Está en la página 1de 11

DIRECCIÓN DE

DESARROLLO Y SANEAMIENTO
AMBIENTAL

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
“Mantenimiento preventivo planta de tratamiento de
Identificación del objeto: aguas residuales 9 de junio, cantón Archidona,
provincia de Napo, año 2022”
FECHA: (día/mes/año) 28/04/2022
Nombre del funcionario responsable: Cargo del funcionario:

Funcionario responsable: Ing. Mónica Carolina Paredes Rodríguez


Ing. Luis Santiago Zárate Iñiguez
Director de Agua Potable, Alcantarillado y
Coordinadora de Alcantarillado
Ambiente

1. Especificaciones Técnicas de la obra:


1. PINTURAS INTERIOR Y EXTERIOR (CPC: 547300111)

1.1. DEFINICIÓN

Se entenderá por pintura el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor colorear con una
película delgada, elástica y fluida las superficies acabadas y pulidas de edificaciones, muebles, etc., con la
finalidad de solucionar problemas decorativos, lograr efectos sedantes a la vista, protección contra el uso,
contra la intemperie y/ o contra los agentes químicos.

1.2. ESPECIFICACIONES

1.2.1. Todos los trabajos de pintura que ejecute el Constructor se harán dentro de las normas, líneas y
niveles señalados en el proyecto y/o por órdenes del ingeniero Fiscalizador.

1.2.2. Todos los materiales que emplee el Constructor en las operaciones de pintura, objeto del contrato,
deberán ser de las características señaladas en el proyecto, nuevos, de primera calidad, producidos
por acreditado fabricante y sometidos a la previa inspección y aprobación del ingeniero
Fiscalizador.

1.2.3. Para los fines de las presentes especificaciones, como trabajos de pintura se entenderán también
los de barnizado esmaltado, y lacado, así como las operaciones previas a la aplicación de pintura,
barniz y/o laca.

1.2.4. Las pinturas que se empleen en los trabajos objeto del contrato deberán cumplir los siguientes
requisitos mínimos:

a. Deberán ser resistentes a la acción decolorante directo o reflejo, de la Luz solar.


b. Tendrán la propiedad de conservar la elasticidad suficiente para no agrietarse con las variaciones
de temperatura naturales en el medio ambiente.
c. Los pigmentos y demás ingredientes que las constituyan deberán ser de

P á g i n a 1 | 11
Primera calidad y estar en correcta dosificación.

d. Deberán ser fáciles de aplicar y tendrán tal poder cubriente, que reduzca al mínimo el número de
manos para lograr su acabado total.
e. Serán resistentes a la acción de la intemperie y a las reacciones químicas entre sus materiales
componentes y los de las superficies por cubrir.
f. Serán impermeables y lavables, de acuerdo con la naturaleza de las superficies por cubrir y con los
agentes químicos que actúen sobre ellas.
g. Todas las pinturas, excluyendo los barnices, deberán formar películas no transparentes o de
transparencia mínima.

1.2.5. En general, por pinturas, barnices y plásticos protectores anticorrosivos para recubrimientos
protectores de aplicación a tres manos se entienden los productos industriales hechos a base de
resinas sintéticas, tales como polímeros y copolímeros del vinilo, hule clorados, resinas acrílicas,
estirenadas, etc., con pigmentos o sin ellos, que se aplican a estructuras y superficies metálicas
para protegerlas de la acción del medio con el cual van a estar en contacto.

1.2.6. Salvo lo que señale el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador, solamente deberán
aplicarse pinturas envasadas en fábrica, de la calidad y características ordenadas por aquellos. El
uso de las pinturas preparadas por el pintor sólo se permitirá en edificaciones de carácter
provisional, previa aprobación del ingeniero Fiscalizador.

1.2.7. Las pinturas deberán usarse tal y como vienen enlatadas, sin hacerles adiciones y/o modificaciones,
a menos que el proyecto estipule otra cosa o que el fabricante específicamente recomiende algún
aditivo.

