Está en la página 1de 174

 

Sahagún y su método de investigación

Con fama de hombre sano, fuerte, gran trabajador, sobrio, prudente y amoroso con los indios, dos notas parecen esenciales en su carácter: la tenacidad,
demostrada en 12 lustros de pródigo esfuerzo en favor de sus ideas y de su obra; y el pesimismo, que ensombrece con amargas reflexiones el fondo de su
escenario histórico.

Vivió en una época de transición de dos culturas, y pudo percatarse de que la mexica iba a desaparecer absorbida por la europea. Se adentró con singular
tesón, comedimiento e inteligencia en las complejidades del mundo indígena. Movíale en ello su celo de evangelizador, pues en posesión de ese
conocimiento pretendía combatir mejor la religión pagana autóctona y convertir más fácilmente a los indígenas a la fe de Cristo. A sus trabajos escritos
como evangelizador, historiador y lingüista, les dio diversas formas, corrigiéndolos, ampliándolos y redactándolos como libros distintos. Escribió en
náhuatl, idioma que poseyó a la perfección, y en castellano, agregándole latín. Desde 1547 empezó a investigar y recopilar datos acerca de la cultura,
creencias, artes y costumbres de los antiguos mexicanos. Para llevar a cabo su tarea con éxito, inventó y puso en marcha un método moderno de
investigación, a saber:

a) Hizo cuestionarios en náhuatl, valiéndose para elaborarlos de los estudiantes del Colegio de la Santa Cruz de Tlatelolco avanzados en «romance», esto
es, en latín y castellano, al tiempo que eran peritos en náhuatl, su lengua materna.

b) Estos cuestionarios los leyó a los indios que encabezaban los barrios o parcialidades, quienes le mandaron indígenas ancianos que le prestaron
inapreciable ayuda y se les conoce como los Informantes de Sahagún.

Éstos informantes eran de tres lugares: Tepepulco (1558-1560), donde elaboraron los Primeros memoriales; Tlatelolco (1564-1565), donde hicieron los
Memoriales con escolios (a ambas versiones se les identifica con los llamados Códices matritenses); y la Ciudad de México (1566-1571), en donde realizó
Sahagún una nueva versión, mucho más completa que las anteriores, ayudado siempre por su equipo de estudiantes de Tlatelolco. Este tercer texto
definitivo es la Historia general de las cosas de Nueva España.
Los curiosos destinos de su obra

En 1570, por razones económicas, paralizó su obra, viéndose obligado a redactar un sumario de su Historia, que envió al Consejo de Indias. Este texto está
perdido. Otra síntesis se envió al papa Pío V, y se conserva en el Archivo Secreto Vaticano. Se intitula Breve compendio de los soles idolátricos que los indios
desta Nueva España usaban en tiempos de su infidelidad.

Por intrigas de los frailes de su misma Orden, el rey Felipe II mandó recoger, en 1577, todas las versiones y copias de la obra de Sahagún, ante el temor
de que los indígenas siguiesen apegados a sus creencias si éstas se conservaban en su lengua. Cumpliendo esta orden terminante, Sahagún entregó a su
superior, fray Rodrigo de Sequera, una versión en lengua castellana y mexicana. Esta versión la llevó a Europa el padre Sequera en 1580, la que se conoce
con el nombre de Manuscrito o Copia de Sequera y se identifica con el Códice florentino.

Su equipo de estudiantes trilingües (latín, castellano y náhuatl) lo formaron Antonio Valeriano, de Azcapotzalco; Martín Jacobita, del barrio de Santa
Ana o de Tlatelolco; Pedro de San Buenaventura, de Cuautitlán; y Andrés Leonardo.

Sus copistas o pendolistas fueron Diego de Grado, del barrio de San Martín; Mateo Severino, del barrio de Utlac, Xochimilco; y Bonifacio Maximiliano,
de Tlatelolco, y quizá otros más, cuyos nombres se han perdido.

Fue Sahagún creador de un método riguroso de investigación científica, si no el primero, puesto que fray Andrés de Olmos se le adelantó en tiempo de
sus indagaciones, sí el más científico, por lo que se le considera el padre de la investigación etnohistórica y social americana, anticipándose dos siglos y
medio al padre Lafitan, generalmente considerado por su estudio de los iroqueses como el primer gran etnólogo. Logró reunir un extraordinario arsenal
de noticias de boca de sus informantes, relativas a la cultura mexica.

