Está en la página 1de 13

Universidad Linda Vista

EXÉGESIS DE MATEO 5:48

Presentado en cumplimiento parcial

de los requisitos de la materia de

HERMENÉUTICA BIBLICA

por

Francisco Zamora Ramírez

Chiapas, México

20 de Noviembre de 2017

i
Tabla de contenido

INTRODUCCIÓN...............................................................................................................

CONTEXTO HISTÓRICO GENERAL..............................................................................

RECONTRUCCIÓN DEL TEXTO A SU..........................................................................

FORMA ORIGINAL...........................................................................................................

1. Establecimiento del texto.........................................................................................

2. Traducción provisional............................................................................................

ANÁLISIS DE LA ESTRUCTURA DE LAS ORACIONES............................................

DEL TEXTO BÍBLICO......................................................................................................

3. Análisis de palabras importantes.............................................................................

CONTEXTO GENERAL....................................................................................................

CONTEXTO INMEDIATO..............................................................................................

CONCLUSIÓN..................................................................................................................

2
INTRODUCCIÓN

Durante el paso de los tiempos, las interpretaciones de la Biblia se han

tergiversado mucho debido a un mal uso de aplicación y comprensión exegética de los

textos. Debido a este problema, en este ensayo exegético se hace referencia a la

investigación histórica del significado del texto bíblico.

Durante el desarrollo responderemos a la pregunta: ¿Qué quiso decir el autor

bíblico? Tiene que ver con el contenido mismo y el contexto literario. La exégesis

primordialmente tiene que ver con la intención: ¿Qué se propuso el autor que entendieran

sus lectores originales?

El propósito final que se pretende en esta investigación del texto bíblico de Mateo

5:48 es aplicar una comprensión exegética del texto a la iglesia y a los contemporáneos.

Es importante mencionar que los evangelios están compuestos de fragmentos y unidades

de enseñanzas para la vida practica, así que es importante considerar el contexto

presentado por los evangelistas.

En 2 Timoteo 3:16 encontramos que la buena comprensión de la Biblia ayudará

“para que el hombre de Dios sea perfecto, cabalmente instruido para toda buena obra” y

pueda proclamar las verdades que irradian luz a los afligidos, pobres, menesterosos y

llenos de oscuridad espiritual.

3
CONTEXTO HISTÓRICO GENERAL

¿Quién es el autor? ¿Quiénes son los destinatarios? ¿Cuál es la relación entre

ellos? ¿Cuál es la relación entre circunstancias? ¿Qué situación histórica ocasionó este

escrito? ¿Cuál es el propósito del autor? ¿Cuál es el tema principal?

Los antiguos escritores afirman que el primer autor de los cuatro evangelios fue

Mateo, el discípulo. Indicando que fue escrito por un judío convertido al cristianismo. Por

haber sido publicano antes de su llamado al discipulado, Mateo debe estar acostumbrado

a conservar registros. Mateo como autor de este evangelio, también menciona las

palabras de Jesús en algunos momentos importantes como el sermón del monte, por

ejemplo. Los destinatarios en esta ocasión, principalmente fueron los discípulos y un gran

gentío de Galilea y Decápolis, de Jerusalén, Judea y del otro lado del Jordán, debido a

una consecuente fama que se había extendido por toda Siria, puesto que había sanado

toda dolencia y enfermedad de la gente. Mateo 5:1 dice: “Al ver a la multitud, Jesús subió

a un monte, se sentó y se le acercaron sus discípulos”. El propósito del autor es presentar

muchas enseñanzas importantes para la vida cotidiana del hombre. El tema principal en

esta parte del sermón que Jesús presentó fue el amor al enemigo. Fue aquí entonces

cuando Jesús pronunció las palabras: “Sed, pues, perfectos, como vuestro Padre celestial

es perfecto”. (Mateo 5:48).