1.2.8. La pintura deberá ser de consistencia homogénea, sin grumos, resinatos de brea, ni polvos
adulterantes con los que se pretenda "darles cuerpo", tendrá la viscosidad necesaria para permitir
su fácil aplicación en películas delgadas, firmes y uniformes, sin que se presenten escurrimientos
apreciables.

1.2.9. Durante la aplicación de las pinturas, barnices y lacas, el medio ambiente deberá estar libre de
polvo.

1.2.10. Las superficies que se vayan a pintar deberán estar libres de aceites, grasas, polvo y cualquier otra
sustancia extraña y previamente a la aplicación de la pintura serán tratadas con lija número 80
(ochenta).

1.2.11. En las superficies porosas, tales como enyesados o madera, previamente a la aplicación de la
pintura, deberán usarse bases, imprimadores, selladores, o tapa poros adecuados, a satisfacción
del ingeniero Fiscalizador, para cada caso, el "pasteado" de oquedades, grietas y raspaduras, se
ejecutará después empleando material especial adherente, de fácil secado y durabilidad y de la
aprobación del ingeniero Fiscalizador.

1.2.12. En superficies de madera, que, a juicio del ingeniero Fiscalizador, no se consideren muy porosas,
será suficiente aplicar una mano de pintura de aceite que se vaya a emplear, pero adelgazada hasta
un 13% con aceite de linaza. Después de este tratamiento se dejará transcurrir un mínimo de 48
(cuarenta y ocho) horas antes de la aplicación de la pintura propiamente dicha.

1.2.13. Previamente a la aplicación de la pintura, las superficies metálicas deberán limpiarse de óxido,
grasas y en general de materias extrañas, para lo cual se emplearán cepillos de alambre, lijas o
abrasivos expulsados con aire comprimido.

P á g i n a 2 | 11
1.2.14. Todas aquellas superficies que a juicio del ingeniero Fiscalizador no ofrezcan fácil adherencia a la
pintura, por ser muy pulidos, deberán rasparse previamente con lija gruesa o cepillo de alambre.

1.2.15. En ningún caso se harán trabajos de pintura en superficies a la intemperie durante la ocurrencia de
precipitaciones pluviales, ni después de las mismas, cuando las superficies estén muy húmedas, a
juicio del ingeniero Fiscalizador.

1.2.16. Las pinturas que vayan a estar en contacto con agua o comestibles destinados a la alimentación,
deberán estar exentas en su contenido de materias tóxicas, teniéndose especial cuidado con las
elaboradas a base de pigmento, color bermellón o derivados mercuriales. En caso necesario, el
Constructor entregará al ingeniero Fiscalizador las muestras que éste solicite para enviarlas a
análisis y aprobación de un laboratorio.

1.2.17. Los ingredientes de las pinturas que se apliquen sobre madera, deberán poseer propiedades tóxicas
o repelentes, para preservarlas contra la "polilla", hongos y contra la oxidación.

1.2.18. El proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador juzgarán sobre la importancia de la obra y la necesidad del
empleo de equipo mecánico y personal especializado para la ejecución de los trabajos de pintura.

1.2.19. Los equipos mecánicos, herramientas y útiles que use el pintor, tales como mezcladoras, pistolas
de aire, motores eléctricos, motores de combustión interna, compresoras mecánicas, manuales,
rodillos, etc., deberán estar en buen estado en forma que garanticen la continuidad, buena calidad
y acabado del trabajo de pintura.

1.2.20. El Constructor deberá adoptar todos los medios preventivos necesarios y/o indicados por el
ingeniero Fiscalizador para la protección de los operarios contra polvos, fluidos y rebote de
partículas sólidas, proveyendo a su personal del equipo de protección adecuado, por su cuenta y
cargo, así como el de ventilación, cuando lo ordene el ingeniero Fiscalizador.

1.2.21. El lavado del equipo, herramientas y de útiles, deberá ejecutarse en los sitios señalados por el
ingeniero Fiscalizador, así mismo éste fijará los lugares destinados a tirar los materiales de
desperdicio.

