Está en la página 1de 9

1

MASHAV
Agencia Israelí de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Ministerio de Relaciones Exteriores
Jerusalén

Estimado (a) solicitante:

Gracias por Haber solicitado participar en un programa de capacitación profesional en Israel.


Para tramitar su solicitud tenga a bien rellenar el formulario adjunto y devolverlo al
representante de Israel (embajada u otro) más próximo a su domicilio.

Asegúrese de que está dando toda la información solicitada con el debido detalle. La solicitud
debe ser escrita a máquina o con computadora para facilitar y agilizar la consideración de su
solicitud.

Sólo los candidatos aceptados recibirán una notificación del representante de Israel.
Gracias por su cooperación

MUY IMPORTANTE:
El formulario de solicitud debe rellenarse en el IDIOMA EN EL CUAL SE DICTARÁ EL
PROGRAMA y debe ir acompañado de lo siguiente:
 Certificado médico debidamente completado y aprobado (adjunto).
 Certificado de buen conocimiento del idioma (si el idioma en el que se dictará el programa no
es su lengua materna ni la lengua oficial de su país).
 Fotocopia del título académico más alto obtenido, traducida al idioma del programa.
 Una fotografía tipo pasaporte.
 Dos cartas de recomendación de su empleador actual o de organismos a los que está afiliado.
 Las solicitudes deben llegar a manos del representante más cercano de Israel por lo menos
diez semanas antes de la fecha de inicio del programa.

PARA USO OFICIAL

_____________ ‫ נציגות ישראל במדינת __________________תאריך קבלת השאלון‬/‫שגרירות‬

‫טלפוני‬/‫ת שם פרטי _____________ שם משפחה____________ אישית‬/‫ראיינתי את המועמד‬

_____________________________________________:‫ת והתאמה ל קורס‬/‫הערכת המועמד‬

_______________________________________________________________________

________________ ____________ ________________ _________________


‫חותמת השגרירות‬ ‫חתימה‬ ‫תפקיד‬ ‫שם‬

.‫נא לשלוח עותק אחד במייל למש"ב ובמקביל לשלוח עותק במייל לשלוחה הרלוונטית‬ 
.‫עותק קשיח יישאר בנציגות‬
.‫שאלונים שלא ימולאו במלואם כולל חלק זה בעברית לא יטופלו‬ 
2

1. General Foto
Nombre del programa de capacitación: Pasaporte
Niños y Niñas con habilidades diferentes

Nombre del Instituto de capacitación en Israel:


Centro Internacional de capacitación Golda Meir Monte Carmel Haifa Mashav

Fechas: 15 de junio al 9 de julio 2015 Idioma del curso: Español

Arreglos financieros:
El pasaje aéreo será pagado por:
Claudia Carolina Gramajo López (solicitante de la beca)

La matrícula y el hospedaje serán cubiertos por:


Embajada de Israel

2. Datos personales

Apellidos: Gramajo López Nombres Claudia Carolina


País: Guatemala Nacionalidad Guatemalteca
Religión: Cristiana- Evangélica Pasaporte No. 240142148

Fecha de nacimiento: 26-10-72 Sexo: Femenino

Dirección Postal:
4ta calle 15 avenida 3-08 zona 14. Residenciales Cruz Azul, casa 4. Guatemala, Guatemala

Telefóno: (502) Número 23370923


Fax : (502) Número 23676143
Celular: (502 ) Número 53038623

E-mail claudiagramajo5@gmail.com

3. Educación
Institución Lugar Año Especialidad Grado
Educación superior
Título académico: Primero La Patria Guatemala 1990 Maestra de primaria Maestra

Segundo URL Guatemala 1993 Prof. Enseñanza Media PEM

Tercero Don Bosco El Salvador 2014 Evaluación de


instituciones educativas
Diplomado
3

4. Otros estudios / cursos / seminarios relacionados con el programa (10 últimos años)
Tema del curso País Organizado por Duración del estudio Año
Diplomado Era Digital Guatemala Universidad San Pablo Un año 2009

Entrenamiento AMO para Guatemala Fundación Vida y esp 40 horas 2010

Estrategia dinámica Guatemala ACSI 40 horas 2010

Escuelas comunitarias Guatemala Embajada de Israel 40 horas 2011

Haciendo negocios a la manera


de Dios.
Guatemala Universidad San Pablo 80 horas 2012
Intercambio de Docentes de la
Región del Caribe.
Panamá AFS programas
Interculturales
3 meses 2013

5. Estudios anteriores en Israel


Tema del curso Año Instituto de capacitación

Nombre del solicitante:


Claudia Carolina Gramajo
6. Experiencia en computación LlLLópez_________________________

