Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DESCRIPCIÓN GENERAL
El curso Francés 3 corresponde al ciclo intermedio del programa de francés. Este nivel permite al estudiante proseguir con la
construcción de un espacio sociocultural a través del cual podrá relatar anécdotas y experiencias de vida. Asimismo, podrá analizar
aspectos tales como la evolución de la sociedad y su entorno en el mundo contemporáneo.
OBJETIVOS GENERALES
a) Desarrollar un trabajo sistemático de comprensión oral y escrita a través del desarrollo de estrategias de comprensión global,
específica y de inferencia.
b) Narrar hechos pasados y planear proyectos futuros.
c) Identificar y reformular las ideas principales en distintos tipos de textos cortos.
d) Desarrollar la competencia intercultural a través de la comparación de aspectos socioculturales de la (s) cultura (s) francófonas y
colombianas.
e) Implementar estrategias de aprendizaje que contribuyan al desarrollo de la autonomía del estudiante.
METODOLOGÍA
El enfoque adoptado por el departamento de Lenguas y Cultura se inspira en los principios presentados en el Marco Común Europeo
de Referencia para las lenguas:
“El enfoque aquí adoptado, en sentido general, se centra en la acción en la medida en que considera a los usuarios y alumnos que
aprenden una lengua principalmente como agentes sociales, es decir, como miembros de una sociedad que tiene tareas (no sólo
relacionadas con la lengua) que llevar a cabo en una serie determinada de circunstancias, en un entorno específico y dentro de un
campo de acción concreto. Aunque los actos de habla se dan en actividades de lengua, estas actividades forman parte de un contexto
social más amplio, que por sí solo puede otorgarles pleno sentido. Hablamos de «tareas» en la medida en que las acciones las realizan
uno o más individuos utilizando estratégicamente sus competencias específicas para conseguir un resultado concreto. […]
La competencia lingüística comunicativa que tiene el alumno o usuario de la lengua se pone en funcionamiento con la realización de
distintas actividades de la lengua que comprenden la comprensión, la expresión, la interacción o la mediación […]. Cada uno de
estos tipos de actividades se hace posible en relación con textos en forma oral o escrita, o en ambas.” De esta manera, el estudiante,
podrá hacer uso de la lengua en diversas situaciones cotidianas.
Por otra parte, teniendo en cuenta que el mundo contemporáneo requiere de profesionales competentes, se estimulará el desarrollo de
la autonomía mediante el trabajo de distintas estrategias de aprendizaje.
Fuente: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_02.htm
EVALUACIONES Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Segundo periodo 40 %:
Semana 12 Parcial: 30 %
Producción oral (7,5%) Voice Thread (5minutos de preparación y una grabación de 4 minutos)
Comprensión oral (7,5%)
Proyecto transversal 10 %
Tarea final:
La primera etapa es un video que se publicará en el Padlet Proyecto Etapa 1. La duración será de 5 a 6 minutos. Al interior de este
video la interacción entre los miembros del grupo deberá estar siempre presente.
Contexto: dos jóvenes de nacionalidades diferentes (Por ejemplo: colombiano/a + francés/a u otra nacionalidad), realizan un video
donde presentan aspectos culturales de su país.
La etapa 2 se presentará de manera individual en clase durante la semana 14. La intervención será de 3 minutos y, al terminar la
presentación, cada estudiante responderá a preguntas de sus compañeros y del profesor. La nota final se asignará de manera
individual.
Tareas intermedias:
Semana 1 a semana 9 – Etapa 1 Video
- Se presentan, hablan de su familia y de diferentes tipos de familia en su país/región.
- Cuentan sus mejores recuerdos de infancia y sus hábitos en familia en esa época de la vida.
- Hablan de la vida en su ciudad/en su pueblo durante su infancia y lo comparan con su modo de vida actual.
- Relatan una experiencia anecdótica de cambio de lugar de residencia (del pueblo a la ciudad, de una ciudad a otra, de un país
a otro, etc.).
Semana 9 a semana 13 - Etapa 2 Presentación en clase
- Hablan de sus proyectos, de lo que les gustaría hacer en un futuro (en qué les gustaría especializarse en sus estudios, qué
modalidad de aprendizaje elegirían, que tipo de trabajo les gustaría tener, dónde quisieran trabajar, dónde quisieran vivir, a
dónde desearían viajar, etc.)
Semana 16
La fecha será establecida por registro y no habrá cambio alguno en la fecha , hora y lugar establecidos para tal fin. La
semana de exámenes finales está establecida de acuerdo con el calendario académico para cursos de 16 semanas,
Parámetros generales de evaluación
a) Oral:
Competencia lingüística: Pronunciación y fluidez. Morfosintaxis. Léxico.
