Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Anuncio Especial
El Manual del Conductor, y la Garantía y Manual de Servicio, especifican el acuerdo entre la empresa y el usuario en el establecimiento
y la terminación de los derechos y obligaciones relativos a la garantía de calidad y servicio post-venta del producto. Por favor,
asegúrese de leer detenidamente el Manual del Conductor y la Garantía y Manual de Servicio antes de usar el producto. Si cualquier
daño es causado por el mal uso, negligencia, operación incorrecta o reparación no autorizada, el usuario no tendrá derecho a ningún
reclamo, y cualquier solicitud de garantía será rechazada por el Proveedor de Servicio de SAIC MAXUS Automotive Co.,Ltd (en
adelante, "Proveedor de Servicio").
No se permitirá la reproducción no autorizada de este manual, ya sea electrónica, física o por cualquier otro medio, y/o almacenar el
Manual en cualquier sistema de consulta de ninguna forma o tipo.
¡Le deseamos una conducción agradable!
SAIC MAXUS Automotive Co.,Ltd. Dirección: #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai Postcode: 200438
SAIC MAXUS Automotive Co.,Ltd se reserva el derecho final de interpretar este Manual.
Contenido
Sentarse Correctamente............................................................... 21
Contenido
3
Contenido
4
Contenido
6
Contenido
7
Contenido
8
Prefacio
Introducción Precaución
Prefacio
Precaución
Acerca de este manual
Este signo significa que debe cumplir con los pasos
Este manual se aplica a nuestros camiones de la serie T60 y
pertinentes para evitar dañar su vehículo.
sus chasis.
Precaución Nota
La información contenida en este manual no está dirigida a Nota: Esta es una descripción indicativa, que le será útil.
un determinado modelo y sus variantes, por lo que algunos
contenidos de este manual pueden no ser aplicables a su Protección del medio ambiente
modelo. Todos están obligadon a proteger el medio ambiente.
Este símbolo sirve para recordarle que debe prestar
Este producto del vehículo sigue los estándares atención a la protección del medio ambiente.
Q31/0110000019C034 y Q31/0110000019C035 de la empresa.
Las imágenes en el manual son esquemáticas, solamente para Flechas en la figura
referencia.
Indica el objeto descrito.
Información rápida
Indica la dirección en que se mueve un objeto.
Advertencia
Por favor consulte con
Este signo significa que debe cumplir estricta y
precisamente los pasos pertinentes, para evitar que El contenido referido. Indica el nombre de la "Sección".
usted y otras personas reciban lesiones personales.
1
Prefacio
Precauciones Niños/Animales
Pueden ocurrir accidente y lesiones personales
Materiales Peligrosos si un niño o animal no supervisados accionan los
La mayoría de los líquidos y algunas sustancias dispositivos de control e interruptores instalados
usadas en un vehículo de motor son tóxicos. en el vehículo, o toca cualquier equipo o los objetos
Está estrictamente prohibido beberlos y se deben transportados por el vehículo.
mantener las lesiones tan lejos de ellos como sea
posible. Ácido de la batería, anticongelante, líquido Para evitar accidentes o lesiones personales causados por un
de frenos, líquido de dirección asistida, combustible, niño o un animal, no los deje en el vehículo sin la supervisión de
solución de limpieza, lubricante, refrigerante y otros un adulto. En días calurosos, el niño o el animal que quede en
líquidos y distintos adhesivos contienen estas el vehículo puede sofocarse.
sustancias tóxicas. Asegúrese de leer atentamente
y seguir estrictamente las instrucciones impresas o Seguridad Personal
estampadas en las piezas. Este tipo de instrucciones
Cada asiento de su vehículo está equipado con un
se muestran para proteger su salud y seguridad
cinturón de seguridad para reducir la posibilidad
personal. Por favor, trátelos con precaución.
de lesiones personales en caso de un accidente.
Todos los ocupantes deben usar cinturones de
Por su seguridad, lea este manual atentamente.
seguridad. Además, su vehículo cuenta con sistema
de retención suplementario (SRS) que incluye un
airbag y un pretensor de cinturón de seguridad,
que proporcionan una protección adicional para el
conductor y el acompañante.
2
Prefacio
Identificación del Vehículo de motor está impreso en la parte delantera del cilindro del
motor.
Cuando se comunique con nuestro Distribuidor de Servicio,
Vehículos con motor de gasolina 4G69S4N: El número del motor
deberá proporcionar el número de identificación del vehículo
está impreso en el centro del cilindro lateral del tubo de escape.
(VIN).
También pueden solicitarle el número de motor si el mismo está
involucrado en la comunicación.
Número de Motor
Para el modelo de motor de diesel SC28R150Q5,
SC28R136.2Q4: El número de motor está impreso en la parte
inferior del cilindro del motor.
Para el modelo de motor de diesel SC20M163Q5A: El número
3
Prefacio
4
Antes de Conducir
1
6 Llaves
9 Cerraduras de las puertas
14 Windows
16 Asientos
21 Dispositivo de Protección del
Pasajero
31 Instrumentos y Controles
33 Paquete de Instrumentos
34 Centro de Información
41 Sistema de Monitoreo de la
Presión de los Neumáticos
49 Interruptor del Tablero de
Instrumentos
53 Interruptores en la Columna y el
Volante de Dirección
61 Ajuste del Volante
61 Bocina
62 Calefacción, Ventilación y
Acondicionamiento de Aire
73 Espejos Retrovisores
75 Dispositivos Interiores
83 MP3 + Radio
93 MP5 + Radio
Antes de Conducir
Llave Remota
La llave remota es un componente de control del sistema de
cierre central del automóvil. Se puede utilizar para bloquear/
1 2 3
desbloquear todas las puertas; el botón de localización del auto
1 Llave común en la llave remota también puede ayudarle a localizar su coche.
2 Tecla remota Nota: La llave o llaves remotas han sido codificadas
electrónicamente con el sistema de bloqueo/desbloqueo y
3 Tecla remota con PEPS se puede utilizar solamente en el sistema correspondiente.
Se seguirán procedimientos especiales para fabricar una
Nota: Si se pierde una llave, debe proporcionar el número de llave remota igual a la perdida. Todos los Proveedores
llave de la placa de metal o plástico fijada a la llave, y nuestro de Servicios están preparados para brindarle asistencia.
Proveedor de Servicios proporcionará el reemplazo. Para Consulte Sistema de Cierre Central en esta sección para
garantizar la seguridad, se recomienda mantener la placa de obtener más detalles sobre la llave remota.
metal o plástico correctamente fijada a la llave. Por razones
de seguridad, la llave se ha codificado electrónicamente Precaución
con el sistema de inmovilización del motor y se puede
El sistema de inmovilización del motor puede aceptar 8 llaves
utilizar solamente en el sistema correspondiente. Se
codificadas como máximo (incluyendo las llaves comunes y
seguirán procedimientos especiales para fabricar una
las remotas). El sistema de inmovilización del motor puede
misma llave igual a la perdida. Una llave no codificada no
aceptar 4 llaves codificadas como máximo (para llaves
puede arrancar el motor, pero puede bloquear/desbloquear
remotas con función PEPS).
las puertas.
6
Antes de Conducir
Extensión/Retracción de la Parte Mecánica de la Parte Mecánica de la Llave de una Llave Remota con
Llave PEPS
La Parte Mecánica de la Llave de la Llave Remota puede Presione el botón de liberación de la llave remota con PEPS y 1
extenderse o retraerse, en lo sucesivo denominada parte de tire de la parte mecánica de la llave desde el cuerpo de la llave.
llave mecánica.
Para retraer la parte mecánica de la llave, insértela directamente
Parte Mecánica de la Llave en el cuerpo de la llave remota con PEPS.
Presione el botón de liberación de la llave remota y la parte
mecánica de la llave se extenderá desde el cuerpo de la llave.
Para retraer la parte mecánica de la llave, presione el botón de
liberación en la llave remota mientras gira la parte mecánica en
el cuerpo de la llave.
7
Antes de Conducir
6 Cierre los paneles superior e inferior del cuerpo de la llave; Cerraduras de las puertas
Precaución
Evitando el robo del vehículo 1
No olvide instalar la junta impermeable dentro del panel
superior del cuerpo de la llave. Si deja el vehículo mientras haya pasajeros en él,
incluso si la ausencia es muy corta, asegúrese de
7 Presione la parte mecánica de la llave en el cuerpo de la retirar la llave del interruptor de encendido y preste
misma. especial atención cuando queda un niño en el
vehículo. De lo contrario, pueden arrancar el motor
o hacer funcionar un dispositivo eléctrico, lo que
puede ocasionar un accidente.
Por favor cierre todas las ventanillas antes de salir del vehículo.
Asegúrese de que todas las puertas están completamente
cerradas antes de bloquearlas.
1
2 3 Bloqueo/desbloqueo de puertas
4 Puede bloquear/desbloquear todas las puertas desde el exterior
con la llave normal, la llave remota o el control remoto con PEPS.
Puede bloquear/desbloquear todas las puertas desde el interior
con el interruptor de bloqueo central. Todas las puertas se pueden
bloquear automáticamente dependiendo de la velocidad del
vehículo. Consulte el "Sistema de Cierre Central" en esta sección.
Precaución Nota: Cuando todas las puertas estén bloqueadas con éxito
con la llave remota, todas las luces de giro parpadearán
Es complicado reemplazar la batería en la llave remota con una vez, y la bocina sonará una vez como recordatorio.
PEPS. Para evitar que la llave se dañe debido a un error de Cuando todas las puertas estén desbloqueadas con éxito
montaje u operación, se recomienda que haga que nuestro con la llave remota, todas las luces de giro parpadearán
Proveedor de Servicios cambie la batería. una vez como recordatorio.
9
Antes de Conducir
Usando la llave ordinaria, la parte mecánica de la llave Para vehículos con sistema PEPS, cuando se bloquea con
del control remoto el botón LOCK de la llave remota con PEPS, si hay otra llave
remota legítima con PEPS en el vehículo, la llave anterior se
Realice el bloqueo/desbloqueo manual desde el exterior en la desactivará y la entrada pasiva y se perderá la función de
puerta del conductor con la llave ordinaria o la parte mecánica arranque con un solo toque. Para activarlo: Cierre todas las
de la llave del control remoto, todas las puertas se pueden puertas, presione el botón UNLOCK en la llave remota con
bloquear/desbloquear. PEPS de manera normal, la llave que está protegida dentro
Al bloquear, gire la llave ordinaria o la parte mecánica de la del vehículo será activada.
llave del control remoto en el sentido de las agujas del reloj. Al
desbloquear, gire la llave ordinaria o la parte mecánica de la llave Bloqueo de todas las puertas
del control remoto en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Pulse el botón (1) para bloquear todas las puertas, pero a
Uso de la llave remota condición de que todas las puertas estén cerradas.
Con los botones de la llave remota, puede bloquear/desbloquear Nota: Todas las luces de giro parpadeando una vez indican
todas las puertas a través del sistema de cierre central. la confirmación del bloqueo, si alguna puerta no está
completamente cerrada, no habrá alarma sonora, pulse el
Nota: El sistema puede funcionar correctamente sólo botón (1) de nuevo después de cerrar todas las puertas.
cuando todas las puertas están completamente cerradas.
Desbloqueo de todas las puertas
1
2 Presione el botón (2) para desbloquear todas las puertas.
1
3
2 Nota: Si no se abre ninguna puerta en 30 segundos, todas
3 las puertas se bloquearán nuevamente automáticamente.
Bloqueo remoto de puertas con PEPS Uso del interruptor de cierre central
El sistema PEPS le permite bloquear o desbloquear las puertas Este interruptor puede activar o desactivar todas las cerraduras
sin sacar la llave remota de su bolsillo, cartera o maleta. desde el interior. Presione el botón LOCK para bloquear todas 1
las puertas. Presione el botón UNLOCK para desbloquear todas
Desbloqueo con la llave remota con PEPS las puertas.
Mientras haya una llave remota legítima a menos de 1 metro Nota: Si la puerta del conductor no está cerrada, el bloqueo
alrededor del vehículo, presione el micro-interruptor en la manija de motor no se activará, si otra puerta no está cerrada, el
de la puerta, y la puerta quedará desbloqueada. bloqueo de motor se activará.
Bloqueo con la llave remota con PEPS
11
Antes de Conducir
Precaución
Tras entrar en el modo de transporte, el conductor no podrá
ubicar el vehículo con la llave remota, y solo puede bloquear/
desbloquear el vehículo con la llave mecánica, y el vehículo
no entrará en estado defensivo (en el cual el vehículo emite
una alarma de luz y sonido si se abre la puerta del vehículo
sin la llave) cuando está cerrado con la llave mecánica. • Salir del Modo de Transporte de Ahorro de Energía
Encienda el interruptor de encendido así como la luz de aviso
de peligro, mantenga pulsado el botón de bloqueo central de
la consola durante 15 segundos, el tablero de instrumentos
12
Antes de Conducir
13
Antes de Conducir
Ventanilla eléctrica
Tenga siempre cuidado al operar la ventanilla
eléctrica. Existe el riesgo de lesiones, especialmente
para los niños. Por favor, preste mucha atención al
cerrar la ventanilla. Asegúrese de que ningún objeto
esté atascado en la ventanilla mientras ésta se está 1
moviendo.
Interruptores de la ventanilla eléctrica en la puerta del automáticos pueden no funcionar, debe ser re-aprendida para
conductor de modelos de una fila y una fila y media restaurar la función.
Cierre todas las puertas, levante el botón de elevación del
cristal de la ventanilla, hasta que esté completamente cerrada, 1
mantenga presionado el botón durante unos segundos después
de que la ventanilla esté completamente cerrada; luego
presione el botón de elevación del cristal de la ventana hasta
que la ventana esté completamente abierta, mantenga el botón
presionado durante varios segundos después de que la ventana
esté completamente abierta, la función automática de elevación/
descenso se reanudará.
Apertura
Primero tire de la cortina hacia atrás manualmente, y presione
el botón del techo solar (1) para abrir el techo solar y permitir
que alcance la posición de ventilación. Luego, al presionar
brevemente el botón, el techo eléctrico se desliza a la posición
de apertura completa. Durante esta operación, puede presionar
el botón del techo solar para permitir que el vidrio se detenga en
la posición deseada.
2
Cierre 1 3
Primero tire de la cortina hacia atrás manualmente, y presione el
botón del techo solar (2) para cerrar el techo solar y permitir
que alcance la posición de ventilación. Durante esta operación,
puede presionar el botón del techo solar para permitir que el
vidrio se detenga en la posición deseada.
16
Antes de Conducir
17
Antes de Conducir
Cuando el botón (1) se empuja hacia atrás (flecha B), el Ajuste del asiento del acompañante
asiento se moverá hacia atrás, y cuando el asiento se deslice
hasta la posición deseada, suelte el botón (1) para detener el Asiento del acompañante ajustable manualmente
movimiento.
Sólo se puede ajustar el deslizamiento hacia adelante/atrás y el
Ajuste del Respaldo ajuste del respaldo del asiento, y este ajuste es consistente con
el del asiento del conductor ajustado manualmente.
El ángulo de inclinación del asiento del conductor no
debe ser demasiado grande, el cinturón de seguridad Asiento del acompañante ajustable eléctricamente
puede proporcionar la máxima protección sólo
cuando el respaldo del asiento forma un ángulo de Su ajuste es consistente con el del asiento del conductor
aproximadamente 25° con la posición vertical. ajustado eléctricamente.
18
Antes de Conducir
Ajuste del asiento del pasajero trasero Plegado hacia atrás de los asientos
Al regresar el asiento a su posición original, mueva el respaldo Al recolocar el asiento a su posición original, retire el gancho de
hacia atrás por completo y presiónelo allí para bloquearlo contra la barra guía del apoyacabezas, pliegue el cojín hasta el extremo
la carrocería. Al restablecer el asiento en su posición original, delantero y presione el cojín hacia abajo para bloquearlo en la
cuide de que no quede la hebilla del cinturón de seguridad carrocería.
trabada entre el asiento trasero y el panel posterior al mismo.
19
Antes de Conducir
Precaución
No se siente en el apoyabrazos central ni coloque objetos
pesadosencima de éste.
20
Antes de Conducir
21
Antes de Conducir
No sostenga un bebé ni un niño en su falda. Resultarán Se debe tener cuidado para evitar la erosión de las
demasiado pesados para sujetarlos en caso de correas causada por agentes de pulido, aceites y
colisión. productos químicos (especialmente ácido de batería).
Las correas se pueden limpiar con seguridad con
Evite que materiales extraños (especialmente los jabón suave y agua. El cinturón de seguridad deberá
alimentos azucarados y las bebidas) entren en la ser reemplazado cuando las correas se produzca su
hebilla del cinturón de seguridad, ya que estos
materiales pueden causar la falla de la hebilla. desgaste, erosión y daños.
Si el cinturón de seguridad se ha activado a causa Los vehículos de esta serie están equipados con cinturones
de un accidente grave, o muestra cortes o signos de de cadera y hombro, y este tipo de cinturones se clasifican
desgaste severo, o cuando un cinturón de seguridad en: cinturón de seguridad ajustable sin pretensor, cinturón
está equipado con un dispositivo de precarga y éste de seguridad ajustable con pretensor, cinturón de seguridad
se ha activado, se debe reemplazar el cinturón de ajustable con pretensores dobles y cinturón de seguridad central
seguridad . trasero. Sólo el asiento delantero puede estar equipado con un
Las mujeres embarazadas deben consultar al médico cinturón de seguridad ajustable con pretensor o un cinturón de
sobre la forma más segura de usar el cinturón. seguridad ajustable con pretensores dobles.