4
RECONTRUCCIÓN DEL TEXTO A SU

FORMA ORIGINAL

R60 “
Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto.”
NVI
“Por tanto, sean perfectos, así como su Padre celestial es perfecto.”
LBA
“Por tanto, sed vosotros perfectos como vuestro Padre celestial es perfecto.”
RVA “
Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto.”
SRV “
Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto.”
BGT
ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν (Mat. 5:48 BGT)

En esta comparación de versiones podemos notar que todas presentan el ideal de

la perfeccion que Jesús quería que alcanzaran sus seguidores, tomando como modelo a su

Padre que mora en los cielos. Podemos concluir entonces que es aquí donde se resume

esta parte del sermón del monte en labios del Gran Maestro.

Establecimiento del texto

“Sed, pues, vosotros—Más bien: “Vosotros seréis”, o “Vosotros habréis de ser”,

por ser mis discípulos y estar en mi reino, perfectos—o “completos”. Evidentemente el

Señor habla aquí no de grados de excelencia, sino de la clase de excelencia que había de

distinguir a sus discípulos y caracterizar a su reino. Por lo tanto, cuando añade como

5
vuestro Padre que está en los cielos es perfecto—se refiere a esa perfección gloriosa y

universal que se encuentra en el divino modelo, “el Padre que está en los cielos”.1

Con estas palabras Cristo comienza la conclusión de las seis lecciones obtenidas

desde el versículo 21 al 47 con respecto a la aplicación más excelsa y espiritual de la ley

del reino de los cielos, aunque vemos que está aún más ligada a los versículos 43-47.

Traducción provisional

ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν . (Mat. 5:48
BGT)

(5:48) εσεσθε →Serán ουν →por lo tanto υµεις →ustedes τελειοι →completos ωσπερ

→así como ο→el πατηρ →Padre υµων →de ustedes ο→el εν →en τοις →los ουρανοις

→cielos τελειος →completo εστιν →está siendo.

El texto original que se ha perdido en la traducción. Más exactamente, lo que

Cristo dijo a los discípulos fue: Vosotros serán [o vosotros habréis de ser] perfectos.

1 Roberto Jamieson, A. R. Fausset, y David Brown, Comentario exegético y explicativo de la Biblia - tomo 2: El Nuevo Testamento (El Paso,
TX: Casa Bautista de Publicaciones, 2002), 36.

6
ANÁLISIS DE LA ESTRUCTURA DE LAS ORACIONES

DEL TEXTO BÍBLICO

Sed, pues, - está en un modo indicativo a futuro, indica un ideal. En la Biblia Sed,

pues, es una indicación que se presenta por lo menos en cinco lugares que son: 1 Pedro

4:7, Efesios 5:1, Mateo 10:16, Lucas 6:36 y aquí en Mateo 5:48. Todos lo mencionan

como un consejo que en algún momento se espera llegará a cumplirse.

Vosotros perfectos, - perfectos está en plural, esto quiere decir que va dirigido

hacia un grupo de personas. Esta misma palabra se repiten 16 veces en toda la Biblia que

se relacionan principalmente con el camino de la vida de los hombres, en otros casos,

hace la comparación hacia Dios.

Como vuestro Padre que está en los cielos – esta oración es informativa y

comparativa a la vez con respecto a que el modelo de perfección lo encontramos en Dios.

Es perfecto – bíblicamente, esta palabra solo describe a Dios, a quien nada le

falta en bondad y excelencia. Aunque en el AT también se usa para describir al tipo de

animal que serviría para los sacrificios. En los evangelios solo aparece dos veces en

singular y ambos refieren a la perfección de vida en Dios el Padre.

7
Análisis de palabras importantes

τέλειος (teleios), α (a), ον (on): adj. Moralmente perfecto (Mt 5:48; Stg. 3:2),

genuino, que es verdadero (1 Jn 4:18), físicamente perfecto (He 9:11), completo, acabado

(Stg. 1:4) y maduro en cuanto a la conducta propia (Efe. 4:13; Mt 5:48), adulto (He 5:14),

iniciado, alguien que se integra a la comunidad de creyentes (Fil 3:15; Col 1:28).