Competencia comunicativa: Pertinencia del contenido y capacidad para presentar y/o justificar una idea Coherencia y cohesión
Nota: Los exámenes orales serán grabados durante la clase en Voice Thread. La preparación y la presentación de la prueba se
llevarán a cabo durante los últimos 15 minutos de la sesión prevista para tal fin. (No habrá lugar a grabaciones de prueba, ni
pausas durante la grabación). Como preparación para cada evaluación se harán ejercicios de entrenamiento en clase con la
herramienta Voice Thread. El profesor dará la correspondiente retroalimentación para cada uno de estos ejercicios.
b) Escrito:
Competencia lingüística: Morfosintaxis, Ortografía, Léxico.
Competencia comunicativa: Contenido. Pertinencia del contenido y capacidad para presentar y/o justificar una idea.
Nota: como preparación para las evaluaciones se harán ejercicios de producción escrita en casa cada semana.
Cada evaluación y proyecto transversal cuenta con una rúbrica específica que se publicará oportunamente.
Para el parcial y examen final Ver documento Grilles d’évaluation en Bloque Neón
NOTA:
- Las evaluaciones tanto orales como escritas programadas con anticipación no serán practicadas con posterioridad salvo el caso
en que sea presentada una excusa válida (artículo 44 del reglamento de pregrado) dentro de los 8 días hábiles siguientes a la
ausencia.
Sin embargo, el/la estudiante debe expresarle a su profesor(a) por correo y de manera oportuna las dificultades que está
teniendo. Estas pueden ser barreras de conectividad, de acceso a recursos tecnológicos suficientes, así como barreras de salud
física y mental de él/ella o de sus familiares que se agudizan a causa de las consecuencias derivadas de la pandemia y el
confinamiento. El aviso oportuno de alguna de estas dificultades permitirá llevar a cabo los ajustes razonables correspondientes
- El curso se evalúa en una escala numérica de 5,00 en la que 5,00 es la máxima nota, 3,00 la nota mínima aprobatoria y 1,50 la
nota final mínima posible. La nota final se expresará en términos de unidad y 2 décimas (Ejemplo: 2,99 / 3,87 / 4,25). No habrá
aproximación alguna.
Sala Rosetta para recibir tutorías y practicar la lengua. Consultar horarios en Boque Neón después a partir de la 2da
semana de clases.
CONTENIDOS
LE BOUGNEC, J., LOPES M (2020) Inspire 2, Méthode de françaisA2. Livre de l’élève. Paris : Hachette Livre. Unidades.1- 4.
BOISSEAUX , V, MALCOR, L. (2020) Inspire 2,Cahier d’activités. Paris : Hachette Livre. Unidades 1- 4
SEMANA 1 :
SEMANAS 2, 3 y 4:
UNITÉ 1 ENTREZ EN RELATION!
SEMANAS 5, 6,7 y 8:
Leçon 6
El imperfecto
Décrire le passé
PARCIAL
SEMANA 12 MIÉRCOLES 26 DE ABRIL (ESCRITO) - VIERNES 28 DE ABRIL (ORAL)
SEMANA 13, 14 y 15
REFERENCIAS ADICIONALES
ABOU-SAMRA M., BRAUD C. y PINSON, C. (2016). Édito : Méthode de français. Niveau A2. París : Les Éditions Didier.
ABRY D. CHALARON M-L. (2014). La grammaire des premiers temps. A1/A2. Grenoble : Presses Universitaires de Grenoble
AUGE H., CANADA PUJOLS M-D., MARLHENS C.,MARTIN L. (2014) Nickel 2. París: Clé International.
AUGE H., CANADA PUJOLS M-D., MARLHENS C.,MARTIN L. (2014) Nickel 2.Cahier d’activités. París: Clé International.
AKYÜZ A., BAZELLE-SHAHMAEI B., BONENFANT J., GLIEMANN M-F. (2019) En contexte - Exercices de Grammaire A2. París :
Hachette.
BARTHE M., CHOVELON. (2016). Je vis en France. Grenoble : Presses Universitaires de Grenoble.
BAYLOCQ SASSOUBRE M-P. y OPATSKI S. (2016). Édito : Cahier d’activités. Niveau A2. París : Les Éditions Didier.
BESCHERELLE (2009). Bescherelle poche conjugaison. Paris : Hatier.
BIRAS P., DENYER.M, GLOANEC A., WITTA.S,BRIET.G, COLLINGE. V, FOUILLET R. (2018) Défi 2. Livre de l’élève. Madrid:
Maisons des Langues.
BIRAS P., DENYER.M, DE RONGÉ C., GLOANEC A., VERHULST N., WITTA.S, (2018) Défi 2. Cahier d’exercices. Madrid: Maisons
des Langues.
BRIET G, COLLIGE V., RASSART E. (2014) La prononciation en classe. Grenoble : Presses Universitaires de Grenoble.
