Está en la página 1de 12

AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACIÓN

EDIFICIO DE USO MIXTO PARDO 200

MEMORIA DESCRIPTIVA

REVISIÓN FECHA DESCRIPCIÓN REALIZADO REVISADO APROBADO

A 24-02-2020 PROYECTO MUNICIPAL A. LEGUIA D.GUTIÉRREZ


RESPONSABLE DE ESPECIALIDAD: ING. DANIEL GUTIERREZ CASTILLO ING CIP 19414

1
INDICE

1. OBJETIVOS..................................................................................................................................3
2. NORMAS Y CÓDIGOS APLICABLES....................................................................................3
3. PARÁMETROS DE DISEÑO.......................................................................................................4
4. DESCRIPCION DEL SISTEMA..................................................................................................6
5. CALIDAD DE LOS MATERIALES Y MUESTRAS..................................................................7
6. EQUIPOS.......................................................................................................................................7
7. DOCUMENTACION TECNICA A PRESENTAR......................................................................8
8. FORMA DE PRESENTACION DE LAS OFERTAS..................................................................8
9. DISCREPANCIA EN LA DOCUMENTACION Y ERRORES..................................................9
10. DAÑOS A INSTALACIONES EN OBRA....................................................................................9
11. SUMINISTROS.............................................................................................................................9
12. MARCAS.....................................................................................................................................10
13. PLANOS.......................................................................................................................................10

2
1. OBJETIVOS
La presente Memoria Descriptiva se refiere al Proyecto de Aire Acondicionado y Ventilación para
el Proyecto Edificio de uso mixto Pardo 200, ubicado en Av. José Pardo 216 esquina con Calle
Atahualpa 155 en el distrito de Miraflores, provincia y departamento de Lima.
Los trabajos incluidos en el presente contrato son los que se detallan en la siguiente descripción, y
deberán cumplir con lo indicado en las especificaciones técnica y planos adjuntos.
Las especificaciones técnicas deberán entenderse como las normas y requisitos mínimos que debe
cumplir el instalador en lo referente a fabricación, montaje, calidad de materiales, capacidad y tipo
de equipos y en general de todos los elementos necesarios para la correcta instalación de los
sistemas.
Asimismo, deberá entenderse que estas especificaciones describen solamente los aspectos más
importantes de las instalaciones, sin entrar en especificaciones precisas de elementos menores.
El instalador será responsable de la óptima ejecución de los trabajos en adelante descritos, y de
conservar las mejores reglas de instalación en aquellos puntos que no estén especialmente
descritos. Así también deberá incluir en su propuesta todo aquello que aun cuando no sea
mencionado, es indispensable para el funcionamiento de la instalación.

2. NORMAS Y CÓDIGOS APLICABLES


Para el desarrollo del presente Proyecto se ha tenido en cuenta la experiencia local, datos de
temperatura y humedad del Senamhi para la ciudad de Lima y Planos de Arquitectura.
En general se ha atendido en el proyecto como también deberá hacerse en el montaje, balanceo y
puesta en marcha, las siguientes normas y/o recomendaciones:
RNE (Reglamento Nacional de Edificaciones del Perú)
ASHRAE (American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers)
SMACNA (Sheet metal and Air Conditioning Contractors National Association, Inc.)
ANSI (American National Standards Institute)
AHRI (Air Conditioning Heating and Refrigeration Institute)
EUROVENT (Certification Air Conditioning and Refrigeration)
NEMA (National Electrical Manufacturers Association)
UL (Underwriters Laboratory
NFPA (National Fire Protection Association Standards)
Los códigos y regulaciones nacionales sobre estas instalaciones en particular. Las regulaciones de
cualquier otra autoridad que tenga jurisdicción sobre estas instalaciones en particular.

