FACULTAD DE EDUCACIÓN Y HUMANIDADES

RECTOR: M.Sc. Esteban Vicente Horna Bances

VICERRECTOR ACADÉMICO: Mg. Pedro Moncada Becerra VICERRECTOR ADMINISTRATIVO: Mg. Pedro Gamarra Leiva

JEFA DE PROYECTO

Ms. Betty Risco Rodríguez
COORDINADORA ACADÉMICO DEL NIVEL SECUNDARIA

Ms. Brinelda Julca Castillo

RESPONSABLES DE LA ELABORACIÓN Lic Martínez Guillén Juan Eduardo Lic. Zavaleta Castañeda, Celia Rocío

El presente documento tiene la finalidad de proporcionar a los docentes del área de idioma extranjero aportes del enfoque comunicativo y el desarrollo de habilidades comunicativas en los estudiantes. competencia sociolingüística. el segundo capítulo presenta la competencia comunicativa y las subcompetencias: competencia gramatical. lingüística. finalmente el tercer capítulo comprende el texto en el enfoque comunicativo y el enfoque comunicativo en el salón de clases. características del enfoque comunicativo. Consideramos de mucha importancia profundizar en estas temáticas puesto que contribuirá a mejorar la práctica pedagógica de los docentes a través del uso adecuado y pertinente de estrategias metodológicas que promuevan el desarrollo de la competencia comunicativa.CONTENIDO Presentación Capítulo I Enfoque comunicativo Componentes del enfoque comunicativo Características del enfoque comunicativo Principios del enfoque comunicativo Capítulo II La competencia comunicativa Subcompetencias: gramatical. el primer capítulo comprende el enfoque comunicativo. competencia discursiva y competencia estratégica . y principios del enfoque comunicativo. La competencia comunicativa se sustenta en el enfoque comunicativo que surgió justamente para mejorar el aprendizaje de una lengua extranjera dentro de funciones comunicativas que permitan la interacción comunicativa dentro y fuera del aula. 2 . estratégica Capítulo III El texto en el enfoque comunicativo El enfoque comunicativo en el salón de clases PRESENTACIÓN Desarrollar la competencia comunicativa en los estudiantes es un reto que afrontamos a diario los profesores de idiomas y el hacerlo implica un manejo adecuado de estrategias y dominio teórico de los fundamentos que sustentan el desarrollo de la competencia comunicativa. discursiva. componentes del enfoque comunicativo. Para lo cual se ha organizado el presente módulo en tres capítulos.

para lograr estas habilidades los estudiantes trabajan en grupo o en pares la mayor parte del tiempo y participan en juegos de roles o dramatizaciones para practicar el idioma en situaciones muy cercanas a su realidad y en diversos contextos sociales. Comunicación oral. el profesor debe demostrar dominio del idioma y utilizarlo con fluidez y apropiadamente. el de corregir errores. 1. 3 . EL ENFOQUE COMUNICATIVO El enfoque comunicativo tiene como objetivo principal desarrollar la habilidad comunicativa entre los estudiantes que aprenden una segunda lengua y el contenido del curso de idioma extranjero deberá incluir nociones semánticas y funciones social que permitan la interacción comunicativa entre pares y no sólo la enseñanza aprendizaje de estructuras lingüísticas.CAPÍTULO I EL ENFOQUE COMUNICATIVO 1.2. cuando se utiliza como medio de comunicación la radio. ya sea de manera directa o diferida.2.1. una actividad de aprendizaje puede incluir la habilidad de leer. Las habilidades propias para el aprendizaje de una segunda lengua se integran desde el comienzo. En el desarrollo de estas actividades. el rol principal del profesor es facilitar el proceso comunicativo y en segundo lugar. 1. referida al proceso de interacción entre los interlocutores.1. Comunicación escrita. escuchar. al igual que en la comunicación oral. hablar. Además. se desarrolla en el ámbito de la comprensión y la producción de textos escritos dentro de situaciones comunicativas relacionadas con la vida diaria y con temas generales de la sociedad.2.2. COMPONENTES DEL ENFOQUE COMUNICATIVO El enfoque comunicativo abarca dos componentes que a continuación detallamos: 1. y tal vez escribir. entendiéndose por diferida. Cada uno de estos considera en su interior la comprensión y la producción de textos en una situación comunicativa tanto en la oral como en lo escrito. televisión u otro.