1.2.22. Antes de recibir los trabajos de pintura, el ingeniero Fiscalizador los inspeccionará físicamente y
todos aquellos defectos que éste encontrare y señalare, deberán ser reparados por el Constructor
a su cuenta y cargo.

1.2.23. Pinturas para protección anticorrosivas

1.2.24. Por pintura para protección anticorrosiva se entenderán aquellas hechas a base de resinas
sintéticas, tales como polímeros y copolímeros de vinilo, hule clorado, resinas acrílicas, estirenados,
con pigmentos que tengan la propiedad de inhibir el desarrollo de la corrosión en las superficies
metálicas sobre las cuales sean aplicadas. Todas las superficies sobre las cuales se deba aplicar el
recubrimiento a base de pinturas anticorrosivas deberán ser perfectamente limpias y libres de
óxidos, grasas, aceites u otras impurezas. Podrán ser limpiadas con chorros de arena a presión, con
disolventes orgánicos adecuados o por medio de cepillos con cerdas de alambre metálico a
condiciones de que las superficies queden totalmente libres de impurezas.

1.2.25. Las diversas pinturas anticorrosivas podrán ser empleadas como materiales imprimadores de
acabado, así como selladores de superficies de madera, aplicando las diversas manos en
cumplimiento de lo que particularmente señale el proyecto.

P á g i n a 3 | 11
1.2.26. Cuando así lo señalen el proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador, los pigmentos que intervengan en
las pinturas deberán estar libres de plomo.

1.3. MEDICIÓN Y PAGO

1.3.1. Los trabajos que el Constructor ejecute en pinturas, se medirán, para fines de pago en metros
cuadrados (m2) con aproximación al centésimo, al efecto se medirán directamente en la obra las
superficies pintadas de acuerdo a lo señalado en el proyecto y/o a las órdenes del ingeniero
Fiscalizador.

1.3.2. No serán medidas para fines de pago, todas aquellas superficies pintadas que presenten
rugosidades, abultamientos, granulosidades, huellas de brochazos, superposiciones de pintura,
diferencias o manchas, cambios en los colores indicados por posiciones de pintura, diferencias o
manchas, cambios en los colores indicados por el proyecto y/o por las órdenes del ingeniero
Fiscalizador, diferencias en el brillo o en el "mate", así como las superficies que no hayan secado
dentro del tiempo especificado por el fabricante y /o señalado por el proyecto.

1.3.3. Para fines de pago, todos los trabajos de pintura deberán ajustarse a lo estipulado en estas
especificaciones, con las modificaciones y/o modalidades señaladas por el proyecto. Todas las
omisiones, imprevisiones y defectos serán por cuenta y pago del Constructor.

1.4. CONCEPTOS DE TRABAJO

Los trabajos de pintura que ejecute el Constructor le serán estimados y liquidados según alguno o algunos de
los conceptos de trabajo siguientes:

1.4.1. PINTURA EXTERIOR (DOS MANOS) (CPC: 547300111)

1.4.2. PINTURA ANTICORROSIVA METALES (CPC: 547300213)

2. LIMPIEZA GENERAL CON HIDROLAVADORA (CPC: 546310811)

2.1. DEFINICIÓN

Consistirá en dar mantenimiento y limpieza en las unidades de la Planta de Tratamiento mediante una solución
de cloro y detergente en hidro lavadora necesario para llevar a cabo la obra contratada, de acuerdo con las
presentes especificaciones y demás documentos, en las zonas indicadas por el fiscalizador y/o señalados en
los planos. Se procederá a intervenir en las unidades con presurización de lavado en hidro lavadora.

2.2. ESPECIFICACIONES

2.2.1. Estas operaciones pueden ser efectuadas indistintamente a mano o mediante el empleo de equipos
mecánicos.

2.2.2. Todo el material proveniente de la limpieza, deberá colocarse fuera de las zonas destinadas a la
construcción en los sitios donde señale el ingeniero Fiscalizador o los planos.