Plural del griego téleios, "acabado", "completo", "el que ha alcanzado la meta".

Proviene del vocablo télos, "fin", "cumplimiento", "límite". En la literatura griega se

emplea la palabra téleios para describir a las víctimas perfectas para el sacrificio, o los

animales ya crecidos, o los seres humanos adultos, maduros, profesionales bien

preparados y bien calificados para su trabajo. Pablo habla de los téleioi (plural), y la RVR

traduce "los que han alcanzado madurez" (1 Cor. 2: 6) y "perfectos" (Fil. 3: 15). Al

mismo tiempo, comprende que hay nuevas alturas que alcanzar y que él mismo no ha

alcanzado la perfección final. En el NT se emplea la palabra téleios para describir a

hombres que son física e intelectualmente "maduros" (1 Cor. 14: 20; Heb. 5: 14). Con

referencia a la palabra tam, el equivalente hebreo, para referirse a la rectitud y perfección

de Job (1:1). 0

0
James Swanson, Diccionario de idiomas bíblicos: Griego (Nuevo testamento) (Bellingham, WA:

Logos Bible Software, 1997).


8
CONTEXTO GENERAL

R60
1 Corintios 14:20 Hermanos, no seáis niños en el modo de pensar, sino sed

niños en la malicia, pero maduros en el modo de pensar.


R60
Filipenses 3:15 Así que, todos los que somos perfectos, esto mismo sintamos; y

si otra cosa sentís, esto también os lo revelará Dios.


R60
Colosenses 4:12 Os saluda Epafras, el cual es uno de vosotros, siervo de Cristo,

siempre rogando encarecidamente por vosotros en sus oraciones, para que estéis firmes,

perfectos y completos en todo lo que Dios quiere.


R60
Santiago 1:4 Mas tenga la paciencia su obra completa, para que seáis perfectos

y cabales, sin que os falte cosa alguna.

Todas las declaraciones bíblicas conducen a la idea de que la perfección es

madurez de pensamiento, completos en todo lo que Dios quiere, cabales en nuestras

acciones al grado de que no falte cosa alguna.

9
CONTEXTO INMEDIATO

El contexto inmediato sugiere que perfectos debe ser interpretado como

perfección en amor. Esto puede ser experimentado en vida, aquí y ahora (1 Jn. 2:5; 4:12,

17, 18). Filson escribe: “Perfecto recalca la medición de toda vida por el amor perfecto y

santo del mismo Dios y hace que el versículo 48 sea una adecuada conclusión y resumen

de todo lo que ha sido dicho en los versículos 17–47.” 0

La perfección aquí debe explicarse en términos con un contexto más extenso—la

totalidad del capítulo quinto. El comentario de Juan Wesley sobre este versículo reza así:

“Se refiere a la santidad que está descrita en los textos precedentes, y la que nuestro

Señor recomienda, al principio del capítulo como la felicidad, y al final como la

perfección.” 0

El contexto también indica que es una narrativa de Jesús dirigida a sus discípulos

y a otra gran multitud de seguidores. El sermón del monte ha sido conservado en la

tradición porque fue uno de los discursos más importantes de su ministerio. Allí se

mencionan muchas lecciones para la vida practica.

0
Ralph Earle, A. Elwood Sanner, y Charles L. Childers, Comentario Bíblico Beacon: Mateo hasta

Lucas (Tomo 6) (Lenexa, KS: Casa Nazarena de Publicaciones, 2010). Página . Exportado de Software

Bíblico Logos, 10:38 p. m. 14 de noviembre de 2017.

0
Ibíd.
10
Originalmente el contenido de la enseñanza se dio especialmente a los discípulos,

aunque fue pronunciado a oídos de la multitud. Según las Escrituras, después de la

ordenación de los apóstoles, Jesús se fue con ellos a orillas del mar. Allí, por la mañana,

la gente había empezado a congregarse. Además de las acostumbradas muchedumbres de

los pueblos galileos, había gente de Judea y aun de Jerusalén misma; de Perea, de

Decápolis, de Idumea, una región lejana situada al sur de Judea; y de Tiro y Sidón,

ciudades fenicias de la costa del Mediterráneo. Oyendo las grandes cosas que Jesús hacía,

la multitud venían para oírlo y para ser sanados de sus enfermedades; porque salía de él

virtud y sanaba a todos.

