Está en la página 1de 62

PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO

PRESA PATAMANTA”

PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO


PRESA PATAMANTA”

Página - 1

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO PRESA PATAMANTA”


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ÍNDICE

PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO PRESA


PATAMANTA” .......................................................................................................... 2
ALCANCES DEL TRABAJO ..................................................................................... 7
1. INSTALACIÓN DE FAENAS Y MOVILIZACIÓN ........................................... 10
1.1 DEFINICIÓN.- ............................................................................................................... 10
1.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.- ................................................................. 10
1.3 PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN.- .................................................................. 10
1.4 SERVICIOS COMPLEMENTARIOS ................................................................................. 10
1.5 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.- .................................................................................. 10
2. LETRERO DE OBRAS .................................................................................... 11
2.1 GENERALIDADES ........................................................................................................ 11
2.2 MEDICIÓN Y PAGO ....................................................................................................... 11
3. PLACA DE ENTREGA DE OBRAS .................................................................... 12
3.1 DEFINICIÓN ................................................................................................................. 12
3.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................... 12
3.3 PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN ..................................................................... 12
3.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (PZA) .......................................................................... 13
4. REPLANTEO DE OBRAS DE TOMA Y CÁMARAS .......................................... 13
4.1 DEFINICIÓN ................................................................................................................. 13
4.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................... 13
4.3 PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN ..................................................................... 13
4.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (M2) ........................................................................... 13
5. EXCAVACIÓN EN ROCA (SIN VOLADURA) ..................................................... 14
5.1 DEFINICIÓN ................................................................................................................. 14
5.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................... 14
5.3 PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN ..................................................................... 14
5.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (M3) ........................................................................... 14
6. REJILLA METÁLICA............................................................................................ 15
6.1 DEFINICIÓN ................................................................................................................. 15
6.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................... 15
6.3 PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN ..................................................................... 15
6.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (M2) ............................................................................ 15
7. JUNTA WATER STOP ......................................................................................... 16
Página - 2

7.1 DEFINICIÓN ................................................................................................................. 16


7.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................... 16
7.3 PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN ..................................................................... 17
7.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (ML) ........................................................................... 18

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

8. COMPUERTA METÁLICA ................................................................................... 18


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
8.1 DEFINICIÓN ................................................................................................................. 18
PRESA PATAMANTA”
8.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................... 18
8.3 PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN ..................................................................... 18
8.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (PZA) .......................................................................... 19
9. PROVISIÓN Y COLOCADO DE TAPA METÁLICA ........................................... 19
9.1 DEFINICIÓN ................................................................................................................. 19
9.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................... 19
9.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ....................................................................... 19
9.4 MEDICIÓN .................................................................................................................... 19
9.5 FORMA DE PAGO ......................................................................................................... 19
10. REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRÁFICO DE EJE DE TUBERÍA ............. 20
10.1 DEFINICIÓN ............................................................................................................... 20
10.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO................................................................. 20
10.3 PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN .................................................................. 20
10.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (ML) ......................................................................... 20
11. EXCAVACION EN ROCA CON VOLADURA ................................................... 21
11.1 DESCRIPCION ...................................................................................................... 21
11.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO .................................................. 21
11.3 FORMA DE EJECUCION ..................................................................................... 21
11.4 MEDICION .............................................................................................................. 21
11.5 FORMA DE PAGO ................................................................................................ 21
12. EXCAVACIÓN SUELO SEMIDURO CON MAQUINARIA ............................... 22
12.1 DESCRIPCIÓN.- .................................................................................................... 22
12.2 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.- ................................................... 22
EQUIPO.- ......................................................................................................................... 22
12.3 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-...................................................................... 22
13. EXCAVACIÓN SUELO DURO ........................................................................... 22
13.1 DEFINICIÓN ............................................................................................................... 22
13.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ............................................................... 23
13.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................................... 23
13.4 MEDICIÓN .................................................................................................................. 23
13.5 FORMA DE PAGO ..................................................................................................... 23
14. EXCAVACION (0-2 M.) S. SEMIDURO ............................................................. 24
14.1 DEFINICIÓN ............................................................................................................... 24
14.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ............................................................... 24
14.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................................... 24
14.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (M3) ....................................................................... 25
15. EXCAVACION SUELO COMÚN........................................................................ 25
Página - 3

15.1 DEFINICIÓN ............................................................................................................... 25


15.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ............................................................... 25
15.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................................... 26
15.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (M3) ...................................................................... 26

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

16. PROV. Y TENDIDO TUBERIA HDPE (PAD) .................................................... 27


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
16.1 DEFINICIÓN ............................................................................................................... 27
PRESA PATAMANTA”
16.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ............................................................... 27
16.2.1 Tubería HDPE ............................................................................................ 27
16.2.1 Tubería Ducteno ....................................................................................... 28
16.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................................... 28
16.3.1 UNIÓN POR TERMOFUSIÓN ................................................................. 29
16.3.2 Procedimiento para realizar la termofusión ...................................... 30
16.3.3 Almacenamiento ....................................................................................... 31
16.4 MEDICIÓN .................................................................................................................. 31
16.5 FORMA DE PAGO ..................................................................................................... 31
17. CAMA DE TIERRA CERNIDA ........................................................................... 32
17.1 DESCRIPCIÓN............................................................................................................ 32
17.2 MATERIALES Y HERRAMIENTAS .............................................................................. 32
17.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN..................................................................... 32
17.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (M3).......................................................................... 32
18. RELLENOS Y COMPACTADO MANUAL CON TIERRA CERNIDA Y COMÚN
................................................................................................................................... 32
18.1 DESCRIPCIÓN............................................................................................................ 32
18.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................. 32
18.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN..................................................................... 33
18.3.1 Relleno común .......................................................................................... 33
18.3.2 Procedimientos de rellenos................................................................... 33
18.3.3 Compactación ........................................................................................... 33
18.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (M3).......................................................................... 34
19. PRUEBA HIDRÁULICA ..................................................................................... 34
19.1 DESCRIPCIÓN............................................................................................................ 34
19.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ............................................................... 34
19.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN..................................................................... 35
19.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (ML) ........................................................................ 35
20. HORMIGONES ................................................................................................... 36
20.1 DESCRIPCIÓN............................................................................................................ 36
20.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................ 36
20.2.1 Dosificación ............................................................................................... 36
20.2.2 Áridos .......................................................................................................... 36
20.2.2.1 Agregado Fino ............................................................................................................................. 36
20.2.2.2 Agregado Grueso ........................................................................................................................ 37
20.2.2.3 Piedra ............................................................................................................................................. 38
20.2.3 Agua ............................................................................................................. 38
20.2.4 Cemento ...................................................................................................... 38
Página - 4

20.2.5 Acero............................................................................................................ 39
20.2.6 Aditivos ....................................................................................................... 39
20.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ...................................................... 39
20.3.1 Fabricación del Hormigón ..................................................................... 39

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

20.3.2 Control de Materiales .............................................................................. 40


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
20.3.3 Manejo, Transporte, Colocación y Compactación del Hormigón 40
PRESA PATAMANTA”
20.3.4 Juntas de Hormigonado ......................................................................... 40
20.3.5 Protección, Acabado y Curado............................................................. 40
20.3.6 Encofrados ................................................................................................. 40
20.3.6.1 Encofrados para Superficies Curvas ..................................................................................... 41
20.3.6.2 Descimbrado, Desencofrado y Desmoldeo .......................................................................... 41
20.3.7 Descripción de los Hormigones ........................................................... 42
20.3.8 Métodos Constructivos .......................................................................... 42
20.3.9 Colocación del Hormigón a Bajas Temperaturas ............................ 44
20.3.10 Colocación del Hormigón Bajo Agua .............................................. 44
20.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (M3) .............................................................. 44
21. ACCESORIOS PARA CÁMARA DE LLAVES, CÁMARA PURGA DE
LODOS, CÁMARA DE AIRE PARA TUBERÍA HDPE TIPO SUPERJUNTA ....... 45
21.1 DEFINICIÓN ........................................................................................................... 45
21.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO .................................................. 46
21.2.1 Tipos De Accesorios ............................................................................... 47
21.2.2 Color ............................................................................................................ 47
21.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ...................................................... 47
21.3.1 Diámetros Y Presiones Nominales ...................................................... 48
21.3.2 Forma De Instalación .............................................................................. 48
21.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (GLB) ............................................................ 48
22. PISO EMPEDRADO E = 15 CM. (M2) Y CARPETA DE HºSº (M3) ................. 49
22.1 DEFINICIÓN ............................................................................................................... 49
22.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO................................................................. 49
22.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN..................................................................... 49
22.4 MEDICIÓN .................................................................................................................. 50
22.5 FORMA DE PAGO....................................................................................................... 50
23. HORMIGON CICLOPEO PARA CANALES ..................................................... 50
23.1 ALCANCE DEL TRABAJO ........................................................................................... 50
23.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................. 50
23.3 MÉTODO CONSTRUCTIVO ......................................................................................... 51
23.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO ................................................................................... 51
24. JUNTAS DE DILATACIÓN P/CANAL. .............................................................. 51
24.1 DEFINICIÓN ............................................................................................................... 51
24.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO. ................................................................ 52
24.3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN .............................................................................. 52
24.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO ................................................................................... 52
25. ZAMPEADO DE PIEDRA+EMBOQUILLADO .................................................. 52
25.1 DESCRIPCIÓN............................................................................................................ 52
Página - 5

25.2 MATERIALES ............................................................................................................. 52


25.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN..................................................................... 52
25.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO ................................................................................... 53

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

26. PASARELAS CON CABLE ACERADO + ACCESORIOS .............................. 53


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
26.1 DEFINICIÓN. .............................................................................................................. 53
PRESA PATAMANTA”
26.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................ 53
26.2.1 Torres de Apoyo ....................................................................................... 54
26.2.2 Cable ............................................................................................................ 54
26.2.3 Péndolas ..................................................................................................... 54
26.2.4 Grapas ......................................................................................................... 54
26.2.5 Guarda cabos ............................................................................................ 54
26.2.6 Tesadores ................................................................................................... 54
26.2.7 Brazo de sujeción..................................................................................... 55
26.2.8 Polea de apoyo ......................................................................................... 55
26.2.9 Equipo y Herramienta ............................................................................. 55
26.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN ................................................................... 55
26.3.1 Torres de Apoyo ....................................................................................... 55
26.3.2 Unión con Pernos..................................................................................... 56
26.3.3 Cable Principal .......................................................................................... 56
26.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO ................................................................................... 58
27. PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBERÍA F.G. ................................................... 59
27.1 DESCRIPCIÓN............................................................................................................ 59
27.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................ 59
27.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .................................................................... 60
CORTADO Y TARRAJADO DE LAS TUBERÍAS .................................................................................... 60
FORMA DE INSTALACIÓN .......................................................................................................... 60
TENDIDO DE TUBERÍA .............................................................................................................. 60
27.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (M) ........................................................................... 60
28. PROV. E HINCADO DE TUB. F.G. D=3" P/MEJORAM. SUELO .................... 61
28.1 DESCRIPCIÓN............................................................................................................ 61
28.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ................................................................ 61
28.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN .................................................................... 61
CORTADO Y TARRAJADO DE LAS TUBERÍAS .................................................................................... 61
FORMA DE INSTALACIÓN .......................................................................................................... 61
28.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (PZA) ....................................................................... 62

Página - 6

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

DISEÑO– “CONSTRUCCION
TÉCNICO DE SISTEMA
PROYECTO: DE RIEGO
PROYECTO: ESTUDIO DE T.E.S.A. PREINVERSION
PRESA PATAMANTA”
“CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO PRESA PATAMANTA”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TRASVASE

ALCANCES DEL TRABAJO


El alcance de las obras civiles para la ejecución de este proyecto en conformidad
con los planos de construcción, destinados al Proyecto “CONSTRUCCION
SISTEMA DE RIEGO PRESA PATAMANTA” en cuanto al componente de
TRASVASE incluye la construcción de la siguiente infraestructura:

ITEMS OBRAS DE TOMA, REDES DE TUBERÍAS Y OBRAS DE ARTE:


CUADRO Nº 1: CÓMPUTOS MÉTRICOS TRASVASE SISTEMA DE RIEGO
PATAMANTA
Nº Descripción Und. Cantidad
> M01 - INSTALACIONES GENERALES
1 INSTALACION DE FAENAS (MOVILIZACION) glb 1.00
2 LETRERO DE OBRAS pza 1.00
3 PLACA ENTREGA DE OBRA pza 1.00
> M02 - OBRAS DE TOMA
4 REPLANTEO OBRA DE TOMA m² 321.76
5 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO m³ 66.04
6 EXCAVACION EN ROCA m³ 66.04
7 HºCº 50% P/FUNDACIONES m³ 124.51
8 HºCº 50 % P/ELEVACIONES m³ 114.78
9 HORMIGÓN ARMADO (H21) m³ 10.89
10 ZAMPEADO DE PIEDRA + EMBOQUILLADO m³ 13.19
11 TAPA METALICA 0.8M X 0.8M pza 3.00
12 REJILLA METÁLICA m² 2.17
13 JUNTA WATER STOP 23 cm m 42.20
14 COMPUERTA METÁLICA 1.00x1.00 pza 1.00
15 COMPUERTA TIPO GUSANO pza 5.00
16 COMPUERTA PARA ENTRADA pza 3.00
17 ACCESORIOS OBRA DE TOMA TRASVASE PRINCIPAL glb 1.00
18 BARANDA DE SEGURIDAD m 6.40
19 ESCALERA METÁLICA m 2.50
> M03 - TUBERÍA DE TRASVASE
20 REPLANTEO Y CONTROL TOPOG. DE EJE DE TUBERIA m 11,977.00
21 EXCAVACION EN ROCA CON VOLADURA m³ 404.10
22 EXCAVACION SUELO SEMIDURO CON MAQUINARIA m³ 3,934.39
23 EXCAVACION MANUAL 0-2 M SUELO SEMIDURO m³ 843.08
24 EXCAVACION MANUAL SUELO COMÚN m³ 843.08
25 PROV.Y TEND.TUB. DUCTENO HDPE 315MM 12" SDR26 PN6 m 9,744.00
26 PROV.Y TEND.TUB. DUCTENO HDPE 315MM 12" SDR21 PN8 m 1,212.93
27 PROV.Y TEND.TUB. DUCTENO HDPE 315MM 12" SDR17 PN10 m 1,020.08
28 CAMA DE ARENA CERNIDA m³ 803.12
Página - 7

29 RELLENO DE ZANJA MANUAL C/TIERRA CERNIDA m³ 2,141.65


30 RELLENO DE ZANJA MANUAL CON TIERRA COMUN m³ 2,675.79
31 ACCESORIOS DE RED glb 1.00
32 BLOQUES DE ANCLAJE DE HORMIGÓN CICLÓPEO 40%P.D. pza 28.00
33 ENCAMISADO DE HORMIGON CICLÓPEO PARA TUBERIA 30%PD m³ 8.85

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Nº Descripción Und. Cantidad


34 APOYOS PREFABRICADOS PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION
DE HºAº PARA TUBERÍA pzaSISTEMA DE RIEGO
385.00
35 PRUEBA HIDRAULICA (DIAMETROS MAYORES A 4") PRESA PATAMANTA”m 11,977.00
> M04 - CANAL DE HºCº
36 REPLANTEO DE CANALES m 2,309.16
37 EXCAVACION MANUAL SUELO COMÚN m³ 1,298.11
38 EMPEDRADO SOLERA CANAL (E=0.15M) m² 2,268.54
39 HºSº PARA SOLERA CANAL (E=0,05m) DOSIF. 1:2:3 m³ 113.43
40 Hº Cº PARA MUROS DE CANAL H18 Mpa" 50% PD m³ 335.41
41 JUNTAS DE DILATACION CADA 5 M m 801.02
42 TAPA LOSA DE HºAº H21 PARA CANAL m³ 2.40
43 Hº Cº H18 Mpa 60% PD PARA CIMENTACIÓN EN BOFEDALES m³ 54.00
44 PROV. E HINCADO DE TUB. F.G. D=3" P/MEJORAM. SUELO pza 75.00
45 RETIRO Y TRASLADO DE ESCOMBROS m³ 30.00
> M05 - RÁPIDAS
46 REPLANTEO DE RÁPIDAS m 110.80
47 EXCAVACION SUELO DURO m³ 56.74
48 HORMIGON CICLOPEO PARA FUNDACIONES 50% P.D. m³ 21.37
49 HORMIGÓN CICLÓPEO P/ELEVACIONES 50% P.D. m³ 15.94
50 HORMIGÓN ARMADO (H21) P/DADOS DISIPADORES pza 21.00
51 JUNTAS DE DILATACION CADA 5 M m 37.05
> M06 - PASARELAS
52 REPLANTEO DE PASARELAS pza 11.00
53 EXCAVACION SUELO DURO m³ 542.79
54 HORMIGON CICLOPEO PARA FUNDACIONES 50% P.D. m³ 543.29
55 HORMIGON SIMPLE PARA ANCLAJE Fck=210Kg/cm2 m³ 10.90
56 PASARELA L=40M D=12" CABLE DE ACERO + ACCESORIOS glb 7.00
57 PASARELA L=30M D=12" CABLE DE ACERO + ACCESORIOS glb 1.00
58 PASARELA L=20M D=12" CABLE DE ACERO + ACCESORIOS glb 2.00
59 PASARELA L=15M D=12" CABLE DE ACERO + ACCESORIOS glb 1.00
60 TRANSPORTE DE TORRES P/PASARELAS glb 1.00
> M07 - PASOS DE QUEBRADA C/TUB.FG
61 EXCAVACION SUELO DURO m³ 1.00
62 HORMIGON CICLOPEO PARA FUNDACIONES 50% P.D. m³ 1.00
63 PROV. Y TEND. TUBERIA F.G. D=12" m 16.00
64 ACCESORIOS PARA BLOQUES DE SUJECIÓN TUBO D=12" pza 4.00
> M08 - PASOS DE CAMINO
65 ENCAMISADO DE HORMIGON CICLÓPEO PARA TUBERIA 30%PD m³ 2.00
66 TAPA LOSA DE HºAº H21 PARA CANAL m³ 0.64
> M09 - TORRENTERAS
67 REPLANTEO TORRENTERAS m² 310.80
68 EXCAVACION SUELO DURO m³ 31.92
69 HORMIGON CICLOPEO PARA FUNDACIONES 50% P.D. m³ 9.72
70 HORMIGÓN CICLÓPEO PARA ELEVACIONES 50% P.D. m³ 20.95
71 ENCAMISADO DE HORMIGON CICLÓPEO PARA TUBERIA 30%PD m³ 19.98
72 ZAMPEADO DE PIEDRA + EMBOQUILLADO m³ 16.03
> M10 - CÁMARAS LODOS Y AIRE
73 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO m³ 10.40
74 HORMIGON CICLOPEO FUNDACIONES PARA CAMARAS 50%PD m³ 2.60
75 HORMIGON CICLOPEO ELEVACIONES PARA CÁMARAS 50%PD m³ 5.30
Página - 8

76 HºAº (H21) PARA APOYOS ACCESORIOS m³ 0.98


77 TAPA METALICA 1.0M X 1.0M pza 13.00
78 ACCESORIOS PURGA DE LODOS D=12" glb 7.00
79 ACCESORIOS PURGA DE AIRE D=12" glb 6.00
> M11 - CÁMARAS DE TRANSICIÓN

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Nº Descripción Und. Cantidad


80 REPLANTEO CÁMARAS PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION m²SISTEMA DE4.67 RIEGO
81 EXCAVACION SUELO DURO PRESA PATAMANTA”m³ 7.10
82 HORMIGON CICLOPEO PARA FUNDACIONES 50% P.D. m³ 0.34
83 HORMIGÓN CICLÓPEO PARA ELEVACIONES 50% P.D. m³ 0.68
84 HORMIGÓN ARMADO H21 m³ 2.48
85 JUNTA WATER STOP E=22 CM. m 3.30
86 REJILLA METÁLICA m² 0.08
87 ACCESORIOS PARA CÁMARA DE TRANSICIÓN 12" glb 1.00
> M12 - CÁMARAS PARA CANAL
88 REPLANTEO CÁMARAS m² 5.32
89 EXCAVACION SUELO DURO m³ 6.38
90 HORMIGON CICLOPEO PARA FUNDACIONES 50% P.D. m³ 1.06
91 HORMIGÓN CICLÓPEO PARA ELEVACIONES 50% P.D. m³ 2.32
92 HORMIGÓN ARMADO (H21) m³ 0.26
> M13 - CÁMARAS DE SALIDA
93 REPLANTEO CÁMARAS m² 19.60
94 EXCAVACION SUELO DURO m³ 5.12
95 HORMIGON CICLOPEO PARA FUNDACIONES 50% P.D. m³ 1.14
96 HORMIGÓN CICLÓPEO PARA ELEVACIONES 50% P.D. m³ 2.07
97 ZAMPEADO DE PIEDRA + EMBOQUILLADO m³ 2.15

Página - 9

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO


1. INSTALACIÓN DE FAENAS Y MOVILIZACIÓN
PRESA PATAMANTA”
1.1 Definición.-
Este ítem comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que son necesarias
para el buen desarrollo de las actividades de la construcción.
Estas instalaciones estarán constituidas por una oficina de obra, ambiente para el personal, y el
depósito de materiales; caseta para el cuidador; sanitarios para obreros y para el personal;
instalación de agua, electricidad y otros servicios.
Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la
adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios.

