Está en la página 1de 5

Universidad de Baja California

MAESTRÍA EN EDUCACIÓN EN EL ÁREA DE


INGLÉS

REPORTE DE LECTURA
El profesor de idiomas: sus cualidades y
competencias

ASIGNATURA
Didáctica del Inglés
NOMBRE DEL ALUMNO
Martha Kenia Muñoz Díaz
NOMBRE DEL CATEDRÁTICO
Mtra. Alma Rocío Meza Delgado
Veracruz, Veracruz; Marzo 26 de 2018.
El profesor de idiomas: sus cualidades y competencias

La profesión del maestro

El papel del maestro se ha considerado de mayor relevancia en el desarrollo de la sociedad, por


su papel de educador y formados, por lo cual es necesario que este se encuentre formado. En la
enseñanza del inglés el profesor debe ser modelo de exactitud fluidez, por lo cual es requisito
indispensable que tenga desarrollada sus competencias comunicativas y sus habilidades
lingüísticas.

Competencias del profesor de idiomas

Tomando como base conceptos planteados por otros autores y especialistas, se enuncia un
nuevo concepto acerca de la competencia comunicativa del profesor de idiomas, que aunque no
constituye una idea acabada, resulta en un concepto más abarcador y acorde a los objetivos
buscados:

Competencia comunicativa del profesor de idiomas: es la serie de conocimientos lingüísticos,


psicológicos, culturales, pedagógicos y sociales que le permiten al profesor desarrollar la
habilidad para comunicarse en la lengua extranjera de forma funcional e interactiva de acuerdo
con la situación, el propósito y los roles de los participantes en un proceso en el que se negocia
un significado.

Propuesta del concepto de competencia metodológica del profesor de idiomas: conjunto de


cualidades, capacidades y habilidades personales que tiene el profesor para dirigir el proceso de
enseñanza-aprendizaje de la lengua extranjera basado en enfoques y métodos adaptados al
estilo y estrategias de aprendizaje de los alumnos.

La competencia comunicativa encierra otras competencias para la producción de una lengua


extrajera. Esta competencia se adquiere a través del entrenamiento sistemático y con la
aplicación de técnicas y estrategias de aprendizaje cooperativo.

La competencia lingüística, habilidad para interpretar y utilizar las reglas y formas de la lengua
extranjera. La socio-lingüística, habilidad para interpretar y producir los signos lingüísticos y sus
significados en su contexto sociocultural. La discursiva, permite construir unidades de significado
a partir de los elementos esenciales de la lengua. Y la estratégica, habilidad para manipular el

1
idioma aplicando estrategias que permitan compensar los vacíos que pueden producirse en el
acto de la comunicación.

En todo este proceso la comunicación desempeñar un papel fundamental, ya que se necesita


comunicarse para enseñar y para aprender. Para esto se deben desarrollar actividades
concretas que promuevan y desarrollen dichas competencias, tales como:

 Actividades de reflexión sobre el proceso de aprendizaje.


 Actividades de reflexión sobre la lengua como sistema formal.
 Actividades para el entrenamiento de las habilidades de la lengua.

Cualidades que deben caracterizar al profesor de idiomas

Desde el punto de vista pedagógico, consiste en la combinación del conocimiento del contenido
de su disciplina con el conocimiento pedagógico general. El profesor de inglés debe tener en
cuenta:

 El conocimiento del contenido por desarrollar y formularlo de manera comprensible para


sus estudiantes.
 Conciencia sobre las necesidades y estilos de aprendizaje de sus estudiantes, así como
de las técnicas y procedimientos a emplear en su clase.
 Grado alcanzado en sus competencias comunicativa, pedagógica y metodológica.

Desde el punto de vista metodológico, es la capacidad de dirección del proceso didáctico de la


lengua inglesa en la planificación, organización, ejecución y control de ese proceso, teniendo en
cuenta las características de los alumnos.

En el punto de vista académico se incluye el conocimiento lingüístico general que se tenga del
idioma que se imparte, conocimiento específico sobre el contenido y el dominio de técnicas y
estrategias.

El punto de vista comunicativo refiere a la habilidad del profesor para producir la lengua
extranjera con exactitud y fluidez, conocer la cultura de la lengua que se enseña y transmitir a
sus alumnos, conocer los patrones de entonación y su ritmo, saber utilizar los recursos
estilísticos y variantes de cada contexto.

El ¨Teacher-Talk” es una variable socio lingüística que utiliza el profesor para hacerse
comprender en el aula, independiente del conocimiento del contenido. Éste constituye una
herramienta de trabajo eficaz para garantizar la comunicación con los estudiantes en la lengua
extranjera y evitar la frustración en los estudiantes al no entender lo que se dice en el aula. Se
compone de cuatro áreas fundamentales:

2
 La fonológica.
 La léxica.
 La sintáctica.
 La discursiva.

Por medio de esto el profesor está produciendo para sus alumnos un discurso que es más
simple, breve y pronunciado con mucho más cuidado que en una situación de comunicación
normal. De esta manera el estudiante entenderá lo que se les dice e irá ganando confianza en
sus potencialidades para llegar a aprender la lengua extranjera.

El profesor de idiomas debe ser capaz de aplicar las bases de la enseñanza reflexiva,
monitorear su enseñanza y modificar sus objetivos basado en un ciclo de trabajo que incluye la
investigación, la acción y la reinvestigación, en la cual se deberá estar atento a variables como:

 El éxito de la técnica aplicada.


 La reacción de los estudiantes ante una determinada tarea.
 Su interacción en el aula y como mejorar su competencia comunicativa.
 Cómo se llevó acabo el trabajo en grupos.
 El rol que juegan los estilos de enseñanza en su papel como profesor.

Un profesor que se capaz de monitorear su desempeño y realizar la autoevaluación de los


resultados podrá aprovechar al máximo las posibilidades de superación que les brinda su
entorno e incorporarse a cursos de superación. Además estará preparado para sumir los riegos
que la profesión le exige y hacer un uso efectivo del conocimiento que ya posee.

El profesor debe ser capaz de preparar y utilizar de forma eficaz los medios materiales
necesarios para hacer que su práctica sea todo lo efectiva que se requiera, adaptar los medios
técnicos y textos del programa a las condiciones del aula y de su entorno económico y social.

Conclusiones

El profesor de lengua extranjera además de conocer el contenido del idioma, debe tener la
capacidad de dirigir el proceso de enseñanza-aprendizaje, aplicando los enfoques y métodos
adecuados. Debe saber adecuar las técnicas y procedimientos de enseñanza a los estilos y
estrategias de aprendizaje de sus estudiantes, así como estar familiarizado con conceptos
lingüísticos tales como: patrones de entonación, jerarquía gramática. Manejar los términos
propios de la profesión y ámbito pedagógico. El profesor de idiomas debe ser capaz de
desarrollar su competencia.

3
Bibliografía

Páez, V. (2001). El profesor de idiomas: sus cualidades y competencias. Revista Comunicación,


11(003).

También podría gustarte