Las tres categorías: lo divino, lo humano y lo mundano, de honda tradición medieval dentro de la concepción histórica, están todos en la obra de
Sahagún. De ahí que exista una estrecha relación en el modo de concebir y escribir su Historia con la obra de, por ejemplo, Bartholomeus Anglicus
intitulada De propietatibus rerum... en romance (Toledo, 1529), libro muy en boga en su época, lo mismo que con las obras de Plinio el Viejo y Alberto el
Magno.

Su Historia, que es una enciclopedia de tipo medieval, modificada por los conocimientos renacentistas y los de la cultura náhuatl, presenta la labor de
varias manos y varios estilos, ya que intervino en ella su equipo de estudiantes desde 1558, por lo menos, hasta 1585. En ella se percibe con claridad
meridiana su filiación, con tendencia pictográfica, a la llamada Escuela de México-Tenochtitlan, de mediados del siglo XVI, con el estilo «azteca
revivido».

Toda esta abundante y magnífica información permanecía en el olvido, hasta que Francisco del Paso y Troncoso -profundo conocedor del náhuatl y gran
historiador- publicó los originales conservados en Madrid y en Florencia con el título de Historia general de las cosas de Nueva España. Edición parcial en
facsímile de los Códices matritenses (5 vols., Madrid, 1905-1907). El tomo quinto, primero de la serie, trae las 157 láminas de los 12 libros del Códice
florentino que se conserva en la Biblioteca Laurentiana de Florencia.

De una copia de la Historia de Sahagún, que se encontraba en el convento de San Francisco de Tolosa, España, proceden las ediciones que hicieron Carlos
María de Bustamante (3 vols., 1825-1839), Irineo Paz (4 vols., 1890-1895) y Joaquín Ramírez Cabañas (5 vols., 1938).

La edición más cumplida en castellano es la del padre Ángel María Garibay K., con el título Historia General de las cosas de la Nueva España, escrita por
Bernardino de Sahagún y fundada en la documentación en lengua mexicana recogida por los naturales (5 vols., 1956).

El padre Sahagún escribió y publicó en la primera imprenta de Méjico y en las de España muchas de estas publicaciones catequísticas y, además,
vocabulario y gramática del nahua, una Vida de San Bernardino, en mejicano, Evangelios y Epístolas, Sermones, Coloquios y doctrina cristiana. Pralmadia,
Exercicios Quotidianos, Manual del Christiano (o vida de casados), Vocabulario trilingüe, en castellano, latín y mejicano..., pero su obra fundamental fue su
Historia de las cosas de Nueva España, verdadera enciclopedia, que se ha publicado parcialmente en cinco tomos (ed. P. Robredo en Méjico, en 1938),
quedando aún por traducir íntegramente los tres códices, en doble folio, que existen en Madrid, en la Biblioteca de la Academia de la Historia y en la de
palacio, de los que sólo se han publicado trozos, aunque se hizo una edición facsimilar por el señor Paso y Troncoso.

La traducción del nahua de este manuscrito y su edición crítica es uno de los deberes más apremiantes que en el orden cultural tienen tanto España como
Méjico.

En la edición citada Historia de las cosas de Nueva España, se publica la versión tomada de labios indígenas de la conquista de Méjico; versión
interesantísima, pues narra esta gran gesta desde el lado mejicano, y aunque está narrada por indios conversos, se acusa su especial punto de vista y está
ilustrada además con multitud de dibujos, como todo el códice florentino, que se conserva en la Biblioteca Laurenciana de Florencia, que, en su mayor
parte, está dedicado a la naturaleza mejicana y a las costumbres de los indios de Nueva España.
Carlos Rodríguez Eguía, Bernardino de Sahagún, en Gran Enciclopedia Rialp. Madrid 1971, Tomo IV, págs. 97-98

 
 