No modifique ni cambie el cinturón de seguridad de Cuando la lengüeta se inserta en la hebilla, el cinturón
ninguna manera, ya que esto puede causar la falla del de seguridad queda cerrado cuando se oye un claro
mismo. No desmonte, repare ni lubrique el retractor o
el mecanismo de la hebilla. "clic".
Cada cinturón de seguridad está equipado con un
retractor, cuando un cinturón de seguridad es retirado Cinturón de Seguridad Ajustable sin Pretensor
lentamente, el retractor puede asegurar la retracción
suave del cinturón. Pero si el cinturón de seguridad Colocación
es extraído demasiado rápido, o por un impacto El cinturón de seguridad se extrae del rollo con suavidad, pasa
repentino (una fuerte desaceleración, aceleración y un a través del hombro para colocarlo en la parte delantera del
giro brusco), el cinturón de seguridad se bloqueará. cuerpo; verifique que la correa no esté retorcida o anudada, y
Consulte "Cinturón de seguridad" en la sección luego empuje la lengüeta de cierre dentro de la hebilla.
"Mantenimiento y Servicio" para conocer métodos de
revisión específicos. Liberación
Cuando no esté en uso, asegúrese de retraer Presione el botón rojo en la hebilla, la lengüeta de bloqueo
completamente la correa del cinturón de seguridad, será expulsada por la acción de la fuerza elástica. Empuje la
enderezar la correa y colocar la lengüeta de bloqueo lengüeta de cierre hacia atrás manualmente, de modo que el
en su lugar, mantener la correas y la lengüeta de retractor automático del cinturón de seguridad pueda retraer el
bloqueo limpias y lejos del polvo y las impurezas. cinturón de seguridad más fácilmente.
22
Antes de Conducir
Cinturón de Seguridad Ajustable con Pretensor Cinturón de Seguridad Ajustable con Pretensores
(Pretensor de Correa de Hombro) Dobles (Pretensor de Correa de Hombro/Cadera)
En caso de una colisión grave, el pretensor (integrado en el En caso de una colisión grave, el pretensor doble (uno integrado 1
retractor) será activado por el sensor, la correa de hombro (1) se en el retractor, el otro integrado en la alarma del cinturón de
retraerá un poco de inmediato para evitar que los pasajeros se cadera) será activado por el sensor; la correa de hombro (1)
muevan hacia delante y los mantendrá sentados con seguridad, y la de cadera (2) se retraerán un poco de inmediato al mismo
lo que mejora la función del cinturón de seguridad. tiempo para evitar que los pasajeros se muevan hacia delante y
los mantendrá sentados con seguridad, lo que mejora la función
Los métodos de colocación y liberación del cinturón de seguridad
del cinturón de seguridad.
ajustable con pretensor (pretensor de correa de hombro) son
similares a los del cinturón de seguridad ajustable sin pretensor. Colocación
El cinturón de seguridad se extrae del rollo, pasa a través
del hombro para colocarlo en la parte delantera del cuerpo;
verifique que la correa no esté retorcida o anudada, y luego
empuje la lengüeta móvil (4) dentro de la hebilla que está dentro
del asiento.
1
Liberación
Presione el botón rojo en la hebilla interior, la lengüeta móvil
(4) será expulsada por la acción de la fuerza elástica. Empuje
la lengüeta de cierre hacia atrás manualmente, de modo que el
retractor automático del cinturón de seguridad pueda retraer el
cinturón de seguridad más fácilmente.
No es necesario desbloquear la lengüeta de cierre exterior (3)
en el uso diario.
23
Antes de Conducir
1 2
2
3
4
Liberación
La lengüeta móvil (1) se desbloquea presionando el botón rojo
de la hebilla derecha.
La lengüeta fija (2) se puede extraer insertando la llave u otros
objetos con punta en el orificio de desbloqueo de la hebilla
izquierda. Empuje la lengüeta de cierre hacia atrás manualmente,
de modo que el retractor automático del cinturón de seguridad
pueda retraer el cinturón de seguridad más fácilmente.
24
Antes de Conducir
25
Antes de Conducir
Los ocupantes no deben tomar contacto o acceder a Nota: Tanto el airbag como el pretensor son dispositivos
la tapa del airbag del panel de instrumentos con su de protección complementarios, mientras que el cinturón
pie, rodilla u otras partes del cuerpo, o esto puede de seguridad sigue siendo el dispositivo de protección
impedir el despliegue del airbag. principal y debe estar colocado durante la conducción. 1
El pretensor del cinturón de seguridad funciona con Precaución
el airbag para reducir el riesgo de lesiones causadas
por un impacto frontal. • Cuando el airbag se active se puede oír un ruido fuerte y
un poco de gases similares al humo, y se liberará polvo.
No quite ni golpee el volante violentamente, tampoco
Dicho humo no sería perjudicial para la salud. El polvo
perfore el mismo.
puede causar la irritación de la piel, así que lave el área
El espacio entre el conductor y el área de despliegue con agua y jabón.
del airbag no deben ser ocupados por otros, animales • Por razones de seguridad, el airbag debe ser reemplazado
u objetos. Lo mismo en el lado del acompañante cada 10 años, se recomienda que sea reemplazado por
equipado con airbag. nuestro Proveedor de Servicios. El propietario tiene la
No repare usted mismo el volante, la columna de obligación, cuando vende el vehículo, de informar al
dirección, ninguna unidad de airbag, los componentes comprador sobre los Avisos y Advertencias que se
del pretensor o del airbag rodeados por cables, o el mencionan arriba. Se considera que el propietario original
airbag puede ser activado accidentalmente, lo que cumple con su obligación una vez que estos archivos de
ocasionará lesiones personales. instrucciones (ver Manual de Mantenimiento y Garantía
del Propietario) se entregan al nuevo propietario.
No modifique el frente del vehículo de ninguna manera,
ya que esto puede afectar el despliegue del airbag.
Inspección de Airbag y Pretensor
Al desechar el airbag no usado en el vehículo existe
Si el interruptor de encendido está activado, la luz de
riesgo potencial, debe ser desplegado antes de
advertencia no se enciende o no se apaga después
desecharlo. Esta operación debe ser realizada por
de 6 segundos, o se enciende al conducir, indica que
profesionales.
el pretensor del airbag o el airbag están fallando.
Póngase en contacto con nuestro Proveedor de
Este vehículo puede estar equipado con un airbag del conductor, Servicios lo antes posible para que lo reparen.
del acompañante, airbag lateral de asiento delantero y airbag
de cortina lateral.
27
Antes de Conducir
Una vez que el interruptor de encendido esté en la posición ON, • Diagrama Esquemático del Área de Despliegue de los
Airbags del Conductor y Acompañante
la "Luz de advertencia del airbag (roja)" parpadeará
durante unos 6 segundos, indicando que el airbag y el pretensor
del cinturón de seguridad están siendo revisados.
Despliegue de Airbag
En caso de colisión, la unidad de control de airbag monitorea la
tasa de desaceleración o aceleración inducidas por la colisión,
y determina si se deben desplegar los airbags.
El funcionamiento del airbag no depende de la velocidad del
vehículo, sino de los objetos colisionados, la dirección de la
colisión y la velocidad a la que el vehículo se desacelera. El
despliegue del airbag no debe ser determinado por la gravedad
del daño del vehículo.
• Diagrama Esquemático del Área de Despliegue de los
El despliegue del airbag es prácticamente instantáneo y se Airbags Laterales Delanteros
produce con una fuerza considerable, acompañado de un fuerte
ruido. El airbag desplegado, junto con el sistema de restricción
del cinturón de seguridad, limita el movimiento del conductor
y del acompañante, reduciendo así el riesgo de lesiones en la
cabeza y el torso superior.
Después del despliegue, los airbags se desinflan
inmediatamente, lo que garantiza que la visión hacia adelante
del conductor no se obstaculice.
Nota: Cuando se despliega, algunos componentes del
airbag estarán calientes, por lo que no lo toque antes de
enfriarse.
28
Antes de Conducir
• Diagrama Esquemático del Área de Despliegue de los Reemplazo de Componentes SRS Después de una
Airbags de Cortina Lateral Única Colisión
Las colisiones pueden dañar el SRS en el vehículo. 1
Los airbags pueden no funcionar correctamente
después del daño y no pueden protegerlo a usted
y a otros pasajeros cuando ocurra otra colisión,
que puede causar lesiones personales graves o la
muerte. Para asegurarse de que SRS puede funcionar
correctamente después de la colisión, solicite a
nuestro Proveedor de Servicios que revise y repare
el SRS según sea necesario.
29
Antes de Conducir
Restricciones para Niños (no disponibles con el En comparación con los adultos, los niños son más vulnerables
vehículo) a la expansión del airbag . Por lo tanto, se recomienda que los
niños menores de 12 años de edad se sienten en el asiento
¡Puede ocasionar la muerte o lesiones graves! trasero. En general, los bebés menores de 2 años deben
El airbag puede matar a niños menores de 12 años. usar los sistemas de restricción para bebés y los niños de 2
Está prohibido instalar el dispositivo de restricción a 4 años deben usar los sistemas de retención para niños.
para niños o bebés orientado hacia atrás en el asiento Las restricciones para bebés o niños están disponibles en el
delantero, de lo contrario estos sufrirán lesiones mercado.
graves o la muerte cuando se despliegue el airbag.
Hay varios tamaños y tipos de restricciones para bebés o niños,
Siéntese tan lejos del airbag como sea posible.
se recomienda elegir el dispositivo de protección adecuado de
Observe las instrucciones proporcionadas por acuerdo a su edad y peso para lograr la mejor protección. Al
el fabricante si está instalando o utilizando un seleccionarlas es importante tener en cuenta si ese dispositivo
dispositivo de restricción para niños o bebé. de protección es adecuado para su vehículo.
ADVERTENCIA: los anclajes de retención para Anclaje del Asiento de Restricción Infantil
niños están diseñados para soportar únicamente
las cargas impuestas por los sistemas de retención Este vehículo tiene 4 interfaces estándar ISOFIX en los 3
de niños correctamente colocados. Bajo ninguna asientos trasero y algunos modelos también tienen 2 interfaces
circunstancia deben usarse para fijar cinturones de TOP TETHER en el panel trasero del asiento. Observe las
seguridad para adultos, arneses u otros artículos o instrucciones proporcionadas por el fabricante del asiento de
equipos al vehículo. restricción infantil durante su remoción e instalación.
ISOFIX
31
Antes de Conducir
Instrumentos y Controles
1 Interruptores de control de las ventanillas de las
puertas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 13 14 15 2 Interruptor de cierre central
3 Interruptor de ajuste de potencia del espejo
retrovisor exterior
4 Interruptor de nivelación del faro, interruptor de
control de iluminación del tablero de instrumentos
5 Control de la lámpara de combinación y luz
indicadora de dirección, interruptor de ajuste del
instrumento
6 Crucero, sistema de diálogo de voz y conmutador
de ajuste personalizado
7 Airbag del conductor
8 Paquete de instrumentos
9 Conmutador de control de volumen, silenciamiento,
fuente de audio y teléfono Bluetooth
10 Luz indicadora de limpiaparabrisas y lavaparabrisas,
interruptor de menú del instrumento
11 Interruptor de encendido
12 Sistema de entretenimiento
13 Interruptor de la luz de advertencia de peligro
14 Interruptor de control del sistema de entretenimiento
15 Airbag del acompañante
16 Guantera
17 Grupo de interruptores de control central
27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 18 Interruptor del sistema de tracción en las cuatro
ruedas (4WD)
19 Panel de control de AA
20 Palanca de cambios
21 Cenicero
22 Pedal del acelerador
23 Pedal de freno
24 Botón de la bocina
25 Compartimiento de almacenaje
26 Liberación del capot
27 Interruptor de liberación de la tapa de llenado de
combustible
32
Antes de Conducir
16
60
0
1
180
40
Precaución
200
20
Nunca permita que el puntero permanezca en el sector rojo
22
5
0
0
del medidor durante mucho tiempo, de lo contrario el motor
podría resultar dañado.
2 4 3 1 Medidor de Combustible
33
Antes de Conducir
35
Antes de Conducir
Centro de Información Tipo 2 enciende por un breve momento, indica que dicho cinturón
de seguridad no está correctamente asegurado, por favor
La pantalla del centro de información se encuentra en el centro ajústelo. Cuando la velocidad del vehículo supera los 25 km/h,
del tablero de instrumentos. la Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad Trasero se
enciende por un breve momento, o parpadea un momento
5 km/h
y suena una alarma, indica que el cinturón de seguridad no
está correctamente asegurado, por favor ajústelo.
4 4H !120 6
5 Luz indicadora del modo 4WD
6 Velocidad Fijada
Trip 1
7 Interfaz del ordenador de viaje
7
9999.9 Interfaz del ordenador de viaje
km
Presione brevemente el botón interruptor del menú del
instrumento en el conmutador de combinación para cambiar
entre los siguientes contenidos de la interfaz:
1 888888 km 3 • Viaje 1
2 Muestra el kilometraje recorrido por el vehículo desde el
último ajuste. El viaje se restablecerá automáticamente a
1 Indicador de marcha cero y continuará contando después de alcanzar la lectura
2 Recordatorio de puerta entreabierta máxima. Reinicie el viaje presionando prolongadamente el
botón SET del conmutador de ajuste del instrumento en el
3 Kilometraje total conmutador de combinación.
4 Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad Trasero • Viaje 2
Cuando el interruptor de encendido está en la posición Muestra el kilometraje recorrido por el vehículo desde el
ON, la Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad último ajuste. El viaje se restablecerá automáticamente a
Trasero se ilumina, el sistema realizará una autorevisión cero y continuará contando después de alcanzar la lectura
y la luz se apagará después de varios segundos. Si la máxima. Reinicie el viaje presionando prolongadamente el
Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad Trasero se botón SET del conmutador de ajuste del instrumento en el
36
Antes de Conducir
La velocidad media muestra la velocidad media aproximada Interfaz de advertencia de monitoreo de la presión de
calculada sobre la base del kilometraje acumulado y el tiempo neumáticos
transcurrido desde el encendido, registrado en el elemento
del menú desde el último reinicio. Se puede restablecer • Esperando para el aprendizaje
presionando prolongadamente el botón SET del conmutador • Fuga rápida y baja presión
37
Antes de Conducir
Rest Please!
TRIP
km/hL/h ECO PWR
L/100km
ODO
km/hL/h
L/100km
41
Antes de Conducir
El "Indicador de las Luces de Ancho (verde)" se Si AFS está apagado, se ilumina el "Indicador de AFS OFF
ilumina cuando se enciende la luz de ancho. (amarillo)".
42
Antes de Conducir
Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad Luz de Advertencia del Sistema de Frenos
del Conductor
Cuando el interruptor de encendido está en la posición 1
Cuando el interruptor de encendido está en la ON, si el freno de estacionamiento está aplicado, se ilumina
posición ON, si el cinturón de seguridad del conductor no está la "Luz de Advertencia del Sistema de Frenos (rojo)", ésta se
correctamente colocado, se ilumina la "Luz de Advertencia del apagará una vez que el freno de estacionamiento se libera
Cinturón de Seguridad del Conductor (roja)", si la velocidad del completamente.
vehículo es superior a 20 Km/h, una señal sonora puede oírse Cuando el nivel de líquido de frenos está por debajo del rango
para alertarlo de que el cinturón no está abrochado, mientras normal, "Luz de Advertencia del Sistema de Frenos (rojo)"
parpadea la "Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad también se iluminará.
(rojo)". La "Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad del Si la luz de advertencia permanece encendido cuando se
Conductor (rojo)" se apaga y la advertencia sonora se detiene libera el freno de estacionamiento, esto indica que el sistema
cuando se ajusta el cinturón de seguridad. de frenos está fallando, detenga el vehículo inmediatamente y
póngase en contacto con el Proveedor de Servicios lo antes
Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad posible para que lo reparen.
del Acompañante Luz de Advertencia del ABS (Sistema
Antibloqueo de Frenos)
Cuando el interruptor de encendido está en la
posición ON, si el cinturón de seguridad del acompañante no Cuando el interruptor de encendido se cambia a la
está correctamente colocado, se ilumina la "Luz de Advertencia posición ON, se ilumina la "Luz de advertencia ABS (amarilla)",
del Cinturón de Seguridad del Acompañante (roja)", si la el sistema realiza la auto-verificación y la luz se apaga después
velocidad del vehículo es superior a 20 Km/h, una señal sonora de varios segundos.
puede oírse para alertarlo de que el cinturón no está abrochado,
mientras parpadea la "Luz de Advertencia del Cinturón de Si la luz de advertencia permanece encendida o se ilumina
Seguridad del Acompañante (rojo)". La "Luz de Advertencia del durante la conducción, indica que el ABS tiene un funcionamiento
Cinturón de Seguridad del Acompañante (rojo)" se apaga y la defectuoso, póngase en contacto con el Proveedor de Servicios
advertencia sonora se detiene cuando se ajusta el cinturón de tan pronto como sea posible para su reparación.
seguridad. Nota: Incluso si el ABS está defectuoso, el sistema de
frenos todavía se puede utilizar para frenar (el ABS está
43
Antes de Conducir
desactivado en este momento). Consulte el "Sistema defectuoso, póngase en contacto con el Proveedor de Servicios
de Frenos" en el capítulo Arranque y Conducción para tan pronto como sea posible para su reparación. Consulte
Información sobre ABS. "Sistema de Frenos" en el capítulo Arranque y Conducción para
Información sobre ESP.