Tradicionalmente los discípulos se situaban siempre en el lugar más cercano a Jesús. La

gente se reunía constantemente en derredor suyo, debido que los discípulos comprendían

que no debían dejarse apartar de su presencia, puesto que debían comprender bien las

verdades que iban a tener que anunciar a todos los países y a todas las edades.

11
CONCLUSIÓN

La Iglesia de los últimos tiempos deben pertenecer al Padre en carácter. La prueba

mayor de que le amamos a Él, es mostrando un amor genuino al prójimo. Jesús siempre

demostró que el reino de Dios que vino a establecer se trata de propósitos y motivos

íntimos que a su vez son los que determinan la perfección del carácter, ya que Dios mira

el corazón. Entre las principales características del cristiano, deben estar: ser pacíficos,

ser puros, vivir en armonía con el prójimo, ser honestos, bondadosos y amorosos unos

con otros.

Cuando Jesús habla de perfección no se está refiriendo a una impecabilidad en

esta vida, sino más bien a una madurez espiritual que consta de una obra progresiva. En

otras palabras, ser perfectos en nuestro ambiente, como lo es Dios en su ambiente que

está en los cielos. Los fieles seguidores de Dios prefieren dejar Cristo viva en ellos,

dejando por un lado el minucioso legalismo farisaico que pretende ganar la salvación por

sus acciones. Debemos reconocer nuestra miseria y demostrarnos lo lejos que estamos de

las demandas de nuestro Creador, a fin de que el supremo maestro de la Ley nos diga:

ustedes serán perfectos en mi porque borrare su culpa e inmundicia, y la tentación de sus

rostros; así que, no temáis, pues he venido para salvarlos y, por la gracia de Dios, un día

seréis perfectos, dignos ciudadanos del reino eterno.

12
BIBLIOGRAFÍA

Jamieson, Roberto, A. R. Fausset, y David Brown, Comentario exegético y explicativo de la Biblia - tomo 2: El
Nuevo Testamento
. El Paso, TX: Casa Bautista de Publicaciones, 2002.

Swanson, James, Diccionario de idiomas bíblicos: Griego (Nuevo testamento),


Bellingham, WA: Logos Bible Software, 1997.

A. Ralph Earle, Elwood Sanner, y Charles L. Childers, Comentario Bíblico Beacon:


Mateo hasta Lucas (Tomo 6) Lenexa, KS: Casa Nazarena de Publicaciones, 2010.

Matthew, Henry, y Francisco Lacueva. Comentario Bı́blico de Matthew Henry. 08224


TERRASSA (Barcelona): Editorial CLIE, 1999.

Brannan, Rick, y Israel Loken. The Lexham Textual Notes on the Bible. Lexham Bible
Reference Series. Bellingham, WA: Lexham Press, 2014.

Carro, Daniel, José Tomás Poe, Rubén O. Zorzoli, y Tex.) Editorial Mundo Hispano (El
Paso. Comentario bı́blico mundo hispano Mateo. 1. ed. El Paso, TX: Editorial
Mundo Hispano, 1993.

Jamieson, Robert, A. R. Fausset, y David Brown. Commentary Critical and Explanatory


on the Whole Bible. Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc., 1997.

Porter, Rafael. Estudios Bı́blicos ELA: ¿Listos para el rey? (Mateo). Puebla, Pue.,
México: Ediciones Las Américas, A. C., 1986.

Burt, David F. Seréis Perfectos, Mateo 5:1–48. Vol. 3. 1a Edición. Comentario Ampliado
del Nuevo Testamento. Barcelona: Publicaciones Andamio, 1999.

13

También podría gustarte