1.2 Materiales, herramientas y equipo.-


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
correcta ejecución del presente ITEM, los mismos que deberán ser aprobados por el Supervisor de
Obra.

1.3 Procedimientos para la ejecución.-


Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra
la autorización respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto, entrega oficial de terrenos;
el Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo a lo
requerido.
El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material, equipo y la
obra en general que permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra se mantendrá
en forma permanente el Libro de Órdenes respectivo y un juego de planos para uso del Contratista
y del Supervisor de Obra.

El Contratista tiene la obligación de disponer de ambientes provisionales para oficinas y depósitos


con espacio suficiente para el almacenamiento de los materiales de construcción, combustibles,
repuestos, agua, instalaciones de energía eléctrica y otras que sean necesarias para el desarrollo
ininterrumpido de la obra, si esto ocasionara retrasos en la ejecución de los trabajos el Contratista
será el directo responsable.
Además de precautelar por la integridad de su propio personal, es así que debe contar con un
botiquín médico, equipo de protección personal necesario (cascos, botas, guantes), lámparas y
todos los que sean requeridos.

En todo el desarrollo de la obra el Contratista debe realizar la respectiva delimitación, cercado y


señalización del área de trabajo para prevenir accidentes, siendo el directo responsable, en cualquier
situación donde no exista la delimitación y señalización adecuada.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse
limpiándose completamente las áreas ocupadas, este trabajo estará bajo responsabilidad del
Contratista.

1.4 Servicios complementarios


El CONTRATISTA deberá suministrar la energía eléctrica y el agua suficiente para el campamento
y también para los trabajos en el campo. De igual forma, las aguas negras y la basura serán
Página - 10

evacuadas en lugares lejanos, de tal manera que no afecten al medio ambiente.

1.5 Medición y forma de pago.-


La instalación de faenas será medida en forma global, en concordancia con lo establecido en el
precio unitario aprobado.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobadoPROYECTO: de Obra,– será
T.E.S.A.
por el Supervisor “CONSTRUCCION SISTEMA
pagado al precio unitario DE RIEGO
de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación total PRESA por PATAMANTA”
todos los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que son necesarios para la adecuada y correcta ejecución de
los trabajos.
Nº Descripción Und. Cantidad
> M01 - INSTALACIONES GENERALES
1.1 INSTALACION DE FAENAS (MOVILIZACION) glb 1,00

2. LETRERO DE OBRAS

2.1 Generalidades
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros referentes a la construcción de
obras financiadas por el CONTRATANTE, de acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle
y formulario de presentación de propuestas, los que deberán ser instalados en los lugares que sean
definidos por el Supervisor de Obra y/o representante del CONTRATANTE.
Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva
responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción
de los mismos.

Para la fabricación de los letreros se utilizará madera de construcción, pinturas al aceite de coloración
de acuerdo al detalle descrito para letreros.
La sujeción de las tablas a las columnas de madera se efectuará mediante tornillos.
En caso de especificarse la ejecución de letreros en muros de adobe o ladrillo, los mismos serán
realizados en las dimensiones y utilizando el tipo de cimentación establecidos en el formulario de
presentación de propuestas y/o planos de construcción.
Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos de
detalle, cuyas caras donde se pintarán las leyendas deberán ser afinadas con lijas de madera, a
objeto de obtener superficies lisas y libres de astillas.
Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura blanca y amarilla, según lo establecido
en los planos de detalle, hasta obtener una coloración homogénea y uniforme.

Una vez secas las capas de pintura, se procederá al pintado de las leyendas, mediante viñetas y
pintura negra, cuyos tamaños de letras serán los especificados en los planos de detalle.
Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas correspondientes, serán fijadas mediante
tornillos a columnas de madera, las mismas que luego serán empotradas en el suelo, de tal manera
que queden perfectamente firmes y verticales.
En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de madera serán empotradas en
bloques de hormigón.
En el caso de letreros en muros de adobe o ladrillo, en reemplazo de letreros de madera, los mismos
deberán llevar un acabado de revoque de mortero de cemento en proporción 1 : 3 , incluyendo la
malla de alambre para muros de adobe. Encima de este revoque se efectuará el pintado tanto del
muro como de las leyendas indicadas en los planos de detalle.

2.2 Medición y pago


Página - 11

Se procederá a la medición por Pieza efectivamente terminada y con la aprobación respectiva del
INGENIERO SUPERVISOR de obra.
Los pagos que se efectuarán al CONTRATISTA, serán la compensación por todos los servicios
prestados tales como suministro y colocación de materiales, mano de obra, herramientas, gastos
directos e indirectos y de acuerdo con los precios unitarios convenidos en el contrato.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Nº PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCIONUnd.


Descripción SISTEMA DE RIEGO
Cantidad
PRESA PATAMANTA”
> M01 - INSTALACIONES GENERALES
1.2 LETRERO DE OBRAS pza 1,00

3. PLACA DE ENTREGA DE OBRAS

3.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa en bronce empotrada a la obra de
captación preferentemente ubicada en la superficie lateral vertical a la construcción de la obra, de
acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle, los que deberán ser instalados en los lugares
que sean definidos por el Supervisor de Obra. Esta placa deberán permanecer durante todo el tiempo
que duren las obras y será de exclusiva responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y
reponer en caso de deterioro y sustracción de los mismos.

3.2 Materiales, Herramientas y equipo


La placa deberá ser de una lámina de Bronce o alguna aleación que satisfaga las exigencias del
caso, previo conocimiento y aprobación del supervisor de 0,5 mm de espesor. La sujeción de la placa
a la obra de captación se efectuará mediante tornillos sin fin y cubiertos con tapas de bronce fundido
de 40 X 27 Cm.

3.3 Procedimientos para la ejecución


La placa deberá ser fabricada en empresas de serigrafía especializadas en bronce. El Escudo
Nacional, la Bandera Boliviana, todas las letras en sus diferentes dimensiones deberán grabarse en
la placa mediante el sistema de fotograbado.
La lámina de bronce de 0,5 mm de espesor deberá tener una dimensión de 40 x 27 cm, todas las
leyendas, escudo, bandera y logotipo deberán estar dentro de un recuadro. Toda la lámina de bronce
deberá ser afinada con lijas finas hasta obtener el brillo del bronce y posteriormente pulida.
El Escudo Nacional deberá ir en la parte izquierda con una dimensión aproximada de 5 x 5 cm con
todos los colores que lo caracterizan. En la parte derecha, irá la el escudo de Chuquisaca con una
dimensión aproximada de 5 x 5 cm, con todos los colores que lo caracterizan. Todas las leyendas
serán en letras negras y con las dimensiones indicadas, debiendo, por cada una de las placas a
colocarse, tener el cuidado de cambiar según el proyecto: la descripción del Proyecto, el mes y año
de entrega, el nombre de la entidad financiadora del proyecto y el nombre de la comunidad
beneficiada con el proyecto, el Contratista debe asegurarse de recabar la suficiente información
antes de encargar el fotograbado de la placa. Todas las leyendas, el Escudo Nacional, y escudo del
Departamento de Chuquisaca serán de los colores del modelo adjunto, pintados al duco. Previa a su
colocación, la placa de entrega de obras deberá ser aprobada por el SUPERVISOR y en caso de
contener errores, la misma deberá ser sustituida por otra con todas las correcciones, gastos que
correrán por cuenta del CONTRATISTA. Una vez que la placa ha sido aprobada, se la colocará
necesariamente bajo techo y preferentemente en el ingreso principal. En caso de edificaciones a una
altura de la base no menor de dos metros. En las cuatro aristas de la lámina de bronce se perforarán
huecos de tal forma que penetren lo suficiente al hormigón, por lo menos 3 cm los pernos sin fin de
un diámetro no menor a 3/16 plg deberán ser cubiertos con tapas de bronce fundido roscados en la
Página - 12

base de 1,5 x 1,5 cm y en forma piramidal, las mismas serán pegadas a la placa con pegamentos
epóxidos, de tal forma que no se permita la remoción ni retiro de estas.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

3.4 Medición y Forma de pago (Pza)


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
La placa de entrega de obra se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el Supervisor
PRESA
de Obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario PATAMANTA”
de presentación de propuestas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra.
Será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total
por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, este ítem ejecutado en un todo de acuerdo
con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Estos precios serán la compensación total por el equipo, materiales, herramientas, mano de obra,
impuesta e imprevista que en forma directa o indirecta tengan incidencia en los costos de su
ejecución.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M01 - INSTALACIONES GENERALES
1.3 PLACA ENTREGA DE OBRA pza 1,00

4. REPLANTEO DE OBRAS DE TOMA Y CÁMARAS

4.1 Definición
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación del área destinada a la
estructura de la Obra de Toma. Asimismo comprende la limpieza y desbroce del terreno en el área
ya mencionada.

4.2 Materiales, Herramientas y equipo


Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de este ítem, deberán
ser provistos por el CONTRATISTA y empleados en obra, previa autorización del SUPERVISOR de
obra.

4.3 Procedimientos para la ejecución


El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas, serán realizadas por el
Contratista con estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.
El Contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que,
posteriormente, no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.
Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre o lienza
firmemente tensa y fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en
el terreno.
Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre
las mismas. Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas
se marcarán con yeso o cal.
El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas
para la medición de los volúmenes de obra ejecutada.
El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los
Página - 13

trabajos siguientes.

4.4 Medición y Forma de pago (M2)


El replanteo de la obra de toma y de las diferentes cámaras para el sistema de trasvase será medido
en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente la superficie total neta de la construcción.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
de acuerdo a lo señaladoPROYECTO: T.E.S.A.
y aprobado por el – “CONSTRUCCION
Supervisor SISTEMA
de Obra, será pagado al DEde
precio unitario RIEGO
la
PRESA total
propuesta aceptada. Dicho precio será compensación PATAMANTA”
por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de
los trabajos.
Nº Descripción Und. Cantidad
> M02 - OBRA DE TOMA
2.1 REPLANTEO OBRA DE TOMA m² 321,76
> M07 - TORRENTERAS
7.1 REPLANTEO TORRENTERAS m² 310,80
> M11 – CÁMARAS DE TRANSICIÓN
11.1 REPLANTEO CÁMARAS m² 4,67
> M12 – CÁMARAS PARA CANAL
12.1 REPLANTEO CÁMARAS m² 5,32
> M10 – CÁMARAS DE SALIDA TRASVASE
10.1 REPLANTEO CÁMARAS m² 19,60

5. EXCAVACIÓN EN ROCA (SIN VOLADURA)

5.1 Definición
Este ítem se refiere a la excavación de suelos conformados por material rocoso o conglomerados
que se encuentran firmemente cementados y que obligan la utilización de procedimientos de
excavación por fragmentación mecánica sin la utilización de explosivos, de acuerdo a los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

5.2 Materiales, Herramientas y equipo


Para la excavación en roca se podrá utilizar equipo como barrenos, cinceles y combos para fracturar
las rocas.
El empleo de explosivos no será considerado para este ítem.

5.3 Procedimientos para la ejecución


El Contratista deberá estudiar la forma de aplicar el equipo más adecuado para este fin.
La utilización de explosivos será restringida y no se permitirá su empleo en áreas peligrosas para la
infraestructura de la obra.
En el caso que se encuentre otras tuberías o canales cercanos a los lugares de trabajo, las
excavaciones en roca deberán realizarse con moto martillos mecánicos evitando el uso de
explosivos.

5.4 Medición y Forma de pago (M3)


Las excavaciones en rocas serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los
Página - 14

volúmenes netos ejecutados y autorizados por el Supervisor de Obra.


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
PROYECTO:
gastos que sean necesarios T.E.S.A.
para la adecuada – “CONSTRUCCION
y correcta ejecución del trabajo.SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Nº Descripción Und. Cantidad


> M02 - OBRA DE TOMA
2.3 EXCAVACION EN ROCA m³ 66,04

6. REJILLA METÁLICA

6.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de rejillas de fierro y/o con angulares en bocatomas,
cámaras, ingreso a sifones, canales de desagüe, sumideros y otros sectores de una obra, de acuerdo
a las dimensiones indicadas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

6.2 Materiales, Herramientas y equipo


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser
provistos por el Contratista, como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de
grano fino y homogéneo, no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u
otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse. Todos los
elementos fabricados en carpintería de fierro deberán salir de la maestranza con una mano de pintura
anticorrosiva.

6.3 Procedimientos para la ejecución


Las rejillas deberán ser fabricadas empleando angulares y aceros, en las secciones, espesores,
diámetros y diseño establecidos en los planos de detalle.
La base o el brocal que alojará la rejilla serán de tal forma que quede asegurada contra
desplazamientos horizontales y tendrá suficiente área de apoyo para transmitir las cargas hacia la
estructura inferior o será empotrada en el mismo muro de la obra.

La holgura entre la rejilla y el brocal de los canales o sumideros no deberá ser mayor a 5 mm y
guardar entre ambos compatibilidad geométrica. Las piezas mal ajustadas serán rechazadas. El nivel
de acabado de la rejilla colocada, deberá coincidir con el nivel del coronamiento de los canales o
sumideros. No se admitirán diferencias de nivel. La rejilla deberá ser protegida con dos manos de
pintura antioxidante y otra capa de esmalte o pintura al aceite, previa una limpieza y lijada prolija.
Las rejillas deberán ser instaladas en los sectores indicados en los planos.

6.4 Medición y Forma de pago (m2)


Las rejillas de fierro serán medidas por metro cuadrado (m2), de acuerdo a lo señalado en el
formulario de presentación de propuestas y tomando en cuenta el total ejecutado.
El pago será realizado según precio unitario ofertado en contrato, una vez verificado el cumplimiento
Página - 15

de todos los trabajos para la ejecución del ítem, de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra.

La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
PROYECTO:
gastos que sean necesarios T.E.S.A.
para la adecuada – “CONSTRUCCION
y correcta SISTEMA DE RIEGO
ejecución de los trabajos.
PRESA PATAMANTA”

Nº Descripción Und. Cantidad


> M02 - OBRAS DE TOMA
2.8 REJILLA METALICA M2 2,17
> M11 – CÁMARAS DE TRANSICIÓN
11.7 REJILLA METALICA M2 0,08

7. JUNTA WATER STOP

7.1 Definición
Este Ítem se refiere a la provisión e instalación de tapajuntas constituidas por un material plástico a
base de cloruro de polivinilo (PVC), goma de neopreno o similar, del ancho especificado en los
planos, para el sellado de las juntas de dilatación previstas en las uniones de muros de hormigón
ciclópeo o armado, uniones de acueductos y canales, tanques o cualquier otra obra hidráulica que
así lo requiera, conforme se indique en los planos.
La ubicación de juntas de dilatación se indicará en los planos de diseño. Se podrán incluir juntas de
construcción adicionales de acuerdo a los procedimientos constructivos empleados por el Contratista
siempre que no alteren los criterios de funcionamiento estructural de la obra.

7.2 Materiales, Herramientas y equipo


El CONTRATISTA proveerá todos los materiales y equipos necesarios para la provisión, ejecución
e instalación de la junta water stop del ancho especificado en los planos.
El material tendrá que cumplir los requerimientos que se indican a continuación:
a) La cinta será fabricada por un proceso de extrusión, y el material extruido será denso, homogéneo,
de superficie lisa y sin ningún defecto que pueda afectar el buen funcionamiento o la durabilidad.
b) Resistencia a tensión: Conforme a la norma ASTM D638, la resistencia a la tensión a punto
cedente (“Tensile stress at yield”) será un mínimo de 15 MPa y el alargamiento a la rotura
(“Elongation at break”) un mínimo de 260%.
c) Resistencia a rasgadura: Conforme a la norma ASTM D 624 la resistencia a la rasgadura (“tear
resistance”) será de mínimo 6 MPa.
i) Dureza: Conforme a la norma ASTM D 2240, usando el durómetro tipo A, la dureza a mellado será
de mínimo 70 unidades de durómetro.
d) Absorción de agua y materia soluble en agua: Conforme a la norma ASTM D 750, el material
deberá tener una absorción de agua de 0,5% máximo y el material soluble en agua no excederá del
0,1%.
e) Temperaturas: Después de acondicionarlos a una temperatura de -10°C, Si alguno de los
elementos muestra cualquier agrietamiento o fisura al doblarse a un ángulo de 180° durante en un
segundo con un mandril de 0,6 cm de diámetro que estará a una temperatura de - 10ºC, el material
se considerará no utilizable. Temperaturas límites de empleo:-35 a +55ºC
i) Resistencia al ataque de bacterias y hongos: El material de las cintas no debe favorecer el
Página - 16

crecimiento de bacterias y hongos, ni deberá ser afectado por enzimas u otros productos de ellos.
f) Resistencia a la tracción mín 125 kg/cm2
g) Resistencia al corte mín 60 kg/cm2
h) Las cintas de PVC que, a juicio de EL SUPERVISOR, presenten algún daño o defecto antes de
su instalación en la obra, no serán usadas.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

i) Las cintas tendrán que almacenarse en un lugar fresco y protegido de los rayos solares y de
cualquier fuente de calor.PROYECTO:
Siempre seránT.E.S.A. – “CONSTRUCCION
protegidas SISTEMA
del contacto con aceite, DE RIEGO
grasa, bitumen o
PRESA
cualquier otra sustancia deletérea. Las cintas serán PATAMANTA”
instaladas en el orden en que sean suministradas
por el fabricante, y serán limpiadas minuciosamente antes de su colocación.
j) Continuidad. Donde se requieran cintas de PVC de acuerdo con los planos, éstos deberán unirse
en forma continua por medio de soldaduras o vulcanización. Las cintas serán suministradas en
longitudes que requieran un mínimo número de uniones.
k) Soldaduras de campo. Todas las soldaduras de campo serán hechas por operarios
experimentados, con equipos y materiales aprobados por EL SUPERVISOR. El procedimiento será
de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones del fabricante y/o como lo requiera EL
SUPERVISOR. Las uniones que, a juicio de EL SUPERVISOR, no sean de calidad y exactitud
suficientes, no serán aceptadas.

