Está en la página 1de 6

UNIVESIDAD NACIONAL DE PIURA

EL ESPAÑOL DE PIURA ESTUDIO DE MARTHA


HILDEBRANDT

EL DISCURSO DE LA COMUNICACION

DOCENTE: JOSE MIGUEL GODOS CURAY


ALUMNA: SIOMARA RIVERA MORA
CICLO: 2022-II
2.¿Cómo clasifica en su estudio lingüístico Marha Hildebrandt las palabras
usadas en el español de Piura?
voces patrimoniales, neologismos, voces de origen quechua, términos
onomasiológicos y voces de origen incierto.

3. Dentro de la expresión lingüística local existen un repertorio de palabras de


oigen incierto o desconocido. Elabore un repertorio con el glosario registrado.
ACATO. m. (antic) Cortesía, atención. "Hágale acato", dice el que insiste en invitar aunque
sólo sea un sorbo de su "poto" de chicha.
ALPERECIA. f. Cualquier ataque espasmódico, como los producidos por ,la fiebre
perniciosa y la epilepsia.
CULERA. f. Remiendo en los pantalones sobre la, parte que cubre las asentaderas.
AMANSIA. f. Amante, mujer con quien un hombre "subsiste".
ARREBIAT0. m. Riego en el que el agua entra por la parte superior del "sembrío" de arroz
y sale por la inferior.

ÁNGOLO. m. Arbol frondoso de flores fragantes.


ARARICO. m. Variedad de Junco usada para tejer sombreros.
BICHAYO. m. Arbusto silvestre.
GUARA. f. Cantidad, aglomeración. "Una guara'e gente".

4. En Piura se registran una serie de palabras vinculadas a la actividad


económicamente predominante, el cultivo del algodón,producción y expendio de
chicha, enumere después de una somera revisión las que corresponden a estas
tipologías indicando su significación.

1.-Palabras españolas conservadas en el habla de Piura y desusadas en Lima.


-ACATO: (antic) Cortesía, atención. "Hágale acato", dice el que insiste en invitar
aunque sólo sea un sorbo de su "poto" de chicha.

2.-Palabras formadas sobre otras castellanas siguiendo los procedimientos


naturales de la lengua.
-ARREBIATADO: (Pron. a r r e b i a t á u) Probablemente del cruce de rabiatar +
arrebato. Rabiatado o chinche del algodonero. Es el Dysdercus ruficollis L. y su
nombre proviene de que anda unido a la hembra.
-ARREBIATO: Riego en el que el agua entra por la parte superior del "sembrío" de
arroz y sale por la inferior.
-BEBE: Cantidad de chicha, generalmente el contenido de un "poto", que se bebe
de una vez. "Llegué seco y me ·tomé dos bebes".
-PICUDO: Insecto parásito del algodón. (Anthonomus vestitus).

3.-Evoluciones semánticas
-CLARO: Chicha destilada, espumosa y casi transparente.
-COJUDITO: Mate pequeño que tiene diferentes usos, uno de ellos el de medida en
el mercado.
-CHICHA: Voz antillana o mexicana. En Piura, chichería
-LABRADO: (Pron. l a b r á u) "Poto" adornado de incisiones y relieves.
-PACHUCHO: "jora" de maíz. La acepción que da la Academia, pasado de puro
maduro, explica el cambio de sentido puesto que la ''jora'' es el maíz fermentado.
-POCHERA: Conjunto de las· vísceras de res que se venden en el mercado. En
mochica pochaec, pochcaero, significa hígado. Es una probable extensión de
sentido.

4.-Palabras de origen incierto o desconocido.


-CACHEMA: Homicidio, asesinato. "Don Alama tenía más de veinte cachemas". Es
también el nombre de un pez abundante en la región.
-CHICOPE: Especie de papaya.
-CHICULA: Mate alargado con una prolongación natural que sirve de asa. Se usa
para sacar agua, enfriar chicha, etc.
-CHUMUCO: Variedad de zapallo.
-GUALTACO: Árbol de madera útil.
-GUINEO: (Pron. g u i n é y o). Plátano dulce; el llamado en Lima "de seda".
-MALAYA: Abdomen del chivo. "Malaya'e capao" es un plato muy apreciado que
se prepara con el abdomen del chivo capado o castrado.
-SARANDAJA: Variedad de frejol muy apreciada por el campesino
-UMAS: Calabozo grande atravesado por un palo que sirve de mango. Se usa para
vaciar la chicha de las botijas.