Luz de Advertencia EBD (Distribución
Electrónica de la Fuerza de Frenado) Indicador ESP (Programa Electrónico de
Estabilidad) OFF
Cuando el interruptor de encendido se cambia a la
posición ON, se ilumina la "Luz de advertencia EBD (roja)", el OFF Cuando el interruptor de encendido se cambia a la
sistema realiza la auto-verificación y la luz se apaga después posición ON, se ilumina el "Indicador ESP OFF (amarillo)", el
de varios segundos. sistema realiza la auto-verificación y la luz se apaga después
Si la luz de advertencia permanece encendida o se ilumina de varios segundos.
durante la conducción, indica que el sistema de frenos tiene un Cuando el interruptor ESP OFF es presionado y se apaga el
funcionamiento defectuoso, póngase en contacto con el Proveedor ESP, se ilumina el "Indicador ESP OFF (amarillo)". Consulte el
de Servicios tan pronto como sea posible para su reparación. "Interruptor del Paquete de Instrumentos" en este capítulo para
obtener información sobre el interruptor ESP OFF.
Indicador ESP (Programa Electrónico de
Estabilidad) Indicador de Descenso de Pendiente
• Conducir el vehículo a una velocidad de 60-80 Km/h superior la luz de advertencia se ilumina, indica que el rendimiento del
• Conducir el vehículo durante unos 30 minutos motor y el sistema de emisión están defectuosos. Póngase en
contacto con el Proveedor de Servicios para obtener el servicio
• Mantener la velocidad del motor a unas 2.000 rpm. lo antes posible, mientras tanto, evite la velocidad demasiado
Si la luz de advertencia sigue parpadeando después de alta del motor o la aceleración rápida.
estas operaciones, póngase en contacto con el Proveedor de
Servicios lo antes posible para que lo reparen. Luz de Advertencia de Presión de Aceite
Si la luz de advertencia sigue parpadeando y se ilumina el "MIL
de emisión", póngase en contacto con el Proveedor de Servicios
lo antes posible para que lo reparen. Cuando el interruptor de encendido se gira a la
posición ON, se ilumina la "Luz de Advertencia de Presión de
Luz de Advertencia de Falla del Motor Aceite (rojo)", y se apaga después de arrancar el motor.
Si la luz de advertencia permanece encendida después de
Nota: Se aplica a los vehículos equipados con motor de arrancar el motor o se ilumina durante la conducción, apague el
gasolina. motor inmediatamente y compruebe el nivel de aceite. Consulte
"Aceite del Motor" en el capítulo Mantenimiento y servicio.
Cuando el interruptor de encendido se cambia a la Precaución
posición ON, se ilumina la "Luz de Advertencia de Falla del
Motor (amarilla)", el sistema realiza la auto-verificación y la luz Incluso si el nivel de aceite es normal, no vuelva a arrancar
se apaga después de 2 segundos. el motor, póngase en contacto con el Proveedor de Servicios
Si la luz de advertencia se ilumina, indica que las piezas lo antes posible para obtener servicio.
relacionadas con el motor están fallando. póngase en contacto
con el Proveedor de Servicios lo antes posible para que lo Luz de Advertencia del Inmovilizador del Motor
reparen.
MIL de Emisión
Cuando el interruptor de encendido se gira a la
posición ON, se ilumina la "Luz de Advertencia del Inmovilizador
del Motor (amarillo)", el sistema realiza la auto-verificación y la
Cuando el interruptor de encendido se gira a la posición luz se apaga después de varios segundos. si el inmovilizador
ON, se ilumina el "MIL de Emisión (amarillo)", el sistema realiza del motor es validado exitosamente, la "Luz de Advertencia del
la auto-verificación y se apaga después de arrancar el motor. Si Inmovilizador del Motor (amarillo)" permanece apagada y el
46
Antes de Conducir
Luz de Advertencia del Sistema de Monitoreo Con la llave de ignición en posición ON, cuando el
de la Presión de los Neumáticos sistema de crucero está en modo de espera, se enciende el
"Indicador de crucero (blanco)", cuando el sistema está en
estado de activación, se enciende el "Indicador de crucero
Cuando el interruptor de encendido se gira a la (verde)".
posición ON, se ilumina la "Luz de Advertencia del Sistema
de Monitoreo de la Presión de los Neumáticos (amarilla)", el Luz de Advertencia de Falla de 4WD
sistema realiza la auto-verificación y se apaga después de
varios segundos. Cuando el sistema de monitoreo de la presión
de los neumáticos tiene un mal funcionamiento, se ilumina la Cuando el interruptor de encendido se cambia a la
"Luz de Advertencia del Sistema de Monitoreo de la Presión posición ON, se ilumina la "Luz de Advertencia de Falla de 4WD
de los Neumáticos (amarilla)", póngase en contacto con el (roja)", el sistema realiza la auto-verificación y la luz se apaga
Proveedor de Servicios lo antes posible para obtener servicio. después de varios segundos.
47
Antes de Conducir
48
Antes de Conducir
3
2
1
49
Antes de Conducir
• Posición 1 Todos los asientos están ocupados. Interruptor de la luz de advertencia de peligro
• Posición 2 Todos los asientos están ocupados y hay
mercancías en el compartimento de carga.
• Posición 3 El asiento del conductor está ocupado y hay
mercancías en el compartimento de carga.
50
Antes de Conducir
51
Antes de Conducir
Bloque de interruptores de control central apagará y la "luz de advertencia de salida de carril" del tablero
de instrumentos se iluminará en amarillo. Presione nuevamente
el botón para activar el sistema de advertencia de salida del
carril. Para obtener más información, consulte el "Sistema
4 de advertencia de abandono del carril" en la sección Inicio y
conducción.
5
AFS
OFF 6 Precaución
En algunos vehículos, el botón de advertencia de abandono
del carril está ubicado en la posición de la lámpara de lectura
del techo frontal. La posición del botón de advertencia de
1 4 abandono del carril equipado en su vehículo está sujeta a la
EC
O
2 PW
R 5 configuración real adquirida del vehículo.
Posición 2 – PWR: Interruptor del modo Power. Presione PWR. Posición 5 – : Interruptor de control de descenso de pendiente.
A continuación, el vehículo circulará en el modo deportivo con la Presione . A continuación, la luz indicadora del interruptor
potencia del motor relativamente fuerte. se encenderá y la función HDC se activará. Pulse de nuevo
el botón para desactivar la función HDC. Consulte Sistema de
Posición 3 – : Interruptor de advertencia de salida del carril Frenos en la sección de Arranque y Conducción para obtener
Cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición las instrucciones pertinentes del HDC.
ON, el sistema de salida del carril estará encendido de forma
predeterminada, y la luz indicadora del interruptor se iluminará. Posición 6 – AFS OFF: Interruptor de ajuste automático de los
Presione para apagar el sistema de advertencia de salida faros. Presione AFS OFF. A continuación, la luz indicadora del
del carril. A continuación, la luz indicadora del interruptor se interruptor se iluminará y la función AFS de ajuste izquierda-
52
Antes de Conducir
derecha se desactivará. Pulse de nuevo el botón para activar la Interruptores en la Columna y el Volante de
función AFS de ajuste izquierda-derecha. Dirección
Posición 7 – : Interuptor de regeneración de un teclado de 1
DPF (filtro de partículas diésel). Cuando la “Luz de advertencia 61 27
3 4 6 7
ACC ACC A CC
K K K
C
C
ON
ON
LO
LO
ON
LO
SET
54
Antes de Conducir
Posición 3 – : Luces de ancho encendidas. Si las luces de Posición 7 – : Faros antiniebla traseros encendidos.
ancho han sido encendidas, se encenderán mientras tanto las Cuando el interruptor de encendido está en la posición ON y
siguientes lámparas: el interruptor de control de luces está en la posición o ,
gire el interruptor a , y se encenderán las luces antiniebla 1
• Luces de ancho
trasera. Cuando el interruptor de control de iluminación se
• Luz de matrícula coloca en la posición AUTO, gire el interruptor a , y las luces
• Luces del tablero de instrumentos antiniebla traseras se iluminarán o se apagarán junto con los
Posición 4 – : Faros encendidos. faros de acuerdo con el ambiente. Cuando los faros antiniebla
traseros estén encendidos, se iluminará el indicador de la luz
Nota: Los faros se pueden encender sólo cuando el antiniebla trasera (amarillo) del tablero de instrumentos.
interruptor de encendido se coloca en la posición ON. Si los
faros no se apagan mientras el vehículo está estacionado, Nota: Las luces antiniebla traseras no deben utilizarse a
la batería se descargará. Entonces, el motor puede ser menos que la visibilidad esté obviamente restringida (por
incapaz de arrancar debido a la batería baja. Cuando el ejemplo, niebla espesa o nieve).
interruptor de encendido se coloca en la posición LOCK
Luces indicadoras de giro y luces indicadoras de dirección
o se extrae la llave, habrá sonidos de advertencia si el
interruptor del faro todavía está encendido.
Posición 5 - OFF: luz antiniebla apagada.
Posición 6 – : Luces antiniebla delanteras encendidas.
Cuando el interruptor de encendido está en la posición ON y
el interruptor de control de luces está en la posición o , SET
gire el interruptor a , y se encenderán las luces antiniebla
delanteras. Cuando el interruptor de control de iluminación se
AUTO
OFF OFF
AUTO
Cumple con los requisitos reglamentarios de ECE R87, sobre
OFF OFF
las luces de circulación diurna.
56
Antes de Conducir
FAST
HI
LO
PULL
OFF TIME HI
LO
PULL
OFF TIME
1 4 5 SLOW
HI
LO
PULL
OFF TIME
HI
LO
PULL
OFF TIME
58
Antes de Conducir
Crucero, sistema de voz y conmutador de Mueva la rueda hacia abajo para ajustar la velocidad. A
ajuste personalizado continuación se activará la función de crucero y la luz
indicadora de crucero en el tablero de instrumentos cambiará
1 23 de blanco a verde. Si la función de crucero está activada en 1
este momento, mueva la rueda hacia abajo para bajar la
velocidad de crucero (1 km/h cada vez). El tablero de
instrumentos mostrará la correspondiente velocidad objetivo.
Posición 3 – : Interruptor de encendido/apagado de crucero.
Pulse este botón para activar/desactivar el sistema de control de
crucero. Mientras tanto, la "luz indicadora de crucero" del tablero
de instrumentos se encenderá/apagará correspondientemente.
Nota: Consulte Sistema de Control de Crucero en la sección
Arranque y Conducción para obtener más información
sobre la función de crucero.
Posición 4 – : Interruptor de configuración personalizada.
Pulse este botón para realizar ajustes personalizados.
5 4
Posición 1– : Interruptor de silenciado.
Posición 2 - La ruedecilla de fuente y control de audio accionan
hacia arriba o hacia abajo.
• SRC: Interruptor de fuente de audio. Vuelva a presionar este
botón para cambiar el modo de reproducción. El sistema
rotará entre las siguientes opciones: radio, música, etc.
• Accione la ruedecilla hacia arriba o hacia abajo: mueva la
ruedecilla hacia arriba para seleccionar la emisora pre-
sintonizada o la pista de CD/MP3 previas; mueva la ruedecilla
60
Antes de Conducir
62
Antes de Conducir
1 1
63
Antes de Conducir
2 1 8 9 10 11 1
1 Botón Power
2 Botón de Circulación Interna/Externa
3 Botón de Modo de Distribución de Aire a los Pies y Desempañado
4 Botón de Modo de Distribución de Aire a los Pies
5 Botón de Modo de Distribución de Aire al Rostro y a los Pies
6 Botón de Modo de Distribución de Aire al Rostro
7 Botón de Ajuste del Volumen de Aire
8 Botón de AA
9 Botón de Desempañado Delantero
10 Perilla de Selección de Temperatura
11 Botón de Desempañado Trasero
64
Antes de Conducir
65
Antes de Conducir
Botón de Modo de Distribución de Aire al Rostro Botón de Modo de Distribución de Aire al Piso y
Descongelado
Ajuste el modo de distribución de aire a Distribución al Rostro.
Ajusta el modo de distribución de aire a Distribución al Piso y
En el estado ON, si se presiona el botón del modo Distribución
Descongelado
al Rostro, se enciende el indicador correspondiente y se pasa
al modo Distribución al Rostro, la operación del botón de ese En el estado ON, si se presiona el botón del modo Distribución
modo no es válida en este momento y cambiará a otros modos de Aire al Piso y Descongelado, se enciende el indicador
si se pulsa el correspondiente botón. correspondiente y se pasa al modo Distribución de Aire al Piso
y Descongelado, la operación del botón de ese modo no es
Botón de Modo de Distribución de Aire al Rostro y a los válida en este momento y cambiará a otros modos si se pulsa el
Pies correspondiente botón.
Ajusta el modo de distribución de aire a Distribución al Rostro
Botón de Desempañado Delantero
y Piso.
Ajusta el modo de distribución de aire a Desempañador
En el estado ON, si se presiona el botón del modo Distribución
Delantero.
al Rostro y Piso, se enciende el indicador correspondiente y
se pasa al modo Distribución al Rostro y Piso, la operación del Si se pulsa el botón de Descongelación Delantera,
botón de ese modo no es válida en este momento y cambiará a independientemente de que esté la alimentación esté apagada
otros modos si se pulsa el correspondiente botón. o encendida, el indicador correspondiente se enciende, el
volumen aumenta lentamente al nivel superior con control
Botón de Modo de Distribución de Aire a los Pies automático del sistema, el aire externo entra en el vehículo, se
Ajuste el modo de distribución de aire a Distribución al Piso. enciende el AA y el modo de distribución de aire del soplador
es el de descongelamiento máximo. Sin embargo, el modo de
En el estado ON, si se presiona el botón del modo Distribución distribución de aire, el modo de recirculación interna/externa, el
al Piso, se enciende el indicador correspondiente y se pasa al volumen de aire y el AA son ajustables.
modo Distribución al Piso, la operación del botón de ese modo
no es válida en este momento y cambiará a otros modos si se En el estado de Descongelación Delantera, si se pulsa por
pulsa el correspondiente botón. segunda vez el botón de Descongelación Delantera u otros
botones de modo, la función de descongelación delantera es
desactivada, el indicador de descongelación delantera se apaga
y el sistema vuelve al estado previo al de Descongelación
Delantera. Si el estado anterior es OFF, volverá al estado de no
66
Antes de Conducir
8 9 1
67
Antes de Conducir
AA se presiona una segunda vez, el indicador del botón del AA Si se pulsa el botón MODO en el estado ON, el AA cambiará
y el compresor se apagan. secuencialmente a los modos Distribución al Rostro, Distribución
al Rostro y Piso, Distribución al Piso, Distribución al Piso y
El AA es controlado automáticamente en el modo AUTO y
Descongelación, y la pantalla de infotenimiento mostrará la
cambia al control manual desde el control AUTO presionando
información sobre el modo de distribución del aire relacionado.
el botón del AA, luego el indicador AUTO se apaga, otras
funciones se mantienen en el modo AUTO. La operación de MODO no es válida en el estado OFF, el modo
recuperará el modo de no descongelación memorizado antes
Botón de Ajuste del Volumen de Aire del apagado.
Ajusta el volumen de aire del ventilador. El botón MODO puede ser operado para cambiar los modos
El volumen está dividido en 8 niveles, que se muestran en la en estado AUTO, mientras que el control de modo cambiará al
pantalla de infotenimiento. El volumen de aire de AA aumenta control manual desde el control AUTO, el indicador AUTO se
un nivel cada vez que se presiona el botón de volumen de aire apagará y otras funciones se mantendrán en estado AUTO.
+ a la derecha; el volumen de aire disminuye un nivel cada vez
Botón de Desempañado Delantero
que se presiona el botón de volumen de aire - a la izquierda.
Cuando se presiona el botón de volumen de aire + durante Ajusta el modo de distribución de aire a Desempañador
más de 2 segundos, el volumen aumenta lentamente al nivel Delantero.
superior; cuando se presiona el botón de volumen de aire -
Si se pulsa el botón Descongelación Delantera en estado
durante más de 2 segundos, el volumen disminuye lentamente
OFF u ON, el indicador correspondiente se encenderá
al nivel mínimo.
y el descongelamiento MAX aparecerá en la pantalla de
Si se pulsa el botón de volumen de aire + o - en estado OFF, infotenimiento. El volumen aumenta lentamente al nivel superior
se inicia el controlador, el volumen que se muestra en la con control automático del sistema, el aire externo entra en el
pantalla de infotenimiento aumenta lentamente al nivel previo al vehículo, se enciende el AA y el modo de distribución de aire del
apagado, el volumen de aire aumenta lentamente a este nivel soplador es el de descongelamiento máximo. Sin embargo, el
desde el más bajo y las otras funciones mantienen el estado de modo de distribución de aire, el modo de recirculación interna/
no descongelamiento. externa, el volumen de aire y el AA son ajustables.
apaga y el sistema vuelve al estado previo a la descongelación otras funciones mantienen el estado AUTO.
delantera. Si el estado anterior es OFF, volverá al estado de no
Se puede cambiar entre la circulación interna y externa en el
descongelamiento antes de apagarse.
estado OFF, pero el panel no se encenderá. 1
Botón de Desempañado Trasero El modo predeterminado es la circulación externa en estado
Activa el estado de desempañado trasero. de descongelamiento delantero, y puede cambiar entre la
circulación interna y externa, pero no se deben cambiar otros
La operación del botón Descongelación Trasera no cambiará estados en el modo de descongelación.
otros estados del aire acondicionado, independientemente de
que la alimentación esté encendida o apagada, mientras que el Botón de Calentamiento del Asiento
indicador correspondiente y la información de descongelación
Ayuda a calentar los asientos del conductor y el acompañante.
trasera en la pantalla de infotenimiento varía según el estado de
descongelación trasera (el vehículo ha arrancado). Si se presiona el botón de calentamiento del asiento del
conductor/acompañante, se activa la función de calentamiento
Para los vehículos equipados con retrovisores exteriores con
del asiento correspondiente (el vehículo ha arrancado), se
calefacción, pulse el Botón Antivaho Trasero para activar el
enciende el indicador correspondiente, el funcionamiento del
espejo retrovisor exterior con calefacción, para eliminar el vaho
botón de calentamiento del asiento sigue siendo válido cuando
o la escarcha de la superficie del espejo retrovisor.
el panel de control del AA está apagado.