7.3 Procedimientos para la ejecución


Las juntas de dilatación del elemento tendrán como mínimo 150 MM de espesor, la que será
rellenada con WATER STOP en todo el ancho de la junta.
Antes de colocar el wáter stop, la superficie debe limpiarse al vacío, de todas las materias sueltas o
extrañas y lavadas con chorro de agua y aire a presión, inmediatamente antes de vaciar nuevas
masas de concreto sobre estas juntas.
Cuando sea practicable las juntas horizontales de construcción serán cubiertas con una capa de
mortero de consistencia adecuada que será el mismo que el que se emplea en la mezcla de concreto,
incluyendo arena y aditivos y excluyendo solamente el agregado grueso. El hormigón será vaciado
inmediatamente encima de éste mortero, que debe estar distribuido adecuadamente a través de toda
la superficie a vaciar.
Las superficies de hormigón sobre las cuales se deberá vaciar hormigón y sobre las cuales deberá
adherirse el nuevo hormigón y que se conviertan tan rígidas que no se pueda incorporar
integralmente al hormigón anteriormente vaciado sean consideradas como juntas de construcción y
serán tratadas de la manera antes explicada.
Las cintas water stop serán colocadas en su posición definitiva de acuerdo con los planos antes del
primer vaciado. Deberán tomarse las previsiones para evitar que la banda se desplace o cambie de
posición durante la operación de vaciado del hormigón. El hormigón adyacente será vaciado
posteriormente de modo que la cinta water stop quede en su posición y sea recubierta de hormigón
en todo su desarrollo. Las cintas water stop serán adquiridas en rollos y cortadas en obra a los largos
requeridos para su posterior colocación conforme se indica en los planos o donde el SUPERVISOR
así lo instruya.
Las formaletas serán cortadas y perfiladas en forma tal que permitan mantener las cintas en posición
y alineamiento y eviten el escape de lechada de cemento.
Serán tomadas todas las precauciones para proteger y mantener en posición exacta la parte de la
cinta que va a quedar embebida durante el vaciado y la compactación. Se dará atención especial al
procedimiento de colocar el concreto alrededor de la cinta para que no haya en ninguna parte aire
atrapado entre la cinta y el concreto y para garantizar una buena adherencia continua de las partes
embebidas de la cinta con el concreto. Ese procedimiento se hará de acuerdo con las instrucciones
de EL SUPERVISOR y como ello apruebe. Asimismo, el CONTRATISTA por ninguna razón podrá
dejar espacios libres de cinta.
Las cintas de PVC sobresalientes de una parte hormigonada se deben proteger adecuadamente de
los rayos del sol, de cualquier fuente de calor, sustancia deletérea y de deterioros mecánicos, a
satisfacción de EL SUPERVISOR. Antes de su total embebido, las partes salientes de la cinta serán
limpiadas minuciosamente.
Una cinta parcialmente embebida que se encuentre en un estado defectuoso antes de su total
Página - 17

embebido, cualquiera que sea la causa de los defectos, tendrá que ser reparada perfectamente por
el CONTRATISTA; si no es posible una reparación perfecta a juicio de EL SUPERVISOR, éste podrá
exigir el reemplazo de la cinta, a cargo y cuenta del CONTRATISTA.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

7.4 Medición y Forma de pago (ML)


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
Las tapajuntas con cinta water stop, serán medidas y pagadas por metro lineal, que constituirá la
PRESA
compensación total por concepto de cinta water stop, manoPATAMANTA”
de obra, equipos, materiales, transporte,
almacenamiento, preparación de superficies, fijación provisional y definitiva en la obra, herramientas
e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo. Solo se autorizará su pago una vez que la
instalación sea aprobada por el SUPERVISOR.
No tendrán medida ni pago por separado los desperdicios, partes de materiales que han sido
reemplazados, uniones y piezas especiales de conexión, reparaciones, preparación de superficies o
tratamientos no incluidos, ni por ningún concepto que no sea sujeto de medida y pago de acuerdo
con estas especificaciones.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M02 - OBRA DE TOMA
2.9 JUNTA WATER STOP 23 cm m 42,20

8. COMPUERTA METÁLICA

8.1 Definición
Las compuertas metálicas, son estructuras emplazadas en sitios preestablecidos que permiten el
control de sedimentos o regular el caudal de ingreso (Obra de toma, desarenadores, cámaras u otros
sitios que se indican en los planos). Las compuertas deberán permitir un levante hasta un mínimo
del 50% de la altura total de la compuerta, debiendo contar con los aditamentos de seguridad que
permitan la manipulación mecánica (tornillo sin fin) de las mismas.

8.2 Materiales, Herramientas y equipo


El Contratista proveerá en obra todos los Materiales, Herramientas y Equipo necesarios para la
correcta ejecución del trabajo hasta su total conclusión, los mismos que merecerán la aprobación del
Supervisor antes de su utilización.
Los aceros a utilizar para la construcción metálica serán del tipo soldable y deberán responder a las
prescripciones de las normas NF A 35.501 o de una norma equivalente. Deberá ser de una calidad
superior o al mínimo igual de las siguientes referencias:
- Perfiles planos largos = E24 y E26 – calidad 3 (NF A35 – 501)
- Hojas de hierro = E26 – calidad 4 (NF A35 – 205)
- Piezas forjadas = A42 – calidad 2 (NF A33 – 101)
- Electrodos = Deberán estar adaptados al acero de base y las características mecánicas del metal
depositado serán por lo menos las siguientes:
- Límites de rotura a la tracción: 47 a 52 Kg/mm2
- Límites de elasticidad: 36 a 40 Kg/mm2
- Resistencia al choque: UF: 14 A 17 Kg/mm2
El metal depositado deberá ser forjable y trabajable. Los electrodos serán de marca conocida y
aprobada, además deberán cumplir con las características anteriormente enunciadas.

8.3 Procedimientos para la ejecución


Página - 18

La compuerta metálica se instalará en la Obra de Toma y desarenadores, como indica en los planos,
apoyados en los perfiles metálicos adecuados y aprobados por el Supervisor.
Se hará cuidando que la estabilidad y nivelación de la compuerta esté garantizada, el hormigón
ciclópeo se compactará a mano con varillas de fierro.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

La compuerta metálica será manipulada desde la parte superior mediante una manivela, comunicada
a un tornillo sin fin, el cualPROYECTO: T.E.S.A.
quedará rigidizado – “CONSTRUCCION
mediante un guiador ubicado en laSISTEMA DEPara
parte superior. RIEGO
su funcionamiento el contratista deberá garantizar PRESA PATAMANTA”
su operabilidad.
Una vez concluida su instalación se debe proceder a protegerla mediante tres capas de pintura
antioxidante.

8.4 Medición y Forma de pago (Pza)


La compuerta metálica, serán medida y valorizada por pieza, incluido los costos de la compuerta,
traslado, colocación de acuerdo a planos y/o instrucciones del supervisor, sin reconocerse
bonificación por gastos extras que sean erogados en su instalación.

La compuerta será pagada al precio unitario estipulado por compuerta instalada. Dicho precio y pago
constituirán compensación plena por toda mano de obra, suministros, equipos e imprevistos
necesarios para el transporte y todos los materiales que sean necesarios para la instalación de la
compuerta. La compuerta será pagada de acuerdo al precio unitario convenido contractualmente.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M02 - OBRA DE TOMA+DESARENADOR
2.11 COMPUERTA METÁLICA 1.00x1.00 pza 1,00
2.12 COMPUERTA TIPO GUSANO pza 5,00
2.13 COMPUERTA PARA ENTRADA pza 3,00

9. PROVISIÓN Y COLOCADO DE TAPA METÁLICA

9.1 Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de tapas metálicas, de acuerdo al tipo de material y
dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
indicaciones del Supervisor de Obra.

9.2 Materiales, herramientas y equipo


En la fabricación de tapas metálicas, se empleará plancha de 3,1 mm de espesor y angulares de
3/4" x 1/4" y bisagras apropiadas en número de par.

9.3 Procedimiento para la ejecución


Las tapas metálicas deberán ser fabricadas de acuerdo a las dimensiones establecidas en los
planos. Deberán tener un sistema de cierre adecuado en el extremo opuesto a las bisagras y su
acabado deberá ser con pintura anticorrosiva.

9.4 Medición
Las tapas metálicas serán medidas por pieza y aprobada por el Supervisor de Obra.
Página - 19

9.5 Forma de pago


Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
PROYECTO:
gastos que sean necesarios T.E.S.A.
para la adecuada – “CONSTRUCCION
y correcta SISTEMA
ejecución de los trabajos DE RIEGO
(incluyendo los
candados para asegurar las cámaras). PRESA PATAMANTA”

Nº Descripción Und. Cantidad


> M02 - OBRA DE TOMA
2.8 TAPA METALICA 0.8M X 0.8M pza 3,00
> M10 - CÁMARAS LODOS Y AIRE
10.5 TAPA METALICA 1.0M X 1.0M pza 13,00

10. REPLANTEO Y CONTROL TOPOGRÁFICO DE EJE DE TUBERÍA

10.1 Definición
Este ítem se refiere al replanteo de conducción y distribución de sistemas de riego por tubería, de
acuerdo a los planos de construcción, formularios de presentación de propuestas y/o instrucciones
del SUPERVISOR de obra.

10.2 Materiales, Herramientas y equipo


Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de este ítem, deberán
ser provistos por el CONTRATISTA y empleados en obra, previa autorización del SUPERVISOR de
obra.

10.3 Procedimientos para la ejecución


El CONTRATISTA solicitará al SUPERVISOR de Obra, la autorización correspondiente con cinco (5)
días de anticipación. Para efectuar el replanteo de eje de tubería. Este replanteo podrá exceder de
un circuito por cuadrilla de trabajadores.
El CONTRATISTA procederá al replanteo y la nivelación del eje de tuberías con alineaciones rectas,
destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura indeleble y
sus signos representativos, corriendo por cuenta del CONTRATISTA, la reposición de cualquier
estaca.
Toda referencia deberá quedar fuera del futuro movimiento de tierra.
Los anchos de zanja y profundidad a ser realizados, deberán ser consultados y autorizados por el
SUPERVISOR de Obra, respetando los señalados en los planos y los criterios empleados en la
elaboración del proyecto.
Para realizar este trabajo, se deberá emplear nivel de Ingeniero, estación total, huinchas, jalones,
estacas, pintura, etc.

10.4 Medición y Forma de pago (ML)


El replanteo y control del eje de tubería, será medido en metros lineales.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la
Página - 20

propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Nº Descripción
PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCIONUnd. Cantidad
SISTEMA DE RIEGO
> M03 – TUBERÍA DE TRASVASE PRESA PATAMANTA”
3.1 REPLANTEO Y CONTROL DE EJE DE TUBERIA m 11.977,00

11. EXCAVACION EN ROCA CON VOLADURA

11.1 DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la excavación de suelos conformados por material rocoso o conglomerados
que se encuentran firmemente cementados y que obligan la utilización de procedimientos de
perforación por fragmentación mecánica o por explosivos, este tipo de excavación será utilizada para
la excavación de zanjas para la tubería de conducción del sistema de riego, y en aquellos sectores
tales como farallones en los que se requiera su empleo, de acuerdo a los planos de construcción,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

11.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Para la excavación en roca se podrá utilizar equipo como compresores, barrenos de perforación,
explosivos, cinceles y combos para fracturar las rocas, barretas, etc.
El empleo de explosivos deberá ser evaluado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA.

11.3 FORMA DE EJECUCION


El CONTRATISTA deberá tomar todas las precauciones necesarias para no causar daño a terceros
ni a la obra misma, siendo estos aspectos de su entera y exclusiva responsabilidad.
La aprobación del método que empleará el CONTRATISTA no le liberará de la responsabilidad civil
respecto a daños ocasionados a terceros o las construcciones existentes dentro y fuera del área de
trabajo.
El personal asignado por el CONTRATISTA para la ejecución de los trabajos deberá acreditar la
experiencia correspondiente.
El CONTRATISTA deberá estudiar la forma de aplicar el equipo más adecuado para este fin.
La utilización de explosivos será restringida y no se permitirá su empleo en áreas urbanas.
El fondo de la zanja en terreno rocoso deberá ser excavado en 10 cm. más de lo establecido como
cota de solera, debiendo ser rellenado y debidamente compactado con material seleccionado y
aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA (Ver apoyos o camas de asiento).

11.4 MEDICION
Las excavaciones en rocas serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los
volúmenes netos ejecutados y autorizados por el SUPERVISOR DE OBRA.

11.5 FORMA DE PAGO


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
Página - 21

Nº Descripción Und. Cantidad


> M03 – TUBERÍA DE TRASVASE
3.2 EXCAVACION EN ROCA CON VOLADURA m³ 404,10

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO


12. EXCAVACIÓN SUELO SEMIDUROPRESA
CONPATAMANTA”
MAQUINARIA
UNIDAD.- M3

12.1 DESCRIPCIÓN.-
El presente ítem se refiere a la excavación de tierra con maquinaria, a encontrarse en el terreno
donde estarán ubicadas las tuberías de trasvase.

12.2 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-


Las cotas de rasante de proyecto de la tubería de trasvase establecen la necesidad de modificar el
perfil natural del suelo, siendo necesario en la mayoría de los casos rebajar dichas cotas. Este trabajo
comprenderá, excavación, emparejamiento y transporte libre de los materiales constituyentes del
terreno, CON MAQUINARIA, hasta el nivel de rasante indicada en los planos de construcción. Será
necesaria la extracción de materiales inadecuados en la zona destinada para la red de trasvase.
Todo ello deberá ejecutarse de acuerdo con las presentes especificaciones, con la sujeción a los
alineamientos, pendientes y dimensiones señalados en los planos y replanteos por el Supervisor de
Obra. Los trabajos de excavación de cortes comprenden la Excavación de los materiales
constituyentes del terreno natural hasta la rasante indicada en el proyecto.
EQUIPO.-
La excavación de corte será ejecutada mediante la ejecución racional del equipo adecuado que
posibilite la ejecución de los trabajos en los diferentes materiales de los cortes. Se empleará
retroexcavadora para la excavación. El contratista empleará las herramientas y equipo
correspondiente siempre que esté aprobado por el supervisor de obras.

12.3 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-


Este ítem será medido en metros cúbicos (m3) y cancelado de acuerdo a los precios unitarios de la
propuesta acordada. Dichos precios y pagos constituirán la compensación total resultante de la
excavación, transporte de material de corte, así como toda la mano de obra, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos, previo informe satisfactorio del Ingeniero
responsable de la Supervisión de Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
acordada.
Nº Descripción Und. Cantidad
> M03 – TUBERÍA DE TRASVASE
3.3 EXCAVACION SUELO SEMIDURO CON MAQUINARIA m³ 3.934,39

13. EXCAVACIÓN SUELO DURO

13.1 Definición
Este trabajo consiste en extraer todo el suelo, con niveles mayores al perfil del proyecto (solera,
cubierta y taludes), que esté fuertemente cohesionado, duros o material rocoso, que no pueda ser
Página - 22

extraído con facilidad con equipos y herramientas normales y que requiera de un mayor tiempo para
su remoción en relación a un suelo común o semiduro. Debe ser transportado a una distancia
promedio de 2 Km..

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

13.2 Materiales, Herramientas Y Equipo


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria, y/o equipo
apropiados, previa aprobación del Supervisor dePRESA
Obra. PATAMANTA”
En caso de ser necesario el empleo de explosivos deberá ser evaluado y aprobado por el Supervisor de
Obra.

13.3 Procedimiento Para La Ejecución


Una vez realizado el replanteo de la estructura y aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar
comienzo a la excavación correspondiente.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en el sitio demarcado. Los materiales
que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar las excavaciones, se apilarán
convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre
sus paredes.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados
por el Supervisor de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la Obra, para su posterior
transporte a los botaderos establecidos previamente por las autoridades locales para el efecto.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las
paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese, no se podrá fundar sin antes limpiar
completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o
indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno
que será propuesto al Supervisor de Obra y aprobado por éste antes y después de su realización.

13.4 Medición
Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen
neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomaran las dimensiones y
profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas del Supervisor de Obra.
Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar
su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de
Obra.

13.5 Forma De Pago


Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de
los trabajos.
Además, dentro del precio unitario deberá incluirse las obras complementarias como ser
agotamientos, entibados y apuntalamiento, salvo el caso que se hubieran cotizado por separado en
el formulario de presentación de propuestas o instrucciones expresas y debidamente justificadas por
el Supervisor de Obra.
Asimismo deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material sobrante a los
lugares indicados por el Supervisor de Obra.
Nº Descripción Und. Cantidad
> M05 – RÁPIDAS
5.2 EXCAVACION SUELO DURO m³ 56,74
Página - 23

> M06 - PASARELAS


6.2 EXCAVACION SUELO DURO m³ 542,79
> M07 – PASOS DE QUEBRADA C/TUBERÍA FG
7.1 EXCAVACION SUELO DURO m³ 1,00

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Nº Descripción
PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCIONUnd. Cantidad
SISTEMA DE RIEGO
> M09 - TORRENTERAS PRESA PATAMANTA”
9.2 EXCAVACION SUELO DURO m³ 31,92
> M11 - CÁMARAS DE TRANSICIÓN
11.2 EXCAVACION SUELO DURO m³ 7,10
> M12 - CÁMARAS PARA CANAL
12.2 EXCAVACION SUELO DURO m³ 6,38
> M13 - CÁMARAS DE SALIDA
13.2 EXCAVACION SUELO DURO m³ 5,12

14. EXCAVACION (0-2 M.) S. SEMIDURO

14.1 Definición
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación en suelos semiduro con clasificación III, para la
ubicación de las estructuras, como ser: sistema de conducción y demás obras de arte, en la clase de
terreno que se encuentren y hasta la profundidad necesaria. Comprende además los trabajos de
entibado, apuntalamiento y agotamiento de agua donde fuera necesario, trabajos estos que deberán
sujetarse a estas especificaciones y a las recomendaciones del SUPERVISOR.

14.2 Materiales, Herramientas Y Equipo


El CONTRATISTA deberá proporcionar toda la maquinaria y equipo para la ejecución del ítem, como
ser retroexcavadoras, tractores, volquetas, pala cargadora, etc, previa la aprobación del
SUPERVISOR.
14.3 Procedimiento Para La Ejecución
La excavación será ejecutada de acuerdo a los planos de construcción, para lo cual el
CONTRATISTA deberá presentar oportunamente al SUPERVISOR el método constructivo a emplear
de acuerdo a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos del proyecto según
replanteo aprobado por el SUPERVISOR.Todos los materiales perjudiciales que se encuentren en
el área de excavación deberán ser retirados.
Durante la construcción, el lugar de excavación con maquinaria deberá mantenerse bien drenado.
Las cunetas laterales y otros drenes deberán construirse de modo que se evite cualquier proceso de
erosión. El CONTRATISTA está obligado a realizar el transporte de los materiales de excavación
dentro de los límites establecidos por el SUPERVISOR hasta una distancia de 1000 m.
Por ningún motivo deberá depositarse material en cursos de agua, que pueda obstruir el libre paso
de la corriente. Caso contrario, deberá ser retirado según ordene el SUPERVISOR y por cuenta
exclusiva del CONTRATISTA.

La variación máxima permitida para la excavación con maquinaria será de más o menos 3 cm con
relación a las cotas de diseño a nivel vertical y de más o menos 10 cm a nivel horizontal. Esta
precisión podrá ser alcanzada mediante excavación manual, pero la misma será considerada como
parte de la excavación con equipo. El CONTRATISTA adoptará todas las precauciones necesarias
Página - 24

y aplicará el método más adecuado para que las excavaciones no excedan los límites definidos en
los planos de construcción.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

14.4 Medición Y Forma De Pago (M3)


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
El volumen total de las excavaciones se expresará en m³ y resultará de un levantamiento realizado al
final de las excavaciones, con la determinación de PRESA PATAMANTA”
secciones transversales a distancias de 25m a lo
largo de la tubería. El cálculo de volúmenes se efectuará usando la sección transversal promedio. En la
medición de los volúmenes de excavación, se deberá efectuar una clara clasificación del tipo de
excavación, para determinar los volúmenes respectivos a cada tipo de suelo excavado.
En caso de excederse la excavación en sección y/o profundidad en relación a las especificaciones en
los planos, instrucciones del SUPERVISOR y/o estas especificaciones, los volúmenes de excavación
en exceso no serán computados para efectos de pago. Asimismo, el volumen de relleno a consecuencia
de estas excavaciones, correrá a cuenta del CONTRATISTA sin recibir remuneración adicional alguna
por estos trabajos.

El volumen resultante de acuerdo a mediciones, será cancelado de acuerdo al precio consignado en el


contrato. Este contemplará todos los costos directos, indirectos y generales emergentes en la ejecución
hasta la conclusión de este ítem.
No se hará ningún pago extraordinario por la eliminación de lodo y otras sedimentaciones que se
depositen en las excavaciones o en las zonas de trabajo, a causa de inundaciones producidas por
descuido del CONTRATISTA durante la ejecución de la obra. La eliminación de tales sedimentaciones
es responsabilidad exclusiva del CONTRATISTA.
Si el SUPERVISOR no indica lo contrario, corren a cargo del CONTRATISTA, sin remuneración
especial, tanto la desviación de las aguas pluviales como las instalaciones para agotamiento.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M02 - OBRA DE TOMA+DESARENADOR
2.2 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO m³ 61,68
> M03 – TUBERÍA DE TRASVASE
3.4 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO m³ 843,08
> M10 – CÁMARAS DE PURGA LODOS Y AIRE
10.1 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO m³ 10,40

15. EXCAVACION SUELO COMÚN


15.1 Definición

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación en suelo de tipo común, para la ubicación de las
estructuras, como ser: sistema de conducción y demás obras de arte, en la clase de terreno que se
encuentren y hasta la profundidad necesaria. Comprende además los trabajos de entibado,
apuntalamiento y agotamiento de agua donde fuera necesario, trabajos estos que deberán sujetarse a
estas especificaciones y a las recomendaciones del SUPERVISOR.