No_____ Sí_X_

En caso afirmativo, especifique (Word, Excel, otros) Word, Excel

7. Conocimiento de idiomas

Lengua materna: Español

Idiomas Comprensión Lectura Escritura


Regular Bueno Excelente Regular Bueno Excelente Regular Bueno Excelente
Español X X X
Otros idiomas:
Inglés X X X

8. Ocupación
4

Nombre de la Institución Colegio Cristiano Bilingüe “El Shaddai”

Tipo (señale): Gubernamental / ONG / Empresa privada / Otro Empresa Privada

Dirección Postal: 4ta calle 23-03 zona 14 Guatemala, Guatemala

Teléfono: ( 502) 23676141 – 43 Fax: (502) 23676143 e-mail: claudiagramajo5@gmail.com

Cargo actual: Directora Académica

Descripción de sus responsabilidades:

Supervisar y asegurar el cumplimiento de la misión central del colegio, siendo el principal

promotor y representante de la misma, tanto dentro del plantel educativo como dentro de la

comunidad.

Supervisar y monitorear a la Dirección Técnica, a las coordinaciones y docentes con el fin

de mantener un estándar académico de excelencia dentro de toda la institución, cumpliendo

con los programas académicos y espirituales. Asimismo debe velar por el cumplimiento de

todas las normas y procedimientos velar por el cumplimiento de todas las normas y

procedimientos dictados por el MINEDUC

9. Lugares de empleo anteriores

Nombre de la institución Fechas (desde – hasta) Cargo desempeñado


Colegio “La Patria” 1,991-1992 Maestra de primaria
5

Nombre del solicitante: Claudia Carolina Gramajo


López

10. Referencias: Indique dos personas que conozcan bien sus calificaciones profesionales

Referencia 1

Nombre Cargo
Directora Académica,
Licenciada Karla Grajeda de Pineda Colegio Suizo Americano

Teléfono Teléfono celular


Código de país Código de área Número
502 55250833

Fax
e-mail
Código de país Código de área Número
karladepineda@gmail.com

Referencia 2

Nombre Cargo
Msc. Licda. Rebeca mendizabal Administradora Colegio “El Shaddai”

Teléfono Teléfono celular

502 23676141-43 502 40490221


Fax
e-mail

502 23676143 r.mendizabal@elshaddai.net


6

DECLARACIÓN

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Niños y Niñas con habilidades diferentes


Fechas: 15 de junio al 9 de julio 2015

El/la infrascrito/a, Sr./Sra./Srta. Sra. Claudia Carolina Gramajo López de Guatemala


someto mi solicitud de estudio y/o capacitación en Israel, según lo detallado más arriba y declaro lo
siguiente:

(A) ENTIENDO que el Gobierno de Israel se propone permitirme, si se me considerare apto/a para
ello, participar en un período de estudio y/o capacitación en Israel como parte de la cooperación entre
el Gobierno de Israel y mi país.
(B) ESTOY PLENAMENTE CONSCIENTE que la oportunidad de capacitación que se me ofrece
tiene por objetivo beneficiar el desarrollo de mi país y por lo tanto me comprometo a participar
plenamente en los estudios ofrecidos y a cumplir todos los reglamentos fijados por la institución en la
que se llevará a cabo el programa de capacitación.
(C) ENTIENDO CLARAMENTE que el propósito de mi visita a Israel es estudiar y/o capacitarme.
Por lo tanto me abstendré de toda actividad de carácter político y de toda ocupación lucrativa.
(D) ESTOY PLENAMENTE CONSCIENTE que mi estadía en Israel podrá ser interrumpida si
infringiere mis compromisos a tenor de esta declaración y/o las leyes civiles o penales y/o quebrantare
las reglas y reglamentos de la escuela o instituto en el que estudiaré o me capacitaré.
(E) ME COMPROMETO a regresar a mi país al término de mis estudios, según lo
determinen el Gobierno de Israel y los supervisores mi programa de estudio y/o capacitación.
(F) ENTIENDO que el Gobierno de Israel no podrá será considerado en ningún caso
responsable de las necesidades materiales de mi familia durante mi estadía en Israel, ni de mi empleo a
mi regreso a mi país.
(G) ESTOY PLENAMENTE CONSCIENTE que la responsabilidad jurídica, financiera y moral del
Gobierno de Israel terminará al concluir el programa de estudio y/o capacitación.
(H) GOZO – a mi leal saber y entender – de salud física y mental y no requiero de ningún
tratamiento o atención médica.
(I) ME COMPROMETO a someterme a una revisión médica adicional antes o durante mis
estudios cuando así lo solicite el Gobierno de Israel.
(J) ESTOY PLENAMENTE CONSCIENTE que la institución organizador no se hace
responsable de modo alguno de mi dinero, pertenencias, documentos, etc. Del mismo modo, la
institución, en ningún caso será responsable de pérdidas de dinero, pertenencias, documentos, etc.
(K) (PARA MUJERES) Según mi leal entender y saber NO ESTOY EMBARAZADA y entiendo
que en caso de estarlo se me podría mandar de regreso a mi país.
(L) ENTIENDO que los organizadores no asumen responsabilidad alguna en cuanto a tratamiento
de enfermedades crónicas, tratamientos dentales o anteojos durante mi estadía en Israel.
(M) ENTIENDO ASIMISMO que mis efectos personales no están asegurados por el organizador.
(N) CERTIFICO que toda la información y los documentos presentados son correctos y verídicos.
(O) ESTOY PLENAMENTE CONSCIENTE que es responsabilidad mía conseguir el nombre y
ubicación del instituto israelí al que asistiré, así como su dirección e instrucciones para llegar a él.
(P) ENTIENDO que todos los arreglos financieros han sido completados con el representante
de Israel antes de mi llegada a Israel.
(Q) COMPRENDO PLENAMENTE que – salvo indicación contraria – el seguro contraído a mi favor
por el Instituto israelí cubrirá únicamente el período de mi estadía en el curso/programa dentro del
territorio del Estado de Israel.
7