Nota: El desempañado trasero se detendrá después de
funcionar durante 15 minutos, y su indicador se apagará.
Panel de Control Automático de AA sin otras funciones contenidas es similar a la del panel de control
Calefacción de Asiento automático del AA, por lo que no se explica aquí.
Precaución
Antes de conducir, asegúrese de verificar y asegurarse que
todos los espejos retrovisores estén limpios y brillantes, y
bien ajustados; límpielos y ajústelos si es necesario. Interruptores del espejo retrovisor equipados con la función
de plegado eléctrico
Espejos Retrovisores Exteriores
74
Antes de Conducir
ENCENDIDO/APAGADO de la lámpara de lectura frontale Cuando el botón de tres posiciones (2) está en la posición
izquierda/derecha correspondiente. las lámparas de lectura se encenderán cada vez que se abra
Cuando el botón de tres posiciones (2) está en la posición una de las puertas y se apagará 30 segundos después de
presione los botones izquierdo y derecho en la Posición (1) para cerrada la puerta. Con la puerta cerrada, presione los botones
controlar el estado de ENCENDIDO/APAGADO de la lámpara izquierdo y derecho en la Posición (1) para controlar el estado
de lectura frontal izquierda o derecha correspondientemente. ENCENDIDO/APAGADO de la lámpara de lectura frontale
izquierda/derecha correspondiente.
Tipo 2 Cuando el botón de tres posiciones (2) está en la posición
presione los botones izquierdo y derecho en la Posición (1) para
controlar el estado de ENCENDIDO/APAGADO de la lámpara
de lectura frontal izquierda o derecha correspondientemente.
2
Botón de ABRIR/CERRAR el techo solar eléctrico
3 3
4 1 Para obtener más detalles, refiérase a "Techo solar eléctrico" en
la sección anterior.
12V
Precaución
Por favor, evite utilizar el inversor de a bordo durante mucho
tiempo cuando el interruptor de encendido está en la posición
ACC, lo que conducirá a la descarga de la batería.
78
Antes de Conducir
Precaución
Por favor, evite utilizar la toma de electricidad durante mucho
tiempo cuando el interruptor de encendido está en la posición
ACC, lo que conducirá a la descarga de la batería.
79
Antes de Conducir
80
Antes de Conducir
81
Antes de Conducir
Precaución
6
• Cada extintor debe ser inspeccionado anualmente a partir
de la fecha de fabricación del vehículo, y debe ser
reemplazado cada 10 años. 5
• La inspección anual y la reparación posterior al uso deben
ser realizadas por una empresa aprobada por el
4
Departamento de Bomberos y que cuente con las
cualificaciones pertinentes para probar, reparar e 3
inspeccionar anualmente el equipo contra incendios. 1
• Si el vehículo es vendido, el propietario del vehículo está
obligado a informar al comprador de las precauciones
1 Kit de herramientas del vehículo
antes mencionadas.
2 Llave de tuercas de rueda
3 Barra auxiliar de extensión giratoria del gato
4 Pinza de labios de pescado
5 Gato
6 Pernos de retención para las herramientas del Vehículos
82
Antes de Conducir
MP3 + Radio
Descripción de las Funciones del Panel
1 PWR/VOL: Encendido/Apagado
1
Perilla de ajuste del volumen
2 Preestablecida 1/Botón de Pausa
Función de confirmación de pista USB: presione para
ingresar al estado de reproducción
3 Preestablecida 2/Botón de Repetición de Reproducción
4 Preestablecida 3/Botón de Reproducción Aleatoria
5 Preestablecida 4
6 Preestablecida 5/Siguiente Directorio (modo USB)
7 Preestablecida 6/Directorio Anterior (modo USB)
8 TUN/AUD: Ajuste de Frecuencia de Radio Manual/Ajuste
1 2 3 4 5 6 7 8 de Sistema de Modo EQ/Ajuste de Hora (presión larga)
Avance y Retroceso Rápidos (modo USB)
Selección de pistas que se van a reproducir desde USB
9 Interfaz de Entrada de Audio AUX IN
10 Selección de Fuente de Audio
11 Selección de la Banda de Radio
1 2 RPT 3 RDM 4 5 F+ 6 F-
12 Tiempo Menos (Modo de Ajuste del Reloj)
AUX USB Búsqueda de Estación Válida
SRC BND AST SCN
Selección del Estado de Reproducción de Pista (modo
USB)
13 Exploración de Emisoras de Radio/Pistas (modo USB)
9 10 11 12 13 14 15 16 17 14 Búsqueda de emisoras de radio de frecuencias más bajas
Selecciona la pista anterior (modo USB)
Modelo equipado con Bluetooth: contestar la llamada de
Bluetooth entrante (presión larga)
Encienda el dispositivo Bluetooth
15 Búsqueda de emisoras de radio frecuencias más altas
Selecciona la pista siguiente (modo USB)
Modelo equipado con Bluetooth: colgar la llamada de
Bluetooth entrante (presión larga)
Encienda el dispositivo Bluetooth
16 Puerto USB
17 Interfaz DISPLAY
83
Antes de Conducir
Este reproductor tiene un puerto USB externo para conectar su La pantalla mostrará los siguientes elementos durante la
reproducción normal: Modo EQ (si está seleccionado), número
USB o reproductor multimedia portátil.
de pista USB actual, tiempo transcurrido.
Instrucciones para la Decodificación de Archivos Cuando se han reproducido todas las pistas de la carpeta
anterior, la unidad saltará automáticamente al primer archivo
• Soporta archivos de audio con los sufijos *.mp3, *.MP3 o
MP3 de la siguiente carpeta.
*.WMA.
Pulse brevemente el botón AST, luego haga la selección con
• Soporta dispositivos de almacenamiento USB de 32Mbyte ~
la perilla TUN/AUD; cuando haya hecho la selección, pulse
4G, tomando la memoria Flash como medio de almacenaje.
brevemente el botón para confirmar y entrar en la pantalla
• Se conecta con dispositivos de almacenamiento USB que de reproducción.
estén particionados en formatos de sistema de archivos
FAT16 y FAT32. Repetir la reproducción
• Rango de frecuencia de muestreo admitido: 8k, 16k, 32k, Pulse el botón 2/RPT durante la reproducción para repetir la
11.025k, 22.05k, 44.1k, 12k, 24k, 48kHz. pista actual; la repetición de la reproducción de una sola pista y
• Tasa de Bits Soportada: 8k~320kbp, VBR(MP3 PRO). carpeta es compatible.
Pulse de nuevo el botón para volver al estado de reproducción
Conexión del Dispositivo
normal.
Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el puerto
USB estándar del reproductor, presione el botón SRC para Reproducción aleatoria
seleccionar el modo USB, luego la pantalla LCD mostrará la Pulse el botón 3/RDM durante la reproducción para reproducir
palabra "USB". las pistas de la presente carpeta al azar.
Precaución Pulse de nuevo el botón para volver al estado de reproducción
normal.
El reproductor debe ser inicializado para buscar archivos MP3
cuando el dispositivo de almacenamiento USB es conectado, Reproducción de exploración
el tiempo de espera oscila entre unos pocos segundos y más Pulsando brevemente el botón SCAN durante la reproducción,
de 10, dependiendo de las diferentes capacidades de los la aparición de INT ON durante la exploración indica el estado
dispositivos de almacenamiento USB y de los tamaños de SCAN, cada pista escaneada se reproducirá durante 10
los archivos almacenados, por lo que no debe retirar el USB segundos, durante la reproducción la aparición de INT OFF
apresuradamente durante este período. indica que no se está escaneando.
86
Antes de Conducir
87
Antes de Conducir
89
Antes de Conducir
90
Antes de Conducir
91
Antes de Conducir
Precaución
Si el fallo todavía existe, lleve su vehículo a nuestro Proveedor de Servicios para que lo reparen. No desmonte el audio del
automóvil para su reparación sin autorización.
92
Antes de Conducir
93
Antes de Conducir
94
Antes de Conducir
13
95
Antes de Conducir
8 Icono de Modo de Condiciones del Auto Introducción y Operación del Modo de Música
Toque el ícono del modo de condiciones del auto para USB
ingresar a la interfaz de condiciones del auto, para usarla.
Toque el icono del modo de música USB en la interfaz principal
9 Ícono de Modo de Contactos o el botón MUSIC del paquete de instrumentos para acceder a
la interfaz de reproducción de música USB, como se muestra a
Toque el ícono del modo de contactos para ingresar al modo continuación:
de contactos, para usarla.
5 2 1 4 3
10 Icono de conexión de Smartphone
Toque el icono de conexión del Smartphone para entrar en el
modo de conexión del Smartphone, para usarlo.
11 Icono del Modo de Configuración
Toque el icono de modo de configuración para entrar en el
modo de configuración para usarlo.
12 Icono del Modo de Vídeo USB
Toque el icono del modo de vídeo USB para entrar en la
interfaz de reproducción de vídeo USB, para usarla. 6 7 8 9 10
13 Icono de Modo de Imagen USB 1 Pista Reproducida Actualmente
Toque el ícono de modo de imagen USB para entrar en la Aparecerá el nombre de la pista que se está reproduciendo.
interfaz de imagen USB, para usarla. 2 Nombre del Álbum
Se muestra el nombre del álbum de música reproducido en
ese momento.
3 Miniatura de la Canción
Toque la miniatura para moverla al área central para reproducir
esta canción; la canción también se puede seleccionar para
96
Antes de Conducir
su reproducción arrastrándola a la izquierda o derecha. Cuando reproduzca música por primera vez, entrará
en una interfaz de lista de reproducción y, como no hay
4 Letras de Canciones
ninguna pista reproducida, el botón de retorno no se
Toque este botón para mostrar/ocultar las letras. muestra, y puede hacer clic en cualquier pista para entrar 1
en la interfaz de reproducción.
5 Barra de Progreso de la Reproducción
• ⑵ Visualización del Directorio
Toque y arrastre la barra de avance para ajustar el punto de
reproducción. Se mostrará el avance del archivo reproducido Muestra las rutas de las canciones en el disco flash USB.
en ese momento. • ⑶ Volver al Nivel Anterior
6 Botón de Lista Toque el botón Atrás para volver a la carpeta anterior.
Toque este botón y aparecerá una lista de reproducción, • ⑷ Volver al Directorio Raíz
como se muestra a continuación: Toque el botón Atrás para volver al directorio raíz del disco
flash USB.
1 5 2 7 3 4
• ⑸ Dispositivo USB 1
Se muestra el estado actual del dispositivo conectado,
haga clic en este botón para entrar en el dispositivo USB
después de la conexión.
• ⑹ Dispositivo USB 2
Se muestra el estado actual del dispositivo conectado,
haga clic en este botón para entrar en el dispositivo USB
después de la conexión.
• ⑺ Visualización de Carpetas y Archivos en el Directorio Actual
6 Todas las pistas se pueden navegar arrastrando hacia
arriba y hacia abajo; toque una pista para reproducirla y
• ⑴ Botón Retorno saltar a la interfaz de reproducción de música.
Toque el botón de retorno para volver a la interfaz de 7 Botón de Pista Anterior
reproducción.
97
Antes de Conducir
Toque este botón para reproducir la pista anterior. Introducción y Operación del Modo de Radio
8 Botón Reproducir/ Pausa
Toque el ícono del modo de radio en la interfaz principal para
Toque el botón de reproducción para reproducir una canción acceder a la interfaz de radio, para usarla.
y el botón cambia a botón de pausa; toque el botón de
1 4 3 2
pausa para pausar la canción y el botón cambia a botón de
reproducción.
9 Pista Siguiente
Toque este botón para reproducir la siguiente pista.
10 Aleatorio/ Orden / A
Repetir Todo / 1
Repetir Uno
Toque este botón para cambiar entre las funciones Aleatorio/
Orden/Repetir Todo/Repetir Uno.
5 6 7 8 9
1 Visualización del Punto de Sintonía de la Reproducción
Actual
Muestra el punto de sintonía de la reproducción actual.
2 Área de Visualización del Estado de la Lista
Muestra el estado de la lista actual.
3 Miniatura de Radio
Toque la miniatura para reproducir el punto de sintonía; el
cambio de canal también puede realizarse arrastrándola a la
izquierda o derecha.
4 Función Favoritos
Toque este botón para marcar como favorito el punto de
98
Antes de Conducir
100
Antes de Conducir
• ⑴ Botón Retorno
Toque este botón para regresar a la página principal de
condiciones del auto.
• ⑵ Mostrando la Información de la Presión Actual de los
1 Calificaciones de las Condiciones actuales del auto Neumáticos
• ⑶ Mostrando el Plan de Mantenimiento Actual del Aceite
del Vehículo
• ⑷ Mostrando el Plan de Mantenimiento Actual del Filtro de
Aceite del Vehículo
3 Página de Inicio de las Condiciones del Auto
101
Antes de Conducir
Configuración de Emparejamiento
Active la función Bluetooth del teléfono móvil, y luego toque el
icono del modo Contactos en la interfaz principal, aparece una
interfaz como se muestra a continuación:
3
1 Bluetooth ON/OFF
El Bluetooth ON/OFF está por defecto en OFF 【 】;
cuando el estado ON/OFF es ON 【 】, toque el Bluetooth
ON/OFF para entrar en la interfaz de emparejamiento
Haga clic en 【Bluetooth Settings】 para ingresar a la interfaz Bluetooth, como se muestra a continuación:
de conexión Bluetooth, como se muestra a continuación:
102
Antes de Conducir
Toque los nombres de los teléfonos móviles que necesita Si es necesario eliminar un dispositivo emparejado, haga clic
conectar, aparece una interfaz como se muestra a continuación: en 【 】 y aparecerá una interfaz como la que se muestra
a continuación:
1
103
Antes de Conducir
4 5 6
4 3 6
• ⑴ Pantalla de Información
Se muestra la información de la pista reproducida
actualmente.
• ⑵ Nombre del Álbum
Se muestra el nombre del álbum de música reproducido
en ese momento.
• ⑶ Lista Deslizante
Se muestran las canciones en su teléfono móvil y puede
seleccionar cualquier canción arrastrando a la izquierda o
derecha, o haciendo clic
• ⑷ Botón de Pista Anterior
104
Antes de Conducir
105
Antes de Conducir
5 Interfaz de Marcación 2 3 1 4
Toque este botón, aparecerá una interfaz de marcado, como
se muestra a continuación:
5
• ⑴ Área de Visualización
Puede tocar los números relevantes para ingresar un número
y el resultado coincidente en el directorio aparecerá en el Se muestra la información de contacto.
lado derecho; si el directorio telefónico no se ha descargado, • ⑵ Botón de Privado/ Manos Libres
no se mostrarán los números correspondientes. Alterna entre Sonido Habilitado - Sonido Deshabilitado -
6 Función de Marcación Sonido Habilitado.
Después de ingresar un número, toque la función de • ⑶ Teclado
marcación y aparecerá una caja telefónica mientras marca, Toque este botón para entrar en la interfaz de marcado.
como se muestra a continuación:
• ⑷ Botón de Silenciar/ No silenciar
Alterna entre Sonido Habilitado - Sonido Deshabilitado -
Sonido Habilitado.
• ⑸ Botón de Colgar
Toque este botón para colgar.
106
Antes de Conducir
1 Android interconectado
2 IOS interconectado (CarPlay)
107
Antes de Conducir
108
Antes de Conducir
6 Ícono de Función
Mantenga presionado el ícono de Función para agregar
software de aplicación. Mantenga presionado el botón de
navegación para agregar software de navegación en su
teléfono móvil, como se muestra a continuación:
5 Icono de Movimiento
111
Antes de Conducir
IOS interconectado
IOS interconectado (CarPlay) es una aplicación a bordo que se
puede conectar con el iPhone vía USB.
Antes de utilizar IOS interconectado, debe comprobar que su
teléfono móvil:
• Su teléfono móvil está usando la versión IOS7.1.1 o superior.
• Confirma que la función CarPlay del dispositivo IOS se ha
habilitado.
Modo IOS para habilitar: Ajuste->Universal->Restricción de Toque el icono 【Smartphone Connection】 en la interfaz
Acceso->Opción CarPlay ON principal y elija el icono 【CarPlay】 para acceder a la función.
• Asegúrese de que el cable de conexión telefónica sea un Retire el cable USB y salga del sistema IOS interconectado de
cable iPhone original o certificado por iPhone MFI; si el cable a bordo.
de conexión no es genuino, es posible que la conexión
efectiva no esté asegurada. Modo de Operación de la Función IOS interconectado del
Si completa la confirmación mencionada, puede utilizar la iPhone
función IOS interconectado. El usuario puede controlar el sistema IOS interconectado del
iPhone de a bordo de las siguientes tres maneras:
IOS interconectado
• Siri, que controla la voz.
El usuario conecta un iPhone compatible con la función IOS
interconectado del mismo al sistema de infotenimiento de a • pantalla táctil integrada.
bordo a través del cable de conexión Lightning. • y los botones del paquete de instrumentos/volante.
