Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Pepelopezr04
Lengua Española I
Facultad de Filología
Universidad de Sevilla
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
1. Características del sustantivo
2. Tipos de sustantivos
2.1 Sustantivos comunes
2.2. Sustantivos Propios
2.2.1. Tipos de sustantivos propios
2.2.2. Sustantivos Concretos y Abstractos
2.2.3. Sustantivos Contables e Incontables
2.2.4. Sustantivos Individuales y Colectivos
2.2.4.1 Características de Sustantivos Individuales
2.2.4.2 Características de Sustantivos Colectivos
3. Caracterización de Sustantivos (Estructura Interna)
3.1. Tipos de sustantivos en relación con la categoría de género gramatical
3.1.1. Otras tendencias de asignación de género en inanimados
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-6380716
Primero de Filología Hispánica (Lengua Española I)
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
2. Tipos de sustantivos
Tradicionalmente, los sustantivos se han clasificado en las siguientes categorías:
− Común/ propio. El nombre común designa a todos los miembros de una clase (perro);
el nombre propio identifica a un ser entre los demás (Laika).
− Concreto/ abstracto. Los sustantivos abstractos designan cuanto no es material
(belleza, suciedad); los concretos designan a seres y entidades materiales (gato,
mujer).
− Contable/ no contable. Los nombres contables aluden a entidades que se pueden
contar o enumerar (un libro, tres ideas); los no contables designan magnitudes que se
interpretan como sustancias o materias (un poco de café, mucho tiempo).
− Individual/ colectivo. Los sustantivos individuales denotan personas, animales o cosas
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a) Nombres de pila. Un tipo especial son los hipocorísticos: Lola, Nacho, Pepe, Tere.
b) Apellidos. Muchos son nombres patronímicos, derivados morfológicos de los nombres
de pila: Martínez < Martín, Pérez < Pero.
c) Sobrenombres. Entre ellos, están los seudónimos, que emplean los artistas para
ocultar el propio (Azorín), y los apodos o motes, que son designaciones irónicas,
descalificadoras o cariñosas (la Ojos, el Pecas)
2) Zoonimos. Nombres de animales. Laika, Canela, Lulú, Pegaso, Campanera...
3) Topónimos. Nombres de lugar. Designan continentes (Asia), países (Costa Rica),
autonomías (Castilla la Mancha), provincias (Sevilla), pueblos (Carmona), calles (San
Jacinto), montañas, picos o sierras (Sierra Nevada), volcanes (Teide) o islas (Menorca). Se
emplean a menudo en construcciones apositivas: la calle Zamora.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
2.2.4.1 Características de Sustantivos Individuales
Los sustantivos individuales aluden a realidades que concebimos como entidades únicas:
personas, animales, cosas (padre, oveja, mueble).
Los sustantivos colectivos designan, construidos en singular, conjuntos de personas, animales
o cosas (familia, rebaño, mobiliario).
Se dividen en dos grupos:
a) Léxicos: no poseen estructura morfológica (manada)
b) Morfológicos: se forman con sufijos de sentido abundancial (chiquillería, muestrario,
arboleda, alumnado, pedregal...).
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Nombres propios no personales
1. El género suele depender del hiperónimo que les corresponde:
un Mercedes, Seat (coche), una Vespa (motocicleta), las Malvinas, las Canarias (isla),
los Alpes, los Pirineos (monte), la Carpintera (montaña), el Amazonas (río), el
Cantábrico, el Pacífico (mar, océano).
2. Lo mismo ocurre en las siglas, que toman el género del sustantivo núcleo:
La ONU (organización), la FIFA (federación).
3. En el caso de los nombres propios de ciudades y países:
en –a átona son femeninos (la Córdoba jesuítica, esa Colombia que no recuerdas) y en
–a tónica son masculinos los países (el Panamá) y femeninas las ciudades (la Bogotá)
Nombres comunes no personales
1. Son masculinos: los nombres de días, meses, años, siglos (lunes, enero, el 98, el XIX...),
los de puntos cardinales y vientos (el siroco, el levante, el sur), los números (el cuatro),
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-6380716
Primero de Filología Hispánica (Lengua Española I)
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
algunas consonantes (mártir, papanatas, titular, bachiller, fiscal).