CHAHI, Fatiha…, (2015) Entre Nous 2, Méthode de français. Livre de l’élève. Paris: Maison des langues.
COCTON M., DUPLEIX D., POMMIER É., RABIN M., RIPAUD D.(2019) Atelier 2. Livre de l’élève A2. Italia: Didier.
COCTON M., DUPLEIX D., POMMIER É., RABIN M., RIPAUD D.(2019) Atelier 2. Cahier d’activités A2. Italia: Didier.
CRÉPIEUX G., MENSDORFF-PUILLY L.,SPERANDIO C.(2016) Vocabulaire Essentiel du français. A1 / A2. París : Didier.
FAFA C., LOISEAU Y., PETITMENGIN V. (2018) Grammaire essentielle du français A1. París : Didier.
FORZY B., LAPARADE M. ( 2019 ) Écrits en situation A1 / A2 /B1 París : Hachette.
GIRARDET J., PÉCHEUR. J., GIBBE.C, PARIZET M-L.(2016). Tendances A2. París: Clé International.
GIRARDET J., PÉCHEUR. J. Tendances A2. (2016) Cahier d’activités. París: Clé International.
GLAUD L., LANNIER M., LOISEAU Y. (2015) Grammaire essentielle du français A1 /A2. Paris : Didier.
HINGUE A. (2015). Dites-moi un peu A2. Grenoble : Presses Universitaires de Grenoble.
HIRSCHSPRUNG N., TRICOT T. (2017) Cosmopolite 2. Vanves: Hachette.
HIRSCHSPRUNG N., TRICOT T. (2018) Cosmopolite 3. Vanves: Hachette.
REGLAMENTO
Asistencia a clase
Artículo 43: La Universidad considera que la inasistencia a clase impide un rendimiento académico adecuado. Es facultativo de cada
profesor controlar la asistencia de sus alumnos y determinar las consecuencias de la inasistencia, si esta es superior al 20%.
Artículo 44: Los parámetros para controlar la asistencia serán informados a los estudiantes el primer día de clases, junto con el
programa del curso, con el fin de que se comprometan a respetarlos desde ese momento.
Artículo 45. El estudiante que desee justificar su ausencia deberá hacerlo ante el profesor dentro de un término no superior a ocho (8)
días hábiles siguientes a la fecha de ésta. Serán excusas válidas las siguientes: a) Incapacidades médicas. b) Incapacidades expedidas
por la Decanatura de Estudiantes. c) Muerte del cónyuge o de un familiar hasta del segundo grado de consanguinidad. d) Autorización
para participar en eventos deportivos, expedida por la Decanatura de Estudiantes. e) Autorización para asistir a actividades académicas
y culturales, expedida por la respectiva dependencia académica. f) Citación a diligencias judiciales, debidamente respaldada por el
documento respectivo.
Artículo 51. El estudiante que no asista a la presentación de las evaluaciones debidamente programadas por la Universidad, podrá ser
calificado hasta con la nota CERO (0). El aviso verbal dado por el estudiante inmediatamente antes de la práctica de la evaluación, no
lo exonera de la presentación de una justificación posterior, la cual deberá ser presentada al profesor correspondiente, dentro de un
término no superior a ocho (8) días hábiles siguientes a la fecha en que se practicó la prueba. Si la justificación presentada es aceptada
por el profesor, éste fijará fecha, hora y forma en que deberá ser realizada la evaluación correspondiente, pero en todo caso deberá
efectuarse dentro de las dos semanas siguientes a la aceptación de la justificación presentada. (véase la Reglamentación de las
incapacidades estudiantiles y el acuerdo 126 del Consejo Académico sobre participación estudiantil en eventos académicos y
deportivos).
Reclamos
Artículo 64. Todo estudiante que desee formular un reclamo sobre las calificaciones de cualquier evaluación o sobre la nota definitiva
del curso, deberá dirigirlo por escrito y debidamente sustentado al profesor responsable de la materia, dentro de los cuatro (4) días
hábiles siguientes a aquel en que se dan a conocer las calificaciones en cuestión. El profesor dispone de cinco (5) días hábiles para
resolver el reclamo formulado; vencido el término informará al estudiante la decisión correspondiente.
Artículo 65. Si el estudiante considera que la decisión no corresponde a los criterios de evaluación, podrá solicitar la designación de
un segundo calificador mediante un escrito debidamente sustentado, dirigido al Consejo de Facultad, dentro de los cuatro (4) días
hábiles siguientes al conocimiento de la decisión. Si el Consejo encuentra fundada la solicitud, procederá a designar, solamente para
tal efecto, un segundo calificador cuya decisión debidamente sustentada será definitiva e inmodificable. En ningún caso, el segundo
calificador podrá desmejorar la nota inicialmente asignada por el profesor.