.Confirmo mi plena aceptación de estas condiciones

Nombre y Apellidos del solicitante: Claudia Carolina Gramajo López

Firma del solicitante ____________________________________________________________

Fecha: 24 de marzo de 2015 Lugar: Guatemala, Guatemala

Tenga a bien escribir un corto párrafo describiendo sus expectativas en relación con el programa de
capacitación, incluyendo la contribución directa del programa a su campo de actividad, así como sus
planes futuros para después de terminarse el programa.

Como educadora, siempre estoy buscando programas innovadores, por medio de los cuales
podamos entender y apoyar a nuestros niños en el proceso de enseñanza aprendizaje.
Cuando leí la información sobre el curso sobre “Niños y niñas con habilidades diferentes”, me
llamó mucho la atención; ya que la mayoría de veces desperdiciamos el talento de nuestros
estudiantes porque no sabemos de qué manera ellos piensan y aprenden por ser diferentes.
(debemos salir de la caja)
En mi calidad de Directora y maestra, puedo hacer cambios favorables en el colegio, con los
padres, maestros y alumnos que nos permitan mejorar y disfrutar la educación para la vida.
Es muy triste que a la fecha en mi país, muchos niños no tengan la oportunidad de desarrollarse
positivamente por tener diferencias para las cuales los docentes no estamos preparados todavía.
Admiro y bendigo al estado de Israel, por compartir con nuestros países ideas, programas y sobre
todo apoyarnos para la transformación de nuestra Guatemala, mediante la educación.

Tenga a bien escribir una corta autobiografía:


Mi nombre es Claudia, tengo 42 años; soy una persona muy alegre, sociable, disciplinada y me
gusta ayudar a las personas que lo necesitan. Compartir con mis hijos y verlos crecer, es parte
fundamental de mí vida.
Disfruto escuchar música, leer un buen libro sobre temas de liderazgo, educación, transformación
de naciones, biografías de mujeres que trascendieron en la historia; pero mi libro favorito es la
biblia.
Me encanta el mar y ver como sale el sol cada mañana. Me inspira mucho.
Desde pequeña tuve el sueño de ser maestra, me encanta trabajar en educación de niños y jóvenes;
ya que considero que es la manera en la que se puede lograr que un país prospere.
Soy maestra desde hace 25 años y he tomado cursos especiales sobre educación. He trabajado
como maestra de primaria, coordinadora de secundaria y actualmente soy directora académica de
Colegio “El Shaddai “
A través de mi rol como directora, he podido ayudar a niños que viven en un orfanato, para que
puedan recibir educación con calidad de tal manera que ellos tengan la oportunidad de cumplir sus
sueños y ser personas de éxito.
Me apasiona pensar que como educadores podemos transformar la vida de una persona, darle
herramientas para que pueda tener una mejor calidad de vida y ser feliz.