15.2 Materiales, Herramientas Y Equipo


Página - 25

El CONTRATISTA deberá proporcionar toda las herramientas o en su caso maquinaria y equipo para
la ejecución del ítem, como ser retroexcavadoras, tractores, volquetas, pala cargadora, etc, previa la
aprobación del SUPERVISOR. La excavación para la red de tuberías, obra de toma, tanque de

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

almacenamiento y cámara hidrante serán ejecutadas mediante el aporte comunal de los beneficiarios
del proyecto. PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”
15.3 Procedimiento Para La Ejecución
La excavación será ejecutada de acuerdo a los planos de construcción, para lo cual el
CONTRATISTA deberá presentar oportunamente al SUPERVISOR el método constructivo a emplear
de acuerdo a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos del proyecto según
replanteo aprobado por el SUPERVISOR.
Todos los materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán ser retirados.
Durante la construcción, el lugar de excavación deberá mantenerse bien drenado, deberán
construirse de modo que se evite cualquier proceso de erosión.
El CONTRATISTA está obligado a realizar el transporte de los materiales de excavación dentro de
los límites establecidos por el SUPERVISOR hasta una distancia de 1000 m.
Por ningún motivo deberá depositarse material en cursos de agua, que pueda obstruir el libre paso
de la corriente. Caso contrario, deberá ser retirado según ordene el SUPERVISOR y por cuenta
exclusiva del CONTRATISTA.
La variación máxima permitida para la excavación con maquinaria será de más o menos 3 cm con
relación a las cotas de diseño a nivel vertical y de más o menos 10 cm a nivel horizontal. Esta
precisión podrá ser alcanzada mediante excavación manual, pero la misma será considerada como
parte de la excavación con equipo.
El CONTRATISTA adoptará todas las precauciones necesarias y aplicará el método más adecuado
para que las excavaciones no excedan los límites definidos en los planos de construcción.
La sección de excavación definida para la red de tuberías de aducción y conducción es de 0.45m de
profundidad por 0.30m de ancho.
Aquellos terrenos a ser excavados que se encuentren dentro de los límites de las parcelas serán
ejecutados con la utilización de maquinaria y tendrán una mayor profundidad: 0.60m de altura por
0.30m de ancho.

15.4 Medición Y Forma De Pago (M3)

El volumen total de las excavaciones se expresará en m³ y resultará de un levantamiento realizado


al final de las excavaciones, con la determinación de secciones transversales a distancias de 20m a
lo largo de la tubería. El cálculo de volúmenes se efectuará usando la sección transversal promedio.

En caso de excederse la excavación en sección y/o profundidad en relación a las especificaciones en


los planos, instrucciones del SUPERVISOR y/o estas especificaciones, los volúmenes de excavación
en exceso no serán computados para efectos de pago. Asimismo, el volumen de relleno a consecuencia
de estas excavaciones, correrá a cuenta del CONTRATISTA sin recibir remuneración adicional alguna
por estos trabajos.
Página - 26

El volumen resultante de acuerdo a mediciones, será cancelado de acuerdo al precio consignado en el


contrato. Este contemplará todos los costos directos, indirectos y generales emergentes en la ejecución
hasta la conclusión de este ítem.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

No se hará ningún pago extraordinario por la eliminación de lodo y otras sedimentaciones que
PROYECTO:
se depositen en las excavaciones zonas de– trabajo,
T.E.S.A.
o en las “CONSTRUCCION SISTEMA
a causa de inundaciones DE RIEGO
producidas
por descuido del CONTRATISTA durante la PRESA ejecuciónPATAMANTA”
de la obra. La eliminación de tales
sedimentaciones es responsabilidad exclusiva del CONTRATISTA.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M03 – TUBERÍA DE TRASVASE
3.5 EXCAVACION MANUAL SUELO COMÚN m³ 843,08
> M04 - CANAL DE HºCº
4.2 EXCAVACION MANUAL SUELO COMÚN m³ 1.298,11

16. PROV. Y TENDIDO TUBERIA HDPE (PAD)

16.1 Definición
Este ítem se refiere al tendido e instalación de tuberías en la red de trasvase con material Polietileno
de Alta Densidad (PEAD o HDPE por sus siglas en ingles), tubería para presión nominal desde PN6
(60 m.c.a.) hasta PN10 (100 m.c.a.), fabricada con material 100% virgen de primera calidad y de
diámetro nominal exterior de 315 mm (12”), de acuerdo a las dimensiones, espesores y diseño
establecidos en los planos correspondientes al proyecto, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Ingeniero Supervisor de Obra.
Del mismo modo para el paso de quebradas mediante pasarelas se utilizará tubería HDPE PN-10
con protección UV contra el sol con dimensiones establecidas en planos. Las tuberías HDPE con
diámetros mayores a 110 mm (4”) reciben el nombre de Ducteno HDPE.
El dimensionamiento de la tubería estará basada en la norma ISO 4427.

16.2 Materiales, Herramientas Y Equipo

16.2.1 Tubería HDPE


La tubería de Polietileno de Alta Densidad HDPE deberá tener las siguientes características:
Gran resistencia al impacto: Resistente a golpes y terreno pedregoso.
Flexibilidad: La tubería se acomoda al terreno sinuoso y se ahorra en curvas y codos. Se dobla hasta
20 veces su diámetro sin presentar problemas en su composición.
De instalación rápida: La tubería debe venir en rollos para que se requiera menos uniones y mano
de obra en la instalación.
Facilidad de transporte: El bajo peso del producto facilita el transporte y su instalación.
No perder sus propiedades físicas a bajas temperaturas (hasta –20 ºC).
Gran resistencia a productos químicos y a suelos agresivos.
La uniones deben estar libres de fugas: La tubería de Polietileno de Alta Densidad HDPE se instala
utilizando accesorios de compresión tipo SUPERJUNTA o el método de TERMOFUSIÓN
Las superficies externa e interna de los tubos son lisas y deben estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Cuando la tubería sea requerida para
instalaciones a la intemperie será de color negro uniforme sin presentar variación de color en ninguna
parte del tubo y tampoco estar compuesto por más de una capa.
Página - 27

En ambos casos la homogeneidad en el color del producto es muy importe ya que en ella se puede
percibir visualmente que el producto pueda estar fabricado con materiales reciclados.
Por otro lado, el color negro no es suficiente para garantizar que el producto tiene protección UV. La
tubería debe contar con 2 a 3% de negro de humo en su composición para ser utilizado a la

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

intemperie. En cualquiera de los casos se recomienda que el comprador o contratante solicite


PROYECTO:
muestras de los productos T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
para su verificación.
PRESA PATAMANTA”
16.2.1 Tubería Ducteno
La tubería Ducteno es la tubería para HDPE con diámetro mayor a 110mm (4”), tiene las
siguientes características:
Gran resistencia al impacto, golpes y terreno pedregoso: La tenacidad del DUCTENO® HDPE
derivada de las propiedades físicas tanto del material como del método de extrusión, permiten
absorber sobrepresiones, vibraciones y tensiones causadas por los movimientos de terreno e
imprevistos, la tubería puede deformarse sin daño permanente y sin causar efectos adversos sobre
la vida útil. La tubería DUCTENO® HDPE, está diseñada para una vida útil de 50 años en su presión
nominal de trabajo PN, en condiciones estándar (enterrada).
Es resistente a un gran número de sustancias químicas [ver tabla de resistencia química Manual
Tubería HDPE para Minería e Industria]: Los químicos naturales del suelo no producen degradación
al material de ninguna forma. No es conductor eléctrico por lo que no es afectado por oxidación,
corrosión o acción electrolítica. No permite el crecimiento ni es afectado por algas, bacterias u
hongos.
No pierde sus propiedades físicas a bajas temperaturas: DUCTENO® HDPE puede ser sometido
a temperaturas de hasta -20oC y aun así conservar las propiedades físicas y mecánicas que lo
caracterizan.
DUCTENO HDPE cuenta con protección contra los rayos ultravioleta (UV): Para minimizar la
degradación producida por estos en el tiempo. La tubería contiene 2.5% de negro de carbón, por lo
que puede ser almacenado con seguridad en los exteriores de la mayoría de los climas por tiempos
prolongados sin que sufra daños por exposición a los rayos ultravioleta.
Libre de filtraciones. La tubería viene en barras de 6 a 12 metros de longitud y es unida por
soldadura térmica, este sistema de unión permite formar una estructura monolítica generando un
sistema libre de fugas.
Es 100% atóxico, no contiene sales de metales pesados a diferencia de otros termoplásticos
como el PVC.
En cualquiera de los casos se recomienda que el comprador o contratante solicite muestras de los
productos para su verificación.

16.3 Procedimiento Para La Ejecución


El trabajo de tendido del SUPERTUBO® HDPE es muy rápido y sencillo. Sin embargo deben
observarse los siguientes puntos:
Con la finalidad de disminuir riesgos en la tubería por el contacto directo con piedras puntiagudas y
nivelación del terreno, se recomienda el empleo de cama de tierra con material seleccionado.
Evitar en lo posible la utilización de accesorios en tramos de cruce de calles o lugares complicados
para eventual mantenimiento.
Para un máximo rendimiento de la tubería se deben observar las precauciones de tendido explicadas
en la siguiente tabla:
TABLA Nº1 - PRECAUCIONES ESPECIALES AL REALIZAR EL TENDIDO
DE TUBERÍAS HDPE Página - 28

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Forma Correcta de desenrollar el tubo.


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”
En el momento de desenrollar la tubería, una persona
debe hacer girar el rollo mientras otra persona jala un
extremo a lo largo de la zanja.

Forma incorrecta de desenrollar el tubo.

Cuando una persona jala un extremo del tubo sin


hacer girar el rollo se corre el riesgo de que se formen
espirales y que el tubo se doble.

Forma correcta de tender el HDPE

En la zanja el tubo debe quedar en forma ondulada


para compensar las tensiones por cambios de
temperatura y hacer que la línea sea más resistente
a movimientos sísmicos. Para prever el efecto de
contracción y dilatación se debe instalar una tubería
1% mayor (en longitud) a la longitud de la zanja. Ej.:
En una zanja de 100 metros entran 101 metros de
tubo.
Forma incorrecta de tender el HDPE

Cuando el tubo se instala en línea totalmente recta


se corre el riesgo de que el material se contraiga con
el frío y se zafen las uniones.
En lugares con pendientes pronunciadas se deberá
comenzar la instalación de abajo hacia arriba. Esto
hace la tubería se ondule por su propio peso.

La presión máxima en las líneas de aducción por gravedad no será mayor al 80% de la resistencia
de trabajo de la tubería. La presión mínima recomendable de llegada a cualquier estructura o punto
alto de la línea es 2 mca (0.2 BAR). En los puntos en los cuales se produzca sifonamiento deberán
colocarse purgas de aire. En cualquier punto de una red de distribución de riego, la presión dinámica
mínima será de 5 mca (incluso durante el periodo de la demanda máxima horaria).
Página - 29

16.3.1 UNIÓN POR TERMOFUSIÓN


La unión por termofusión es el estándar para la instalación de tubería HDPE en calibres mayores a
110mm. Con un equipo especial, la tubería se calienta hasta alcanzar su temperatura de fusión y
ejerciendo una presión controlada se logra la unión de tubo a tubo. También llamada unión a tope.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

La tubería y las conexiones a unir deben tener el mismo diámetro interior y exterior. Este sistema es
PROYECTO:
reconocido en la industria como una uniónT.E.S.A. – “CONSTRUCCION
de gran confiabilidad, de costo SISTEMA
efectivo, no DE RIEGO
requiere
coplas, no se producen filtraciones y las uniones PRESA
son más PATAMANTA”
resistentes que la tubería misma.
La soldadura por termofusión permite construir líneas de conducción muy seguras por tratarse de
estructuras “monolíticas” (un solo cuerpo). El punto de soldado es aún más resistente que el resto
del tubo.

16.3.2 Procedimiento para realizar la termofusión


1. Los extremos de DUCTENO® HDPE son alineados con las abrazaderas del equipo de
termofusión ver Figura 1.

Fig. 1
2. Una fresa manual o automática de acuerdo a las características del equipo de termofusión
utilizado, iguala los bordes hasta dejarlos perfectamente paralelos ver Figuras 2 y 3.

Fig. 2 Fig. 3

3. Una placa calefactora calienta los bordes del tubo hasta la temperatura apropiada para la
fusión ver Figuras 4 y 5.
Página - 30

Fig. 4 Fig. 5

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

4. Se aplica presiónPROYECTO: T.E.S.A.


para unir ambos – “CONSTRUCCION
tubos ver Figura 6, y se espera a SISTEMA DEcomo
que enfríen tal RIEGO
muestra la Fig. 7. PRESA PATAMANTA”

Fig. 6 Fig. 7

16.3.3 Almacenamiento
Comúnmente la forma más cómoda de almacenar tuberías es mediante pilas sin embargo, es
fundamental cuidar que el peso excesivo no produzca deformaciones en el material.
La principal recomendación de almacenaje dice que la relación con la superficie donde estarán, debe
ser plana y exenta de objetos puntiagudos como piedras o desniveles. Esto con el fin de mantener
el suministro equilibrado y fuera de riesgos.
Dependiendo del diámetro de espesor de la pared de la tubería y la temperatura ambiente,
determinaremos las limitantes de la altura.

Sin embargo, cabe recordar que las tuberías HDPE pueden ser almacenadas a la intemperie, incluso
bajo la luz directa del sol, pues son resistentes a la radiación UV. No obstante el calentamiento
repentino del material causa expansión y contracción que hara que la tubería se incline y seda si no
se toma la precaución de fijar y separar con tablones de madera que mantengan una distancia de 1
m aproximadamente.

16.4 Medición
Este ítem será medido en metros lineales [ML] tomando en cuenta únicamente longitudes
autorizadas y aprobadas por el Supervisor de acuerdo a las necesidades y exigencias de la obra.

16.5 Forma De Pago


Este ítem ejecutado en su totalidad de acuerdo con los planos, instrucciones de supervisión y las
presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra.
Será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por
los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de la actividad.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M03 – TUBERÍA DE TRASVASE
3.6 PROV. Y TEND.TUB.DUCTENO HDPE 315MM 12" SDR26 PN6 m 9.744,00
3.7 PROV. Y TEND.TUB.DUCTENO HDPE 315MM 12" SDR21 PN8 m 1.212,93
3.8 PROV. Y TEND.TUB.DUCTENO HDPE 315MM 12" SDR17 PN10 m 1.020,08
Página - 31

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

17. CAMA DE TIERRA CERNIDA


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
17.1 Descripción PRESA PATAMANTA”
Este ítem se aplicará en todos aquellos lugares donde sea necesario el tendido de tubería PVC y
PAD.

17.2 Materiales Y Herramientas


El CONTRATISTA proveerá la tierra cernida que servirá de descanso de la tubería tendida, además
de todas las herramientas necesarias para estos trabajos y elegirá los que sean más convenientes,
recabando la aprobación de la SUPERVISION.
La tierra usada de cama será aprobada por la SUPERVISIÓN antes de ser utilizados y estará exenta
de troncos, ramas, matas, raíces u otros materiales orgánicos.

17.3 Procedimiento para la ejecución


Una vez que la zanja este nivelada y a profundidades establecidas en planos, se efectuará el proceso
de preparación de la rasante de zanja donde descansará la tubería mediante la provisión de una
capa de tierra cernida de espesor estipulado en planos u otras indicaciones instruidas por la
SUPERVISION.
Los rellenos deberán compactarse y nivelarse convenientemente en una capa de un espesor máximo
de 15 cm, esta capa será extendida uniformemente y humedecida hasta obtener el porcentaje de
humedad óptimo. Luego se procederá a compactar la capa con un mínimo de 4 pasadas de vibro-
compactadora manual.

17.4 Medición y forma de pago (M3)


El pago será efectuado por metro cúbico medido en la posición final, de acuerdo a las dimensiones,
cotas y rasantes que indican los planos, o que hayan sido aprobados por la SUPERVISION. Este
pago será la compensación total por la dirección de obra, equipo, transporte del material aprobado
para el relleno, herramientas y personal aportado por el CONTRATISTA para la ejecución de los
trabajos.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M03 - TUBERÍA DE TRASVASE
3.9 CAMA DE ARENA CERNIDA m³ 803,12

18. RELLENOS Y COMPACTADO MANUAL CON TIERRA CERNIDA Y


COMÚN

18.1 Descripción
Una vez concluido el tendido de la tubería, se procederá a realizar el relleno y compactado manual
de la zanja, previa autorización del Ingeniero SUPERVISOR, quien verificará que la obra se
Página - 32

encuentre debidamente construida.

18.2 Materiales, herramientas y equipo


En todo el tendido de tubería de polietileno de alta densidad (PAD), el material de relleno será aquel
que resulte de la misma excavación de la zanja.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

En el tendido de tuberías de PVC, cualquiera sea la clase de las mismas, se deberá realizar el tendido
PROYECTO:
de una cama de arena compactada T.E.S.A.
no menos – “CONSTRUCCION
a 10cm SISTEMA
de espesor antes del tendido DE RIEGO
de la tubería y
posteriormente se realizar el relleno de la zanja PRESA PATAMANTA”
con material seleccionado y posteriormente con el
material que resultase de la misma excavación de la zanja.
Se hará uso de una compactadora manual para el compactado de toda la cama donde será tendida
la tubería. Esta herramienta será otorgada por el contratista.

18.3 Procedimiento para la ejecución


En vías con y donde la seguridad pública lo exijan, las zanjas se podrán rellenar completamente,
debiendo tener cuidado con no dañar las tuberías ni accesorios. En caso de que durante este proceso
se dañara algún tramo de tubería o algún accesorio de la red, será de entera responsabilidad del
contratista subsanarlas. Previo al inicio de este trabajo, el CONTRATISTA solicitará, oportunamente,
la autorización del Ingeniero SUPERVISOR de Obra.

18.3.1 Relleno común


El relleno restante en tuberías se realizará colocando material común en capas de espesores no
mayores a 20 cm. Cada una de estas capas deberá ser humedecida y oreada si fuera necesario,
para alcanzar el grado óptimo de humedad y será compactada con apisonadoras mecánicas o
neumáticas. Al llegar al nivel de la rasante se dejará un lomo de una altura no mayor a 2.5
centímetros en la parte central.
En caso que por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier otra causa, las zanjas
rellenadas o sin rellenar, si fuera el caso, fuesen inundadas.
El Contratista deberá remover todo el material afectado y reponer el material de relleno con el
contenido de humedad requerido. Este trabajo será ejecutado por cuenta y riesgo del Contratista.
En el tendido de tuberías de PVC, cualquiera sea la clase de las mismas, se deberá realizar el tendido
de una cama de arena compactada no menos a 10cm de espesor antes del tendido de la tubería y
posteriormente se realizar el relleno de la zanja con material seleccionado y posteriormente con el
material que resultase de la misma excavación de la zanja.

18.3.2 Procedimientos de rellenos


Se considerará que la zona de la tubería se extienda hasta 15 cm, por encima de la parte superior
de la tubería. El relleno se lo deberá efectuar tan pronto como lo ordene el Ingeniero Supervisor de
Obra.
En caso de efectuar el cambio de material, éste se colocará en la zanja simultáneamente a cada
lado de la tubería en todo el ancho de la zanja. Esta operación deberá efectuarse cuidadosamente
para evitar desplazamientos o daños. Luego se realizará la compactación manual con pisones.

18.3.3 Compactación
La compactación deberá realizarse por apisonamiento.
En el primer caso, el material deberá colocarse en capas uniformes que no sobrepasen los 0,15 m
de espesor. Cada capa será completamente compactada por apisonamiento.
No deberá usarse equipo pesado de apisonamiento cuyo peso total sea mayor de 60 Kg., mientras
que la altura del relleno no haya pasado los 0,60 m sobre la parte superior de la tubería.
A partir de los 0,60 m encima de la parte superior de la tubería, El Contratista deberá hacer uso de
compactadores mecánicos.
El control de compactación se efectuará tomando la densidad de campo cada 50 metros de distancia,
aceptándose como mínimo requerido el 90% de la densidad del ensayo Proctor Standard de las
normas AASHO – T-99 hasta 0,50 m por debajo de la cota de rasante. A partir de este nivel hacia
Página - 33

arriba, la densidad de compactación requerida pasará del 90 al 95%, para el ensayo mencionado.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

18.4 Medición y forma de pago (M3)


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
El relleno será medido en metro cúbicos en su posición final de secciones autorizadas y reconocidas
por el SUPERVISOR de Obra. PRESA PATAMANTA”
En la medición se debe descontar los volúmenes de tierra que desplazan de las cámaras, estructuras
y otros.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del trabajo.
En caso de ser necesario el empleo de material de préstamo, el mismo deberá ser debidamente
justificado y autorizado por el SUPERVISOR de Obra, siguiendo los procedimientos establecidos
para órdenes de cambio.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M03 - SISTEMA DE TRASVASE
3.10 RELLENO DE ZANJA MANUAL C/TIERRA CERNIDA m³ 2.141,65
3.11 RELLENO DE ZANJA MANUAL CON TIERRA COMUN m³ 2.675,79

19. PRUEBA HIDRÁULICA

19.1 Descripción
Una vez instaladas las tuberías, éstas deben ser probadas con agua a una presión de 9 kg/.cm 2
como mínimo. La presión máxima deberá determinarse en cada caso particular y será definida por
el Ingeniero Supervisor de Obra. La presión de prueba debe mantenerse el tiempo necesario para
observar y comprobar el trabajo ejecutado en todas las partes de la instalación; de todos modos no
deberá ser de ninguna forma inferior a dos horas. La longitud máxima a probar será igual a la
distancia entre dos válvulas sucesivas o al máximo una longitud de 500 metros.
El Contratista es el único responsable de la ejecución de las pruebas hidráulicas de presión y de
todos los daños que cause la misma. En coordinación con la Alcaldía, demás Instituciones que
corresponda involucrar y el Contratante, El Contratista adoptará las medidas necesarias de
protección especiales durante la ejecución de la prueba.
Para la realización de la prueba hidráulica de presión, El Contratista solicitará al Ingeniero Supervisor
de Obra la recepción del tendido de los tubos, una vez terminado el tramo en el que se realizará la
prueba hidráulica de presión.
Previa aprobación del Ingeniero Supervisor de Obras, se taparán los tubos con tierra compactada
conforme se indica. El Contratista solicitará, por escrito al Ingeniero Supervisor de Obra, la
autorización para dar inicio a la prueba hidráulica de presión, que no se realizará en ausencia del
mismo.