5.- Palabras pertenecientes a otros idiomas que han conservado su sentido


original.
-GUABA: Voz antillana. La fruta que en el resto del Perú tiene el nombre quechua
de "pacay".
-GUABO: Voz antillana. El árbol frutal que produce las guabas.
-POTO: Voz quechua. Calabozo esférico usado especialmente para beber la
chicha.

6.-Palabras formadas por onomatopeya.


-CARRUY: Algarroba guardada: y reseca. Del ruido que se produce al masticarla

5. De acuerdo a su personal criterio, elabore un inventario de palabras vinculadas


al habla coloquial, sustantivos que designan especies de animales de la región.
(Colambo,jañape, guaraguao etc)
ALPARGATE. Abeja de campo que elabora la MIEL DE PALO
ANTE o GUATUPILLA. Animal de caza cuyo hueso de la cerviz y las pezuñas se emplean en
medicina o se llevan como amuletos colgados al cuello de un hilo. Los antiguos Tallanes lo
tenían como divinidad y totem a la vez.
CACHEMA. Pescado con el que se prepara el típico CEVICHE (v) PIURANO. La cachema y la
forma de aderezo es lo que distingue el CEVICHE PIURANO de otros sucedáneos que, en vano,
quieren superarlo.
CANDELA. Culebra, por su color rojizo. // Fuego. Llamarada que sale por la boca del horno.
CANDELARIA. Arañas con caparazón que salen todos los años el día 2 de febrero. CANDELILLA.
Luciérnaga. Posee poder sugestivo en el sentir del Pueblo que la relaciona, por su resplandor
nocturno, como ojos de difuntos. // LUCECITA que el Maestro percibe en las evocaciones y que
atribuye a la presencia de la SOMBRA (v). "Las lucernas que se hallan en Piura... comunican un
resplandor tan grande de noche que sin mucha fatiga de la vista puede leerse a alguna
distancia un papel".
CANGÁN. Ave que vive y fabrica sus nidos en los huecos de las peñas.
CANGÁN. Ave que vive y fabrica sus nidos en los huecos de las peñas.
CAPÓN. Lagartija más chiquitita que su homónima, de piel con manchas amarillas.
CAPURRO. Animal de engorde para la venta o para la pelea, como el caso de los toros de pelea
de Santo Domingo (Ayabaca).
CARGADORA. Arácnido. Araña amarilla que carga - de ahí el nombre -, una bolsita en donde
deposita los huevecillos. Se cree que al encontrarla en las chacras, se obtendrá abundante
cosecha.
CASHAPULULO. Animal montés. Erizo.
CASHCA. Pez de río de escama gruesa. Junto a la boca tiene una ventosa o tentáculo con el que
se adhiere a las rocas. En medicina, se emplea contra las infecciones del hígado.
CHABOT. Pez de río. (Palabra Tallanca) (Oviedo).
CHICLÓN. Ave negra que merodea por los arrozales, llamado también GUARDA CABALLOS.
CHILALO. Ave pequeña que construye sus nidos de barro con dos compartimientos y que dio
origen, según la tradición, a los alfareros de Simbilá. // Hombre flaco y débil. Decir que:
"Fulano anda como el chilalo", se refiere a que tal persona siempre destaca infaliblemente en
una cosa determinada. // (v). // Siempre canta indefectiblemente a las 6 de la mañana y a las 6
de la tarde. Es el reloj seguro del campesino piurano. Ave que no se resigna al cautiverio;
prefiere morir sin probar alimentos.
CHIROCA. Ave de color amarillo. // PAMPERA, de color sólo amarilla. // ___CANTORA, amarilla
con negro.
CHIRRE. Ave de campo.
CHISCO. Ave conocida por SOÑA (v) y por REGIDOR (v) cuyo silbido es muy fino, delicado y
variado. (Palabra Moche).
CHONTO. Venado de color cenizo.
CHUCURILLO: Animal de la serranía huancabambina.
CHULA. Pez sabroso del mar sechurano.
CHULÍN. Ave. SHULÍN
CHUQUIACO. Ave de campo de color negro o marrón.
CHURITO. Caracoles pequeños empleados en las curaciones para SHINGAR (v) la pócima
preparada por el MAESTRO (v) o SINÓN (v).
COLAMBO. Culebra que limpia las chacras de alimañas y sabandijas.
COLOLO. Sapo. Empleado por los ADIVINOS (v), para descubrir los pormenores de ciertos
acontecimientos o enfermedades.
CORREA. Pava de monte parecida a la de corral.
COSHA. Nido de aves.
CUCULA. Paloma torcaz. Estofado de cucula es un plato muy sabroso.
CULATA. Avispa agresora cuyo aguijón produce fiebre alta.
CUSHIRO. Erizo, animal de monte.
GUARAGUAU. Gavilán. Ave rapaz diurna parecida al gavilán. Es de color blanco y moteada de
negro.
GUAUCAU. Venado colorado.
GÜICUCÚ. Ave con plumaje de color cabritilla y el pecho amarillo parecido al zorzal. Por el
canto lo llaman Güicucú. Se emplea en la preparación de antídotos o como remedio. Su nido,
muy bonito, lo hace en los matorrales, cuyo ingreso tiene la forma de gradería acaracolada.
GÜISO. Cuervo. // Gallinazo
HUACACA. Gavilán. Ave nocturna de mal agüero, que chupa la sangre de los animales. Muy
común en los cerámicos de Vicús. (Palabra quechua: WAKAKA).
PAJUILO. Ave de corral con el pescuezo desplumado.
PALTICHO. Zorro ovejero.

