El Maestro "¿No es agradable aprender con perseverancia y aplicación
constantes? "¿No es delicioso tener amigos que vienen de lugares distantes? "¿No es un hombre de virtud completa, que no se siente desconcertado, aunque los hombres no le presten atención?" El filósofo Yu dijo: "Son pocos los que, siendo filiales y fraternos, gustan de ofender a sus superiores. No ha habido ninguno que, al no gustarle ofender a sus superiores, haya sido aficionado a provocar confusión. "El hombre superior inclina su atención a lo que es radical. Establecido esto, todos los cursos prácticos crecen naturalmente. La piedad filial y la sumisión fraterna, ¿no son la raíz de todas las acciones benéficas?" El Maestro dijo: "Las bellas palabras y una apariencia insinuante rara vez se asocian con la verdadera virtud". El filósofo Tsang dijo: "Diariamente me examino a mí mismo en tres puntos: si, al hacer negocios para otros, puedo no haber sido fiel; si, en el trato con amigos, puedo no haber sido sincero; si puedo haber no dominó ni practicó las instrucciones de mi maestro". El Maestro dijo: "Para gobernar un país de mil carros, debe haber una atención reverente a los negocios y sinceridad; economía en los gastos y amor por los hombres; y el empleo de la gente en las estaciones adecuadas". El Maestro dijo: "Un joven, cuando está en casa, debe ser filial y, en el exterior, respetuoso con sus mayores. Debe ser ferviente y veraz. Debe desbordarse de amor por todos y cultivar la amistad de los buenos. Cuando tiene tiempo y oportunidad, después de la realización de estas cosas, debe emplearlas en estudios educados". Tsze-hsia dijo: "Si un hombre aparta su mente del amor por la belleza y la aplica con la misma sinceridad al amor de los virtuosos; si, sirviendo a sus padres, puede ejercer su máxima fuerza; si, sirviendo a su príncipe, puede dedicar su vida, si en el trato con sus amigos, sus palabras son sinceras: -aunque los hombres digan que no ha aprendido, yo ciertamente diré que sí. El Maestro dijo: "Si el erudito no es serio, no despertará ninguna veneración y su aprendizaje no será sólido. "Mantén la fidelidad y la sinceridad como primeros principios. "No tengas amigos que no sean iguales a ti. "Cuando tengas faltas, no temas abandonarlas". El filósofo Tsang dijo: "Que haya una cuidadosa atención para realizar los ritos funerarios de los padres, y que se les siga con las ceremonias del sacrificio cuando hayan pasado mucho tiempo; entonces la virtud de la gente recuperará su propia excelencia". Tsze-ch'in le preguntó a Tsze-kung diciendo: "Cuando nuestro maestro viene a cualquier país, no deja de aprender todo sobre su gobierno. ¿Pide su información o se la dan?" Tsze-kung dijo: "Nuestro maestro es benigno, recto, cortés, moderado y complaciente, y por eso obtiene su información. La forma en que el maestro pide información, ¿no es diferente de la de otros hombres?" El Maestro dijo: "Mientras el padre de un hombre esté vivo, mira la inclinación de su voluntad; cuando su padre muera, mira su conducta. Si durante tres años no se aparta del camino de su padre, puede ser llamado filial." El filósofo Yu dijo: "Al practicar las reglas del decoro, se debe valorar la naturalidad. En las formas prescritas por los antiguos reyes, esta es la cualidad excelente, y en las cosas pequeñas y grandes las seguimos. "Sin embargo, no debe observarse en todos los casos. Si uno, sabiendo cómo debe apreciarse tal comodidad, la manifiesta, sin regularla por las reglas de la propiedad, tampoco debe hacerlo". El filósofo Yu dijo: "Cuando los acuerdos se hacen de acuerdo con lo que es correcto, lo que se habla se puede hacer bueno. Cuando se muestra respeto de acuerdo con lo que es correcto, uno se mantiene alejado de la vergüenza y la desgracia. Cuando las partes en las que se apoya un hombre son personas apropiadas para tener intimidad, él puede hacer de ellas sus guías y maestros". El Maestro dijo: "Aquel que aspira a ser un hombre de virtud completa en su comida no busca satisfacer su apetito, ni en su lugar de residencia busca los aparatos de la comodidad; es serio en lo que hace, y cuidadoso en su discurso; frecuenta la compañía de hombres de principios para que pueda ser rectificado: - se puede decir que una persona así ama aprender". Tsze-kung dijo: "¿Qué dices acerca del pobre que aún no halaga, y del rico que no es orgulloso?" El Maestro respondió: "Lo harán; pero no son iguales a él, que, aunque pobre, es alegre, y a él, que, aunque rico, ama las reglas del decoro". Tsze-kung respondió: "Se dice en el Libro de Poesía: 'Como se corta y luego se lima, como se talla y luego se pule'. Me parece que el significado es el mismo que el que acaba de expresar". El Maestro dijo: "Con alguien como Ts'ze, puedo comenzar a hablar sobre las odas. Le dije un punto y él conocía la secuencia correcta". El Maestro dijo: "No me afligiré que los hombres no me conozcan; me afligiré que no conozca a los hombres".