarea y la
organización)

RUTA AL COMEDOR.

Virus

Caídas a distinto nivel


(entre 0.3 y 1.8 m)

2. 2. Movilización de equipos, herramientas y materiales


*Permisos de trabajos: Para esta actividad se tendrá que apertura los siguientes permisos de trabajos "PT-ASMT” verificación del contenido y firmas
del ART.

2. 2. Movilización de equipos, herramientas y materiales COMPORTAMIENTO SEGURO:


Generacion de *El personal encargado de las movilizaciones deberá utilizar su correspondiente Epp (buenas condiciones y de manera correcta) Casco según ANSI
Atropellamiento o golpes
residuos peligrosos / Z89 clase B, gafas claras y/u oscuras según ANSI Z87.1, ropa con reflectivas clases 3, botas de seguridad según ASTM F- 2413, Protector auditivo con
por objetos móviles
Daños a seres vivos certificación ANSI S 3.19, guantes con certificación EN 388. Chaleco reflectivo para circular por los pasillos peatonales que están paralelo a los pasillos
de montacarga. Además del EPP de Bioseguridad: gafas y barbijo.
*Al momento de realizar el traslado, se adoptarán posturas adecuadas al momento de manipular cargas manuales, cargas (>25kg) serán realizada por
mínimo 2 personas, se realizarán el transporte de forma coordinada.
*Se coordinarán con las empresas contratistas que se encuentren trabajando cerca del área de trabajo. Se deberán utilizar las vías peatonales ya
establecidas, no se deberá manipular el celular mientras se camina, o si se realiza otra actividad paralela (caídas a distinto nivel, se tendrá cuidado al
momento de cruzar intersecciones (montacargas-camiones/personas) al momento de realizar las movilizaciones.

*Todo material para su ingreso a la planta será desinfectado con alcohol, una vez desinfectado será trasladado hasta el área de trabajo.
Caída de objetos
menores o herramientas
(menor a 5 Kg.) * Se coordinará con el responsable de área y empresas contratistas para poder tener el
acceso al lugar.
*Factores climáticos: se deberá detener la actividad en caso de lluvia o se deberá pasar solo por lugares que cuenten con resguardo (techo).

*Seguirá por la ruta autorizada


hasta llegar al lugar de trabajo, acompañado de banderillero, según el punto 2.1.-Identificacion de rutas.
*Se tomará en cuenta el punto 1.1. Medidas de Bioseguridad. utilizando (Barbijos, gafas) y manteniendo una distancia de 1,8 m de cada trabajador.

*Realizar rotación de personal.


*No utilizar equipos móviles (celular), mientras se realice el traslado de herramientas y equipos.
IMAGEN1. FOTO REFERENCIAL
Ahogamiento/
Aplastamiento (mayor a *El personal deberá de poseer chaleco reflectivo, para el traslado de herramientas o material.
5 Kg) *Mantener una visión amplia y así mismo evitar la obstrucción de materiales o/u equipos a ser trasladados.
*Uso de carrito para traslado de herramientas y materiales (el carrito de apoyo cuenta con certificado de capacidad de carga: 350 kg, mismo que
contara con el certificado de carga estructural)
Comportamiento seguro para ingreso de vehículo:
- Se realizará una revisión con el prevencionista de turno, de amoladoras, herramientas y todo lo que se utilizará para las actividades del presente ART
- El vehículo deberá contar con: Cinturón de seguridad, Bocina y retrovisores, Llantas en buen estado, Luces y guiñadores operando, Buen estado de
los tanques de combustible (sin fugas y con tapas originales), Alarma de retroceso, Llanta de auxilio, gatas, llaves y triángulo, Extintor, Botiquín, SOAT,
Inspección técnica vehicular
- Solo conductores con licencia de conducir vigente y según la categoría podrán conducir
vehículos de distinta capacidad.
Caídas a distinto nivel - No se deberá los 15 km/h en planta.
(entre 0.3 y 1.8 m) - Dentro las instalaciones, cuando circulen los camiones y tráiler, los ayudantes o auxiliares no
deberán estar sobre la carrocería.
- El vehículo que ingrese a dejar material o deba estar momentáneamente en las
instalaciones debe parquear en reversa en la zona de parqueo autorizada por el solicitante del
servicio.

PROCEDIMIENTO ESTANDAR DE TRABAJO:


Se dará uso del lugar designado para el acopio de los materiales y herramientas, el mismo deberá de estar delimitado con conos y cinta de seguridad,
se solicitará autorización al dueño del área (SE DEBERÁ DE COLOCAR UN LETRERO DE ESTADIA DE MATERIALES, HERRAMIENTAS).
*Primero se realizará la desinfección con alcohol al 70% a todas herramientas manuales que se van a utilizar una vez desinfectado se esperará un IMAGEN2.Carrito ayudante
Caídas al mismo nivel tiempo de 15 minutos y luego se podrá utilizar las herramientas.
2.2. TRASLADO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y *Al momento de trasladarse un personal deberá posicionarse delante contando con banderines para guiar al personal que trasladará los materiales,
EQUIPOS.
herramientas, etc.
*Todo el personal contara con chaleco reflectivo para el traslado de materiales y herramientas

*El traslado de herramientas (combo, llaves, desarmadores, piezas de andamio, pistolas para silicona, estiletes, ventosas) serán trasladado con el
apoyo de un carrito (con capacidad de carga visible) desde portería sury3 hasta el área de trabajo (edificio administración)
- Realizar descansos intermitentes
- En caso de traer las herramientas con vehículo, este ingresará siguiendo la ruta descrita en el punto 2.1 y con dos banderilleros, luego se descargará
todas las herramientas y materiales manualmente para acopiarlas a nivel de piso en el área de trabajo.
Manipulación manual de
cargas MEDIDA DE CONTROL AMBIENTAL:
COMO

Los residuos bioinfecciosos deberán ser solo depositados en un contenedor/recipiente de color rojo que indique que es para residuos patógeno
bioinfeccioso (barbijos ya usados).

Sobre carga y esfuerzo

Choques de vehículos en
movimiento
IMAGEN3. FOTO REFERENCIAL

Ruido (de impacto,


intermitente, contínuo)

Virus

Precipitaciones (lluvias,
granizadas, heladas)

Cortes, golpes, IMAGEN 4. FOTO REFERENCIAL


penetraciones por
herramientas
(posicionamiento de vehículo)
COMPORTAMIENTO SEGURO:

Generacion de
*Uso adecuado del EPP: casco de seguridad clase B con certificación ANSI Z89.1, auditivos con certificación ANSI S3.19, gafas claras con certificación
residuos peligrosos / ANSI Z87.1, guantes de vaqueta con certificación EN 388 grado 1, ropa de trabajo con reflectividad clase 3, chaleco reflectivo clase 3 y de alta
Daños a seres vivos visibilidad, botas de seguridad. Además del EPP de Bioseguridad: gafas, barbijo.
- Seguir el comportamiento seguro del punto 1.1 Bioseguridad COVID-19 y el proceso de desinfección durante la actividad.
Ruido (de impacto, - Hacer uso de pasos peatonales
intermitente, contínuo) - El personal se mantendrá atento a su entorno de trabajo.
- Se contará con un extintor tipo PQS mínimamente de 8 Kg dentro del área de trabajo. Además, previo a la realización de actividades se debe
identificar los extintores pertenecientes a Planta (apoyo o auxiliares) cerca al área de trabajo, en este caso se encuentran en el exterior de tesorería
- Todas las personas que estén involucradas en la actividad, deberán conocer el plan de emergencia y evacuación para saber cómo actuar en caso de
ser necesario.
- Conservar la calma y esperar instrucciones de su Fiscal de seguridad y personal de Embol.
- Se deberá coordinar con el supervisor de turno del área donde se realizará la actividad, para saber que Brigadista se encuentra de turno y obtener su
Manejo de  materiales número telefónico por sí se presenta algún evento no deseado y se requiera comunicarse con el mismo.
peligrosos / - Identificación de la alarma de emergencia previo al inicio de actividades: exterior sala fanta
Contaminacion del - Las situaciones en las que se jala el activador de emergencia son: Derrame, Incendio, Accidente, Fuga de algún gas, Explosión
suelo - En caso de que la emergencia suceda en caso de lluvia el personal no deberá correr, tener cuidado en caso de caminar por pisos mojados
- No correr
- Utilizar los pasamanos en todo momento al utilizar escaleras ACTIVADOR DE EMERGENCIA
- Al utilizar escaleras pisar en cada grada de la misma
MAS CERCANO (exterior sala
PROCEDIMIENTO ESTANDAR DEL TRABAJO:
Primeramente, previo al inicio de actividades se debe tener ubicados los jaladores de emergencias más cercanos (como se identificó líneas arriba)
Fanta)
Cuando eres el COMUNICADOR:
Interfase persona - tarea
(conocimientos, * En caso de presentarse un conato de fuego:
habilidades en relación Se debe considerar de forma general lo siguiente, independiente de los diferentes escenarios de conatos de incendios:
con la demanda de la 1. Se debe tener identificado el extintor (tipo PQS) y el jalador de emergencia (ubicaciones descritas líneas arriba). Además, se deberá contar con un
tarea, iniciativa, extintor propio de la empresa ALANIS tipo PQS mínimo de 8 Kg para clases de fuego ABC en el lugar de trabajo.
autonimia y 2. Los trabajadores deben conocer previamente el uso y manejo de un extintor.
reconocimiento,
identificación de la
3. Hacer uso del extintor correspondiente de acuerdo a la clase de fuego que se tiene identificado.
persona con la tarea y la 4. Comunicar y dejar el extintor en el lugar para posteriormente sea recargado.
organización) *El vigía deberá tener conocimiento y estar capacitado para el uso/manejo de extintores, realizando los pasos siguientes:
1.- Retirar/Disponer el extintor de su lugar donde se encuentra.
2.- Llevarlo hasta el lugar del connato.
3.- Retirar el precinto de seguridad y el pasador.
4.- Identificar la dirección del viento (en la espalda). NO en contra de dirección del viento.
5.- Apuntar a la base del fuego y accionar.
6.- Mueva la manguera de lado a lado.
7.- Una vez controlado el conato de incendio, dejar el extintor de forma horizontal para su posterior recarga.
Connato de Incendio por Corto Circuito:
Los tableros eléctricos cuentan con dispositivos (breacker), en caso de presentarse un corto circuito para el corte de flujo de energía. Dichos tableros,
cuentan con aterramiento y se encuentran señalizados con el pictograma de riesgo eléctrico.
Este dispositivo evitaría el connato de incendio por corto circuito.
Conato de Incendio Observado en el entorno:
Lo que se quiere, es evitar los conatos de incendios, pero en caso de que se presentará uno, al tener el extintor PQS de 8kg y un vigía durante la
actividad, este accionará de igual manera en base a su capacitación para el uso/ manejo de extintores descrito anteriormente.
Caídas a distinto nivel Para cada situación de conato de incendio presentado, se debe dar aviso al Prevencionista de turno y SSMA de Sección.
* En caso de que algún trabajador presente los síntomas de COVID-19:
EXTINTOR DE APOYO MAS
(entre 0.3 y 1.8 m)
-Tos; Falta de aliento o dificultad para respirar; O al menos dos de estos síntomas: Fiebre, Resfriado, Sacudidas repetidas con escalofríos, Dolor CERCANO (exterior tesoreria)
muscular, Dolor de cabeza, dolor de garganta, Pérdida de sabor u olor.
Se deberá informar inmediatamente al Supervisor y Fiscal de Seguridad de la Empresa Soluciones aluminio para dar aviso al Prevencionista y SSMA
de área, de tal modo, siguiendo el protocolo de bioseguridad y direccionar a la persona sospechosa a medicina laboral para que se haga la revisión
3.1.- PLAN DE EMERGENCIA Y RUTAS DE EVACUACIÓN. correspondiente.
Caídas al mismo nivel CUANDO ERES COMUNICADO:
* En caso de presentarse algún evento No deseado (conato de incendio), el personal deberá dirigirse al punto de encuentro más cercano y se seguirá
RUTAS DE EVACUACION
el comportamiento seguro e instrucciones del procedimiento estándar para la evacuación de personal. RUTA PRINCIPAL
RUTA 1: Salir del área y dirigirse al punto de encuentro frente a portería principal
Precipitaciones (lluvias, RUTA ALTERNATIVA: Salir del área y dirigirse por el paso peatonal hacia portería norte donde existe un punto de encuentro
granizadas, heladas) *Se dispondrá de la lista del personal que se encontraba trabajando, ya sea en físico o de manera digital debido que una vez terminada la charla de
seguridad se toma una foto de respaldo.

MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL:


- Generación de residuos peligrosos/Daño a seres vivos: Los residuos bioinfecciosos (barbijos ya usados) deberán ser solo depositados en un
Atropellamiento o golpes contenedor/recipiente de color rojo, que indique que es para residuos patógenos bioinfecciosos. RUTA 1
por objetos móviles
- Manejo de Materiales peligrosos: También, se hace uso de alcohol al 70%, mismo que estará identificado con su rombo NFPA 704 que se utiliza para
la desinfección de manos y mangos de sujeción de herramientas. La sustancia permanece en recipientes pequeños de 250ml y se mantienen cerrados
para evitar un derrame. En caso de derrame sería en cantidades mínimas y se hará uso de un trapo absorbente para controlar la sustancia derramada,
luego se hará el depósito del trapo absorbente en el contenedor correspondiente.
Virus

Quemaduras

RUTAS DE EVACUACION RUTA


Gases y vapores -
Contacto o ingrestión
SECUNDARIA

incendios explosivos

Incendios Gases

Incendios Sólidos

Incendios líquidos

Cortes, golpes,
penetraciones,
excoriaciones de otra
clase
3.
3.

COMPORTAMIENTO SEGURO:
*Uso adecuado del EPP: casco de seguridad clase B con certificación ANSI Z89.1, auditivos con certificación ANSI S3.19, gafas claras con certificación
ANSI Z87.1, guantes de vaqueta con certificación EN 388, ropa de trabajo con reflectividad clase 3, chaleco reflectivo clase 3 y de alta visibilidad,
botines de seguridad con certificación ASTM F-2413. IMAGEN 1
*EPP ALTURA: Arnés de cuerpo completo, eslinga de anclaje, retráctil con certificación ANSI Z359.1, barbiquejo y escalera antitrauma.
Caídas a distinto nivel
(entre 0.3 y 1.8 m)
*EPP de Bioseguridad: barbijo quirúrgico o KN95 y gafas de seguridad.
. Seguir el comportamiento seguro y estándar de trabajo del punto 1.1 BIOSEGURIDAD - COVID 19.
- Contar con alcohol al 70% para la desinfección de las manos y herramientas al inicio, durante y finalización de la actividad. Cada recipiente de alcohol
deberá tener su identificación de riesgos con el rombo NFPA 704 y contar con la hoja de seguridad del producto en el sitio.
- Procurar el lavado de manos al menos tres veces al día.

- Estar atento a nuestro entorno.


- Mantener la calma en caso de un evento no deseado.
- Seguir las instrucciones del plan de rescate.
- Se proporcionará bebidas hidratantes para todo el personal.
- Se realizará relevo de personal o se tomarán descansos periódicos de 15 min por cada hora de trabajo.
Caídas al mismo nivel . Identificar donde se encuentra la tabla espinal más cercana y elementos de rescate (Pasillo Principal de Producción, imagen 1).
. Contar con un EPP Altura (extra) en el suelo para facilitar al personal brigadista de rescate.
- Se deberá coordinar con el supervisor de turno del área donde se realizará la actividad, para saber que Brigadista se encuentra de turno y obtener su
número telefónico por sí se presenta algún evento no deseado y se requiera comunicarse con el mismo.
- Se realizará una capacitación previa al inicio de actividades para trabajos en Altura sobre el uso y accionar de la escalera antitrauma a partir de los
4.00 m de altura. EQUIPO DE RESCATE - PRIMEROS
PROCEDIMIENTO ESTANDAR
AUXILIOS
*Inicialmente el fiscal de la empresa contratista evaluará el evento no deseado.
*En caso de darse un evento no deseado, el personal guardará la calma y se procederá a comunicar al Brigadista y Prevencionista de Embol.
*En caso de que el evento no deseado, se considere LEVE; el personal que sufrió algún corte, golpe, contusión, mareo, etc., deberá de guardar la
Virus
calma y se paralizará la actividad temporalmente. Se procederá a dar aviso al Brigadista y en compañía del fiscal de la empresa contratista, evaluará
visualmente la situación y de acuerdo a la gravedad del mismo, se activarán los protocolos de emergencia: Primero, jalando el jalador de emergencia IMAGEN 2. Acceso al
más cercano (exterior de sala Fanta), la solicitud del médico laboral de Embol para la prestación de primeros auxilios.
Se considera los siguientes escenarios de caída del colaborador: andamio
a) Caso caída durante el armado/desarmado de andamio:
En este caso, se procurará que el colaborador se ancle en el marco del andamio como establece el cálculo estructural del mismo, mientras se arma o
desarma para que en caso de caída este pueda quedar colgado o suspendido y se ha rescatado inmediatamente. En caso de que la caída sea en el
primer módulo se hará uso de una escalera tipo A para proporcionar una base firme y sólida al trabajador, de tal modo, que pueda ser rescatado. En
caso que la caída sea del segundo módulo, el colaborador podrá hacer uso de la escalera antitrauma que es un accesorio complementario de su EPP
Altura y que le proporcionará estabilidad y base firme mientras aguarda su rescate, de igual modo, se podrá hacer uso de la escalera tipo A. El
Cortes, golpes, colaborador deberá proceder a desplegar la escalera antitrauma deslizándola para posteriormente enganchar los pies en las aberturas tipo escalones
penetraciones por
herramientas con los que cuenta, de tal modo, ayudar con el malestar de la suspensión prolongada cuando la caída ocurre, entre que llega el brigadista y procede a
rescatar y evaluar al colaborador. (La escalera tipo A se colocara dependiendo de la caída de la persona y aplicando los comportamientos seguros del
punto 4.3)
b) Caso caída durante acceso y descenso del andamio (imagen 2):
En este caso, el colaborador que se encuentra armando el andamio estará anclado en el lado vertical del marco superior como establece el punto de
anclaje del cálculo estructural (5000 lb), debido a que la máxima altura para el armado de andamio es de dos módulos y su resguardo (4 a 5 metros)
considerando el accionar del retráctil a 0.60m y la altura de un trabajador promedio de 1.65m, y queda suspendido en el vacío, deberá hacer accionar
la escalera antitrauma (imagen 3) que es un accesorio complementario de su EPP Altura y que le proporcionará estabilidad y base firme mientras
aguarda su rescate. El colaborador deberá desplegar (dispositivo) la escalera antitrauma deslizándola para posteriormente enganchar los pies en las
aberturas tipo escalones con los que cuenta, de tal modo, ayudar con el malestar de la suspensión prolongada cuando la caída ocurre.
En caso de que el trabajador haya caído de cierta altura y golpeado contra el suelo se deberá de guardar la calma y se paralizará la actividad, el fiscal
de la empresa contratista deberá identificar el estado de conciencia del afectado, sí esta consciente debe asegurarse que la persona quede en posición
de caída y no se deberá mover al afectado e inmediatamente comunicar al Brigadista de Embol mientras el vigía procederá activar la alarma de
Emergencia más cercana al área de trabajo (ingresando a sala de calderos). El brigadista y el dr. de medicina laboral, determinarán si es necesario el
3.2. PLAN DE RESCATE apoyo externo bombero voluntarios: 800124000, unidad bomberos de la policía: 119, ambulancia sisme 160, ambulancia MIA 167. En caso de ser
Manipulación manual de
necesario, se hará el uso de la tabla espinal que se encuentra en el equipo de rescate.
cargas
-PLAN DE RESCATE -MANLIFT:
a) Suspensión en altura del colaborador, sacudida del canastillo o plataforma del manlift
Si en un caso el colaborador de la empresa Alanis, si llega a salir de la plataforma del manlift ya sea por una mala maniobra, el operador del manlift
Generacion de procederá a descender el brazo del manlift hasta llegar casi nivel de piso para poder brindarle la ayuda correspondiente con el brigadista de Embol.
residuos peligrosos / b) Suspensión del operador de la plataforma del manlift:
Daños a seres vivos
- Durante toda la actividad del manlift se contara con vigía, que estará atento al entorno donde se desarrollara la actividad
- El vigía de la actividad será capacitado previamente por el maniobrista del manlift para el uso respectivo del botón de emergencia, mismo que se
pueda ser activado para que el brazo del manlift baje y se realice un descenso controlado (en caso de que el maniobrista haya perdido el conocimiento
(desmayo). De igual manera se solicitara el apoyo de los brigadistas para auxiliar al maniobrista
- Se contara con un dispositivo cinta o escalera anti trauma, que servirá en caso de que el trabajador llegue a quedar colgado o sufra una caída del IMAGEN 3. Uso de escalera o
manlift (procediendo de la misma manera que se describió líneas arriba para el uso de cinta antitrauma)
* Nota: Para conocer que brigadista se encuentra de turno, se debe consultar a los supervisores de área: cinta antitrauma
Edson Vargas, cel.: 67830594
También dar aviso a los prevencionistas de Planta:
Jorge Villarroel, cel.: 67743166
Juan Carlos Siles, cel.: 78429837
Victor Hugo Rocha, cel.: 76054237
Maria Eugenia Calcina M. cel: 68798957
Ahogamiento/
Aplastamiento (mayor a MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL:
5 Kg) - Generación de residuos peligrosos/Daño a seres vivos: Los residuos bioinfecciosos (barbijo ya usados) deberán ser solo depositados en un
contenedor/recipiente de color rojo, que indique que es para residuos patógenos bioinfecciosos.
- Manejo de materiales peligrosos/Contaminación del suelo: Se hace uso de alcohol al 70%, mismo que estará identificado con su rombo NFPA 704
que se utiliza para la desinfección de manos y mangos de sujeción de herramientas. Ambas sustancias permanecen en recipientes pequeños de 250ml
y se mantienen cerrados para evitar un derrame. En caso de derrame sería en cantidades mínimas y se hará uso de un trapo absorbente para controlar
la sustancia derramada, luego se hará el depósito del trapo absorbente en el contenedor correspondiente.

IMAGEN 4. Botón de parada de


emergencia (foto referencial)
Sobre carga y esfuerzo

Ruido (de impacto,


intermitente, contínuo)

Caídas a distinto nivel


(mayor a 1.8 m)
Liberación de permisos: ASMT, Altura, verificación de las firmas

COMPORTAMIENTO SEGURO:

Virus
Generacion de
residuos peligrosos /
Se deberá contar con los Epp de acuerdo con la actividad y estos deberán cumplir con la normativa de Embol BO-SG-V-01.08 rev.6
Uso adecuado del EPP Básico: casco de seguridad clase B con certificación ANSI Z89.1, auditivos con certificación ANSI S3.19, gafas IMAGEN 1. RUTA MANLIFT
Daños a seres vivos oscuras con certificación ANSI Z87.1, guantes de vaqueta con certificación EN 388 grado 1 o guantes anticorte grado 3, ropa de trabajo
con reflectividad clase 3, chaleco reflectivo clase 3 y de alta visibilidad, botas de seguridad.
Epp Altura: arnés de cuerpo completo, eslinga de anclaje, retráctil (según norma ANSI Z 359.1), barbiquejo.
Epp por Bioseguridad: barbijo, gafas de seguridad.
- Personal calificado para operar el manlift con licencia vigente categoria T
- Se contara con dos personas como banderilleros que acompañaran a los equipos uno adelante y otro atrás, desde el ingreso hasta el RUTA 1
área de trabajo.
- Solo personal calificado y autorizado operara el equipo, no se realizara ninguna actividad sin conocimiento del fiscal de seguridad de la
empresa contratista.
Emisiones
atmosfericas / - Evitar operar cerca de cables energizados en cercanías al lugar de posicionamiento de manlift RUTA 2
Caídas al mismo nivel - Planificar, coordinar y comunicar las actividades a realizar con todo el personal competente.
Contaminacion del
aire - Antes del posicionamiento el operador verificara que el piso no tenga desniveles, este libre de grasas aceites y/o agua.
Se hará uso de Manlift, por lo que se deberá de presentar la documentación requerida:
-Certificación del operador Manlift
-Seguro de responsabilidad civil del manlift de 10000 Dólares
-Seguro contra accidentes del operador,
-Certificado de mantenimiento del manlift
- Certificación de Emisión de Gases (en caso de que se tenga que dejar el manlift en el área se debe coordinar con el dueño del área para
dejarlo y colocar el letrero de solicitud de estadía de equipo o material)
- Certificado de manteamiento del equipo (ultimo mantenimiento y el cronograma del mismo) IMAGEN 2. Posicionamiento de
- Extintor de 8 Kilos PQS, ABC.
- Kit de Derrames (gabinete de plástico o balde, paños absorbentes, barreras de contención) y epp para derrame (guantes de nitrilo, manlift
neopreno, mameluco, botas de goma, gafas, protector respiratorio).
- Antes de posicionar el Manlift, el área de trabajo debe estar adecuada para el Desplazamiento, todo material u objetos que puedan
obstruir serán retirados.
Caídas a distinto nivel
(entre 0.3 y 1.8 m) - Manlift: verificar que el canastillo este en buen estado, ruedas, en buen estado, brazo hidráulico que no tenga fuga de aceites, niveles de
aceite (batería, aceite de motor, que no tengan ninguna pieza suelta) y presentar el check list antes de iniciar la actividad
- Si el operador del manlift requiere maniobrar a una altura mayor a 1.8 metros, el operador utilizara su Epp para trabajos en altura,
utilizando como anclaje el cáncamo certificado en el canastillo del manlift, también deberá contar con su tarjeta de control médico para
trabajos en altura.
- Se tendrán la documentación requerida para el manlift
- Contar con el certificado de aptitud física, emitido por un médico laboral con registro en el ministerio de salud o ministerio de trabajo, el
mismo que se hará validar con la Dra. De medicina laboral para contratistas en embol y estar habilitado en el sistema de habilitaciones de
embol
- Personal competente para trabajos en altura con un entrenamiento de mínimo 10 horas.
- Fiscal de seguridad deberá contar con el curso de 40 horas: “Persona calificada para trabajos en altura”
- Detener la actividad en caso de lluvia