3
3. PARÁMETROS DE DISEÑO
El cálculo de la ganancia térmica de los ambientes y la ventilación de otros se ha realizado en base
a los siguientes parámetros:
a) Altura de la ciudad de Lima = 109 m.s.n.m
b) Condiciones exteriores máximas verano:
b.1) Temperatura de bulbo seco = 89 °F (31.6°C)
b.2) Temperatura de bulbo húmedo = 78 °F (25.5°C)
c) Condiciones interiores:
c.1) Todos los ambientes tendrán las siguientes condiciones:
c.1.1 Temperatura de bulbo seco = 75 °F (23.9°C)
c.1.2 Humedad relativa = 50-60 % (no controlada)
d) Fluctuación de las condiciones interiores:
d.1) Temperatura de bulbo seco =  2 °F
e) Renovación de aire (estándar 62.1.2013 de Ashrae)
e.1) Área de servicio, Acceso a hotel, Lobby, sala de reuniones Shaft, House keeper, oficinas,
back office, lavandería, hall de ascensores, pasadizos de habitaciones: 5.0 cfm/Pers + 0.06
cfm/pie2
e.2) Centro comerciales, locatarios: 7.5 cfm/Pers + 0.06 cfm/pie2
e.3) Oficinas: 5.0 cfm/Pers + 0.06 cfm/pie2 (como mínimo)
e.4) Baños públicos, vestuarios, camerinos: 20 renovaciones
e.5) Comedor personal, Comedor de hotel, Bar: 7.5cfm/Pers +0.18 cfm/pie2
e.6) Gimnasio: 10 cfm/pers + 0.06 cfm/pie²
e.7) Habitaciones: 75 CFM (tasa mínima)
f) Ganancias de calor por personas.
f.1) Área de servicio, oficinas, seguridad y control, Acceso a hotel, Shaft, House keeper,
oficinas, back office, sala de reuniones, salones de reuniones, habitaciones, lavandería, hall
de ascensores, pasadizos de habitaciones, baños, vestuarios, locales comerciales, oficinas.
- Ganancia sensible = 250Btu/h. por persona
- Ganancia latente = 200Btu/h. por persona
f.2) Gimnasio
- Ganancia sensible = 710Btu/h. por persona
- Ganancia latente = 1,090Btu/h. por persona
f.3) Comedor personal, bar y Restaurante.
- Ganancia sensible = 275 Btu/h. por persona
4
- Ganancia latente = 275 Btu/h. por persona.

g) Ganancia de calor por Iluminación y Equipos


g.1) Oficinas, sala de reuniones, comedor de servicio, comedor personal, comedor de hotel,
Restaurante, salones de interiores, hall de asensores, pasadizos de habitaciones:
- Iluminación = 25 w/m2
- Equipo eléctrico = 200w/ computadora
- Según mobiliario
g.2) Cuartos de seguridad
- Iluminación = 25 w/m2
- Cuartos de data pisos de habitaciones = 2500w (aproximadamente)
- Cuartos de UPS y data center = 4,500w (aproximadamente)
g.3) Habitaciones y áreas comunes
- Iluminación = 15 w/m2 (por confirmar)
- Televisores = 100w
h) Datos Constructivos:
h.1) Coeficiente de conducción de pared = 0.35 Btu/h.ºF.pie2
h.2) Coeficiente de conducción de piso = 0.35 Btu/h.ºF.pie2
h.3) Coeficiente de conducción del techo = 0.35 Btu/h.ºF.pie2
h.4) Coeficiente de conducción del vidrio = 0.25 Btu/h.ºF.pie2
h.5) Factor de sombra del vidrio = 0.27
i) Ventilación
i.1) Servicios higiénicos habitaciones = 15 C/H
i.2) Cuarto de basura = 30 renovaciones / Hora
i.3) Cuarto de bomba =20 renovaciones / Hora
i.4) Grupo electrógeno =20 renovaciones / Hora
i.5) Almacenes = 8-6 renovaciones / Hora
i.6) Tableros = 20 renovaciones / Hora
i.7) Cuarto de bombas ACI= aire de combustión: por definir, aire en radiador: por definir
i.8) Sub estación eléctrica
- Transformador = potencia en Kw
- Perdidas = 3 %
- Diferencia de temperatura del aire exterior y el de la sala = 5°C
j) Extracción de grasas y humos en la campana
5
El cálculo de los caudales de aire a extraer fue realizado por el equipador de cocinas:
Cocina nivel 3: 03 campanas de 1,900 CFM cada una, total de extracción 5,700 CFM
Cocina nivel 4: 02 campanas de 1,883 CFM cada una, total de extracción 3,766 CFM
Cocina nivel 13: 02 campanas de 1,500 CFM cada una, total de extracción 3,000 CFM
Para la inyección de aire se está considerando 90% de la extracción total para mantener una
presión negativa en las cocinas
k) Extracción de monóxido de carbono
1er criterio: ASHRAE
2do criterio: Renovación no menor a 12m3/h por cada m² (7CFM/m²)
3er criterio: renovación no menor a un cambio completo cada 12minutos (5C/H)
Se los tres criterios presentados, se diseñará con el caudal mayor.