2.2.3. Todo material no aprovechable deberá ser retirado, tomándose las precauciones necesarias.

2.2.4. Los daños y perjuicios a propiedad ajena producidos por trabajos de desbroce efectuados
indebidamente dentro de las zonas de construcción, serán de la responsabilidad del Constructor.

P á g i n a 4 | 11
2.2.5. Las operaciones de desbroce y limpieza deberán efectuarse invariablemente en forma previa a los
trabajos de construcción.

2.2.6. Cuando se presenten en los sitios de las obras árboles que obligatoriamente deben ser retirados
para la construcción de las mismas, éstos deben ser retirados desde sus raíces tomando todas las
precauciones del caso para evitar daños en las áreas circundantes. Deben ser medidos y
cuantificados para proceder al pago por metro cúbico de desbosque.

2.3. FORMA DE PAGO

2.3.1. La limpieza con hidro lavadora se medirá tomando como unidad el metro cuadrado con
aproximación de dos decimales.

2.3.2. No se estimará para fines de pago el desbroce y limpieza que efectúe el Constructor fuera de las
áreas que se indique en el proyecto, o disponga el ingeniero Fiscalizador de la obra.

2.4. CONCEPTOS DE TRABAJO

2.4.1. LIMPIEZA GENERAL CON HIDROLAVADORA (INCL. DETERGENTE Y CLORO)

3. FUMIGACIÓN Y CONTROL DE PLAGAS (CPC: 8531002112)

3.1. DEFINICIÓN

Las Fumigaciones serán realizadas por el contratista en el horario establecido por la entidad. El contratista
deberá tener en cuenta las normas de Seguridad Industrial y de Salud Ocupacional. El contratista deberá
presentar las fichas técnicas de los insumos químicos inscritos por el registro Sanitario correspondiente

3.2. ESPECIFICACIONES

3.2.1. El contratista deberá presentar junto con la propuesta un cronograma de cada una de las
Actividades o fumigaciones a efectuar en la que especifique los días de la realización de las Mismas
en cada una de las áreas respectivas.

3.2.2. El Contratista seleccionado en conjunto con la oficina de salud ocupacional y el visto bueno del
Supervisor del contrato (horarios y días acordados), ejecutarán el cronograma propuesto para la
Aspersión de la misma de acuerdo a los siguientes requisitos mínimos

3.2.3. Fase de Ataque: En la misma deberá realizarse un control químico de ataque para Contrarrestarla
presencia de plagas en todas las áreas que sea indispensable. Esta fase debe Ejecutarse durante el
contrato.

3.3. FORMA DE PAGO

3.3.1. La fumigación se medirá tomando como unidad el metro cuadrado con aproximación de dos
decimales.

4. DESBROCE Y LIMPIEZA (CPC: 853400432)

4.1. DEFINICIÓN

P á g i n a 5 | 11
Proceso de mantenimiento y limpieza de maleza, arbustos, hierba mala en las instalaciones de la planta
cumpliendo con la disposición final de desechos ordenada en el lugar establecido por el contratante.

4.2. ESPECIFICACIONES

4.2.1. Estas operaciones pueden ser efectuadas indistintamente a mano o mediante el empleo de equipos
mecánicos.
4.2.2. Todo el material proveniente de la limpieza, deberá colocarse fuera de las zonas destinadas a la
construcción en los sitios donde señale el ingeniero Fiscalizador o los planos.
4.2.3. Todo material no aprovechable deberá ser retirado, tomándose las precauciones necesarias.
4.2.4. Los daños y perjuicios a propiedad ajena producidos por trabajos de desbroce efectuados
indebidamente dentro de las zonas de construcción, serán de la responsabilidad del Constructor.
4.2.5. Las operaciones de desbroce y limpieza deberán efectuarse invariablemente en forma previa a los
trabajos de construcción.
4.2.6. Cuando se presenten en los sitios de las obras árboles que obligatoriamente deben ser retirados
para la construcción de las mismas, éstos deben ser retirados desde sus raíces tomando todas las
precauciones del caso para evitar daños en las áreas circundantes. Deben ser medidos y
cuantificados para proceder al pago por metro cúbico de desbosque.