PROCEDIMIENTO ESTANDAR DE TRABAJO:


Previamente se coordinara y solicitara al dueño de área y solicitante del servicio que se despeje el área para que puedan ingresar el
Caídas a distinto nivel manlift, y en coordinación con las empresas que estén cerca al área de trabajo
(mayor a 1.8 m)
El operador será encargado del traslado y posicionamiento del equipo desde el Portón Nº 1, doblando hacia la izquierda pasando por el
exterior de tratamiento de aguas, exterior de sala de nitrógeno, exterior de equipos auxiliares, exterior de M1, pasando por portería
principal y finalmente edificio de administración
La otra ruta será ingresando por portería norte, siguiendo por la playa de camiones norte recto hasta el exterior de sala fanta, ingresando
por el pasillo colindante en M1 y edificio de administración.
Nota: En caso de ser manift se posicione en el sector del jardin este se debera de coordinar con el dueño del ára y ssma del sector.
Una vez que estén posicionados los equipos, el personal de la empresa Alanis procederá a señalizar el área de trabajo.
Cuando se termine la actividad los equipos utilizaran el mismo portón nº 1 para la salida.
Ruido (de impacto, En este punto solo se tomara en cuenta el ingreso, posicionamiento y salida del manlift
intermitente, contínuo)
En caso de ser necesario se hará uso de cualquiera de los diferentes tipos de manlift:
- Manlift de brazo articulado que tiene una capacidad de carga de 227 Kg
- Manlift plataforma tipo tijera que tiene una capacidad de carga de 570 Kg
- Manlift telescópico que tiene una capacidad de carga de 227 Kg
Para el posicionamiento del manlift: El operador de manlift será el encargado del posicionamiento y operatividad del equipo, dos personas
de la empresa Alanis serán banderilleros durante su trayecto hasta que se posicione en el lugar designado. Si el trabajo a realizar pasa los
3.3.- INGRESO, POSICIONAMIENTO Y SALIDA DEL 1.8 metros de altura, el operador utilizara su EPP de altura (Arnés, retráctil, cinta anti trauma) y se anclara en los anclajes específicos que
MANLIFT
tiene el canastillo de manlift (tienen una capacidad de 5000 lbs)y el operador deberá contar con la tarjeta de control médico para trabajos
en altura y se procederá a liberar el PT-ALTURA.
De ser necesario se cerraran los pasos peatonales y se indicaran las rutas alternativas y/o se instalaran rutas alternativas
El manlift se poscionara en los exteriores de las oficinas de administración

MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL


- Generación de residuos peligrosos/Daño a seres vivos: Los residuos bioinfecciosos (barbijo, ya usados) deberán ser solo depositados en
un contenedor/recipiente de color rojo, que indique que es para residuos patógenos bioinfecciosos.
- Manejo de Materiales peligrosos/Contaminación del agua: Se hace uso de alcohol al 70%, mismo que estará identificado con su rombo
NFPA 704 que se utiliza para la desinfección de manos y mangos de sujeción de herramientas. La sustancia permanece en recipientes
pequeños de 250ml y se mantienen cerrados para evitar un derrame. En caso de derrame sería en cantidades mínimas y se hará uso de
un trapo absorbente para controlar la sustancia derramada, luego se hará el depósito del trapo absorbente en el contenedor
correspondiente.
- Manejo de materiales peligrosos/ Contaminación de suelo - agua: Se seguirá el procedimiento de derrame de hidrocarburos descrito en el
procedimiento estándar descrito anteriormente. Contar con el Kit contra derrame de hidrocarburos, se deberá delimitar el área con
cordones absorbentes, arena o aserrín esparciéndolo sobre la sustancia derramada, a fin de detener el fluido y evitar contacto con el suelo,
drenajes o fuentes que puedan ocasionar incendios. Disponer de los residuos peligrosos en un contenedor diferenciado (rojo) para
posteriormente retirarlo de Planta y darles el tratamiento adecuado.
Realizar los mantenimientos adecuados al manlift
En caso de un derrame de aceite o combustibles de un equipo: Identificar el origen del derrame, revisar la hoja de seguridad del material,
rodear la sustancia derramada con el material absorbente creando un cordón para evitar que la sustancia se extienda en el área
Echar material absorbente hasta que sea completitamente absorbida toda la sustancia, levantar material absorbente colocando en bolsa
para residuos empetrolados, luego se depositara la bolsa dentro de un recipiente de derrame y se entregara a residuos.
- El manlift deberá ser apagados en su totalidad cuando no se esté utilizando
- Contar con documentación vigente (certificado de emisión de gases)
manlift, y en coordinación con las empresas que estén cerca al área de trabajo
El operador será encargado del traslado y posicionamiento del equipo desde el Portón Nº 1, doblando hacia la izquierda pasando por el
exterior de tratamiento de aguas, exterior de sala de nitrógeno, exterior de equipos auxiliares, exterior de M1, pasando por portería
principal y finalmente edificio de administración
La otra ruta será ingresando por portería norte, siguiendo por la playa de camiones norte recto hasta el exterior de sala fanta, ingresando
por el pasillo colindante en M1 y edificio de administración.
Nota: En caso de ser manift se posicione en el sector del jardin este se debera de coordinar con el dueño del ára y ssma del sector.
Una vez que estén posicionados los equipos, el personal de la empresa Alanis procederá a señalizar el área de trabajo.
Cuando se termine la actividad los equipos utilizaran el mismo portón nº 1 para la salida.
En este punto solo se tomara en cuenta el ingreso, posicionamiento y salida del manlift
En caso de ser necesario se hará uso de cualquiera de los diferentes tipos de manlift:
- Manlift de brazo articulado que tiene una capacidad de carga de 227 Kg
- Manlift plataforma tipo tijera que tiene una capacidad de carga de 570 Kg
- Manlift telescópico que tiene una capacidad de carga de 227 Kg
Para el posicionamiento del manlift: El operador de manlift será el encargado del posicionamiento y operatividad del equipo, dos personas
de la empresa Alanis serán banderilleros durante su trayecto hasta que se posicione en el lugar designado. Si el trabajo a realizar pasa los
3.3.- INGRESO, POSICIONAMIENTO Y SALIDA DEL 1.8 metros de altura, el operador utilizara su EPP de altura (Arnés, retráctil, cinta anti trauma) y se anclara en los anclajes específicos que
MANLIFT
tiene el canastillo de manlift (tienen una capacidad de 5000 lbs)y el operador deberá contar con la tarjeta de control médico para trabajos
en altura y se procederá a liberar el PT-ALTURA.
De ser necesario se cerraran los pasos peatonales y se indicaran las rutas alternativas y/o se instalaran rutas alternativas
El manlift se poscionara en los exteriores de las oficinas de administración

Precipitaciones (lluvias, MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL


granizadas, heladas) - Generación de residuos peligrosos/Daño a seres vivos: Los residuos bioinfecciosos (barbijo, ya usados) deberán ser solo depositados en
un contenedor/recipiente de color rojo, que indique que es para residuos patógenos bioinfecciosos.
- Manejo de Materiales peligrosos/Contaminación del agua: Se hace uso de alcohol al 70%, mismo que estará identificado con su rombo
NFPA 704 que se utiliza para la desinfección de manos y mangos de sujeción de herramientas. La sustancia permanece en recipientes
pequeños de 250ml y se mantienen cerrados para evitar un derrame. En caso de derrame sería en cantidades mínimas y se hará uso de
un trapo absorbente para controlar la sustancia derramada, luego se hará el depósito del trapo absorbente en el contenedor
correspondiente.
- Manejo de materiales peligrosos/ Contaminación de suelo - agua: Se seguirá el procedimiento de derrame de hidrocarburos descrito en el
procedimiento estándar descrito anteriormente. Contar con el Kit contra derrame de hidrocarburos, se deberá delimitar el área con
cordones absorbentes, arena o aserrín esparciéndolo sobre la sustancia derramada, a fin de detener el fluido y evitar contacto con el suelo,
drenajes o fuentes que puedan ocasionar incendios. Disponer de los residuos peligrosos en un contenedor diferenciado (rojo) para
posteriormente retirarlo de Planta y darles el tratamiento adecuado.
Realizar los mantenimientos adecuados al manlift
IMAGEN 3. Posicionamiento de
En caso de un derrame de aceite o combustibles de un equipo: Identificar el origen del derrame, revisar la hoja de seguridad del material, manlift
Atropellamiento o golpes rodear la sustancia derramada con el material absorbente creando un cordón para evitar que la sustancia se extienda en el área
por objetos móviles Echar material absorbente hasta que sea completitamente absorbida toda la sustancia, levantar material absorbente colocando en bolsa
para residuos empetrolados, luego se depositara la bolsa dentro de un recipiente de derrame y se entregara a residuos.
- El manlift deberá ser apagados en su totalidad cuando no se esté utilizando
- Contar con documentación vigente (certificado de emisión de gases)
VIDRIO A
CAMBIAR

Choques de vehículos en
movimiento

Vuelcos vehiculares

LIBERACION DE PERMISO: Permisos de trabajos:"PT-ASMT, PT-ALTURA" Verificación del contenido y firmas respectivas del ART.