 

r
a
y

B
e
r
n
a
r
d
i
n
o

d
e

S
a
h
a
g
ú
n

p
u
e
d
e

c
o
n
s
i
d
e
r
a
r
s
e

c
o
m
o

e
l
m
á
x
i
m
o

i
n
v
e
s
t
i
g
a
d
o
r
d
e

t
o
d
o

l
o

q
u
e

a
t
a
ñ
e

l
a

c
u
l
t
u
r
a

n
a
h
u
a
,
d
e
d
i
c
a
n
d
o

t
o
d
a

s
u

v
i
d
a

l
a

r
e
c
o
p
il
a
c
i
ó
n

p
o
s
t
e
r
i
o
r
e
s
c
r
i
t
u
r
a

d
e

l
a
s
c
o
s
t
u
m
b
r
e
s
,
m
o
d
o
s
,
l
u
g
a
r
e
s
,
m
a
n
e
r
a
s
,
d
i
o
s
e
s
,
l
e
n
g
u
a
j
e
,
c
i
e
n
c
i
a
,
a
r
t
e
,
a
li
m
e
n
t
a
c
i
ó
n
,
o
r
g
a
n
i
z
a
c
i
ó
n

s
o
c
i
a
l
,
e
t
c
.
d
e

l
o
s

ll
a
m
a
d
o
s

m
e
x
i
c
a
s
.

Q
u
i
z
á

e
l
v
a
l
o
r
m
á
s

i
m
p
o
r
t
a
n
t
e

d
e
s
u

o
b
r
a

e
s

q
u
e

l
a
s

f
u
e
n
t
e
s

d
e

s
u

i
n
f
o
r
m
a
c
i
ó
n

f
u
e
r
o
n

d
i
r
e
c
t
a
s
,
e
s

d
e
c
i
r
,
d
e
l
a

p
r
o
p
i
a

b
o
c
a

d
e

l
o
s

i
n
d
í
g
e
n
a
s

q
u
e
,
t
a
n
t
o

é
l
c
o
m
o

s
u
s

a
l
u
m
n
o
s
,
r
e
l
a
t
a
r
o
n
y

c
o
n
f
i
r
m
a
r
o
n

t
o
d
o

l
o

r
e
f
e
r
e
n
t
e

s
u
c
u
l
t
u
r
a
.
E
l
m
é
t
o
d
o

d
e

F
r
a
y

B
e
r
n
a
r
d
i
n
o
f
u
e

t
o
t
a
l
m
e
n
t
e

c
i
e
n
t
í
f
i
c
o
,
a
d
e
m
á
s

d
e

h
a
b
e
r
e
s
c
r
i
t
o

s
u

o
b
r
a

e
n

t
r
e
s

l
e
n
g
u
a
s
:
l
a
t
í
n
,
c
a
s
t
e
ll
a
n
o

n
á
h
u
a
t
l
.

S
i
n

l
a
s

i
n
v
e
s
t
i
g
a
c
i
o
n
e
s

d
e

S
a
h
a
g
ú
n

h
a
b
r
í
a
m
o
s

p
e
r
d
i
d
o

g
r
a
n

p
a
r
t
e

d
e

n
u
e
s
t
r
a

h
e
r
e
n
c
i
a
c
u
l
t
u
r
a
l
.

S
A
H
A
G
U
N

S
U

M
E
T
O
D
O

D
E

I
N
V
E
S
T
I
G
A
C
I
O
N

C
o
n

f
a
m
a

d
e

h
o
m
b
r
e

s
a
n
o
,
f
u
e
r
t
e
,
g
r
a
n

t
r
a
b
a
j
a
d
o
r
,
s
o
b
r
i
o
,
p
r
u
d
e
n
t
e

a
m
o
r
o
s
o

c
o
n

l
o
s

i
n
d
i
o
s
,
d
o
s

n
o
t
a
s
p
a
r
e
c
e
n

e
s
e
n
c
i
a
l
e
s

e
n

s
u

c
a
r
á
c
t
e
r
:
l
a
t
e
n
a
c
i
d
a
d
,
d
e
m
o
s
t
r
a
d
a

e
n

1
2

l
u
s
t
r
o
s

d
e

p
r
ó
d
i
g
o

e
s
f
u
e
r
z
o

e
n

f
a
v
o
r
d
e

s
u
s

i
d
e
a
s

d
e

s
u

o
b
r
a
;
y

e
l
p
e
s
i
m
i
s
m
o
,
q
u
e

e
n
s
o
m
b
r
e
c
e

c
o
n

a
m
a
r
g
a
s

r
e
f
l
e
x
i
o
n
e
s

e
l
f
o
n
d
o

d
e

s
u

e
s
c
e
n
a
r
i
o

h
i
s
t
ó
r
i
c
o
.

