Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1.- Traducción comparativa de cinco biblias: Escoge un texto del AT y otro del NT y, señala cuál
biblia –según tu criterio- tiene el texto más claro y cuál tiene el lenguaje más oscuro.
La biblia menos complicada para leer y comprender los textos bíblicos es la BIBLIA
LATINOMEARICANA
2.- ¿Por qué cambia la numeración de los Salmos, cuál numeración se emplea en la liturgia latina?
Los judíos antes de Jesucristo, contaban con dos versiones de los textos sagrados (es decir,
de lo que ahora nosotros los cristianos llamamos Antiguo Testamento). En primer lugar,
tenían lo que se conoce como “Texto Masorético”, y que hace referencia a los libros
sagrados escritos en los idiomas originales: hebreo y arameo.
La otra versión es llamada “Septuaginta” o de los LXX (70), pues hace referencia a los
setenta sabios (aunque en realidad eran 72) que tradujeron los textos sagrados, de los
originales hebreo y arameo al griego, un par de siglos antes de Cristo, en Alejandría de
Egipto. Recordemos la importancia del idioma griego en aquel tiempo, pues era la lengua
común del imperio romano. Además, que esta versión será la más utilizada por las
primitivas comunidades cristianas.
En cuanto a lo que aquí nos atañe, es decir, el asunto de la doble numeración de los
Salmos, sucede que, en cada una de las versiones, la numeración de los Salmos, a partir del
Salmo 9 cambia, pues en la Septuaginta (LXX) los Salmos 9 y 10 -según la numeración
hebrea- forman uno solo.
Como todos los textos litúrgicos provienen de la organización del texto en la Vulgata, en la
liturgia se usa la numeración septuaginta/vulgata, mientras que en todo lo demás, se usa la
numeración hebrea.
En los dos casos hay 150 salmos, pero hay uniones y divisiones de textos en medio, de
modo que no resultan numeraciones homogéneas. Así que:
-Siempre hay 150 salmos
-Todo lo que tiene relación con la liturgia se numera según la tradición Septuaginta/Vulgata
-Para todos los demás usos, se utiliza la numeración hebrea
Por eso en el caso de nuestras celebraciones litúrgicas, los textos se tomarán generalmente
de la Vulgata o de versiones corregidas que de ella han surgido en tiempos posteriores. Por
eso cuando vas a Misa, no encuentras una doble numeración del Salmo Responsorial en la
hojita o el misal, sino solamente la numeración que corresponde según la Vulgata.
3.- Saber dar razón por escrito del sistema de notas y referencias marginales de la BJ (cfr. pp. XVII-
XVIII)
al código Deuteronomio, tomado del libro del Levítico, se habla acerca de las
prohibiciones alimenticias, que se mencionan en el capítulo 11 y siguientes, se
CHAVEZ PERALES ANA VICTORIA
MISIONERAS DE ACCION CATOLICA DE LA INMACULADA CONCEPCION (MACIC)
FICHA 4
Ejercicios