.
8

Apellidos: Gramajo Nombre(s): Claudia Fecha de nacimiento: Sexo:


CERTIFICADO MÉDICO
López Carolina 26-10-72 femenino

Debe ser rellenado por el solicitante:


¿Sufre o ha sufrido de las siguientes afecciones?: No Sí En caso afirmativo, especifique
A Cardiovascular (corazón) X
B Hipertensión X
C Diabetes X
D Epilepsia X
E Trastornos mentales X
F Tuberculosis X
G Asma bronquial X
H Trastornos de la vista X
I Malaria X
J Enfermedades sexualmente transmisibles (incluye sida) X
K Tumores (malignos u otros) X
L Hemorragias internas X
M ¿Ha sufrido intervenciones quirúrgicas? X Cesáreas
N ¿Se ha sometido a exámenes médicos este año? X Exámenes de rutina (sangre, orina,
heces)
O ¿Está tomando actualmente algún medicamento? X
P ¿Está usted embarazada? En la afirmativa ¿en qué mes? X
Me comprometo a llevar todos los medicamentos que estoy usando en forma corriente/que necesite tener conmigo
durante mi estadía en Israel. Tengo conciencia de que MASHAV no será responsable de abastecerme con
medicamentos durante el período en Israel.

Firma del Candidato _______________ Fecha _28 de marzo de 2015_____________

Debe ser rellenado por el médico de cabecera:


El solicitante ¿sufre o ha sufrido de las siguientes afecciones? No Sí En la afirmativa, especifique
A Cardiovascular (corazón) X
B Hipertensión X
C Diabetes X
D Epilepsia X
E Trastornos mentales X
F Tuberculosis X
G Asma bronquial X
H Trastornos de la vista X
I Malaria X
J Enfermedades sexualmente transmisibles (incluye sida) X
K Tumores (malignos u otros) X
L Hemorragias internas X
M ¿Ha sufrido intervenciones quirúrgicas? X 3 cesáreas
N ¿Se ha sometido a exámenes médicos este año? X rutina
O ¿Está tomando actualmente algún medicamento? X
P ¿Está embarazada? En la afirmativa ¿en qué mes? X
Q Trastornos ginecológicos X
Examen físico. Favor de especificar: Normal Anormal

R Presión arterial X
S Funciones cardíacas X
T Respiratorio X
U Hígado X
V Bazo X
W Nódulos linfáticos X
X Edema de las piernas NO
Y Análisis: ESR HB/ HCT WBC
HIV Glucosa en la orina Proteina en la orina
Resultados: 10 mm/hr 13.5/42 5,800
Negati 99 mg/dl Negativo
vo
Z Conclusiones/observaciones generales del médico: PERSONA SANA
Nombre del médico: Firma y sello Fecha:
28 de marzo de 2015
Herbert Álvarez
9

Anexo al Formulario de Estado Médico

1. PARA SER COMPLETADO POR EL MÉDICO PERSONAL DEL CANDIDATO

A. Confirmo que el Sr/la Sra. Sra. Claudia Carolina Gramajo me es personalmente conocido/a en
mi capacidad profesional desde : Diciembre 2009

2. Que yo sepa , y con lo mejor de mi conocimiento profesional :


Marcar con una X la respuesta apropiada

Hasta donde yo puedo predecirlo, no es probable que el candidato necesite tratamiento


médico o cualesquiera que sean procedimientos médicos, durante el trabajo y viajes en
Israel, en un futuro previsible.

Hasta donde yo puedo predecirlo, existe una cierta probabilidad de que el candidato
necesite tratamiento médico o un procedimiento médico durante el trabajo y viajes en el
extranjero, en un futuro previsible.

3. Que yo sepa y con lo mejor de mi conocimiento profesional:


Marcar con una X la respuesta apropiada

Hasta donde yo puedo predecirlo, el candidato no representa un riesgo para la salud de


quienes lo/la rodean.

Hasta donde yo puedo predecirlo, el candidato puede poner en riesgo la salud de quienes
lo/la rodean.

Nombre del médico: Herbert Sello y firma: Fecha: 28 de marzo 2015


Alvarez

Renuncia al secreto médico: Yo, el/la abajo firmante, autorizo a la Organización Israelí para
el Mantenimiento de la Salud y/o a sus instituciones médicas, lo mismo que a todos los
doctores y otras instituciones médicas y hospitales y/o a todas las compañías de seguros y/o a
toda Institución u otro organismo o individuo, a proporcionar a la Compañía de Seguros Harel
Ltda. y/o a MASHAV (a partir de aquí “el Solicitante”), todos los detalles, sin excepción, y de
la forma en que el Solicitante los pueda pedir, con respecto a mi estado de salud y/o de
enfermedad que yo haya sufrido en el pasado y/o que esté sufriendo actualmente y/o que pueda
sufrir en el futuro, y les libero aquí de la obligación de proteger los secretos médicos y renuncio
a dicho secreto respecto del Solicitante. Esta Declaración de Renuncia me obliga a mí, a mi
patrimonio, y a mis representantes legales y a todo quien pueda estar en mi lugar. Esta
Declaración de Renuncia es aplicable asimismo a menores de edad.
Nombre del candidato: Claudia Firma: Fecha: 28 de marzo de 2015
Carolina Gramajo López

También podría gustarte