pues sería difícil lograr este propósito si usamos como medio de comunicación solamente el castellano. coherencia y corrección acorde capacidad comunicativa . ¿Cuándo y dónde tendrían los estudiantes la mejor oportunidad de practicar el idioma que aprenden? El enfoque curricular planteado orienta el proceso de aprendizaje de un idioma extranjero.Tener conocimiento de los parámetros socioculturales de la lengua que se aprende reglas de cortesía. lo pertinente es que ésta sea el medio de comunicación en el aula. . La producción. Ello implica: . informaciones. entre otros). sociales y de aprendizaje que les permita aprender a comunicarse de manera asertiva.Utilizar los recursos propios de la lengua para que el mensaje sea adecuado. el texto como unidad básica de comunicación y los procesos cognitivos y metacognitivos que se desarrollan en dicho proceso para ser eficientes en el idioma que aprenden. para que puedan intercambiar ideas. al nivel de avance del desarrollo de su (saludos. 1. CARACTERÍSTICAS DEL ENFOQUE COMUNICATIVO Siendo el propósito del área desarrollar en los estudiantes sus capacidades comunicativas en el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera.Brindar a los estudiantes las oportunidades para poner en práctica estrategias comunicativas. .Tener información de las necesidades e intereses de comunicación de los estudiantes. emociones y sentimientos con distintos interlocutores y en situaciones diversas.3. 4 . busca la expresión de ideas y sentimientos en el proceso de estructuración de los textos orales y /o escritos. tenga cohesión.COMPONENTES DEL ENFOQUE COMUNICATIVO COMUNICACIÓN ORAL COMUNICACIÓN ESCRITA COMPRENSIÓN PRODUCCIÓN La comprensión implica la capacidad de reconstrucción del sentido del texto haciendo central los contenidos y las ideas principales. teniendo en cuenta las necesidades comunicativas de los estudiantes.

no sólo un objeto de estudio. En la comunicación. El hacer que los alumnos trabajen en grupos pequeños maximiza la cantidad de práctica comunicativa que reciben. Además. El docente actúa como consejero durante las actividades comunicativas. La lengua que se aprende es un vehículo para la comunicación en la clase. las reglas gramaticales. El ser capaz de descubrir la intención del hablante o del escritor es parte del ser comunicativamente competente. La interacción comunicativa estimula la relación de cooperación entre los estudiantes. también irán adquiriendo. de manera natural. 3. Cada vez que sea posible se debe introducir la “lengua auténtica”(como es usada en un contexto real). el hablante recibe retroalimentación inmediata del oyente sobre lo que está diciendo. Les da a los alumnos la posibilidad de negociar el significado. el hablante tiene la elección no sólo de qué decir sino de cómo decirlo. los que son vistos como un indicador del desarrollo de las habilidades de comunicación. PRINCIPIOS DEL ENFOQUE COMUNICATIVO 1. 11. 10. Siendo la comunicación un proceso cooperativo de interpretación de intenciones que se da en una relación social. Se debe dar a los estudiantes oportunidades para que desarrollen estrategias para interpretar el lenguaje tal y como lo usan los hablantes nativos. 5 . Se debe dar a los alumnos la oportunidad de expresar sus ideas y opiniones. Una función puede tener mucha formas lingüísticas. Dado que el enfoque del curso es el uso real de la lengua se presenta al mismo tiempo una variedad de formas lingüísticas. 9. 2. El éxito de los alumnos se determina tanto por su fluidez como por su corrección al expresarse. La gramática y el vocabulario que los alumnos aprenden se desprende de la función. 4. 12. 7. los estudiantes a la vez que desarrollan sus capacidades comunicativas. Deben aprender sobre cohesión y coherencia.Tomar en cuenta los procesos cognitivos y metacognitivos que realizan para comunicarse y a la vez aprendan a aprender y ser autónomos en su aprendizaje. 14. del contexto situacional y de los roles de los interlocutores. 8. 1.. Los juegos son importantes porque tienen ciertas características en común con situaciones reales de comunicación. 13. hay un propósito para el intercambio. las mismas que les permitirá comunicarse con más calidad.4. El contexto social en el que se desarrolla el acto de comunicación es esencial para dar sentido a lo que se dice. El aprender a usar apropiadamente las formas de la lengua es una parte importante de la competencia comunicativa. propiedades de la lengua que permiten poner las oraciones juntas. 6. Se toleran los errores. 5. Los alumnos deben trabajar con el lenguaje a un nivel de discurso (más allá de la oración).