19.2 Materiales, Herramientas Y Equipo


El equipo que El Contratista deberá proveer como mínimo para la ejecución de la prueba es el
siguiente:
Página - 34

• Una bomba de presión cuya potencia sea suficiente para expulsar el aire contenido en la
tubería y como para compensar los escapes o pérdidas de agua; y, además, proporcionar la
presión necesaria para la prueba.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

• Un manómetro que tenga la escala que permita cubrir las presiones de prueba y en
graduaciones noPROYECTO: 2 y se–
T.E.S.A.
mayores a 0,5 kg/cm “CONSTRUCCION
pueda SISTEMA
apreciar variaciones DE
de 0,1 kg/cm 2. RIEGO

PRESA PATAMANTA”
• Una válvula de retención para evitar contracorrientes que puedan dar resultados falsos de
prueba.
• Además del equipo citado, El Contratista deberá prever elementos para la purga de aire
(niple con válvulas) para las partes altas de la red, cambios de dirección y extremos cerrados.
Deberá disponer también de todas las herramientas, materiales y mano de obra para evitar
accidentes e imprevistos durante la ejecución de la prueba.

19.3 Procedimiento para la ejecución


Para la ejecución de la prueba es necesario llenar la tubería con agua limpia, aceptada por el
Ingeniero Supervisor de Obra. Durante el llenado se deberán mantener las válvulas de purga
abiertas. El llenado deberá efectuarse por la parte más baja del tramo.
Una vez llena la tubería, deberá permanecer durante 24 horas siendo este el periodo de saturación
del tubo de cemento o de una hora para el hierro fundido y P.V.C.
Para garantizar un proceso de purga de aire, libre de interferencias, el caudal de agua a inyectarse
a la tubería no sobrepasará los siguientes valores:
Cuadro No. 5 Parámetros para el proceso de purga de aire
DN Q DN Q
Mm l/seg. Mm l/seg.
80 0,15 400 6,00
100 0,30 500 9,00
150 0,70 600 14,00
200 1,50 700 19,00
250 2,00 800 25,00
300 3,00 900 32,00
Concluida la operación anterior se procede a ejecutar la prueba de presión que consiste en aumentar
la presión (desde la parte inferior de la red) lentamente, observando el manómetro hasta que llegue
a 9 kg/cm2. El tiempo de prueba será de 4 horas y al término de éstas, la presión será medida para
determinar la pérdida real.
Para ser aceptada la prueba hidráulica, la presión podrá disminuir menos de 0,1 kg/cm 2 en los
primeros 15 minutos, o menos de 0,3 kg/cm2 al final del tiempo total de la prueba, a menos que se
descubra algún defecto en la instalación, ésta deberá ser corregida y la prueba será realizada
nuevamente hasta que se verifique la eliminación del defecto. Estos trabajos de reparación deberán
ser realizados por El Contratista a su costo.
En el caso de la tubería de agua potable se ejecutará la desinfección de la tubería previamente a la
realización de la prueba hidráulica. Para esta desinfección se empleará una solución de agua e
hipoclorito al 70% (lavandina).

19.4 Medición Y Forma De Pago (Ml)


Este ítem será medido y cancelado por ml de tubería que haya pasado la prueba a satisfacción del
Supevisor. Estarán incluidos todos los costos de personal, empleo de maquinaria, equipos, ensayos,
procesamiento, carguío y transporte del material de construcción del filtro y trabajos auxiliares de
todo tipo, incluyendo la mano de obra no calificada.

Nº Descripción Und. Cantidad


Página - 35

> M03 - TUBERÍA DE TRASVASE


3.16 PRUEBA HIDRAULICA (DIAMETROS MAYORES A 4") m 11.977,00

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO


20. HORMIGONES PRESA PATAMANTA”
20.1 Descripción
Este Ítem se refiere a todas las construcciones de hormigón para el hormigón simple, armado y
ciclópeo que serán utilizados para la rehabilitación de la represa, cámaras de bombeo, cámaras de
entrada y salida a los tanques, cámaras de llaves de distribución, cámaras de purga, hidrantes y
encamisado de tubería.

Los trabajos comprenden el suministro y puesta a disposición de todos los materiales y equipos
requeridos, disponibilidad de la mano de obra necesaria, preparación de hormigón, transporte y
colocación adecuada, así como los trabajos preparatorios y el curado del hormigón.
Se incluyen en esta cláusula los ensayos de calidad, las medidas de curado, la elaboración de las
juntas de construcción y extensión, los trabajos de encofrado, según los planos o las instrucciones
de la SUPERVISION.
20.2 Materiales, Herramientas y Equipo
Se reglamentará en su totalidad con la Norma Boliviana del Hormigón Armado (N.B.H.A.), aprobada
según Decreto Supremo Nº 22976. La aplicación de la Norma Boliviana del Hormigón Armado,
deberá considerarse como documento oficial cuyos capítulos, incisos y comentarios constituyen toda
la ciencia y tecnología que se aplicará obligatoriamente a la práctica de producción del hormigón en
todas sus fases. Este trabajo comprende la provisión de materiales, mano de obra, equipo,
herramientas y todo lo necesario para el vaciado de muros, obra de toma, vertedor tipo abanico, losa
(puente vehicular), obra combinada, disipador de impacto y obras de arte.
20.2.1 Dosificación
El CONTRATISTA será íntegramente responsable de la dosificación del hormigón, de manera que
se obtenga una resistencia cilíndrica de rotura a los 28 días de acuerdo al tipo de hormigón
especificado en los planos y al presente Pliego de Especificaciones.
El CONTRATISTA presentará oportunamente para su aprobación, la dosificación correspondiente,
la cual deberá basarse y relacionarse con los criterios vertidos en el capítulo 3 de la N.B.H.A.
En todo caso el contenido mínimo de cemento no será menor al establecido en el presente
documento, condición que no exime al CONTRATISTA de cumplir con lo estipulado en el capítulo
16 de la N.B.H.A.

En caso de que las resistencias de los hormigones, no cumplan lo especificado, la SUPERVISIÓN


ordenará la demolición de los elementos construidos.
Si no se presentarán dosificaciones por parte del CONTRATISTA se utilizará la dosificación
referencial del presente Pliego de Especificaciones Técnicas, para los bancos de préstamo
establecidos.
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias del hormigón serán realizados con los
materiales a ser utilizados en obra, y estarán certificados por un laboratorio de reconocido prestigio,
aprobado por la SUPERVISIÓN y cuyo costo correrá en su integridad a cargo del CONTRATISTA.
20.2.2 Áridos
La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales que permitan garantizar la adecuada
resistencia y durabilidad del hormigón, así como las demás características que se exijan según la
N.B.H.A. La SUPERVISIÓN rechazará toda arena o grava que contenga impurezas orgánicas e
Página - 36

inorgánicas en los límites especificados en Norma.


20.2.2.1 Agregado Fino
La arena debe ser limpia, de buena calidad y sin materiales extraños como pizarra, arcilla, hematites,
yeso y materias orgánicas. El agregado fino no deberá contener sustancias nocivas como ser materia

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

orgánica, arcilla y otros.


Se recomienda arena dePROYECTO: T.E.S.A.
granos redondeados – “CONSTRUCCION
de origen SISTEMA
granítico exentos de pizarra; DE RIEGO
el tamaño y la
PRESA
granulometría del agregado, tienen importancia en PATAMANTA”
la buena calidad del concreto. Deberá regirse al
siguiente cuadro de granulometría:

Cuadro Nº 2. Requisitos granulométricos del agregado fino


Tamiz Nº Porcentaje que pasa

Máximo Mínimo

4 100 95

16 80 45

50 30 10

100 10 2

La SUPERVISIÓN rechazará cualquier arena que no se encuadre en este rango y exigirá


periódicamente al CONTRATISTA análisis de granulometría. Para el hormigón prescrito en los Ítems
se empleará como agregados, solamente agregados lavados, excluyendo los componentes capaces
de entrar en suspensión, con un diámetro inferior a 0.02 mm, cuando estos sobrepasen un 3% del
peso total. En caso necesario, deberá determinarse el contenido de materia orgánica, según el
ensayo T-21 de la AASHTO. La SUPERVISIÓN está totalmente facultada para rechazar y/o
suspender cualquier vaciado de hormigones, en caso de que la arena no cumpla con las
especificaciones indicadas.
20.2.2.2 Agregado Grueso
El agregado grueso para hormigón consistirá de grava triturada, piedra triturada o grava natural de
río clasificada de características similares que tengan partículas duras, resistentes, durables y sin
película adherida alguna. El agregado grueso no deberá contener sustancias nocivas como ser
fragmentos blandos y descompuestos, carbón y material vegetal, terrones de arcilla, material fino ni
cantos delgados u alargados de longitud mayor que cinco veces su espesor medio.

Su granulometría deberá estar entre los límites de 2 ½ ” y 4.76 mm (tamiz Nº 4). Las partículas
individuales de la grava serán sólidas y resistentes evitándose el uso de materiales angulares y
laminares, debiendo contener un peso específico mayor ó igual a 2600 Kg/m3.

Cuadro No. 3 Requisitos granulométricos para agregados gruesos


Tamices Porcentaje en peso que pasa los tamices de malla cuadrada (AASHTO T-27)
3” 2 ½” 2” 1 ½” 1” ¾” ½” 3/8” No. 4 No. 8
½” – No. 4 100 90-100 40-70 0-15 0-5
¾” – No. 4 100 95-100 20-55 0-10 0-5
1” – No. 4 100 95-100 25-60 0-10 0-5
1 1/2” – No. 4 100 95-100 35-70 10-30 0-5
2” – No. 4 100 95-100 35-70 10-30 0-5
2 ½” – No. 4 100 95- 35-70 10-30 0-5
1½” - ¾”
Página - 37

100 100 90-100 20-55 0-15 0-5


2” – 1” 95-100 35-70 0-15 0-5
100

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO


Cuadro No. 4 RequisitosPRESA PATAMANTA”
para agregados gruesos.
METODO DE PORCENTAJE EN
TIPO DE ENSAYO ENSAYO AASHTO PESO
Terrones de arcilla T - 12 0.25
Material que pasa el tamiz No. 200 T - 11 1.00
Piezas planas alargadas (longitud mayor que 5
veces su espesor máximo) 10.00
T - 96 50.00
Desgaste “Los Ángeles” T - 104 12.00
Durabilidad (con sulfato de sodio)

El material o agregado grueso, no deberá contener sustancias que puedan actuar desfavorablemente
con los álcalis del cemento en presencia de agua, cuando se trate de la confección de hormigones.
La SUPERVISION está totalmente facultada para rechazar y/o suspender cualquier vaciado de
hormigones, en caso de que el agregado grueso, no cumpla con las especificaciones indicadas.
20.2.2.3 Piedra
La piedra a emplearse para el hormigón ciclópeo será de origen granítico o cuarcítico, limpia, libre
de deformaciones, material orgánico y vegetal, rajaduras y otros defectos que aminoren su
resistencia.
Debe ser de buena calidad con estructura interna homogénea y durable. Debe estar libre de arcillas,
aceites y sustancias adheridas e incrustadas. No deberá existir presencia de compuestos orgánicos
perjudiciales a las rocas.
Además, la piedra deberá tener una dimensión máxima de 15 a 20 cm. ó 2/3 de la mínima dimensión
de la estructura a hormigonar, y pasar por el ensayo de desgaste de "Los Ángeles", en un valor
menor o igual al 10 % en peso a 100 revoluciones.
Los sobretamaños que pudiesen existir serán fracturados a combo por el CONTRATISTA sin
merecer pago adicional alguno, hasta obtener el tamaño establecido.
20.2.3 Agua
El suministro de agua para el hormigón, deberá tener características reglamentadas por el inciso 2.3
agua de la N.B.H.A. Básicamente deberá ser clara, incolora y no tener compuestos químicos
perjudiciales a la resistencia, acabado y curado del hormigón. Será necesaria la certificación de
laboratorio aprobando la fuente de aprovisionamiento. La temperatura del agua al momento del
mezclado debe ser mayor a 5º C.
El agua que se emplee en las obras, será limpia de sustancias perjudiciales, tales como aceite,
ácidos, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinos para el
cemento o el acero.
No deberá utilizarse aguas estancadas en pequeñas lagunas o charcos, ni aquellas que provengan
de pantanos o ciénagas.
El pH del agua deberá estar entre 6 y 8,5. La SUPERVISIÓN rechazará en cualquier momento el
uso de aguas que cumplan con las condiciones anteriormente descritas, e instruirá al
CONTRATISTA, se someta a un análisis cuando así lo considere necesario, sin derecho de pago
adicional alguno.
20.2.4 Cemento
Página - 38

El cemento a utilizar, será de industria nacional, de tipo Pórtland I-40, y Pórtland I-30 para elementos
estructurales y para otros elementos que cumplan con las exigencias de la Norma Boliviana al
respecto.
En todas las obras se usarán las clases de cemento especificadas, excepto cuando la
SUPERVISIÓN autorice lo contrario.
El suministro, manejo y almacenamiento del mismo estará reglamentado por el inciso 2.1, cemento

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

de la N.B.H.A. Su aprobación a cargo de la SUPERVISIÓN deberá ser por escrito. La SUPERVISIÓN


PROYECTO:
tiene la potestad de aprobar T.E.S.A.
la fábrica de – “CONSTRUCCION
procedencia del cemento y si seSISTEMA DE RIEGO
requiere instruirá la
PRESApor
presentación de ensayos que acrediten el cumplimiento PATAMANTA”
parte del cemento de la N.B.H.A., sin
derecho de pago adicional alguno.
El almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas
se usen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. El cemento se usará en la secuencia
de su entrega, para que ninguna provisión de este material se almacene durante más de 30 días. Si
el cemento se llegara a apelmazar o formar grumos debido a la hidratación parcial, será rechazado
y retirado del lugar de la obra.
El CONTRATISTA deberá mantener registros precisos de las entregas de cemento (fecha de salida
y embolsado de fábrica, así también el de uso en obra), facilitando a la SUPERVISIÓN copias de
estos registros cuando sean requeridos.
Las muestras de hormigón preparadas con este cemento serán convenientemente identificadas,
fraguadas y almacenadas para su posterior ensayo. Con el objeto de conseguir información
antelada de la resistencia, se aceptarán ensayos fraguados al vapor.
Las pruebas y ensayos de resistencia tendrán lugar en el laboratorio de las OBRAS (y/o en
laboratorio reconocido) y serán realizados por el CONTRATISTA bajo control directo de la
SUPERVISIÓN.
Los trabajos de vaciado de hormigón podrán comenzarse después de que los ensayos hayan dado
resultados satisfactorios y previa autorización de la SUPERVISIÓN.

20.2.5 Acero
Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente, a fin de evitar
la posibilidad de intercambio de barras.
El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.
Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.

20.2.6 Aditivos
El CONTRATISTA, cuando así lo requiera, solicitará a la SUPERVISIÓN mediante el libro de
órdenes, aprobación para el uso de compuestos químicos y otros elementos en el hormigón sin costo
adicional cuando por razones de trabajabilidad, tiempo, acabado y curado sean necesarios. El uso
de estos aditivos estará reglamentado por el inciso 2.4, aditivos de la N.B.H.A.
20.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
20.3.1 Fabricación del Hormigón
El CONTRATISTA producirá el hormigón en cantidad, calidad y ritmo compatibles con las
necesidades de cada componente de la obra. La tecnología de fabricación deberá controlarse con
el inciso 11.2, Fabricación de la N.B.H.A.
El hormigón será mezclado en un equipo de mezclado con motor a combustión o eléctrico, de tamaño
y tipo, aprobados por la SUPERVISIÓN, garantizando una distribución uniforme de los materiales en
la masa.
Las actividades de cargado de materias primas, mezclado y vaciado del tambor deberán efectuarse
en conformidad con los tiempos o ciclos de producción diseñados para el efecto, de tal manera que
cada ciclo sea completamente independiente de los anteriores, sin residuos para el próximo. El
cargado se efectuará por peso o volumen con equipo y/o recipientes previamente aprobados por la
SUPERVISIÓN.
Página - 39

Además de cumplir con las condiciones de resistencia, las mezclas serán diseñadas con un
revenimiento de uno a siete cm, que será medido durante los vaciados. Se utilizará el cono de
Abrahms de acuerdo al procedimiento AASHTO T 119 - 70.
La relación agua - cemento en las mezclas de hormigón no excederá de 0.53.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

20.3.2 Control de Materiales


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
En todos los Ítems de hormigón armado deberá realizarse el control de calidad del hormigón, de sus
PRESA PATAMANTA”
materiales componentes y del acero, conforme a lo dispuesto en el capítulo 6, Control de Materiales
de la N.B.H.A. Para el control de la resistencia del hormigón, el CONTRATISTA deberá referirse al
inciso 16.5 de la misma Norma, tomando en cuenta que se efectuarán ensayos previos,
característicos y de control estadístico.
20.3.3 Manejo, Transporte, Colocación y Compactación del Hormigón
Ningún vaciado del hormigón se iniciara sin la autorización de la SUPERVISIÓN. En cada ocasión
en que el CONTRATISTA proyecte colocar hormigón, deberá dar aviso a la SUPERVISIÓN por lo
menos con 24 horas de anticipación.
La SUPERVISIÓN verificara la correcta colocación y fijación de la enferradura, en conformidad con
el capítulo 12 de la N.B.H.A., antes del vaciado y se retirará del interior de los encofrados todo
desecho de construcción, así como materiales extraños. El hormigón se vibrará utilizando equipos
de inmersión previamente aprobados por la SUPERVISIÓN.
El inciso 11.3, Puesta en Obra de la N.B.H.A., reglamentará todas las actividades relacionadas con
los procedimientos especiales de hormigonado, así como las cláusulas correspondientes al
hormigonado en tiempo frío y caluroso, 11.5 y 11.6 respectivamente.
20.3.4 Juntas de Hormigonado
El CONTRATISTA deberá prever sin costo, las juntas de hormigonado, en conformidad con los
planos e instrucciones de la SUPERVISIÓN, quien cuidará por la correcta aplicación de la tecnología
a utilizarse, reglamentada por el inciso 11.4, Juntas de Hormigonado de la N.B.H.A.
20.3.5 Protección, Acabado y Curado
Se procederá con estas actividades, una vez que la superficie del hormigón fresco haya recibido el
acabado especificado, que puede ser:
- Acabado con regla, frotachado y aplicación de un acabado fino (mortero fino o cemento)
con plancha de acero sobre la superficie del hormigón a las pendientes y niveles
especificados.
- Reparación de irregularidades graduales que excedan los 7.5 mm.
- Acabado de juntas y bordes de hormigón con herramientas de canteado.
Estas actividades deben efectuarse en conformidad con el inciso 11.7. Protección y Curado, de la
N.B.H.A.
20.3.6 Encofrados
Los encofrados serán de madera nueva, planchas metálicas, u otro material que sea resistente, que
presente líneas rectas, planos uniformes, finos y sin alabeos de tal manera que las superficies
expuestas o vistas (hormigón en elevación) no tengan defectos. En aquellas superficies no expuestas
(hormigón no elevado) se podrá utilizar madera bruta, siempre que se tomen medidas para evitar el
derrame del hormigón.
Todos los encofrados corresponderán a las formas, líneas y dimensiones de la estructura, tal como
se indica en los planos y serán de resistencia tal, que no cedan, por el peso y presión del hormigón
fresco.
La ruptura o falta de alineamiento de los encofrados y el daño que ello produzca serán corregidos
por el CONTRATISTA a su costo.
Los encofrados se reforzarán y unirán, adecuadamente para evitar derrames del hormigón. Se
deberá tener cuidado en asegurar que los encofrados no se sequen y se deformen antes de la
Página - 40

colocación del hormigón.