V
i
v
i
ó
e
n

u
n
a

é
p
o
c
a

d
e

t
r
a
n
s
i
c
i
ó
n

d
e

d
o
s

c
u
l
t
u
r
a
s
,
y

p
u
d
o

p
e
r
c
a
t
a
r
s
e

q
u
e

l
a

m
e
x
i
c
a
i
b
a

d
e
s
a
p
a
r
e
c
e
r
a
b
s
o
r
b
i
d
a

p
o
r
l
a

e
u
r
o
p
e
a
.
S
e

a
d
e
n
t
r
ó

c
o
n

s
i
n
g
u
l
a
r
t
e
s
ó
n
,
c
o
m
e
d
i
m
i
e
n
t
o

i
n
t
e
li
g
e
n
c
i
a

e
n

l
a
s

c
o
m
p
l
e
ji
d
a
d
e
s

d
e
l
m
u
n
d
o

i
n
d
í
g
e
n
a
.
M
o
v
í
a
l
e

e
n

e
ll
o

s
u

c
e
l
o

d
e

e
v
a
n
g
e
li
z
a
d
o
r
,
p
u
e
s

e
n

p
o
s
e
s
i
ó
n

d
e

e
s
e

c
o
n
o
c
i
m
i
e
n
t
o

p
r
e
t
e
n
d
í
a
c
o
m
b
a
t
i
r
m
e
j
o
r
l
a

r
e
li
g
i
ó
n

p
a
g
a
n
a

a
u
t
ó
c
t
o
n
a

c
o
n
v
e
r
t
i
r
m
á
s

f
á
c
il
m
e
n
t
e

l
o
s

i
n
d
í
g
e
n
a
s

l
a

f
e

d
e

C
r
i
s
t
o
.
A

s
u
s

t
r
a
b
a
j
o
s

e
s
c
r
i
t
o
s

c
o
m
o

e
v
a
n
g
e
li
z
a
d
o
r
,
h
i
s
t
o
r
i
a
d
o
r
y

li
n
g
ü
i
s
t
a
,
l
e
s

d
i
o

d
i
v
e
r
s
a
s

f
o
r
m
a
s
,
c
o
r
r
i
g
i
é
n
d
o
l
o
s
,
a
m
p
li
á
n
d
o
l
o
s

r
e
d
a
c
t
á
n
d
o
l
o
s

c
o
m
o

li
b
r
o
s

d
i
s
t
i
n
t
o
s
.
E
s
c
r
i
b
i
ó

e
n

n
á
h
u
a
t
l
,
i
d
i
o
m
a

q
u
e

p
o
s
e
y
ó

l
a

p
e
r
f
e
c
c
i
ó
n
,
y

e
n

c
a
s
t
e
ll
a
n
o
,
a
g
r
e
g
á
n
d
o
l
e
l
a
t
í
n
.
D
e
s
d
e

1
5
4
7

e
m
p
e
z
ó

i
n
v
e
s
t
i
g
a
r
y
r
e
c
o
p
il
a
r
d
a
t
o
s

a
c
e
r
c
a

d
e

l
a

c
u
l
t
u
r
a
,
c
r
e
e
n
c
i
a
s
,
a
r
t
e
s

c
o
s
t
u
m
b
r
e
s

d
e

l
o
s

a
n
t
i
g
u
o
s

m
e
x
i
c
a
n
o
s
.
P
a
r
a

ll
e
v
a
r
a

c
a
b
o

s
u
t
a
r
e
a

c
o
n

é
x
i
t
o
,
i
n
v
e
n
t
ó

p
u
s
o

e
n

m
a
r
c
h
a

u
n

m
é
t
o
d
o

m
o
d
e
r
n
o

d
e

i
n
v
e
s
t
i
g
a
c
i
ó
n
,
a

s
a
b
e
r
:

a
)
H
i
z
o

c
u
e
s
t
i
o
n
a
r
i
o
s

e
n

n
á
h
u
a
t
l
,
v
a
li
é
n
d
o
s
e

p
a
r
a

e
l
a
b
o
r
a
r
l
o
s

d
e
l
o
s

e
s
t
u
d
i
a
n
t
e
s

d
e
l
C
o
l
e
g
i
o

d
e

l
a

S
a
n
t
a

C
r
u
z

d
e

T
l
a
t
e
l
o
l
c
o

a
v
a
n
z
a
d
o
s

e
n


r
o
m
a
n
c
e

,
e
s
t
o

e
s
,
e
n

l
a
t
í
n

c
a
s
t
e
ll
a
n
o
,
a
l
t
i
e
m
p
o
q
u
e

e
r
a
n

p
e
r
i
t
o
s

e
n

n
á
h
u
a
t
l
,
s
u
l
e
n
g
u
a

m
a
t
e
r
n
a
.

b
)
E
s
t
o
s

c
u
e
s
t
i
o
n
a
r
i
o
s

l
o
s

l
e
y
ó

l
o
s

i
n
d
i
o
s

q
u
e

e
n
c
a
b
e
z
a
b
a
n

l
o
s

b
a
r
r
i
o
s

p
a
r
c
i
a
li
d
a
d
e
s
,
q
u
i
e
n
e
s

l
e

m
a
n
d
a
r
o
n

i
n
d
í
g
e
n
a
s

a
n
c
i
a
n
o
s

q
u
e
l
e

p
r
e
s
t
a
r
o
n

i
n
a
p
r
e
c
i
a
b
l
e

a
y
u
d
a

s
e
l
e
s

c
o
n
o
c
e

c
o
m
o

l
o
s

I
n
f
o
r
m
a
n
t
e
s

d
e

S
a
h
a
g
ú
n
.

É
s
t
o
s

i
n
f
o
r
m
a
n
t
e
s

e
r
a
n

d
e

t
r
e
s

l
u
g
a
r
e
s
:

1.
Te

2.
Tla

3.
La

L
O
S

C
U
R
I
O
S
O
S

D
E
S
T
I
N
O
S

D
E

S
U

O
B
R
A

E
n

1
5
7
0
,
p
o
r
r
a
z
o
n
e
s

e
c
o
n
ó
m
i
c
a
s
,
p
a
r
a
li
z
ó

s
u

o
b
r
a
,
v
i
é
n
d
o
s
e

o
b
li
g
a
d
o

r
e
d
a
c
t
a
r
u
n

s
u
m
a
r
i
o

d
e
s
u

H
i
s
t
o
r
i
a
,
q
u
e

e
n
v
i
ó

a
l
C
o
n
s
e
j
o

d
e

I
n
d
i
a
s
.
E
s
t
e

t
e
x
t
o

e
s
t
á

p
e
r
d
i
d
o
.
O
t
r
a

s
í
n
t
e
s
i
s

s
e

e
n
v
i
ó

a
l
p
a
p
a

P
í
o

V
,
y

s
e
c
o
n
s
e
r
v
a

e
n

e
l
A
r
c
h
i
v
o

S
e
c
r
e
t
o

V
a
t
i
c
a
n
o
.
S
e

i
n
t
i
t
u
l
a

B
r
e
v
e

c
o
m
p
e
n
d
i
o

d
e

l
o
s

s
o
l
e
s

i
d
o
l
á
t
r
i
c
o
s

q
u
e

l
o
s

i
n
d
i
o
s

d
e
s
t
a

N
u
e
v
a

E
s
p
a
ñ
a

u
s
a
b
a
n

e
n

t
i
e
m
p
o
s
d
e

s
u

i
n
f
i
d
e
li
d
a
d
.