COMPORTAMIENTO SEGURO:
*Uso adecuado del EPP Básico: casco de seguridad clase B con certificación ANSI Z89.1, auditivos con certificación ANSI S3.19, gafas oscuras con
certificación ANSI Z87.1, guantes de vaqueta con certificación EN 388 grado 1, guantes anticorte grado 3 o grado 1, ropa de trabajo con reflectividad
clase 3, chaleco reflectivo clase 3 y de alta visibilidad, botas de seguridad.
Caídas al mismo nivel
*Contar con el certificado de aptitud física, emitido por un médico laboral con registro del ministerio de salud o ministerio de trabajo, el mismo se deberá IMAGEN 1
de validar con la Dra. de medicina laboral contratistas y estar habilitado en el sistema.
* Uso de EPP para trabajos en Altura: Arnés de cuerpo completo, eslinga de anclaje, retráctil, el equipo de detención contra caídas con certificación
ANSI Z359.1 y barbiquejo, escalera o cinta anti-trauma.
*Además del EPP de Bioseguridad: gafas oscuras/claras, barbijo quirúrgicos.
*Seguir el comportamiento seguro del punto 1.1 Bioseguridad COVID-19 y el proceso de desinfección durante la actividad.
*Verificar eslingas, arnés y retráctil previo uso de acuerdo al cronograma de inspecciones de Embol, verificando que no tengan quemaduras o están
cortados los hilos de las eslingas.
- En el armado y desarmado el personal que se encuentra en el suelo deberá retirarse unos 2 a 3 metros de área para evitar incidentes por caída de
objetos o piezas del andamio.
Caídas a distinto nivel - Delimitar el área de trabajo 3 m alrededor del andamio.
(entre 0.3 y 1.8 m)
- Reconocimiento del lugar, se realizará la actividad en piso de concreto (piso del área de trabajo).
- Contar con certificación de carga estructural vigente del andamio en sitio y rotulo de capacidad de carga en el andamio.
- Verificar que los marcos y piezas del andamio estén en buen estado, no presenten abolladuras, fisuras o estén oxidados.
- Se presentará documentación de respaldo del punto de anclaje (marcos del andamio, imagen 2)
- Verificar que el personal que realice trabajos en altura fue a medicina laboral a su respectivo control diario, revisar la tarjeta de control para trabajos
en Altura, que se encuentre sellada por el medico laboral, previo a realización de actividad.
- Delimitar con cintas y conos de seguridad donde se armará el andamio, por lo menos 3 metros su alrededor.
- Adopción de posturas ergonómicas, levantar objetos con las piernas flexionadas y espalda recta.
- El prevencionista de turno deberá realizar la validación del andamio, determinando el armado del mismo procederá a colocar tarjeta verde (operativo),
tarjeta roja (No operativo), amarillo (condiciones especiales)
Caídas a distinto nivel * Permanecer anclado todo el tiempo que dure la actividad del armado y desarmado de andamio en la parte superior del marco del andamio, lado
(mayor a 1.8 m)
vertical, sí los andamios que se usarán pertenecen a ARMAQ, el personal deberá anclarse en triángulo del marco superior del andamio.
*No posicionarse debajo de la carga cuando se esté montando el andamio, el colaborador deberá tener la vista al frente observando el izaje manual de
las piezas del andamio.
- Para el desplazamiento del andamio verificar que no exista personas, ni materiales sobre el andamio.
- Desplazamiento de andamio se lo realizara entre 4 personas: Si tiene ruedas se podrá desplazar dos módulos de andamio; Si tiene base regulable se
hará el desplazamiento de un módulo de andamio
*Se deberá de presentar los check list de Epp de altura.
*Se contará con un vigía para trabajos en altura
INSPECCIÓN DE EQUIPOS:
Caída de objetos Se realiza el check list de andamio, BO-SG-F-01.054 Check andamio.
menores o herramientas -Las H, plataformas, marcos con capacidad de carga visibles aprobado por Fiscalización de EMBOL sin golpes sin abolladuras, sin corrosión.
(menor a 5 Kg.)
-Las ruedas deben encontrarse en buen estado, firmes o estables sin inclinaciones a los lados y no deben estar desgastadas.
- Cuerda perlón en buenas condiciones.
- Eslinga, arnés de cuerpo completo, retráctil en buenas condiciones sin desgastes ni cortes.
- Sólo pueden moverse sobre un suelo firme, nivelado y libre de obstáculos. Las ruedas deben estar bloqueadas mientras se realicen trabajos sobre los
andamios.
- Detener la actividad en caso de lluvia.
- Tomar en cuenta la velocidad (Se liberaran permisos solo cuando el viento no sobre pase los 8,5m/s en áreas sin resguardo y 14m/s en áreas con
resguardo) y dirección del viento
- El prevencionista de turno deberá realizar la validación del andamio, determinando el armado del mismo procederá a colocar tarjeta verde (operativo),
tarjeta amarilla (operativo con restricciones), tarjeta roja (No operativo).
- Personal competente para trabajos en altura con un entrenamiento de mínimo 10 horas.
- Fiscal de seguridad deberá contar con el curso de 40 horas: “Persona calificada para trabajos en altura”
- Se usara un factor de anclaje 1 enganchando su eslinga y su retráctil en el marco del andamio y continuar con el armado de andamio.
- Contar con un termo con agua para la hidratación del personal
- Evitar estar bajo el sol todo el tiempo, tomar descansos en lugares que no de el sol
- Contar con sales hidratantes

PROCEDIMIENTO ESTANDAR DEL TRABAJO:


El armado de los andamios se realizará según al código instructivo BO-SG-I-01.04
- El prevencionista de turno deberá realizar la validación del andamio, determinando el armado del mismo procederá a colocar tarjeta verde (operativo),
tarjeta roja (No operativo), amarillo (condiciones especiales)
* Permanecer anclado todo el tiempo que dure la actividad del armado y desarmado de andamio en la parte superior del marco del andamio, lado
vertical, sí los andamios que se usarán pertenecen a ARMAQ, el personal deberá anclarse en triángulo del marco superior del andamio.
*No posicionarse debajo de la carga cuando se esté montando el andamio, el colaborador deberá tener la vista al frente observando el izaje manual de
las piezas del andamio.
- Para el desplazamiento del andamio verificar que no exista personas, ni materiales sobre el andamio.
- Desplazamiento de andamio se lo realizara entre 4 personas: Si tiene ruedas se podrá desplazar dos módulos de andamio; Si tiene base regulable se
hará el desplazamiento de un módulo de andamio
*Se deberá de presentar los check list de Epp de altura.
*Se contará con un vigía para trabajos en altura
INSPECCIÓN DE EQUIPOS:
Se realiza el check list de andamio, BO-SG-F-01.054 Check andamio.
-Las H, plataformas, marcos con capacidad de carga visibles aprobado por Fiscalización de EMBOL sin golpes sin abolladuras, sin corrosión.
-Las ruedas deben encontrarse en buen estado, firmes o estables sin inclinaciones a los lados y no deben estar desgastadas.
- Cuerda perlón en buenas condiciones.
- Eslinga, arnés de cuerpo completo, retráctil en buenas condiciones sin desgastes ni cortes.
- Sólo pueden moverse sobre un suelo firme, nivelado y libre de obstáculos. Las ruedas deben estar bloqueadas mientras se realicen trabajos sobre los
andamios.
- Detener la actividad en caso de lluvia.
- Tomar en cuenta la velocidad (Se liberaran permisos solo cuando el viento no sobre pase los 8,5m/s en áreas sin resguardo y 14m/s en áreas con IMAGEN 2
resguardo) y dirección del viento
- El prevencionista de turno deberá realizar la validación del andamio, determinando el armado del mismo procederá a colocar tarjeta verde (operativo),
Cortes, golpes,
penetraciones por tarjeta amarilla (operativo con restricciones), tarjeta roja (No operativo).
herramientas - Personal competente para trabajos en altura con un entrenamiento de mínimo 10 horas.
- Fiscal de seguridad deberá contar con el curso de 40 horas: “Persona calificada para trabajos en altura”
- Se usara un factor de anclaje 1 enganchando su eslinga y su retráctil en el marco del andamio y continuar con el armado de andamio.
- Contar con un termo con agua para la hidratación del personal
- Evitar estar bajo el sol todo el tiempo, tomar descansos en lugares que no de el sol
- Contar con sales hidratantes

PROCEDIMIENTO ESTANDAR DEL TRABAJO:


El armado de los andamios se realizará según al código instructivo BO-SG-I-01.04
Para esta actividad se hará uso de un andamio, se procederá armar el andamio en el exterior de las oficinas de administración, sectores de los vidrios Punto de anclaje,
Ruido (de impacto, para el mantenimiento de los mismos
intermitente, contínuo) * La documentación que respalde los puntos de anclaje deberán encontrarse en el sitio de trabajo y validados a la liberación de permiso. según calculo
* Se utilizará patas y/o ruedas para el armado de los andamios
A) ARMADO DE ANDAMIO: ARMADO DE PRIMER CUERPO
estructural-ARMAQ
1. Haciendo uso de los EPP correspondientes verificar que la zona del armado de andamio se encuentre despejada para situar las bases regulables o
ruedas sobre el suelo firme.
2. Al menos dos personas deben realizar la delimitación del área, con los elementos que sean necesarios (conos, cintas de delimitación u otros).
3. Posicionar las bases acorde a la medida de la plataforma asegurando que las mismas se encuentren sobre superficie estable y sólida.
4. Insertar los marcos en los husillos hasta que apoyen en las mariposas y en el caso de que se use ruedas insertar hasta el tope y activar los frenos.
5. Colocar las barandas (H) para unir los marcos y verificar que estén asegurados con el pestillo, pasador u otro.
Nota: las barandas deberán de estar a una altura de 1.10 m de la plataforma del andamio.
6. Pasar uno de los extremos de la plataforma por sobre el travesaño horizontal del marco y luego deslizar en el sentido contrario sobre el mismo
travesaño hasta que las pestañas queden asentadas y aseguradas sobre el travesaño. Deben colocarse las plataformas para que el nivel sea cubierto
en su totalidad no dejando espacios vacíos.
Interfase persona - tarea
(conocimientos,
7. Una vez armado el módulo inicial se debe nivelar la estructura de manera vertical y horizontal, (para nivelar el andamio se hará uso de apoyo de
habilidades en relación con nivel de mano, para verificar que el modulo inicial de andamio se encuentre nivelado).
la demanda de la tarea, 8. Instalar la escalera interna para el acceso a las plataformas.
iniciativa, autonimia y - ARMADO DEL SEGUNDO CUERPO DE ANDAMIO
reconocimiento,
identificación de la persona
Para el armado del segundo nivel una persona deberá acceder por la escalera interna a la plataforma del primer nivel anclarse al punto de anclaje
3.4. ARMADO, DESARMADO Y con la tarea y la identificado (se usara un factor de anclaje 2 para el armado de andamio, colocando la eslinga en la parte del marco del andamio en la parte superior de
organización) la pata como se ve en la imagen 1 punto de anclaje 2 y enganchando el retráctil en la argolla de la eslinga, hasta que se coloquen los marcos y
DESPLAZAMIENTO DE ANDAMIO (Modular) en
barandas del siguiente módulo, para luego usar un factor de anclaje 1 colocando su eslinga en el marco del andamio y enganchando su retráctil para
los exteriores del edificio de administración y
edificio comedor
continuar armando el andamio) y otra persona desde el nivel del suelo le pasará una pieza de andamio a la vez.
1. Marcos; 2. Barandas de protección en los cuatro sectores; 3.Plataformas (para cubrir el nivel en su totalidad); 4. Rodapiés en los 4 sectores y IMAGEN 3
escalera interna.
- ARMADO DE GUARDA CUERPO
Una persona deberá acceder a las escaleras internas hasta la plataforma del 2do nivel, para acceder al medio cuerpo el personal subirá directamente
abriendo la compuerta de la plataforma al llegar deberá conectar su retráctil al marco del andamio. El punto de anclaje de preferencia debe ser un
punto externo del andamio, de no ser posible instalara un conector de anclaje a unos de los travesaños principales del andamio (marco del andamio),
3. Mantenimiento de vidrios en edificio de administración y comedor
mientras que otra persona a nivel suelo será la encargada de sujetar la pieza del andamio a la vez (seguir la secuencia) con cuerda de perlón,
realizada la sujeción, el ayudante se retira hacia el perímetro de seguridad y desde ahí da la voz de mando para que la persona posicionada en el
segundo nivel inicie la elevación de la pieza mediante la cuerda (Izaje manual) hasta la plataforma para su respectivo montaje, siguiendo la secuencia
de las piezas descritas en el armado del segundo cuerpo pero ya no se colocaran plataformas ya que este nivel es el guarda cuerpo
Manipulación manual de NOTA: De ser necesario se retiraran piezas (como por ejemplo barandas, rodapiés) para que se pueda realizar la actividad de mantenimiento
cargas
de los vidrios y de ser necesario para el cambio de vidrio en mal estado, ya que puede que obstruya alguna pieza de andamio en el cambio
de vidrio en mal estado. Este se debera de validar con el prevencionista de turno.

