Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Screening Odontológico para derivación Fonoaudiológica es una herramienta diseñada para Odontólogos, con el
objetivo de permitirles identificar pacientes con características de Desorden Miofuncional Orofacial (DMO)*. Permitiendo su
derivación a una Clínica de Motricidad Orofacial – Casos Odontológicos para un abordaje multidisciplinario.
HISTORIA CLÍNICA
Uso de aparato ortodóncico:
NO: No utiliza, ni utilizó aparato ortodóncico/ortopédico fijo o removible.
SI: Utiliza o utilizó aparato ortodóncico/ortopédico fijo o removible. Describir brevemente.
Malformación cráneofacial:
NO: No presenta alteraciones dentomaxilares asociadas a malformación cráneofacial.
SI: Presencia de malformación cráneofacial. Mencionar.
* Desorden Miofuncional Orofacial (ASHA; IAOM, 1992): involucra alteraciones de deglución, respiración,
masticación, reposo, así como la presencia de malos hábitos orales o hábitos deletéreos.
Asimetría facial:
NO: Mediante un análisis subjetivo en plano frontal se observa simetría a nivel de mejillas, surco nasolabial, labio
superior, comisuras labiales, labio inferior, mentón y mandíbula (cuerpo y rama).
SI: Mediante un análisis subjetivo en plano frontal se observa asimetría en alguna de las estructuras mencionadas
anteriormente. Mencionar y describir brevemente.
Dolor cráneo-cérvico-mandibular:
NO: Ausencia de dolor espontáneo, en función y a la palpación en la unidad cráneo-cérvico-mandibular.
SI: Paciente refiere dolor cráneo-cérvico-mandibular en reposo, función y/o palpación. Describir brevemente.
Interposición lingual / labial en habla: (Solicitar números del 1-10, días de la semana y repetir las palabras: nube, nadie,
luna, lápiz, cara, arroz, sapo, papá, mamá, bebé, tapa, palta, antes, ensalada).
NO: No se observa la punta de la lengua entre los dientes, ni interpone sus labios entre los dientes, en ninguna de
las palabras.
SI: Se observa la punta de la lengua entre los dientes y/o interpone sus labios entre ellos durante el habla.
Interposición lingual / labial en deglución: (Solicitar al paciente beber sorbos de agua de forma habitual)
NO: Paciente no refiere dificultades para deglutir. Retiene el líquido adecuadamente, la postura de la lengua es
atrás de los dientes, no presenta contracción del mentoniano, del orbicular de la boca, ni movimientos de cabeza.
SI: Paciente refiere o no dificultades para deglutir. A la evaluación se observa lengua tocando los dientes o entre los
dientes, retención de líquido inadecuada, contracción del mentoniano y del orbicular de los labios y/o movimientos
de cabeza.
Respiración oral / oronasal: (Solicitar al paciente mantener un sorbo de agua en la boca por 2 minutos).
NO: Sin antecedentes y características de respiración oronasal u oral, con posibilidad de uso nasal por más de 2
minutos, es decir mantiene el agua en su boca sin dificultades.
SI: Antecedentes y/o características evidentes de respiración oronasal u oral (adenoidectomía sin rehabilitación
fonoaudiológica, labios abiertos/entreabiertos en reposo, falta de desarrollo del tercio medio, narinas pequeñas,
otros), sin posibilidad de uso nasal por dos minutos o más, es decir, deglute el agua antes de acabar el tiempo por
dificultades en mantener la respiración nasal.
Masticación unilateral / anterior: (Solicitar al paciente masticar de forma habitual una oblea o una galleta salada -
pacientes diabéticos).
NO: Paciente no refiere un lado preferencial de masticación. En la masticación habitual se observa un patrón
masticatorio bilateral alternado, es decir, mantiene un equilibrio entre el número de ciclos a derecha e izquierda.
SI: Paciente refiere un lado preferencial de masticación. En la masticación habitual se observa un patrón
masticatorio unilateral preferencial o crónico, es decir, más del 70% de los ciclos los realiza sólo a derecha,
izquierda o anteriormente.
Lengua en reposo descendida / interpuesta: (En pacientes con labios cerrados, separar labios y de ser posible observar
la postura lingual).
NO: Paciente refiere palatoposición lingual en reposo. A la evaluación no se observa lengua descendida,
interpuesta entre los dientes o realizando empuje anterior de los incisivos.
SI: Paciente refiere que su lengua no toca el paladar en reposo. Se observa lengua descendida, interpuesta entre los
dientes o realizando empuje anterior en los incisivos.