P
o
r
i
n
t
r
i
g
a
s

d
e

l
o
s
f
r
a
il
e
s

d
e

s
u

m
i
s
m
a

O
r
d
e
n
,
e
l
r
e
y

F
e
li
p
e

I
I
m
a
n
d
ó

r
e
c
o
g
e
r
,
e
n

1
5
7
7
,
t
o
d
a
s

l
a
s
v
e
r
s
i
o
n
e
s

c
o
p
i
a
s

d
e

l
a

o
b
r
a

d
e

S
a
h
a
g
ú
n
,
a
n
t
e

e
l
t
e
m
o
r
d
e

q
u
e

l
o
s

i
n
d
í
g
e
n
a
s

s
i
g
u
i
e
s
e
n

a
p
e
g
a
d
o
s

s
u
s

c
r
e
e
n
c
i
a
s

s
i
é
s
t
a
s

s
e

c
o
n
s
e
r
v
a
b
a
n

e
n

s
u

l
e
n
g
u
a
.
C
u
m
p
li
e
n
d
o

e
s
t
a

o
r
d
e
n

t
e
r
m
i
n
a
n
t
e
,
S
a
h
a
g
ú
n

e
n
t
r
e
g
ó

s
u

s
u
p
e
r
i
o
r
,
f
r
a
y

R
o
d
r
i
g
o

d
e

S
e
q
u
e
r
a
,
u
n
a

v
e
r
s
i
ó
n

e
n

l
e
n
g
u
a

c
a
s
t
e
ll
a
n
a

m
e
x
i
c
a
n
a
.
E
s
t
a

v
e
r
s
i
ó
n
l
a

ll
e
v
ó

E
u
r
o
p
a

e
l
p
a
d
r
e

S
e
q
u
e
r
a

e
n
1
5
8
0
,
l
a

q
u
e

s
e

c
o
n
o
c
e

c
o
n

e
l
n
o
m
b
r
e
d
e

M
a
n
u
s
c
r
i
t
o

C
o
p
i
a

d
e

S
e
q
u
e
r
a

y
s
e

i
d
e
n
t
i
f
i
c
a

c
o
n

e
l
C
ó
d
i
c
e

f
l
o
r
e
n
t
i
n
o
.

S
u

e
q
u
i
p
o

d
e

e
s
t
u
d
i
a
n
t
e
s

t
r
il
i
n
g
ü
e
s

(
l
a
t
í
n
,
c
a
s
t
e
ll
a
n
o

n
á
h
u
a
t
l
)
l
o

f
o
r
m
a
r
o
n

A
n
t
o
n
i
o

V
a
l
e
r
i
a
n
o
,
d
e

A
z
c
a
p
o
t
z
a
l
c
o
;
M
a
r
t
í
n

J
a
c
o
b
i
t
a
,
d
e
l
b
a
r
r
i
o

d
e

S
a
n
t
a

A
n
a

d
e

T
l
a
t
e
l
o
l
c
o
;
P
e
d
r
o

d
e

S
a
n

B
u
e
n
a
v
e
n
t
u
r
a
,
d
e

C
u
a
u
t
i
t
l
á
n
;
y

A
n
d
r
é
s

L
e
o
n
a
r
d
o
.

S
u
s

c
o
p
i
s
t
a
s

p
e
n
d
o
li
s
t
a
s

f
u
e
r
o
n
D
i
e
g
o

d
e

G
r
a
d
o
,
d
e
l
b
a
r
r
i
o

d
e

S
a
n

M
a
r
t
í
n
;
M
a
t
e
o

S
e
v
e
r
i
n
o
,
d
e
l
b
a
r
r
i
o

d
e

U
t
l
a
c
,
X
o
c
h
i
m
il
c
o
;
y

B
o
n
i
f
a
c
i
o

M
a
x
i
m
il
i
a
n
o
,
d
e

T
l
a
t
e
l
o
l
c
o
,
y

q
u
i
z
á

o
t
r
o
s

m
á
s
,
c
u
y
o
s

n
o
m
b
r
e
s

s
e

h
a
n

p
e
r
d
i
d
o
.

F
u
e

S
a
h
a
g
ú
n

c
r
e
a
d
o
r
d
e

u
n

m
é
t
o
d
o

r
i
g
u
r
o
s
o

d
e

i
n
v
e
s
t
i
g
a
c
i
ó
n

c
i
e
n
t
í
f
i
c
a
,
s
i
n
o

e
l
p
r
i
m
e
r
o
,
p
u
e
s
t
o

q
u
e

f
r
a
y

A
n
d
r
é
s

d
e

O
l
m
o
s

s
e

l
e

a
d
e
l
a
n
t
ó

e
n

t
i
e
m
p
o

d
e

s
u
s

i
n
d
a
g
a
c
i
o
n
e
s
,
s
í
e
l
m
á
s

c
i
e
n
t
í
f
i
c
o
,
p
o
r
l
o

q
u
e

s
e

l
e

c
o
n
s
i
d
e
r
a

e
l
p
a
d
r
e

d
e

l
a

i
n
v
e
s
t
i
g
a
c
i
ó
n

e
t
n
o
h
i
s
t
ó
r
i
c
a

s
o
c
i
a
l
a
m
e
r
i
c
a
n
a
,
a
n
t
i
c
i
p
á
n
d
o
s
e

d
o
s

s
i
g
l
o
s

m
e
d
i
o

a
l
p
a
d
r
e

L
a
f
i
t
a
n
,
g
e
n
e
r
a
l
m
e
n
t
e

c
o
n
s
i
d
e
r
a
d
o

p
o
r
s
u

e
s
t
u
d
i
o

d
e

l
o
s

i
r
o
q
u
e
s
e
s

c
o
m
o

e
l
p
r
i
m
e
r
g
r
a
n

e
t
n
ó
l
o
g
o
.
L
o
g
r
ó

r
e
u
n
i
r
u
n

e
x
t
r
a
o
r
d
i
n
a
r
i
o

a
r
s
e
n
a
l
d
e

n
o
t
i
c
i
a
s

d
e

b
o
c
a

d
e

s
u
s

i
n
f
o
r
m
a
n
t
e
s
,
r
e
l
a
t
i
v
a
s

l
a

c
u
l
t
u
r
a
m
e
x
i
c
a
.