B) DESARMADO DE ANDAMIO:
Durante el desarmado del andamio se debe mantener las medidas de seguridad usadas para el armado de andamio. El personal deberá acceder al
mismo, con el EPP Altura correspondiente (arnés de cuerpo entero, retráctil, eslinga de anclaje y barbiquejo, cinta anti-trauma). ANDAMIOI
1. Desarmado de guarda cuerpo: Una persona subirá por las escaleras internas del andamio, con su respectivo epp en altura hasta el último módulo y
anclándose, este empezara a retirar las piezas del andamio como ser barandas laterales, marcos, rodapiés, los cuales se irán amarrando con cuerda
perlón uno por uno para hacerlos descender mediante izaje manual (al momento de realizar izaje no debe existir personal debajo de por lómenos 5
metros alrededor) una vez abajo otro personal a nivel de piso retira el amarre de la pieza para volver a subir la cuerda y descender otra pieza.
Precipitaciones (lluvias, 2.- Desarmado del 2do módulo: Una vez retirado las piezas del guarda cuerpo, el personal descenderá al 1er nivel abriendo la compuerta de la
granizadas, heladas) plataforma y bajando por la escalera interna, siguiendo el mismo procedimiento del paso 2, se irán retirando las piezas y haciendo izaje manual de
estas (escalera, plataformas, barandas, marcos, rodapiés)
3.- Desarmado del 1er módulo: Una vez retirado las piezas del 2do módulo, el personal descender hasta el nivel de piso para empezar a retirar
escalera, plataformas, barandas, marcos, bases las cuales se iran pasando pieza por pieza a otro personal que dará apoyo e ira acopiando las piezas
del andamio
NOTA: Las piezas del andamio serán acopiadas temporalmente donde no obstruya la circulación del personal con su respectiva señalización.
C) DESPLAZAMIENTO DEL ANDAMIO:
Se procederá a desarmar el andamio para su posterior desplazamiento, siguiendo el comportamiento seguro descrito para el desplazamiento del
andamio (andamio con ruedas ó patas regulables).
Movimiento repetitivo Traslado de andamio según el instructivo de Embol COD.: BO-SG-I-01.04
Para el desplazamiento del andamio se debe verificar que el área este totalmente despejada libre de objetos o condiciones, tanto a nivel suelo como en
altura. Sobre el andamio no debe haber como materiales ni personas.
Si el módulo de andamio cuenta con bases regulable se deberá solo desplazar el andamio con un módulo y entre cuatro personas en cada pata del
andamio, si el andamio cuenta con ruedas se podrá desplazar hasta dos módulos entre dos personas en forma coordinada (las ruedas deberán contar
con un sistema de frenado).
No se deberá de desplazar el andamio con personal posicionado dentro del mismo, ni herramientas o material.
Temperaturas extremas
(calor o frìo) MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL
- Generación de residuos peligrosos/Daño a seres vivos: Los residuos bioinfecciosos (barbijo, ya usados) deberán ser solo depositados en un
contenedor/recipiente de color rojo, que indique que es para residuos patógenos bioinfecciosos.
- Manejo de Materiales peligrosos/Contaminación del agua: Se hace uso de alcohol al 70%, mismo que estará identificado con su rombo NFPA 704
que se utiliza para la desinfección de manos y mangos de sujeción de herramientas. La sustancia permanece en recipientes pequeños de 250ml y se
mantienen cerrados para evitar un derrame. En caso de derrame sería en cantidades mínimas y se hará uso de un trapo absorbente para controlar la
sustancia derramada, luego se hará el depósito del trapo absorbente en el contenedor correspondiente.

Vendaval (vientos
huracanados)

Postura (prolongada,
mantenida, forzada,
antigravitacional)
que se utiliza para la desinfección de manos y mangos de sujeción de herramientas. La sustancia permanece en recipientes pequeños de 250ml y se
mantienen cerrados para evitar un derrame. En caso de derrame sería en cantidades mínimas y se hará uso de un trapo absorbente para controlar la
sustancia derramada, luego se hará el depósito del trapo absorbente en el contenedor correspondiente.

Virus

Sobre carga y esfuerzo

LIBERACION DE PERMISO:
Se coordinará con el prevencionista asignado para la respectiva liberación del permiso de trabajo (ASMT). También se tendrá en cuenta la
Ahogamiento/ Generacion de coordinación de la actividad con el encargado de sección. Verificar la firma de los trabajadores en el ART y PT.
Aplastamiento (mayor a residuos peligrosos /
5 Kg) Daños a seres vivos
Personal involucrado: 2 Ayudantes

COMPORTAMIENTO SEGURO:
*Uso adecuado del EPP: casco de seguridad clase B con certificación ANSI Z89.1, auditivos con certificación ANSI S3.19, gafas claras y/u oscuras si
aplica con certificación ANSI Z87.1, guantes de vaqueta con certificación EN 388, ropa de trabajo con reflectividad clase 3, chaleco reflectivo clase 3 y
Caídas a distinto nivel
de alta visibilidad, botines de seguridad con certificación ASTM F-2413. IMAGEN 1
(entre 0.3 y 1.8 m) Para el uso de escalera tipo A
- La escalera deberá de contar con la tarjeta de aprobación por parte de Embol S.A.
- Se debe realizar el check list de la escalera previo uso, donde se verificará que debe contar con topes antideslizante o goma en la base de las patas,
también deberá de contar un sistema que limite la apertura máxima.
- La escalera tipo A deberá contar con la certificación ANSI A 14.2 para escaleras de fibra de vidrio.
- Se deberá verificar que la abertura máxima de la escalera este en buen estado.
Caídas al mismo nivel - El ascenso y descenso se la escalera se debe hacer siempre de frente a la misma vez teniendo libres las manos y utilizándolas para ascender o
descender los peldaños.
- Se debe cumplir los tres puntos de apoyo en la escalera esto quiere decir que tiene dos manos y un pie o 1 mano y 2 pies en contacto permanente
con la escalera.
- No se debe de mover la escalera, si alguien está en ella.
Cortes, golpes, - El trabajador tiene permitido subir solo como límite máximo hasta el 3er peldaño (contando desde la parte de arriba).
penetraciones,
excoriaciones de otra - Se realizará el transporte de la escalera de forma manual, con la parte delantera hacia abajo, sin hacerla pivotar ni transportarla sobre la espalda o
clase transportarla plegada y sin arrastrar los dispositivos de unión por el suelo.

- Se deberá delimitar y señalizar alrededor del uso de la escalera.


- Detener la actividad en caso de lluvia.

PROCEDIMIENTO DE ESTANDAR:
Postura (prolongada, Previamente se realizara la respectiva delimitación del lugar donde se hara uso de la escalera tipo A
mantenida, forzada, - Se hará uso de la escalera para el mantenimiento de los vidrios en los exteriores de las oficinas administrativas y/o brindando apoyo al uso del
antigravitacional) andamio.
4.
Dos personas posicionaran la escalera tipo A, una persona a cada lado abrirá los largueros de la escalera hasta que el riel de apertura quede
totalmente extendido y procederán a posicionar en el lugar requerido, una persona, subirá hasta el antepenúltimo peldaño de la escalera tipo A (según
aplique), mientras la otra persona agarrara de los largueros laterales de la misma escalera, permanecerá agarrando mientras la persona permanezca
sobre la escalera.
Una vez terminada la actividad el personal procederá a cerrar los largueros de la escalera doblando el riel de apertura hasta que quede cerrada
completamente, luego entre dos personas realizaran el traslado manualmente hasta retirarla del lugar de trabajo
- El trabajador subirá por los peldaños de la escalera, teniendo en cuenta que cuando este suba debe: tener tres puntos de contacto con la escalera,
dos manos y un pie o dos pies y una mano y mantener un personal de vigía sujetando la escalera.
3.5. USO DE ESCALERA TIPO "A"
Nota: Solo se hará uso de la escalera como apoyo para el mantenimiento de los vidrios, siempre y cuando no iguale o exceda la altura de los 1.80m de
Sobre carga y esfuerzo
la posición del colaborador. IMAGEN 2
MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL:
Los residuos como el barbijo o material que se utilice como medida de prevención, se deberá de colocar en contenedores diferenciados por color (Ej:
rojo residuos bio-infecciones y/o patógenos).

Movimiento repetitivo

Precipitaciones (lluvias,
granizadas, heladas)

Ruido (de impacto,


intermitente, contínuo)
LIBERACION DE PERMISO:
Se coordinará con el prevencionista asignado para la respectiva liberación del permiso de trabajo (ASMT, ALTURA). También se tendrá en cuenta la
coordinación de la actividad con el encargado de sección. Verificar la firma de los trabajadores en el ART y PT.
Caídas a distinto Generacion de
residuos / COMPORTAMIENTO SEGURO
IMAGEN 1. Mantenimiento del
nivel (mayor a 1.8
m)
Contaminacion del
suelo
*Uso adecuado del EPP Básico: casco de seguridad clase B con certificación ANSI Z89.1, auditivos con certificación ANSI S3.19, gafas oscuras con
certificación ANSI Z87.1, guantes anticorte grado 3, ropa de trabajo con reflectividad clase 3 y de alta visibilidad.
edificio de administración con
- Adoptar posturas ergonómicas espalda recta y piernas flexionadas para la manipulación de cargas. No sobrepasar los 25 kg. de carga máxima que apoyo del manlift
podrá transportar cada personal.
- Inspeccionar visualmente la presencia de alguna red eléctrica cercanos al área de la actividad.
- Aplicación del Plan de Emergencia en caso de presentarse un accidente o un evento no deseado.
Caídas a distinto Generacion de - Se coordinará con el prevencionista de turno, SSMA y dueño de sección para la realización de la actividad.
nivel (entre 0.3 y 1.8 residuos / - Detener la actividad en caso de lluvia
Contaminacion del - Verificar las ventosas que estén en buen estado, chupones de succión sin desgaste, válvulas de accionamiento en buen estado
m) suelo - Ventosas de 3 copas para vidrio con capacidad de 100 Kg
- Los colaboradores, no deberán contar con anillos, manillas o relojes, cadenas, para evitar atrapamientos
- Mantener orden y limpieza en el área de trabajo.
- Contar con un termo con agua para la hidratación del personal
Emisiones
Vendaval (vientos atmosfericas / - Evitar estar bajo el sol todo el tiempo, tomar descansos en lugares que no de el sol
huracanados) Contaminacion del - Contar con sales hidratantes
aire - Evitar pasar constantemente por el paso de vehículos
COMPORTAMIENTO SEGURO - PT ALTURA PARA
EPP Altura: Uso adecuado del EPP: Arnés de cuerpo completo, eslinga de anclaje, retráctil con certificación ANSI Z359.1 cinta antitrauma y barbiquejo.
Además del EPP de Bioseguridad: gafas y barbijo.
- Verificar el estado del arnés y retráctil, realizar inspecciones de acuerdo al cronograma de Embol.
Caídas al mismo - Reconocimiento del lugar con el fin de determinar el apoyo más seguro.
nivel - Verificar que el personal que realice trabajos en altura fue a medicina laboral a su respectivo control diario, revisar la tarjeta de control para trabajos
en Altura, que se encuentre sellada por el médico laboral, previo a realización de actividad.
- Personal competente para trabajos en altura con un entrenamiento de mínimo 10 horas.
- Fiscal de seguridad deberá contar con el curso de 40 horas: “Persona calificada para trabajos en altura”
- Tomar en cuenta la velocidad (Se liberarán permisos solo cuando el viento no sobre pase los 8,5m/s en áreas sin resguardo y 14m/s en áreas con
resguardo) y dirección del viento.
Ruido (de impacto, - Verificar que los cables de media tensión se encuentren a una distancia de más de 3 metros
intermitente, COMPORTAMIENTO SEGURO PARA USO DE MATERIALES PELIGROSOS (SILICONA):
contínuo) - Epp para el uso de silicona según la hoja de seguridad: guantes de nitrilo con certificación EN 388, gafas de seguridad (ANSI Z87.1), protector
respiratorio si se encuentra en ambiente cerrado
- Contar con la hoja y rombo de seguridad del producto:
Silicona: riesgo a la salud = 1, inflamabilidad = 0, riesgo de reactividad = 0
IMAGEN 2. Uso de estilete para
- Verificar que la pistola para sujetar la silicona funcione correctamente.
COMPORTAMIENTO SEGURO PARA USO DE MANLIFT
retirar silicona de los bordes
- Aplicar los comportamientos seguros descrito en el punto 3.3 para el uso de manlift
Precipitaciones - Previo al uso del manlift se realizara el respectivo check list y validarlo con el prevensionista de turno
(lluvias, granizadas, - El operador no deberá realizar movimientos bruscos
heladas) - Calculo de pesos aplicados al manlift:
Capacidad del manlift = 227 Kg
Peso del personal más epp en altura = 130 Kg
Peso del vidrio = 28,8 Kg
Peso total = 158 Kg por tanto es aceptable ya que es menor a la capacidad del manlift

PROCEDIMIENTO ESTANDAR:
A) MANTENIMIENTO DE VIDRIOS (USO DE MANLIFT, SILICONA):
Contacto eléctrico Previamente se realizara la delimitación con conos y cinta amarilla del área de trabajo
indirecto Una vez liberados los permisos el personal utilizara el manlift que dotara el solicitante de servicio, cuando este posicionado en el lugar, el operador y un
personal de la empresa Alanis se colocaran su respectivo epp en altura, subirán al canastillo del manlift para colocar su retráctil a las argollas de
anclaje en el canastillo, cerrar la compuerta y colocar el seguro del canastillo , luego una persona a nivel de piso le pasara al personal un
balde con herramientas (silicona, estiletes, y todo lo necesario para la actividad).
Una vez que están listos para comenzar la activad el operador manipulara el manlift sin realizar movimientos bruscos para acomodarse frente a los
vidrios de edificio de administración empezando por la parte de adelante (De ser necesario se colocaran pasos peatonales para el tránsito de
personas).
Cuando el personal se encuentre frente al primer vidrio, este empezara a retirar toda la silicona existente gastada con la ayuda de estiletes y/o espátula
de punta en “V”, ir retirando manualmente la silicona (se colocara en un balde los residuos de silicona), después de sacar de los bordes del vidrio la
silicona, se aplicara agua con la ayuda de un atomizador rociándolo en el vidrio y secarlo con papel o trapo, una vez seco y limpio se procederá a
colocar silicona, el personal utilizara una pistola para colocar la silicona en él y accionando la pistola empezar a colocar en los bordes del vidrio, con la
ayuda de un trapo húmedo se limpiaran los excedente.
Una vez que se realizó el mantenimiento del primer vidrio, el operador maniobrara el manlift para posicionar en el siguiente vidrio, para que luego el
personal de Alanis continúe con el mantenimiento siguiendo el mismo procedimiento descrito líneas arriba.
El uso de manlift será para las partes más altas y se hará mantenimiento de todos los vidrios desde la parte exterior del edificio de administración