3.2.3. Ortónimos
Aunque no está recogido en la NGLE, este término fue acuñado por Lliteras (2008) para
designar aquellos sustantivos que refieren a cargos que han sido desempeñados
históricamente por un solo sexo.
Con la incorporación de las mujeres al mundo laboral, la lengua ha acogido numerosos
femeninos:
− Como variables: abogada, catedrática, diputada, licenciada, odontóloga, torera...
→ No se rechazan femeninos que coinciden con nombres de ciencias, artes o
disciplinas: la física, la química, la política, la música.
3.2.5. Heterónimos
Aquellos sustantivos que manifiestan la oposición de género por medio del mecanismo de la
heteronimia poseen una raíz léxica distinta para el masculino y para el femenino.
padre, madre; hombre, mujer; yerno, nuera; caballo, yegua; toro, vaca
Se trata de dos palabras distintas: la oposición de sexo no se expresa a través de una
desinencia, sino que es parte del significado de cada lexía.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
c) -ín: bailarín, bailarina; parlanchín, parlanchina.
Derivativos (sufijos)
La diferencia se obtiene a través de una oposición de sufijos. Generalmente, se añade el sufijo
a la forma no marcada masculina:
1) –TRIZ frente a –TOR o –DOR: actor, actriz; emperador, emperatriz.
2) –INA sobre -Í: jabalí, jabalina.
3) –ESA sobre –E u –O: vizconde, vizcondesa; vampiro, vampiresa.
4) –ISA sobre sobre –A: poeta, poetisa
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
Debido a esto, se ha criticado el uso genérico del masculino, alegando que la no mención
explícita del femenino invisibiliza a las mujeres.
La RAE ha identificado al masculino como el género no marcado:
− Tiene un sentido más general.
− Es de distribución más amplia (tiene más usos).
Otros autores (Gutiérrez Ordóñez) aluden a la existencia de dos significados para las formas
masculinas hiperónimo de clase: HOMBRE1 ('persona') e hipónimo: hombre2 ('varón').
Al origen de la doble función del masculino gramatical es difícil de establecer, si bien algunos
autores consideran que puede existir una razón social, extralingüística:
“Las causas de que se haya elegido en la noche de los tiempos una u otra opción son externas.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
1. Desdoblamiento
A. Si se aplica estrictamente puede resultar tedioso y se suelen perder a lo largo de la
producción:
Los compañeros y compañeras de nuestro partido que estén disgustados y
disgustadas con los dirigentes y las dirigentes elegidos y elegidas, pueden
quedar inscritos e inscritas en el registro de las intervenciones de esa tarde.
B. Hay desdoblamientos imposibles de realizar:
Juan y María son amigos/ Juan y María viven juntos
2. La elisión del artículo puede conllevar un cambio en el significado.
Conozco a especialistas en esta cuestión =/= Conozco a los especialistas en esta
cuestión
3. Los sustantivos abstractos y colectivos no siempre son equivalentes.
*Mi profesorado/ La niñez
3. Parece haber adquirido dos usos: inclusivo ('no especifica sexo') y exclusivo ('persona
no binaria'). Puede producir las mismas ambigüedades que el masculino genérico.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-6380716
Primero de Filología Hispánica (Lengua Española I)
Sin embargo, en ocasiones, algunas mujeres rechazan el femenino para su profesión (médico,
juez), porque consideran que la forma masculina es más respetable.
→ Poeta/ poetisa. El diccionario de la RAE recoge las dos formas, poeta y poetisa,
como válidas para el femenino. Sin embargo, las mujeres suelen preferir poeta, por la
estigmatización que ha atravesado el término poetisa.
2. Duales aparentes. Pares de palabras cuyo significado cambia dependiendo del sexo que
designa. A menudo, el femenino ataca la libertad sexual de las mujeres (lagarto/a, zorro/a,
fulano/a).
3. La alusión a las mujeres o lo femenino como insulto para los hombres, la alusión a lo
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
masculino como insulto para las mujeres: ser una nenaza, ser una marimacho...
4. Diferencias en el uso de nombres y apellidos. Referirse a los hombres por el apellido y a las
mujeres por el nombre (y apellido). Añadir un artículo delante del apellido de la mujer:
4.7. Entonces, ¿es el masculino genérico una manifestación del sexismo lingüístico?
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
1) Determinantes y pronombres numerales: Llegaron ocho...
2) Léxicamente:
a) En sustantivos colectivos: El ejército se dispersó.
b) En sustantivos no contables: Acumulaba arena.
3) Algunas estructuras en singular con carácter genérico que informan sobre clases o tipos de
seres: El lobo es un animal carnívoro.
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
A. Plurales expresivos: la moción singular/ plural implica una diferencia estilística, de
intensidad.
B. Plural mayestático: uso de los pronombres personales y la flexión verbal se refieren a
un solo individuo, generalmente una gran autoridad.
C. Plural de modestia: uso de los pronombres personales y la flexión verbal del plural
para referirse a un solo individuo con la finalidad cortés de atenuar afirmaciones
categóricas en primera persona.
D. Plural sociativo o asociativo: uso de la primera persona del plural en lugar de la
segunda del singular. Es un mecanismo de cortesía al que recurre el hablante para
implicarse en la vivencia del oyente.
IV. Verbo + sustantivo. Se forman generalmente con sustantivos plurales, así que no
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
añaden marca de plural: el lavaplatos/ los lavaplatos, el sacapuntas/ los sacapuntas.
V. Otras pautas diferentes. Suelen formar una sola palabra, así que se ajustan a las
mismas reglas: avemarías, malentendidos, hazmerreíres, pésames, quehaceres.
→ Salvo los acabados en –todo, que se mantienen invariables: los sabelotodo, los
metomentodos
→ Y los formados por los pronombres cuál o quién, que tienen plurales internos: cualesquiera,
quienesquiera.
a64b0469ff35958ef4ab887a898bd50bdfbbe91a-6380716
Primero de Filología Hispánica (Lengua Española I)
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
− Añaden moción de plural (–s/ –es): muchos terminados en –t (accésits, déficits,
hábitats), –m (ultimátums, réquiems).
− NO SE RECOMIENDA utilizar el plural latino (en los terminados en – us): corpora,
currícula, data, media, memoranda, referanda. Se prefieren los plurales invariables (el
corpus/ los corpus) o bien formas adaptadas con –os (currículos, datos, medios,
memorandos, referendos)
pueden omitirse, pero solo cuando esa información es recuperable. (La lectura del
libro)
2) Complementos adjuntos: aquellos que no vienen demandados por el significado
del sustantivo. →Mantienen con él una relación menos estrecha. (La lectura de un
libro por la mañana)
Pueden pertenecer a distintas categorías gramaticales: grupos adjetivales (decisión
acertada), grupos preposicionales (pastel de chocolate), grupos nominales (su aparición el
martes pasado), grupos adverbiales (la llegada ayer mismo de los participantes), oraciones de
relativo (el resultado que esperamos).
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
6.3.1. Tipos de adjuntos del nombre
No se permite la explotación económica ni la transformación de esta obra. Queda permitida la impresión en su totalidad.
a) Constituyen una pieza léxica. El significado no se obtiene composicionalmente, de la
suma de sus componentes.
b) No es identificable un núcleo en sí, sino que la locución en conjunto ejerce de núcleo:
la oveja negra de la familia.
c) No admite modificaciones internas: *oveja muy negra, *patas de este gallo, *su ojo...
Oveja negra, pata de gallo, ojo de buey