L
a
s

t
r
e
s

c
a
t
e
g
o
r
í
a
s
:
l
o

d
i
v
i
n
o
,
l
o

h
u
m
a
n
o

l
o

m
u
n
d
a
n
o
,
d
e

h
o
n
d
a

t
r
a
d
i
c
i
ó
n

m
e
d
i
e
v
a
l
d
e
n
t
r
o

d
e

l
a

c
o
n
c
e
p
c
i
ó
n

h
i
s
t
ó
r
i
c
a
,
e
s
t
á
n

t
o
d
o
s

e
n

l
a

o
b
r
a

d
e

S
a
h
a
g
ú
n
.
D
e

a
h
í
q
u
e

e
x
i
s
t
a

u
n
a

e
s
t
r
e
c
h
a

r
e
l
a
c
i
ó
n

e
n

e
l
m
o
d
o

d
e

c
o
n
c
e
b
i
r
y

e
s
c
r
i
b
i
r
s
u

H
i
s
t
o
r
i
a

c
o
n

l
a

o
b
r
a

d
e
,
p
o
r
e
j
e
m
p
l
o
,
B
a
r
t
h
o
l
o
m
e
u
s

A
n
g
li
c
u
s

i
n
t
i
t
u
l
a
d
a

D
e

p
r
o
p
i
e
t
a
t
i
b
u
s

r
e
r
u
m
.
.
.
e
n
r
o
m
a
n
c
e

(
T
o
l
e
d
o
,
1
5
2
9
)
,
li
b
r
o

m
u
y

e
n

b
o
g
a

e
n

s
u

é
p
o
c
a
,
l
o

m
i
s
m
o

q
u
e

c
o
n

l
a
s

o
b
r
a
s

d
e

P
li
n
i
o

e
l
V
i
e
j
o

A
l
b
e
r
t
o
e
l
M
a
g
n
o
.

S
u

H
i
s
t
o
r
i
a
,
q
u
e

e
s

u
n
a

e
n
c
i
c
l
o
p
e
d
i
a

d
e

t
i
p
o

m
e
d
i
e
v
a
l
,
m
o
d
i
f
i
c
a
d
a
p
o
r
l
o
s

c
o
n
o
c
i
m
i
e
n
t
o
s

r
e
n
a
c
e
n
t
i
s
t
a
s
y

l
o
s

d
e

l
a

c
u
l
t
u
r
a

n
á
h
u
a
t
l
,
p
r
e
s
e
n
t
a
l
a

l
a
b
o
r
d
e

v
a
r
i
a
s

m
a
n
o
s

v
a
r
i
o
s

e
s
t
il
o
s
,
y
a

q
u
e

i
n
t
e
r
v
i
n
o

e
n

e
ll
a

s
u

e
q
u
i
p
o

d
e

e
s
t
u
d
i
a
n
t
e
s

d
e
s
d
e

1
5
5
8
,
p
o
r
l
o
m
e
n
o
s
,
h
a
s
t
a

1
5
8
5
.
E
n

e
ll
a

s
e

p
e
r
c
i
b
e

c
o
n

c
l
a
r
i
d
a
d

m
e
r
i
d
i
a
n
a

s
u

f
il
i
a
c
i
ó
n
,
c
o
n

t
e
n
d
e
n
c
i
a

p
i
c
t
o
g
r
á
f
i
c
a
,
a

l
a

ll
a
m
a
d
a
E
s
c
u
e
l
a

d
e

M
é
x
i
c
o
-
T
e
n
o
c
h
t
i
t
l
a
n
,
d
e

m
e
d
i
a
d
o
s

d
e
l
s
i
g
l
o

X
V
I
,
c
o
n

e
l
e
s
t
il
o

"
a
z
t
e
c
a

r
e
v
i
v
i
d
o
"
.