IOS interconectado del iPhone
Después de que el IOS interconectado del iPhone se conecta
normalmente, puede utilizar la función de teléfono del IOS
interconectado en el sistema de infotenimiento de a bordo.
• Hacer una llamada a través del teclado de marcación.
112
Antes de Conducir
• Ver contacto o hacer una llamada a través del contacto. Información del IOS interconectado del iPhone
• Ver el historial de llamadas o realizar una llamada a través del Haga clic en el icono "Information" en el sistema IOS
historial de llamadas. interconectado del iPhone para utilizar la función de información 1
• Responder a una llamada entrante. del IOS interconectado en el sistema de a bordo.
Música del IOS interconectado del iPhone • Ingresa vocalmente el destinatario, el contenido del mensaje
y lo envía.
Haga clic en el icono "Music" en el sistema IOS interconectado del
iPhone para utilizar la función de música del IOS interconectado • Información de transmisión por voz.
en el sistema de infotenimiento de a bordo. Siri del IOS interconectado del iPhone
• Mostrar una lista de reproducción. El asistente de voz Siri es compatible con las siguientes
• Muestra las canciones ordenadas por artista, álbum y otras funciones:
formas de clasificación.
• hacer una llamada:
• Utilice los botones de la pantalla táctil o del paquete de
• enviar un mensaje
instrumentos/volante para controlar la reproducción.
• destino XXX (navegación ON)
Mapa del IOS interconectado del iPhone
• hora
Haga clic en el icono "Map" en el sistema IOS interconectado del • clima
iPhone para utilizar la función de mapa del IOS interconectado
• configuración del recordatorio
en el sistema de infotenimiento de a bordo.
Aplicaciones de Terceros del IOS interconectado del iPhone
• Búsqueda de destinos.
• Zoom y movimiento del mapa. El IOS interconectado del iPhone también soporta Podcast,
Audiobook, iHeartRadio, AtBat y otras aplicaciones de terceros.
• Navegación de destino.
Consulte las instrucciones del software correspondiente para
• El historial de búsqueda del mapa se guardará, puede hacer una operación específica.
clic en el icono "Destino" para verlo.
113
Antes de Conducir
Toque el icono del modo Settings en la interfaz principal para Confortable y Conveniente
ingresar a la interfaz de configuración, como se muestra a Toque este botón para ingresar a la interfaz de configuración
continuación: Comfortable y Convenience, como se muestra a continuación:
1 2
2 1
1 Configuración del Coche
Toque este botón para entrar en la interfaz Car Setting.
2 Configuración del Sistema
Toque este botón para entrar en la interfaz de configuración.
3 4 5
114
Antes de Conducir
115
Antes de Conducir
Conectar
Consulte la descripción anterior de la configuración Bluetooth
para obtener más detalles.
General
Toque 【 General 】 para entrar en la interfaz de configuración
universal, como se muestra a continuación:
2 1
5 6 7
9 8
3 4
10 11
116
Antes de Conducir
Arrastre 【 】 para ajustar el balance de los canales Puede arrastrar hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
delantero/trasero/izquierdo/derecho; toque Reset y el ajuste la zona horaria; haga clic en OK después de finalizar la
de sonido vuelve al estado inicial. configuración y se guardará la zona horaria modificada;
haciendo clic en Cancel no se guardará.
10 Configuración del Formato de Datos
Toque la opción 【12】/【24】 para establecer el sistema de
hora específico. El rango de ajuste de la presentación de 12
horas está dentro de 1 - 12 horas y el rango de ajuste de la
presentación de 24 horas está dentro de 0 - 23 horas.
118
Antes de Conducir
Puede arrastrar hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Puede arrastrar hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
Año/Mes/Día/Hora/Minuto/Segundo; haga clic en OK una imagen para el protector de pantalla, luego toque 【 】
después de finalizar la configuración y se guardará la hora para volver a la interfaz de configuración y la operación se
modificada; haciendo clic en Cancel no se guardará. guardará automáticamente.
13 Ajuste de la luz de Pantalla 16 Configuración de Tiempo de Fondo de Pantalla
Arrastre 【 】 en el control deslizante para oscurecer o Arrastre 【 】 hacia la izquierda y derecha en el control
aclarar la pantalla moviéndolo hacia la izquierda o la derecha. deslizante para ajustar el tiempo del protector de pantalla.
14 Ajuste del Modo de Iluminación
Hay tres modos, tales como 【Day】/【Night】/【Manual】
disponible para ser seleccionados.
119
Antes de Conducir
3 4
1 Restricciones Operativas
Esta función está en ON por defecto, cuando está en OFF
aparecerá un cuadro de aviso como se muestra a continuación:
Toque 【OK】, todos los parámetros que haya ajustado
previamente se restaurarán a los ajustes de fábrica. Toque
【Cancel】, se guardarán todos los parámetros que haya
configurado manualmente.
120
Antes de Conducir
• ⑴ Botón Retorno
1 2 3 4 5 Toque el botón de retorno para volver a la interfaz de
1 Barra de Avance de Reproducción reproducción.
Toque y arrastre la barra de avance para ajustar el punto de Cuando reproduzca un video por primera vez, entrará en
reproducción. Se mostrará el avance del archivo reproducido una interfaz de la lista de reproducción; como no se está
en ese momento. También puede desplazarse hacia la reproduciendo ningún vídeo el botón de retorno no se
izquierda o derecha en la interfaz de reproducción para muestra, y puede hacer clic en cualquier video para entrar
ajustar el avance de la misma. en la interfaz de reproducción.
• ⑵ Área de Visualización de la Ruta Actual
Se muestra la ruta de navegación actual.
• ⑶ Botón de Retorno al Directorio Anterior
Toque este botón para volver al directorio anterior.
121
Antes de Conducir
122
Antes de Conducir
124
Antes de Conducir
Problemas Comunes
Precaución
Si todavía la falla persiste, lleve su vehículo a nuestro Proveedor de Servicios para que lo reparen. No desmonte el sistema de
entretenimiento de a bordo para repararlo usted mismo sin autorización.
128
Arranque y Conducción
130 Antes de Arrancar y Conducir
130 Interruptor de Encendido
133 Sistema de Arranque sin Llave
136 Sistema Inmovilizador del Motor 2
137 Arranque/Parada del Motor
138 Conducción
140 Convertidor Catalítico
145 Combustible
148 Transmisión Manual
150 Transmisión Automática
153 Dispositivo de Dirección Asistida
153 Tracción en las Cuatro Ruedas
(4WD)
156 Sistema de Frenos
162 Sistema de Control de Crucero
165 Sistema de Asistencia de
Estacionamiento
167 Sistema de Advertencia de
Salida de Carril
168 Sistema de Monitoreo de Puntos
Ciegos
170 Neumáticos
172 Carga
Arranque y Conducción
Nota: Es posible que necesite girar ligeramente el volante Arranque sin Llave
para anular el bloqueo de la dirección.
Nota: No deje la llave en posición ACC durante mucho
tiempo, para evitar la descarga innecesaria de energía de
la batería.
ON: El interruptor de encendido está encendido y todos
los instrumentos, dispositivos de control y circuitos pueden
funcionar.
2
START
ENGINE
en posición ON.
START: El motor de arranque se activa y el motor arranca.
Después de arrancar el motor, suelte la llave inmediatamente
y la misma volverá automáticamente a la posición ON desde la
posición START.
Nota: El vehículo está equipado con interruptor electrónico
LOCK
de llave de encendido de manos libres, es decir, un
interruptor de arranque/parada con arranque de tipo
pulsador. El sistema se iniciará solamente cuando la llave
PEPS esté en el vehículo. Para el modelo AT, si desea sacar
de P la palanca de cambios, debe presionar el pedal del
freno con el interruptor de encendido en posición ON.
CK CK CK
LO A LO A LO A
CC
CC
CC
ON
ON
ON
S
S
S
TA TA TA
RT RT RT
131
Arranque y Conducción
132
Arranque y Conducción
133
Arranque y Conducción
P
START
ENGINE
R
STOP
N
D +
-
134
Arranque y Conducción
Arranque de Reserva
Cuando la batería del control remoto está baja, la función de
ingreso sin llave fallará, pero todavía puede arrancar el motor.
Abra una puerta con la llave mecánica e ingrese en el vehículo.
En este momento, el sistema puede estar en estado IMMO y
puede activarse la alarma, lo cual es una situación normal.
2
Apagado de Emergencia
Si necesita detener el vehículo de inmediato durante la marcha
debido a una emergencia, hay dos métodos para apagar el
motor:
En el caso de que se cumpla con las condiciones de arranque, 1 Mantenga presionado el interruptor de arranque-parada
coloque la llave plana con una identificación en la caja de durante 3 segundos
almacenamiento que está delante del apoyabrazos central, y
presione el botón de inicio-parada. Así el motor puede arrancar. 2 Presione 3 veces seguidas el interruptor de arranque-parada.
135
Arranque y Conducción
Arranque/Parada del Motor Para los vehículos equipados con el sistema PEPS, consulte
Interruptor de Encendido y Sistema PEPS en esta sección.
Arrancando Nota: Durante el arranque, no mantenga el arrancador
funcionando durante más de 10 seg. Si el motor no arranca,
El CO es un gas dañino y puede causar coma, incluso
espere al menos 30 segundos después de apagar el
la muerte. Evite inhalar el escape del vehículo, porque
interruptor de encendido y vuelva a intentarlo. A medida que
contiene CO incoloro e inodoro. No arranque el motor
disminuya la temperatura ambiente, el tiempo de arranque
ni mantenga el motor en marcha en un lugar cerrado
herméticamente y sin ventilación. Si usted encuentra
del motor puede aumentar coincidentemente. Por lo tanto, 2
durante el arranque apague temporalmente todos los
que hay gases de escape dentro del vehículo,
aparatos eléctricos innecesarios. En climas con temperatura
averigüe la causa tan pronto como sea posible y
inferior a -25°C, estacione el vehículo en el garaje.
corríjalo. Si tiene que operar en este tipo de entorno,
abra todas las ventanas por completo. Vehículos equipados con motor de gasolina
• Para el modelo MT Gire la llave a la posición START para arrancar el motor.
Coloque la palanca de cambios en la posición N. Después de que el motor comience a funcionar, libere la tecla de
inmediato y el interruptor de encendido volverá automáticamente
Pise el pedal del embrague hasta el final y manténgalo en a la posición ON.
dicha posición.
Para los vehículos equipados con el sistema PEPS, consulte
• Para el modelo AT Interruptor de Encendido y Sistema PEPS en esta sección.
Coloque la palanca de cambios en las posición P o N
Nota: Durante el arranque, no mantenga el arrancador
Pise el pedal de freno y manténgalo así. funcionando durante más de 10 seg. Si el motor no arranca,
espere al menos 30 segundos después de apagar el
Vehículos equipados con motor diésel interruptor de encendido y vuelva a intentarlo.
Coloque el interruptor de encendido en la posición ON y espere
Precaución
a que se apague la "luz indicadora de bujía incandescente
(amarilla)" del tablero de instrumentos. Gire la llave a la posición Evite el funcionamiento a alta velocidad y la aceleración
START para arrancar el motor. Después de que el motor máxima antes de que el motor alcance la temperatura de
comience a funcionar, libere la tecla de inmediato y el interruptor funcionamiento.
de encendido volverá automáticamente a la posición ON.
137
Arranque y Conducción
Calentamiento Conducción
Cuando la temperatura del motor es relativamente baja, el efecto
del motor será pobre si se calienta con el vehículo detenido. Se "Rodaje" de un nuevo vehículo
recomienda conducir el vehículo tan pronto como sea posible El vehículo no necesita un "rodaje" intencional. Con el fin de
después de arrancar el motor. mejorar el rendimiento operativo a largo plazo del vehículo, le
recomendamos encarecidamente que cumpla los siguientes
Modo de autoprotección puntos:
En caso de un fallo del motor que pueda afectar al rendimiento de la Dentro de los primeros 3.000km:
marcha cuando conduce, el sistema del motor entrará en el "modo
de autoprotección". En este caso, el "MIL del motor (amarillo)" • Evite conducir rápido y los cambios frecuentes.
en la pantalla del centro de información comenzará a parpadear • No pise el pedal del acelerador hasta en fondo en ninguna
o permanecerá encendido. Póngase en contacto con nuestro marcha.
Proveedor de Servicios para obtener servicio de inmediato. • No mantenga el motor funcionando a baja velocidad con
dificultad en ninguna marcha.
Apagado • Evite utilizar excesivamente el freno de emergencia.
Gire el interruptor de encendido de ON a OFF para apagar el Después de que el kilometraje alcance los 3.000km, usted
motor. puede aumentar gradualmente la velocidad del vehículo hasta
la velocidad máxima admisible.
Para los vehículos equipados con el sistema PEPS, consulte
Interruptor de Encendido y Sistema PEPS en esta sección. Para proteger el motor, reducir el consumo de
combustible, reducir el nivel de ruido del mismo
Levante la palanca del freno de estacionamiento. y proteger el medio ambiente, evite el uso de altas
velocidades del motor.
Precaución
Para los vehículos equipados con motor diésel, mantenga
el motor en ralentí durante 10 segundos antes del apagado,
para asegurar que el cojinete del turbocompresor sea
lubricado completamente durante la desaceleración.
138
Arranque y Conducción
acústico emite tres tonos. a la posición ON por tres veces, y fnalmente mantenga el
interruptor de encendido en la posición de ENCENDIDO
Alarma de Nivel 2: el centro de información del instrumento
(ON).
muestra el icono durante 3 segundos y el indicador 5 Para los modelos MT: pise a fondo el pedal del freno y el
acústico emite tres tonos. Además, el pitido de icono y de pedal del embrague, arranque el motor y luego suelte ambos
zumbador suena una vez circuladamente por cada 2 minutos. pedales, de esta forma comienza la regeneración. Para
los modelos AT: pise a fondo el pedal del freno, arranque
Realice la regeneración DPF según las alarmas y advertencias el motor y luego suelte el pedal del freno, de esta forma la 2
en el instrumento tras ver las señales de alarma. Si ocurre regeneración comienza.
una Alarma de Nivel 1, la regeneración DPF puede realizarse Atención: Cuando la velocidad del motor aumenta
la regeneración por medio de la regeneración de marcha de hasta 2000rpm/min, la regeneración se ha realizado
alta carga o de una regeneración accionada. Si ocurre una correctamente. Si la velocidad del motor no aumenta,
Alarma de Nivel 2, solo la regeneración accionada es aplicable. indica que la regeneración falla; apague el interruptor de
Si ignorar las advertencias, provocará un continuo aumento de encendido, espere 2 minutos y repita los pasos anteriores.
partículas en el DPF, lo cual provocará que no se regeneren. Después de que la regeneración se inicie, a menos que
Por favor, diríjase al Concesionario de Servicio para el servicio. deba conducir el vehículo, manténgalo en la marcha N y
Procedimientos de regeneración activada (para vehículos detenido. No realice ninguna operación, como presionar
equipados con esta función) el pedal del freno, el pedal del embrague o el pedal del
acelerador, hasta que la velocidad de rotación del motor
1 Cuando la temperatura del refrigerante del motor supere a
instaure a la velocidad a ralentí.
la primera línea de la escala, detenga el vehículo, coloque
la palanca de cambios en la marcha N (para transmisión Precaución
automática en marcha P), levante el freno manual y apague
el interruptor de encendido por 2 minutos. La temperatura durante el proceso de regeneración DPF es
muy alta. Por favor, estacione el vehículo en un lugar abierto
2 Gire la llave de encendido a la posición ENCENDIDO
y ventilado. Durante el uso, asegúrese de que no haya
(ON),pero no arranque el motor.
materiales inflamables (como hierba seca, aceite,etc.). En
3 Pise a fondo el pedal del freno y suelte el freno de caso de que la regeneración falle varias veces, diríjase al
estacionamiento manual. concesionario de servicio para obtener asistencia.
4 Apague el interruptor de encendido y vuelva a encenderlo
141
Arranque y Conducción
Regeneración de interruptor regenerativo de un botón 4: La temperatura del combustible no está dentro del rango de
de DPF (para vehículos equipados con esta función) temperatura permitido
dentro del tiempo permitido 2 de encendido) durante 2 minutos, y luego repita los pasos
22: Ha excedido a la temperatura máxima permitida de agua arriba anteriores. Después del inicio de la regeneración, a menos
de DPF 1 que deba conducir, manténgase en el engranaje nuetral
(para modelo de transmisión manual) / engranaje P (para
23: Ha excedido a la temperatura máxima permitida de agua arriba
modelo de transmisión automática), el vehículo debe estar
de DPF 2
en estado detenido y no realice otras operaciones (como
24: Ha excedido a la temperatura máxima permitida de agua arriba pisar el pedal del freno, pisar el pedal del embrague, pisar
de DOC (catalizador de oxidación de diesel) 1 el pedal del acelerador etc) hasta que la velocidad del motor
vuelva a la velocidad de ralentí.
2
25: Ha excedido a la temperatura máxima permitida de agua arriba
de DOC (catalizador de oxidación de diesel) 2
Precaución
26: Se ha emitido el comando de regeneración de estación de
servicio La temperatura durante el proceso de regeneración DPF es
27: El freno está pisado muy alta. Por favor, estacione el vehículo en un lugar abierto
y ventilado. Durante el uso, asegúrese de que no haya
Paso de interruptor regenerativo
materiales inflamables (como hierba seca, aceite,etc.). En
1 Apargue el vehículo, coloque en el engranaje neutral para caso de que la regeneración falle varias veces, diríjase al
los modelos de transmisión manual( para los modelos de concesionario de servicio para obtener asistencia.
transmisión automática, coloque en marcha P), levante
el freno de mano (o active el freno de estacionamiento),
Condición de regeneración
apague la llave de encendido (o el interruptor de encendido)
por 2 minutos; • El DPF está sobrecargado y el valor de partícula excede al
valor establecido (el instrumento aparece las alarmas de
2 Arranque el vehículo;
primer nivel y segundo nivel).