El CONTRATISTA consultará y solicitará aprobación de la SUPERVISIÓN para efectuar cualquier
tratamiento anti adherencia al encofrado, cuidando que la apariencia final del elemento hormigonado,
sea limpia sin imperfecciones y que las armaduras no sufran contaminación alguna.
Previo al vaciado del hormigón, la SUPERVISIÓN inspeccionará cuidadosamente los encofrados,

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

las distancias de recubrimiento a las armaduras, el armado de las cimbras, la seguridad contra las
PROYECTO:
deformaciones de las maderas estos no –sean
y cuandoT.E.S.A. “CONSTRUCCION SISTEMA
satisfactorios, ya sea DE RIEGO
antes o durante el
vaciado del hormigón, la SUPERVISIÓN podráPRESA ordenar PATAMANTA”
la suspensión del trabajo hasta que los
defectos hayan sido corregidos, sin que esto implique reclamo alguno por parte del CONTRATISTA.
Los encofrados se limpiarán y repararán a satisfacción de la SUPERVISIÓN, se podrán reutilizar
máximo cuatro veces. No se utilizarán métodos de desencofrado que pudiera producir
sobreesfuerzos o daño al hormigón. Los andamios y puntales serán diseñados por el
CONTRATISTA, debiendo contar con la aprobación de la SUPERVISIÓN antes de su uso.
Los andamios y puntales serán firmes y seguros, permitiendo en todo momento la buena circulación
del personal y material. La SUPERVISIÓN suspenderá o no autorizará cualquier vaciado si el
CONTRATISTA no acata estas instrucciones.
Las maderas para encofrados y otros deberán ser provistos en cantidad suficiente y oportuna para
no impedir el avance de las obras. Los encofrados deberán ser fuertes, rectos, fijos y sujetados
adecuadamente. Las juntas de los encofrados deberán tener un entrabe que no permita el
escurrimiento del mortero.
Los encofrados pueden volverse a usar solamente si guardan su forma original y no están dañados.
Todo encofrado y desencofrado de madera y su utilización deberá ser aprobado por la
SUPERVISIÓN.
20.3.6.1 Encofrados para Superficies Curvas
El encofrado para las superficies curvas de las estructuras tanto en Planta como en Elevación (caso
canales de salida) será construido de modo que se formen con precisión las curvaturas exigidas
(preferentemente de planchas metálicas) para las superficies de hormigón en las secciones claves
dadas en los planos. El CONTRATISTA deberá hacer una interpolación para las secciones
intermedias para este tipo de construcciones, de forma tal que la curvatura se mantenga continua
entre las secciones. Donde fuera necesario, para atender las exigencias de curvatura, el encofrado
de madera será construido de modo que la superficie formada sea lisa y de las dimensiones exigidas.
Los encofrados serán construidos de tal manera que las marcas de las juntas en la superficie del
hormigón sigan, en general, las líneas de flujo del agua.
Después de la construcción del encofrado, todas las imperfecciones de las superficies serán
corregidas, cualquier aspereza y todos los ángulos de las superficies moldeadas, debido al encuentro
de los tablones o paneles del encofrado deberán ser eliminados, para que se obtenga la curvatura
exigida.
20.3.6.2 Descimbrado, Desencofrado y Desmoldeo
Los encofrados sólo serán retirados, después que el hormigón haya alcanzado condiciones de
trabajo; esta operación se realizará sin causar daño a las estructuras. El plazo de remoción deberá
tomar en cuenta las propiedades técnicas del hormigón y será previamente aprobado por la
SUPERVISIÓN.
Se tomará en cuenta las recomendaciones expuestas en el inciso 11.8 Descimbrado, Desencofrado
y Desmolde de la N.B.H.A. Los plazos mínimos para el desencofrado, después del fraguado
suficiente del hormigón y no antes de los tiempos estipulados a continuación
Tipo de Estructura Plazo mínimo para desencofrados
Columnas no portantes 3 días
Columnas portantes 8 días
Losas hasta 3m. de luz 8 días
Losas hasta 6m. de luz 15 días
Losas de más de 6m. de luz 21 días
Vigas o arcos (embovedados) 10 y 15 días
Página - 41

Base para luces de menos de 6m 21 días


Base para luces de más de 6m. 3 días
Hormigón masa 3 días
Los tiempos de desencofrados se aplicarán solamente si la temperatura ambiente de todos los días
estipulados está por encima de 5°C. Se aumentará el tiempo en el mismo número de días con

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

temperatura ambiente menor de 5°C. Si las temperaturas bajas se presentaran en las primeras 24
PROYECTO:
horas después del vaciado, T.E.S.A.
el desencofrado – “CONSTRUCCION
tendrá lugar solamente previaSISTEMA
aprobaciónDEdeRIEGO
la
SUPERVISION. PRESA PATAMANTA”
20.3.7 Descripción de los Hormigones
Estos ítems se refieren a la losa del puente vehicular, vertedor tipo abanico, obra de toma, obra de
toma combinada, disipador de impacto, tanque amortiguador, pozo amortiguador, canales de salida
y algunas otras obras de arte de hormigón ciclópeo, de acuerdo a las dimensiones, dosificaciones y
otros detalles señalados en los planos respectivos de las obras.
a) Hormigón H17.5
Corresponde a un hormigón con una resistencia a la compresión a los 28 días de 17.5 Mpa ó 180
kg/cm2. El hormigón H 17.5 se elaborará con una cantidad mínima de cemento de 300 kg por metro
cúbico de hormigón. La dosificación a utilizar será respaldada por ensayos granulométricos y
dosificación y que el Contratista debe realizar a cuenta propia y cuyas muestras serán extraídas del
banco de agregados aprobada por el supervisor de obras.
b) Hormigón H 21.5
Corresponde a un hormigón con resistencia de proyecto a la compresión a los 28 días, 21.5 Mpa ó
210 kg/cm2. El hormigón H 21.5 se elaborará con una cantidad mínima de 350 kg de cemento por
metro cúbico de hormigón.
La dosificación de este hormigón se realizará por peso, y de acuerdo a dosificación presentada por
el CONTRATISTA y aprobada por la SUPERVISIÓN. Este hormigón se utilizará en los tanques de
almacenamiento N° 1 y N° 2. La dosificación a utilizar será respaldada por ensayos granulométricos
y dosificación y que el Contratista debe realizar a cuenta propia y cuyas muestras serán extraídas
del banco de agregados aprobada por el supervisor de obras.
c) Hormigón ciclópeo
Para los trabajos de hormigón ciclópeo se utilizará hormigón H 17.5. Los materiales deberán cumplir
con los requisitos de calidad exigidos en la sección de hormigones. No se permitirá el uso de
"boleado" en ningún caso, bajo responsabilidad de la SUPERVISIÓN.

d) Hormigón Armado
Este ítem comprende la ejecución de las estructuras de Hormigón Armado (H-21) tales como Apoyos
de hormigón armado para tubería, dados de HºAº disipadores en el interior de las cámaras y tapas
de HºAº, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
indicaciones del SUPERVISOR de Obra.
Para los trabajos de hormigón armado se utilizará hormigón H 21. Los materiales deberán cumplir
con los requisitos de calidad exigidos en la sección de hormigones
En caso de que el hormigón presentara manchas o coloración diferente, el CONTRATISTA
procederá al arreglo de los defectos y aplicara por su cuenta una pintura total color cemento.
El hormigonado de las diferentes estructuras deberá ejecutarse de forma monolítica, para lo cual se
usará cuantía de entre 80 kg de acero que corresponderá a la cuantía dada en los planos, cemento
portland 350 Kg por metro cúbico.

20.3.8 Métodos Constructivos


Para la fabricación del hormigón sé deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso, para
Página - 42

los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen
aparente de materiales sueltos. En obra se realizará determinaciones frecuentes del peso específico
aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de los mismos.
La medición de los áridos en volumen se realizara en recipientes aprobados por la SUPERVISIÓN y
de preferencia deberán ser metálicos o de madera e indeformables. El hormigón deberá ser

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

mezclado mecánicamente (en mezcladoras), para obtener una masa homogénea en su conjunto.
PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
a) Ejecución de tanques con hormigón ciclópeo
PRESA PATAMANTA”
Los muros del tanque N° 3 serán ejecutados de hormigón H17.5 con 50% de piedra desplazadora.
El control de calidad será estricto y de acuerdo al presente pliego. Especial atención merecerá la
junta entre solera y los muros la cual deberá ser tratada de la siguiente manera: se colocará una
capa de 10 cm. de hormigón y se procederá al vibrado respectivo, posteriormente se colocará la
primera hilera de piedra desplazadora, colocar una segunda capa de hormigón y proceder
nuevamente al vibrado, y así sucesivamente hasta alcanzar la altura de canal de acuerdo a planos.
Los muros serán perfectamente vibrados no se permitirán frentes de trabajo que no estén equipadas
con vibradoras. También, se exigirá que el encofrado de los muros sea en ambas caras o sea
exterior e interior, evitándose con esto el derrame de hormigón y/o desuniformidad en el espesor
de los muros.
b) Interrupción del proceso de hormigonado
En caso de que el proceso de hormigonado tuviera que ser interrumpido temporalmente y en
consecuencia, el hormigón vaciado se hubiera endurecido, la superficie de la capa deberá
escarificarse y limpiarse de toda partícula suelta de los ingredientes del hormigón o materiales
extraños antes de comenzar con el próximo vaciado.
Especial cuidado se dedicará al acabado de las superficies que quedaran posteriormente visibles.
De igual manera se eliminarán los restos de hormigón y demás materiales extraños de las barras
metálicas descubiertas, de las piezas empotradas y de los encofrados, antes de continuar con los
trabajos interrumpidos. Esta limpieza se hará, de ser posible, antes de que comience a fraguar el
hormigón, si se realizara más tarde habrá de ponerse atención en que no se dañe la unión entre el
acero y el hormigón en las zonas donde se termine el vaciado.
c) Límites permisibles de la altura
Los límites permisibles de la parte de construcción ejecutada en una fase de hormigonado no
deberán sobrepasar los valores que se detallan en el cuadro que sigue salvo en el caso que existan
otras instrucciones de la SUPERVISIÓN o que la construcción de la parte de las OBRAS exigiera
tomar medidas. Igualmente habrían de conservarse los tiempos intermedios para la ejecución de las
diversas fases de hormigonado.
Elementos Altura máxima de la parte de Intervalos min. en la ejecución
construcción ejecutada en de las diversas fases de
una fase de hormigonado hormigonado
Muros en general 3.00 m. 72 Horas

Hormigón Ciclópeo 1.50 m. 72 Horas


Todas las demás partes de Según instrucciones de la Según instrucciones de la
estructuras. SUPERVISIÓN. SUPERVISIÓN.
La ejecución de partes de construcción adyacentes, las cuales fueron realizadas en fases diferentes
y que deberán unirse entre sí por medio de juntas de construcción, tendrá un intervalo de 72 horas
como mínimo.

d) Refuerzos metálicos cerca del encofrado


Se tendrá sumo cuidado de que no se produzca segregación alguna del hormigón sí este hubiera de
vaciarse a través de armaduras metálicas. En losas y vigas donde las armaduras van colocadas en
Página - 43

el lado inferior cerca del encofrado, a fin de conseguir una superficie inferior llana y compacta del
hormigón por lo que se preparan dados morteros de 4 x 4 cm. y un espesor igual al recubrimiento
especificado. Este mortero habrá de tener las mismas proporciones de cemento y arena que las de
la mezcla de hormigón, el hormigón deberá colocarse antes que fragüe el mortero.
En casos especiales como el muro adicional de la obra de toma, el CONTRATISTA habrá de prever
medidas que posibiliten una inyección del mortero por debajo o lateralmente, según convenga, a los

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

elementos de construcción. Todos los trabajos de esta índole necesitan aprobación de la


SUPERVISIÓN. PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”
20.3.9 Colocación del Hormigón a Bajas Temperaturas
En caso de periodos de heladas continuas el CONTRATISTA tomará medidas más apropiadas para
proteger el hormigón contra estos efectos negativos.
20.3.10 Colocación del Hormigón Bajo Agua
Un vaciado bajo agua, solo podrá ser ejecutado con la aprobación y presencia de la SUPERVISION.
En el proceso de vaciado se usarán métodos bien acreditados que garanticen un buen vaciado sin
producirse segregaciones, ni lavado del hormigón. El CONTRATISTA cuidará de mantener un flujo
continuo de hormigón, con el objeto de evitar una fragua prematura, impidiéndose de esta manera
la formación de estratificaciones. El CONTRATISTA tiene igualmente la obligación de tomar medidas
oportunas para que el agua no fluya en el lugar de la obra durante el vaciado y hasta que el hormigón
no haya endurecido suficientemente.
20.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (M3)
El hormigón será valorizado por m3 de mezcla vaciada, incluidos los costos de provisión de
materiales, mano de obra, aditivos, encofrado, desencofrado y curado, de acuerdo a planos y/o
instrucciones del SUPERVISOR y será pagado al precio unitario establecido en los documentos
contractuales.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M02 - OBRA DE TOMA
2.4 HºCº 50% P.D. P/FUNDACIONES m³ 124,51
2.5 HºCº 50 % P.D. P/ELEVACIONES m³ 114,78
2.6 HºAº H21 m³ 10,89
> M03 – TUBERÍA DE TRASVASE
3.12 BLOQUES DE ANCLAJE DE HORMIGÓN CICLÓPEO 40%P.D. pza 28,00
ENCAMISADO DE HORMIGON CICLÓPEO PARA TUBERIA
3.13 m³ 8,85
30%PD
3.14 APOYOS PREFABRICADOS DE HºAº PARA TUBERÍA pza 385,00
> M04 - CANAL DE HºCº
4.7 TAPA LOSA DE HºAº H21 PARA CANAL m³ 2,40
4.8 Hº Cº H18 Mpa 60% PD PARA CIMENTACIÓN EN BOFEDALES m³ 54,00
> M05 - RÁPIDAS
5.3 HORMIGON CICLOPEO PARA FUNDACIONES 50% P.D. m³ 21,37
5.4 HORMIGÓN CICLÓPEO P/ELEVACIONES 50% P.D. m³ 15,94
5.5 HORMIGÓN ARMADO (H21) P/DADOS DISIPADORES pza 21,00
> M06 - PASARELAS
6.3 HORMIGON CICLOPEO PARA FUNDACIONES 50% P.D. m³ 543,29
6.4 HORMIGON SIMPLE PARA ANCLAJE Fck=210Kg/cm2 m³ 10,90
Página - 44

> M07 - PASOS DE QUEBRADA C/TUBERÍA FG


7.2 HºCº P/FUNDACIONES 50% P.D. m³ 1,00
> M08 - PASOS DE CAMINO
8.1 ENCAMISADO DE HºCº PARA TUBERÍA 30% P.D. m³ 2,00

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Nº Descripción
PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCIONUnd. Cantidad
SISTEMA DE RIEGO
8.2 TAPA LOSA DE HºAº H21 PARA CANALPRESA PATAMANTA” m³ 0.64
> M09 - TORRENTERAS
9.3 HORMIGON CICLOPEO PARA FUNDACIONES 50% P.D. m³ 9.72
9.4 HORMIGON CICLOPEO PARA ELEVACIONES 50% P.D. m³ 20.95
9.5 ENCAMISADO DE HºCº PARA TUBERÍA 30% P.D. m³ 19,98
> M10 - CÁMARAS LODOS Y AIRE
10.2 HºCº FUNDACIONES PARA CAMARAS 50%PD m³ 2,60
10.3 HºCº ELEVACIONES PARA CÁMARAS 50%PD m³ 5,30
10.4 HºAº (H21) PARA APOYOS ACCESORIOS m³ 0,98
> M11 - CÁMARAS DE TRANSICIÓN
11.3 HORMIGON CICLOPEO PARA FUNDACIONES 50% P.D. m³ 0.34
11.4 HORMIGON CICLOPEO PARA ELEVACIONES 50% P.D. m³ 0.68
11.5 HORMIGÓN ARMADO m³ 2.48
> M12 - CÁMARAS PARA CANAL
12.3 HORMIGON CICLOPEO PARA FUNDACIONES 50% P.D. m³ 1.06
12.4 HORMIGON CICLOPEO PARA ELEVACIONES 50% P.D. m³ 2.32
12.5 HORMIGÓN ARMADO m³ 0.26
> M13 - CÁMARAS DE SALIDA PARA TRASVASE
13.3 HORMIGON CICLOPEO PARA FUNDACIONES 50% P.D. m³ 1,14
13.4 HORMIGON CICLOPEO PARA ELEVACIONES 50% P.D. m³ 2.07

21. ACCESORIOS PARA CÁMARA DE LLAVES, CÁMARA PURGA DE


LODOS, CÁMARA DE AIRE PARA TUBERÍA HDPE TIPO SUPERJUNTA

21.1 DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión, instalación de accesorios necesarios para la unión conexión y
operación al interior de las cámaras de llaves. En el caso de las cámaras para purgas de lodos donde
pueda producirse acumulación de sedimentos, en puntos bajos, de acuerdo con los planos de detalle,
las cámaras de purga de aire en puntos elevados del sistema, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Se refiere a la provisión e instalación de válvulas, ya sea de compuerta o cortina, globo, mariposa, u


otros tipos, a ser instaladas al interior de las cámaras. En el caso de presas, las válvulas serán
instaladas por pares, sirviendo una como válvula de operación y la otra como válvula de emergencia.
Su operación se realizará mediante volantes, vástagos y equipos complementarios.
Página - 45

Para las diferentes cámaras del sistema se utilizarán accesorios de Polipropileno. Los accesorios de
compresión de Polipropileno (PP), son accesorios especialmente fabricados para la instalación de
tubería de Polietileno de Alta Densidad HDPE. Diseñados para una vida útil igual al del Polietileno
de Alta Densidad (50 años), son el complemento ideal para la instalación de sistemas de tubería con
este material.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

PROYECTO:
Para el caso de las válvulas T.E.S.A.
para cámaras – “CONSTRUCCION
reguladoras SISTEMA
de presión estas serán bridadas y DE RIEGO
se debe
PRESA
tener la seguridad de que estas válvulas reguladoras PATAMANTA”
controlen la presión dinámica y también la
presión estática.

21.2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser
provistos por El Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra. Las
válvulas deberán ser aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en
ambos lados. En cuanto a su acabado deberán presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto
externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de
fabricación.

Estas válvulas, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de vástagos
desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISOR-7. La
rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de ronce tipo corona, deberá ser
compatible con la de las tuberías.

Las válvulas para diámetros de 4” y menores serán de tipo cortina, mientras que las llaves para
diámetros de 6” y diámetros mayores tendrán conexión bridada.

Los accesorios de compresión tienen las siguientes características:


Son uniones muy seguras y fáciles de usar (no se necesitan tarrajas ni pegamentos).
Instalación rápida.
Cada unión es equivalente a una unión universal.
Las medidas menores a 32mm pueden ser instaladas con la mano (no se utilizan llaves).
Pueden desarmarse en cualquier momento.
Los accesorios están compuestos por los siguientes elementos:

Dada la importancia de contar con estos accesorios para la instalación, el proveedor de tubería debe
garantizar la disponibilidad de los accesorios requeridos para la instalación de la tubería y contar con
equipos para realizar la unión por termofusión en caso de ser necesario.

Página - 46

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

21.2.1 Tipos De Accesorios


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

21.2.2 Color

El cuerpo y las tuercas de los accesorios son de color negro ya que los mismos son fabricados con
negro de humo lo que los hace aptos para estar instalados a la intemperie.

21.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Una vez localizado cada uno de los nudos de la red de distribución o impulsión, El Contratista, con
la aprobación de la Supervisión de Obra, procederá a la instalación de los accesorios para purgas y
desfogues, cámara de llaves e hidrantes respetando los diagramas de nudos donde se representan
todas las piezas que deberán ser instaladas.

Antes de proceder la instalación de los accesorios, estos deberán ser verificados por El Contratista
y aprobados por el Supervisor de Obra. En el caso de las válvulas, estas deberán maniobrarse
repetidas veces y su cierre deberá ser hermético. Se revisará la pita grafitada de la prensa – estopa,
Página - 47

si está muy reseca y no ofrece seguridad para evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva
empaquetadura hidráulica grafitada.