4. DESCRIPCION DEL SISTEMA


Sistema de extracción de humos/monóxido:
Se considera un sistema mixto de extracción de humos y monóxido. El sistema de extracción de
monóxido cuenta con extractores resistentes al fuego 300ºF/2H y variador de frecuencia ubicado
en el tablero de control, el monóxido extraído es filtrado por un sistema catalizador de CO
eliminándolo y convirtiéndolo en CO2 (ver especificaciones técnicas) y es expulsado en la terraza
del nivel 4, el sistema es comandado por un tablero lógico encargado de comunicar y hacer la
lógica de funcionamiento descrita en planos y que conectara a los extractores, ventiladores, Jet fan
variador de frecuencia y detectores de monóxido.
La lógica de funcionamiento del sistema de humos será activada por una señal cableada desde el
panel contra incendio donde activará el funcionamiento de: extractores, ventiladores, Jet fan
variador de frecuencia en el sótano donde ocurre el siniestro. Los equipos deberán tener resistencia
al fuego de 300ºF/2h a excepción de los ventiladores (estarán en un cuarto compartimentado).
El sistema de extracción de humos/monóxido consta de:
- Extractor resistente al fuego 300ºF/2h ubicado en cada sótano.
- Jet fan de 02 velocidades resistentes al fuego 300ºF/2h ubicados en cada sótano.
- Ventiladores para la inyección de aire.
- Tablero lógico para cada sótano.
Sistema de aire acondicionado:
Centro comercial:
Sistema de recirculación de agua fría (chillers scroll enfriado por aire ubicados en azotea del
edificio), bomba primaria variable para impulsión de agua fría, tablero lógico de la planta de agua
fría.
6
Oficinas:
Sistema de recirculación de agua fría (chillers centrífugos magnéticos enfriado por agua ubicados
en azotea del edificio), bomba primaria variable para impulsión de agua fría, torres de enfriamiento
abiertas para chillers, torre de enfriamiento cerradas para data centers, Bombas variables para
recirculación de agua de condensación, tablero lógico de la planta de agua fría.
Hotel:
Sistema de recirculación de agua fría (chillers centrífugos magnéticos enfriado por agua ubicados
en azotea del edificio), sistema de recirculación de agua caliente (boilers a gas ubicados en azotea),
bomba primaria variable para impulsión de agua caliente, bomba primaria variable para impulsión
de agua fría, torres de enfriamiento abiertas para chillers, torre de enfriamiento cerradas para
cuartos de comunicación, Bombas variables para recirculación de agua de condensación, tablero
lógico de la planta de agua fría y agua caliente.

5. CALIDAD DE LOS MATERIALES Y MUESTRAS


Todos los materiales a ser utilizados bajo los requerimientos de las especificaciones técnicas
deberán ser nuevos, de primera calidad y no presentar imperfecciones.
Cuando se utilicen materiales cuya marca o descripción no se ha contemplado en la presente
especificación técnica, cumplirán lo antes mencionado y deberán ser de igual o mejores calidades
que los reemplazados, a juicio de la Supervisión de la Obra.
Todas las muestras y especificaciones deberán ser aprobadas por la Supervisión de la obra previa a
su colocación, quedando en poder de la misma hasta la finalización de los trabajos.

6. EQUIPOS
Para todos los equipos que se provean se deberán presentar para la aprobación de la Supervisión.
Las correspondientes hojas de datos, ajustadas a las condiciones reales de trabajo, y en todos los
casos las capacidades deben superar los requerimientos, bajo el régimen de servicio continuo. Se
presentará las elecciones que correspondan con los cálculos complementarios para la aprobación
de la Supervisión. Solo después de la aprobación se podrá proceder a la compra de los equipos
seleccionados
Para los equipos de Aire Acondicionado y ventilación serán montados de acuerdo a
recomendaciones dadas por el fabricante, en la ubicación y posición indicada en los planos
Todos los equipos se entregarán en obra indefectiblemente con su correspondiente identificación

7
según las hojas de datos, indelebles, en relieve y pintadas.

