Está en la página 1de 3

Biblia bizantina de prioridad Textus Receptus https://textusreceptusbibles-com.translate.goog/Editorial/Byzantineprior...

inglés español

Un caso de prioridad bizantina


El Nuevo Testamento en el griego original según la forma bizantina/de texto mayoritario
(Maurice A. Robinson y William G. Pierpont)
La forma de texto "bizantina" (también llamada "mayoría" o "texto tradicional") predominó durante el mayor período
de copiado manual de los manuscritos griegos del Nuevo Testamento, un lapso de más de 1000 años (ca. 350 d. C. a
1516 d. C.). Fue sin duda el texto dominante utilizado tanto litúrgica como popularmente por la comunidad cristiana
de habla griega. La mayoría de los manuscritos griegos que existen en la actualidad reflejan esta forma de texto
bizantino, ya sea que aparezcan en un estilo de texto continuo normal o que estén especialmente dispuestos en
formato de leccionario para uso litúrgico. Del total de más de 5000 manuscritos de texto continuo y leccionarios, el
90% o más contienen una forma de texto básicamente bizantina.
Este hecho estadístico ha llevado a algunos a referirse simplemente a este Texto como el "Texto Mayoritario". Este
nombre inapropiado, sin embargo, da una impresión falsa con respecto a la cantidad de concordancia que se
encuentra entre los manuscritos bizantinos donde se encuentran lugares de variación. No hay dos manuscritos de la
era bizantina que sean exactamente iguales, y hay un buen número de lugares donde el testimonio de los
manuscritos de la era bizantina está sustancialmente dividido. En tales lugares, la "forma de texto bizantina"
arquetípica debe establecerse a partir de principios distintos del "número" solo.
Una consideración importante es que, a excepción de algunas pequeñas relaciones de "familia" que se han
establecido, la mayor parte de los documentos de la era bizantina no están estrechamente relacionados en ningún
sentido genealógico. Una presunción, por lo tanto, es hacia su relativa independencia entre sí en lugar de su

1 de 3 21/1/2023 10:53 p. m.
Biblia bizantina de prioridad Textus Receptus https://textusreceptusbibles-com.translate.goog/Editorial/Byzantineprior...

dependencia mutua. Esto hace que la mayoría de los manuscritos bizantinos sean testimonios altamente
individualistas que no pueden agruparse sumariamente como un tipo de texto "simple", para compararlos con otros
tipos de texto en competencia. Esta autonomía relativa tiene una gran significación, como se explicará más adelante.
La forma de texto bizantino/mayoritario no es el texto que se encuentra en la mayoría de las ediciones críticas
modernas, como las publicadas por las Sociedades Bíblicas Unidas o las diversas ediciones de Nestlé.[12] Las lecturas
bizantinas, sin embargo, a menudo se citan en las notas del aparato de esas ediciones. Las ediciones críticas griegas
favorecen un texto predominantemente "alejandrino", que se deriva principalmente de los primeros documentos de
vitela y papiro de origen egipcio, una clara minoría de manuscritos en cualquier caso. Debe recordarse que la mayoría
de las lecturas variantes pertenecientes a uno u otro tipo de texto son triviales o no traducibles, y no son fácilmente
evidentes en la traducción al inglés (las diferencias traducibles significativas se analizan anteriormente).
Sin embargo, no todos los manuscritos antiguos favorecen el texto alejandrino, y pocos son de carácter puramente
alejandrino. Muchos papiros tempranos reflejan una mezcla con un tipo de texto más "occidental", pero pocos (si es
que hay alguno) eruditos de hoy favorecen las lecturas "occidentales" que se encuentran en tales manuscritos. Tal
rechazo, aunque fundado, es básicamente subjetivo. De manera similar, la fecha temprana y ciertas lecturas
"preferidas" actualmente hacen que los manuscritos minoritarios de Alejandría sean favorecidos por los críticos frente
a los que comprenden la forma de texto bizantino / mayoritario.
Muchos eruditos, particularmente aquellos dentro del campo "evangélico", han comenzado a reevaluar y dar crédito a
las afirmaciones de autenticidad del texto bizantino, en oposición a las preferencias textuales del último siglo y
medio. Los textos críticos basados en Alejandría reflejan las diversas teorías textuales sostenidas por varios críticos:
una preferencia por los primeros testigos (como la defendida por Lachmann, Tregelles o Aland); una preferencia por
un documento favorito (como lo demuestran Tischendorf o Westcott y Hort); un enfoque ecléctico "razonado" (como
defienden Metzger y Fee); y un enfoque ecléctico "riguroso" (como argumentan Kilpatrick y Elliott). La debilidad de
cada una de estas posiciones es la preferencia subjetiva por un manuscrito específico y sus aliados textuales, por un
pequeño grupo de manuscritos tempranos,
 

Más Apóstoles al Textus Receptus (https://textusreceptusbibles-com.translate.goog/Editorial/Apostles_TextusReceptus?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es)

Texto Recibido Biblias


MAPA DEL SITIO

  Casa (https://textusreceptusbibles-com.translate.goog/?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es)

  Biblioteca (https://textusreceptusbibles-com.translate.goog/Editorial?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es)

  Biblia interlineal (https://textusreceptusbibles-com.translate.goog/Interlinear?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es)

  Biblia paralela (https://textusreceptusbibles-com.translate.goog/Home/Parallel?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es)

  Análisis de versos (https://textusreceptusbibles-com.translate.goog/Strongs?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es)

LEGAL

Sobre nosotros (https://textusreceptusbibles-com.translate.goog/Home/AboutUs?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es)

Condiciones de uso (https://textusreceptusbibles-com.translate.goog/Terms?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es)

Política de privacidad (https://textusreceptusbibles-com.translate.goog/Home/Privacy?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es)

Aviso de copyright (https://textusreceptusbibles-com.translate.goog/Home/Copyright?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es)

2 de 3 21/1/2023 10:53 p. m.
Biblia bizantina de prioridad Textus Receptus https://textusreceptusbibles-com.translate.goog/Editorial/Byzantineprior...

NUESTROS SITIOS WEB

la biblia de los reyes (https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=es&hl=es&u=https://thekingsbible.com/)

Biblia King James 1611 (https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=es&hl=es&u=https://blackletterkingjamesbible.com/)

Diccionario bíblico King James (https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=es&hl=es&u=https://kingjamesbibledictionary.com/)

Diccionario Webster 1828 (https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=es&hl=es&u=https://webstersdictionary1828.com/)

Texto Recibido Biblias (https://textusreceptusbibles-com.translate.goog/?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=es&_x_tr_hl=es)

Tesoro del conocimiento de las Escrituras (https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=es&hl=es&u=https://tsk-online.com/)

(https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=es&hl=es&u=https://mobile.facebook.com/TextusReceptusBiblesPage/)

© Copyright 2022 MasonSoft Technology Ltd (https://textusreceptusbibles-com.translate.goog/Home/Copyright?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=es&


_x_tr_hl=es)
v4 (6.5.2022)

3 de 3 21/1/2023 10:53 p. m.

También podría gustarte