3 Mantenga presionado el interruptor de regeneración de un • La temperatura del agua es superior a 40 grados.
botón durante 2 segundos y comenzará la regeneración de
• No existe el reportaje de error de función relacionada con
DPF.
DPF.
Recordatorio: si la velocidad del motor aumenta a 2000 • La velocidad del vehículo es 0, para el modelo de transmisión
rpm, se indica que la activación de regeneración es exitosa. manual está en el engranja neutral y para el modelo de
Si la velocidad no aumenta, significa que la activación no transmisión automática está en la marcha P.
es exitosa. Apague la llave de encendido (o el interruptor
143
Arranque y Conducción
146
Arranque y Conducción
147
Arranque y Conducción
luego empújela hacia arriba. Al pasar a la 4ª marcha, no aplique Transmisión Manual de 6 Velocidades
una presión lateral hacia la izquierda, de lo contrario se puede
cambiar a la 2ª velocidad por accidente. Como resultado, el
motor excederá su velocidad.
Nota: No cambie a la marcha R antes de que el vehículo se
detenga. No se puede cambiar directamente de 5º marcha a
R, primero debe hacerse el cambio a N. R 1 3 5
Marcha R: Coloque la palanca de cambios en la posición N.
2
Empuje completamente la palanca de cambios a la derecha 2 4 6
ejerciendo más fuerza que la tensión del muelle, y luego
empújela hacia abajo.
Precaución
Antes de cambiar a la marcha R, el vehículo debe estar
completamente detenido. Presione el pedal del embrague y
cambie a la marcha R después de un momento. El cambio
ascendente debe ser hecho en forma secuencial. Está 6ª marcha: Empuje completamente la palanca de cambios a
prohibido arrancar en 2ª marcha. La transmisión no se debe la derecha ejerciendo más fuerza que la tensión del muelle, y
cambiar a N para la circular en punto muerto, se prohíbe luego empújela hacia abajo. Al pasar a la 5ª marcha, no aplique
cambiar a la marcha a N, especialmente cuando el vehículo una presión lateral hacia la izquierda, de lo contrario se puede
se conduce cuesta abajo, para evitar que se queme el cambiar a la 3ª velocidad por accidente. Como resultado, el
sincronizador y varios tipos de cojinetes. motor excederá su velocidad.
Marcha R (transmisión manual DYMOS de 6ª velocidad):
Coloque la palanca de cambios en la posición N. Empuje
completamente la palanca de cambios a la izquierda ejerciendo
más fuerza que la tensión del muelle, y luego empújela hacia
arriba.
Marcha R (transmisión manual SAGW de 6ª velocidad): Coloque
la palanca de cambios en la posición N. Empuje completamente
149
Arranque y Conducción
D M
150
Arranque y Conducción
152
Arranque y Conducción
2
4H
2H
4L
Instrucciones Antes de Usar 4WD
• Cuando los modos 4H/4L se seleccionan en carreteras secas
y en buenas condiciones, se acelerará el desgaste de los
neumáticos, aumentará el ruido del vehículo, es más posible
que las piezas del sistema de propulsión resulten dañadas, y
al mismo tiempo aumentan los riesgos en la conducción, por
lo tanto bajo tales condiciones de la carretera se permite el
uso del Modo 2H en lugar de Modo 4H/4L.
• Girar en un ángulo amplio está prohibido en el modo 4H/4L,
si lo hace es fácil que se dañen los componentes del sistema
del tren de potencia y causará el desgaste anormal de los
neumáticos, pudiendo incluso llegar a volcar en casos graves.
• Está prohibido elegir el modo 4H/4L en carreteras con alta
153
Arranque y Conducción
2H
4L
2H
4L
4L
4WD
Cambio entre 2H y 4H
Luz indicadora
2H 4HI 4LI
de modo 4WD No cambie el interruptor 4WD de 2H a 4H cuando
Modo de 4H (4WD de alta 4L (4WD de las ruedas estén cambiando de dirección o girando.
2H
propulsión velocidad) baja velocidad) Cambie sólo después de que las ruedas dejen de
Utilice el modo Para carreteras Para las moverse.
común de con baja condiciones
propulsión en adherencia, tal de conducción • Mantenga la marcha a una velocidad inferior a 80 km/h y
carreteras con como caminos difíciles con cambie el interruptor 4WD de 2H a 4H. Si se cambia el
Condiciones alta adherencia, nevados, baja velocidad
interruptor 4WD a una velocidad superior a 80 km/h, la "luz
de tal como pastizales, y gran torque,
Conducción autopistas, caminos como conducir indicadora 4H" parpadeará y enviará una alarma sonora.
caminos fangosos, a través de • Cuando se cambie de 2H a 4H, la "luz indicadora 4H"
urbanos y otras arenosos y otros vados, colinas continuará parpadeando durante el cambio de marchas, y
rutas en buenas caminos en malas y caminos quedará normalmente encendida después de que se haya
condiciones. condiciones. poceados, etc. realizado la operación.
154
Arranque y Conducción
155
Arranque y Conducción
clima extremadamente húmedo, puede ser necesario Reglas importantes para el frenado de emergencia con el ABS
repetir la operación anterior cada pocos kilómetros. Activo:
En invierno puede haber hielo o sal acumulada en las 1 Presione el pedal del embrague y luego presione
pastillas y los discos de freno. Presionar ligeramente completamente el pedal del freno.
el pedal del freno de forma intermitente puede 2 Evite el obstáculo. No importa cuánta fuerza de frenado se
eliminar el contenido de hielo y sal acumulado. use, siempre puede mantener el control en la dirección.
o más ruedas, el ABS se activará automáticamente. Escuchará ESP (Programa Electrónico de Estabilidad)
un sonido de vibración rápida y sentirá una ligera vibración a
través del pedal del freno. Función ESP
Incluso al hacer un frenado de emergencia en una superficie El ESP cubre las funciones del ABS, EBD, TCS, VDC, EBA,
de carretera resbaladiza, asegúrese de presionar el pedal del RMI, HHC y HDC.
embrague y pisar completamente el pedal del freno. El ABS se
activa inmediatamente y controlará continuamente la velocidad Cuando se inicia el ESP, el indicador ESP parpadeará en el
de cada rueda, y cambiará su presión de frenado según la panel de instrumentos. Usted puede escuchar un poco de
fricción disponible. ruido o sentir la vibración en el pedal de freno, es un fenómeno
normal.
Esto puede evitar que las ruedas se bloqueen, para asegurar el
control en la dirección. Cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición "ON",
el indicador ESP (amarillo) se iluminará, y se apaga después
Precauciones para conducir un vehículo con ABS de 3 segundos. En condiciones normales de conducción, el
indicador ESP se mantiene apagado, y el ESP está en estado
• En caso de frenado de emergencia, presione el pedal del
de monitoreo. Cuando el indicador ESP parpadea, indica que
embrague, mientras pisa completamente el pedal del freno.
ESP está funcionando. Usted puede escuchar un poco de ruido
• En caso de frenado normal, aplique fuerza uniformemente o sentir la vibración de su funcionamiento en el pedal de freno,
sobre el pedal del freno, y no lo presione y libere es un fenómeno normal. En caso de falla de ESP, el indicador
alternadamente en forma rápida. ESP permanecerá encendido. Por favor, lleve el vehículo al
• Tenga en cuenta que aun está disponible el control de la Proveedor de Servicios para realizar una inspección del ESP.
dirección durante el frenado.
El ESP se puede apagar con el interruptor ESP OFF, y cuando la
• Algunos riesgos no pueden ser eliminados por el ABS, como función ESP está apagada, sólo están disponibles las funciones
ir demasiado cerca del vehículo delantero, circular sobre un ABS y EBD.
camino resbaladizo, y la búsqueda excesiva de velocidad al
conducir. EBD (Distribución Electrónica de la Fuerza de Frenado)
• El ABS no puede garantizar una distancia de freno más corta. El EBD detecta automáticamente las condiciones de agarre
• Por favor, no se preocupe si se escucha o siente una ligera entre las ruedas y el suelo, distribuye la fuerza de frenado de
vibración en el pedal del freno. Este es un fenómeno normal forma óptima a las 4 ruedas, para mejorar la eficacia del freno y
cuando el ABS está en funcionamiento. la estabilidad en la conducción.
158
Arranque y Conducción
Estacionamiento en rampa
Al estacionar en una cuesta arriba, oriente las ruedas delanteras 2
hacia afuera de la acera. Al estacionar hacia abajo, oriente las
ruedas delanteras hacia la acera.
161
Arranque y Conducción
velocidad del vehículo alcance el valor deseado, y luego Salir del Control de Crucero
suelte la rueda.
• Para desacelerar con un incremento menor, mueva Hay tres formas de deshabilitar el control de crucero:
momentáneamente la ruedecilla hacia la dirección SET/- y • Presione ligeramente el pedal del freno una vez; la "luz
luego suéltela. Cada vez que mueva la ruedecilla hacia abajo, indicadora de crucero" del tablero de instrumentos cambiará
el vehículo desacelerará aproximadamente 1 km/h, mientras de verde a blanca cuando se deshabilite el control de crucero.
que el tablero de instrumentos mostrará la velocidad
• Presione .
decreciente deseada.
• Presione para apagar completamente el sistema de
Sobrepaso con el Sistema de Control de Crucero control de crucero.
Habilitado La velocidad del control de crucero no se reanudará.
Acelere con el pedal del acelerador. Cuando libere el pedal del
Borrar la Memoria de Velocidad
acelerador, el vehículo se desacelerará a la velocidad de control
de crucero preestablecida. La memoria de la velocidad fijada en el control de crucero
se borrará cuando presione o apague el interruptor de
Utilizar el Sistema de Control de Crucero en una arranque.
Rampa
El rendimiento del sistema de control de crucero en una rampa
depende de la velocidad del vehículo, la carga y la pendiente de
la rampa. Cuando el vehículo circula cuesta arriba, puede ser
necesario presionar el pedal del acelerador para mantener la
velocidad del vehículo. Cuando el vehículo circula cuesta abajo,
puede ser necesario usar el freno o cambiar a una marcha más
baja para mantener la velocidad del vehículo. La función de
control de crucero se desactivará cuando se active el freno.
164
Arranque y Conducción
166
Arranque y Conducción
Estado operativo del sistema de visión de 360°: Sistema de Advertencia de Salida de Carril
Después de cambiar la marcha a R, la imagen en la pantalla
El sistema de advertencia de salida de carril es
del sistema de entretenimiento cambiará automáticamente
solamente un sistema de asistencia al conductor.
a la interfaz de visión de 360°, así usted puede juzgar la
Cada conductor deberá conducir siempre con
posición relativa entre el vehículo y la barrera de acuerdo a la
cuidado. El conductor debe observar atentamente
imagen. Consulte las Instrucciones Operativas del sistema de
otras señales de tráfico y las marcas de carril.
entretenimiento principal.
Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a 15km/h, presione Cuando el conductor no tiene intención de salir del carril original
2
el interruptor de visión de 360° en el panel de instrumentos para (no enciende la luz indicadora de giro), el sistema de advertencia
activar el sistema de visión de 360°. A continuación, la pantalla de salida del carril (LDWS) emitirá una alarma audible y visible
del sistema de entretenimiento cambiará a la interfaz de visión antes de la salida para alertar al conductor que debe corregir
de 360° del giro a la izquierda, a la derecha o conducción normal, la dirección. Evita la entrada en otros carriles, reduciendo
de acuerdo a la operación en ese momento del vehículo. dramáticamente las colisiones debido a dichas salidas.
Nota: Seleccione el área que desea ver tocando el botón
para el frente, atrás, izquierda o derecha en la pantalla del
sistema de entretenimiento.
posición lateral del vehículo está entre 0,75 y -0,3 m. del borde Sistema de Monitoreo de Puntos Ciegos
de la línea del carril, los vehículos en el carril reciben valores
positivos), esta luz de advertencia parpadeará en amarillo junto El sistema de monitoreo de puntos ciegos no siempre
con la alarma del zumbador. es fiable. No es una alternativa sino un complemento
para el modo de conducción segura y los espejos
Nota: Esta función se puede desactivar manualmente
exteriores.
presionando el interruptor LDWS .
No en Modo de Espera: Las luces de advertencia del sistema de monitoreo de puntos
ciegos se encuentran en ambos espejos exteriores.
Si el LDWS está apagado, la "Luz de advertencia LDWS"
se iluminará en amarillo.
Si el LDWS no está encendido o conectado a la red, la "Luz de
168
Arranque y Conducción
1 Vehículo principal
2 Zona adyacente izquierda
3 Zona adyacente derecha
Modo de alerta temprana:
Cuando hay un vehículo objetivo en el área adyacente
izquierda o en el área adyacente derecha , el sistema
informará al vehículo principal y la luz de advertencia en el lado
correspondiente estará normalmente encendida.
Cuando hay un vehículo objetivo sobrepasando al vehículo
principal a alta velocidad en el área adyacente izquierda o en
el área adyacente derecha , el sistema informará al vehículo
principal y la luz de advertencia en el lado correspondiente
169
Arranque y Conducción
y carga que el original. Instale los neumáticos de invierno en las Código de Velocidad Velocidad Máxima (km/h)
cuatro ruedas.
V 240
La característica anti-deslizante del neumático de invierno se W 270
reducirá significativamente cuando la profundidad del dibujo
alcance los 4mm. Y 300
La velocidad máxima del vehículo permitida por los neumáticos Cuando la temperatura supera los 7ºC, se recomienda cambiar
de invierno está sujeta al código de velocidad de neumáticos. a los neumáticos no de invierno. 2
Código de Velocidad Velocidad Máxima (km/h) Cadena para neumáticos
C 60
Se recomienda colocar cadenas para neumáticos con forma de
D 65
S en las ruedas motrices cuando el vehículo está por circular
E 70 sobre nieve.
F 80
Las cadenas pueden mejorar la tracción en carretera en
G 90 invierno. Si planea montar cadenas para neumáticos, preste
J 100 atención a los siguientes puntos:
K 110 1 No todas las combinaciones entre ruedas y neumáticos
L 120 son adecuadas para el montaje de cadenas. Asegúrese de
seleccionar dimensiones de neumáticos aprobados al montar
M 130
cadenas ara neumáticos.
N 140
2 Monte las cadenas en ambas ruedas motrices. Siga las
P 150
instrucciones de montaje provistas por el fabricante de la
Q 160 cadena.
R 170
Conduzca a la velocidad máxima permitida para las cadenas
S 180 para neumáticos en uso sólo cuando el vehículo circula sobre
T 190 nieve. Cumpla con los requisitos reglamentarios del país en que
se resida. Retire las cadenas de neumáticos inmediatamente
H 210
después de que el vehículo regrese a un camino libre de nieve.
171
Arranque y Conducción
Carga
Cada conductor está obligado a asegurarse de que su vehículo
esté libre de sobrecarga.
Nota: El peso total máximo permitido se indica en la placa
de identificación del vehículo, que se encuentra en la parte
inferior delantera del pilar B derecho. Este manual presenta
los parámetros correctos de peso del vehículo completo.
Consulte Parámetros de Peso del Vehículo en la sección
Parámetros Técnicos Generales.
Transporte de Mercancías
Las mercancías se deben colocar entre ambos ejes y no
desviarse del área de carga del eje delantero ni el área de carga
del eje trasero. Las mercancías más pesadas deben distribuirse Transporte de Mercancías Peligrosas
uniformemente, y las más pesadas deben colocarse entre
ambos ejes. De conformidad con las disposiciones legales, un vehículo que
transporte cierto tipo de mercancías peligrosas deberá estar
Fijar las Mercancías marcado con una señal de advertencia específica en el exterior.
Fije todas las mercancías en el vehículo para que Portaequipajes de techo y portadores de carga
no se muevan y así evitar que causen lesiones
personales. Los elementos en el portaequipajes deben asegurarse
firmemente en su lugar. De otra manera, existe el
Nota: El conductor está obligado a asegurarse de que todas riesgo de accidente. En ningún caso usted podrá
las mercancías han sido fijadas correctamente. superar la Carga máxima para el techo del vehículo,
la carga máxima para los ejes o la carga máxima total.
172
Arranque y Conducción
El manejo del vehículo puede verse afectado por los objetos La garantía no cubre ningún daño causado o relacionado al uso
Cargados. de un remolque.
173
Arranque y Conducción
Accesorios frontales como barras de protección, • Coloque la carga lo más cerca posible del eje del remolque,
faros, cabrestantes, etc. pueden obstaculizar el flujo fíjelo firmemente y colóquelo lo más bajo posible, asegurando
de aire hacia el sistema de enfriamiento del vehículo. que no excedan el peso de remolque ni la carga permitida por
Cuando el vehículo está cargado, especialmente la bola de remolque (Consulte "Peso de Remolque
al remolcar, un flujo de aire limitado en el sistema Recomendado" para más detalles). Para una mejor
de enfriamiento puede provocar la disminución de estabilidad del remolque en un vehículo sin carga, coloque la
la eficiencia del radiador y el intercooler, así como carga en el remolque hacia la nariz dentro de la carga máxima
incrementar las temperaturas de funcionamiento de la misma (Consulte "Peso de Remolque Recomendado"
del motor y la transmisión. Para prevenir daños en para más detalles), ya que esto proporciona la mejor
el motor, la ECU del vehículo cortará la energía del estabilidad.
motor para reducir la temperatura antes de que pueda • Las cargas de remolque especificadas sólo son aplicables
ocurrir un daño interno (también conocido como cuando la altitud es inferior a 1.000 m. Cuando por el aumento
Modo Limp). Cualquier daño causado o relacionado de la altitud la densidad del aire disminuye, causando que la
con la instalación de accesorios en la etapa de post- potencia del motor y la capacidad del trepado se reduzcan, el
venta no estará cubierto por la garantía de fábrica. peso total debe ser reducido en un 10% cuando la altitud
aumenta en 1.000 m.