T
o
d
a

e
s
t
a

a
b
u
n
d
a
n
t
e
y

m
a
g
n
í
f
i
c
a

i
n
f
o
r
m
a
c
i
ó
n

p
e
r
m
a
n
e
c
í
a

e
n

e
l
o
l
v
i
d
o
,
h
a
s
t
a

q
u
e

F
r
a
n
c
i
s
c
o

d
e
l
P
a
s
o

T
r
o
n
c
o
s
o

-
p
r
o
f
u
n
d
o

c
o
n
o
c
e
d
o
r
d
e
l
n
á
h
u
a
t
l
y

g
r
a
n

h
i
s
t
o
r
i
a
d
o
r
-
p
u
b
li
c
ó

l
o
s
o
r
i
g
i
n
a
l
e
s

c
o
n
s
e
r
v
a
d
o
s

e
n

M
a
d
r
i
d

y
e
n

F
l
o
r
e
n
c
i
a

c
o
n

e
l
t
í
t
u
l
o

d
e

H
i
s
t
o
r
i
a

g
e
n
e
r
a
l
d
e

l
a
s

c
o
s
a
s

d
e

N
u
e
v
a

E
s
p
a
ñ
a
.
E
d
i
c
i
ó
n

p
a
r
c
i
a
l
e
n

f
a
c
s
í
m
il
e

d
e

l
o
s
C
ó
d
i
c
e
s

m
a
t
r
i
t
e
n
s
e
s

(
5

v
o
l
s
.
,
M
a
d
r
i
d
,
1
9
0
5
-
1
9
0
7
)
.
E
l
t
o
m
o

q
u
i
n
t
o
,
p
r
i
m
e
r
o

d
e
l
a

s
e
r
i
e
,
t
r
a
e

l
a
s

1
5
7

l
á
m
i
n
a
s

d
e

l
o
s
1
2

li
b
r
o
s

d
e
l
C
ó
d
i
c
e

f
l
o
r
e
n
t
i
n
o

q
u
e

s
e

c
o
n
s
e
r
v
a

e
n

l
a

B
i
b
li
o
t
e
c
a

L
a
u
r
e
n
t
i
a
n
a

d
e

F
l
o
r
e
n
c
i
a
.

D
e

u
n
a

c
o
p
i
a

d
e

l
a
H
i
s
t
o
r
i
a

d
e

S
a
h
a
g
ú
n
,
q
u
e

s
e

e
n
c
o
n
t
r
a
b
a

e
n

e
l
c
o
n
v
e
n
t
o

d
e

S
a
n

F
r
a
n
c
i
s
c
o

d
e
T
o
l
o
s
a
,
E
s
p
a
ñ
a
,
p
r
o
c
e
d
e
n

l
a
s

e
d
i
c
i
o
n
e
s

q
u
e

h
i
c
i
e
r
o
n

C
a
r
l
o
s

M
a
r
í
a

d
e

B
u
s
t
a
m
a
n
t
e

(
3

v
o
l
s
,
1
8
2
5
-
1
8
3
9
)
,
I
r
i
n
e
o

P
a
z
(
4
.
v
o
l
s
.
,
1
8
9
0
-
1
8
9
5
)
y

J
o
a
q
u
í
n

R
a
m
í
r
e
z
C
a
b
a
ñ
a
s

(
5

v
o
l
s
.
,
1
9
3
8
)
.

L
a

e
d
i
c
i
ó
n
m
á
s

c
u
m
p
li
d
a

e
n

c
a
s
t
e
ll
a
n
o

e
s

l
a

d
e
l
p
a
d
r
e

Á
n
g
e
l
M
a
r
í
a

G
a
r
i
b
a
y

K
.
,
c
o
n

e
l
t
í
t
u
l
o

H
i
s
t
o
r
i
a

G
e
n
e
r
a
l
d
e

l
a
s

c
o
s
a
s

d
e
l
a

N
u
e
v
a

E
s
p
a
ñ
a
,
e
s
c
r
i
t
a

p
o
r
B
e
r
n
a
r
d
i
n
o

d
e

S
a
h
a
g
ú
n

f
u
n
d
a
d
a

e
n

l
a

d
o
c
u
m
e
n
t
a
c
i
ó
n

e
n

l
e
n
g
u
a

m
e
x
i
c
a
n
a

r
e
c
o
g
i
d
a
p
o
r
l
o
s

n
a
t
u
r
a
l
e
s

(
5

v
o
l
s
.
,
1
9
5
6
)
.

Resolución mínima de 800x600 © Copyright 2007,Terra, S.A


  Anúnciate | Mapa del Lugar | Aviso Legal | Política de Privacidad | Envía tus comentarios

También podría gustarte