Cualquier fuga que se presenta durante la prueba de presión del sistema, deberá ser reparada por
cuenta y costo del Contratista.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

21.3.1 Diámetros Y Presiones Nominales


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESAde
La línea de accesorios a ser utilizada para la instalación PATAMANTA”
tubería de Polietileno de Alta Densidad
debe proveerse en medidas milimétricas.

La presión nominal de los accesorios es de 16 bares (160 m.c.a) según normas ISO y de 12.5 bares
(125 m.c.a.) según BS 5114.

Cuando se trate accesorios que tengan algún tipo de unión roscada como los adaptadores macho y
hembra o los collares de derivación.

Las roscas serán en medida estándar en pulgadas para poder realizar transiciones con otros
materiales, conectar válvulas u otros.

21.3.2 Forma De Instalación

Página - 48

21.4 MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO (Glb)


Los accesorios para los diferentes nudos serán medidos en forma global por cada punto
debidamente instalado y aprobado por el Supervisor de Obra. Este ítem ejecutado en un todo de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por
el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas equipo y otros gastos que sean
PROYECTO:
necesarios para la adecuada T.E.S.A.de–los
y correcta ejecución “CONSTRUCCION
trabajos. SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”
Nº Descripción Und. Cantidad
> M02 – OBRAS DE TOMA+DESARENADOR
2.14 ACCESORIOS OBRA DE TOMA TRASVASE PRINCIPAL glb 1,00
> M10 - CÁMARAS LODOS Y AIRE
10.6 ACCESORIOS PURGA DE LODOS D=12" glb 7,00
10.7 ACCESORIOS PURGA DE AIRE D=12" glb 6,00
> M11 - CÁMARAS DE TRANSICIÓN
11.8 ACCESORIOS PARA CÁMARA DE TRANSICIÓN 12" glb 1,00

22. PISO EMPEDRADO E = 15 CM. (M2) Y CARPETA DE HºSº (M3)


22.1 Definición
Este ítem se refiere a los pisos empedrado y carpetas de HºSº, tanto en los canales de HºCº como en
las cámaras desarenadoras y otras obras que así lo requieran.
Los trabajos anteriormente señalados serán ejecutados de acuerdo a lo especificado en los planos de
detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
22.2 Materiales, Herramientas y equipo
Empedrados
La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas
dimensiones varíen entre 15 a 20 cm.
Carpetas de Hº
El hormigón simple de cemento, arena y grava a ser empleado será en proporción 1:3:3, salvo indicación
contraria señalada en los planos respectivos.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas
lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantano o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas
anteriormente.
22.3 Procedimiento para la ejecución
Empedrados
En todos los casos, previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así
como la primera capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa
con contenido de arena del 30% aproximadamente.
Luego se procederá a la nivelación, con rellenado y compactado por capas de tierra húmeda cada 5 a
Página - 49

10 cm. de espesor, apisonándola y compactándola a mano o con equipo adecuado.


El empedrado se efectuará con piedra colocada en seco sobre el terreno preparado según lo señalado
anteriormente, se procederá a la colocación de maestras debidamente niveladas. Entre ellas se
asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor superficie en el sentido
de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo
señalado en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Carpeta de Hº
PROYECTO:
Una vez terminado el empedrado T.E.S.A.
de acuerdo – “CONSTRUCCION
al procedimiento SISTEMA
señalado anteriormente y limpioDE RIEGO
éste de
PRESA
tierra, escombros sueltos y otros materiales, se vaciará una PATAMANTA”
carpeta de hormigón de 5 cm. de espesor,
con dosificación de 1:3:3 en volumen, con un contenido mínimo de cemento de 300 kilogramos por
metro cúbico de hormigón, teniendo especial cuidado de llenar y compactar (chuzear con varillas de
fierro) los intersticios de la soladura de piedra y dejando las pendientes apropiadas de acuerdo a lo
establecido en los planos de detalle ó instrucciones del Supervisor de Obra. Previamente al vaciado de
la carpeta deberá humedecerse toda la superficie del empedrado.
Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas el sellado de las juntas entre piedra y
piedra, el mismo se efectuará con mortero de cemento y arena en proporción 1:3.
22.4 Medición
El empedrado será medido en metros cuadrados (m2) y la carpeta de HºSº. será medida en metros
cúbicos (m3) independientemente, tomando en cuenta únicamente las superficies y volúmenes netos
ejecutados.
22.5 Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
En el formulario de presentación de propuestas se indica en forma separada los ítems de empedrado y
carpeta de Ho, el pago se efectuará igualmente en forma independiente.
Nº Descripción Und. Cantidad
> M04 - CANAL DE HºCº
4.3 EMPEDRADO SOLERA CANAL (E=0.15M) m² 2.268,54
4.4 HºSº PARA SOLERA CANAL (E=0,05m) DOSIF. 1:2:3 m³ 113,43

23. HORMIGON CICLOPEO PARA CANALES


23.1 Alcance del trabajo
Este ítem se refiere a la construcción de cimientos, soleras, canales, desarenadores, presas,
bóvedas, estructuras de apoyo, muros de contención, tanques superficiales o semienterrados y otras
obras, construidos con este material. Los porcentajes de piedra desplazadora y hormigón simple a
utilizarse, como también la dosificación del hormigón, serán aquellos que se encuentren establecidos
en los planos de diseño y/o instrucciones del SUPERVISOR.
23.2 Materiales, herramientas y equipo
Las piedras serán resistentes y durables, estar libres de arcilla y presentar una estructura
homogénea. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura
o desintegración y sus dimensiones serán tales que las de mayor dimensión queden en la base y las
menores en la parte superior.
El desgaste en el ensayo Los Ángeles (NB 302, o ASTM C-131; C-535), para fragmentos triturados
de la piedra no deberá exceder del 50% y la capacidad de absorción de agua por el ensayo según
Página - 50

ASTM C-127 será inferior a 4,5% de su volumen.


La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 20 cm. de diámetro,
para el caso de espesores mayores a 30 cm. Para el caso de canales, el diámetro máximo deberá
ser 2/3 partes del ancho de los muros o de solera.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Los áridos, cemento y agua deben cumplir con los requisitos establecidos en el ítem hormigón.
PROYECTO:
Asimismo el material a utilizar T.E.S.A.
en los encofrados – “CONSTRUCCION
debe SISTEMA
cumplir con los requisitos DEen
establecidos RIEGO
el
ítem encofrado. PRESA PATAMANTA”
23.3 Método constructivo
Primeramente se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse todas las
precauciones para evitar el derrumbe de los taludes.
Luego se procederá al armado del encofrado en todas las caras donde se vaciará el hormigón
ciclópeo.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean
completamente cubiertas por el hormigón. La primera capa será siempre de hormigón.
Posteriormente se procederá a vaciar las próximas capas de hormigón en un espesor de 15 a 20
cm., introduciendo en esta capa las piedras y luego se vaciarán las capas restantes.
El hormigón se compactará mediante el uso de barretas o varillas de hierro de diámetro de 16
milímetros, pudiendo utilizarse vibradoras de inmersión.
El CONTRATISTA mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos que
pudieran perjudicarlo, durante los primeros siete días.
El acabado de los muros que no estén en contacto con el encofrado deberá ser frotachado o enlucido
de acuerdo a lo señalado en los documentos contractuales y/o instrucciones del SUPERVISOR.
La remoción de los encofrados se podrá realizar como mínimo recién a las cuarenta y ocho horas de
haberse efectuado el vaciado.
La dosificación y características del hormigón se encuentran descritas en el capítulo hormigones.
Al realizar el hormigonado del canal, cada 5.00 metros de longitud se dejará una junta de
construcción de un espesor mínimo de 2 – 3 mm, donde se colocará una plancha metálica
prefabricada, el espacio vacío en la junta, deberá ser rellenado posteriormente con un material
bituminosos como es el alquitrán, el cual también servirá de impermeabilizante del canal. Antes de
la aplicación del material bituminoso, deberá limpiarse la superficie de aplicación y verificación que
la misma esté bien seca.
23.4 Medición y forma de pago
Las obras de hormigón ciclópeo se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta las dimensiones
de obra especificadas en planos, o las instrucciones del SUPERVISOR.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M04 - CANAL DE HºCº
4.5 Hº Cº PARA MUROS DE CANAL H18 Mpa" 50% PD m³ 335,41

24. JUNTAS DE DILATACIÓN P/CANAL.


24.1 Definición
Página - 51

Este ítem se refiere a las juntas que deberán ejecutarse en la construcción de canales de hormigón
ciclópeo. Estas juntas tendrán como objetivo, absorber los esfuerzos de origen térmico (dilataciones
y contracciones) y a la vez funcionarán como juntas de construcción.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

24.2 Materiales, herramientas y equipo.


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en este ítem, deberán ser proporcionados por
PRESA
el contratista, en las juntas se utilizará una plancha metálicaPATAMANTA”
de 1/8 pulgadas de espesor y a la vez el
espacio de la junta será rellenado con un material bituminoso como ser el alquitrán.
24.3 Procedimiento de ejecución
Al realizar el hormigonado del canal, cada 5.00 metros de longitud se dejará una junta de construcción
de un espesor mínimo de 2 – 3 mm, donde se colocará una plancha metálica prefabricada, el espacio
vacío en la junta, deberá ser rellenado posteriormente con un material bituminosos como es el alquitrán,
el cual también servirá de impermeabilizante del canal. Antes de la aplicación del material bituminoso,
deberá limpiarse la superficie de aplicación y verificación que la misma esté bien seca.
24.4 Medición y forma de pago
Se procederá a la medición por metro lineal de juntas de dilatación efectivamente terminada en los
canales y con la aprobación respectiva del supervisor de obra.
Los pagos que se efectuarán al contratista, serán la compensación por todos los servicios prestados
tales como suministro y colocado de materiales, mano de obra, herramientas, gastos directos e
indirectos y de acuerdo con los precios unitarios convenidos en el contrato.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M04 - CANAL DE HºCº
4.6 JUNTAS DE DILATACION m 801,02

25. ZAMPEADO DE PIEDRA+EMBOQUILLADO

25.1 Descripción
Se refiere a la colocación de un solado de piedra y arena compactada a la salida de las estructuras
de hormigón tales como en las torrenteras y en las cámaras de salida de trasvase, de acuerdo a las
alineaciones y dimensiones indicadas en los planos y cómputos métricos con el objetivo de preservar
el terreno de fundación y evitar la aparición de cualquier tipo de socavación y asentamiento en la
base de las estructuras.

25.2 Materiales
Este tipo de zampeado contempla el uso de hormigón para las uniones entre las piedras que lo
conforman. Se usarán piedra y arena del lugar más cercano posible al emplazamiento de cada obra.
Las piedras deberán consistir de bolones, cantos rodados o piedras de cantera, de tal calidad que
no desintegren al estar expuestas al agua o a la intemperie.
El 90 % de la piedra utilizada para el zampeado deberá tener un diámetro no menor a 30 cm, el 10%
restante contará con diámetros entre 3 a 5 cm con el objetivo de rellenar de manera compacta todos
los espacios para la buena ejecución del zampeado.
Se realizará la ejecución del emboquillado empleando cemento y arena gruesa.

25.3 Procedimiento para la ejecución


Página - 52

Las piedras se colocarán sobre la base de los tanques una vez finalizada la excavación, perfilado,
nivelado y compactado de la base y de sus paredes. El zampeado se ejecutará sobre superficies
firmes y niveladas de acuerdo a las dimensiones y alineamientos indicados en los planos y cómputos
métricos, en un espesor mínimo de 0.15 m. Para el colocado de la piedra se empleará adicionalmente
arena propia del lugar material resultante del proceso de excavación.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Las piedras para el zampeado deberán ser colocadas en hileras reticuladas correctamente alineadas
PROYECTO:
cada 1 m (un proceso similar para la– ejecución
T.E.S.A.
al que se realiza “CONSTRUCCION SISTEMA
de los empedrados), DE RIEGO
posteriormente
PRESA PATAMANTA”
se procederá al llenado y complementación del zampeado en las áreas interiores al colocado de las
hileras y al emboquillado con mortero de cemento para las juntas entre piedra y piedra. Este
zampeado debe dar como resultado una superficie compacta y estable que permita minimizar el
riesgo de la socavación y asentamiento de estructuras.

25.4 Medición y forma de pago


El zampeado ejecutado será medido en metros cúbicos (m3) y pagado al precio unitario contractual
de la propuesta.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M02 - OBRAS DE TOMA
2.7 ZAMPEADO DE PIEDRA+EMBOQUILLADO m³ 13,19
> M09 - TORRENTERAS
9.6 ZAMPEADO DE PIEDRA+EMBOQUILLADO m³ 16,03
> M13 – CÁMARAS DE SALIDA TRASVASE
13.5 ZAMPEADO DE PIEDRA+EMBOQUILLADO m³ 2,15

26. PASARELAS CON CABLE ACERADO + ACCESORIOS

26.1 Definición.
Esta actividad se refiere a la provisión, fabricación, transporte, montaje y fijación de las torres de
apoyo, el cable principal, las péndolas verticales, accesorios e implementos adicionales de sujeción
de las péndolas, la celosía de rigidez, los tesadores y la instalación de todo el conjunto a los estribos
de anclajes respectivos de los puentes colgantes, construidos según los diseños y planos de detalle
del proyecto.
Su montaje debe salvar el vano entre las dos torres y para ello hay que tenderlo en el vacío, esta
fase es la más complicada de la construcción de los puentes colgantes.
Los errores u omisiones que pudieren tener los planos o las presentes especificaciones o la
descripción incompleta o inexacta de detalles de fabricación o montaje que se pudieren presentar,
deberán ser manifestados y corregidos por el CONTRATISTA, sin que ello implique la modificación
de los precios y/o plazos contractuales ni el aminoramiento o extinción de las obligaciones del
Contratista. Las correcciones deben ser aprobadas por el SUPERVISOR antes de ser ejecutadas.
El CONTRATISTA debe garantizar que para la fabricación, transporte, montaje y fijación de estas
estructuras, utilizará un Taller especializado y con buena experiencia en este tipo de trabajos, para
lo cual presentará al SUPERVISOR los documentos y certificaciones que así lo demuestren.
La ejecución de estas obras deberá cumplir con todas las especificaciones aplicables de las Normas
AISC vigentes.

26.2 Materiales, Herramientas y Equipo


En esta sección se indican los requisitos generales aplicables a materiales, mano de obra, control
Página - 53

de calidad y procesos de fabricación y pruebas de los materiales para la construcción de las


estructuras.
Todos los materiales empleados para la fabricación de las estructuras y elementos que suministrará
el CONTRATISTA deberán ser nuevos y de primera calidad, libres de defectos e imperfecciones y
cumplir con la clasificación y grado especificados en los planos estructurales.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Las especificaciones de materiales de acuerdo a las normas ASTM, con indicación de grado y clase
PROYECTO:
deberán ser mostradas sobre T.E.S.A.
los planos de – “CONSTRUCCION
taller para su revisión. SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”
26.2.1 Torres de Apoyo
La estructura metálica construida con tubería galvanizada de acero A36, está compuesta por
columnas principales, diagonales secundarias y reticulado, las que se unen a través de soldadura y
pernos. La estructura esta ensamblada en módulos desarmables, de tal modo que permita un fácil
transporte, un rápido armado y montado. En taller se debe fabricar, perforar, estampar y probar las
piezas, pasando por un riguroso control de calidad. Durante la fabricación se debe armar las partes
y módulos de las torres controlando las dimensiones, probar la coincidencia de las barras con las
placas de asiento para asegurar con los pernos de anclaje, obteniéndose un producto probado de
excelente calidad.
Se proyecta el sistema de apoyo de la torre a columnas rectangulares que transmiten los esfuerzos
a zapatas, ambos elementos construidos de hormigón armado H21.
Los materiales empleados para la fabricación de la estructura deberán ser certificados de acuerdo
con la versión vigente de las normas ASTM u otras normas equivalentes en la siguiente forma.
• Acero ASTM A-36 fy = 2.520 kg/cm2 para perfiles IPE, tubería FG, riostras, láminas y
platinas.
Las soldaduras serán realizadas con electrodos E-6013 de 1/8” para elementos de acero de acuerdo
con las especificaciones de AWS A5.1, NTC 2191 vigentes. Los pernos serán ASTM A325 e
instalada de acuerdo con las especificaciones del AISC vigentes. Todos los materiales para ser
instalados en el proyecto deberán ser certificados y aprobados por el SUPERVISOR.

26.2.2 Cable
El cable a utilizar en todos los puentes colgantes del proyecto será el designado como 6 x 19s– AF
Clase 180 G, de Ø 1/2” con carga a la rotura de 10,400 kilogramos y de Ø 7/8” con carga a la rotura
de 31,400 kilogramos. El alma de fibra le proporciona al cable una flexibilidad adicional que es
utilizada al considerar que las cargas de trabajo no producen aplastamiento, ni alta temperatura.

26.2.3 Péndolas
Las péndolas estarán constituidos por varillas de acero liso redondo ASTM A36 Ø 5/16”, con ojal en
sus extremos obtenido mediante terminal forjado de la misma varilla y se aseguran al cable principal
en la parte superior con grapas mediante grapas y en la parte inferior se aseguran a la celosía de
rigidez con pernos hexagonales de ½” x 1 ½” a las cartelas de enlace, como se indica en los planos
correspondientes.

26.2.4 Grapas
Al considerar que no son de temer fuertes vibraciones en el cable, se utilizarán grapas o sujeta cables
acabados superficialmente con galvanizado, construidos por fundición, que llevan un cuerpo con las
muescas específicas adecuadas al diámetro del cable para el que han sido diseñados, impidiendo
así su deslizamiento y de alta resistencia a la corrosión.

26.2.5 Guarda cabos


Para el doblado del cable se utilizarán guarda cabos reforzados, fabricados en acero galvanizado
por inmersión en caliente. Se presentan como el complemento ideal de trabajo entre el accesorio
(gancho, grillete...) y la gaza de la eslinga, protegiendo al cable de un deterioro prematuro. La
selección de sus dimensiones está definida por el diámetro del cable.
Página - 54

26.2.6 Tesadores
El cable que está sometido a un esfuerzo de tracción permanente necesita de un elemento tensor
que lo lleve a la carga solicitada de forma rápida y segura. Girando el cuerpo central en una dirección
u en otra conseguiremos, por la acción simétrica de las roscas, alargar o disminuir la longitud del

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

cable y por lo tanto tesarlo o destesarlo. Los extremos de los tensores estarán formados por
horquillas o cáncamos PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
Los tesadores de 2” x 24” serán de acero forjado PRESA
galvanizado por inmersión en caliente, teniendo los
PATAMANTA”
terminales un tratamiento adicional que mejora sus prestaciones y 16.8 toneladas carga de trabajo.

26.2.7 Brazo de sujeción


Los brazos de sujeción serán construidos en fábrica con barras de acero liso redondo ASTM A36 Ø
3/4”, con cáncamos formados en sus extremos de Ø 2” y se aseguran al tesador en la parte superior
con perno pasador de acero ASTM A36 Ø 1 ½” x 8” y en la parte inferior se aseguran al estribo de
anclaje mediante pasadores de acero liso ASTM A36 Ø 1 ½ x 24”, como se indica en los planos.

26.2.8 Polea de apoyo


La fatiga por flexión en un cable está íntimamente relacionada con el diámetro del arrollamiento en
la polea, para evitar que estos valores sean excesivos es conveniente tener en cuenta la relación
del diámetro del cable con el diámetro de la polea. La polea centrada del cable va soldada en el eje
del umbral de la torre, está construida por la combinación de placas de acero ASTM A36 de distintos
espesores como se indica en los planos. Cada torre tiene una distinta polea por efectos de las
tangentes del cable en el punto de apoyo
Las herramientas para la instalación de los cables y accesorios en general serán llaves de boca fija
y ajustable, ambas son herramientas manuales destinadas a ejercer esfuerzos de torsión al apretar
o aflojar pernos y tuercas que correspondan a las bocas de la herramienta. Están diseñadas para
sujetar generalmente las caras opuestas de estas cabezas cuando se montan o desmontan piezas.
Las llaves de boca ajustables ejercen esfuerzos de torsión, con la particularidad de que pueden variar
la abertura de sus quijadas en función del tamaño de la tuerca a apretar o desapretar

26.2.9 Equipo y Herramienta


El CONTRATISTA suministrará todos los equipos, herramientas, materiales y elementos
permanentes y/o temporales y mano de obra calificada necesarios y suficientes para el adecuado
montaje e instalación de los elementos que forman parte de la estructura; incluyendo andamios,
grúas, malacates, vehículos para el cargue, almacenamiento, y descargue de las piezas y elementos
de las estructuras, equipos para su transporte y manejo dentro de la obra. El CONTRATISTA
suministrará, además, todos los materiales y elementos que forman parte integral de la estructura,
así como los pernos de anclaje, tuercas, arandelas, platinas de nivelación, y todos los elementos
necesarios para garantizar un adecuado ensamblaje de la estructura a plena satisfacción del
SUPERVISOR.