6. Elabore una ficha con información biográfica y bibliográfica sobre la Doctora


Martha Hildebrandt fallecida el pasado 8 de diciembre del 2022.
Martha Hildebrandt
Martha Luz Hildebrandt Pérez-Treviño fue una lingüista y política
peruana. Fue congresista de la república, desde 1995 a 2011, y
presidenta del Congreso de la República en dos periodos. Fue la
segunda mujer en acceder al cargo, antes ya lo había presidido
Martha Chávez.También fue miembro de la Academia Peruana de
la Lengua.
Nacimiento: 13 de enero de 1925, La Libertad

Fallecimiento: 8 de diciembre de 2022, Lima

Educación: Universidad Nacional Mayor de San


Marcos (1949), Universidad Nacional Mayor de San
Marcos (1948)

Hijas: Martha Isabel Altuve Hildebrandt

Partido: Nueva Mayoría

Hermanos: César Hildebrandt

Biografía
Hija de Jorge Hildebrandt Dávila y Áurea Luz Pérez-Treviño Olivos, y medio hermana mayor del periodista
peruano César Hildebrandt.
Inició su educación a los catorce años postuló a la Universidad Nacional Mayor de San Marcos; sin
embargo, se le exigió la edad mínima para poder acceder a la universidad. En este tiempo, Hildebrandt
(con Esther Hildebrant) se dedicó a la danza clásica y al piano.
Ingresó a la entonces Facultad de Letras y Pedagogía de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos,
Hildebrant hizo simultáneamente las carreras de Letras y de Pedagogía. Optó por el grado de bachiller en
Humanidades (1948) y el de doctor en Letras (1949) con tesis sobre temas lingüísticos: Asimilación y
disimilación y El español en Piura. Ensayo de dialectología peruana,

Vida laboral

En la Unesco y en el INC

Lingüista
Libros
 La lengua de Bolívar (1961)
 Peruanismos (1969)
 Léxico de Bolívar (2001)
 El habla culta (o lo que debiera serlo) (2000)
 Agenda culta 2007 (2006)
 1000 palabras y frases peruanas (2011)

Vida política
Congresista (1995-2000)
Presidenta del Congreso (1999-2000)
Congresista (2000-2001)
Presidenta del Congreso (2000)
Destitución
Congresista (2001-2006)
Congresista (2006-2011)

También podría gustarte