B) CAMBIO DE VIDRIOS EN MAL ESTADO:


También se realizara el reemplazo de los vidrios rotos que puedan existir o encontrarse al realizar el mantenimiento.
3.6. Mantenimiento de vidrios con El manlift se posicionara frente al vidrio para que luego el personal de la empresa Alanis primeramente hará una limpieza del vidrio con un trapo
apoyo de manlift en exteriores de húmedo, luego colocando las ventosas de tres copas en el vidrio (los vidrios pesan 20 Kg/m2, los vidrios son de aproximadamente 1.2 x 1.2 metros
edificio de administración haciendo un peso de 28,8 Kg), accionando las válvulas para que los chupones sujeten el vidrio, una vez sujeto el vidrio con la ayuda del estilete y/o
espátula en V se retirara la silicona que asegura el borde mientras con la ayuda del operador se sostiene el vidrio desde la ventosa hasta que quite
toda la silicona de los bordes, luego el personal sujetara la ventosa para retirar el vidrio y colocándolo en el canastillo del manlift de preferencia sobre
un cartón, luego se colocara el nuevo vidrio el cual se subirá previamente en el canastillo del manlift, del mismo modo se utilizara las ventosas para
sujetar el vidrio, luego colocarlo donde se sacó el vidrio rajado o roto para colocar el nuevo vidrio, mientras el operador ayuda sujetando el vidrio desde
la ventosa, el personal de Alanis ira colocando silicona en el borde del vidrio para que quede fijo, otra persona a nivel de piso ingresar al edificio de
administración para llegar donde se está cambiando el vidrio para dar apoyo, este también colocara silicona desde adentro (de ser necesario se
apoyaran con la escalera tipo A). Una vez cambio el vidrio se continuara con el mantenimiento y si se ven más vidrios rotos se realizara la misma
operación).
Los vidrios retirados serán bajaran del canastillo cuando este a nivel de piso para cubrir los bordes filosos con cartones y cinta de embalaje para luego
ser llevados con apoyo de un carrito ayudante a residuos
De ser necesario dos personas de la empresa Alanis subiran al canastillo del manlift para realizar el mantenimiento y el operador maniobrara
desde el panel del manlift a nivel de piso

MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL


- Los residuos bioinfecciosos (barbijos ya usados) deberán ser solo depositados en un contenedor/recipiente de color rojo, que indique que es para
residuos patógenos y/o bioinfecciosos.
- Se van a generar residuos de silicona, envases plásticos, papel, trapos EPP en mal estado, se tendrán basureros para los distintos tipos de basura,
luego se llevarán a los contenedores de EMBOL de acuerdo a su tipo de basura.
- Manejo de materiales peligrosos/Contaminación de Suelo: Se hace uso de alcohol al 70%, mismo que estará identificado con su rombo NFPA 704
que se utiliza para la desinfección de manos y mangos de sujeción de herramientas. La sustancia permanece en recipientes pequeños de 250ml y se
mantienen cerrados para evitar un derrame. En caso de derrame sería en cantidades mínimas y se hará uso de un trapo absorbente para controlar la
sustancia derramada, luego se hará el depósito del trapo absorbente en el contenedor correspondiente.
- Manejo de materiales peligrosos/ Contaminación de suelo - agua: Se seguirá el procedimiento de derrame de hidrocarburos descrito en el
procedimiento estándar descrito anteriormente. Contar con el Kit contra derrame de hidrocarburos, se deberá delimitar el área con cordones
resguardo) y dirección del viento.
- Verificar que los cables de media tensión se encuentren a una distancia de más de 3 metros
COMPORTAMIENTO SEGURO PARA USO DE MATERIALES PELIGROSOS (SILICONA):
- Epp para el uso de silicona según la hoja de seguridad: guantes de nitrilo con certificación EN 388, gafas de seguridad (ANSI Z87.1), protector
respiratorio si se encuentra en ambiente cerrado
- Contar con la hoja y rombo de seguridad del producto:
Silicona: riesgo a la salud = 1, inflamabilidad = 0, riesgo de reactividad = 0
- Verificar que la pistola para sujetar la silicona funcione correctamente.
COMPORTAMIENTO SEGURO PARA USO DE MANLIFT
- Aplicar los comportamientos seguros descrito en el punto 3.3 para el uso de manlift
- Previo al uso del manlift se realizara el respectivo check list y validarlo con el prevensionista de turno
- El operador no deberá realizar movimientos bruscos
- Calculo de pesos aplicados al manlift:
Capacidad del manlift = 227 Kg
Peso del personal más epp en altura = 130 Kg
Peso del vidrio = 28,8 Kg
Peso total = 158 Kg por tanto es aceptable ya que es menor a la capacidad del manlift

PROCEDIMIENTO ESTANDAR:
A) MANTENIMIENTO DE VIDRIOS (USO DE MANLIFT, SILICONA):
Previamente se realizara la delimitación con conos y cinta amarilla del área de trabajo
Una vez liberados los permisos el personal utilizara el manlift que dotara el solicitante de servicio, cuando este posicionado en el lugar, el operador y un
personal de la empresa Alanis se colocaran su respectivo epp en altura, subirán al canastillo del manlift para colocar su retráctil a las argollas de
anclaje en el canastillo, cerrar la compuerta y colocar el seguro del canastillo , luego una persona a nivel de piso le pasara al personal un
balde con herramientas (silicona, estiletes, y todo lo necesario para la actividad).
Una vez que están listos para comenzar la activad el operador manipulara el manlift sin realizar movimientos bruscos para acomodarse frente a los
vidrios de edificio de administración empezando por la parte de adelante (De ser necesario se colocaran pasos peatonales para el tránsito de
personas).
Interfase persona - tarea Cuando el personal se encuentre frente al primer vidrio, este empezara a retirar toda la silicona existente gastada con la ayuda de estiletes y/o espátula
(conocimientos,
habilidades en relación con
de punta en “V”, ir retirando manualmente la silicona (se colocara en un balde los residuos de silicona), después de sacar de los bordes del vidrio la
silicona, se aplicara agua con la ayuda de un atomizador rociándolo en el vidrio y secarlo con papel o trapo, una vez seco y limpio se procederá a
IMAGEN 3. Uso de espatula de
la demanda de la tarea,
iniciativa, autonimia y
reconocimiento,
colocar silicona, el personal utilizara una pistola para colocar la silicona en él y accionando la pistola empezar a colocar en los bordes del vidrio, con la punta en V para retirar silicona
ayuda de un trapo húmedo se limpiaran los excedente.
identificación de la persona
con la tarea y la Una vez que se realizó el mantenimiento del primer vidrio, el operador maniobrara el manlift para posicionar en el siguiente vidrio, para que luego el de los bordes
organización) personal de Alanis continúe con el mantenimiento siguiendo el mismo procedimiento descrito líneas arriba.
El uso de manlift será para las partes más altas y se hará mantenimiento de todos los vidrios desde la parte exterior del edificio de administración

B) CAMBIO DE VIDRIOS EN MAL ESTADO:


También se realizara el reemplazo de los vidrios rotos que puedan existir o encontrarse al realizar el mantenimiento.
3.6. Mantenimiento de vidrios con El manlift se posicionara frente al vidrio para que luego el personal de la empresa Alanis primeramente hará una limpieza del vidrio con un trapo
apoyo de manlift en exteriores de húmedo, luego colocando las ventosas de tres copas en el vidrio (los vidrios pesan 20 Kg/m2, los vidrios son de aproximadamente 1.2 x 1.2 metros
edificio de administración Virus haciendo un peso de 28,8 Kg), accionando las válvulas para que los chupones sujeten el vidrio, una vez sujeto el vidrio con la ayuda del estilete y/o
espátula en V se retirara la silicona que asegura el borde mientras con la ayuda del operador se sostiene el vidrio desde la ventosa hasta que quite
toda la silicona de los bordes, luego el personal sujetara la ventosa para retirar el vidrio y colocándolo en el canastillo del manlift de preferencia sobre
un cartón, luego se colocara el nuevo vidrio el cual se subirá previamente en el canastillo del manlift, del mismo modo se utilizara las ventosas para
sujetar el vidrio, luego colocarlo donde se sacó el vidrio rajado o roto para colocar el nuevo vidrio, mientras el operador ayuda sujetando el vidrio desde
la ventosa, el personal de Alanis ira colocando silicona en el borde del vidrio para que quede fijo, otra persona a nivel de piso ingresar al edificio de
administración para llegar donde se está cambiando el vidrio para dar apoyo, este también colocara silicona desde adentro (de ser necesario se
apoyaran con la escalera tipo A). Una vez cambio el vidrio se continuara con el mantenimiento y si se ven más vidrios rotos se realizara la misma
operación). IMAGEN 4. Uso de ventosas
Cortes, golpes, Los vidrios retirados serán bajaran del canastillo cuando este a nivel de piso para cubrir los bordes filosos con cartones y cinta de embalaje para luego
penetraciones por ser llevados con apoyo de un carrito ayudante a residuos
herramientas De ser necesario dos personas de la empresa Alanis subiran al canastillo del manlift para realizar el mantenimiento y el operador maniobrara
desde el panel del manlift a nivel de piso

MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL


- Los residuos bioinfecciosos (barbijos ya usados) deberán ser solo depositados en un contenedor/recipiente de color rojo, que indique que es para
residuos patógenos y/o bioinfecciosos.
- Se van a generar residuos de silicona, envases plásticos, papel, trapos EPP en mal estado, se tendrán basureros para los distintos tipos de basura,
luego se llevarán a los contenedores de EMBOL de acuerdo a su tipo de basura.
- Manejo de materiales peligrosos/Contaminación de Suelo: Se hace uso de alcohol al 70%, mismo que estará identificado con su rombo NFPA 704
que se utiliza para la desinfección de manos y mangos de sujeción de herramientas. La sustancia permanece en recipientes pequeños de 250ml y se
Vuelcos vehiculares mantienen cerrados para evitar un derrame. En caso de derrame sería en cantidades mínimas y se hará uso de un trapo absorbente para controlar la
sustancia derramada, luego se hará el depósito del trapo absorbente en el contenedor correspondiente.
- Manejo de materiales peligrosos/ Contaminación de suelo - agua: Se seguirá el procedimiento de derrame de hidrocarburos descrito en el
procedimiento estándar descrito anteriormente. Contar con el Kit contra derrame de hidrocarburos, se deberá delimitar el área con cordones
absorbentes, arena o aserrín esparciéndolo sobre la sustancia derramada, a fin de detener el fluido y evitar contacto con el suelo, drenajes o fuentes
que puedan ocasionar incendios. Disponer de los residuos peligrosos en un contenedor diferenciado (rojo) para posteriormente retirarlo de Planta y
darles el tratamiento adecuado.
Realizar los mantenimientos adecuados al manlift IMAGEN 5. Colocado de
En caso de un derrame de aceite o combustibles de un equipo: Identificar el origen del derrame, revisar la hoja de seguridad del material, rodear la
sustancia derramada con el material absorbente creando un cordón para evitar que la sustancia se extienda en el área
silicona
Ahogamiento/ Echar material absorbente hasta que sea completitamente absorbida toda la sustancia, levantar material absorbente colocando en bolsa para residuos
Aplastamiento empetrolados, luego se depositara la bolsa dentro de un recipiente de derrame y se entregara a residuos.
(mayor a 5 Kg) El manlift deberá ser apagado en su totalidad cuando no se esté utilizando
Contar con documentación vigente (certificado de emisión de gases)

Postura
(prolongada,
mantenida, forzada,
antigravitacional)
IMAGEN 6

Movimiento VIDRIO A
repetitivo CAMBIAR

Manipulación
manual de cargas

Choques de
vehículos en
movimiento

Atropellamiento o
golpes por objetos
móviles

Temperaturas
extremas (calor o
frìo)
LIBERACIÓN DE PERMISOS: El prevencionista de turno por parte de Embol SA, realizará la aprobación de "PT-ASMT, PT-ALTURA"

COMPORTAMIENTO SEGURO:
*Uso adecuado del EPP: casco de seguridad clase B con certificación ANSI Z89.1, auditivos con certificación ANSI S3.19 y protector auditivo con
Caídas al mismo
nivel
certificación ANSI S 3.19, gafas claras y/u oscuras dependiendo del clima con certificación ANSI Z87.1, ropa de trabajo con reflectividad clase 3,
chaleco reflectivo clase 3 y de alta visibilidad, botas de seguridad.
IMAGEN 1.
* El personal deberá de tomar descansos periódicos e hidratarse con bebidas refrescantes.