26.3 Procedimiento para la Ejecución

26.3.1 Torres de Apoyo


Las prácticas de fabricación y montaje de las torres de apoyo deberán ajustarse al suministro y
montaje a estructuras de acero a la vista. La soldadura en acero se efectuará de acuerdo con las
normas de la Sociedad Americana de Soldadura (AWS), DI.I-2000 y la fabricación de acuerdo con
el AISC, para la fabricación y soldadura de elementos se utilizará personal calificado y equipo y
herramienta adecuados, con previa aprobación del SUPERVISOR.
Los elementos en acero estructural deberán ser fabricados y ensamblados en taller. Los ensambles
y las partes que la forman deberán probarse en el taller para comprobar el ajuste correcto y deberán
marcarse claramente para su instalación. Cuando en los planos no aparezcan detalles de uniones,
Página - 55

estas serán diseñadas por el CONTRATISTA y sometidas a la aprobación del SUPERVISOR.


Se procederá a la aplicación en taller de imprimante epóxico, una vez instalada y resoldada, la torre
se debe retocar logrando un espesor acorde con las especificaciones del fabricante de la pintura.
Los imperfectos ocasionados por el transporte y por la manipulación de la estructura durante el
montaje deberán ser corregidos a costa del CONTRATISTA.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Las piezas en acero que se vayan a unir por medio de soldadura deberán cortarse con precisión y
deberán tener las aristas PROYECTO: medio de –maquinado,
biseladas por T.E.S.A. “CONSTRUCCION
de acuerdo SISTEMA DEunión
con el tipo de RIEGO
PRESA PATAMANTA”
requerido para permitir la penetración total de la soldadura. Las superficies cortadas deberán quedar
libres de defectos, imperfecciones o vacíos, causados por la operación de corte, y de cualquier
defecto perjudicial y herrumbres, grasas, polvo o materias extrañas a todo lo largo de los bordes
preparados para la soldadura en toda la extensión de la penetración total. Los filetes terminados
deberán tener buena apariencia y uniformidad y quedar libres de cavidades, poros, escamas,
superficies salientes o cualquier otra irregularidad.

26.3.2 Unión con Pernos


Todos los pernos, tuercas y arandelas deberán ser de fabricación normalizada, producidos por un
fabricante de reconocida experiencia. El grado de los materiales deberá estar marcado visiblemente
en las cabezas de los pernos. Todos los pernos, tuercas y arandelas utilizados para unión de partes
y piezas expuestas a vibraciones o a variación frecuente de la carga de trabajo, deberán proveerse
con elementos de seguridad que los mantengan en su posición, evitando su aflojamiento.
Los pernos de anclaje serán con varillas que cumplan la norma ASTM. Las superficies de presión de
las cabezas de los pernos deberán ser perpendiculares al eje de roscado y no podrán tener
protuberancias, escamas ni irregularidades de ninguna especie. La longitud del perno deberá ser tal
que sobresalga por lo menos 5 mm por fuera de la tuerca. Las torres y la celosía de rigidez deberán
ser ensambladas en fábrica, en la extensión definida por la SUPERVISOR, a fin de verificar las
dimensiones y alineamientos definidos en los planos estructurales del Proyecto.
El embalaje de los materiales debe ser lo suficiente seguro y adecuado para protegerlos de los
diferentes riesgos o peligros de daño durante el transporte, desde los talleres del fabricante hasta el
sitio final de instalación y montaje en la obra. El CONTRATISTA será el único responsable de
cualquier daño y/o pérdida que le ocurra al material, por malas condiciones de embalaje. El manejo
y montaje de las estructuras se efectuará mediante la utilización de equipos de izaje con capacidad
suficiente y formas de control adecuadas, operados por personal experimentado en este tipo de
maniobras.

26.3.3 Cable Principal


El cable principal, es un elemento flexible y al no tener rigidez no resiste flexiones, al aplicar un
sistema de fuerzas, toma la forma necesaria para que en él sólo se produzcan esfuerzos axiales de
tracción. Es el elemento básico de la estructura resistente del puente colgante
Se recomienda la siguiente alternativa para el proceso constructivo:
● Replanteo y nivelación del lugar de emplazamiento de bloques de anclaje y torres.
● Construcción de estribos de anclaje
● Construcción de zapatas, torres y relleno de excavaciones
● Demarcación de puntos en los cables principales: 1er punto de anclaje, torre, flecha central,
torre y anclaje en función a longitudes en del plano.
● Tendido de cable principal
● Sujeción de cable principal en sus anclajes respectivos
● Elevación de cables principales sobre torres.
● Control de cables principales en cuanto a la flecha de montaje
● Sujeción de pendolones empezando por el central, colocado de celosía.
● Empernado de celosía
● Conexión de los cables de tensores a plataforma empezando por el centro del puente en
forma simultánea en ambos lados del puente.
● Verificación de uniones y anclajes.
Página - 56

Se construirán las torres y los estribos de anclaje en las posiciones y dimensiones especificadas en
los planos, fijando los brazos de sujeción adecuadamente, de modo que queden perfectamente
embebidos en los bloques de sujeción principales. Sobre las torres se colocarán las poleas en la
posición especificada en los planos y a instrucciones del SUPERVISOR. Los cables suelen salir de
fábrica en rollos o carretes, aspas, etc., debidamente engrasados y protegidos contra elementos y
ambientes oxidantes o corrosivos.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Durante su transporte y almacenamiento debe evitarse que el rollo ruede por el suelo a fin de que
PROYECTO:
no se produzcan adherencias arena que– actuarían
de polvo oT.E.S.A. “CONSTRUCCION
como abrasivosSISTEMA DEa RIEGO
y obligarían una
PRESA
limpieza y posterior engrase, antes de su utilización. PATAMANTA”
Igualmente no debe recibir golpes o presiones
que provoquen raspaduras o roturas de los alambres. Deben protegerse de las temperaturas
elevadas, que provocan una pérdida del engrase original.
El principal riesgo que se corre al desenrollar y manipular un cable, es que se formen cocas, bucles
o codos. Por ello, cuando se trate de arrollarlo en un tambor, es conveniente hacerlo directamente,
procurando que el cable no se arrastre por el suelo y manteniendo el mismo sentido de enrollarlo.
Antes de instalar un cable debe verificarse que las poleas y tambores por los que deba pasar no
presenten resaltes o puntos que puedan dañar el cable, así como que éste pase correctamente por
las poleas y por los canales del tambor. Para la manipulación de los cables en general, los operarios
deben utilizar guantes de cuero.
Al fundar las torres en la construcción de los puentes colgantes se debe tener el cuidado de que las
alturas de éstas queden de acuerdo a lo especificado y no exista desniveles. El proceso de montaje
de los cables principales se debe realizar con la flecha de montaje, ya que la flecha de diseño se
debe obtener luego que el puente esté terminado de construir.
Previamente al corte de un cable debe asegurarse que no se produzca el descableado del mismo,
ni el deslizamiento entre las distintas capas de cordones, ni el deshilachado general del cable. Para
ello, debe procederse a realizar una serie de ligadas a ambos lados del punto de corte, mediante
alambre de hierro recocido. En la tabla siguiente se expresan los datos recomendados para efectuar
las ligadas:
Diámetro del cable Nº de ligadas a Longitud en mm Diámetro de
en mm cada lado De cada ligada Entre ligadas alambre
Hasta 12 3 12 15 0.5 a 0.8
13 a 20 3 25 40 1.0 a 1.5
21 a 30 4 40 50 1.2 a 2.2
31 a 40 4 50 50 1.8 a 3.0
41 a 50 4 75 50 2.2 a 3.2
>51 4 100 75 2.5 a 3.2

Los métodos comúnmente empleados para realizar el corte varían según el lugar en que se deba
operar y los medios disponibles: los más utilizados son: cizallas, eléctrica por resistencia, tronzadora
o muela portátil, soplete oxiacetilénico y soldadura eléctrica.
Los extremos de los cables deben quedar siempre protegidos con ligadas a fin de evitar el
descableado. En algunas ocasiones se sustituyen las ligadas por soldadura que une todos los
alambres.
El cable principal deberá ser colocado cuidadosamente, de preferencia con ayuda de equipo
adecuado, tomando en cuenta las recomendaciones de la práctica ingenieril en el montaje de cables.
El número de grapas o sujeta-cabos a emplear en cada caso será de cinco, y podrá variar según se
trate de formar anillos terminales y según el diámetro del cable. A título orientativo se presenta la
tabla siguiente:
Grapas necesaria
Diámetro del cable en mm
Para formar un anillo Para unir cables
5a6 4 4
12 a 20 5 6
20 a 25 6 6
25 a 35 7 8
35 50 8 8
Las grapas deben ser adecuadas al diámetro del cable al que se deben aplicar (la designación
Página - 57

comercial de las abrazaderas se realiza por el diámetro del cable). Esta circunstancia debe
observarse escrupulosamente puesto que si se emplea una grapa pequeña el cable resultará dañado
por aplastamiento de la mordaza. Por el contrario si se utiliza una abrazadera o grapa excesivamente
grande no se logrará una presión suficiente sobre los ramales de los cables y por tanto se pueden

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

producir deslizamientos inesperados. Es de suma importancia una cuidadosa observancia de las


siguientes medidas para PROYECTO: T.E.S.A.
alcanzar una eficaz – “CONSTRUCCION
y adecuada SISTEMA DE RIEGO
disposición de las grapas:
●Para la realización de anillos u ojales terminales
PRESA debe emplearse guardacabos metálicos.
PATAMANTA”
●En los anillos u ojales la primera abrazadera debe situarse lo más próxima posible al pico
del guardacabos.
●La separación entre abrazaderas debe oscilar entre 6 y 8 veces el diámetro del cable como
señala la siguiente figura.

●El apriete de las tuercas debe hacerse de forma gradual y alternativa, sin aprietes
excesivos. Después de someter el cable a una primera carga debe verificarse el grado de
apriete de las tuercas, corrigiéndolo si fuera preciso.
La recomendación de utilizar guardacabos en la ejecución de los ojales o anillos terminales es debida
a la conveniencia de proteger al cable frente al doblado excesivo que se produciría al someterlo a
los esfuerzos de tensión o de una carga. Comercialmente los guardacabos se designan por el
diámetro del cable correspondiente
Los cables que están en condiciones de ser instalados deben ser sometidos a la inspección y
aprobación del SUPERVISOR.
Los elementos que aseguran los pendolones estarán ya dispuestos y opcionalmente serán montados
antes del izado de los cables principales. Instalados los cables se procederá al montaje del tablero
con ayuda de una grúa y de obreros especializados que se ocuparán específicamente de asegurar
el tablero a los perfiles de acero asegurados a la parte inferior de los pendolones.
Los anclajes de los cables deberán ser cuidadosamente ajustados a los pernos ya dispuestos en los
dados de anclaje. Esta operación se realizará en coordinación con la colocación de los cables y se
utilizarán los procedimientos normalmente reconocidos.
En todas las operaciones se tomarán medidas de seguridad para evitar accidentes, sobre todo en el
montaje de los cables, en el tesado y en el manejo y manipuleo de todos los elementos requeridos
para la construcción.
Para la fijación de pernos la utilización correcta de la llave es girando esta hacia el operario Al girar
asegurarse que los nudillos no se golpean contra algún objeto. Utilizar una llave de dimensiones
adecuadas al perno o tuerca a apretar o desapretar. Utilizar la llave de forma que esté completamente
abrazada y asentada a la tuerca y formando ángulo recto con el eje del tornillo que aprieta. No debe
sobrecargarse la capacidad de una llave utilizando una prolongación de tubo sobre el mango, utilizar
otra como alargo o golpear éste con un martillo
Se debe tener cuidado en el colocado de grampas, ya que las normas recomiendan colocar el lado
del cable cortado al otro lado opuesto que se encuentran las tuercas. Se debe tener cuidado de
cualquier reducción en el diámetro de los cables causados por el peso o la tensión de carga, es
aconsejable volver a ajustar las tuercas después del montaje.
Después de la conclusión de la construcción de un puente, todas las tuercas de la grampas deben
ser ajustadas una vez más. Se debe colocar el número de grampas necesario en las uniones de los
cables de acuerdo a las especificaciones.
Página - 58

26.4 Medición y forma de pago


El pago se efectuará de forma Global considerado este como el conjunto de accesorios necesarios
para la ejecución de una pasarela (1 Pieza) , incluyendo suministro, transporte, alineamiento,
pruebas y montaje, por lo general todos los demás trabajos necesarios para poner en servicio a
satisfacción del SUPERVISOR.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

Los ítems ejecutados de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por PROYECTO: T.E.S.A.
el SUPERVISOR, – “CONSTRUCCION
será pagado SISTEMA
a los precios unitarios DE RIEGO
de la propuesta
aceptada. Dichos precios serán compensación PRESA PATAMANTA”
total de los materiales, incluyendo provisión y la
instalación de todos los accesorios, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M06 - PASARELAS
6.5 PASARELA L=40m D=12" Cable de acero + accesorios glb 7,00
6.6 PASARELA L=30m D=12" Cable de acero + accesorios glb 1,00
6.7 PASARELA L=20m D=12" Cable de acero + accesorios glb 2,00
6.8 PASARELA L=15m D=12" Cable de acero + accesorios glb 1,00
6.9 TRANSPORTE DE TORRES P/PASARELAS glb 1,00

27. PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBERÍA F.G.

27.1 Descripción
Este ítem comprende la instalación de tuberías de Fierro Galvanizado (F.G.) en los distintos
diámetros dispuestos en planos para los pasos de quebrada con longitudes iguales o menores a 6m.

27.2 Materiales, Herramientas y Equipo


Las tuberías deberán ser fabricadas de fierro galvanizado con superficies interior y exterior
completamente lisas, de acuerdo a la Norma ISO-TC-17 y con coeficiente de Hazen William C=100.
La presión de trabajo admisible deberá ser de 30 Kg/cm2 y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las
tolerancias en peso y espesor de los tubos deberán ajustarse a la norma ISO-R-65.
Estas tuberías serán de extremos roscados (11 hilos por pulgada) según Norma ISO-R-7.
Las cuplas o uniones tendrán una longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO-R-50. Las longitudes
de los tubos deberán ser de 6.4 metros.
Los extremos de las tuberías, durante el manipuleo, deberán estar protegidas con tapas cubreroscas.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas, tees, cruces, serán
también de fierro galvanizado con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO pertinentes.
Las deflexiones de las tuberías se lograrán mediante el empleo de codos del mismo material (45 y
90 grados).
Se rechazarán todas las piezas y tuberías que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando
sean sometidas a pruebas hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades
mayores a 0.1 mm.
El Contratista será el único responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y
sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que
presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el
Página - 59

descarguío, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el
material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de
Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

27.3 Procedimiento para la Ejecución


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
Cortado y tarrajado de las tuberías PRESA PATAMANTA”
Los cortes deberán ser ejecutados empleando prensas de banco y corta tubos de discos y deberán
ser perpendiculares al eje del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deberán ser alisados con
lima o esmeril.
El Contratista deberá contar con un equipo completo para efectuar las roscas (tarrajado) en todos
los diámetros requeridos. El tubo deberá sujetarse mediante prensas de banco, (cuando menos dos,
si la longitud es mayor a 2.5 m.) y durante el proceso de tarrajado se utilizará aceite para la
lubricación del corte.
Forma de Instalación
Todo acople entre tubos, o entre tubos y accesorios, deberá ser ejecutado limpiando previamente
las limaduras y colocando cinta teflón en el lado macho de la unión y utilizando pintura especial
apropiada para este trabajo.
Al ejecutar uniones roscadas en piezas a unir, deberá garantizarse la penetración del tubo en
porciones iguales dentro del acople. La longitud roscada del extremo del tubo deberá ser cuando
menos igual al 65 % de la longitud de la pieza de acople.
El ajuste de piezas en diámetros mayores a una (1) pulgada será efectuado utilizando llaves de
cadena.
Al fin de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubierto por un
tiempo mayor a 6 horas, el Contratista deberá, en forma obligatoria, colocar un tapón metálico
roscado para garantizar la limpieza interior del tubo. En ningún caso se permitirá la colocación de
tapones hechizos o de otros materiales.
Tendido de Tubería
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, en vista de que no se
reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no
dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y
recomendaciones dadas por el fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los
mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o
conclusión de la jornada de trabajo, se deberá taponar convenientemente las bocas libres del
tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal
con amplia experiencia en instalaciones.

27.4 Medición y Forma de Pago (m)


La medición de la colocación de las tuberías, se la efectúa por metro lineal del tendido colocado y
aceptado, medido sobre el eje, descontándose la longitud de los accesorios y piezas especiales;
estos últimos serán pagados por la provisión y el ensamblado aceptado de cada pieza. En los precios
se incluirá la compensación total por el suministro de toda la mano de obra, materiales, herramientas
y equipo, y por la ejecución de todo el trabajo necesario para la colocación e instalación y el carguío,
transporte, descargado, almacenamiento y custodia de los materiales arriba indicados.
Página - 60

Nº Descripción Und. Cantidad


> M07 - PASOS DE QUEBRADA
7.3 PROV. Y TENDIDO DE TUBERIA F.G. D=12" m 16,00

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO


PRESA
28. PROV. E HINCADO DE TUB. F.G. D=3" PATAMANTA”
P/MEJORAM. SUELO

28.1 Descripción
Este ítem comprende la provisión, colocado e hincado de tuberías de Fierro Galvanizado (F.G.) de
diámetro de 3 Pulgadas con el objetivo de mejorar el suelo en el sector de bofedales. Se hará el
colocado de tubería de forma vertical tal como muestran los planos de diseño.

28.2 Materiales, Herramientas y Equipo


Las tuberías deberán ser fabricadas de fierro galvanizado con superficies interior y exterior
completamente lisas, de acuerdo a la Norma ISO-TC-17 y con coeficiente de Hazen William C=100.
La presión de trabajo admisible deberá ser de 30 Kg/cm2 y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las
tolerancias en peso y espesor de los tubos deberán ajustarse a la norma ISO-R-65.
Estas tuberías serán de extremos roscados (11 hilos por pulgada) según Norma ISO-R-7.
Las longitudes de tubería hincadas tendrán una longitud igual a 2 m.
Los extremos de las tuberías, durante el manipuleo, deberán estar protegidas con tapas cubreroscas.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas, tees, cruces, serán
también de fierro galvanizado con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO pertinentes.
Las deflexiones de las tuberías se lograrán mediante el empleo de codos del mismo material (45 y
90 grados).
Se rechazarán todas las piezas y tuberías que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando
sean sometidas a pruebas hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades
mayores a 0.1 mm.
El Contratista será el único responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y
sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que
presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el
descarguío, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el
material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de
Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

28.3 Procedimiento para la Ejecución


Cortado y tarrajado de las tuberías
Los cortes deberán ser ejecutados empleando prensas de banco y corta tubos de discos y deberán
ser perpendiculares al eje del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deberán ser alisados con
lima o esmeril.
El Contratista deberá contar con un equipo completo para efectuar las roscas (tarrajado) en todos
los diámetros requeridos. El tubo deberá sujetarse mediante prensas de banco, (cuando menos dos,
si la longitud es mayor a 2.5 m.) y durante el proceso de tarrajado se utilizará aceite para la
lubricación del corte.
Forma de Instalación
Las tuberías serán colocadas e hincadas en trasbolillo con una separación de 2 m, colocando dos
tubos para la primera fila y un tubo para la segunda de forma alternada. Se tendrá especial cuidado
Página - 61

en la colocación, para esto se hará uso de una plancha y madera para la protección durante el
hincado. El hincado podrá realizarse de forma manual o en su caso mecánica hasta enterrar la
tubería y mejorar las condiciones de estabilidad del suelo.

Eriko Consultores SRL


PROYECTO: “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
PRESA PATAMANTA”

28.4 Medición y Forma de Pago (Pza)


PROYECTO: T.E.S.A. – “CONSTRUCCION SISTEMA DE RIEGO
La medición de la colocación de las tuberías, se la efectúa por pieza colocada e hincada. En los
precios se incluirá la compensación total por elPRESA PATAMANTA”
suministro de toda la mano de obra, materiales,
herramientas y equipo, y por la ejecución de todo el trabajo necesario para la colocación e instalación
y el carguío, transporte, descargado, almacenamiento y custodia de los materiales arriba indicados.

Nº Descripción Und. Cantidad


> M04 - CANAL DE HºCº
4.9 PROV. Y TENDIDO DE TUBERIA F.G. D=12" pza 75,00

Página - 62

Eriko Consultores SRL

También podría gustarte