7. DOCUMENTACION TECNICA A PRESENTAR


6.1) La oferta será acompañada con:
- Catálogos técnicos con actualización de datos para los diversos equipos y controles.
- Hojas de selección y datos técnicos de los equipos ofertados.
- Potencias, pesos, dimensiones, conexiones especiales, espacios para mantenimiento y
operación de los equipos., etc.
- Diagramas eléctricos y de control de todos los equipos ofertados.
6.2) El Postor favorecido, oportunamente, según lo convenga con la Supervisión, deberá entregar a
lo menos los siguientes documentos:
- Manual de Mantenimiento y Operación, incluyendo a lo menos: catálogos descriptivos,
características de operación, instrucciones de operación, inspecciones necesarias,
instrucciones de manutención, lista de componentes, lista de repuestos, en Idioma Español, o
en su defecto en Ingles.
- Plano de Control, con detalle de circuitos definitivos e identificación de marcas y
características de aparatos.

8. FORMA DE PRESENTACION DE LAS OFERTAS


La oferta se presentará con el precio total de la propuesta, y por separado en una planilla anexa,
serán desglosados los precios unitarios y las cantidades de cada uno de los componentes de la
instalación solicitada (equipos, controles, ductos metálicos, tuberías, rejillas, difusores, montaje,
etc.), más todas las tareas complementarias como el transporte, las pruebas, la puesta en marcha,
planos, etc.
Los valores unitarios discriminados en las planillas de cotización, servirán de base para la
confección de los certificados de avance de obras.
Además, deberán presentarse separadamente las alternativas solicitadas, o que el postor juzgue de
interés.
Será responsabilidad del Postor coordinar la visita del terreno, las que sean necesarias, con el fin
de visualizar las condiciones de las obras y los alcances necesarios de su oferta.
Por lo tanto, el postor considerará cuidadosamente:
- Etapas de instalación.
- Horarios de trabajo.

8
- Precauciones y alternativas de desarme de equipos nuevos a suministrar con aprobación del
fabricante, debido a dificultades en los accesos.

9. DISCREPANCIA EN LA DOCUMENTACION Y ERRORES


Siendo el Contratista especialista en los trabajos de este rubro y habiendo revisado la totalidad de
la documentación, no podrá alegar ignorancia en caso de errores entre planos, obra y/o
especificaciones, teniendo la obligación de formular las aclaraciones necesarias antes de efectuar
trabajos o gastos relacionados con los mismos, no reconociéndose adicionales por tal motivo, sin
aprobación previa. En el caso de discrepancias entre especificaciones técnicas y planos, se
deberá consultar a la Supervisión, para tomar una resolución
El contratista indicará expresamente los puntos o toda discrepancia entre su oferta y estas
especificaciones, y cualquier observación al proyecto si las hubiere.
El Contratista deberá analizar las características del material y/o trabajo que se le solicita y
manifestar en su oferta que se hace responsable del buen funcionamiento. De considerarlo
necesario podrá ofrecer la alternativa que crea adecuada, explicando sus características, a efectos
de otorgar la garantía de buen funcionamiento.

10. DAÑOS A INSTALACIONES EN OBRA


En el caso de que el Contratista provocare cualquier tipo de daño o rotura a instalaciones
existentes, a instalaciones efectuadas por él o por otros contratistas, será el responsable de la
reposición y / o reparación de todos los daños ocasionados. Esto será válido tanto para los daños o
roturas provocadas por accidentes como por acción de los trabajos que le hayan sido
encomendados.
La reparación de daños y / o reposición de materiales que efectúe el Contratista no lo exime de las
responsabilidades legales que le competan por sus acciones durante su presencia en obra indicados
en planos.

11. SUMINISTROS
El instalador de aire acondicionado y ventilación deberá suministrar todos los equipos y materiales
del sistema de climatización que indican los planos, tales como:
- Equipos de aire acondicionado, vrf, chillers, torres de enfriamiento, boilers, bombas etc.
- Unidades enfriadoras de aire del tipo fancoil.
- Unidades de precisión.
- Ventiladores y extractores de aire.
9
- Controles.
- Accesorios, válvulas, sensores, dampers,
- Ductos de inyección y de retorno de aire acondicionado.
- Ductos de ventilación, extracción y toma de aire exterior.
- Ductos para extracción de humos y extracción de grasas.
- Soportes y bases; de ventiladores, extractores, unidades enfriadoras de aire, ductos, de tuberías,
de escalerillas, etc.
- Aparatos de distribución de aire; difusores, rejillas, dampers.
- Tuberías de cobre para el gas refrigerante, tubería de acero.
- Aislación térmica de ductos y tuberías, uniones flexibles de ductos.
- Suministro e Instalación Eléctrica de fuerza y Control para todo lo indicado en estas
especificaciones como en las Especificaciones Eléctricas del Contratista de Aire Acondicionado
que se adjuntan, materiales menores como son: tornillos, soportes, tacos de expansión, pasta
sello, etc.