4.3. FORMA DE PAGO

4.3.1. La limpieza se medirá tomando como unidad el metro cuadrado con aproximación de dos
decimales.
4.3.2. No se estimará para fines de pago el desbroce y limpieza que efectúe el Constructor fuera de las
áreas que se indique en el proyecto, o disponga el ingeniero Fiscalizador de la obra.

5. DESALOJO DE MATERIAL (LODOS)

5.1. DEFINICIÓN
Proceso de desalojo del material acumulado en el lecho de secado, en las instalaciones de la planta
cumpliendo con la disposición final de desechos ordenada en el lugar establecido por el contratante.

5.2. ESPECIFICACIONES
5.2.1. Estas operaciones pueden ser efectuadas a mano o mediante el empleo de equipos mecánicos, por
la ubicación del lecho de secados de lodos, la intervención no debe afectar la estructura de los
elementos de la planta de tratamiento.
5.2.2. Todo el material proveniente de la limpieza del lecho de secado, deberá colocarse fuera de las
zonas destinadas a la construcción en los sitios donde señale el ingeniero Fiscalizador y en
concordancia con la autorizado por el ingeniero Fiscalizador Ambiental de la COORDINACIÓN DE
GESTIÓN Y CONTROL AMBIENTAL.
5.2.3. Todo material no aprovechable deberá ser retirado, tomándose las precauciones necesarias.
5.2.4. Los daños y perjuicios a propiedad ajena producidos por trabajos de desbroce efectuados
indebidamente dentro de las zonas de construcción, serán de la responsabilidad del Constructor.
5.2.5. Las operaciones de limpieza deberán efectuarse invariablemente en forma previa a los trabajos de
construcción.
5.2.6. Cuando se presenten en los sitios de las obras árboles que obligatoriamente deben ser retirados
para la construcción de las mismas, éstos deben ser retirados desde sus raíces tomando todas las
precauciones del caso para evitar daños en las áreas circundantes. Deben ser medidos y
cuantificados para proceder al pago por metro cúbico de limpieza.
5.2.7. Los trajes de seguridad Overoles o trajes desechables, elaborados con fibra de polietileno de alta

P á g i n a 6 | 11
densidad extremadamente fina, de costuras cosidas, capucha integrada, cremallera al frente,
elástico en puños, tobillos y cintura, norma NFPA 1991, en 149-1 y ASTM F160.

5.3. FORMA DE PAGO


5.3.1. La limpieza y desalojo se medirá tomando como unidad el metro cúbico con aproximación de dos
decimales.

2. Diseños o ilustraciones:
Anexo 1 La implantación de la planta de tratamiento ASBUILT PTAR 9 de junio
Las cantidades se sacaron en base a los planos ASBUILT PTAR 9 de junio, que constan en el repositorio digital de la
Dirección de Agua Potable, Alcantarillado y Ambiente.

3. Otros aspectos técnicos que permitan identificar el objeto de contratación:

Situación Actual de la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales


Deterioro del cerramiento
Deterioro de la estructura
Es menester la limpieza de las estructuras para mantener la vida útil del bien público.
Limpieza de lecho de secado.

4. Desagregación Tecnológica
Revisar el numeral 10 del Art. 6 de la LOSNCP, y las directrices que los pliegos y las normas que el SERCOP emita para el efecto.
De ser necesario se puede anexar en documento aparte todo el detalle de desagregación tecnológica.

NO APLICA

5. Personal técnico mínimo


Verificar directrices establecidas en las Condiciones Particulares de los modelos de Pliegos.