Generacion de
residuos / * Uso adecuado de las herramientas de trabajo.
Contaminacion del
*Se coordinará el servicio con el solicitante o dueño del área, para informar al personal ajeno del trabajo.
suelo
*Aplicar normas e instrucciones de seguridad (Comunicación de Peligros mediante charlas de seguridad sobre trabajos con materiales peligrosos).
*El personal no deberá de utilizar ropa u objeto colgante.
Caídas a distinto *Se deberá de mantener orden y limpieza en el área de trabajo.
nivel (mayor a 1.8 *El personal que realice el servicio deberá de poseer chaleco reflectivo.
m) *El personal deberá de seguir las instrucciones impartidas para cada tarea específica a ejecutar por el supervisor de la empresa contratista (funciones
designadas).
ANDAMIO
*Cumplir con el procedimiento estándar del punto 1.1 Bioseguridad covid-19. I
*Se deberá de mantener orden y limpieza en el área de trabajo.
*Contar con el certificado de aptitud física, emitido por un médico laboral con registro del ministerio de salud o ministerio de trabajo, el mismo se deberá
de validar con la Dra. de medicina laboral contratistas y estar habilitado en el sistema.
COMPORTAMIENTO SEGURO DE TRABAJO EN ALTURA:
* Uso adecuado de EPP: Arnés de cuerpo completo, eslinga de anclaje, retráctil, el equipo de detención contra caídas con certificación ANSI Z359.1 y
Caídas a distinto barbiquejo, escalera o cinta anti-trauma.
nivel (entre 0.3 y 1.8 - Personal competente para trabajos en altura con un entrenamiento de mínimo 10 horas.
m) - Fiscal de seguridad deberá contar con el curso de 40 horas: “Persona calificada para trabajos en altura”
*Para realizar trabajos en altura todo el personal involucrado en la actividad debera tener su tarjeta de control médico diario para realizar trabajos en
altura.
Generacion de - Uso de andamio cumpliendo los comportamientos seguros del punto 3.4
residuos peligrosos / - Uso de escalera tipo A cumpliendo los comportamientos seguros del punto 3.5
Daños a seres vivos
*Verificar eslingas, arnés y retráctil, cinta anti trauma previo uso de acuerdo al cronograma de inspecciones de Embol, verificando que no tengan
quemaduras o están cortados los hilos de las eslingas.
Caída de objetos *Personal habilitado para trabajos en altura.
menores o
herramientas
* Se debe contar con la certificación del andamio en el sitio de trabajo.
* Verificar que el personal que realice trabajos en altura fue a medicina laboral a su respectivo control diario, revisar la tarjeta de control para trabajos IMAGEN 2. Uso de estilete para
(menor a 5 Kg.) en Altura, que se encuentre sellada por el medico laboral, previo a realización de actividad.
* Delimitar con cintas y conos de seguridad.
retirar silicona de los bordes
* Permanecer anclado todo el tiempo que dure la actividad
- Detener la actividad en caso de lluvia
- Contar con un termo con agua para la hidratación del personal
- Evitar estar bajo el sol todo el tiempo, tomar descansos en lugares que no de el sol
- Contar con sales hidratantes
Cortes, golpes, - Evitar pasar constantemente por el paso de vehículos
penetraciones, - Realizar el respectivo check list del andamio para validarlo con el prevensionista de turno
excoriaciones de - Solicitar medición del viento previo a la realización de la actividad. Los mismos no deberán superar los 8.5 m/seg y se deberá realizar un monitoreo
otra clase con frecuencia con el anemómetro para continuar con actividades según el parámetro establecido (8,5 m/seg).
- El prevencionista de turno deberá realizar la validación del andamio, determinando el armado del mismo procederá a colocar tarjeta verde (operativo),
tarjeta amarilla (operativo con restricciones), tarjeta roja (No operativo).
- Epp para el uso de silicona según la hoja de seguridad: guantes de nitrilo con certificación EN 388, gafas de seguridad (ANSI Z87.1), protector
respiratorio si se encuentra en ambiente cerrado
- Contar con la hoja y rombo de seguridad del producto: IMAGEN 3. Uso de espatula de
Cortes, golpes,
Silicona: riesgo a la salud = 1, inflamabilidad = 0, riesgo de reactividad = 0
- Verificar que la pistola para sujetar la silicona funcione correctamente. punta en V para retirar silicona
penetraciones por - Aplicar los comportamientos seguros descrito en el punto 3.3 para el uso de manlift
- Previo al uso del manlift se realizara el respectivo check list y validarlo con el prevensionista de turno
de los bordes
herramientas
- Verificar las ventosas que estén en buen estado, chupones de succión sin desgaste, válvulas de accionamiento en buen estado
- Ventosas de 3 copas para vidrio con capacidad de 100 Kg
- Calculo de pesos aplicados a la plataforma del andamio
Capacidad de la plataforma = 214 Kg
Peso del personal más epp en altura = 130 Kg
Peso del vidrio = 28,8 Kg
Caída de objetos Peso total = 158 Kg por tanto es aceptable ya que es menor a la capacidad de la plataforma
menores o
herramientas PROCEDIMIENTO ESTANDAR DEL TRABAJO:
(menor a 5 Kg.) Previamente se delimitara con conos y cinta amarilla el área de trabajo, además se colocara un vigía en las puertas de ingreso y/o salida a
las oficinas para dar aviso que se realiza trabos, además de informar anticipadamente al personal de las oficinas de las actividades a realizar
en los sectores
Una vez liberados los permisos, armado y aprobado el andamio (para alcanzar una altura de 3 a 4 metros aproximadamente), dos personas con su
respectivo epp en altura subirán por la escalera interna del andamio, anclarse con su eslinga y retráctil en el marco del andamio (punto de anclaje
aprobado), una persona a nivel de piso le pasara un balde con sus herramientas (silicona, estiletes, y todo lo necesario para la actividad).
Cuando el personal se encuentre arriba del andamio frente al primer vidrio, este empezara a retirar toda la silicona existente gastada con la ayuda de
estiletes y/o espátula de punta en “V”, ir retirando manualmente la silicona (se colocara en un balde los residuos de silicona), después de sacar de los
3.7. Mantenimiento de vidrios con apoyo de
bordes del vidrio la silicona, se aplicara agua con la ayuda de un atomizador rociándolo en el vidrio y secarlo con papel o trapo, una vez seco y limpio
andamios y escalera tipo A, en exteriores de se procederá a colocar silicona, el personal utilizara una pistola para colocar la silicona en él y accionando la pistola empezar a colocar en los bordes
edificio de administración y planta alta, del vidrio, con la ayuda de un trapo húmedo se limpiaran los excedente.
exteriores de edificio comedor Una vez que se realizó el mantenimiento del primer vidrio, el personal desenganchara su punto de anclaje para descender por las escaleras internas
del andamio para poder mover el andamio al siguiente punto y volver a realizar la misma operación de mantenimiento de los siguientes vidrios
siguiendo el mismo procedimiento, así mismo se realizara el mantenimiento de todos los vidrios alrededor del edificio de administración y edificio
comedor (imagene 5) trasladando el andamios a todos los puntos donde la altura sea mayor a los 1.80 mts.
Nota: De ser necesario se armara andamio para acceder a la losa de sala fanta, para que en la losa se arme otro andamio para poder alcanzar los
vidrios que encuentran en ese sector y realizar el mismo mantenimiento a los vidrios descritos líneas arriba. Si es necesario también se armara
andamio en losa de edificio comedor, solicitando el dueño de área el acceso al lugar.
También se hará uso de la escalera tipo A para alturas menores a 1.80 mts, para realizar el mismo procedimiento de retirado de la silicona y
colocado de la misma siempre haciendo uso de los 3 puntos de apoyo, caso contrario que no se pueda cumplir se podrá armar una
plataforma de andamio.
También se realizara el cambio de vidrios con apoyo de andamios, dos personas con su epp en altura subirán por la escalera del andamio,
anclado su eslinga y retráctil al marco del andamio, luego utilizando las ventosas sujetaran una persona sujetara el vidrio, la otra con la
ayuda de es del estilete y espátula en punta V ira retirando la silicona, luego con las ventosas se retira el vidrio para colocarlo en la
plataforma del andamio sobre cartones, se lo embalara con cartón y cinta de embalaje para luego descenderlo cuidadosamente con la ayuda
de una cuerda perlón para que otra persona a nivel de piso lo reciba y lo acopie para su posterior retiro a residuos
En caso de cambiar algún vidrio a nivel de piso se lo realizara con el apoyo de las ventosas, un personal colocara la ventosas en el vidrio
luego otra va retirando las silicona de los bordes con ayuda del estilete y la espátula en punta V hasta que se afloje y se lo pueda retirar con
la ayuda de las ventosas.

MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL:


Bioseguridad: Los residuos como el barbijo o material que se utilice como medida de prevención, se deberá de colocar en contenedores diferenciados
por color (Ej: rojo residuos bio-infecciones y/o patógenos).
Además se deberá de crear conciencia al personal sobre su disposición de los residuos bio-infecciosos y/o patógenos.
- Se van a generar residuos de silicona, envases plásticos, papel, trapos EPP en mal estado, se tendrán basureros para los distintos tipos de basura,
luego se llevarán a los contenedores de EMBOL de acuerdo a su tipo de basura.
- Aplicar los comportamientos seguros descrito en el punto 3.3 para el uso de manlift
- Previo al uso del manlift se realizara el respectivo check list y validarlo con el prevensionista de turno
- Verificar las ventosas que estén en buen estado, chupones de succión sin desgaste, válvulas de accionamiento en buen estado
- Ventosas de 3 copas para vidrio con capacidad de 100 Kg
- Calculo de pesos aplicados a la plataforma del andamio
Capacidad de la plataforma = 214 Kg
Peso del personal más epp en altura = 130 Kg
Peso del vidrio = 28,8 Kg
Peso total = 158 Kg por tanto es aceptable ya que es menor a la capacidad de la plataforma

PROCEDIMIENTO ESTANDAR DEL TRABAJO:


Previamente se delimitara con conos y cinta amarilla el área de trabajo, además se colocara un vigía en las puertas de ingreso y/o salida a
las oficinas para dar aviso que se realiza trabos, además de informar anticipadamente al personal de las oficinas de las actividades a realizar
en los sectores
Una vez liberados los permisos, armado y aprobado el andamio (para alcanzar una altura de 3 a 4 metros aproximadamente), dos personas con su
respectivo epp en altura subirán por la escalera interna del andamio, anclarse con su eslinga y retráctil en el marco del andamio (punto de anclaje
aprobado), una persona a nivel de piso le pasara un balde con sus herramientas (silicona, estiletes, y todo lo necesario para la actividad).
Cuando el personal se encuentre arriba del andamio frente al primer vidrio, este empezara a retirar toda la silicona existente gastada con la ayuda de
3.7. Mantenimiento de vidrios con apoyo de Ruido (de impacto,
andamios y escalera tipo A, en exteriores de intermitente,
estiletes y/o espátula de punta en “V”, ir retirando manualmente la silicona (se colocara en un balde los residuos de silicona), después de sacar de los
bordes del vidrio la silicona, se aplicara agua con la ayuda de un atomizador rociándolo en el vidrio y secarlo con papel o trapo, una vez seco y limpio IMAGEN 4. Colocado de
edificio de administración y planta alta, contínuo) se procederá a colocar silicona, el personal utilizara una pistola para colocar la silicona en él y accionando la pistola empezar a colocar en los bordes
del vidrio, con la ayuda de un trapo húmedo se limpiaran los excedente. silicona
exteriores de edificio comedor Una vez que se realizó el mantenimiento del primer vidrio, el personal desenganchara su punto de anclaje para descender por las escaleras internas
del andamio para poder mover el andamio al siguiente punto y volver a realizar la misma operación de mantenimiento de los siguientes vidrios
siguiendo el mismo procedimiento, así mismo se realizara el mantenimiento de todos los vidrios alrededor del edificio de administración y edificio
comedor (imagene 5) trasladando el andamios a todos los puntos donde la altura sea mayor a los 1.80 mts.
Nota: De ser necesario se armara andamio para acceder a la losa de sala fanta, para que en la losa se arme otro andamio para poder alcanzar los
vidrios que encuentran en ese sector y realizar el mismo mantenimiento a los vidrios descritos líneas arriba. Si es necesario también se armara
andamio en losa de edificio comedor, solicitando el dueño de área el acceso al lugar.
Movimiento
También se hará uso de la escalera tipo A para alturas menores a 1.80 mts, para realizar el mismo procedimiento de retirado de la silicona y
repetitivo colocado de la misma siempre haciendo uso de los 3 puntos de apoyo, caso contrario que no se pueda cumplir se podrá armar una
plataforma de andamio.
También se realizara el cambio de vidrios con apoyo de andamios, dos personas con su epp en altura subirán por la escalera del andamio,
anclado su eslinga y retráctil al marco del andamio, luego utilizando las ventosas sujetaran una persona sujetara el vidrio, la otra con la
ayuda de es del estilete y espátula en punta V ira retirando la silicona, luego con las ventosas se retira el vidrio para colocarlo en la
plataforma del andamio sobre cartones, se lo embalara con cartón y cinta de embalaje para luego descenderlo cuidadosamente con la ayuda
IMAGEN 5. Referencias de los lugares del
de una cuerda perlón para que otra persona a nivel de piso lo reciba y lo acopie para su posterior retiro a residuos mantenimiento (ed. de administración y
Postura En caso de cambiar algún vidrio a nivel de piso se lo realizara con el apoyo de las ventosas, un personal colocara la ventosas en el vidrio
luego otra va retirando las silicona de los bordes con ayuda del estilete y la espátula en punta V hasta que se afloje y se lo pueda retirar con
edificio comedor)
(prolongada,
mantenida, forzada, la ayuda de las ventosas.
antigravitacional)

MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL:


Bioseguridad: Los residuos como el barbijo o material que se utilice como medida de prevención, se deberá de colocar en contenedores diferenciados
por color (Ej: rojo residuos bio-infecciones y/o patógenos).
Además se deberá de crear conciencia al personal sobre su disposición de los residuos bio-infecciosos y/o patógenos.
- Se van a generar residuos de silicona, envases plásticos, papel, trapos EPP en mal estado, se tendrán basureros para los distintos tipos de basura,
Precipitaciones
luego se llevarán a los contenedores de EMBOL de acuerdo a su tipo de basura.
(lluvias, granizadas,
heladas)

Vendaval (vientos
huracanados)

Atropellamiento o
golpes por objetos
móviles

Temperaturas
extremas (calor o
frìo)

Virus

COMPORTAMIENTO SEGURO:
-Cumplir con punto 1.1 medidas de Bioseguridad. Utilizando (Barbijos, gafas) y manteniendo una distancia de 1,8 mts. de cada trabajador

Caídas al mismo nivel


- Uso del EPP: casco clase B norma ANSI Z89.1, ropa de trabajo con reflectivos CLASE 3 NB 56005, botas de seguridad con puntas de acero con
certificación ASTM- 2413, protector auditivo.
-Verificar que no exista
desniveles ni obstáculos en el área.
- Peso máximo por trabajador será de 25 kg de otra manera deberán cargar el peso entre 2 o más personas.
- Contar con ropa de trabajo, guantes anticorte, casco de seguridad
-El personal deberá retirar los materiales y herramientas utilizadas de manera manual sin exceder el peso máximo de carga de 25 kg por pasillo
peatonal descrito en el traslado de herramientas y materiales.
Ruido (de impacto,
intermitente, contínuo)
- Una vez realizado orden y limpieza todo el personal se realizará el lavado de mano con agua y jabón durante 20-40 segundos, secado.
- El resto de material (vidrios rotos) se coordinara con el solicitante del servicio para ser acopiados según su solicitud

PROCEDIMIENTO ESTANDAR DEL TRABAJO:


-Los trabajadores retiraran los equipos y herramientas de forma Manual no excediendo el peso máximo de carga por persona de 25 kg.
IMAGEN 1. FOTO REFERENCIAL
-Se dejará limpio el área de trabajo (barriendo manualmente con la ayuda de una escoba) todos los residuos generados durante la actividad y se
Generacion de colocaran en contenedores de basurero según la diferenciación de residuos cada día al finalizar la jornada laboral.
4.1.- ORDEN Y LIMPIEZA
residuos / - Transportar los residuos a contenedores autorizados dentro de planta. Se transportará hasta el área de residuos de Embol (imagen 2)
Contaminacion del
Movimiento repetitivo suelo
- El área de trabajo se dejará señalizado con cintas de seguridad, para evitar cualquier incidente.

MEDIDAS DE CONTROL AMBIENTAL


- Los residuos se clasificarán según diferenciación de residuos generados:
-Plomo Residuos metálicos, Rojo1 Residuos peligrosos, Rojo 2 Residuos bioinfecciosos y/ o infeccioso, Amarillo Residuos de plásticos reciclables,
Café Residuos de papel o cartón, Azul Residuos de vidrio, Verde Residuos orgánicos, Negro Residuos comunes.
Golpes, cortes por -Los residuos bioinfecciosos deberán ser solo depositados en un contenedor/recipiente de color rojo que indique que es para residuos patógeno
herramientas y objetos.
bioinfeccioso (barbijo, ya usados) los contenedores están en el sector de residuos (imagen 2)

Caídas a distinto nivel


(entre 0.3 y 1.8 m)

IMAGEN 2
Virus
COMPORTAMIENTO SEGURO
-Cumplir con el punto 1.1 Medidas de Bioseguridad utilizando (Barbijos, gafas) y manteniendo una distancia de 1,8 mts de cada trabajador
Caidas al mismo nivel
*Uso del EPP: casco clase B norma ANSI Z89.1, ropa de trabajo con reflectivos CLASE 3 NB 56005, botas de seguridad con puntas de acero con
certificacion ASTM- 2413, protector auditivo, Utilizar chaleco reflectivos para circular por los pasillos peatonales que estan paralelo a los pasillos de
montacarga.
-Tener precaución con los montacargas, utilizar siempre el paso peatonal RUTA .
-En caso de lluvia se paralizará la movilización temporalmente.
Atropellamiento o golpes - Tener precaución con el tránsito de vehículos, utilizar siempre el paso peatonal.
por objetos móviles
- Conservar despejado y limpio el suelo de las zonas de paso y de trabajo, eliminando las cosas que puedan provocar una caída.

PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR DE TRABAJO.


- Ruta de salida del área de trabajo
El personal saldrá del área hacia portería sury 3 y salir. Para el retiro de materiales y herramientas serán las mismas rutas descritas en el punto 2.1.
Precipitaciones (lluvias, Pero en sentido contrario
Generacion de
4.2.- IDENTIFICACION DE RUTAS A UTILIZAR granizadas, heladas) residuos peligrosos /
Daños a seres vivos
MEDIDAS DE
CONTROL AMBIENTAL
Ruido (de impacto, Los residuos bioinfecciosos deberán ser solo depositados en un contenedor/recipiente de color rojo que indique que es para residuos patógeno
intermitente, contínuo) bioinfecciosos (barbijos ya usados) los contenedores están en el sector de portería sury 3
5. 4.- ORDEN Y LIMPIEZA

Caídas a distinto nivel


(entre 0.3 y 1.8 m)

Virus

Choques de vehículos en
movimiento

*Permisos de trabajos: Para esta actividad se tendrá que apertura los siguientes permisos de trabajos "PT-ASMT” verificación del contenido y firmas
del ART.
Caidas al mismo nivel
COMPORTAMIENTO SEGURO:
*El personal encargado de las movilizaciones deberá utilizar su correspondiente Epp (buenas condiciones y de manera correcta) Casco según ANSI
Z89 clase B, gafas claras y/u oscuras según ANSI Z87.1, ropa con reflectivas clases 3, botas de seguridad según ASTM F- 2413, Protector auditivo con
certificación ANSI S 3.19, guantes con certificación EN 388. Chaleco reflectivo para circular por los pasillos peatonales que están paralelo a los pasillos
Caídas a distinto nivel de montacarga. Además del EPP de Bioseguridad: gafas y barbijo.
(entre 0.3 y 1.8 m) *Al momento de realizar el traslado, se adoptarán posturas adecuadas al momento de manipular cargas manuales, cargas (>25kg) serán realizada por
mínimo 2 personas, se realizarán el transporte de forma coordinada.
*Factores climáticos: se deberá detener la actividad en caso de lluvia o se deberá pasar solo por lugares que cuenten con resguardo (techo).

*Seguirá por la ruta autorizada


Atropellamiento o golpes hasta llegar al lugar de trabajo, acompañado de banderillero, según el punto 4.2.-Identificacion de rutas.
por objetos móviles
*Se tomará en cuenta el punto 1.1. Medidas de Bioseguridad. Utilizando (Barbijos, gafas) y manteniendo una distancia de 1,8 m de cada trabajador.

*Realizar rotación de personal.


*No utilizar equipos móviles (celular), mientras se realice el traslado de herramientas y equipos.
*El personal deberá de poseer chaleco reflectivo, para el traslado de herramientas o material.
Ruido (de impacto,
intermitente, contínuo) *Mantener una visión amplia y así mismo evitar la obstrucción de materiales o/u equipos a ser trasladados.
*Uso de carrito para traslado de herramientas y materiales (el carrito de apoyo cuenta con certificado de capacidad de carga: 350 kg, mismo que
contara con el certificado de carga estructural)
Comportamiento seguro para traslado de vehículo:
Caída de objetos - No se deberá los 15 km/h en planta.
menores o herramientas - Dentro las instalaciones, cuando circulen los ayudantes o auxiliares no deberán estar sobre la carrocería.
(menor a 5 Kg.)
Generacion de PROCEDIMIENTO ESTANDAR DE TRABAJO:
4.3.- SALIDA DE PERSONAL DE LA PLANTA EMBOL residuos peligrosos / *Al momento de trasladarse un personal deberá posicionarse delante contando con banderines para guiar al personal que trasladará los materiales,
Ahogamiento/ Daños a seres vivos herramientas, etc.
Aplastamiento (mayor a
5 Kg) *Todo el personal contara con chaleco reflectivo para el traslado de materiales y herramientas

*El traslado de herramientas (combo, llaves, desarmadores, piezas de andamio, pistolas para silicona, estiletes, ventosas) serán trasladado con el
apoyo de un carrito (con capacidad de carga visible) desde portería sury3 hasta el área de trabajo (edificio administración)
Manipulación manual de
cargas - Realizar descansos intermitentes FOTO REFERENCIAL:
- En caso de traer las herramientas con vehículo, este ingresará siguiendo la ruta descrita en el punto 4.2 y con dos banderilleros, luego se descargará
todas las herramientas y materiales manualmente para acopiarlas a nivel de piso en el área de trabajo. TRANSPORTE DE
Sobre carga y esfuerzo
Cuando el Personal se encuentre en portería Sury 3 el guardia de seguridad verificara con el prevencionista de turno correspondiente que se haya
cerrado el permiso de trabajo con la firma del dueño de área y el supervisor de Trabajo. HERRAMIENTAS
MEDIDA DE CONTROL AMBIENTAL:
Los residuos bioinfecciosos deberán ser solo depositados en un contenedor/recipiente de color rojo que indique que es para residuos patógeno
Choques de vehículos en bioinfecciosos (barbijos ya usados).
movimiento

Cortes, golpes,
penetraciones por
herramientas

Precipitaciones (lluvias,
granizadas, heladas)

Virus
s

CARGO/RESPONSABILIDAD NOMBRE Y APELLIDO FIRMA FECHA NOMBRE Y APELLIDO CARGO FIRMA FECHA

Fiscal de Seguridad EPS: Jorge Cespedes 12/18/2022

Prevencionista de Riesgos
(EMBOL): MARIA EUGENIA CALCINA M. 12/20/2023
LIBERACIÓN Y APROBACIÓN ART

DIFUSIÓN ART N° PTA - 04 - ALANIS


Responsable SSMA Sección 1: EDSON VARGAS

Dueño de Sección 1: ROCIO JULIO

Solicitante del servicio: Yanina Montenegro

NOMBRE Y APELLIDO CARGO FIRMA FECHA


DIFUSIÓN ART

También podría gustarte