Instrucciones antes del uso • Los neumáticos del vehículo de remolque se deberán ajustar
• Cumpla con las normas estatales específicas para el arrastre a la presión especificada, y también se deberá revisar la
de remolques. presión de los neumáticos del remolque.
• No exceda los 100 km/h. • Si las condiciones de tráfico detrás del remolque no son
visibles en los espejos retrovisores exteriores estándar, se
• Sólo se aplica al remolque de eje central. Y no sobrepase la deben instalar dos espejos retrovisores adicionales en un
carga especificada en "Peso de Remolque Recomendado" al brazo reversible y ajustarlos para asegurar que se cuenta con
arrastrar un remolque. suficiente visión trasera en todo momento.
• Cuando se conduce un vehículo nuevo o uno al que se le han • Si es necesario los faros deberán ser revisados y ajustados
reemplazado partes del tren motriz (Motor, transmisión, caja luego de que el remolque esté enganchado.
de transferencia, eje delantero y trasero) por otras nuevas, se
recomienda no arrastrar un remolque hasta que la distancia • Utilice siempre una cadena de seguridad adecuada para su
recorrida alcance 800 km. vehículo y remolque. Haga pasar la cadena de seguridad por
el agujero en la parte inferior del enganche y fíjela en el
remolque. La cadena de seguridad evitará que el remolque
174
Arranque y Conducción
caiga al suelo en caso de que el enganche se desconecte. de inmediato en cuanto se observe el menor bamboleo del
Para su uso e instalación adecuados, consulte con el remolque, y nunca tratar de eliminar ese efecto acelerando.
fabricante del remolque. • Si el remolque tiene instalado un freno de inercia, cuando
Instrucciones para Conducir necesite frenar primero hágalo lentamente y luego
rápidamente. Esto puede evitar el impacto del frenado debido
• Antes de conducir, verifique todos el equipamiento de al bloqueo de las ruedas del remolque. Cuando conduzca en
seguridad para garantizar su funcionamiento seguro. una pendiente, cambie inmediatamente a una marcha más
Asegúrese de que el vehículo esté adecuadamente baja para aprovechar al máximo la acción de frenado del
mantenido, para evitar fallas mecánicas.
2
motor.
• Al conducir, evite tanto como sea posible hacerlo con el • Modo de protección del motor
vehículo remolcador sin carga y el remolque cargado. Si esto
El motor cuenta con un modo de protección que reduce
es inevitable, conduzca a baja velocidad debido a la
las posibilidades de daño en caso que la temperatura del
inadecuada distribución de la carga.
refrigerante sea demasiado alta (por ejemplo, trepando una
• Dado que la estabilidad de marcha del vehículo remolcador y cuesta muy larga o pronunciada a altas temperaturas -o sea,
del remolque se reducen con el aumento de velocidad, la más de 30 °C- con cargas pesadas, como cuando se lleva un
velocidad debe ser tan baja como sea posible sin exceder el remolque). Cuando la temperatura del motor llegue a cierto
límite de velocidad especificado para condiciones nivel:
inadecuadas de los caminos, el clima y fuertes vientos,
especialmente cuando se conduce en una pendiente. 1 El medidor de temperatura del refrigerante del motor se
desplazará hacia la posición H.
• Cuando el remolque se bambolee, sujete firmemente el
volante dirigiéndolo directamente hacia adelante, y libere el 2 Puede que la potencia del motor se vea reducida.
pedal del acelerador para desacelerar lentamente el vehículo.
3 Puede que la funcionalidad de refrigeración del aire
No intente eliminar el bamboleo girando el volante o haciendo
acondicionado se apague automáticamente por un
un frenado de emergencia. Cuanto mayor sea la velocidad,
período breve (el ventilador seguirá funcionando)
más fuerte será el bamboleo del remolque. Si el bamboleo no
desaparece después de desacelerar, detenga el vehículo La potencia del motor y, bajo ciertas circunstancias, la
para comprobar si la distribución del peso en el remolque es velocidad del vehículo, se verán reducidas. Podrá controlar
uniforme, y si el dispositivo del remolque está instalado de la velocidad del vehículo con el pedal del acelerador, pero
forma segura. puede que el vehículo no acelere a la velocidad deseada.
• Bajo cualquier condición, el vehículo debe ser desacelerado
175
Arranque y Conducción
A medida que cambien las condiciones de la conducción y Módulo de Control del Remolque
se reduzca la temperatura del refrigerante del motor, podrá
incrementar la velocidad del vehículo valiéndose del pedal del El módulo de control del remolque ofrece funciones de
acelerador, mientras que la funcionalidad de refrigeración del accionamiento para las luces de anchura, de freno, de marcha
aire acondicionado volverá a encenderse automáticamente. atrás, de giro y antiniebla trasera del remolque. El módulo de
control del remolque identifica automáticamente si un remolque
Un sobrecalentamiento puede producir una
está conectado mediante la detección del remolque.
reducción en la potencia del motor y la velocidad del
vehículo. La velocidad reducida puede ser inferior Tire de la palanca del freno de estacionamiento y apague el
al resto del tráfico, con lo que podrían aumentar las interruptor de encendido. Conecte el remolque; consulte la
probabilidades de que ocurra un accidente. Preste sección "Instalación del Dispositivo de Remolque" para obtener
especial atención al conducir. Si no es posible más información. Conecte el arnés de cableado del remolque.
mantener al vehículo andando a una velocidad que Los puntos de conexión del arnés son como se muestra a
resulte segura, deténgase en un lugar apropiado a continuación. Si necesita el arnés de cables del remolque, por
un lado de la carretera. Deje enfriar el motor y luego favor contacte a nuestros Distribuidores de Servicios.
vuelva a utilizar de la forma habitual.
176
Arranque y Conducción
Mantenimiento
Si el vehículo se utiliza a menudo para arrastrar un remolque,
se debe hacer un mantenimiento adicional en los intervalos
de mantenimiento para asegurar la satisfacción continua del
vehículo.
178
Solución de Problemas de
Emergencia
180
Solución de Problemas de Emergencia
Especificación
Este gato es solo para el cambio del neumático. No
lo utilice para otros fines. Este gato es solo para
su modelo de vehículo, y por lo tanto no debe ser
utilizado para otros modelos.
Asegúrese de colocar la rueda reemplazada, el gato 5 Quite las tuercas de fijación de la rueda y retire
y el kit de herramientas del vehículo en la posición cuidadosamente la misma.
especificada. Si se colocan de forma aleatoria o
6 Reemplácela con la rueda de auxilio y luego apriete las
inadecuada, pueden moverse en caso de impacto
tuercas de la rueda en sentido horario.
o frenado de emergencia, causando así daños o
lesiones personales. 7 Baje el vehículo y retire el gato.
1 Retire la rueda de auxilio, consulte "Rueda de Auxilio" en 8 Apriete completamente las tuercas de fijación de la rueda en
esta sección. orden diagonal (véase el diagrama); el torque de las tuercas
es 125±13Nm.
2 Compruebe si el gato aún está perpendicular al punto de
apoyo; cambie la posición según sea necesario. 9 Aparte la rueda reemplazada, el poste giratorio auxiliar del
gato, la llave de tuercas, el gato y el kit de herramientas del
3 Utilice la llave de tuercas de rueda del kit de herramientas
del vehículo para aflojar las tuercas de las ruedas en sentido
vehículo. 3
antihorario. 10 Coloque la rueda sustituida en el lugar de la rueda de auxilio,
4 Monte el poste giratorio auxiliar y luego gire la llave de tuerca consulte "Rueda de auxilio" en esta sección.
de la rueda en sentido horario hasta que la rueda que será
reemplazada se separe del suelo.
6 1
4 3
2 5
Precaución
Asegúrese de levantar y apretar completamente la bandeja
del dispositivo de la rueda de auxilio, incluso si no hay
ninguna rueda de repuesto montada.
185
Solución de Problemas de Emergencia
25°
25°
Para asegurar que el mecanismo de dirección pueda Asegúrese de usar guantes adecuados para proteger
girar libremente, gire el interruptor de encendido a la las manos del contacto con el diésel.
posición "ON" y manténgalo en esta posición durante
el proceso de remolque. Esto es para asegurar que Vehículos con motor de diesel SC28R150Q5,
la dirección esté desbloqueada y que el indicador de SC28R136.2Q4
dirección y la luz de freno puedan funcionar.
Drene el agua siguiendo con los siguientes pasos:
Mientras es Remolcado 1 Gire el interruptor de encendido a la posición "LOCK",
Cuando el vehículo esté siendo remolcado, libere el freno de presione y extraiga el conector (1). 3
estacionamiento y coloque la marcha N. 2 Conecte un recipiente adecuado en la posición bajo el sensor
Cuando el motor no está funcionando, no está de nivel de agua.
asistido por el servofreno y la dirección asistida. En 3 Desenrosque (pero no retire completamente) el sensor de
este caso, deberá pisar el pedal del freno con mayor nivel de agua (3) hasta que el agua comience a salir del tubo.
fuerza ygirar el volante por más tiempo.
4 Continúe drenando el agua hasta que salga diésel limpio,
Precaución vuelva a atornillar el sensor (3) y retire el tubo.
• Cuando remolque vehículos, para los modelos 2WD AT, 5 Vuelva a instalar el conector (1).
asegúrese de levantar las ruedas motrices del suelo y 6 Encienda el motor. La "luz de advertencia del nivel del
mantener una velocidad de remolque menor a 50 km/h. agua del filtro de combustible (amarilla)" se apagará en 2
Cuando la distancia de remolque sea menor a 50km, segundos. Revise si hay fugas de combustible desde el filtro.
coloque la palanca de cambio en la marcha N.
• Al remolcar vehículos, para los modelos 2WD MT, la Nota: En caso de congelamiento del agua en el sensor de
palanca de cambios debe estar en la marcha N. nivel de agua (3), retire dicho sensor (3) y derrita el hielo
antes de volver a usarlo.
• Al remolcar vehículos, para los modelos 4WD, hágalo en
un remolque de cama plana.
187
Solución de Problemas de Emergencia
2
1 2 Coloque un recipiente adecuado en la posición debajo del
perno de drene del filtro de combustible.
1
3 Drene el agua hasta que aparezca el diesel limpio, vuelva a
apretar el perno de drenaje(1), el torque para el apiete del
tornillo de drenaje es: 2-2,5NM.
4 Arranque el motor. La "luz de advertencia del nivel de agua
Precaución del filtro de combustible (amarillo)" debe apagarse después
Si la "luz de advertencia de nivel de agua del filtro de de 2 segundos aproximadamente. Revise si existe la fuga de
combustible" en el grupo de instrumentos se ilumina, combustible en el filtro.
estacione el vehículo en un lugar seguro, apague el motor y
drene el agua.
188
Solución de Problemas de Emergencia
189
Solución de Problemas de Emergencia
2 1 Arranque Puenteado
Desconexión de la Batería
Use guantes y gafas protectoras durante las
operaciones relacionadas con la batería. No utilice
fuegos abiertos, ni genere chispas o humo en el área
de la batería. O puede resultar herido y el vehículo se
dañará.
Para desconectar la batería, asegúrese de desconectar primero
el terminal negativo (-) de puesta a tierra y luego el positivo
(+). Cuando conecte la batería, primero instale y apriete el
cable positivo (+) y después el cable negativo (-). Y cubra las
Precaución terminales con vaselina.
Antes de arrancar el motor, apriete el tornillo de purga (2).
Precaución
Antes de desconectar la batería, asegúrese de apagar el
motor y todo el equipo eléctrico por más de 2 minutos. Evite
que los terminales entren en contacto con componentes
metálicos de la carrocería durante la desconexión. El
cortocircuito resultante puede generar chispas eléctricas. La
conexión inversa de los cables positivo y negativo causará
daños al sistema eléctrico.
190
Solución de Problemas de Emergencia
Puente Inicio
Arranque el vehículo con la batería cargada y déjelo en ralentí
durante varios minutos.
• Arranque el vehículo con la batería a ser cargada. 3
• Deje el motor en ralentí durante 2 minutos o más después de
que haber arrancado.
Nota: Si no arranca después de varios intentos, el vehículo
probablemente necesite una reparación.
Desconexión
• Apague el motor del vehículo donante.
• Asegúrese de que los cables de puente no hagan contacto
• Haga que los dos vehículos se coloquen lo suficientemente entre sí y no haga contacto con ninguna parte móvil del motor
cerca. durante la desconexión.
• Apague el motor y apague todos los equipos eléctricos. • Retire los cables de puente. La desconexión es la inversa de
• Conecte los terminales positivos (+) de ambas baterías con el la conexión.
cable de puente rojo.
• Conecte un cable de puente negro entre el terminal negativo
(-) de la batería cargada y el punto de conexión a tierra (no al
terminal negativo) de la batería a cargar.
191
Solución de Problemas de Emergencia
Precaución
FS34 JF1 FS21 FS13 FS1 FS35
FS33 FS22 FS14 FS2 FS36
Cualquier componente eléctrico del vehículo se dañará si es FS32
R6 R7
JF2 FS23 FS15 FS3
R9 R8
FS37
salpicado con líquido. Asegúrese de cubrir todos los componentes FS31 FS24 FS16 FS4 FS38
eléctricos. El contenido de la lista de especificaciones de fusibles FS30 JF3 FS25 FS17 FS5 FS39
FS29 FS26 FS18 FS6 FS40
está sujeto a continuas modificaciones, según la configuración R4 R5 R11 R10
FS28 FS19 FS7 FS41
del vehículo y el estado técnico. Siga por favor la lista en base a FS27 R3 FS20 FS8 FS42
la condición real de su vehículo. FS9
FS10
R1 R2 FS11
Especifi- Especifi-
Fusible Función Fusible Función
cación cación
Monitoreo de presión de neumáticos/ Conector de enlace de datos/
espejo retrovisor antirreflejos monitoreo de la presión de los
FS5 10A FS21 10A
automático/portal/sensor de lluvia y neumáticos/receptor de RF/
sol/estabilizador de voltaje CC estabilizador de voltaje CC
Transimsión automática/palanca de FS22 10A Transmisión automática
FS6 10A cambios/panel de control de AC/ FS23 25A Sistema de entretenimiento/radio
módulo de control adaptativo de faro
FS24 10A Instrumento/Estación de base IMMO
FS7 7,5A Plegado del espejo retrovisor
FS25 20A Bocina
FS8 25A Cierre centralizado
Ajuste auto-adaptativo del faro/panel
FS9 7,5A Lámpara interior FS26 10A
del AC/sensor de sol y lluvia/LDW
Actuador de la tapa del tanque de 3
FS10 10A Controlador de la caja de
combustible FS27 10A transferencia/embrague del eje
FS11 10A Limpiaparabrisas delantero
FS12 25A Lámpara exterior Señal de retroalimentación del
FS28 10A
Vehículo conectado/pantalla de 10 ventilador frontal
FS13 10A
pulgadas/PEPS Motor regulador de la ventanilla del
FS29 25A
FS14 25A Inversor conductor
FS15 10A Calefactor del asiento del conductor Motor regulador de la ventanilla del
FS30 25A
acompañante
Calefactor del asiento del
FS16 10A Motor regulador de la ventanilla
acompañante FS31 25A
trasera izquierda
Enchufe de 12V/control del ventilador
FS17 15A Motor regulador de la ventanilla
de AA FS32 25A
trasera derecha
Inversor/ajuste del espejo retrovisor/
FS18 10A FS33 15A Portal
remolque
FS19 15A Encendedor de cigarrillos FS34 7,5A Calefactor del espejo retrovisor
FS20 10A Portal/radio/techo solar FS35 30A TCCU PER 1
FS36 30A TCCU PER 2
193
Solución de Problemas de Emergencia
Especifi- Precaución
Fusible Función
cación
FS37 25A Fuente de alimentación del remolque 1 Antes de abrir la tapa de la caja de fusibles, asegúrese de que
FS38 25A Fuente de alimentación del remolque 2 su entorno esté seco y de que no fluya líquido desde ninguna
dirección a la caja de fusibles abierta, de lo contrario la caja
FS39 25A Estabilizador de CC 1
de fusibles se dañará, dando lugar a graves consecuencias.
FS40 25A Estabilizador de CC 1
FS41 25A Estabilizador de CC 2 Se puede acceder al fusible simplemente retirando la tapa de
FS42 25A Estabilizador de CC 2 la caja de fusibles del compartimiento delantero. Los fusibles
en la caja de fusibles del compartimiento delantero pueden ser
Caja de Fusibles del Compartimento Delantero identificados mediante la etiqueta impresa en el dorso de la tapa
de la caja de fusibles.
La caja de fusibles del compartimiento delantero se encuentra a
la derecha de la pared del compartimento en la parte inferior del
capó delantero (vista desde el frente del vehículo).