No. Función Nivel de Estudio Número Experiencia


1 Chofer Educación Básica-Licencia Profesional Conducción 1 Mínimo 1 año
2 Albañil Educación Básica 2 Mínimo 6 meses
3 Peón Educación Básica 3 Mínimo 6 meses

Experiencia del personal: La experiencia del personal técnico se verificará mediante la presentación de uno o más
certificados de trabajo que acrediten el tiempo laborado, de acuerdo a las funciones que cumplen; y, para verificar el
perfil académico enviarán copia simple certificado de haber culminado la educación general básica otorgado por la
institución Educativa o el reporte del Ministerio de Educación

6. Equipo técnico mínimo:


▪ Herramienta menor
▪ Hidro lavadora
▪ 2 módulos de andamios
▪ Bomba manual de pistón
▪ Volqueta 8 m³

7. Patrimonio: (Aplicable a personas jurídicas)


Revisar Art. 65 de la Codificación de las Resoluciones del SERCOP.
No APLICA
P á g i n a 7 | 11
8. Metodología y cronograma de ejecución del proyecto:
El MANTENIMIENTO PREVENTIVO PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES PLANTA 9
DE JUNIO, CANTÓN ARCHIDONA, PROVINCIA DE NAPO, AÑO 2022; se lo realizará en un tiempo de
30 días calendario, donde trabajaran de 06 personas como mínimo, limpieza con hidro lavadora
de 163,85 m² para desbroce, limpieza, y control de plagas necesarias de los 163,85 m², Pintura
anticorrosiva 356,93 m², limpieza y pintura exterior dos manos de 401,78 m²; desalojo de material
(lodos), 42 m³.

La metodología será contra entrega, la empresa o persona adjudicada entregará el 100% de los
servicios solicitados con las especificaciones técnicas requeridas, en el plazo y cronograma
definido por la institución.

La empresa adjudicada deberá brindar su servicio en:


Provincia: Napo
Cantón: Archidona
Parroquia: Cotundo
• La persona adjudicada deberá contar con, equipos adecuados y condiciones óptimas para la
ejecución de los trabajos.
• Los materiales a utilizarse serán de buena calidad.

9. Otro(s) parámetro(s) resuelto por la entidad contratante:


No Aplica
10. Información financiera de referencia:
Indicador
Índice Observaciones
solicitado
Solvencia No Aplica
Endeudamiento

P á g i n a 8 | 11
11. Condiciones generales
11.1. Acciones aplicables por incumplimiento, daños y perjuicios o demora:
MULTAS
▪ En caso de incumplimiento o simple retraso en el cumplimiento del objeto del Contrato y/o de
cualquiera de las obligaciones que contrae en virtud del presente instrumento, el contratista conviene
en pagar al GAD Municipal de Archidona, en concepto de multa, la cantidad equivalente al uno por
mil (1 x 1000) del valor total del Contrato, por cada día de retraso en el cumplimiento de sus
obligaciones o por cada obligación incumplida.
▪ Las multas serán liquidadas en el pago de la factura.
▪ De ser necesario se impondrá más de una multa a la vez.
▪ Las multas no serán devueltas por ningún concepto al contratista.

11.2. Formulación, presentación y tramitación de planillas (plazos para su aprobación y las


retenciones):
El pago se lo realizará con los siguientes documentos:
• 100% contra entrega.
Se debe presentar la planilla de trabajos.
1. Planilla
2. Anexo de Cantidades de Obras
3. Memoria Fotográfica
4. Libro de Obra
5. Garantía técnica
6. Factura correspondiente.
7. Acta de entrega y recepción definitiva de conformidad con los artículos 124 y 125 del Reglamento
General de la LOSNCP.
8. Informe de satisfacción del administrador del contrato y el técnico a fin.
9. Y demás documentos habilitantes para el pago.
11.3. Responsabilidad por la obtención de los permisos o licencias para efectuar el trabajo:
La entidad Contratante:
1. Registro Ambiental del sistema de alcantarillado sanitario 9 de junio No. MAE-SUIA-CGZ2-DPAN-2019-
4471. Autorización para la construcción, operación y mantenimiento de la planta de Aguas Residuales
09 de junio.
11.4. Modificaciones del programa de trabajo:
Se considera un plazo adecuado para la ejecución de los trabajos. Solo por fuerza mayor o caso fortuito se
considerará mediante la aprobación de fiscalización y administrador de contrato.