12. MARCAS
Las marcas de los equipos propuestos por los postores deberán contar con certificaciones de
organismos internacionales de primer nivel como U.L. (Underwritter Laboratories), ARI (American
Refrigeration Institute), AMCA (Air Moving and Conditioning Association) u otros europeos de
similar nivel y prestigio.

13. PLANOS
13.1) Planos de proyecto
IM-01: Instalaciones Mecánicas – Planta sótano 7.
IM-02: Instalaciones Mecánicas – Planta sótano 6.
IM-03: Instalaciones Mecánicas – Planta sótano 5.
IM-04: Instalaciones Mecánicas – Planta sótano 4.
IM-05: Instalaciones Mecánicas – Planta sótano 3.
IM-06: Instalaciones Mecánicas – Planta sótano 2.
IM-07: Instalaciones Mecánicas – Planta sótano 1.
IM-08: Instalaciones Mecánicas – 1º Piso.
IM-09: Instalaciones Mecánicas – 2º Piso.
IM-10: Instalaciones Mecánicas – 3º Piso.
IM-11: Instalaciones Mecánicas – 4º Piso.

10
IM-12: Instalaciones Mecánicas – 5º Piso.
IM-13: Instalaciones Mecánicas – 6º Piso.
IM-14: Instalaciones Mecánicas – 7º Piso.
IM-15: Instalaciones Mecánicas – 8º Piso.
IM-16: Instalaciones Mecánicas – 9º Piso.
IM-17: Instalaciones Mecánicas – 10º Piso.
IM-18: Instalaciones Mecánicas – 11º Piso.
IM-19: Instalaciones Mecánicas – 12º Piso.
IM-20: Instalaciones Mecánicas – 13º Piso.
IM-21: Instalaciones Mecánicas – 14º Piso.
IM-22: Instalaciones Mecánicas – 15º Piso.
IM-23: Instalaciones Mecánicas – 16º Piso.
IM-24: Instalaciones Mecánicas – 17º Piso.
IM-25: Instalaciones Mecánicas – Azotea.
IM-26: Instalaciones Mecánicas – Techo.
IM-27: Instalaciones Mecánicas - Tablas de capacidades de equipos fancoil hotel
IM-28: Instalaciones Mecánicas - Tablas de capacidades de equipos del hotel
IM-29: Instalaciones Mecánicas - Tabla de capacidades de fan coil del edificio- locatarios
IM-30: Instalaciones Mecánicas - Tabla de capacidades de extractores y ventiladores del
edificio- locatarios.
IM-31: Instalaciones Mecánicas - Tablas de capacidades de equipos del edificio
IM-32: Instalaciones Mecánicas - Leyenda y detalles.
IM-33: Instalaciones Mecánicas - Notas y detalles.
13.2) Planos de obra
El Contratista antes de comenzar las instalaciones deberá presentar los planos de Obra para
la aprobación de la supervisión. Estos planos contemplaran:
- La compatibilización con las otras especialidades (Arquitectura, Estructuras, Instalaciones
Eléctricas, Instalaciones sanitarias, Agua contra incendio, otros)
- La distribución de los equipos ofertados con las medidas a escala y marcando los espacios
mínimos para mantenimiento.
- La distribución de ductos, difusores, rejillas compatibilizadas con las otras instalaciones.
- Ubicación de los puntos de desagüe, punto de alimentación eléctrica, punto de control de
acuerdo a los equipos ofertados
13.3) Planos de replanteo

11
El Contratista al final de la Obra presentará los planos de replanteo “como se construyó” (As
Built) en los que estará indicado como mínimo:
- La distribución final de la Instalación, con las dimensiones de tuberías, ductos, difusores,
rejillas
- Diagramas de control
- Esquemas eléctricos con el dimensionamiento de conductores eléctricos, tuberías,
Interruptores, protectores eléctricos y otros.
- Relación de los equipos codificados con todos los datos de las placas.

12

También podría gustarte