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R7
R8
FS17
FS18
FS19
FS20
FS21
FS22
FS23
FS24
FS25
FS26
FS27
FS28
FS29
FS30
FS31
FS32
PR1
FS34
FS33
R14
R15
R16
R17
JF11
PR2
R10
R12
R13
R11
R9
JF12
FS10
FS12
FS13
FS14
FS15
FS16
MID1
FS11
FS1
FS2
FS3
FS4
FS5
FS6
FS7
FS8
FS9
JF10
JF9
JF8
JF7
JF6
JF5
JF4
JF3
JF2
JF1
194
Solución de Problemas de Emergencia
195
Solución de Problemas de Emergencia
Especifi- Especifi-
Fusible Función Fusible Función
cación cación
Faros diurnos/luz de posición/ FS32 10A Nivelación de los faros
FS15 10A control adaptativo del faro/luz trasera FS33 Repuesto Repuesto
antiniebla
FS34 Repuesto Repuesto
Fuente de alimentación de la caja de
FS16 20A Ventilador de enfriamiento (480W)
fusibles de la cabina de pasajeros 8
MIDI 60A/80A (SC20M163Q5A)/ventilador de
Fuente de alimentación del relé enfriamiento 600W
FS17 15A
principal 1
Fuente de alimentación del relé Reemplazo de fusibles
FS18 15A
principal 2
Reemplazar sólo con un fusible de idéntica
Fuente de alimentación del relé
FS19 15A especificación/tensión nominal. La instalación de un
principal 3
fusible si las mismas especificaciones causará daños
FS20 10A Interruptor de Encendido/Apagado al sistema eléctrico e incluso provocará un incendio.
FS21 15A Bomba de agua
Apague el interruptor de encendido y todos los
FS22 10A Motor de arranque aparatos eléctricos antes de reemplazar el fusible.
FS23 20A/15A Controlador de motor SC20M163Q5A Cualquier cambio no autorizado en el sistema
Bomba de combustible del motor eléctrico del vehículo causará efectos adversos
FS24 30A graves al sistema eléctrico y causará un incendio.
SC20M163Q5A
FS25 10A Controlador de motor SC20M163Q5A
Extraiga el fusible con el extractor provisto en la caja de fusibles
FS26 Repuesto Repuesto para esos fines.
FS27 Repuesto Repuesto
Determine si el fusible está fundido según los cables dentro del
FS28 15A Luz alta izquierda
fusible (como indica la flecha).
FS29 15A Luz alta derecha
Nota: El fallo repetido en el mismo fusible es una señal de
FS30 15A Luz de cruce izquierda
falla del circuito. Póngase en contacto con el Proveedor de
FS31 15A Luz de cruce derecha Servicios lo antes posible.
196
Solución de Problemas de Emergencia
Reemplazo de Bombillas
Antes de cambiar cualquier bombilla, apague el interruptor
de encendido y los interruptores de iluminación, para evitar
10 cualquier posible cortocircuito. Cuando retire o instale una
bombilla, no la toque con las manos. Si la toca, limpie la huella
de sus dedos con un trozo de tela o alcohol.
Precaución
Precaución La bombilla de reemplazo debe ser idéntica a la original en
tipo y especificación.
Los cambios no autorizados en el sistema eléctrico del
vehículo invalidarán la garantía. 3
Especificación de la Bombilla
Bombilla Especificación
Luces altas/bajas (Tipo 1) H4
Lámpara de señal de giro delantera (Tipo 1) PY21W
Lámpara de ancho delantera (Tipo 1) W5W
Luces altas/bajas (Tipo 2) HIR2
Lámpara de señal de giro delantera (Tipo 2) PY21W
Lámpara de señal de giro delantera (Tipo 3) PY21W
Faros antiniebla delanteros H11
Luz de señal de giro trasera PY21W
Lámpara de freno/Lámpara de ancho
P21/5W
trasera
Luz de marcha atrás W16W
197
Solución de Problemas de Emergencia
1
2
1 Luces altas/bajas
Abra el capó del motor, allí puede encontrarla en la parte
trasera de la lámpara combinada delantera:
198
Solución de Problemas de Emergencia
Tipo 3
199
Mantenimiento y Práctica de
Servicio
202 Seguridad
203 Mantenimiento Regular
203 Revisiones del Propietario
204 Compartimiento delantero
206 Capó del Motor
208 Aceite de Motor
211 Refrigerante
213 Líquido de Frenos
214 Líquido de la dirección asistida
215 Fluido Lavaparabrisas
4
216 Boquillas del Lavaparabrisas
216 Escobilla de Limpiaparabrisas
217 Cinturón de Seguridad
218 Batería
222 Neumáticos
224 Otros Mantenimientos
Mantenimiento y Práctica de Servicio
203
Mantenimiento y Práctica de Servicio
204
Mantenimiento y Práctica de Servicio
7 1 62 3 5 4
1 2 3 4
205
Mantenimiento y Práctica de Servicio
Barra de Soporte
1 Tire de la palanca de liberación del capó del motor bajo del
protector contra salpicaduras en el lado del conductor para
desbloquear la cubierta del motor.
206
Mantenimiento y Práctica de Servicio
208
Mantenimiento y Práctica de Servicio
Vehículos con motor de diesel SC28R150Q5, Vehículos con motor de gasolina 4G69S4N
SC28R136.2Q4
La indicación del nivel de aceite debe estar entre “MAX” y “MIN”.
La indicación del nivel de aceite debe estar entre "LLENO" (la
marca de la cantidad máxima) y "AGREGAR" (la marca de la
cantidad mínima).
MAX
MIN
FULL
ADD
Precaución
Revise el nivel de aceite del motor con frecuencia, y vuelva
a llenar según sea necesario. Tanto la recarga excesiva de 4
Vehículos con motor de diesel SC20M163Q5A
aceite como la insuficiente pueden dañar el motor, y esos
La indicación del nivel de aceite debe estar entre “MAX” y “MIN”. daños no están cubiertos por la garantía.
Vehículos con motor de diesel SC28R150Q5, Vehículos con motor de gasolina 4G69S4N
SC28R136.2Q4
210
Mantenimiento y Práctica de Servicio
Precaución
Si el nivel de fluido baja significativamente o se requiere
una recarga frecuente, considere la posibilidad de que haya
fugas o sobrecalentamiento. Si eso sucede, póngase en
contacto con el Proveedor de Servicios lo antes posible para
su reparación.
212
Mantenimiento y Práctica de Servicio
Precaución
• El cilindro maestro del freno sólo se puede llenar con el
líquido de frenos que conforme la especificación DOT4. Si el nivel es inferior a la marca "MIN", se encenderá "Luz de
No utilice líquido de frenos de otros tipos. Advertencia del Sistema De Frenos (roja)" en la pantalla del
• Si el líquido de frenos entra en contacto con la pintura, centro de información. Esto indica que el sistema de frenos no
puede dañarla Limpie inmediatamente y enjuague con funciona correctamente. Averigüe la razón inmediatamente.
agua limpia. Si está manejando, detenga el vehículo de inmediato y con
213
Mantenimiento y Práctica de Servicio
cuidado. Póngase en contacto lo antes posible con el Proveedor Líquido de la dirección asistida
de Servicios, para obtener servicio. No continúe conduciendo.
No deseche el líquido de frenos usado al azar, para Precaución
evitar la contaminación ambiental.
Asegúrese de usar fluido que conforme las especificaciones
ATF-DEXRON III.
Revisión y Recarga
Si el nivel de fluido disminuye significativamente,
póngase en contacto lo antes posible con el
Proveedor de Servicios, para que lo reparen.
214
Mantenimiento y Práctica de Servicio
Fluido Lavaparabrisas
Revisión y Recarga
Es peligroso conducir el vehículo mientras el sistema
de lavado no está operativo. Asegúrese de revisar el
sistema antes de conducir.
El depósito del líquido lavaparabrisas se encuentra en el
compartimiento del motor. Cuando sea necesario rellenarlo,
levante la parte delantera de la tapa de recarga para agregar el
líquido, y luego cierre la tapa. Consulte "Fluido Recomendado"
en la sección Especificaciones Técnicas Generales para ver la
MA
especificación del líquido lavaparabrisas.
X
MIN
Precaución
4
• No rellene excesivamente.
• No permita que entre polvo en el depósito del líquido de
dirección asistida.
• Hacer funcionar el vehículo sin contar con líquido suficiente
en el depósito puede dañar el dispositivo de dirección
asistida.
Precaución
No utilice líquido lavaparabrisas no calificado. No use
agua del grifo ya que las sustancias minerales en la misma
bloqueará la tubería o la boquilla del líquido lavaparabrisas.
215
Mantenimiento y Práctica de Servicio
Boquilla de Lavado Delanteras Compruebe si el borde de las escobillas está áspero o dañado
y compruebe si el caucho de la escobilla está asegurado de
Asegúrese de que el depósito del lavaparabrisas ha sido extremo a extremo.
llenado antes de ajustar y limpiar la boquilla. Si la boquilla está
bloqueada, límpiela cuidadosamente con un alambre fino o una Nota: Si hay grasa u otras impurezas en las escobillas,
aguja. esto puede causar que el limpiaparabrisas funcione
incorrectamente y se puede dañar el parabrisas.
La orientación de las boquillas se ha ajustado en fábrica, por
lo que generalmente no hay necesidad de hacer ajustes. Si es
necesario hacer ajustes, introduzca cuidadosamente una aguja
fina en el orificio de la boquilla para reposicionar la boquilla, de
modo que el líquido se dirija hacia el centro del parabrisas.
216
Mantenimiento y Práctica de Servicio
- Instale el soporte de la escobilla en el gancho. • Por seguridad revise todos los puntos de anclaje del cinturón
de seguridad.
- Encaje el pivote en el gancho y empújelo a su lugar, hasta oír 4
el sonido de que ha encajado en su lugar. • Inserte la lengüeta de bloqueo en la hebilla y compruebe si la
acción de bloqueo es precisa. Presione el botón rojo y
Mantenimiento compruebe si la pestaña de bloqueo se libera correctamente.
• Con el cinturón parcialmente suelto, sujete la lengüeta de
Lávelo con un detergente de alta calidad o neutro y límpielo con
bloqueo y tire de ella repentinamente. Compruebe si el
un paño seco y sin pelusa.
dispositivo de seguridad puede bloquearse automáticamente
y evitar un mayor aflojamiento.
217
Mantenimiento y Práctica de Servicio
Mantenimiento Batería
No trate de reparar el retractor o el mecanismo de Aviso de advertencia sobre la batería:
la hebilla por ningún medio ni modifique el cinturón
de seguridad. Si el cinturón de seguridad se ha ¡Use gafas!
estirado por un accidente, póngase en contacto con
el Proveedor de Servicios para que lo reemplace, y
que revise el punto de anclaje. ¡Use guantes y gafas protectoras, ya que el ácido de la
batería es altamente corrosivo.
Revise periódicamente la correa del cinturón de seguridad
para detectar signos de rasguño o desgaste, y preste especial ¡Las llamas abiertas, las chispas eléctricas, la luz fuerte y
atención al punto de anclaje y al ajustador. fumar están prohibidos!
Limpie el cinturón de seguridad con una esponja humedecida
con agua tibia y jabón suave; debe secarse naturalmente, y Durante la carga de la batería se pueden producir mezclas
no debe ser calentado directamente o expuesto a la luz solar. de gases explosivos.
No permita que el agua penetre en el retractor. No use lejía ni
tiña el cinturón de seguridad, ya que hacerlo puede reducir su ¡Los niños deben mantenerse alejados del ácido y de la
resistencia. batería!
¡Existe riesgo de lesiones, corrosión, accidentes e
incendios al trabajar con la batería del vehículo y en
el equipo eléctrico!
Use gafas protectoras. Evite que las partículas ácidas
o de plomo caigan en los ojos, la piel o la ropa.
¡Use guantes y gafas protectoras, ya que el ácido de
la batería es altamente corrosivo! No se puede dar
vuelta la batería, porque el ácido puede salir a través
de la ventilación. Si el ácido salpica en los ojos, lávese
con agua limpia durante unos minutos, luego vaya a
ver a un médico inmediatamente. Si el ácido salpica
218
Mantenimiento y Práctica de Servicio
sobre la piel o la ropa, neutralícelas inmediatamente Para quitar la batería, primero quite el cable negativo,
con una solución rica en jabón y enjuáguela con y después el positivo.
abundante agua. Si usted bebe ácido por error, vaya
Apague todos los dispositivos eléctricos antes de
a ver a un médico inmediatamente.
volver a activar la batería. Primero conecte el cable
¡Las llamas abiertas, las chispas eléctricas, la luz positivo, luego el negativo. No conecte el cable
fuerte y fumar están prohibidos! Evite las chispas al equivocado - ¡Peligro de incendio!
manipular cables y equipos eléctricos y eliminar las
cargas electrostáticas. El electrodo de la batería no Se prohíbe la extracción y la instalación no
debe ser cortocircuitado, porque las chispas con alta autorizadas de la batería, ya que en algunos casos
energía presentan un riesgo de lesión. esta operación producirá daños graves a la batería
y a la caja de fusibles. Póngase en contacto con el
La carga de la batería puede producir mezclas
Proveedor de Servicios.
de gases explosivos, debe asegurarse de que la
ventilación de la batería está abierta para descargar No desconecte la batería cuando el interruptor
correctamente el gas. La batería debe estar ubicada de encendido esté encendido o el motor esté en
en un espacio bien ventilado durante la carga. marcha, de lo contrario podría dañar los dispositivos
Los niños deben mantenerse alejados del ácido y de eléctricos (componentes eléctricos).
la batería. Para evitar que la carcasa de la batería se exponga a 4
Apague el motor, el interruptor de encendido y todos la luz ultravioleta, no exponga la batería a la luz solar.
los dispositivos eléctricos antes de trabajar con
aparatos eléctricos. Retire el cable negativo de la
batería. Apague la lámpara al cambiar la bombilla.
Preste atención a la polaridad de la fuente de
alimentación. Compruebe si la polaridad de la fuente
de alimentación coincide antes de energizar.
Cada período de activación no debe ser inferior a
unos segundos, para evitar una operación frecuente
o el encendido y apagado rápido.
219
Mantenimiento y Práctica de Servicio
221
Mantenimiento y Práctica de Servicio
222
Mantenimiento y Práctica de Servicio
223
Mantenimiento y Práctica de Servicio
Asiento y tapicería interior La lente del faro es de material plástico transparente. Limpie
las ventanillas con limpiador de alta calidad o neutro. No utilice
Retire frecuentemente el polvo acumulado en las fibras con productos abrasivos ni solventes químicos.
una aspiradora o un cepillo suave. Limpie frecuentemente la
tapicería con un paño limpio. Las manchas, salpicaduras o
el polvo ordinario en el interior se pueden quitar usando un
limpiador especial. Limpie el tapizado de cuero con un limpiador
especializado.
4
225
Parámetros técnicos generales
5
Parámetros técnicos generales
229
Parámetros técnicos generales
230
Parámetros técnicos generales
232
Parámetros técnicos generales
Líquidos Recomendados
Elemento Grado Capacidad
Aceite lubricante del motor 7 (chasis alto)
CI-4 5W-40
(SC28R136.2Q4), L 6,5 (chasis bajo)
Aceite lubricante del motor 7 (chasis alto)
CJ-4 5W-40
(SC28R150Q5), L 6,5 (chasis bajo)
Aceite lubricante del motor
SAE 5W-30 ACEA C3 4.7
(SC20M163Q5A), L
Aceite lubricante del motor (4G69S4N), L SN 5W-30 4
Refrigerante del motor, L D-35(-35°C) 13
Fuchs MTF SAE 75W-90 GL-4, Total TRANSMISSION
Aceite de transmisión manual de 5
SYN FE 75W-90 API GL-4 (Nota: Drene todo el líquido 2,4(±0,1)
marchas (Aisin), L
en la transmisión durante el mantenimiento)
Fuchs MTF SAE 75W-90 GL-4, Total TRANSMISSION
Aceite de transmisión manual de 5
SYN FE 75W-90 API GL-4 (Nota: Drene todo el líquido 2,1(±0,1)
marchas (SAGW), L
en la transmisión durante el mantenimiento)
SC36M(B)6B Aceite de transmisión Fuchs MTF SAE 75W-85, Castrol BOT581, Shell MTF
2,5(±0,1) 5
manual de 6 marchas (SAGW), L GJ, SK MTF 75W-85 201005
SC48M(B)6B Aceite de transmisión Fuchs MTF SAE 75W-85, Castrol BOT581, Shell MTF
3,3(±0,1)
manual de 6 marchas (SAGW), L GJ, SK MTF 75W-85 201005
Aceite de la transmisión automática, L Dexron VI 10,2
Líquido de frenos, L Laike 901-4 DOT 4 0,75
Líquido de dirección asistida, L ATF-DEXRON III 1,15
233
Parámetros técnicos generales
234
Parámetros técnicos generales
Ruedas y Neumáticos
Elemento Parámetros
Especificación de la
15x6,5J 16x7J 17x7J
Rueda
Especificación de los
215/70R15LT 215/70R15C 245/70R16 245/65R17
neumáticos
Presión de los
neumáticos de las ruedas 300kPa/3,0bares/43,5psi 300kPa/3,0bares/43,5psi 220kPa/2,2bares/32psi 250kPa/2,5bares/36psi
delanteras (en frío)
Presión de los
neumáticos de las ruedas 450kPa/4,5bares/65psi 375kPa/3,75bares/54psi 280kPa/2,8bares/41psi 250kPa/2,5bares/36psi
traseras (en frío)
Especificación del
215/70R15LT 215/70R15C 245/70R16 245/65R17
neumático de repuesto
Presión del neumático
de la rueda de auxilio (en 450kPa/4,5bares/65psi 375kPa/3,75bares/54psi 280kPa/2,8bares/41psi 250kPa/2,5bares/36psi
estado frío), bares
5
235
Parámetros técnicos generales
236