11.5. Derechos y obligaciones de las partes:


a) Obligaciones del contratista
▪ Entregar los materiales conforme a la presente especificación técnica.
▪ Remitir la documentación exigida para el pago.
▪ Cumplir con la legislación ecuatoriana en la materia relacionada con la ejecución del contrato.
▪ En el caso de retraso en la entrega de los servicios contratados, se aplicará las multas establecidas.
b) Obligaciones del contratante
▪ Proporcionar la información necesaria requerida para el cumplimiento de los servicios
proporcionados.
▪ Cumplir lo establecido en el contrato.
11.6. Informes sobre la obra:
El Fiscalizador de Obra, deberá remitir un informe de los trabajos realizados por el contratista.

P á g i n a 9 | 11
11.7. Condiciones para prórrogas de plazo:
Se considera un plazo de 30 días, porque los meses de marzo y abril son períodos lluviosos

11.8. Condiciones para la ejecución de rubros nuevos, diferencias en cantidades de obra y contratos
complementarios:
No se considera para este proyecto, rubros nuevos, diferencias en cantidades de obra y
contratos complementarios.
El monto que se considera los trabajos a ejecutarse por mantenimiento.

11.9. Otros parámetros:


No Aplica
12.- PLAZO DE EJECUCIÓN:
El plazo estimado para la ejecución del contrato es de 30 días en función de las horas establecidas, contados
a partir de la suscripción de la notificación de inicio por parte del Administrador de Contrato.
12.1. Contado a partir de: Notificación de inicio por parte del Administrador de Contrato.

12.2. Justificación:
12.3. Calendario de entregas:
Detalle de la etapa de
No. de producto Fecha máxima de entrega
la obra
Etapa 1: No Aplica
13.- FORMA Y CONDICIONES DE PAGO:
Una vez suscrita el acta de entrega recepción la entidad contratante deberá sujetarse al segundo inciso del Art. 125 del Reglamento
General de la LOSNCP.
Del 100% del monto total del contrato, se ha considerado la siguiente forma de pago:

NOMBRE DEL PROYECTO PAGO PORCENTAJE OBSERVACIONES


“MANTENIMIENTO PREVENTIVO CONTRA 100% El pago se realizará mediante previa
PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUAS ENTREGA presentación de la factura, acta Entrega
RESIDUALES 9 DE JUNIO, CANTÓN Recepción y el Informe de Entrega a
ARCHIDONA, PROVINCIA DE NAPO, Satisfacción por parte del Administrador
AÑO 2022” del contrato.
b) Pago por c)
a) Contra entrega: X Especifique:
planilla: Otra:

d) Anticipo: Porcentaje:

El contratista deberá presentar la siguiente documentación para el pago


respectivo:
Certificado bancario
e) Condiciones de pago: RUC Y RUP
La entidad contratante de manera justificada Documentos personales
deberá indicar con precisión los requisitos Certificado de NO Adeudar al Municipio
indispensables para proceder con el pago. Pago de Patente Municipal
Garantía técnica
Planilla de Liquidación
Facturas vigentes
f) Documentos habilitantes para el
pago: Detallar con precisión los documentos Informe de Fiscalización
que serán requeridos para proceder con el pago, Informe de la Comisión Técnica

P á g i n a 10 | 11
los mismos que no pueden constituir una Solicitud de pago de Administrador de Contrato
dificultad para el pago.
Acta de Recepción Definitiva
Informe del Administrador de Proceso
g) Fecha máxima para entrega de
facturas: Se reciben las facturas hasta el 20 de cada mes.

14. FIRMAS DE RESPONSABILIDAD DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:


Firmado electrónicamente por:
MONICA CAROLINA Firmado electrónicamente por:

PAREDES RODRIGUEZ LUIS SANTIAGO


ZARATE
INIGUEZ

Elaborado por: Ing. Mónica Paredes Autorizado por: Ing. Luis Santiago Zárate Iñiguez
Coordinadora de Director de Agua Potable,
Cargo: Cargo:
Alcantarillado Alcantarillado y Ambiente

P á g i n a 11 | 11

También podría gustarte