Esta competencia se relaciona directamente con el conocimiento que se le supone a un hablante y que le permite entender y expresar el significado literal de cualquier frase. la competencia comunicativa es la capacidad de usar la lengua apropiadamente en las diferentes situaciones sociales que se nos presenta cada día.15. 2. 2. La competencia comunicativa también es la habilidad del que aprende la lengua para expresar. a continuación presentamos las siguientes que son las más usadas y difundidas para el aprendizaje de una lengua extranjera: 1. a. competencia sociolingüística. qué temas son apropiados. SUBCOMPETENCIAS Existen muchas posiciones teóricas para determinar las subcompetencias de la competencia comunicativa algunos autores han llegado a determinar nueve subcompetencias. etc. Una de las mayores responsabilidades del docente es establecer situaciones en las que se promueve la comunicación. finalidades de la interacción. interpretar y negociar significados socioculturales en la interacción entre dos o más personas. competencia discursiva y competencia estratégica. 6 . o entre una persona y un texto oral o escrito.2. y normas y convenciones de estas. LA COMPETENCIA COMUNICATIVA La competencia comunicativa es la habilidad no sólo de aplicar reglas gramaticales para formar oraciones correctas sino también conocer cuándo. Competencia gramatical: se refiere al conocimiento del código lingüístico (verbal y no verbal). CAPÍTULO II LA COMPETENCIA COMUNICATIVA Y SUBCOMPETENCIAS 2. qué hay que decir. Hymes elaboró el concepto de competencia comunicativa que pronto se difundió entre la comunidad de profesores de lengua. Así. de forma tal que el proceso de comunicación sea eficiente y esté matizado por modos de actuación apropiados. dónde y con quién usar estas oraciones. las rutinas comunicativas. Hay que saber qué registro conviene usar en cada situación. según una serie de factores contextuales como el estatus de los participantes. La competencia comunicativa se concentra en cuatro áreas de conocimiento: competencia gramatical.1. Sostiene que la sociolingüística se basa en el hecho de que los seres humanos se comunican dentro de un grupo y fijan su atención en la variabilidad de este código verbal condicionado por las circunstancias sociales. El concepto de competencia comunicativa nos explica que se necesita otro tipo de conocimiento aparte de la gramática para poder usar la lengua con propiedad. Competencia sociolingüística: se relaciona con el hecho de que el hablante pueda producir y entender de modo apropiado cualquier mensaje.

3. etc. 2. o bien de la competencia insuficiente en una o más áreas de la competencia comunicativa. que le dotan de cohesión y coherencia dándole sentido a aquello que se quiere expresar o comunicar. la inhabilidad momentánea para recordar una idea o una forma gramatical). Conocimiento de cómo usar y responder a los diferentes actos del habla ( pedir excusas. Conocimiento de las reglas del discurso (por ejemplo saber cuándo comenzar o terminar una conversación). Conocimiento de cómo se usa la lengua apropiadamente.1. donde existen determinadas reglas de gramática textual. Éste -oral o escrito.) 4. CAPÍTULO III EL ENFOQUE COMUNICATIVO EN EL AULA 3. Ésta es la razón por la que se sugiere. oral y escrito. (Canale y Swain. en diferentes géneros textuales. 1. Competencia discursiva: referida a la capacidad para saber combinar formas y significados gramaticales que den lugar a un texto unificado. en lo personas en diferentes 7 . Competencia estratégica: relacionada con las estrategias verbales y no verbales utilizadas por los interlocutores para: (a) compensar los fallos en la comunicación que pueden derivar o bien de condiciones que la limitan ( por ejemplo .tiene una estructura definida y es el resultado de una situación de comunicación. Conocimiento de la gramática y vocabulario de la lengua que está aprendiendo. 4. qué formas de dirigirse deben ser usadas con las diferentes situaciones. EL TEXTO EN EL ENFOQUE COMUNICATIVO El enfoque comunicativo considera al texto como una unidad básica de comunicación.3. agradecer. 1980).

comparar. describir. Luna y Sanz (1998) sugieren que tomemos en cuenta y se refieren principalmente a la forma de trabajar del alumno en clase: . • Recetas de cocina. EL ENFOQUE COMUNICATIVO EN EL SALÓN DE CLASE Al trabajar esta parte del fascículo desarrollarás las capacidades de observar. • Cartas personales.: Anuncios de un periódico. . • Menús. utilizar textos completos. y de preferencia auténticos. • Prescripciones médicas. • Extractos de novelas. Information desarrollar esta competencia en tus alumnos. Role Play. intercambian entre ellos algún tipo de información y reciben una evaluación (feedback) de la comunicación realizada.Los ejercicios de clase trabajan con unidades lingüísticas de comunicación. es decir. etc. etc. LOS SIGUIENTES: • Postales. conocer los aspectos socioculturales del lugar cuyo idioma es el objeto de aprendizaje. LOS SIGUIENTES: Ej. • Letras de canciones. porque tienen alguna motivación (vacío de información. etc. A continuación se exponen algunos rasgos generales que Cassany. Simulation Activities. • Comíc strips / cartoons. • Poemas. que no han sido creados especialmente para la educación Gap para 8 .2.). darás opinión sobre las actividades para el desarrollo de la competencia comunicativas y crearás actividades de Problem Solving. • Prospectos. • Trabalenguas. ENTRE OTROS. textos que han sido producidos con un propósito comunicativo en un contexto real. los alumnos se implican totalmente en el trabajo. • Artículos de revistas y periódicos. participan libremente y con creatividad (pueden elegir qué lenguaje utilizan. frases o fragmentos entrecortados. PODRÍA UTILIZARSE COMO TEXTOS DE REFERENCIA.).La lengua que aprenden los alumnos es una lengua real y contextualizada. • Adivinanzas. Esto significa que los alumnos trabajan con textos auténticos. • Horarios. interés por el tema. • Catálogos. 3. de manera que las diversas etapas del proceso comunicativo se practican en clase durante la realización de la actividad. es decir. • Guías. con textos completos.Los ejercicios de clase recrean situaciones reales o verosímiles de comunicación. recetas. • Manuales de equipos electrónicos. • Cuentos. . PODRÍA UTILIZARSE COMO TEXTOS DE REFERENCIA. • Manuales. • Estadísticas / diagramas. Así. Esto permitirá además. cómo se comunican. y no solamente con palabras. • Anuncios. • Novelas breves.posible. ENTRE OTROS.

1983. BIBLIOGRAFÍA • • Canale. Entonces: ¿Cómo hacemos para que nuestros alumnos adquieran la COMPETENCIA COMUNICATIVA? Entre las actividades que se deben usar para ayudar a nuestros alumnos a adquirir la competencia comunicativa. Además. 10. F. Swain. la lengua que se enseña es heterogénea. Applied Linguistics. Longman. actividades de simulación (Simulation Activities). 1989. real. Situating Literacy within Traditions of Communicative Competence. actividades de vacío de información (Information Gap Activities) y otros. 1989. . además de ser uno de los puntos importantes de la renovación pedagógica en general. M. From Communicative Competence to Communicatice Language Pedagogy. Es la mejor manera de organizar situaciones de comunicación en el aula. además del estándar pertinente. Theoretical Bases of Communicative Approches to Second Language Teaching and TestingOxford University Press. con dialectos. Vol. Canale. juego de roles (Role Playing). registros y argots. Number 2. .Los ejercicios de clase permiten que los alumnos desarrollen las cuatro habilidades lingüísticas de la comunicación. London.y tampoco han sido excesivamente manipulados. los teóricos proponen principalmente: actividades de solución de problemas (Problem Solving Activities) que se llevarán a cabo en grupo (group work) o en parejas (pair work).Los alumnos trabajan a menudo por parejas o en grupos. y M. M. • Dubin. Oxford University Press. 9 . la que se usa en la calle.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful