Está en la página 1de 244

Gracias por elegir SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd.

¡Esperamos que nuestros productos y servicios traigan alegría a su vida!


Por favor, tome su tiempo para leer y entender este Manual y las demás publicaciones entregadas junto con éste. Así podrá familiarizarse
con el vehículo y disfrutar de una experiencia de conducción confortable, segura y económica.
Este Manual del Conductor le proporcionará la información necesaria para familiarizarse con su vehículo, incluyendo la manera de
conducir el vehículo, cómo llevar a cabo las revisiones de mantenimiento de rutina, y qué hacer en caso de emergencia.
Este Manual contiene la información más reciente al momento de la impresión, y todas las modificaciones, interpretaciones y
explicaciones están reservados por la compañía. En base a la consideración de que los productos serán actualizados o de cualquier
otra manera modificado constantemente, la empresa se​reserva el derecho de aplicar los cambios arriba mencionados sin previo aviso
cuando el Manual ya haya sido impreso y publicado, y no aceptará ninguna responsabilidad.
Este Manual es una parte indispensable del vehículo. Si usted quiere vender el vehículo, por favor recuerde entregar este Manual. al
nuevo propietario.

Anuncio Especial
El Manual del Conductor, y la Garantía y Manual de Servicio, especifican el acuerdo entre la empresa y el usuario en el establecimiento
y la terminación de los derechos y obligaciones relativos a la garantía de calidad y servicio post-venta del producto. Por favor,
asegúrese de leer detenidamente el Manual del Conductor y la Garantía y Manual de Servicio antes de usar el producto. Si cualquier
daño es causado por el mal uso, negligencia, operación incorrecta o reparación no autorizada, el usuario no tendrá derecho a ningún
reclamo, y cualquier solicitud de garantía será rechazada por el Proveedor de Servicio de SAIC MAXUS Automotive Co.,Ltd (en
adelante, "Proveedor de Servicio").
No se permitirá la reproducción no autorizada de este manual, ya sea electrónica, física o por cualquier otro medio, y/o almacenar el
Manual en cualquier sistema de consulta de ninguna forma o tipo.
¡Le deseamos una conducción agradable!
SAIC MAXUS Automotive Co.,Ltd. Dirección: #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai Postcode: 200438
SAIC MAXUS Automotive Co.,Ltd se reserva el derecho final de interpretar este Manual.
Contenido

Sentarse Correctamente............................................................... 21
Contenido

Prefacio............................................................................... 1 Cinturón de Seguridad.................................................................. 21


Introducción............................................................................... 1 Pretensor del Cinturón de Seguridad........................................... 26
Acerca de este manual................................................................... 1 Airbag........................................................................................... 26
Precauciones............................................................................. 2 Restricciones para Niños (no disponibles con el vehículo).......... 30
Materiales Peligrosos..................................................................... 2 Instrumentos y Controles....................................................... 32
Niños/Animales............................................................................... 2 Paquete de Instrumentos........................................................ 33
Seguridad Personal........................................................................ 2 Velocímetro................................................................................... 33
Identificación del Vehículo........................................................ 3 Tacómetro..................................................................................... 33
Número de Identificación del Vehículo (VIN).................................. 3 Medidor de Combustible............................................................... 33
Número de Motor............................................................................ 3 Medidor de Temperatura del Refrigerante del Motor.................... 34
Placa del vehículo........................................................................... 4 Centro de Información............................................................. 34
1 Antes de Conducir.......................................................... 5 Centro de Información Tipo 1....................................................... 34
Llaves.......................................................................................... 6 Centro de Información Tipo 2....................................................... 36
Llave Común................................................................................... 6 Recordatorio de Fatiga y Asistencia de Atención (Detección de
Fatiga)........................................................................................... 39
Llave Remota.................................................................................. 6
Sistema de Monitoreo de la Presión de los Neumáticos.............. 41
Extensión/Retracción de la Parte Mecánica de la Llave................. 7
Reemplazo de la Batería en la Llave Remota................................ 8 Luz de Advertencia e Indicadores.......................................... 41
Cerraduras de las puertas........................................................ 9 Indicador de Dirección.................................................................. 41
Indicador de la Luz Antiniebla Delantera...................................... 41
Evitando el robo del vehículo.......................................................... 9
Indicador de la Luz Alta del Faro Delantero.................................. 41
Sistema de Cierre Central............................................................ 10
Indicador de la Luz Antiniebla Trasera.......................................... 42
Portón trasero............................................................................... 13
Indicador de las Luces de Ancho.................................................. 42
Windows................................................................................... 14 Luz de advertencia AFS (Sistema De Iluminación Adaptativa
Ventanilla eléctrica........................................................................ 14 Delantera)..................................................................................... 42
Asientos.................................................................................... 16 Luz de advertencia AFS (Sistema De Iluminación Adaptativa
Ajuste del asiento del conductor................................................... 16 Delantera) OFF............................................................................. 42
Ajuste del asiento del acompañante............................................. 18 Luz de Advertencia del Airbag...................................................... 42
Ajuste del asiento del pasajero trasero......................................... 19 Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad del Conductor..... 43
Apoyacabezas.............................................................................. 20 Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad del Acompañante
Dispositivo de Protección del Pasajero................................ 21 ...................................................................................................... 43

3
Contenido

Luz de Advertencia del Sistema de Frenos.................................. 43 Interruptores en la Columna y el Volante de Dirección........ 53


Luz de Advertencia del ABS (Sistema Antibloqueo de Frenos).... 43 Interruptor de encendido y bloqueo de la dirección...................... 54
Luz de Advertencia EBD (Distribución Electrónica de la Fuerza Palanca de control de la lámpara de combinación y la luz
de Frenado).................................................................................. 44 indicadora de dirección................................................................. 54
Indicador ESP (Programa Electrónico de Estabilidad)................. 44 Palanca del limpiaparabrisas y lavaprabrisas............................... 57
Indicador ESP (Programa Electrónico de Estabilidad) OFF......... 44 Crucero, sistema de voz y conmutador de ajuste personalizado
Indicador de Descenso de Pendiente........................................... 44 ...................................................................................................... 59
Luz de Advertencia del Nivel de Agua del Filtro de Combustible Conmutador de control de volumen, silenciamiento, fuente de
...................................................................................................... 45 audio y teléfono Bluetooth............................................................ 60
Indicador de Bujía Incandescente................................................ 45 Ajuste del Volante.................................................................... 61
Luz de Advertencia de Falla del Motor......................................... 45
Bocina....................................................................................... 61
Luz de Advertencia de Falla del Motor......................................... 46
MIL de Emisión............................................................................. 46 Calefacción, Ventilación y Acondicionamiento de Aire....... 62
Luz de Advertencia de Presión de Aceite..................................... 46 Rejillas delanteras........................................................................ 62
Luz de Advertencia del Inmovilizador del Motor........................... 46 Ventila trasera............................................................................... 64
Luz de Advertencia del Antirrobo.................................................. 47 Panel de Control Electrónico del Aire Acondicionado................... 64
Luz de Advertencia del Sistema de Monitoreo de la Presión de Panel de Control Electrónico del Aire Acondicionado de la
los Neumáticos............................................................................. 47 Calefacción Individual................................................................... 67
Indicador de Carga de la Batería.................................................. 47 Panel de Control Automático del Aire Acondicionado................... 68
Indicador de Crucero.................................................................... 47 Panel de Control Automático de AA sin Calefacción de Asiento... 72
Luz de Advertencia de Falla de 4WD........................................... 47 Recomendación para la Operación del AA................................... 72
Luz de Advertencia de Salida de Carril......................................... 48 Espejos Retrovisores.............................................................. 73
Indicador de Remolque................................................................. 48 Espejos Retrovisores Exteriores................................................... 73
Luz de advertencia de DPF (filtro de partículas de diesel)........... 48 Espejo retrovisor interior............................................................... 74
Interruptor del Tablero de Instrumentos................................ 49 Dispositivos Interiores............................................................ 75
Interruptor del Control de la Iluminación del Tablero de Botones en la lámpara de lectura del techo frontal...................... 75
Instrumentos................................................................................. 49 Lámpara de lectura del techo trasero........................................... 77
Interruptor de nivelación de los faros............................................ 49 Inversor de a bordo....................................................................... 77
Sistema de Iluminación Adaptativa Delantera.............................. 50 Tomacorriente de 12V................................................................... 78
Interruptor de la luz de advertencia de peligro............................. 50 Cenicero....................................................................................... 79
Interruptor de control del sistema de entretenimiento.................. 51 Portavasos.................................................................................... 80
Bloque de interruptores de control central.................................... 52 Caja de almacenaje...................................................................... 80

4
Contenido

Guantera....................................................................................... 81 Problemas Comunes.................................................................. 127


Visera parasol y espejo de cortesía.............................................. 81 2 Arranque y Conducción............................................. 129
Extintor de incendios.................................................................... 82
Herramientas del vehículo............................................................ 82
Antes de Arrancar y Conducir.............................................. 130
MP3 + Radio............................................................................. 83 Interruptor de Encendido...................................................... 130
Descripción de las Funciones del Panel ...................................... 83 Llave de Arranque....................................................................... 130
Ajuste de Audio............................................................................. 84 Arranque sin Llave...................................................................... 131
Recepción de radio....................................................................... 85 Sistema de Arranque sin Llave............................................. 133
Reproducción en modo USB........................................................ 86 Desbloqueo sin Llave................................................................. 133
Bluetooth....................................................................................... 87 Bloqueo Sin Llave....................................................................... 133
Interfaz AUX IN............................................................................. 90 Arranque sin Llave...................................................................... 134
Volumen durante la Marcha Atrás................................................. 90 Arranque de Reserva.................................................................. 135
Solución de Problemas Generales............................................... 91 Apagado de Emergencia............................................................ 135
MP5 + Radio............................................................................. 93 Sistema Inmovilizador del Motor.......................................... 136
Precauciones antes del Uso......................................................... 93 Tecla........................................................................................... 136
Interruptor de Control del Sistema de Entretenimiento en el Habilitar/Deshabilitar................................................................... 136
Automóvil...................................................................................... 94 Arranque/Parada del Motor................................................... 137
Introducción y Operación de las Funciones de la Interfaz Arrancando................................................................................. 137
Principal........................................................................................ 95 Calentamiento............................................................................. 138
Introducción y Operación del Modo de Música USB.................... 96 Modo de autoprotección............................................................. 138
Introducción y Operación del Modo de Radio............................... 98 Apagado..................................................................................... 138
Introducción y Operación del Modo de Condiciones del Auto.... 101
Conducción............................................................................ 138
Introducción y Operación del Modo de Estado de Bluetooth...... 102
Conexión de Smartphone........................................................... 107 "Rodaje" de un nuevo vehículo................................................... 138
Ajustes........................................................................................ 114 Conducción................................................................................. 139
Introducción y Operación de la Función de Video USB.............. 121 Convertidor Catalítico........................................................... 140
Introducción y Operación de la Función de Navegación de Combustible........................................................................... 145
Imágenes USB............................................................................ 122 Tapa de Recarga de Combustible.............................................. 145
Visión Trasera............................................................................. 124 Repostaje.................................................................................... 145
Pantalla del AA............................................................................ 125 Detergente de Gasolina.............................................................. 146
Capacidad, Formatos y Marcas Compatibles con el Disco Ahorre combustible..................................................................... 147
Flash USB................................................................................... 126 Precauciones Para el Clima Frío................................................ 148
5
Contenido

Transmisión Manual.............................................................. 148 Sistema de Visión de 360°.......................................................... 166


Palanca de Cambios................................................................... 148 Sistema de Advertencia de Salida de Carril........................ 167
Transmisión Automática....................................................... 150 Sistema de Monitoreo de Puntos Ciegos............................ 168
Operación................................................................................... 150 Neumáticos............................................................................ 170
Marchas...................................................................................... 151
Neumáticos de Invierno.............................................................. 170
Liberación Manual del Bloqueo de la Marcha P......................... 152
Cadena para neumáticos............................................................ 171
Dispositivo de Dirección Asistida........................................ 153
Carga....................................................................................... 172
Tracción en las Cuatro Ruedas (4WD)................................. 153 Transporte de Mercancías.......................................................... 172
Instrucciones Antes de Usar 4WD.............................................. 153 Fijar las Mercancías.................................................................... 172
Instrucciones para Cambiar entre 2WD y 4WD.......................... 154 Transporte de Mercancías Peligrosas........................................ 172
Cambio entre 2H y 4H................................................................ 154 Portaequipajes de techo y portadores de carga......................... 172
Cambio entre 4H y 4L................................................................. 155 Arrastrando un Remolque..................................................... 173
Cambio entre 2H y 4L................................................................. 155
Instrucciones para arrastrar un remolque................................... 173
Sistema de Frenos................................................................. 156 Módulo de Control del Remolque............................................... 176
Freno de servicio........................................................................ 156 Peso de Remolque Recomendado............................................. 177
ABS (Sistema de frenos antibloqueo)......................................... 157 Instalación del Dispositivo de Remolque.................................... 178
ESP (Programa Electrónico de Estabilidad)............................... 158 Mantenimiento............................................................................ 178
Freno de estacionamiento.......................................................... 160
3 Solución de Problemas de Emergencia.................... 179
Luz de advertencia..................................................................... 161
Luz de Advertencia de Peligro.............................................. 180
Sistema de Control de Crucero............................................ 162
Activar el Control de Crucero...................................................... 162 Triángulo de Advertencia...................................................... 180
Continuar a la Velocidad Fijada.................................................. 163 Cambio de una Rueda........................................................... 181
Acelerar con el Sistema de Control de Crucero Habilitado........ 163 Gato............................................................................................ 181
Desacelerar con el Sistema de Control de Crucero Habilitado.. 163 Rueda de auxilio......................................................................... 181
Sobrepaso con el Sistema de Control de Crucero Habilitado.... 164 Cambio de la rueda.................................................................... 183
Utilizar el Sistema de Control de Crucero en una Rampa.......... 164 Remolque de Vehículos........................................................ 186
Salir del Control de Crucero....................................................... 164
Anilla de Remolque..................................................................... 186
Borrar la Memoria de Velocidad................................................. 164
Remolque................................................................................... 187
Sistema de Asistencia de Estacionamiento........................ 165 Drenaje de Agua del Filtro de Combustible........................ 187
Sensores de radar de retroceso................................................. 165
Cámaras de Retroceso............................................................... 166
Bombeo Manual de Combustible......................................... 189

6
Contenido

Arranque Puenteado.............................................................. 190 Líquido de la dirección asistida........................................... 214


Desconexión de la Batería.......................................................... 190 Revisión y Recarga..................................................................... 214
Arranque Puenteado................................................................... 191 Fluido Lavaparabrisas........................................................... 215
Cambio de Fusibles............................................................... 192 Revisión y Recarga..................................................................... 215
Caja de Fusibles del Compartimento del Conductor.................. 192 Boquillas del Lavaparabrisas............................................... 216
Caja de Fusibles del Compartimento Delantero......................... 194 Ajuste y Limpieza........................................................................ 216
Reemplazo de fusibles............................................................... 196
Escobilla de Limpiaparabrisas............................................. 216
Reemplazo de Bombillas...................................................... 197 Verificar....................................................................................... 216
Especificación de la Bombilla..................................................... 197 Reemplazo.................................................................................. 217
4 Mantenimiento y Práctica de Servicio....................... 201 Mantenimiento............................................................................ 217
Seguridad............................................................................... 202 Cinturón de Seguridad.......................................................... 217
Mantenimiento Regular......................................................... 203 Verificar....................................................................................... 217
Mantenimiento............................................................................ 218
Revisiones del Propietario.................................................... 203
Batería..................................................................................... 218
Revisión Diaria............................................................................ 203
Período de estacionamiento....................................................... 220
Revisiones semanales o previas a un viaje largo....................... 204
Operación de Invierno................................................................ 220
Condiciones de Trabajo Severas................................................ 204
Carga de la batería con equipo de tierra.................................... 220
Compartimiento delantero.................................................... 204 Retiro de la batería..................................................................... 221
Motor diesel de SC28R150Q5, SC28R136.2Q4........................ 204 Cambio de batería...................................................................... 221
Motor diesel de SC20M163Q5A................................................. 205 Instalación de la batería.............................................................. 222
Capó del Motor....................................................................... 206 Neumáticos............................................................................ 222
Abra el Capó del Motor............................................................... 206 Presión de los Neumáticos......................................................... 222
Cierre el Capó del Motor............................................................. 207 Indicadores de Desgaste............................................................ 223
Aceite de Motor...................................................................... 208 Otros Mantenimientos........................................................... 224
Revisión y Recarga..................................................................... 208 Lavado del Vehículo................................................................... 224
Consumo de Aceite del Motor..................................................... 210 Limpieza de Depósitos de Carbón del Motor.............................. 224
Refrigerante.............................................................................211 Protección Contra la Corrosión en los Bajos.............................. 225
Revisión y Recarga..................................................................... 211 Asiento y tapicería interior.......................................................... 225
Líquido de Frenos.................................................................. 213 Burletes de las Puertas............................................................... 225
Revisión y Recarga..................................................................... 213 Ventanillas.................................................................................. 225

7
Contenido

5 Parámetros técnicos generales................................. 227


Dimensiones Principales del Vehículo................................ 228
Parámetros de Peso del Vehículo........................................ 229
Parámetros de Rendimiento del Vehículo........................... 230
Parámetros Principales del Motor........................................ 231
Parámetros Técnicos del Chasis......................................... 232
Líquidos Recomendados...................................................... 233
Ruedas y Neumáticos........................................................... 235
Parámetros de Alineación de Ruedas.................................. 236

8
Prefacio

Introducción Precaución
Prefacio

Precaución
Acerca de este manual
Este signo significa que debe cumplir con los pasos
Este manual se aplica a nuestros camiones de la serie T60 y
pertinentes para evitar dañar su vehículo.
sus chasis.

Precaución Nota

La información contenida en este manual no está dirigida a Nota: Esta es una descripción indicativa, que le será útil.
un determinado modelo y sus variantes, por lo que algunos
contenidos de este manual pueden no ser aplicables a su Protección del medio ambiente
modelo. Todos están obligadon a proteger el medio ambiente.
Este símbolo sirve para recordarle que debe prestar
Este producto del vehículo sigue los estándares atención a la protección del medio ambiente.
Q31/0110000019C034 y Q31/0110000019C035 de la empresa.
Las imágenes en el manual son esquemáticas, solamente para Flechas en la figura
referencia.
Indica el objeto descrito.
Información rápida
Indica la dirección en que se mueve un objeto.
Advertencia
Por favor consulte con
Este signo significa que debe cumplir estricta y
precisamente los pasos pertinentes, para evitar que El contenido referido. Indica el nombre de la "Sección".
usted y otras personas reciban lesiones personales.

1
Prefacio

Precauciones Niños/Animales
Pueden ocurrir accidente y lesiones personales
Materiales Peligrosos si un niño o animal no supervisados accionan los
La mayoría de los líquidos y algunas sustancias dispositivos de control e interruptores instalados
usadas en un vehículo de motor son tóxicos. en el vehículo, o toca cualquier equipo o los objetos
Está estrictamente prohibido beberlos y se deben transportados por el vehículo.
mantener las lesiones tan lejos de ellos como sea
posible. Ácido de la batería, anticongelante, líquido Para evitar accidentes o lesiones personales causados por un
de frenos, líquido de dirección asistida, combustible, niño o un animal, no los deje en el vehículo sin la supervisión de
solución de limpieza, lubricante, refrigerante y otros un adulto. En días calurosos, el niño o el animal que quede en
líquidos y distintos adhesivos contienen estas el vehículo puede sofocarse.
sustancias tóxicas. Asegúrese de leer atentamente
y seguir estrictamente las instrucciones impresas o Seguridad Personal
estampadas en las piezas. Este tipo de instrucciones
Cada asiento de su vehículo está equipado con un
se muestran para proteger su salud y seguridad
cinturón de seguridad para reducir la posibilidad
personal. Por favor, trátelos con precaución.
de lesiones personales en caso de un accidente.
Todos los ocupantes deben usar cinturones de
Por su seguridad, lea este manual atentamente.
seguridad. Además, su vehículo cuenta con sistema
de retención suplementario (SRS) que incluye un
airbag y un pretensor de cinturón de seguridad,
que proporcionan una protección adicional para el
conductor y el acompañante.

Consulte Sistema de Retención Suplementario (SRS) en la


sección Antes de Conducir. El mal funcionamiento del airbag
puede causar lesiones personales.

2
Prefacio

Identificación del Vehículo de motor está impreso en la parte delantera del cilindro del
motor.
Cuando se comunique con nuestro Distribuidor de Servicio,
Vehículos con motor de gasolina 4G69S4N: El número del motor
deberá proporcionar el número de identificación del vehículo
está impreso en el centro del cilindro lateral del tubo de escape.
(VIN).
También pueden solicitarle el número de motor si el mismo está
involucrado en la comunicación.

Número de Identificación del Vehículo (VIN)


1
VINs en el vehículo:
• Sobre la viga trasera derecha del vehículo (posición del
sello).
• En la placa del vehículo en el pilar B derecho.
• En el tablero de instrumentos en la esquina inferior izquierda 1 1
del parabrisas, visible a través de la esquina inferior izquierda
del parabrisas.
Este vehículo está equipado con un conector de enlace
de datos OBD, situado debajo del tablero de instrumentos 1 Número de identificación del vehículo (VIN):
izquierdo. Puede ponerse en contacto con nuestro Distribuidor
de Servicio para leer la información del VIN en la unidad de
control electrónico con el equipo especial.

Número de Motor
Para el modelo de motor de diesel SC28R150Q5,
SC28R136.2Q4: El número de motor está impreso en la parte
inferior del cilindro del motor.
Para el modelo de motor de diesel SC20M163Q5A: El número
3
Prefacio

Placa del vehículo Ubicación de la placa de identificación del vehículo


La placa de identificación del vehículo (1) se encuentra en la
Información contenida en la placa del vehículo parte inferior delantera del pilar B derecho.
• Número de identificación del vehículo
• Marca
• Modelo
• Modelo de motor
• Potencia neta máxima del motor
• Desplazamiento del motor
• Peso total admisible máximo
• Masa total
• Número de ocupantes
• Fecha de fabricación
• Fabricante
1
• País de fabricación

4
Antes de Conducir
1
6 Llaves
9 Cerraduras de las puertas
14 Windows
16 Asientos
21 Dispositivo de Protección del
Pasajero
31 Instrumentos y Controles
33 Paquete de Instrumentos
34 Centro de Información
41 Sistema de Monitoreo de la
Presión de los Neumáticos
49 Interruptor del Tablero de
Instrumentos
53 Interruptores en la Columna y el
Volante de Dirección
61 Ajuste del Volante
61 Bocina
62 Calefacción, Ventilación y
Acondicionamiento de Aire
73 Espejos Retrovisores
75 Dispositivos Interiores
83 MP3 + Radio
93 MP5 + Radio
Antes de Conducir

Llaves Llave Común


El vehículo está equipado con 1 llave común y 1 llave remota, La llave común se utiliza principalmente para activar el sistema
o 2 llaves remotas con sistema de entrada pasiva y arranque de inmovilizador del motor y poner en marcha el sistema,
pasivo (en lo sucesivo PEPS). y también se puede utilizar para bloquear/desbloquear las
puertas del conductor y pasajeros. A excepción de la puerta del
conductor, la llave común sólo puede bloquear/desbloquear las
otras puertas. Por favor, consulte Cerraduras de Puertas así
como Interruptor de Encendido y Bloqueo de Dirección en esta
sección para ver más detalles sobre la llave común.

Llave Remota
La llave remota es un componente de control del sistema de
cierre central del automóvil. Se puede utilizar para bloquear/
1 2 3
desbloquear todas las puertas; el botón de localización del auto
1 Llave común en la llave remota también puede ayudarle a localizar su coche.
2 Tecla remota Nota: La llave o llaves remotas han sido codificadas
electrónicamente con el sistema de bloqueo/desbloqueo y
3 Tecla remota con PEPS se puede utilizar solamente en el sistema correspondiente.
Se seguirán procedimientos especiales para fabricar una
Nota: Si se pierde una llave, debe proporcionar el número de llave remota igual a la perdida. Todos los Proveedores
llave de la placa de metal o plástico fijada a la llave, y nuestro de Servicios están preparados para brindarle asistencia.
Proveedor de Servicios proporcionará el reemplazo. Para Consulte Sistema de Cierre Central en esta sección para
garantizar la seguridad, se recomienda mantener la placa de obtener más detalles sobre la llave remota.
metal o plástico correctamente fijada a la llave. Por razones
de seguridad, la llave se ha codificado electrónicamente Precaución
con el sistema de inmovilización del motor y se puede
El sistema de inmovilización del motor puede aceptar 8 llaves
utilizar solamente en el sistema correspondiente. Se
codificadas como máximo (incluyendo las llaves comunes y
seguirán procedimientos especiales para fabricar una
las remotas). El sistema de inmovilización del motor puede
misma llave igual a la perdida. Una llave no codificada no
aceptar 4 llaves codificadas como máximo (para llaves
puede arrancar el motor, pero puede bloquear/desbloquear
remotas con función PEPS).
las puertas.
6
Antes de Conducir

Extensión/Retracción de la Parte Mecánica de la Parte Mecánica de la Llave de una Llave Remota con
Llave PEPS
La Parte Mecánica de la Llave de la Llave Remota puede Presione el botón de liberación de la llave remota con PEPS y 1
extenderse o retraerse, en lo sucesivo denominada parte de tire de la parte mecánica de la llave desde el cuerpo de la llave.
llave mecánica.
Para retraer la parte mecánica de la llave, insértela directamente
Parte Mecánica de la Llave en el cuerpo de la llave remota con PEPS.
Presione el botón de liberación de la llave remota y la parte
mecánica de la llave se extenderá desde el cuerpo de la llave.
Para retraer la parte mecánica de la llave, presione el botón de
liberación en la llave remota mientras gira la parte mecánica en
el cuerpo de la llave.

7
Antes de Conducir

Reemplazo de la Batería en la Llave Remota


La batería de la llave presenta riesgos del fuego, de
explosión y de combustión. No recargue la batería. La
pila usada debe ser desechada de manera apropiada.
Guarde la batería en un lugar que esté fuera del
alcance de los niños.

Para reemplazar la batería, hágalo con los siguientes pasos:


Reemplace la batería en la llave remota con PEPS
Reemplace la batería en la llave remota
1 Presione el botón de liberación de la llave remota con PEPS;
1 Extienda la parte mecánica de la llave;
2 Tire de la parte mecánica de la llave del cuerpo de la misma;
2 Haga palanca en la cubierta de la batería del cuerpo de la
llave (con una moneda pequeña); 3 Retire los paneles superior e inferior del cuerpo y retire la
placa de circuito impreso con la batería del panel inferior;
3 Retire la batería y coloque una nueva;
Precaución
Nota: Es recomendable usar una batería CR2032.
No levante la placa de circuito impreso usando algún objeto
Precaución metálico.
Preste atención a las terminales positiva y negativa de la
4 Retire la batería y coloque una nueva.
batería.
Nota: Es recomendable usar una batería CR2032.
4 A continuación, instale la tapa de la batería en el cuerpo de
la llave. Precaución
Preste atención a las terminales positiva y negativa de la
batería.

5 Coloque el soporte plástico con la batería en el panel inferior


del cuerpo de la llave, e instale la placa de circuito impreso;
8
Antes de Conducir

6 Cierre los paneles superior e inferior del cuerpo de la llave; Cerraduras de las puertas
Precaución
Evitando el robo del vehículo 1
No olvide instalar la junta impermeable dentro del panel
superior del cuerpo de la llave. Si deja el vehículo mientras haya pasajeros en él,
incluso si la ausencia es muy corta, asegúrese de
7 Presione la parte mecánica de la llave en el cuerpo de la retirar la llave del interruptor de encendido y preste
misma. especial atención cuando queda un niño en el
vehículo. De lo contrario, pueden arrancar el motor
o hacer funcionar un dispositivo eléctrico, lo que
puede ocasionar un accidente.

Por favor cierre todas las ventanillas antes de salir del vehículo.
Asegúrese de que todas las puertas están completamente
cerradas antes de bloquearlas.
1
2 3 Bloqueo/desbloqueo de puertas
4 Puede bloquear/desbloquear todas las puertas desde el exterior
con la llave normal, la llave remota o el control remoto con PEPS.
Puede bloquear/desbloquear todas las puertas desde el interior
con el interruptor de bloqueo central. Todas las puertas se pueden
bloquear automáticamente dependiendo de la velocidad del
vehículo. Consulte el "Sistema de Cierre Central" en esta sección.

Precaución Nota: Cuando todas las puertas estén bloqueadas con éxito
con la llave remota, todas las luces de giro parpadearán
Es complicado reemplazar la batería en la llave remota con una vez, y la bocina sonará una vez como recordatorio.
PEPS. Para evitar que la llave se dañe debido a un error de Cuando todas las puertas estén desbloqueadas con éxito
montaje u operación, se recomienda que haga que nuestro con la llave remota, todas las luces de giro parpadearán
Proveedor de Servicios cambie la batería. una vez como recordatorio.
9
Antes de Conducir

Sistema de Cierre Central Precaución

Usando la llave ordinaria, la parte mecánica de la llave Para vehículos con sistema PEPS, cuando se bloquea con
del control remoto el botón LOCK de la llave remota con PEPS, si hay otra llave
remota legítima con PEPS en el vehículo, la llave anterior se
Realice el bloqueo/desbloqueo manual desde el exterior en la desactivará y la entrada pasiva y se perderá la función de
puerta del conductor con la llave ordinaria o la parte mecánica arranque con un solo toque. Para activarlo: Cierre todas las
de la llave del control remoto, todas las puertas se pueden puertas, presione el botón UNLOCK en la llave remota con
bloquear/desbloquear. PEPS de manera normal, la llave que está protegida dentro
Al bloquear, gire la llave ordinaria o la parte mecánica de la del vehículo será activada.
llave del control remoto en el sentido de las agujas del reloj. Al
desbloquear, gire la llave ordinaria o la parte mecánica de la llave Bloqueo de todas las puertas
del control remoto en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Pulse el botón (1) para bloquear todas las puertas, pero a
Uso de la llave remota condición de que todas las puertas estén cerradas.

Con los botones de la llave remota, puede bloquear/desbloquear Nota: Todas las luces de giro parpadeando una vez indican
todas las puertas a través del sistema de cierre central. la confirmación del bloqueo, si alguna puerta no está
completamente cerrada, no habrá alarma sonora, pulse el
Nota: El sistema puede funcionar correctamente sólo botón (1) de nuevo después de cerrar todas las puertas.
cuando todas las puertas están completamente cerradas.
Desbloqueo de todas las puertas
1
2 Presione el botón (2) para desbloquear todas las puertas.
1
3
2 Nota: Si no se abre ninguna puerta en 30 segundos, todas
3 las puertas se bloquearán nuevamente automáticamente.

Localizador del auto


1 Botón LOCK de la consola central Mantenga presionado el botón (3) durante 1 segundo, el
2 Botón UNLOCK de la consola central vehículo emitirá una alarma sonora y visual.

3 Botón de Localizador del Coche


10
Antes de Conducir

Bloqueo remoto de puertas con PEPS Uso del interruptor de cierre central
El sistema PEPS le permite bloquear o desbloquear las puertas Este interruptor puede activar o desactivar todas las cerraduras
sin sacar la llave remota de su bolsillo, cartera o maleta. desde el interior. Presione el botón LOCK para bloquear todas 1
las puertas. Presione el botón UNLOCK para desbloquear todas
Desbloqueo con la llave remota con PEPS las puertas.
Mientras haya una llave remota legítima a menos de 1 metro Nota: Si la puerta del conductor no está cerrada, el bloqueo
alrededor del vehículo, presione el micro-interruptor en la manija de motor no se activará, si otra puerta no está cerrada, el
de la puerta, y la puerta quedará desbloqueada. bloqueo de motor se activará.
Bloqueo con la llave remota con PEPS

La puerta también se puede desbloquear tirando dos veces de


la manija interior.
Apague el interruptor de encendido, deje el vehículo y cierre
la puerta, luego toque el micro-interruptor en la manija de la
con el pulgar, la puerta se bloqueará y no habrá necesidad de
presionar el botón LOCK de la llave remota.

11
Antes de Conducir

Nota: Durante la marcha, todas las puertas deben estar


Precaución
completamente cerradas y todas las cerraduras bloqueadas,
para evitar su apertura accidental. Tras entrar en el modo de transporte, el módulo de rastreo
remoto se apagará y el vehículo ya no tendrá la función
Modo de Transporte de Ahorro de energía
remota. Para vehículos equipados con arranque sin llave, la
Nota: adecuado para modelos equipados con el modo de llave remota PEPS debe colocarse en la zona marcada del
transporte de ahorro de energía. compartimento de almacenamiento enfrente de la palanca
de cambios para encontrarla rápidamente cuando el vehículo
• Acceder al Modo de Transporte de Ahorro de Energía se arranca en el modo de transporte. Cuando el interruptor
Active el interruptor de encendido así como la luz de aviso de encendido se activa en el modo de transporte, la “Luz de
de peligro, mantenga pulsado el botón de bloqueo central de Aviso Antirrobo (Rojo)” parpadeará de forma continua.
la consola durante 15 segundos, el tablero de instrumentos
mostrará que el modo de transporte está ENCENDIDO
(aplicable al tablero de instrumentos equipado con esta
función) cuando escucha el sonido de clic, y parpadea la “Luz

de Aviso Antirrobo (Rojo)” se indica que ha entrado


en el modo de transporte, en este momento, apague la luz
de aviso de peligro y cierre la puerta con la llave mecánica.

Precaución
Tras entrar en el modo de transporte, el conductor no podrá
ubicar el vehículo con la llave remota, y solo puede bloquear/
desbloquear el vehículo con la llave mecánica, y el vehículo
no entrará en estado defensivo (en el cual el vehículo emite
una alarma de luz y sonido si se abre la puerta del vehículo
sin la llave) cuando está cerrado con la llave mecánica. • Salir del Modo de Transporte de Ahorro de Energía
Encienda el interruptor de encendido así como la luz de aviso
de peligro, mantenga pulsado el botón de bloqueo central de
la consola durante 15 segundos, el tablero de instrumentos
12
Antes de Conducir

mostrará que el modo de transporte está APAGADO (aplicable Portón trasero


al tablero de instrumentos equipado con esta función) y la
“Luz de Aviso Antirrobo (Rojo)” se apagará, indicando que ha En aquellos vehículos equipados con bloqueo centralizado del
salido del modo de transporte de ahorro de energía. portón trasero, es posible bloquear o desbloquear el portón 1
trasero utilizando el control o tecla habitual del vehículo.
Bloqueo relacionado con la velocidad
En aquellos vehículos que no incluyen bloqueo centralizado
Esta función bloqueará automáticamente todas las puertas del portón trasero, puede abrir y cerrar el portón trasero con la
cuando la velocidad del vehículo sea superior a 8km/h. manija exterior.
Nota: Cuando la llave se gire a la posición "LOCK", retire Puede abrir el portón trasero usando su manija exterior y
la llave y las puertas se desbloquearán automáticamente. empujarlo para cerrarlo.

Nota: Durante la conducción, el portón trasero debe estar


completamente cerrado, para evitar su apertura accidental.

13
Antes de Conducir

Windows Para operarla, presione la parte delantera del interruptor para


abrir la ventanilla. Tire de la parte delantera del interruptor para
Es peligroso dejar niños, adultos incapacitados cerrar la ventanilla.
o mascotas en el vehículo con las ventanillas
Para los modelos de dos filas, el conductor puede oprimir el
cerradas. Pueden desmayarse debido a la alta
botón de bloqueo para desactivar las ventanillas eléctricas
temperatura, o sufrir lesiones permanentes o
de los pasajeros traseros. Para activar esta función, presione
incluso la muerte debido a un golpe de calor. No
de nuevo el botón de bloqueo.
deje niños, adultos incapacitados o mascotas en el
vehículo, especialmente en el clima cálido o de alta Interruptores de la ventanillas eléctricas en la puerta del
temperatura, con las ventanas cerradas. conductor de los modelos de dos filas

Ventanilla eléctrica
Tenga siempre cuidado al operar la ventanilla
eléctrica. Existe el riesgo de lesiones, especialmente
para los niños. Por favor, preste mucha atención al
cerrar la ventanilla. Asegúrese de que ningún objeto
esté atascado en la ventanilla mientras ésta se está 1
moviendo.

Ventanilla de la puerta del conductor


Si su vehículo es un modelo con doble fila de asientos, habrá 4
interruptores de ventanilla en la puerta del conductor . Puede
operar la ventanilla de la puerta del conductor, la del acompañante
y las de las puertas traseras con estos 4 interruptores.
Si su vehículo es un modelo de una fila o una fila y media, habrá
2 interruptores de ventanilla en la puerta del conductor . Usted
puede operar la ventanilla de la puerta del conductor y la del
acompañante con estos 2 interruptores.
14
Antes de Conducir

Interruptores de la ventanilla eléctrica en la puerta del automáticos pueden no funcionar, debe ser re-aprendida para
conductor de modelos de una fila y una fila y media restaurar la función.
Cierre todas las puertas, levante el botón de elevación del
cristal de la ventanilla, hasta que esté completamente cerrada, 1
mantenga presionado el botón durante unos segundos después
de que la ventanilla esté completamente cerrada; luego
presione el botón de elevación del cristal de la ventana hasta
que la ventana esté completamente abierta, mantenga el botón
presionado durante varios segundos después de que la ventana
esté completamente abierta, la función automática de elevación/
descenso se reanudará.

1 Ventanas de las puertas de los pasajeros


Sólo hay un interruptor de ventanilla en la puerta de cada
pasajero , que sólo puede operar la ventanilla de la puerta
correspondiente.
Función de elevación automática de la ventanilla de la Para operarla, presione la parte delantera del interruptor para
puerta del conductor abrir la ventanilla. Tire de la parte delantera del interruptor para
cerrar la ventanilla.
Su vehículo puede estar equipado con la función de elevación
y descenso de un toque o de descenso de un toque. El botón 1
tiene 2 niveles: elevación/descenso automáticos y con pulsador,
por lo que puede controlar convenientemente la subida y bajada
del cristal. Presione brevemente el botón de la ventanilla hacia
arriba o hacia abajo hasta el segundo nivel y el cristal de la
ventanilla se moverá automáticamente hacia arriba o hacia
abajo.
Reanudar la función automática de elevación/descenso
Si el cable de la batería del vehículo se vuelve a conectar después
de desconectarla, o si la batería se ha descargado, o la función Nota: Las ventanillas eléctricas pueden funcionar sólo
anti-pinzamiento se ha activado tres veces consecutivas en la cuando el interruptor de encendido está en la posición
misma posición al subir la ventanilla, la elevación y descenso "ON".
15
Antes de Conducir

Techo solar eléctrico Asientos

Ajuste del asiento del conductor


No ajuste el asiento del conductor mientras el
vehículo esté en marcha. Si lo hace, el vehículo puede
quedar fuera de control y ocasionar un accidente.
1 2
Asiento del conductor ajustable manualmente

Apertura
Primero tire de la cortina hacia atrás manualmente, y presione
el botón del techo solar (1) para abrir el techo solar y permitir
que alcance la posición de ventilación. Luego, al presionar
brevemente el botón, el techo eléctrico se desliza a la posición
de apertura completa. Durante esta operación, puede presionar
el botón del techo solar para permitir que el vidrio se detenga en
la posición deseada.
2
Cierre 1 3
Primero tire de la cortina hacia atrás manualmente, y presione el
botón del techo solar (2) para cerrar el techo solar y permitir
que alcance la posición de ventilación. Durante esta operación,
puede presionar el botón del techo solar para permitir que el
vidrio se detenga en la posición deseada.
16
Antes de Conducir

Deslizamiento hacia adelante/atrás Asiento del conductor ajustable eléctricamente


Tire hacia arriba de la manija (1) y deslice el asiento a la posición
deseada. Suelte la manija (1) y confirme que el asiento está 1
bloqueado en su lugar.

Ajuste del Respaldo


El ángulo de inclinación del asiento del conductor no
debe ser demasiado grande, el cinturón de seguridad
puede proporcionar la máxima protección sólo
cuando el respaldo del asiento forma un ángulo de
aproximadamente 25° con la posición vertical.
F D C
Con el cuerpo inclinado ligeramente hacia adelante, tire hacia B A
arriba de la manija de ajuste (2), el respaldo del asiento se 12
moverá automáticamente hacia atrás, luego reclínese contra E
el respaldo para ajustarlo al ángulo deseado. Suelte la manija
de ajuste (2) y confirme que el respaldo está bloqueado en su
lugar. Precaución

Ajuste de Altura del Cojín Independientemente de la posición del interruptor de


encendido, el asiento se puede ajustar libremente. Pero
Levante la manija de ajuste (3) para subir la altura del asiento, el ajuste eléctrico consume electricidad, lo que puede
y presione la manija (3) para bajar la altura del asiento. Cuando descargar la batería.
realice ajustes significativos, es necesario levantar y presionar
consecutivamente la manija (3).
Deslizamiento hacia adelante/atrás
Cuando el botón (1) se empuja hacia adelante (flecha A),
el asiento se moverá hacia adelante, y cuando el asiento se
deslice hasta la posición deseada, suelte el botón (1) para
detener el movimiento.

17
Antes de Conducir

Cuando el botón (1) se empuja hacia atrás (flecha B), el Ajuste del asiento del acompañante
asiento se moverá hacia atrás, y cuando el asiento se deslice
hasta la posición deseada, suelte el botón (1) para detener el Asiento del acompañante ajustable manualmente
movimiento.
Sólo se puede ajustar el deslizamiento hacia adelante/atrás y el
Ajuste del Respaldo ajuste del respaldo del asiento, y este ajuste es consistente con
el del asiento del conductor ajustado manualmente.
El ángulo de inclinación del asiento del conductor no
debe ser demasiado grande, el cinturón de seguridad Asiento del acompañante ajustable eléctricamente
puede proporcionar la máxima protección sólo
cuando el respaldo del asiento forma un ángulo de Su ajuste es consistente con el del asiento del conductor
aproximadamente 25° con la posición vertical. ajustado eléctricamente.

Cuando el botón (2) se gira hacia adelante (flecha C), el


respaldo del asiento se inclinará hacia adelante, y cuando el
respaldo se incline hasta la posición deseada, suelte el botón
(2) para detener la inclinación.
Cuando el botón (2) se gira hacia atrás (flecha D), el respaldo
del asiento se inclinará hacia atrás, y cuando el respaldo se
incline hasta la posición deseada, suelte el botón (2) para
detener la inclinación.

Ajuste de Altura del Cojín


Cuando el botón (1) se tira hacia arriba (flecha E), el cojín se
moverá hacia arriba, cuando el cojín alcance la posición deseada,
suelte el botón (1) para detener el movimiento del cojín.
Cuando el botón (1) se tira hacia abajo (flecha F), el cojín se
moverá hacia abajo , cuando el cojín alcance la posición deseada,
suelte el botón (1) para detener el movimiento del cojín.

18
Antes de Conducir

Ajuste del asiento del pasajero trasero Plegado hacia atrás de los asientos

Plegado hacia adelante de los asientos


1

Jalar el cinturón (2) hacia adelante abajo para desbloquear el


cojín y desplegar éste hacia atrás hasta quede apretado contra
Levante la correa (1) para desbloquear el respaldo, pliegue el el respaldo. Extraer el gancho desde la bolsa de la silla encima
respaldo hacia adelante hasta que haga contacto con el cojín. del cinturón (2) y sujetarlo a la vara guiante del reposacabezas.

Al regresar el asiento a su posición original, mueva el respaldo Al recolocar el asiento a su posición original, retire el gancho de
hacia atrás por completo y presiónelo allí para bloquearlo contra la barra guía del apoyacabezas, pliegue el cojín hasta el extremo
la carrocería. Al restablecer el asiento en su posición original, delantero y presione el cojín hacia abajo para bloquearlo en la
cuide de que no quede la hebilla del cinturón de seguridad carrocería.
trabada entre el asiento trasero y el panel posterior al mismo.

19
Antes de Conducir

Apoyabrazos central Apoyacabezas


Bájelo y empújelo hacia adelante para usarlo. Para re ducir el riesgo de lesiones en el cuello o en
la cabez a, los apoyacabezas se deben ajustar para
apoyar e n ellos la parte posterior de la cabeza en
lugar de l cuello. Ajuste para asegurarse de que los
apoyacabezas delanteros y traseros estén en Posición
de Bloqu eo (como posición de seguridad para el
uso) ant es de conducir. No ajuste el apoyacabezas
mientras el vehículo esté en movimiento.

Presione el botón indicado por la flecha para presionar el


apoyacab ezas hacia abajo o tirar de él hacia arriba, a fin de
colocarlo en la posición deseada.
El apoya cabezas se puede extraer al levantarlo hasta una
determinada posición.

Precaución
No se siente en el apoyabrazos central ni coloque objetos
pesados​encima de éste.

20
Antes de Conducir

Dispositivo de Protección del Pasajero Cinturón de Seguridad


La colocación o el uso incorrecto del cinturón de
Sentarse Correctamente seguridad puede causar lesiones personales graves 1
o la muerte. El cinturón de seguridad es uno de los
Los asientos y el dispositivo de protección de los pasajeros están equipos para salvar vidas. En caso de accidente, el
diseñados para minimizar los riesgos de lesiones personales en ocupante desprotegido puede golpear contra cualquier
caso de un accidente. Observe los siguientes puntos para lograr parte del vehículo o ser arrojado fuera del mismo,
resultando lesionado él mismo u otras personas.
los mejores resultados.
El conductor y cualquier adulto (o los niños cuya
• No coloque el asiento demasiado cerca del volante. altura sea similar a la de un adulto) deben usar siempre
cinturón de seguridad cuando está en el coche. No
• No incline el asiento excesivamente. No incline el respaldo afloje el cinturón que ajustó en su cuerpo. El cinturón
más de 30°, para poder sentarse en posición vertical con los de seguridad debe estar siempre ajustado firmemente
brazos ligeramente doblados, y la base de la columna alrededor del cuerpo para lograr la mejor protección.
vertebral debe estar lo más hacia atrás posible. Evite usar ropa gruesa y de gran volumen. Coloque
el cinturón de hombro del cinturón de seguridad
• El centro de los apoyacabezas debe ajustarse para la parte en el centro del hombro y el cinturón de la falda en
posterior de la cabeza, en lugar del cuello. la entrepierna contra el cuerpo. El uso de cinturón
• La correa del hombro debe pasar por el centro de su hombro de seguridad flojo o retorcido está estrictamente
prohibido, y el cinturón de seguridad no se puede usar
(ajuste su altura según sea necesario), mientras que la correa torcido.
de la cadera debe ser puesta alrededor de la cadera
ajustadamente, en lugar de sobre el abdomen. Cada cinturón debe ser utilizado por un solo ocupante.
No ponga un cinturón rodeando un niño que esté
sentado en el regazo del ocupante. El cinturón de
seguridad está diseñado para ser utilizado solo
por ocupantes de tamaño adulto. Los niños deben
ubicarse en el dispositivo de retención adecuado para
ellos.
El cinturón debe estar recto y ajustado cuando lo
use. De otra manera, el cinturón no puede operar
suavemente. El botón de la hebilla debe estar mirando
hacia afuera.

21
Antes de Conducir

No sostenga un bebé ni un niño en su falda. Resultarán Se debe tener cuidado para evitar la erosión de las
demasiado pesados para sujetarlos en caso de correas causada por agentes de pulido, aceites y
colisión. productos químicos (especialmente ácido de batería).
Las correas se pueden limpiar con seguridad con
Evite que materiales extraños (especialmente los jabón suave y agua. El cinturón de seguridad deberá
alimentos azucarados y las bebidas) entren en la ser reemplazado cuando las correas se produzca su
hebilla del cinturón de seguridad, ya que estos
materiales pueden causar la falla de la hebilla. desgaste, erosión y daños.
Si el cinturón de seguridad se ha activado a causa Los vehículos de esta serie están equipados con cinturones
de un accidente grave, o muestra cortes o signos de de cadera y hombro, y este tipo de cinturones se clasifican
desgaste severo, o cuando un cinturón de seguridad en: cinturón de seguridad ajustable sin pretensor, cinturón
está equipado con un dispositivo de precarga y éste de seguridad ajustable con pretensor, cinturón de seguridad
se ha activado, se debe reemplazar el cinturón de ajustable con pretensores dobles y cinturón de seguridad central
seguridad . trasero. Sólo el asiento delantero puede estar equipado con un
Las mujeres embarazadas deben consultar al médico cinturón de seguridad ajustable con pretensor o un cinturón de
sobre la forma más segura de usar el cinturón. seguridad ajustable con pretensores dobles.
No modifique ni cambie el cinturón de seguridad de Cuando la lengüeta se inserta en la hebilla, el cinturón
ninguna manera, ya que esto puede causar la falla del de seguridad queda cerrado cuando se oye un claro
mismo. No desmonte, repare ni lubrique el retractor o
el mecanismo de la hebilla. "clic".
Cada cinturón de seguridad está equipado con un
retractor, cuando un cinturón de seguridad es retirado Cinturón de Seguridad Ajustable sin Pretensor
lentamente, el retractor puede asegurar la retracción
suave del cinturón. Pero si el cinturón de seguridad Colocación
es extraído demasiado rápido, o por un impacto El cinturón de seguridad se extrae del rollo con suavidad, pasa
repentino (una fuerte desaceleración, aceleración y un a través del hombro para colocarlo en la parte delantera del
giro brusco), el cinturón de seguridad se bloqueará. cuerpo; verifique que la correa no esté retorcida o anudada, y
Consulte "Cinturón de seguridad" en la sección luego empuje la lengüeta de cierre dentro de la hebilla.
"Mantenimiento y Servicio" para conocer métodos de
revisión específicos. Liberación
Cuando no esté en uso, asegúrese de retraer Presione el botón rojo en la hebilla, la lengüeta de bloqueo
completamente la correa del cinturón de seguridad, será expulsada por la acción de la fuerza elástica. Empuje la
enderezar la correa y colocar la lengüeta de bloqueo lengüeta de cierre hacia atrás manualmente, de modo que el
en su lugar, mantener la correas y la lengüeta de retractor automático del cinturón de seguridad pueda retraer el
bloqueo limpias y lejos del polvo y las impurezas. cinturón de seguridad más fácilmente.
22
Antes de Conducir

Cinturón de Seguridad Ajustable con Pretensor Cinturón de Seguridad Ajustable con Pretensores
(Pretensor de Correa de Hombro) Dobles (Pretensor de Correa de Hombro/Cadera)
En caso de una colisión grave, el pretensor (integrado en el En caso de una colisión grave, el pretensor doble (uno integrado 1
retractor) será activado por el sensor, la correa de hombro (1) se en el retractor, el otro integrado en la alarma del cinturón de
retraerá un poco de inmediato para evitar que los pasajeros se cadera) será activado por el sensor; la correa de hombro (1)
muevan hacia delante y los mantendrá sentados con seguridad, y la de cadera (2) se retraerán un poco de inmediato al mismo
lo que mejora la función del cinturón de seguridad. tiempo para evitar que los pasajeros se muevan hacia delante y
los mantendrá sentados con seguridad, lo que mejora la función
Los métodos de colocación y liberación del cinturón de seguridad
del cinturón de seguridad.
ajustable con pretensor (pretensor de correa de hombro) son
similares a los del cinturón de seguridad ajustable sin pretensor. Colocación
El cinturón de seguridad se extrae del rollo, pasa a través
del hombro para colocarlo en la parte delantera del cuerpo;
verifique que la correa no esté retorcida o anudada, y luego
empuje la lengüeta móvil (4) dentro de la hebilla que está dentro
del asiento.
1
Liberación
Presione el botón rojo en la hebilla interior, la lengüeta móvil
(4) será expulsada por la acción de la fuerza elástica. Empuje
la lengüeta de cierre hacia atrás manualmente, de modo que el
retractor automático del cinturón de seguridad pueda retraer el
cinturón de seguridad más fácilmente.
No es necesario desbloquear la lengüeta de cierre exterior (3)
en el uso diario.

23
Antes de Conducir

Cinturón Central del Asiento Trasero


Precaución
La lengüeta de cierre exterior (3) debe desbloquearse Colocación
utilizando una herramienta especial, póngase en contacto Tire del cinturón de seguridad del panel trasero, empuje la
con nuestro Proveedor de Servicios para desbloquearla, si lengüeta fija (2) en la hebilla izquierda, luego la lengüeta móvil
es necesario. (1) se pasa sobre el abdomen, y se inserta en la hebilla derecha.

1 2
2
3
4

Liberación
La lengüeta móvil (1) se desbloquea presionando el botón rojo
de la hebilla derecha.
La lengüeta fija (2) se puede extraer insertando la llave u otros
objetos con punta en el orificio de desbloqueo de la hebilla
izquierda. Empuje la lengüeta de cierre hacia atrás manualmente,
de modo que el retractor automático del cinturón de seguridad
pueda retraer el cinturón de seguridad más fácilmente.

24
Antes de Conducir

Ajuste de Altura del Cinturón de Seguridad


Asegúrese de que el regulador de deslizamiento esté
asegurado después del ajuste. 1
No ajuste la altura del cinturón del conductor
mientras conduce, o el vehículo puede quedar fuera
de control.

Sólo se puede ajustar la altura del cinturón del hombro y cadera


del conductor y del acompañante.
Tire del botón (1) hacia afuera y deslice el regulador vertical en la
parte superior de la correa hacia arriba y abajo para adaptarlo a
la altura del pasajero. Libere el botón (1) en la posición correcta,
tire con fuerza del cinturón de seguridad para asegurarse de
que el regulador vertical está bloqueado de forma confiable.
Precaución
Si la velocidad de extracción es demasiado rápida o el
vehículo está en pendiente, puede causar el bloqueo del
cinturón de seguridad.

Si el cinturón de seguridad del conductor no está colocado o


1
no está correctamente acoplado cuando el vehículo se pone en
marcha, la luz de advertencia del cinturón de seguridad no se
apagará.
Precaución: La luz de advertencia del cinturón de seguridad
se apagará sólo cuando las lengüetas de cierre y las
hebillas de los cinturones de seguridad del conductor y el
acompañante estén correctamente acopladas.

25
Antes de Conducir

Pretensor del Cinturón de Seguridad Airbag


No dañe ni repare el pretensor. Contiene un Ningún dispositivo de protección es absolutamente
dispositivo de encendido, por lo que sólo puede ser seguro, cuando se utiliza para evitar una colisión
reparado por nuestro Proveedor de Servicios. grave puede resultar en lesiones personales o la
muerte. Aún cuando el cinturón de seguridad se
El pretensor se anulará una vez activado, por lo
coloque correctamente y el airbag se infle, esto
que debe ser reemplazado. Asegúrese de que el
puede resultar en lesiones personales o la muerte.
Proveedor de Servicios haya revisado y reparado los
pretensores y todos los componentes del cinturón de Cuando se infla, algunos componentes del airbag
seguridad después de una colisión. estarán calientes, por lo que no lo toque antes de
enfriarse.
El pretensor del cinturón de seguridad funciona con el airbag
El inflado del airbag puede provocar abrasiones
para reducir el riesgo de lesiones causadas por un impacto
faciales en los ocupantes u otras lesiones; tales
frontal. Consulte "Airbag" en este capítulo para obtener más
lesiones pueden minimizarse sólo si usted y sus
información.
ocupantes usan el cinturón de seguridad.
El asiento del conductor debe ajustarse tan atrás
como sea posible sin que afecte su conducción.
Sostenga siempre el aro del volante, para no interferir
con el inflado del airbag.
No coloque ningún accesorio (por ejemplo un soporte
de teléfono móvil, posavasos, bandeja) en la cubierta
del volante ni en la tapa del airbag en el tablero de
instrumentos, tampoco pegue (o inserte) objetos en
la cubierta del módulo del airbag. De lo contrario,
afectará al inflado del airbag, o estos objetos serán
arrojados a cualquier lugar del interior cuando el
airbag se infle, dando por resultado la lesión del
ocupante.
26
Antes de Conducir

Los ocupantes no deben tomar contacto o acceder a Nota: Tanto el airbag como el pretensor son dispositivos
la tapa del airbag del panel de instrumentos con su de protección complementarios, mientras que el cinturón
pie, rodilla u otras partes del cuerpo, o esto puede de seguridad sigue siendo el dispositivo de protección
impedir el despliegue del airbag. principal y debe estar colocado durante la conducción. 1
El pretensor del cinturón de seguridad funciona con Precaución
el airbag para reducir el riesgo de lesiones causadas
por un impacto frontal. • Cuando el airbag se active se puede oír un ruido fuerte y
un poco de gases similares al humo, y se liberará polvo.
No quite ni golpee el volante violentamente, tampoco
Dicho humo no sería perjudicial para la salud. El polvo
perfore el mismo.
puede causar la irritación de la piel, así que lave el área
El espacio entre el conductor y el área de despliegue con agua y jabón.
del airbag no deben ser ocupados por otros, animales • Por razones de seguridad, el airbag debe ser reemplazado
u objetos. Lo mismo en el lado del acompañante cada 10 años, se recomienda que sea reemplazado por
equipado con airbag. nuestro Proveedor de Servicios. El propietario tiene la
No repare usted mismo el volante, la columna de obligación, cuando vende el vehículo, de informar al
dirección, ninguna unidad de airbag, los componentes comprador sobre los Avisos y Advertencias que se
del pretensor o del airbag rodeados por cables, o el mencionan arriba. Se considera que el propietario original
airbag puede ser activado accidentalmente, lo que cumple con su obligación una vez que estos archivos de
ocasionará lesiones personales. instrucciones (ver Manual de Mantenimiento y Garantía
del Propietario) se entregan al nuevo propietario.
No modifique el frente del vehículo de ninguna manera,
ya que esto puede afectar el despliegue del airbag.
Inspección de Airbag y Pretensor
Al desechar el airbag no usado en el vehículo existe
Si el interruptor de encendido está activado, la luz de
riesgo potencial, debe ser desplegado antes de
advertencia no se enciende o no se apaga después
desecharlo. Esta operación debe ser realizada por
de 6 segundos, o se enciende al conducir, indica que
profesionales.
el pretensor del airbag o el airbag están fallando.
Póngase en contacto con nuestro Proveedor de
Este vehículo puede estar equipado con un airbag del conductor, Servicios lo antes posible para que lo reparen.
del acompañante, airbag lateral de asiento delantero y airbag
de cortina lateral.
27
Antes de Conducir

Una vez que el interruptor de encendido esté en la posición ON, • Diagrama Esquemático del Área de Despliegue de los
Airbags del Conductor y Acompañante
la "Luz de advertencia del airbag (roja)" parpadeará
durante unos 6 segundos, indicando que el airbag y el pretensor
del cinturón de seguridad están siendo revisados.

Despliegue de Airbag
En caso de colisión, la unidad de control de airbag monitorea la
tasa de desaceleración o aceleración inducidas por la colisión,
y determina si se deben desplegar los airbags.
El funcionamiento del airbag no depende de la velocidad del
vehículo, sino de los objetos colisionados, la dirección de la
colisión y la velocidad a la que el vehículo se desacelera. El
despliegue del airbag no debe ser determinado por la gravedad
del daño del vehículo.
• Diagrama Esquemático del Área de Despliegue de los
El despliegue del airbag es prácticamente instantáneo y se Airbags Laterales Delanteros
produce con una fuerza considerable, acompañado de un fuerte
ruido. El airbag desplegado, junto con el sistema de restricción
del cinturón de seguridad, limita el movimiento del conductor
y del acompañante, reduciendo así el riesgo de lesiones en la
cabeza y el torso superior.
Después del despliegue, los airbags se desinflan
inmediatamente, lo que garantiza que la visión hacia adelante
del conductor no se obstaculice.
Nota: Cuando se despliega, algunos componentes del
airbag estarán calientes, por lo que no lo toque antes de
enfriarse.

28
Antes de Conducir

• Diagrama Esquemático del Área de Despliegue de los Reemplazo de Componentes SRS Después de una
Airbags de Cortina Lateral Única Colisión
Las colisiones pueden dañar el SRS en el vehículo. 1
Los airbags pueden no funcionar correctamente
después del daño y no pueden protegerlo a usted
y a otros pasajeros cuando ocurra otra colisión,
que puede causar lesiones personales graves o la
muerte. Para asegurarse de que SRS puede funcionar
correctamente después de la colisión, solicite a
nuestro Proveedor de Servicios que revise y repare
el SRS según sea necesario.

Una vez que el airbag se infle, los componente de SRS necesitan


ser reemplazadas. Póngase en contacto con nuestro Proveedor
de Servicios lo antes posible para que lo reparen.
• Diagrama Esquemático del Área de Despliegue de los
Airbags de Cortina Lateral Doble

29
Antes de Conducir

Restricciones para Niños (no disponibles con el En comparación con los adultos, los niños son más vulnerables
vehículo) a la expansión del airbag . Por lo tanto, se recomienda que los
niños menores de 12 años de edad se sienten en el asiento
¡Puede ocasionar la muerte o lesiones graves! trasero. En general, los bebés menores de 2 años deben
El airbag puede matar a niños menores de 12 años. usar los sistemas de restricción para bebés y los niños de 2
Está prohibido instalar el dispositivo de restricción a 4 años deben usar los sistemas de retención para niños.
para niños o bebés orientado hacia atrás en el asiento Las restricciones para bebés o niños están disponibles en el
delantero, de lo contrario estos sufrirán lesiones mercado.
graves o la muerte cuando se despliegue el airbag.
Hay varios tamaños y tipos de restricciones para bebés o niños,
Siéntese tan lejos del airbag como sea posible.
se recomienda elegir el dispositivo de protección adecuado de
Observe las instrucciones proporcionadas por acuerdo a su edad y peso para lograr la mejor protección. Al
el fabricante si está instalando o utilizando un seleccionarlas es importante tener en cuenta si ese dispositivo
dispositivo de restricción para niños o bebé. de protección es adecuado para su vehículo.

ADVERTENCIA: los anclajes de retención para Anclaje del Asiento de Restricción Infantil
niños están diseñados para soportar únicamente
las cargas impuestas por los sistemas de retención Este vehículo tiene 4 interfaces estándar ISOFIX en los 3
de niños correctamente colocados. Bajo ninguna asientos trasero y algunos modelos también tienen 2 interfaces
circunstancia deben usarse para fijar cinturones de TOP TETHER en el panel trasero del asiento. Observe las
seguridad para adultos, arneses u otros artículos o instrucciones proporcionadas por el fabricante del asiento de
equipos al vehículo. restricción infantil durante su remoción e instalación.

Métodos de Instalación para el Asiento de Restricción


Infantil
1 Pase la correa de sujeción superior sobre el respaldo del
asiento y colóquela en el correspondiente gancho de anclaje
del dispositivo de retención infantil, teniendo cuidado de no
torcer la correa. Al asegurarla, debe asegurarse de que la
correa superior pase a través del apoyacabezas del asiento
(Este paso sólo se aplica a los modelos con anclaje TOP
TETHER). A menos que utilice anclajes inferiores ISOFIX,
30
Antes de Conducir

utilice el cinturón de seguridad para completar la instalación


Precaución
de acuerdo con las instrucciones del fabricante del dispositivo
de retención infantil. Sería mejor fijar el dispositivo de restricción infantil en el
asiento trasero. Si el dispositivo debe colocarse en el asiento 1
2 Inserte el asiento de restricción infantil en el anillo de
retención ISOFIX hasta que se acople de forma fiable, delantero durante la conducción, debe usar uno orientado
cuando se escucha un "clic" significa que está instalado en hacia adelante. El dispositivo debe fijarse correctamente,
su lugar. independientemente de su posición de instalación. Tenga
en cuenta que si el dispositivo de restricción infantil no
3 Cuando ISOFIX esté correctamente conectado, presione está fijo, puede moverse y lesionar a otros pasajeros del
hacia abajo el asiento de restricción con su cuerpo y apriete vehículo en caso de colisión o frenado repentino. Por lo
el anclaje ISOFIX para fijar firmemente el asiento en el tanto, todos los dispositivos de restricción infantil deben estar
vehículo. adecuadamente asegurados en el vehículo, incluso si no hay
infantes o niños sentados dentro.
TOP TETHER

ISOFIX

31
Antes de Conducir

Instrumentos y Controles
1 Interruptores de control de las ventanillas de las
puertas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 13 14 15 2 Interruptor de cierre central
3 Interruptor de ajuste de potencia del espejo
retrovisor exterior
4 Interruptor de nivelación del faro, interruptor de
control de iluminación del tablero de instrumentos
5 Control de la lámpara de combinación y luz
indicadora de dirección, interruptor de ajuste del
instrumento
6 Crucero, sistema de diálogo de voz y conmutador
de ajuste personalizado
7 Airbag del conductor
8 Paquete de instrumentos
9 Conmutador de control de volumen, silenciamiento,
fuente de audio y teléfono Bluetooth
10 Luz indicadora de limpiaparabrisas y lavaparabrisas,
interruptor de menú del instrumento
11 Interruptor de encendido
12 Sistema de entretenimiento
13 Interruptor de la luz de advertencia de peligro
14 Interruptor de control del sistema de entretenimiento
15 Airbag del acompañante
16 Guantera
17 Grupo de interruptores de control central
27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 18 Interruptor del sistema de tracción en las cuatro
ruedas (4WD)
19 Panel de control de AA
20 Palanca de cambios
21 Cenicero
22 Pedal del acelerador
23 Pedal de freno
24 Botón de la bocina
25 Compartimiento de almacenaje
26 Liberación del capot
27 Interruptor de liberación de la tapa de llenado de
combustible
32
Antes de Conducir

Paquete de Instrumentos Velocímetro


El velocímetro muestra la velocidad del vehículo en kilómetros
por hora (km/h). 1
Tacómetro

3 100 120 El tacómetro indica la velocidad del motor en revoluciones por


2 14
80
minuto (x1.000).
0

16
60

0
1

180
40
Precaución

200
20
Nunca permita que el puntero permanezca en el sector rojo

22
5
0

0
del medidor durante mucho tiempo, de lo contrario el motor
podría resultar dañado.

2 4 3 1 Medidor de Combustible

1 Velocímetro Cuando el interruptor de encendido está en la posición "ON", se


ilumina la luz de advertencia de Combustible Bajo (amarillo), y
2 Tacómetro se apaga una vez que el sistema ha completado la autorevisión
3 Medidor de Combustible y el puntero indicará la cantidad aproximada de combustible en
el tanque de combustible. Cuando la luz amarilla de advertencia
4 Medidor de Temperatura del Refrigerante del Motor permanezca encendida o se ilumine, por favor recargue
combustible tan pronto como sea posible.
Precaución
Precaución
No coloque ningún objeto delante del tablero del instrumento,
para no obstruir el dial y las lámparas de advertencia. Asegúrese de recargar antes de que el puntero apunte a la
marca roja "E".

33
Antes de Conducir

Medidor de Temperatura del Refrigerante del Centro de Información


Motor
Cuando el interruptor de encendido está en la posición "ON", se Centro de Información Tipo 1
ilumina la luz de advertencia de Temperatura del Refrigerante del La pantalla del centro de información se encuentra en el centro
Motor (roja), y se apaga una vez que el sistema ha completado la del tablero de instrumentos.
autorevisión y el puntero indicará la temperatura del refrigerante
del motor. Cuando el puntero apunta aproximadamente a la 4
posición central de la escala, indica que la temperatura del
3 5
refrigerante es normal. Si el refrigerante se sobrecalienta, la luz km/h
roja de advertencia en el tablero de instrumentos se iluminará.
TRIP
Precaución ECO PWR
Si la luz de advertencia roja se enciende, detenga el vehículo
lo antes posible cuando lo permita la seguridad, apague el 6
motor para enfriar el refrigerante y contacte con nuestro
km/hL/h
reparador autorizado para revisar el sistema de refrigeración
del motor. L/100km
ODO
1 2
Precaución
Para vehículos con motor diesel SC20M163Q5A, si la función 1 Recordatorio de puerta entreabierta
de advertencia de nivel de refrigerante bajo está disponible,
cuando el nivel de refrigerante es demasiado bajo, la luz de 2 Kilometraje total
advertencia roja se encenderá junto con una alarma audible. 3 Indicador de marcha
Detenga el vehículo lo antes posible cuando lo permita la
seguridad, apague el motor y contacte con nuestro taller de 4 Luz indicadora del modo 4WD
reparación autorizado para revisar el sistema de refrigeración
5 Velocidad Fijada
del motor.
6 Interfaz del ordenador de viaje
34
Antes de Conducir

Interfaz del ordenador de viaje • Consumo instantáneo de combustible


Presione brevemente el botón interruptor del menú del Esta función muestra automáticamente el consumo
instrumento en el conmutador de combinación para cambiar instantáneo de combustible del motor funcionando en ese
momento. 1
entre los siguientes contenidos de la interfaz:
• Viaje A • Kilometraje de conducción
Muestra el kilometraje recorrido por el vehículo desde el Esta función calcula automáticamente y muestra el
último ajuste. El viaje se restablecerá automáticamente a kilometraje restante para el vehículo antes de agotar el
cero y continuará contando después de alcanzar la lectura combustible. El kilometraje cambiará correspondientemente
máxima. Reinicie el viaje presionando prolongadamente el después de reabastecer combustible.
botón SET del conmutador de ajuste del instrumento en el • Kilometraje restante para mantenimiento
conmutador de combinación.
Este mensaje le recuerda el kilometraje restante para su
• Viaje B vehículo antes del próximo mantenimiento.
Muestra el kilometraje recorrido por el vehículo desde el • Velocidad media
último ajuste. El viaje se restablecerá automáticamente a
La velocidad media muestra la velocidad media aproximada
cero y continuará contando después de alcanzar la lectura
calculada sobre la base del kilometraje acumulado y el tiempo
máxima. Reinicie el viaje presionando prolongadamente el
transcurrido desde el encendido, registrado en el elemento
botón SET del conmutador de ajuste del instrumento en el
del menú desde el último reinicio. Se puede restablecer
conmutador de combinación.
presionando prolongadamente el botón SET del conmutador
• Consumo medio de combustible de ajuste del instrumento en el conmutador de combinación.
El consumo medio de combustible muestra el consumo • Velocidad actual
promedio aproximado de combustible calculado sobre la
Muestra la velocidad actual.
base de diferentes valores de consumo de combustible
por cada 100 km registrados en el elemento de menú
desde el último reinicio. Se puede restablecer presionando
prolongadamente el botón SET del conmutador de ajuste del
instrumento en el conmutador de combinación.

35
Antes de Conducir

Centro de Información Tipo 2 enciende por un breve momento, indica que dicho cinturón
de seguridad no está correctamente asegurado, por favor
La pantalla del centro de información se encuentra en el centro ajústelo. Cuando la velocidad del vehículo supera los 25 km/h,
del tablero de instrumentos. la Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad Trasero se
enciende por un breve momento, o parpadea un momento
5 km/h
y suena una alarma, indica que el cinturón de seguridad no
está correctamente asegurado, por favor ajústelo.
4 4H !120 6
5 Luz indicadora del modo 4WD
6 Velocidad Fijada
Trip 1
7 Interfaz del ordenador de viaje
7
9999.9 Interfaz del ordenador de viaje
km
Presione brevemente el botón interruptor del menú del
instrumento en el conmutador de combinación para cambiar
entre los siguientes contenidos de la interfaz:
1 888888 km 3 • Viaje 1
2 Muestra el kilometraje recorrido por el vehículo desde el
último ajuste. El viaje se restablecerá automáticamente a
1 Indicador de marcha cero y continuará contando después de alcanzar la lectura
2 Recordatorio de puerta entreabierta máxima. Reinicie el viaje presionando prolongadamente el
botón SET del conmutador de ajuste del instrumento en el
3 Kilometraje total conmutador de combinación.
4 Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad Trasero • Viaje 2
Cuando el interruptor de encendido está en la posición Muestra el kilometraje recorrido por el vehículo desde el
ON, la Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad último ajuste. El viaje se restablecerá automáticamente a
Trasero se ilumina, el sistema realizará una autorevisión cero y continuará contando después de alcanzar la lectura
y la luz se apagará después de varios segundos. Si la máxima. Reinicie el viaje presionando prolongadamente el
Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad Trasero se botón SET del conmutador de ajuste del instrumento en el
36
Antes de Conducir

conmutador de combinación. de ajuste del instrumento en el conmutador de combinación.


• Consumo Promedio de Combustible • Velocidad actual
El consumo medio de combustible muestra el consumo Muestra la velocidad actual. 1
promedio aproximado de combustible calculado sobre la
• Información sobre la presión de los neumáticos
base de diferentes valores de consumo de combustible
por cada 100 km registrados en el elemento de menú En modo normal, muestra la presión actual de los neumáticos
desde el último reinicio. Se puede restablecer presionando en tiempo real.
prolongadamente el botón SET del conmutador de ajuste del Nota: Para vehículos equipados con el sistema de
instrumento en el conmutador de combinación. monitoreo de la presión de los neumáticos, después de
• Consumo instantáneo de combustible que los neumáticos sean inflados o desinflados estando
detenido, el valor de la presión de los neumáticos
Esta función muestra automáticamente el consumo
mostrado no se actualizará hasta que la velocidad del
instantáneo de combustible del motor funcionando en ese
vehículo alcance los 30 km/h.
momento.
• Kilometraje de conducción Interfaz de mensajes de advertencia
Esta función calcula automáticamente y muestra el Interfaz de advertencia rápida
kilometraje restante para el vehículo antes de agotar el
combustible. El kilometraje cambiará correspondientemente • Sensor de lluvia encendido
después de reabastecer combustible. • Sensor de lluvia apagado
• Kilometraje restante para mantenimiento • Iluminación automática activada
Este mensaje le recuerda el kilometraje restante para su • Iluminación automática desactivada
vehículo antes del próximo mantenimiento. Nota: Las interfaces anteriores sólo aparecen para
• Velocidad media advertencias, y la interfaz de mensajes de fallas no las incluye.

La velocidad media muestra la velocidad media aproximada Interfaz de advertencia de monitoreo de la presión de
calculada sobre la base del kilometraje acumulado y el tiempo neumáticos
transcurrido desde el encendido, registrado en el elemento
del menú desde el último reinicio. Se puede restablecer • Esperando para el aprendizaje
presionando prolongadamente el botón SET del conmutador • Fuga rápida y baja presión
37
Antes de Conducir

• Baja presión de neumáticos Otras interfaces de advertencia


• Alta presión de los neumáticos • Libere el freno de estacionamiento
• Fallo de sistema • Luces de ancho encendidas
• Batería baja • Llave en el encendido
Interfaz de advertencia de puerta abierta • Exceso de velocidad
• Salida de carril
• Puerta abierta
• Líquido de frenos insuficiente
Interfaz de advertencia PEPS • Por favor, repare el airbag
• Coloque la llave en la caja de almacenamiento • Haga el mantenimiento vehículo de inmediato
• No se ha detectado ninguna clave • XXX KM antes del próximo mantenimiento
• Bajo nivel en la batería de la llave • Falla en el sistema de monitoreo de puntos ciegos
• Pise el pedal del freno y presione el interruptor de encendido • Por favor, tome un descanso
durante el arranque • ¡Por favor, tome un descanso después de un viaje largo!
• Pise el pedal del embrague a fondo y presione el interruptor • Baja presión de aceite
de encendido durante el arranque
• Capot del motor entreabierto
• Arranque después de que la marcha cambie a P/N
• Gire el volante para desbloquearlo
• Arranque el motor después del calentamiento
Nota: Cuando aparezca una interfaz de advertencia,
• Por favor, cambie la marcha a P para el apagado presione brevemente el botón del interruptor del menú del
Interfaz de advertencia de DPF(filtro de partículas de diesel) instrumento en el conmutador de combinación para
confirmar el mensaje en orden, o el sistema confirmará
• Por favor conduzca a alta velocidad o active la regeneración automáticamente el mensaje si no se realiza ninguna
in situ de DPF de forma segura operación dentro de los 10 seg. Vuelva a la interfaz original
• Garantice la seguridad, active la regeneración de DPF in situ después de la confirmación.
inmediatamente
• Si el DPF no puede regenerar debido a la causa xx, por favor Precaución
consulte al manual de usuario para más detalles. Si hay varios mensajes de advertencia simultáneamente, se
mostrarán en orden según su orden de prioridad.
38
Antes de Conducir

Interfaz de Mensaje de Falla Si hay algún fallo, se mostrará la correspondiente interfaz de


mensajes de advertencia.
Haga una presión larga en el interruptor del menú del
instrumento para entrar en la interfaz de selección del menú; Presione brevemente el botón del interruptor del menú del 1
presione brevemente el interruptor del menú del instrumento instrumento en el conmutador de combinación para cambiar
para seleccionar "Mensaje de fallo". entre las interfaces de advertencia. Haga una presión larga
en el botón del interruptor del menú del instrumento en el
Menu conmutador de combinación para volver a la interfaz anterior.
Nota: La interfaz de mensajes de falla puede ser operada
sólo cuando la velocidad del vehículo es cero. Regresará
Trip Computer
automáticamente a la interfaz Ordenador de Viaje cuando
Malfunction
Information
la velocidad del vehículo sea mayor de cero. Regresará
automáticamente a la interfaz Ordenador de Viaje si no se
realiza ninguna operación dentro de los 10 segundos.

Recordatorio de Fatiga y Asistencia de Atención


Presione brevemente el botón SET del interruptor de (Detección de Fatiga)
ajuste del instrumento en el interruptor combinado para
entrar en la interfaz de mensajes de fallo. Si no hay La función de Recordatorio de Fatiga y Asistencia
ninguna falla se mostrará "No hay ninguna falla en este de Atención (Detección de Fatiga) sirve para
recordarle al conductor que no conduzca el vehículo
momento".
estando fatigado. El sistema registrará el tiempo de
conducción continua, mientras monitorea los datos
del volante en tiempo real, para reconocer si el
conductor necesita o no un descanso.
Recordatorio de Fatiga
No Failure
• Cuando el vehículo está circulando, una vez que el sistema
detecta que el movimiento del volante muestra señales de
fatiga de conducción, el tablero de instrumentos mostrará la
siguiente interfaz, acompañada de mensajes de voz.
39
Antes de Conducir

detecta que el tiempo de conducción continua excede las 2


horas y la velocidad del vehículo es mayor a 65km/h, la
pantalla del tablero de instrumentos mostrará la siguiente
interfaz, acompañada de mensajes de voz.

Rest Please!

Long Time Driving,


O, debido a las diferentes configuraciones de vehículo, la pantalla Rest Please!
mostrará continuamente la siguiente interfaz, acompañada de
mensajes de voz.
O, debido a las diferentes configuraciones de vehículo, la pantalla
mostrará la siguiente interfaz parpadeante, acompañada de
km/h mensajes de voz.
TRIP
ECO PWR
km/h

TRIP
km/hL/h ECO PWR
L/100km
ODO
km/hL/h
L/100km

Esta indica que el sistema sugiere que el conductor tome un


ODO
breve descanso, por favor deténgase y descanse.
• Cuando el vehículo está en marcha, una vez que el sistema Esta indica que el sistema sugiere que el conductor tome un
breve descanso, por favor deténgase y descanse.
40
Antes de Conducir

Precaución Luz de Advertencia e Indicadores


• No conduzca el vehículo estando fatigado. El conductor es Las luces de advertencia y los indicadores se encuentran en la
siempre responsable respecto de su aptitud para la siguiente área. 1
conducción.
• La conducción prolongada necesita suficientes descansos Indicador de Dirección
regulares.
• El sistema no reconoce la necesidad de descanso en
El "indicador de dirección (verde)" derecho o izquierdo
todos los casos. parpadea al realizar un giro. Los indicadores de dirección
derecho e izquierdo parpadean simultáneamente al presionar el
Sistema de Monitoreo de la Presión de los interruptor de la luz de advertencia.
Neumáticos Nota: Si el indicador de dirección está parpadeando
rápidamente, esto indica que la bombilla de la luz de giro
El sistema de monitoreo de la presión de los neumáticos de este lado está defectuoso.
puede realizar un monitoreo automático en tiempo real de las
condiciones de los neumáticos, protegiendo efectivamente la Indicador de la Luz Antiniebla Delantera
seguridad en la conducción.
Cuando un neumático está desinflado, inflado excesivamente,
se desinfla rápidamente o el sistema no funciona correctamente El "Indicador de la Luz Antiniebla Delantera (verde)"
durante la marcha, se enciende la "Luz de Advertencia del se ilumina cuando se enciende la luz antiniebla delantera.
Sistema de Monitoreo de Presión de Neumáticos" (amarilla)
Indicador de la Luz Alta del Faro Delantero
en el tablero de instrumentos, acompañada de un
aviso de voz. Si la luz alta del faro delantero está encendido o el
La pantalla del instrumento mostrará una interfaz de advertencia, faro parpadea, se ilumina el "Indicador de la Luz Alta del Faro
consulte "Interfaz de Advertencia de Monitoreo de Presión de (azul)".
Neumáticos" en el de "Centro de Información Tipo 2".

41
Antes de Conducir

Indicador de la Luz Antiniebla Trasera Luz de advertencia AFS (Sistema De


Iluminación Adaptativa Delantera) OFF
El "Indicador de la Luz Antiniebla Trasera (amarillo)"
se ilumina cuando se enciende la luz antiniebla trasera. Cuando el interruptor de encendido se cambia a la
posición ON, se ilumina el "Indicador AFS OFF (amarilla)", el
Indicador de las Luces de Ancho sistema realiza la auto-verificación y la luz se apaga después
de varios segundos.

El "Indicador de las Luces de Ancho (verde)" se Si AFS está apagado, se ilumina el "Indicador de AFS OFF
ilumina cuando se enciende la luz de ancho. (amarillo)".

Luz de advertencia AFS (Sistema De Luz de Advertencia del Airbag


Iluminación Adaptativa Delantera)
Cuando el interruptor de encendido se cambia a
Cuando el interruptor de encendido se cambia a la la posición ON, se ilumina la "Luz de Advertencia del Airbag
posición ON, se ilumina la "Luz de advertencia AFS (amarilla)", (roja)", el sistema realiza la auto-verificación y la luz se apaga
el sistema realiza la auto-verificación y la luz se apaga después después de varios segundos.
de varios segundos. Si esta luz de advertencia no se enciende o parpadea,
permanece encendida, o se ilumina o parpadea durante la
Si la luz de advertencia permanece encendida o se ilumina conducción, indica que el SRS tiene un mal funcionamiento.
durante la conducción, indica que el AFS o las luces altas/bajas Póngase en contacto lo antes posible con el Proveedor de
tienen un funcionamiento defectuoso, póngase en contacto con Servicios, para obtener servicio.
el Proveedor de Servicios tan pronto como sea posible para su
reparación. Consulte "Airbag" en este capítulo para obtener información
sobre el dispositivo de airbag.

42
Antes de Conducir

Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad Luz de Advertencia del Sistema de Frenos
del Conductor
Cuando el interruptor de encendido está en la posición 1
Cuando el interruptor de encendido está en la ON, si el freno de estacionamiento está aplicado, se ilumina
posición ON, si el cinturón de seguridad del conductor no está la "Luz de Advertencia del Sistema de Frenos (rojo)", ésta se
correctamente colocado, se ilumina la "Luz de Advertencia del apagará una vez que el freno de estacionamiento se libera
Cinturón de Seguridad del Conductor (roja)", si la velocidad del completamente.
vehículo es superior a 20 Km/h, una señal sonora puede oírse Cuando el nivel de líquido de frenos está por debajo del rango
para alertarlo de que el cinturón no está abrochado, mientras normal, "Luz de Advertencia del Sistema de Frenos (rojo)"
parpadea la "Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad también se iluminará.
(rojo)". La "Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad del Si la luz de advertencia permanece encendido cuando se
Conductor (rojo)" se apaga y la advertencia sonora se detiene libera el freno de estacionamiento, esto indica que el sistema
cuando se ajusta el cinturón de seguridad. de frenos está fallando, detenga el vehículo inmediatamente y
póngase en contacto con el Proveedor de Servicios lo antes
Luz de Advertencia del Cinturón de Seguridad posible para que lo reparen.
del Acompañante Luz de Advertencia del ABS (Sistema
Antibloqueo de Frenos)
Cuando el interruptor de encendido está en la
posición ON, si el cinturón de seguridad del acompañante no Cuando el interruptor de encendido se cambia a la
está correctamente colocado, se ilumina la "Luz de Advertencia posición ON, se ilumina la "Luz de advertencia ABS (amarilla)",
del Cinturón de Seguridad del Acompañante (roja)", si la el sistema realiza la auto-verificación y la luz se apaga después
velocidad del vehículo es superior a 20 Km/h, una señal sonora de varios segundos.
puede oírse para alertarlo de que el cinturón no está abrochado,
mientras parpadea la "Luz de Advertencia del Cinturón de Si la luz de advertencia permanece encendida o se ilumina
Seguridad del Acompañante (rojo)". La "Luz de Advertencia del durante la conducción, indica que el ABS tiene un funcionamiento
Cinturón de Seguridad del Acompañante (rojo)" se apaga y la defectuoso, póngase en contacto con el Proveedor de Servicios
advertencia sonora se detiene cuando se ajusta el cinturón de tan pronto como sea posible para su reparación.
seguridad. Nota: Incluso si el ABS está defectuoso, el sistema de
frenos todavía se puede utilizar para frenar (el ABS está
43
Antes de Conducir

desactivado en este momento). Consulte el "Sistema defectuoso, póngase en contacto con el Proveedor de Servicios
de Frenos" en el capítulo Arranque y Conducción para tan pronto como sea posible para su reparación. Consulte
Información sobre ABS. "Sistema de Frenos" en el capítulo Arranque y Conducción para
Información sobre ESP.
Luz de Advertencia EBD (Distribución
Electrónica de la Fuerza de Frenado) Indicador ESP (Programa Electrónico de
Estabilidad) OFF
Cuando el interruptor de encendido se cambia a la
posición ON, se ilumina la "Luz de advertencia EBD (roja)", el OFF Cuando el interruptor de encendido se cambia a la
sistema realiza la auto-verificación y la luz se apaga después posición ON, se ilumina el "Indicador ESP OFF (amarillo)", el
de varios segundos. sistema realiza la auto-verificación y la luz se apaga después
Si la luz de advertencia permanece encendida o se ilumina de varios segundos.
durante la conducción, indica que el sistema de frenos tiene un Cuando el interruptor ESP OFF es presionado y se apaga el
funcionamiento defectuoso, póngase en contacto con el Proveedor ESP, se ilumina el "Indicador ESP OFF (amarillo)". Consulte el
de Servicios tan pronto como sea posible para su reparación. "Interruptor del Paquete de Instrumentos" en este capítulo para
obtener información sobre el interruptor ESP OFF.
Indicador ESP (Programa Electrónico de
Estabilidad) Indicador de Descenso de Pendiente

Cuando el interruptor de encendido se cambia a la Cuando se activa el Descenso de Pendiente y se


posición ON, se ilumina el "Indicador ESP (amarillo)", el sistema cumplen las condiciones de funcionamiento, se ilumina el
realiza la auto-verificación y la luz se apaga después de varios "Indicador de Descenso de Pendiente (amarillo)". Cuando el
segundos. "Indicador de Descenso de Pendiente (amarillo)" parpadea,
El "Indicador ESP (amarillo)" parpadea cuando el programa indica que el sistema de descenso de pendiente está
electrónico de estabilidad está en funcionamiento. funcionando. Consulte "Interruptor del Tablero de Instrumentos"
en este capítulo para obtener información sobre el interruptor de
Si la luz de advertencia permanece encendida, indica que el descenso de pendiente.
programa electrónico de estabilidad tiene un funcionamiento
Si el descenso de colina está apagado o el sistema está
44
Antes de Conducir

defectuoso, "Indicador de descenso de pendiente(amarillo)" se (amarillo)", el sistema realiza la auto-verificación, Si el indicador


apaga. Consulte "Sistema de Frenos" en el capítulo Arranque se apaga cuando transcurre el tiempo preestablecido, indica
y Conducción para Información sobre descenso de pendiente. que el motor puede arrancar.
1
Precaución
Luz de Advertencia del Nivel de Agua del Filtro
de Combustible Si el indicador permanece encendido después de arrancar el
motor, póngase en contacto con el Proveedor de Servicios lo
Nota: Se aplica a los vehículos equipados con motor diésel. antes posible para su reparación.

Cuando el interruptor de encendido se cambia a la Luz de Advertencia de Falla del Motor


posición ON, se ilumina la "Luz de Advertencia del Nivel de
Agua del Filtro de Combustible (amarilla)", el sistema realiza Nota: Se aplica a los vehículos equipados con motor diésel.
la auto-verificación y la luz se apaga después de 2 segundos.
Cuando el interruptor de encendido se cambia a la
Precaución
posición ON, se ilumina la "Luz de Advertencia de Falla del
Si la luz de advertencia se ilumina durante la conducción, Motor (amarilla)", el sistema realiza la auto-verificación y la luz
detenga el vehículo lo antes posible y drene el agua del se apaga después de 2 segundos.
filtro de combustible. Si no, el motor tendrá un torque Si esta luz permanece encendida después de encender el
limitado. Consulte la sección "Drenaje de Agua del Filtro motor o se ilumina o parpadea mientras el vehículo está en
de Combustible" en la sección Tratamientos de Fallas de movimiento, indica una falla en el sistema de control del motor.
Emergencia para obtener información sobre el drenaje de Si la luz de advertencia se enciende pero el vehículo todavía
agua del filtro de combustible. se puede conducir, póngase en contacto con el Proveedor
de Servicios lo antes posible para su reparación, pero puede
Indicador de Bujía Incandescente continuar conduciendo. Si la luz de advertencia se ilumina y el
vehículo no puede ser conducido, póngase en contacto con el
Nota: Se aplica a los vehículos equipados con motor diésel. Proveedor de Servicios de inmediato para su reparación.
Si la luz de advertencia parpadea, indica que las partículas
de hollín acumuladas en el DPF (Filtro de Partículas Diésel)
Cuando el interruptor de encendido se gira a la superan los valores estándar, las siguientes operaciones
posición ON, se ilumina el "Indicador de Bujía Incandescente pueden impedir que el DPF se bloquee:
45
Antes de Conducir

• Conducir el vehículo a una velocidad de 60-80 Km/h superior la luz de advertencia se ilumina, indica que el rendimiento del
• Conducir el vehículo durante unos 30 minutos motor y el sistema de emisión están defectuosos. Póngase en
contacto con el Proveedor de Servicios para obtener el servicio
• Mantener la velocidad del motor a unas 2.000 rpm. lo antes posible, mientras tanto, evite la velocidad demasiado
Si la luz de advertencia sigue parpadeando después de alta del motor o la aceleración rápida.
estas operaciones, póngase en contacto con el Proveedor de
Servicios lo antes posible para que lo reparen. Luz de Advertencia de Presión de Aceite
Si la luz de advertencia sigue parpadeando y se ilumina el "MIL
de emisión", póngase en contacto con el Proveedor de Servicios
lo antes posible para que lo reparen. Cuando el interruptor de encendido se gira a la
posición ON, se ilumina la "Luz de Advertencia de Presión de
Luz de Advertencia de Falla del Motor Aceite (rojo)", y se apaga después de arrancar el motor.
Si la luz de advertencia permanece encendida después de
Nota: Se aplica a los vehículos equipados con motor de arrancar el motor o se ilumina durante la conducción, apague el
gasolina. motor inmediatamente y compruebe el nivel de aceite. Consulte
"Aceite del Motor" en el capítulo Mantenimiento y servicio.
Cuando el interruptor de encendido se cambia a la Precaución
posición ON, se ilumina la "Luz de Advertencia de Falla del
Motor (amarilla)", el sistema realiza la auto-verificación y la luz Incluso si el nivel de aceite es normal, no vuelva a arrancar
se apaga después de 2 segundos. el motor, póngase en contacto con el Proveedor de Servicios
Si la luz de advertencia se ilumina, indica que las piezas lo antes posible para obtener servicio.
relacionadas con el motor están fallando. póngase en contacto
con el Proveedor de Servicios lo antes posible para que lo Luz de Advertencia del Inmovilizador del Motor
reparen.

MIL de Emisión
Cuando el interruptor de encendido se gira a la
posición ON, se ilumina la "Luz de Advertencia del Inmovilizador
del Motor (amarillo)", el sistema realiza la auto-verificación y la
Cuando el interruptor de encendido se gira a la posición luz se apaga después de varios segundos. si el inmovilizador
ON, se ilumina el "MIL de Emisión (amarillo)", el sistema realiza del motor es validado exitosamente, la "Luz de Advertencia del
la auto-verificación y se apaga después de arrancar el motor. Si Inmovilizador del Motor (amarillo)" permanece apagada y el
46
Antes de Conducir

motor se puede arrancar. Indicador de Carga de la Batería


Si parpadea la "Luz de Advertencia del Inmovilizador del Motor
(amarillo)", indica que el sistema de control del inmovilizador
tiene un funcionamiento defectuoso, el motor no se puede Cuando el interruptor de encendido se gira a la 1
arrancar, póngase en contacto con el Proveedor de Servicios lo posición ON, se ilumina el "Indicador de carga de la Batería
antes posible para obtener servicio. (rojo)", y se apaga después de arrancar el motor.
Luz de Advertencia del Antirrobo Precaución
Si la luz de advertencia permanece encendida después de
que el motor arranca o se ilumina durante la conducción,
Cuando el vehículo está en estado armado, parpadea
indica que el sistema de carga tiene un funcionamiento
la "Luz de Advertencia del Antirrobo (rojo)".
defectuoso, póngase en contacto con el Proveedor de
Cuando el vehículo no está en estado armado, la "Luz de Servicios tan pronto como sea posible para su reparación.
Advertencia del Antirrobo (rojo)" se apaga.
Si se activa la alarma antirrobo, parpadea la "Luz de Advertencia
del Antirrobo (rojo)", acompañada de una alarma sonora y Indicador de Crucero
visible.

Luz de Advertencia del Sistema de Monitoreo Con la llave de ignición en posición ON, cuando el
de la Presión de los Neumáticos sistema de crucero está en modo de espera, se enciende el
"Indicador de crucero (blanco)", cuando el sistema está en
estado de activación, se enciende el "Indicador de crucero
Cuando el interruptor de encendido se gira a la (verde)".
posición ON, se ilumina la "Luz de Advertencia del Sistema
de Monitoreo de la Presión de los Neumáticos (amarilla)", el Luz de Advertencia de Falla de 4WD
sistema realiza la auto-verificación y se apaga después de
varios segundos. Cuando el sistema de monitoreo de la presión
de los neumáticos tiene un mal funcionamiento, se ilumina la Cuando el interruptor de encendido se cambia a la
"Luz de Advertencia del Sistema de Monitoreo de la Presión posición ON, se ilumina la "Luz de Advertencia de Falla de 4WD
de los Neumáticos (amarilla)", póngase en contacto con el (roja)", el sistema realiza la auto-verificación y la luz se apaga
Proveedor de Servicios lo antes posible para obtener servicio. después de varios segundos.

47
Antes de Conducir

Si la luz de advertencia permanece encendida o se ilumina Indicador de Remolque


durante la conducción, indica que el sistema 4WD tiene un
funcionamiento defectuoso, póngase en contacto con el
Proveedor de Servicios tan pronto como sea posible para su
Cuando el interruptor de encendido se cambia a la
reparación. Consulte "Tracción en las Cuatro Ruedas (4WD)"
posición ON, se ilumina el "Indicador de Remolque (verde)", el
en el capítulo Arranque y Conducción para Información sobre
sistema realiza la auto-verificación y la luz se apaga después
4WD. de varios segundos.
Luz de Advertencia de Salida de Carril Luz de advertencia de DPF (filtro de partículas
de diesel)
Cuando el interruptor de encendido se coloca en la Recordatorio: para vehículo con el motor de diesel.
posición ON, Cuando el sistema de advertencia de salida del
carril está funcionando, se ilumina la "Luz de Advertencia de
Salida de Carril (verde)". Cuando el interruptor de encendido está en la posición
"ON", se enciende la "luz de advertencia de DPF (filtro de
Si se cumplen las condiciones de alerta, parpadea la "Luz de partícula de diesel) (amarilla)" en el instrumento combinado, el
Advertencia de Salida de Carril (amarilla)", acompañada de una sistema realiza una autocomprobación y se apaga después de
alarma sonora. unos segundos. Cuando la luz de advertencia de DPF parpadea,
Cuando esta función está desactivada o el vehículo no puede se indica la alarma de primer nivel del filtro de partícula de
reconocer la línea del carril, se ilumina la "Luz de Advertencia diése, lo que requiere una conducción de alta velocidad o una
de Salida de Carril (amarillo)". regeneración segura in situ; cuando la luz de advertencia del
Si este sistema no está encendido o no está conectado a la red, DPF está encendida siempre, se indica la alarma secundaria
la "Luz de Advertencia de Salida de Carril (amarillo)" parpadea. del filtro de partículas de diesel, y es necesario activar la
regeneración en situ inmediata garantizando la seguridad. Por
Consulte el "Sistema de Alerta de Salida de Carril" en el capítulo favor consulte el "Convertidor catalítico" en el capítulo de inicio
de Arranque y Conducción para obtener información sobre el y conducción para obtener más información.
sistema de alerta de salida de carril.

48
Antes de Conducir

Interruptor del Tablero de Instrumentos Interruptor de nivelación de los faros


El interruptor de nivelación de los faros está ubicado en el
Interruptor del Control de la Iluminación del tablero de instrumentos del lado del conductor, del lado externo 1
Tablero de Instrumentos del volante.
El interruptor del control de iluminación del tablero de Con esta función, se puede ajustar la nivelación de los faros
instrumentos se encuentra en el mismo del lado del conductor, de acuerdo a las condiciones del vehículo y la carretera.
del lado externo del volante. La corrección de la nivelación de los faros puede reducir el
deslumbramiento a otros conductores.
Para ajustar la nivelación, debe estar encendida la luz baja de
los faros delanteros.

3
2
1

Ajuste el brillo de la iluminación del tablero de instrumentos con


la ruedecilla de control de iluminación del mismo.
Mueva la ruedecilla hacia arriba/abajo para aumentar o
atenuar la intensidad de iluminación. Ajuste la nivelación de los faros moviendo la ruedecilla hacia
arriba o hacia abajo. Con el cambio de la carga del vehículo,
ajuste la nivelación de los faros de acuerdo con los siguientes
requisitos.
• Posición 0 El asiento del acompañante está ocupado.

49
Antes de Conducir

• Posición 1 Todos los asientos están ocupados. Interruptor de la luz de advertencia de peligro
• Posición 2 Todos los asientos están ocupados y hay
mercancías en el compartimento de carga.
• Posición 3 El asiento del conductor está ocupado y hay
mercancías en el compartimento de carga.

Sistema de Iluminación Adaptativa Delantera


Si su vehículo está equipado con AFS (sistema de iluminación
adaptativa delantera), el mismo ajustará automáticamente la
dirección de los haces de los faros en función de la velocidad
del vehículo.
Cuando conduzca con pasajeros o equipaje dentro del vehículo,
el haz del faro se ajustará automáticamente hacia arriba o hacia
abajo.
Mientras tanto, presione el interruptor de la luz de advertencia
Nota: El alineamiento del haz de los faros es extremadamente de peligro para activar todas las luces de giro, y la "luz
importante para la seguridad de la conducción. Si el AFS indicadora de dirección (verde)" del tablero de instrumentos se
está fallando, póngase en contacto con el Proveedor de iluminará y parpadeará. Luego presione este interruptor para
Servicios lo antes posible para obtener servicio. apagar las luces mencionadas arriba.
Nota: Encienda las luces de advertencia de peligro para
avisar a otros vehículos que su vehículo funciona mal y que
acercarse a su vehículo puede ser peligroso.

50
Antes de Conducir

Interruptor de control del sistema de No equipado con interruptor de visión de 360°


entretenimiento

Equipado con interruptor de visión de 360° 1


CAR MUSIC HOME VOL- VOL+

CAR CAMERA HOME VOL- VOL+ 1 2 3 4 5

Posición 1 – AUTO: Interruptor de modo del estado del vehículo.


1 2 3 4 5 Pulse este botón para ver los datos del estado del vehículo.
Posición 2 – MUSIC: Interruptor de modo de música USB.
Posición 1 – AUTO: Interruptor de modo del estado del vehículo. Después de insertar un disco flash USB, presione MUSIC para
Pulse CAR para ver los datos del estado del vehículo. entrar en el modo de reproducción de música.
Posición 2 – CAMERA: Interruptor de Encendido de la visión Posición 3 – HOME: Interruptor de modo de la interfaz principal.
de 360° Presione CAMERA para activar la función de visión de Presione INICIO para regresar a la página principal; presione
360°. INICIO durante 3 segundos para entrar en el modo No molestar;
Posición 3 – HOME: Interruptor de modo de la interfaz principal. presione este botón durante 10 seg. para reiniciar.
Presione INICIO para regresar a la página principal; presione Posición 4 – VOL-: Interruptor de control para bajar el volumen.
INICIO durante 3 segundos para entrar en el modo No molestar; Presione VOL- Bajar volumen.
presione este botón durante 10 seg. para reiniciar.
Posición 5 – VOL+: Interruptor de control para subir el volumen.
Posición 4 – VOL-: Interruptor de control para bajar el volumen. Presione VOL+ Subir volumen.
Presione VOL- Bajar volumen.
Posición 5 – VOL+: Interruptor de control para subir el volumen.
Presione VOL+ Subir volumen.

51
Antes de Conducir

Bloque de interruptores de control central apagará y la "luz de advertencia de salida de carril" del tablero
de instrumentos se iluminará en amarillo. Presione nuevamente
el botón para activar el sistema de advertencia de salida del
carril. Para obtener más información, consulte el "Sistema
4 de advertencia de abandono del carril" en la sección Inicio y
conducción.
5

AFS
OFF 6 Precaución
En algunos vehículos, el botón de advertencia de abandono
del carril está ubicado en la posición de la lámpara de lectura
del techo frontal. La posición del botón de advertencia de
1 4 abandono del carril equipado en su vehículo está sujeta a la
EC
O

2 PW
R 5 configuración real adquirida del vehículo.

3 7 Posición 4 – : Interruptor ESP OFF. Presione . A continuación,


OFF OFF

la luz indicadora del interruptor se iluminará y el sistema ESP se


apagará. Pulse de nuevo el botón para activar el sistema ESP;
Posición 1 – ECO: Interruptor de modo Económico. Presione sólo las funciones ABS y EBD funcionan después de apagar
ECO. A continuación, el vehículo circulará en el modo económico el ESP. Consulte Sistema de Frenos en la sección Arranque y
con la potencia del motor relativamente débil. Conducción para ver instrucciones pertinentes al ESP.

Posición 2 – PWR: Interruptor del modo Power. Presione PWR. Posición 5 – : Interruptor de control de descenso de pendiente.
A continuación, el vehículo circulará en el modo deportivo con la Presione . A continuación, la luz indicadora del interruptor
potencia del motor relativamente fuerte. se encenderá y la función HDC se activará. Pulse de nuevo
el botón para desactivar la función HDC. Consulte Sistema de
Posición 3 – : Interruptor de advertencia de salida del carril Frenos en la sección de Arranque y Conducción para obtener
Cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición las instrucciones pertinentes del HDC.
ON, el sistema de salida del carril estará encendido de forma
predeterminada, y la luz indicadora del interruptor se iluminará. Posición 6 – AFS OFF: Interruptor de ajuste automático de los
Presione para apagar el sistema de advertencia de salida faros. Presione AFS OFF. A continuación, la luz indicadora del
del carril. A continuación, la luz indicadora del interruptor se interruptor se iluminará y la función AFS de ajuste izquierda-
52
Antes de Conducir

derecha se desactivará. Pulse de nuevo el botón para activar la Interruptores en la Columna y el Volante de
función AFS de ajuste izquierda-derecha. Dirección
Posición 7 – : Interuptor de regeneración de un teclado de 1
DPF (filtro de partículas diésel). Cuando la “Luz de advertencia 61 27

de DPF (filtro de partículas diesel) (amarilla)” en el


instrumento combinado esté siempre encendida o parpadeando,
estacione el vehículo al aire libre y confirme que no haya
materiales inflamables (tales como: hierba seca, aceite, etc.).
Apargue el vehículo, para el modelo de transmisión manual,
coloque en la engranaje neutral (para el modelo de transmisión
automática, coloque en el engranaje P), levante el freno manual
(o active el freno de estacionamiento), apague el interruptor de
encendido por 2 minutos; luego arranque el vehículo, presione
el botón de regeneración de un teclado por 2 segundos y
suelte, La regeneración comienza. Consulte al "Convertidor
5 4 3
catalítico" en el capítulo de Inicio y conducción para obtener
más información.
1 Palanca de control de la lámpara de combinación y la luz
indicadora de dirección
2 Palanca del limpiaparabrisas y lavaprabrisas
3 Conmutador de control de volumen, silenciamiento, fuente
de audio y teléfono Bluetooth
4 Interruptor de encendido y bloqueo de la dirección
5 Crucero, sistema de voz y conmutador de ajuste personalizado
6 Interruptor de ajuste del instrumento
7 Interruptor del menú del instrumento
53
Antes de Conducir

Interruptor de encendido y bloqueo de la Palanca de control de la lámpara de


dirección combinación y la luz indicadora de dirección
Retire la llave. Así se activará el bloqueo de la dirección, para Interruptor de control de iluminación
evitar que el volante gire.

3 4 6 7
ACC ACC A CC
K K K

C
C

ON
ON

LO
LO

ON
LO

SET

Para extraer la llave del interruptor de encendido, gire la llave AUTO


OFF
a la posición ACC. A continuación, presione la llave hacia el OFF

interruptor de encendido y continúe girándola a la posición


LOCK. En este momento, la llave se puede retirar.
Nota: Si no se extrae la llave del interruptor de encendido, se 12 5
oirá una advertencia sonora al abrir la puerta del conductor.
Coloque el interruptor de control de iluminación en la posición
Consulte Interruptor de Encendido en la sección Arranque y indicada en la figura y las luces correspondientes se iluminarán.
Conducción para obtener más información sobre las posiciones
del interruptor de encendido. Posición 1 – OFF: Faros apagados. Las luces de circulación
diurna se iluminarán automáticamente una vez que se haya
arrancado el motor.
Posición 2 - AUTO: Ajuste automático de los faros. Cuando
el interruptor de los faros se coloca en la posición AUTO, los
mismos se encenderán/apagarán según la intensidad de la
luz ambiente. Las luces de circulación diurna se encenderán
automáticamente cuando las demás luces no estén encendidas
después de arrancar el motor.

54
Antes de Conducir

Posición 3 – : Luces de ancho encendidas. Si las luces de Posición 7 – : Faros antiniebla traseros encendidos.
ancho han sido encendidas, se encenderán mientras tanto las Cuando el interruptor de encendido está en la posición ON y
siguientes lámparas: el interruptor de control de luces está en la posición o ,
gire el interruptor a , y se encenderán las luces antiniebla 1
• Luces de ancho
trasera. Cuando el interruptor de control de iluminación se
• Luz de matrícula coloca en la posición AUTO, gire el interruptor a , y las luces
• Luces del tablero de instrumentos antiniebla traseras se iluminarán o se apagarán junto con los
Posición 4 – : Faros encendidos. faros de acuerdo con el ambiente. Cuando los faros antiniebla
traseros estén encendidos, se iluminará el indicador de la luz
Nota: Los faros se pueden encender sólo cuando el antiniebla trasera (amarillo) del tablero de instrumentos.
interruptor de encendido se coloca en la posición ON. Si los
faros no se apagan mientras el vehículo está estacionado, Nota: Las luces antiniebla traseras no deben utilizarse a
la batería se descargará. Entonces, el motor puede ser menos que la visibilidad esté obviamente restringida (por
incapaz de arrancar debido a la batería baja. Cuando el ejemplo, niebla espesa o nieve).
interruptor de encendido se coloca en la posición LOCK
Luces indicadoras de giro y luces indicadoras de dirección
o se extrae la llave, habrá sonidos de advertencia si el
interruptor del faro todavía está encendido.
Posición 5 - OFF: luz antiniebla apagada.
Posición 6 – : Luces antiniebla delanteras encendidas.
Cuando el interruptor de encendido está en la posición ON y
el interruptor de control de luces está en la posición o , SET
gire el interruptor a , y se encenderán las luces antiniebla
delanteras. Cuando el interruptor de control de iluminación se
AUTO
OFF OFF

coloca en la posición AUTO, gire el interruptor a , y las luces


antiniebla delanteras se iluminarán o se apagarán junto con los
faros de acuerdo con el ambiente. Cuando los faros antiniebla
delanteros estén encendidos, se iluminará el indicador de la luz
antiniebla delantera (verde) del tablero de instrumentos.
Giro a la derecha – empuje el interruptor de palanca hacia arriba.
Giro a la izquierda– tire del interruptor de la palanca hacia abajo.
55
Antes de Conducir

La luz de giro correspondiente y la "luz indicadora de Luces de Circulación Diurna


dirección (verde)" del cuadro de instrumentos se iluminarán
Las luces de circulación diurna facilitan que otros puedan ver el
simultáneamente.
frente del vehículo durante el día.
Luces altas y luces bajas Si su vehículo está equipado con luces de circulación diurna,
estas se encenderán cuando el interruptor de encendido esté en
la posición "ON". Cuando las luces de circulación diurna estén
encendidas, las de cruce, las traseras, las de ancho y otras
luces no se encenderán. Cuando el interruptor de encendido
está en la posición "OFF", se apagarán las luces de circulación
SET
diurna.

AUTO
Cumple con los requisitos reglamentarios de ECE R87, sobre
OFF OFF
las luces de circulación diurna.

Empuje el interruptor de palanca hacia afuera del volante para


cambiar el modo de los faros delanteros, de la luz baja a alta.
Empuje el interruptor de palanca hacia el volante para cambiar
el modo de los faros a luz baja.
Nota: Cuando el modo de faros es el de luz alta, se
encenderá el "indicador de la luz alta del faro (azul)" del
tablero de instrumentos. Para cambiar el modo del faro a
parpadeo, levante ligeramente el interruptor de palanca
hacia el volante de manera intermitente.

56
Antes de Conducir

Palanca del limpiaparabrisas y lavaprabrisas Barrido intermitente/intervalo ajustable


Si las escobillas desgastadas no pueden quitar la
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas delantero lluvia del parabrisas delantero la visibilidad hacia 1
adelante quedará reducida, lo que puede provocar un
accidente. Asegúrese de reemplazar las escobillas
2 3 gastadas oportunamente.

FAST
HI
LO
PULL

OFF TIME HI
LO
PULL

OFF TIME

1 4 5 SLOW

Coloque el interruptor de palanca en la posición deseada.


Cuando el interruptor de palanca está en la posición
Posición 1 – : Barrido intermitente Para un vehículo equipado (intermitente), gire el interruptor para cambiar el intervalo de
con limpiaparabrisas automático, su sensor de lluvia detectará la limpieza.
lluvia en el parabrisas y ajustará automáticamente la frecuencia
de barrido de los limpiaparabrisas. Precaución
Nota: Asegúrese de que el sensor de lluvia esté libre de En días fríos o calurosos, para evitar daños en los
polvo, hielo y suciedad. limpiaparabrisas, por favor elimine lo que obstaculice al
parabrisas (por ejemplo, nieve) si las escobillas se congelan
Posición 2 – LO: Barrido de baja velocidad
o se adhieren al parabrisas. No opere los limpiaparabrisas
Posición 3 – HI: Barrido de alta velocidad cuando el parabrisas esté seco. Si lo hace, el parabrisas
puede resultar dañado, las escobillas pueden desgastarse
Posición 4 – OFF: Apague los limpiaparabrisas. prematuramente y la visión del conductor puede verse
Posición 5 – : Barrido simple. afectada.
57
Antes de Conducir

Lavaparabrisas Limpieza de los faros


Tire del interruptor de palanca hacia el volante y el lavaparabrisas Cuando las luces bajas estén encendidas, tire del interruptor de
empezará a funcionar inmediatamente. Después de un intervalo palanca hacia el volante 3 veces más y los faros realizarán su
pasajero, los limpiaparabrisas y el lavaparabrisas funcionarán limpieza automática.
en conjunto. El lavaparabrisas se apagará cuando libere el
Nota: El nivel de la solución de limpieza debe estar por
interruptor de palanca.
encima del sensor de nivel.
Nota: Después de liberar la palanca, los limpiaparabrisas
realizarán 3 barridos más.

HI
LO
PULL

OFF TIME
HI
LO
PULL

OFF TIME

58
Antes de Conducir

Crucero, sistema de voz y conmutador de Mueva la rueda hacia abajo para ajustar la velocidad. A
ajuste personalizado continuación se activará la función de crucero y la luz
indicadora de crucero en el tablero de instrumentos cambiará
1 23 de blanco a verde. Si la función de crucero está activada en 1
este momento, mueva la rueda hacia abajo para bajar la
velocidad de crucero (1 km/h cada vez). El tablero de
instrumentos mostrará la correspondiente velocidad objetivo.
Posición 3 – : Interruptor de encendido/apagado de crucero.
Pulse este botón para activar/desactivar el sistema de control de
crucero. Mientras tanto, la "luz indicadora de crucero" del tablero
de instrumentos se encenderá/apagará correspondientemente.
Nota: Consulte Sistema de Control de Crucero en la sección
Arranque y Conducción para obtener más información
sobre la función de crucero.
Posición 4 – : Interruptor de configuración personalizada.
Pulse este botón para realizar ajustes personalizados.

5 4 Posición 5 – : Interruptor del sistema de diálogo de voz.


Pulse este botón para activar la función de reconocimiento
Posición 1 – : Interruptor de cancelación de crucero. Pulse de voz; presione este botón para desactivar la función de
este botón para cancelar la función de crucero sin borrar la reconocimiento de voz.
velocidad fijada en la memoria.
Posición 2 – Interruptor de ajuste de velocidad de crucero.
• RES/+: Interruptor para recuperación/aceleración de crucero.
Para almacenar la velocidad fijada, mueva la rueda hacia
arriba para recuperar esta velocidad. Mueva de nuevo la
rueda para acelerar (1 km/h cada vez). El tablero de
instrumentos mostrará la correspondiente velocidad objetivo.
• SET/-: Interruptor para establecer/desacelerar crucero.
59
Antes de Conducir

Conmutador de control de volumen, hacia abajo para seleccionar la emisora pre-sintonizada o la


silenciamiento, fuente de audio y teléfono pista de CD/MP3 siguientes.
Bluetooth Posición 3– : Interruptor de control para subir el volumen.

12 3 Posición 4– : Interruptor de control para bajar el volumen.


Posición 5– : Interruptor de teléfono Bluetooth. Este botón
es el interruptor para responder el teléfono cuando Bluetooth
está conectado. En el estado general de llamada: En caso de
una llamada entrante, presione brevemente este botón para
contestar; presione más tiempo este botón para colgar; durante
una llamada, pulse brevemente este botón para colgar. En el
estado general de espera: Presione brevemente este botón
para colgar una llamada en espera; presione más tiempo este
botón para responder una llamada en espera.

5 4
Posición 1– : Interruptor de silenciado.
Posición 2 - La ruedecilla de fuente y control de audio accionan
hacia arriba o hacia abajo.
• SRC: Interruptor de fuente de audio. Vuelva a presionar este
botón para cambiar el modo de reproducción. El sistema
rotará entre las siguientes opciones: radio, música, etc.
• Accione la ruedecilla hacia arriba o hacia abajo: mueva la
ruedecilla hacia arriba para seleccionar la emisora pre-
sintonizada o la pista de CD/MP3 previas; mueva la ruedecilla
60
Antes de Conducir

Ajuste del Volante Bocina


No ajuste la posición del volante durante la marcha. Independientemente de la posición del interruptor de encendido,
Esto es extremadamente peligroso. la bocina puede funcionar cuando pulse el botón. 1

Ajuste la posición del volante para adaptarla a su postura de


conducción a través de los siguientes pasos:
1 Libere completamente hacia abajo la palanca de ajuste del
volante en la columna de dirección;
2 Sujete firmemente el volante con ambas manos y mueva el
volante hacia arriba o hacia abajo para ajustarlo a la posición
correcta;
Nota: Si todavía es difícil mover el volante a la posición
correcta, coloque el interruptor de encendido en la
posición de ON para desbloquear el volante y gire el
mismo a la posición recta hacia adelante.
3 Elija una posición de conducción apropiada y tire de la
palanca de ajuste del volante completamente hacia arriba
para bloquear el volante en su nueva posición.
61
Antes de Conducir

Calefacción, Ventilación y Rejillas delanteras


Acondicionamiento de Aire
El sistema de aire acondicionado puede enfriar el aire y eliminar
la humedad y el polvo (por ejemplo, polen) en el aire.
1 1 1 1
El sistema de calefacción utiliza el calor generado por el
4 4
motor, por lo que puede calentar suficientemente el aire en el
vehículo sólo cuando el motor llega a la temperatura normal de
funcionamiento.
El sistema de ventilación asegura la ventilación interior durante
la marcha. 3 2 2 3
El botón de selección de velocidad de aire para el AA delantero
y trasero controla el volumen de aire. 5 5
El HVAC se utiliza para controlar la refrigeración, la calefacción y
la ventilación dentro del vehículo. El aire fresco es dirigido hacia
el interior del vehículo a través de la rejilla de entrada de aire
bajo el parabrisas, y fluye a través del filtro del acondicionador 1 Ventila del parabrisas
de aire. Mantenga siempre limpia la rejilla de entrada de aire, 2 Ventilación central
libre de obstrucciones tales como hojas, nieve o hielo.
3 Ventilación lateral
4 Ventila de la ventanilla delantera
5 Ventila de piso delantera

62
Antes de Conducir

Ventilación central Ventilación lateral


Mueva la palanca (1) en el centro de la rejilla hacia arriba y Mueva la palanca del centro de la rejilla hacia arriba y hacia
abajo, derecha e izquierda para cambiar la dirección de la abajo y a derecha e izquierda para cambiar la dirección de la 1
distribución de aire. distribución de aire.

1 1

63
Antes de Conducir

Ventila trasera Panel de Control Electrónico del Aire


Acondicionado
Gire la ruedecilla (1) para ajustar el volumen de aire de la
ventila. Mueva la palanca (2) en el centro de la rejilla hacia 7 6 5 4 3 2
arriba y abajo, derecha e izquierda para cambiar la dirección de
la distribución de aire.

2 1 8 9 10 11 1

1 Botón Power
2 Botón de Circulación Interna/Externa
3 Botón de Modo de Distribución de Aire a los Pies y Desempañado
4 Botón de Modo de Distribución de Aire a los Pies
5 Botón de Modo de Distribución de Aire al Rostro y a los Pies
6 Botón de Modo de Distribución de Aire al Rostro
7 Botón de Ajuste del Volumen de Aire
8 Botón de AA
9 Botón de Desempañado Delantero
10 Perilla de Selección de Temperatura
11 Botón de Desempañado Trasero
64
Antes de Conducir

Botón Power Botón de AA


ENCENDER/APAGAR la alimentación del panel de control. Enciende y apaga el compresor.
En el estado OFF, presione el botón Power una vez, el indicador Si se pulsa el botón del AA sin tener en cuenta si Power está 1
de encendido se ilumina, se activa el panel de control del AA en ON u OFF, el indicador correspondiente se enciende y el
y funciona en el modo de no descongelamiento que se haya compresor se activa (el vehículo arranca); si el botón del AA se
activado por última vez antes de apagarse. presiona una segunda vez, el indicador del botón del AA y el
compresor se apagan.
En estado OFF, se puede encender operando el botón de
descongelación frontal, el botón AA y el botón de ajuste del Botón de Ajuste del Volumen de Aire
volumen de aire.
Ajusta el volumen de aire del ventilador.
En el estado ON, presione el botón Power una vez, el indicador
de encendido se apaga y el panel de control del AA está El volumen tiene 4 niveles, correspondientes a 4 indicadores.
apagado, por lo que en este estado, sólo el botón de circulación El volumen de aire de AA aumenta un nivel cada vez que se
interna/externa y el botón de descongelamiento trasero son presiona el botón de volumen de aire + a la derecha; el volumen
operativos. de aire disminuye un nivel cada vez que se presiona el botón de
volumen de aire - a la izquierda.
Si el motor se apaga, el panel de control del AA memorizará el
estado en el que estaba encendido antes de la parada; cuando Cuando se presiona el botón de volumen de aire + durante
el vehículo se encienda de nuevo este panel volverá al modo de más de 2 segundos, el volumen aumenta lentamente al nivel
no descongelamiento que estaba activado antes del paro. superior; cuando se presiona el botón de volumen de aire -
durante más de 2 segundos, el volumen disminuye lentamente
Perilla de Selección de Temperatura al nivel mínimo.
Ajusta la temperatura fijada en el AA. Si se pulsa el botón de volumen de aire + o - en estado OFF, se
inicia el sistema, el indicador de volumen muestra el nivel previo
La perilla de selección de temperatura se puede girar y ajustar
al apagado, el volumen de aire aumenta lentamente a este nivel
en 270º, si se gira en sentido antihorario la temperatura fijada
desde el más bajo y las otras funciones mantienen el estado de
se reduce gradualmente; si se gira en sentido horario la
no descongelamiento que se haya activado por última vez antes
temperatura fijada aumenta gradualmente.
de apagarse.

65
Antes de Conducir

Botón de Modo de Distribución de Aire al Rostro Botón de Modo de Distribución de Aire al Piso y
Descongelado
Ajuste el modo de distribución de aire a Distribución al Rostro.
Ajusta el modo de distribución de aire a Distribución al Piso y
En el estado ON, si se presiona el botón del modo Distribución
Descongelado
al Rostro, se enciende el indicador correspondiente y se pasa
al modo Distribución al Rostro, la operación del botón de ese En el estado ON, si se presiona el botón del modo Distribución
modo no es válida en este momento y cambiará a otros modos de Aire al Piso y Descongelado, se enciende el indicador
si se pulsa el correspondiente botón. correspondiente y se pasa al modo Distribución de Aire al Piso
y Descongelado, la operación del botón de ese modo no es
Botón de Modo de Distribución de Aire al Rostro y a los válida en este momento y cambiará a otros modos si se pulsa el
Pies correspondiente botón.
Ajusta el modo de distribución de aire a Distribución al Rostro
Botón de Desempañado Delantero
y Piso.
Ajusta el modo de distribución de aire a Desempañador
En el estado ON, si se presiona el botón del modo Distribución
Delantero.
al Rostro y Piso, se enciende el indicador correspondiente y
se pasa al modo Distribución al Rostro y Piso, la operación del Si se pulsa el botón de Descongelación Delantera,
botón de ese modo no es válida en este momento y cambiará a independientemente de que esté la alimentación esté apagada
otros modos si se pulsa el correspondiente botón. o encendida, el indicador correspondiente se enciende, el
volumen aumenta lentamente al nivel superior con control
Botón de Modo de Distribución de Aire a los Pies automático del sistema, el aire externo entra en el vehículo, se
Ajuste el modo de distribución de aire a Distribución al Piso. enciende el AA y el modo de distribución de aire del soplador
es el de descongelamiento máximo. Sin embargo, el modo de
En el estado ON, si se presiona el botón del modo Distribución distribución de aire, el modo de recirculación interna/externa, el
al Piso, se enciende el indicador correspondiente y se pasa al volumen de aire y el AA son ajustables.
modo Distribución al Piso, la operación del botón de ese modo
no es válida en este momento y cambiará a otros modos si se En el estado de Descongelación Delantera, si se pulsa por
pulsa el correspondiente botón. segunda vez el botón de Descongelación Delantera u otros
botones de modo, la función de descongelación delantera es
desactivada, el indicador de descongelación delantera se apaga
y el sistema vuelve al estado previo al de Descongelación
Delantera. Si el estado anterior es OFF, volverá al estado de no
66
Antes de Conducir

descongelamiento antes de apagarse. Panel de Control Electrónico del Aire


Acondicionado de la Calefacción Individual
Botón de Desempañado Trasero
Activa el estado de desempañado trasero. Tipo 1 1
La operación del botón Descongelación Trasera no cambiará
7 6 5 4 3 2
los demás estados del aire acondicionado, independientemente
de que la alimentación esté encendida o apagada, mientras
que el indicador correspondiente varía según el estado de
descongelación trasera (el vehículo ha arrancado).
Para los vehículos equipados con retrovisores exteriores con
calefacción, pulse el Botón Antivaho Trasero para activar el
espejo retrovisor exterior con calefacción, para eliminar el vaho
o la escarcha de la superficie del espejo retrovisor.
Nota: El desempañado trasero se detendrá después de 8 9 10 1
funcionar durante 15 minutos, y su indicador se apagará.

Botón de Circulación Interna/Externa Tipo 2

Cambia el estado de AA entre la circulación interna y externa. 7 6 5 4 3 2


Si la admisión de aire del acondicionador está en el modo de
circulación interna, el indicador de circulación interna se ilumina
y el indicador de circulación externa se apaga; si está en el
modo de circulación externa, la situación es la inversa.
Se puede cambiar entre la circulación interna y externa en el
estado OFF, pero el panel no se encenderá.

8 9 1

67
Antes de Conducir

1 Botón Power Panel de Control Automático del Aire


2 Botón de Circulación Interna/Externa Acondicionado
3 Botón de Modo de Distribución de Aire a los Pies y
1 2 3 4 5
Desempañado
4 Botón de Modo de Distribución de Aire a los Pies
5 Botón de Modo de Distribución de Aire al Rostro y a los Pies
6 Botón de modo de Distribución al Rostro
7 Botón de Ajuste del Volumen de Aire
8 Botón de Desempañado Delantero
9 Perilla de Selección de Temperatura 11 10 9 8 7 6

10 Botón de Desempañado Trasero


1 Botón Power
El tipo 1 del panel de control electrónico del aire acondicionado
2 Botón de AA
de la calefacción individual no está presente en el botón del AA;
el tipo 2 de este panel de control no está presente ni en el botón 3 Botón de modo AUTO
de AA ni en el botón de descongelación trasera. La lógica de
4 Botón de MODO
control para otras funciones contenidas es similar a la del panel
de control electrónico del AA, por lo que no se explica aquí. 5 Botón de Circulación Interna/Externa
6 Botón de Calentamiento del Asiento del Acompañante
7 Botón de Desempañado Trasero
8 Perilla de Selección de Temperatura
9 Botón de Desempañado Delantero
10 Botón de Calentamiento del Asiento del Conductor
11 Botón de Ajuste del Volumen de Aire
68
Antes de Conducir

Botón Power si se gira un grado, y esta temperatura fijada se mostrará en


la pantalla de infotenimiento. LO indica refrigeración MAX, HI
ENCENDER/APAGAR la alimentación del panel de control.
indica calefacción MAX.
Si se pulsa el botón de encendido en el estado OFF, se encienden 1
el panel de control de AA y el indicador de alimentación, la Botón AUTO
pantalla de infotenimiento mostrará la pantalla de información Este es el botón del modo de control automático del aire
del AA y funcionará en el modo de no descongelación que se acondicionado.
haya activado por última vez antes de apagarse.
Si se pulsa el botón AUTO, independientemente de que el Panel
Cuando se apaga, se puede encender pulsando el botón del esté encendido o apagado, se enciende el indicador AUTO, la
modo AUTO, el botón de descongelación delantera, el botón del pantalla de infotenimiento muestra las funciones relacionadas,
AA y el botón de ajuste del volumen de aire. el AA entra en estado AUTO total, el AA, el ajuste de volumen
Cuando se enciende, si se presiona el botón Power, se apagan de aire, la circulación interna/externa y MODO se activan
el indicador de alimentación y el panel de control de AA, por lo automáticamente, la operación del botón AUTO no es válido en
que en este estado el botón de circulación interna/externa, el de este momento.
descongelación trasero, y el de calentamiento del asiento del Si la perilla de selección de la temperatura se opera en el modo
conductor y el del acompañante pueden ser operados. AUTO, el panel mantiene el estado AUTO; mientras que el
Si el motor se apaga, el panel de control del AA memorizará el panel sale del estado AUTO total y las funciones relacionadas
estado en el que estaba encendido antes de la parada; cuando entran en el modo de control manual si se accionan los botones
el vehículo se encienda de nuevo este panel volverá al modo de de ajuste de AA, MODO y volumen de aire.
no descongelamiento que estaba activado antes del paro. Nota: Se recomienda fijar la temperatura en 25°C como la
más confortable.
Perilla de Selección de Temperatura
Ajusta la temperatura fijada en el AA. Botón de AA

La perilla de selección de temperatura se puede girar y ajustar Enciende y apaga el compresor.


en 360º, si se gira en sentido antihorario la temperatura fijada Si se pulsa el botón del AA sin tener en cuenta si Power está en
se reduce; si se gira en sentido horario la temperatura fijada ON u OFF, el indicador correspondiente se enciende, la pantalla
aumenta. El rango de temperatura establecido es LO (17°C), de infotenimiento muestra la información de inicio del AA, y el
18°C - 32°C, HI (33°C), el incremento de temperatura es 1°C compresor se activa (el vehículo ha arrancado); si el botón del
69
Antes de Conducir

AA se presiona una segunda vez, el indicador del botón del AA Si se pulsa el botón MODO en el estado ON, el AA cambiará
y el compresor se apagan. secuencialmente a los modos Distribución al Rostro, Distribución
al Rostro y Piso, Distribución al Piso, Distribución al Piso y
El AA es controlado automáticamente en el modo AUTO y
Descongelación, y la pantalla de infotenimiento mostrará la
cambia al control manual desde el control AUTO presionando
información sobre el modo de distribución del aire relacionado.
el botón del AA, luego el indicador AUTO se apaga, otras
funciones se mantienen en el modo AUTO. La operación de MODO no es válida en el estado OFF, el modo
recuperará el modo de no descongelación memorizado antes
Botón de Ajuste del Volumen de Aire del apagado.
Ajusta el volumen de aire del ventilador. El botón MODO puede ser operado para cambiar los modos
El volumen está dividido en 8 niveles, que se muestran en la en estado AUTO, mientras que el control de modo cambiará al
pantalla de infotenimiento. El volumen de aire de AA aumenta control manual desde el control AUTO, el indicador AUTO se
un nivel cada vez que se presiona el botón de volumen de aire apagará y otras funciones se mantendrán en estado AUTO.
+ a la derecha; el volumen de aire disminuye un nivel cada vez
Botón de Desempañado Delantero
que se presiona el botón de volumen de aire - a la izquierda.
Cuando se presiona el botón de volumen de aire + durante Ajusta el modo de distribución de aire a Desempañador
más de 2 segundos, el volumen aumenta lentamente al nivel Delantero.
superior; cuando se presiona el botón de volumen de aire -
Si se pulsa el botón Descongelación Delantera en estado
durante más de 2 segundos, el volumen disminuye lentamente
OFF u ON, el indicador correspondiente se encenderá
al nivel mínimo.
y el descongelamiento MAX aparecerá en la pantalla de
Si se pulsa el botón de volumen de aire + o - en estado OFF, infotenimiento. El volumen aumenta lentamente al nivel superior
se inicia el controlador, el volumen que se muestra en la con control automático del sistema, el aire externo entra en el
pantalla de infotenimiento aumenta lentamente al nivel previo al vehículo, se enciende el AA y el modo de distribución de aire del
apagado, el volumen de aire aumenta lentamente a este nivel soplador es el de descongelamiento máximo. Sin embargo, el
desde el más bajo y las otras funciones mantienen el estado de modo de distribución de aire, el modo de recirculación interna/
no descongelamiento. externa, el volumen de aire y el AA son ajustables.

Botón de MODO En el estado de Descongelación Delantera, si se pulsa por


segunda vez el botón de Descongelación Delantera o el
Ajuste el modo de distribución de aire. botón de MODO, la función de descongelación delantera es
desactivada, el indicador de descongelación delantera se
70
Antes de Conducir

apaga y el sistema vuelve al estado previo a la descongelación otras funciones mantienen el estado AUTO.
delantera. Si el estado anterior es OFF, volverá al estado de no
Se puede cambiar entre la circulación interna y externa en el
descongelamiento antes de apagarse.
estado OFF, pero el panel no se encenderá. 1
Botón de Desempañado Trasero El modo predeterminado es la circulación externa en estado
Activa el estado de desempañado trasero. de descongelamiento delantero, y puede cambiar entre la
circulación interna y externa, pero no se deben cambiar otros
La operación del botón Descongelación Trasera no cambiará estados en el modo de descongelación.
otros estados del aire acondicionado, independientemente de
que la alimentación esté encendida o apagada, mientras que el Botón de Calentamiento del Asiento
indicador correspondiente y la información de descongelación
Ayuda a calentar los asientos del conductor y el acompañante.
trasera en la pantalla de infotenimiento varía según el estado de
descongelación trasera (el vehículo ha arrancado). Si se presiona el botón de calentamiento del asiento del
conductor/acompañante, se activa la función de calentamiento
Para los vehículos equipados con retrovisores exteriores con
del asiento correspondiente (el vehículo ha arrancado), se
calefacción, pulse el Botón Antivaho Trasero para activar el
enciende el indicador correspondiente, el funcionamiento del
espejo retrovisor exterior con calefacción, para eliminar el vaho
botón de calentamiento del asiento sigue siendo válido cuando
o la escarcha de la superficie del espejo retrovisor.
el panel de control del AA está apagado.
Nota: El desempañado trasero se detendrá después de
funcionar durante 15 minutos, y su indicador se apagará.

Botón de Circulación Interna/Externa


Cambia el estado de AA entre la circulación interna y externa.
Si la admisión de aire del acondicionador está en el modo de
circulación interna, el indicador de circulación interna se ilumina
y el indicador de circulación externa se apaga; si está en el
modo de circulación externa, la situación es la inversa.
Se puede conmutar entre la circulación interna y externa en el
modo AUTO y la circulación interna/externa cambia al control
manual desde el modo AUTO, el indicador AUTO se apaga,
71
Antes de Conducir

Panel de Control Automático de AA sin otras funciones contenidas es similar a la del panel de control
Calefacción de Asiento automático del AA, por lo que no se explica aquí.

Recomendación para la Operación del AA


1 2 3 4 5
• Si el vehículo está estacionado en un lugar expuesto a la luz
solar directa, abra las ventanas antes de la operación.
• Si necesita limpiar las ventanillas empañadas en un día de
lluvia, reduzca la humedad en el vehículo operando el aire
acondicionado. Esto es muy efectivo en temporada de lluvias,
y en temporadas con mucha humedad.
• Si el vehículo está circulando en una ciudad, detenerse y
volver a ponerse en marcha puede causar que el enfriamiento
9 8 7 6 sea insuficiente.
Nota: Si el aire acondicionado no estará en uso durante más
1 Botón Power
de un mes, haga funcionar el motor en ralentí y encienda
2 Botón de AA el sistema durante más de 10 minutos (una vez al mes,
incluso en invierno). Esto tiene como objetivo mantener
3 Botón de modo AUTO la lubricación adecuada del compresor y los sellos, para
4 Botón de MODO prolongar la vida útil del sistema.
5 Botón de Circulación Interna/Externa Nota: Se puede formar condensación en el evaporador
cuando el AA está funcionando. Por ello usted puede
6 Botón de Desempañado Trasero encontrar una pequeña acumulación de agua debajo del
7 Perilla de Selección de Temperatura vehículo después de que el vehículo esté detenido.

8 Botón de Desempañado Delantero


9 Botón de Ajuste del Volumen de Aire
Este panel de control automático del AA no está equipado con
el botón de calentamiento del asiento. La lógica de control para
72
Antes de Conducir

Espejos Retrovisores Interruptores del espejo retrovisor no equipados con la


función de plegado eléctrico
Con el fin de ampliar el rango de visión, los espejos retrovisores
exteriores son de forma convexa, lo que hace que los objetos 1
parezcan más pequeños y más lejanos que en la realidad.

Precaución
Antes de conducir, asegúrese de verificar y asegurarse que
todos los espejos retrovisores estén limpios y brillantes, y
bien ajustados; límpielos y ajústelos si es necesario. Interruptores del espejo retrovisor equipados con la función
de plegado eléctrico
Espejos Retrovisores Exteriores

Espejos retrovisores eléctricos


Presione el interruptor L (izquierda) o R (derecha) para
seleccionar el espejo retrovisor que va a ajustar. Mueva el
interruptor del espejo retrovisor hacia adelante/atrás/izquierda/
derecha para ajustar el cristal del espejo retrovisor inclinándolo
hacia arriba/abajo/izquierda/derecha hasta la posición Plegado de los espejos retrovisores
requerida. Mueva el interruptor a la posición central.
Plegado manual de los espejos retrovisores
A fin de garantizar la seguridad de los peatones, los espejos
exteriores rotarán hacia ambos lados desde sus posiciones
normales de montaje si son impactados con suficiente fuerza.
Reajuste los espejos retrovisores aplicando una pequeña
presión sobre el marco de los espejos.

Plegado eléctrico de los retrovisores


Para vehículos equipados con espejos retrovisores plegables
73
Antes de Conducir

eléctricamente, se pueden plegar/desplegar los espejos Espejo retrovisor interior


exteriores de forma manual y automática.
Ajuste el espejo retrovisor para obtener la visión trasera
• Plegado/despliegue manual de los retrovisores
requerida.
Cuando los espejos retrovisores estén plegados, gire el
interruptor de encendido a la posición ACC/ON y mueva el Ajuste Manual del Retrovisor Interior
interruptor a las posiciones L/O/R. Así los espejos retrovisores
se desplegarán. Utilice la palanca de ajuste en la parte inferior del espejo
Cuando los espejos retrovisores estén desplegados, gire retrovisor para reducir el deslumbramiento por reflejo durante la
el interruptor de encendido a la posición ACC/ON y mueva conducción nocturna.
el interruptor a cualquiera de la posición , el retrovisor se
plegará.
• Plegado/despliegue automático de los retrovisores
Cuando los espejos retrovisores están plegados y el
interruptor de encendido está en la posición OFF, si las
puertas son desbloqueadas, los retrovisores se desplegarán
automáticamente. O, los espejos retrovisores se desplegarán
automáticamente cuando el interruptor de encendido se gira
a la posición START.
Cuando los espejos retrovisores están desplegados y el
interruptor de encendido está en la posición OFF, si las
puertas son bloqueadas, los retrovisores se plegarán
automáticamente. Además, cuando las puertas se
desbloquean pero no se abren, después de 15seg, las
puertas se bloquearán automáticamente de nuevo y los
espejos retrovisores volverán al estado de plegado.
Espejos retrovisores con calefacción
Para los vehículos equipados con retrovisores exteriores con
calefacción, pulse el Botón Antivaho Trasero en el panel de
control de A/C para calentar el espejo retrovisor exterior.

74
Antes de Conducir

Ajuste Eléctrico del Retrovisor Interior Dispositivos Interiores


Para vehículos equipados con ajuste eléctrico del retrovisor
interior, presione el botón (2) en la parte inferior del espejo. Botones en la lámpara de lectura del techo 1
A continuación, la lámpara LED amarilla se encenderá y el frontal
sensor de luz trasera comenzará a funcionar para reducir el
deslumbramiento por reflejo durante la conducción nocturna. Tipo 1
Pulse de nuevo el botón (2). A continuación, la lámpara LED
amarilla se apagará y el sensor de luz trasera dejará de
funcionar.
1 1
2

1 Botón de control de la lámpara de lectura izquierda/derecha


2 Botón de tres posiciones

Control de la lámpara de lectura frontal


1 2
Cuando el botón de tres posiciones (2) está en la posición
lámpara de lectura frontal se enciende.
1 Lámpara LED
Cuando el botón de tres posiciones (2) está en la posición
2 Botón AUTO las lámparas de lectura se encenderán cada vez que se abra
una de las puertas y se apagará 30 segundos después de
cerrada la puerta. Con la puerta cerrada, presione los botones
izquierdo y derecho en la Posición (1) para controlar el estado
75
Antes de Conducir

ENCENDIDO/APAGADO de la lámpara de lectura frontale Cuando el botón de tres posiciones (2) está en la posición
izquierda/derecha correspondiente. las lámparas de lectura se encenderán cada vez que se abra
Cuando el botón de tres posiciones (2) está en la posición una de las puertas y se apagará 30 segundos después de
presione los botones izquierdo y derecho en la Posición (1) para cerrada la puerta. Con la puerta cerrada, presione los botones
controlar el estado de ENCENDIDO/APAGADO de la lámpara izquierdo y derecho en la Posición (1) para controlar el estado
de lectura frontal izquierda o derecha correspondientemente. ENCENDIDO/APAGADO de la lámpara de lectura frontale
izquierda/derecha correspondiente.
Tipo 2 Cuando el botón de tres posiciones (2) está en la posición
presione los botones izquierdo y derecho en la Posición (1) para
controlar el estado de ENCENDIDO/APAGADO de la lámpara
de lectura frontal izquierda o derecha correspondientemente.
2
Botón de ABRIR/CERRAR el techo solar eléctrico
3 3
4 1 Para obtener más detalles, refiérase a "Techo solar eléctrico" en
la sección anterior.

Botón de advertencia de abandono del carril


Cuando la llave de ignición se coloca en la posición de ON, el
sistema de abandono del carril se encenderá automáticamente,
y el indicador luminoso en el botón se encenderá. Pulse
1 Botón de control de la lámpara de lectura para desactivar el sistema de advertencia de abandono del
2 Botón de tres posiciones carril. Entonces el indicador luminoso en el botón se apagará,
y la "lámpara de advertencia de salida del carril" en el grupo
3 Botón de ABRIR/CERRAR el techo solar eléctrico de instrumentos se iluminará en amarillo. Presione el botón
4 Botón de advertencia de abandono del carril nuevamente para activar el sistema de advertencia de salida
de carril. Para obtener más información, consulte el "Sistema
Control de la lámpara de lectura frontal de advertencia de abandono del carril" en la sección Arranque
y conducción.
Cuando el botón de tres posiciones (2) está en la posición
lámpara de lectura frontal se enciende.
76
Antes de Conducir

Lámpara de lectura del techo trasero Inversor de a bordo


Preste atención a la seguridad eléctrica durante el
uso. Evite que los niños toquen este tomacorrientes. 1
¡Peligro! ¡Alto voltaje! No introduzca los dedos ni un
objeto conductor en este tomacorrientes. Por favor,
mantenga los líquidos alejados de este tomacorrientes.
No lo utilice en un ambiente húmedo, caliente (más de
85°C) y sin ventilación. La potencia nominal máxima
del inversor es de 150W. No utilice ningún aparato
eléctrico con una potencia superior a 150W.

El inversor de a bordo se encuentra detrás de la parte inferior


del apoyabrazos central, entre los asientos del conductor y
Interruptor On/off acompañante. Abra el panel y verá el tomacorrientes de 220VCA,
Cuando el botón de la luz de lectura del techo delantero se que puede proporcionar una potencia de salida de 150W.
coloca en la posición de control de la puerta y todas las puertas Cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición
están cerradas, presione para encender las lámparas de "ACC", el inversor de a bordo comenzará a funcionar. Por favor,
lectura del techo trasero; presione de nuevo para apagar las durante su uso preste atención a la luz indicadora cercana al
luces de lectura del techo trasero. tomacorrientes que muestra el estado de funcionamiento de la
fuente de alimentación, y opere de acuerdo con las indicaciones
Cuando se abre cualquier puerta, se encenderán las luces proporcionadas por la luz indicadora:
de lectura del techo trasero. Aproximadamente 30s después
de cerrar la puerta, las luces de lectura del techo trasero se 1 Lámpara verde encendida: Operación normal.
apagarán automáticamente. 2 Luz indicadora apagada: baja tensión de la batería.
Nota: 15 minutos después de abrir cualquier puerta, las luces Desconecte el dispositivo eléctrico y espere a que el voltaje
de lectura del techo trasero se apagarán automáticamente de la batería vuelva a la normalidad.
para evitar la descarga de la batería. 3 La luz roja parpadea:
• Alta tensión de la batería. Espere a que el voltaje de la
batería vuelva a la normalidad.
77
Antes de Conducir

• La temperatura de la fuente de alimentación de 220V es Tomacorriente de 12V


excesivamente alta. Desconecte el dispositivo eléctrico y
espere a que la luz verde se encienda. Se utiliza la salida de corriente principalmente con el fin
• Sobrecarga de la salida de la fuente de alimentación de suministrar una conexión de corriente para dispositivos
220V. Retire el dispositivo eléctrico y reinicie el motor para eléctricos externos.
recuperar el funcionamiento normal. La salida de corriente se ubica frente al apoyabrazos central
• Cortocircuito externo. Retire el dispositivo eléctrico y situado entremedio de los asientos del conductor y el pasajero
reinicie el motor para recuperar el funcionamiento normal. frontal, bajo el panel de control del aire acondicionado.

12V

Precaución
Por favor, evite utilizar el inversor de a bordo durante mucho
tiempo cuando el interruptor de encendido está en la posición
ACC, lo que conducirá a la descarga de la batería.

78
Antes de Conducir

La salida de corriente se ubica detrás de la parte inferior del Cenicero


apoyabrazos situado entremedio de los asientos del conductor
y el pasajero frontal. Hay riesgo de incendio en el cenicero. Se puede
producir fuego si usted coloca un cigarrillo encendido 1
donde haya materiales combustibles. No utilice el
cenicero como una papelera.

El cenicero del automóvil está situado al frente del apoyabrazos


central entre los asientos del conductor y el acompañante,
debajo del panel de control del AA. Abra el cenicero abriendo
su tapa.
Para vaciar el cenicero, sujete un lado del mismo para quitarlo.

Nota: El tomacorriente puede proporcionar alimentación


eléctrica a dispositivos eléctricos cuya potencia no sea
superior a 120W.

Precaución
Por favor, evite utilizar la toma de electricidad durante mucho
tiempo cuando el interruptor de encendido está en la posición
ACC, lo que conducirá a la descarga de la batería.

79
Antes de Conducir

Portavasos Caja de almacenaje


Los portavasos están situados a ambos lados del tablero de La caja de almacenamiento en el lado del conductor se encuentra
instrumentos. Para abrir un portavasos, empújelo hacia dentro debajo del portavasos en el lado del conductor. Se puede abrir
y luego suéltelo para desbloquearlo y, a continuación, tire de liberando la hebilla superior de la caja de almacenamiento.
él completamente hacia afuera. Para retraer el portavasos,
empújelo hacia adentro hasta que quede bloqueado.

80
Antes de Conducir

Guantera Visera parasol y espejo de cortesía


No coloque objetos afilados, pesados o peligrosos Mueva ambas viseras hacia arriba o hacia abajo para bloquear
en la guantera del lado del acompañante. la entrada del sol a través del parabrisas. Además, los parasoles 1
se pueden girar hacia las ventanas laterales.
En caso de un accidente o frenado repentino, la
guantera puede causar lesiones personales si no Gire el parasol hacia abajo y abra la cubierta del espejo de
se cierra. Por lo tanto, cierre la guantera mientras cortesía. Así podrá utilizar el espejo de la cortesía.
conduce.
El espejo del conductor sólo se deberá utilizar cuando el
vehículo esté detenido.
Presione el botón PUSH en la parte superior izquierda de la
guantera para abrirla (si su vehículo está equipado con una
cerradura de guantera, debe insertar la llave y girarla en sentido
antihorario para desbloquearla). Empújela con fuerza para
cerrarla.

81
Antes de Conducir

Extintor de incendios Herramientas del vehículo


Si su vehículo es un modelo de doble fila, un extintor de polvo Las herramientas del vehículo están colocadas en la parte
seco está colocado entre los asientos traseros y el panel de la trasera inferior del asiento del conductor (para el modelo de una
carrocería. fila) o debajo de la segunda fila de asientos (para el modelo de
doble fila).
Si su vehículo es un modelo de una fila o fila y media, un extintor
de polvo seco está colocado entre la parte de atrás de la consola
y el panel de la carrocería. 2

Precaución
6
• Cada extintor debe ser inspeccionado anualmente a partir
de la fecha de fabricación del vehículo, y debe ser
reemplazado cada 10 años. 5
• La inspección anual y la reparación posterior al uso deben
ser realizadas por una empresa aprobada por el
4
Departamento de Bomberos y que cuente con las
cualificaciones pertinentes para probar, reparar e 3
inspeccionar anualmente el equipo contra incendios. 1
• Si el vehículo es vendido, el propietario del vehículo está
obligado a informar al comprador de las precauciones
1 Kit de herramientas del vehículo
antes mencionadas.
2 Llave de tuercas de rueda
3 Barra auxiliar de extensión giratoria del gato
4 Pinza de labios de pescado
5 Gato
6 Pernos de retención para las herramientas del Vehículos

82
Antes de Conducir

MP3 + Radio
Descripción de las Funciones del Panel
1 PWR/VOL: Encendido/Apagado
1
Perilla de ajuste del volumen
2 Preestablecida 1/Botón de Pausa
Función de confirmación de pista USB: presione para
ingresar al estado de reproducción
3 Preestablecida 2/Botón de Repetición de Reproducción
4 Preestablecida 3/Botón de Reproducción Aleatoria
5 Preestablecida 4
6 Preestablecida 5/Siguiente Directorio (modo USB)
7 Preestablecida 6/Directorio Anterior (modo USB)
8 TUN/AUD: Ajuste de Frecuencia de Radio Manual/Ajuste
1 2 3 4 5 6 7 8 de Sistema de Modo EQ/Ajuste de Hora (presión larga)
Avance y Retroceso Rápidos (modo USB)
Selección de pistas que se van a reproducir desde USB
9 Interfaz de Entrada de Audio AUX IN
10 Selección de Fuente de Audio
11 Selección de la Banda de Radio
1 2 RPT 3 RDM 4 5 F+ 6 F-
12 Tiempo Menos (Modo de Ajuste del Reloj)
AUX USB Búsqueda de Estación Válida
SRC BND AST SCN
Selección del Estado de Reproducción de Pista (modo
USB)
13 Exploración de Emisoras de Radio/Pistas (modo USB)
9 10 11 12 13 14 15 16 17 14 Búsqueda de emisoras de radio de frecuencias más bajas
Selecciona la pista anterior (modo USB)
Modelo equipado con Bluetooth: contestar la llamada de
Bluetooth entrante (presión larga)
Encienda el dispositivo Bluetooth
15 Búsqueda de emisoras de radio frecuencias más altas
Selecciona la pista siguiente (modo USB)
Modelo equipado con Bluetooth: colgar la llamada de
Bluetooth entrante (presión larga)
Encienda el dispositivo Bluetooth
16 Puerto USB
17 Interfaz DISPLAY

83
Antes de Conducir

Ajuste de Audio Volumen


Gire la perilla PWR/VOL para ajustar el volumen. Por razones de
Encendido/Apagado seguridad, elija el volumen adecuado para asegurarse de que aún
Con el interruptor de encendido en ACC u ON, presione pueda escuchar el sonido de las señales de tráfico del exterior.
brevemente el botón PWR/VOL para encender la unidad y Ajuste del modo Audio/EQ
presione brevemente el botón otra vez para apagar la unidad.
Con el interruptor de encendido en OFF, presione el botón PWR/ Pulse la perilla TUN/AUD para entrar en el modo de ajuste EQ.
VOL para encender la unidad, y se apagará automáticamente Gire la perilla TUN/AUD para hacer ajustes, luego presione
después de funcionar durante media hora, luego repita este brevemente el botón TUN/AUD de nuevo para entrar en el
ciclo. siguiente modo de ajuste.
Configuración y Visualización del Reloj • Ingrese en el modo BASS-TRE de EQ para seleccionar el
tipo de EQ preestablecido. Gire la perilla TUN/AUD para
Mantenga presionado la perilla TUN/AUD y luego gírela para
seleccionar diferentes modos de EQ: JAZZ/CLASSIC/
seleccionar el menú de ajuste: BEEP (marcación por tonos) /
VOCAL/ROCK/POP. La pantalla mostrará el EQ seleccionado
selección de países y regiones / Reloj.
después de la selección. Tal como JAZZ.
• En el estado BEEP, ingrese al modo de la marcación por • En el ajuste BASS, gire la perilla TUN/AUD para ajustar el
tonos presionando brevemente la perilla TUN/AUD. efecto Bass, ajustando el rango: BASS-7, ..., 0, ..., BASS+7.
Seleccione ON u OFF girando esta perilla.
• En el ajuste TREBLE, gire la perilla TUN/AUD para ajustar el
• En el estado Selección de Países y Regiones, gire el mando efecto TREBLE, ajustando el rango: TREB-7, ..., 0, ..., TREB+7.
TUN/AUD para seleccionar un país o región distintos.
• En el ajuste BAL, gire TREBLE TUN/AUD para ajustar el
• En el estado CLOCK, pulse brevemente la perilla TUN/AUD balance de volumen entre los altavoces derecho e izquierdo,
para entrar en el modo de ajuste del reloj, presione ajustando el rango: L7,..., MID, ..., R7.
brevemente la perilla, y el campo Hour comienza a parpadear,
• En el ajuste FADER, gire el mando TUN/AUD para ajustar el
gire la perilla para ajustarla; luego presione brevemente el
control de volumen de los altavoces delanteros y traseros,
botón TUN/AUD nuevamente hasta que el campo Minute
ajustando el rango: R7, ..., MID, ..., F7.
parpadee y gire la perilla para ajustarlo. El reloj comienza a
correr desde la hora establecida. En el modo de ajuste digital, todos los valores predeterminados
son 0. La pantalla volverá automáticamente al modo de
Entrará automáticamente en la pantalla del reloj después de 8
funcionamiento anterior después de unos 10 segundos.
segundos si no se opera la RADIO.
84
Antes de Conducir

Recepción de radio Buscar una Estación Válida


Pulse brevemente el botón AST en las bandas FM 1-3 para
Banda almacenar 6 emisoras de FM con la señal más potente o pulse 1
Presione el botón BAND para seleccionar la banda deseada. La brevemente en las bandas AM 1-2 para almacenar 6 emisoras
banda puede ser conmutada entre FM1, FM2, AST, AM1, AST, y de AM con la señal más fuerte. Si está utilizando la función Auto
el sistema mostrará la banda seleccionada. Save, se sobrescribirán las emisoras anteriores almacenadas
en bandas FM 1-3 o AM 1-2.
FM1 FM2 AST Pulse brevemente el botón AST para entrar en el estado de Auto
AST AM1 Save y luego:
• La pantalla comienza a parpadear.
Búsqueda Automática de Estaciones
• Se detiene el parpadeo después de almacenarlas.
Pulse brevemente el botón para sintonizar las emisoras de • Las emisoras se almacenan en los botones de presintonía 1-6.
frecuencias más bajas.
• Las estaciones almacenadas pueden ser menos de 6 cuando
Pulse brevemente el botón para sintonizar las emisoras de la señal externa de radio es débil.
frecuencias más altas.
Estaciones Pre-sintonizadas
Sintonización Manual Guarde manualmente las emisoras en los botones de
Gire la perilla TUN/AUD hacia la izquierda para sintonizar presintonía 1-6.
una emisora de frecuencia más baja o hacia la derecha para Se pueden almacenar 6 emisoras en cada banda utilizando los
sintonizar una emisora de frecuencia más alta. botones de presintonía 1-6.
• Sintonice la emisora deseada
• Mantenga presionado el botón de presintonía deseado por lo
menos 2 segundos, así la estación presente puede
almacenarse en este botón.
Recuperar una Estación Pre-sintonizada
Presione el botón de presintonía deseado 1-6 una vez para ir a
la emisora pre-sintonizada.
85
Antes de Conducir

Reproducción en modo USB Reproducción

Este reproductor tiene un puerto USB externo para conectar su La pantalla mostrará los siguientes elementos durante la
reproducción normal: Modo EQ (si está seleccionado), número
USB o reproductor multimedia portátil.
de pista USB actual, tiempo transcurrido.
Instrucciones para la Decodificación de Archivos Cuando se han reproducido todas las pistas de la carpeta
anterior, la unidad saltará automáticamente al primer archivo
• Soporta archivos de audio con los sufijos *.mp3, *.MP3 o
MP3 de la siguiente carpeta.
*.WMA.
Pulse brevemente el botón AST, luego haga la selección con
• Soporta dispositivos de almacenamiento USB de 32Mbyte ~
la perilla TUN/AUD; cuando haya hecho la selección, pulse
4G, tomando la memoria Flash como medio de almacenaje.
brevemente el botón para confirmar y entrar en la pantalla
• Se conecta con dispositivos de almacenamiento USB que de reproducción.
estén particionados en formatos de sistema de archivos
FAT16 y FAT32. Repetir la reproducción
• Rango de frecuencia de muestreo admitido: 8k, 16k, 32k, Pulse el botón 2/RPT durante la reproducción para repetir la
11.025k, 22.05k, 44.1k, 12k, 24k, 48kHz. pista actual; la repetición de la reproducción de una sola pista y
• Tasa de Bits Soportada: 8k~320kbp, VBR(MP3 PRO). carpeta es compatible.
Pulse de nuevo el botón para volver al estado de reproducción
Conexión del Dispositivo
normal.
Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el puerto
USB estándar del reproductor, presione el botón SRC para Reproducción aleatoria
seleccionar el modo USB, luego la pantalla LCD mostrará la Pulse el botón 3/RDM durante la reproducción para reproducir
palabra "USB". las pistas de la presente carpeta al azar.
Precaución Pulse de nuevo el botón para volver al estado de reproducción
normal.
El reproductor debe ser inicializado para buscar archivos MP3
cuando el dispositivo de almacenamiento USB es conectado, Reproducción de exploración
el tiempo de espera oscila entre unos pocos segundos y más Pulsando brevemente el botón SCAN durante la reproducción,
de 10, dependiendo de las diferentes capacidades de los la aparición de INT ON durante la exploración indica el estado
dispositivos de almacenamiento USB y de los tamaños de SCAN, cada pista escaneada se reproducirá durante 10
los archivos almacenados, por lo que no debe retirar el USB segundos, durante la reproducción la aparición de INT OFF
apresuradamente durante este período. indica que no se está escaneando.
86
Antes de Conducir

Pulse de nuevo el botón para volver al estado de reproducción Bluetooth


normal.
Esta función sólo se aplica al modelo equipado con Bluetooth.
Pista Anterior/Siguiente 1
La conexión Bluetooth entre el teléfono móvil y el sistema debe
Pulse brevemente los botones o para seleccionar la pista
siguiente o anterior. completarse antes de operar el sistema. Esta conexión se
basa en la conexión de acoplamiento entre el teléfono móvil y
Pausa el sistema. El sistema almacenará la ID del teléfono móvil una
Presione brevemente el botón durante la reproducción, vez que se haya establecido la conexión de emparejamiento.
la unidad hará una pausa en la reproducción, y presione Cuando se arranca el vehículo o se enciende el sistema, éste
nuevamente para continuar la reproducción desde el punto de se conectará automáticamente con el teléfono móvil, siempre
pausa. y cuando el interruptor Bluetooth esté encendido. Después
de establecer la conexión, puede realizar llamadas usando el
Selección del Directorio USB sistema de audio de a bordo y el micrófono.
Pulse 5/F+ para entrar en el siguiente Directorio en el USB para Este sistema admite 8 emparejamiento con Bluetooth, pero sólo
reproducirlo (el Nº de directorio se incrementa). es activado el dispositivo actualmente conectado.
Pulse 6/F+ para entrar en el Directorio anterior en el USB para
reproducirlo (el Nº de directorio se reduce). Precaución
Precaución • El emparejamiento Bluetooth requiere que su teléfono
móvil admita el protocolo HFP (Perfil Manos Libres) de la
• El puerto USB de esta unidad admite la carga de
dispositivos externos cuyo voltaje se encuentre dentro del aplicación Bluetooth. El establecimiento de la conexión
siguiente rango (por ejemplo, carga de teléfonos móviles). Bluetooth varía según cual sea el fabricante del teléfono
Rango de voltaje de carga: 5+/-0,5V, corriente de carga: móvil. Consulte la Guía del Usuario del teléfono móvil para
500mA~1A, la lógica de carga es: la carga es soportada obtener más información.
cuando RADIO está en ON o en espera.
• Si su dispositivo no puede ser reconocido o reproducido
correctamente cuando se inserta en el puerto USB, retírelo
e insértelo de nuevo, y asegúrese de que el puerto USB
tiene un buen contacto y no está obstruido por objetos
extraños, como polvo.

87
Antes de Conducir

más al principio se eliminará de la memoria para mantener allí 8


Precaución teléfonos emparejados.
• Si su teléfono móvil cuenta con la función de navegación, Establezca la conexión con el teléfono móvil después del
después de establecer la conexión Bluetooth el tono de emparejamiento exitoso. Cuando se establece la conexión
aviso de navegación de algunos tipos de teléfono móvil Bluetooth, la radio mostrará la palabra "PHONE" durante 2,5
puede ser emitido a través del sistema de audio de a segundos, y el módulo Bluetooth sólo podrá conectarse a un
bordo. Esta función debe ser soportada por su teléfono teléfono a la vez.
móvil. Para los teléfonos móviles que no soportan esta Mantenga presionado el botón "Colgar Llamada de
función, su tono de aviso de navegación se emitirá a través Bluetooth Entrante" durante 2 segundos para desconectar
del teléfono móvil. automáticamente la conexión telefónica.
• Para algunos tipos de teléfono móvil, la marcación por
tonos se emitirá a través de Bluetooth cuando se Responder y Rechazar Llamadas Entrantes
establezca la conexión Bluetooth. Si no desea escuchar la Después de establecer la conexión, cuando hay una llamada
marcación por tonos del teléfono móvil desde la radio del entrante, puede escuchar el tono de llamada entrante y la
coche, se recomienda desactivar este tono. pantalla mostrará el recordatorio de llamada entrante con
la palabra "call in" y el número de la llamada entrante. Pulse
Conexión Bluetooth brevemente el botón "Responder Llamada de Bluetooth
Entrante" para contestar la llamada, y presione brevemente el
Presione el botón "Responder Llamada de Bluetooth Entrante" botón "Colgar Llamada de Bluetooth Entrante" para rechazar la
para ingresar al modo de emparejamiento de Bluetooth. La llamada entrante.
pantalla de radio mostrará la palabra "PHONE" durante 2
Nota: Si el IPHONE está conectado, la RADIO emitirá el
segundos. Configure su teléfono en el modo de búsqueda en
tono de llamada IPHONE predeterminado al contestar las
este momento para averiguar el nombre Bluetooth de "Vision
llamadas, si el teléfono Android está conectado, la RADIO
Car BT xxxx".
emitirá el tono de llamada "Jingling".
Después de entrar en el modo de emparejamiento
Bluetooth presionando el botón "Responder Llamada de Manos libres / Privado
Bluetooth Entrante", el icono parpadeará si no hay ningún
Cuando hable por teléfono, la caja de la interfaz de bluetooth
dispositivo conectado y permanecerá encendido después del
emparejamiento exitoso del dispositivo. emitirá el sonido i en la forma de audio n de manos libres y
mostrará la palabra "PHONE" en la pantalla de radio. Las
El emparejamiento puede realizarse después de encontrar el
llamadas se pueden conmutar entre manos libres y privadas
módulo Bluetooth. El módulo Bluetooth se puede emparejar con
pulsando el botón "Responder Llamada de Bluetooth Entrante".
hasta 8 teléfonos, si hay más de eso el que se haya emparejado
88
Antes de Conducir

Colgar Botón "Responder Llamada de Bluetooth Entrante"


Cuando se habla por teléfono, la llamada actual se puede colgar Pulse brevemente el botón
Bajo esta situación
pulsando el botón "Colgar Llamada de Bluetooth Entrante". Responder
1
Responder Llamadas
Volver a Marcar el Último Número y Desconexión Llamadas externas
Entrantes
Volver a Marcar el Último Número Hablar (Modo manos libres) Ingresar en el modo privado
Hablar (Modo privado) Ingrese al modo manos libres
Una vez establecida la conexión, una presión larga en el botón
"Responder Llamada de Bluetooth Entrante" marcará el último
número al que se ha llamado según los registros telefónicos y Pulse largamente el botón
Bajo esta situación
la pantalla mostrará el recordatorio con la palabra "call out" y el Responder
número de llamada saliente. En espera (sin El módulo Bluetooth entra en
emparejamiento) el modo visible
Desconexión
Llama al último número
Una vez establecida la conexión, una presión larga en el botón En espera (conexión
marcado en los registros de
completada)
"Colgar Llamada de Bluetooth Entrante" eliminará la conexión llamadas
entre el teléfono actual y el bluetooth de a bordo y apagará el
Bluetooth, cuando la conexión se elimina, la radio mostrará la Botón "Colgar Llamada de Bluetooth Entrante"
palabra "PHONE". Presione brevemente el
Bajo esta situación
botón Colgar
Reconexión Automática Llamadas externas Rechazando
La conexión se desconectará si la distancia entre el teléfono y Hablando (Manos libres/
Colgar
el vehículo excede la distancia de conexión; cuando el teléfono Privada)
regrese al rango de conexión, el teléfono se reconectará
automáticamente con el módulo Bluetooth externo.
Presione largamente el Botón
Bajo esta situación
Cuando el módulo Bluetooth externo está encendido, se Colgar
reconectará automáticamente con el último teléfono conectado. Desconectar la conexión
Pulse este botón nuevamente para volver al estado de En espera (conectado)
Bluetooth
reproducción normal.

89
Antes de Conducir

Interfaz AUX IN Volumen durante la Marcha Atrás


La unidad se reserva una interfaz de audio estándar de 3,5 mm Cuando se está retrocediendo, el sistema de infotenimiento
de diámetro, allí puede conectar el reproductor de audio con el es controlado por las líneas de marcha atrás, de modo que
adaptador de audio correspondiente. Cuando el dispositivo de el volumen de todas las fuentes de sonido se reducirá, y el
audio esté conectado, presione el botón SRC para seleccionar volumen de la fuente original se reanudará cuando se complete
el modo AUX IN. En el modo AUX IN, puede ajustar el volumen el retroceso.
de la música con la perilla de ajuste del volumen.
Para vehículos con transmisión automática: si la palanca de
cambios está en la posición "R (marcha atrás)", el volumen
de todas las fuentes de sonido se atenuará, si se cambia de
la posición "R (marcha atrás)" a otra, el volumen de la fuente
original se reanudará.

90
Antes de Conducir

Solución de Problemas Generales


Si encuentra que algunas funciones del audio del automóvil no son operativas, lea atentamente la guía de operación en este manual
antes de enviarlo a reparar, luego realice la inspección de acuerdo con la siguiente tabla, esto contribuye a la solución de problemas. 1
Síntomas Posibles Causas y Soluciones
Condiciones Generales
El fusible de la fuente de alimentación de la unidad o del vehículo
La unidad no está operativa y no muestra nada en pantalla está quemado, pídale a nuestro Proveedor de Servicios que lo
reemplace con el tipo correcto de fusible.
Suba el volumen;
La unidad está operativa, pero sin sonido, o con sonido bajo
Revise los ajustes de BAL y FADER del altavoz.
El cuerpo de la unidad está un poco caliente Es normal cuando la unidad está funcionando.
Recepción de radio
El amplificador de la antena en el vehículo puede estar dañado,
por favor pídale a nuestro Proveedor de Servicios que lo revise.
Mala recepción de radio
La señal de la emisora deseada es demasiado débil, por favor,
sintonícelo manualmente.
Reproducción de Dispositivos USB
Confirme que se trata de un archivo MP3/WMA, esta unidad
Algunos archivos de audio no se pueden reproducir no es compatible con archivos de audio en formatos distintos a
MP3/WMA.
Las fuentes de las pistas MP3 son diversas y no tienen un
estándar unificado, por lo que el volumen inconsistente puede
Subidas y bajadas de volumen al reproducir pistas MP3
haberse establecido durante la compresión de las pistas MP3,
ahora debe ajustar la perilla de volumen.

91
Antes de Conducir

Síntomas Posibles Causas y Soluciones


El Artista/Pista/Título no se puede Mostrar Esta unidad no admite la visualización de información ID3.
La música se detiene intermitentemente durante la reproducción Esto puede deberse a los diferentes formatos de compresión.
Confirme que la unidad de disco duro tiene una sola partición,
ya que esta unidad no es compatible con múltiples particiones
de disco.
No se pueden leer las pistas en el disco duro externo Si se han establecido dos o más espacios en el disco, tales como
discos E y F, o más espacio en disco, este modelo no puede
leer las pistas MP3 de estos discos. Si desea utilizarlo, por favor,
combine en su ordenador todo el espacio de disco en uno solo.
Confirme que este dispositivo de almacenamiento está
particionado en formato FAT16 o FAT32 al verificarlo en el
No se pueden leer las pistas en el dispositivo de almacenamiento
ordenador; si no es así, en dicho ordenador puede restablecer el
estándar requerido por esta unidad.
No se pueden leer pistas MP3 a través de un hub USB Esta unidad sólo admite un adaptador con un puerto USB.
Esto puede ser causado por el dispositivo utilizado para grabar
Tono Desagradable/Ruido los archivos MP3 originales con ruido, determine si el problema
es de esta unidad probando en otro reproductor.

Precaución
Si el fallo todavía existe, lleve su vehículo a nuestro Proveedor de Servicios para que lo reparen. No desmonte el audio del
automóvil para su reparación sin autorización.

92
Antes de Conducir

MP5 + Radio Precaución

Precauciones antes del Uso • El producto debe mantenerse alejado de la humedad.


1
• Si el producto se enciende o se vuelve a conectar después
Lea atentamente y comprenda por completo la siguiente de un corte de alimentación, la fecha mostrada en cada
información antes de utilizar este producto, y tenga a mano este interfaz del sistema debe ajustarse manualmente.
manual para referencia. Este contenido no es aplicable a los • Asegúrese de conducir con seguridad.
vehículos con la función de Internet de los Vehículos.
• Asegúrese de seguir las reglas de conducción segura y las
No instale ni repare su producto sin autorización. regulaciones de tráfico existentes.
Si el producto es instalado o reparado por una • No lo haga si la operación de este producto (y la función
persona que no cuenta con capacitación sobre de cámara de visión trasera) puede distraer su atención
equipos electrónicos y autopartes, se puede plantear cuando está conduciendo seguramente
una situación peligrosa. • Si tiene que operar mirando la pantalla, estacione el
vehículo en un lugar seguro y aplique el freno de
De acuerdo con las regulaciones nacionales
estacionamiento.
pertinentes, mirar vídeos y las operaciones
relacionadas con ello están prohibidos durante la • No ajuste el volumen del producto demasiado alto, o no
conducción, para su seguridad personal y la de otros. escuchará las condiciones de tráfico y las señales de
Por favor no mire la pantalla y realice operaciones rescate de emergencia en el exterior.
relacionadas cuando maneje un vehículo.
Preste atención a todas las precauciones
mencionadas en este capítulo del manual y siga
estrictamente las instrucciones de uso.
Nunca exponga el producto a ningún líquido, de lo
contrario podría producirse un cortocircuito o daños.
La función de la cámara de visión trasera del sistema
sólo sirve como una ayuda de conducción, por favor
preste atención a la situación real.

93
Antes de Conducir

Precaución Interruptor de Control del Sistema de


Entretenimiento en el Automóvil
• Por razones de seguridad, algunas funciones, como la
reproducción de vídeo, se desactivarán al conducir.
• El sistema puede detectar la velocidad del vehículo.
Cuando la velocidad excede un cierto valor, el sistema le
impedirá mirar un video mientras conduce. Si desea ver un
video, por favor estacione el vehículo en un lugar seguro y CAR MUSIC HOME VOL- VOL+

coloque el freno de estacionamiento.


• Con el fin de proteger la batería de su descarga, por favor,
1 2 3 4 5
asegúrese de arrancar el vehículo cuando utiliza el
sistema.
• Las imágenes que se muestran en el manual son
diagramas esquemáticos que pueden ser diferir
ligeramente en algunos detalles del auto real, y sirven sólo 1 Interruptor de Modo de Estado del Vehículo
como una referencia, el auto real prevalece. Para los
colores y funciones específicos de la interfaz del sistema 2 Interruptor de Modo de Música USB
de radio MP5+, refiérase al objeto material. 3 Interruptor de Modo de la Interfaz Principal
4 Interruptor para Bajar el Volumen
5 Interruptor para Subir el Volumen

94
Antes de Conducir

Introducción y Operación de las Funciones de 1 Botón de Inicio


la Interfaz Principal Toque este botón para volver a la pantalla principal.
1 2 3 4 7 5 2 Visualización del estado de la conexión del dispositivo 1
Se muestra el estado de conexión de Bluetooth y USB.
Cuando están conectados, los correspondientes iconos se
resaltarán. Si no están conectados, los correspondientes
iconos no estarán resaltados.
3 Botón de Volumen / Botón de Silenciado
Se muestra la información del volumen actual. Toque este
botón para cambiar el estado de silenciado/volumen actual.
4 Información del Estado de Reproducción

6 9 10 8 11 Se muestra el nombre del archivo de música reproducido en


el fondo.
12 5 Visualización de la Hora
Se muestra la hora actual del sistema.
6 Icono del Modo de Música USB
Toque el icono de música USB para entrar a la interfaz de
reproducción de música USB, para usarla.
7 Icono del Modo de Radio
Toque el ícono del modo de radio para ingresar a la interfaz
de radio, para usarla.

13

95
Antes de Conducir

8 Icono de Modo de Condiciones del Auto Introducción y Operación del Modo de Música
Toque el ícono del modo de condiciones del auto para USB
ingresar a la interfaz de condiciones del auto, para usarla.
Toque el icono del modo de música USB en la interfaz principal
9 Ícono de Modo de Contactos o el botón MUSIC del paquete de instrumentos para acceder a
la interfaz de reproducción de música USB, como se muestra a
Toque el ícono del modo de contactos para ingresar al modo continuación:
de contactos, para usarla.
5 2 1 4 3
10 Icono de conexión de Smartphone
Toque el icono de conexión del Smartphone para entrar en el
modo de conexión del Smartphone, para usarlo.
11 Icono del Modo de Configuración
Toque el icono de modo de configuración para entrar en el
modo de configuración para usarlo.
12 Icono del Modo de Vídeo USB
Toque el icono del modo de vídeo USB para entrar en la
interfaz de reproducción de vídeo USB, para usarla. 6 7 8 9 10
13 Icono de Modo de Imagen USB 1 Pista Reproducida Actualmente

Toque el ícono de modo de imagen USB para entrar en la Aparecerá el nombre de la pista que se está reproduciendo.
interfaz de imagen USB, para usarla. 2 Nombre del Álbum
Se muestra el nombre del álbum de música reproducido en
ese momento.
3 Miniatura de la Canción
Toque la miniatura para moverla al área central para reproducir
esta canción; la canción también se puede seleccionar para
96
Antes de Conducir

su reproducción arrastrándola a la izquierda o derecha. Cuando reproduzca música por primera vez, entrará
en una interfaz de lista de reproducción y, como no hay
4 Letras de Canciones
ninguna pista reproducida, el botón de retorno no se
Toque este botón para mostrar/ocultar las letras. muestra, y puede hacer clic en cualquier pista para entrar 1
en la interfaz de reproducción.
5 Barra de Progreso de la Reproducción
• ⑵ Visualización del Directorio
Toque y arrastre la barra de avance para ajustar el punto de
reproducción. Se mostrará el avance del archivo reproducido Muestra las rutas de las canciones en el disco flash USB.
en ese momento. • ⑶ Volver al Nivel Anterior
6 Botón de Lista Toque el botón Atrás para volver a la carpeta anterior.
Toque este botón y aparecerá una lista de reproducción, • ⑷ Volver al Directorio Raíz
como se muestra a continuación: Toque el botón Atrás para volver al directorio raíz del disco
flash USB.
1 5 2 7 3 4
• ⑸ Dispositivo USB 1
Se muestra el estado actual del dispositivo conectado,
haga clic en este botón para entrar en el dispositivo USB
después de la conexión.
• ⑹ Dispositivo USB 2
Se muestra el estado actual del dispositivo conectado,
haga clic en este botón para entrar en el dispositivo USB
después de la conexión.
• ⑺ Visualización de Carpetas y Archivos en el Directorio Actual
6 Todas las pistas se pueden navegar arrastrando hacia
arriba y hacia abajo; toque una pista para reproducirla y
• ⑴ Botón Retorno saltar a la interfaz de reproducción de música.
Toque el botón de retorno para volver a la interfaz de 7 Botón de Pista Anterior
reproducción.
97
Antes de Conducir

Toque este botón para reproducir la pista anterior. Introducción y Operación del Modo de Radio
8 Botón Reproducir/ Pausa
Toque el ícono del modo de radio en la interfaz principal para
Toque el botón de reproducción para reproducir una canción acceder a la interfaz de radio, para usarla.
y el botón cambia a botón de pausa; toque el botón de
1 4 3 2
pausa para pausar la canción y el botón cambia a botón de
reproducción.
9 Pista Siguiente
Toque este botón para reproducir la siguiente pista.
10 Aleatorio/ Orden / A
Repetir Todo / 1
Repetir Uno
Toque este botón para cambiar entre las funciones Aleatorio/
Orden/Repetir Todo/Repetir Uno.

5 6 7 8 9
1 Visualización del Punto de Sintonía de la Reproducción
Actual
Muestra el punto de sintonía de la reproducción actual.
2 Área de Visualización del Estado de la Lista
Muestra el estado de la lista actual.
3 Miniatura de Radio
Toque la miniatura para reproducir el punto de sintonía; el
cambio de canal también puede realizarse arrastrándola a la
izquierda o derecha.
4 Función Favoritos
Toque este botón para marcar como favorito el punto de
98
Antes de Conducir

sintonía. resaltarán el icono y la fuente.


5 Lista de Radio • ⑸ Lista de Entradas
Toque este botón y aparecerá una lista de radio, como se Toque este botón para acceder a la lista de entradas y se 1
muestra a continuación: resaltarán el icono y la fuente.
1 3 4 2 7 • ⑹ Lista de Navegadores
Toque este botón para acceder a la lista de navegadores y
se resaltarán el icono y la fuente.
• ⑺ Área de Exploración de Puntos de Sintonía
Todas los puntos de sintonía se pueden navegar
arrastrando hacia arriba y hacia abajo; toque un punto
de sintonía para reproducirlo y saltar a la interfaz de
reproducción de radio.
6 Conmutador de Banda
Toque este botón para realizar una conmutación cíclica entre
6 5 FM->AM->FM.
• ⑴ Botón Retorno 7 Función de Búsqueda Manual
Toque este botón para volver a la interfaz de reproducción
Toque este botón y aparecerá una interfaz de entrada
de radio.
manual, como se muestra a continuación:
• ⑵ Posición Actual
Se muestra la interfaz de la lista correspondiente actual.
• ⑶ Lista de Favoritos
Toque este botón para acceder a la lista de favoritos y se
resaltarán el icono y la fuente.
• ⑷ Lista de Búsqueda
Toque este botón para acceder a la lista de búsqueda y se
99
Antes de Conducir

Comienza a buscar canales desde el punto de sintonía


actual, si se busca un punto de radio sintonía efectuado, lo
reproduce durante 10 segundos y continua buscando en un
ciclo hasta que vuelve al punto de partida.
9 Botón de Guardado Automático
Toque este botón y aparecerá una interfaz de guardado
automática, como se muestra a continuación:

Seleccione el punto de sintonía arrastrando hacia arriba y


hacia abajo, haga clic en Confirm después de la selección
y reproduzca el punto de sintonía de entrada; si no es
necesario reproducir el punto de sintonía de entrada, haga
clic en Cancel y vuelva a la interfaz de radio para continuar
la reproducción.
8 Botón de Exploración Automática
Toque este botón y aparecerá una interfaz de entrada Toque el botón para buscar canales desde el punto de sintonía
automática, como se muestra a continuación: más bajo hasta el más alto, y guarde las radios válidas en la
lista de búsqueda para actualizarla y reemplazarla.

100
Antes de Conducir

Introducción y Operación del Modo de 2 Detalles de la Condición del Vehículo


Condiciones del Auto Toque este botón y aparecerá la interfaz, como se muestra
a continuación: 1
Toque el icono del modo de condiciones del auto en la interfaz
principal o el botón CAR del paquete de instrumentos para 1 2 3 4
acceder a la interfaz de condiciones del auto. La información
integrada muestra qué estado tiene todo el vehículo y las
calificaciones relevantes, como se muestra a continuación:
1 2 3

• ⑴ Botón Retorno
Toque este botón para regresar a la página principal de
condiciones del auto.
• ⑵ Mostrando la Información de la Presión Actual de los
1 Calificaciones de las Condiciones actuales del auto Neumáticos
• ⑶ Mostrando el Plan de Mantenimiento Actual del Aceite
del Vehículo
• ⑷ Mostrando el Plan de Mantenimiento Actual del Filtro de
Aceite del Vehículo
3 Página de Inicio de las Condiciones del Auto

101
Antes de Conducir

Introducción y Operación del Modo de Estado 1 2


de Bluetooth

Configuración de Emparejamiento
Active la función Bluetooth del teléfono móvil, y luego toque el
icono del modo Contactos en la interfaz principal, aparece una
interfaz como se muestra a continuación:

3
1 Bluetooth ON/OFF
El Bluetooth ON/OFF está por defecto en OFF 【 】;
cuando el estado ON/OFF es ON 【 】, toque el Bluetooth
ON/OFF para entrar en la interfaz de emparejamiento
Haga clic en 【Bluetooth Settings】 para ingresar a la interfaz Bluetooth, como se muestra a continuación:
de conexión Bluetooth, como se muestra a continuación:

102
Antes de Conducir

Toque los nombres de los teléfonos móviles que necesita Si es necesario eliminar un dispositivo emparejado, haga clic
conectar, aparece una interfaz como se muestra a continuación: en 【 】 y aparecerá una interfaz como la que se muestra
a continuación:
1

Una interfaz como la que se muestra a continuación se


mostrará después de una conexión satisfactoria: Haga clic en 【delete】 para eliminar el dispositivo.
2 Respuesta Automática
La respuesta automática está por defecto en OFF 【 】, en
este estado usted debe contestar una llamada manualmente;
si el estado de respuesta automática es ON 【 】, la
llamada será contestada automáticamente.
3 Conexión Automática
La conexión automática está por defecto en OFF 【 】,
después de entrar en la interfaz de emparejamiento de
Bluetooth, el teléfono móvil debe ser conectado manualmente;
si el estado es ON 【 】, ingrese de nuevo a la interfaz de
emparejamiento Bluetooth para conectar automáticamente
el teléfono móvil cuyo Bluetooth fue apagado la última vez.

103
Antes de Conducir

Interfaz Bluetooth 1 Música Bluetooth


Toque el ícono del modo de contactos en la interfaz principal Toque este botón y aparecerá una interfaz de música
luego del emparejamiento exitoso y una interfaz como la que se Bluetooth, como se muestra a continuación:
muestra abajo aparece:
3 1 2
1 2 5

4 5 6
4 3 6
• ⑴ Pantalla de Información
Se muestra la información de la pista reproducida
actualmente.
• ⑵ Nombre del Álbum
Se muestra el nombre del álbum de música reproducido
en ese momento.
• ⑶ Lista Deslizante
Se muestran las canciones en su teléfono móvil y puede
seleccionar cualquier canción arrastrando a la izquierda o
derecha, o haciendo clic
• ⑷ Botón de Pista Anterior
104
Antes de Conducir

Toque este botón para reproducir la pista anterior. 3 Directorio Telefónico


• ⑸ Botón de Reproducción/ Pausa Toque este botón, aparecerá una interfaz de directorio
Toque el botón de reproducción para reproducir una telefónico, como se muestra a continuación: 1
canción y el botón cambia a botón de pausa; toque el
botón de pausa para pausar la canción y el botón cambia
a botón de reproducción.
• ⑹ Pista Siguiente
Toque este botón para reproducir la siguiente pista.
2 Historial de Llamadas
Toque este botón, aparece una interfaz de historial de
llamadas, como se muestra a continuación:
Los nombres del directorio telefónico están en orden
alfabético, y puede buscar un contacto arrastrando hacia
arriba y hacia abajo; G en la figura significa que la letra inicial
del nombre del contacto actual es G.
4 Interfaz de Marcación

105
Antes de Conducir

5 Interfaz de Marcación 2 3 1 4
Toque este botón, aparecerá una interfaz de marcado, como
se muestra a continuación:

5
• ⑴ Área de Visualización
Puede tocar los números relevantes para ingresar un número
y el resultado coincidente en el directorio aparecerá en el Se muestra la información de contacto.
lado derecho; si el directorio telefónico no se ha descargado, • ⑵ Botón de Privado/ Manos Libres
no se mostrarán los números correspondientes. Alterna entre Sonido Habilitado - Sonido Deshabilitado -
6 Función de Marcación Sonido Habilitado.
Después de ingresar un número, toque la función de • ⑶ Teclado
marcación y aparecerá una caja telefónica mientras marca, Toque este botón para entrar en la interfaz de marcado.
como se muestra a continuación:
• ⑷ Botón de Silenciar/ No silenciar
Alterna entre Sonido Habilitado - Sonido Deshabilitado -
Sonido Habilitado.
• ⑸ Botón de Colgar
Toque este botón para colgar.

106
Antes de Conducir

Precauciones para el Uso de Bluetooth Conexión de Smartphone


Cuando se reproduce la música Bluetooth, debido a la Conecte su teléfono móvil al sistema de infotenimiento de
compatibilidad con el teléfono móvil, el nombre de la canción a bordo mediante un cable USB, toque el icono del modo de 1
actual puede no ser leído por un reproductor APP de terceros Conexión de Smartphone en la interfaz principal y aparecerá
(APP de terceros: no el propio software del teléfono móvil, sino una interfaz como se muestra a continuación:
el software que descarga e instala el usuario).
1 2

1 Android interconectado
2 IOS interconectado (CarPlay)

107
Antes de Conducir

Android interconectado Haga clic en 【Next】 para entrar en la interfaz "Depuración


USB", como se muestra a continuación:
Antes de usar la conexión Android, los teléfonos móviles y las
conexiones de teléfonos móviles necesitan hacer la siguiente
confirmación:
• Confirme la conexión Bluetooth entre el teléfono móvil y el
Bluetooth en el coche, de lo contrario el sonido no puede ser
emitido por el coche.
• Confirme el uso del juego de cables original, de lo contrario el
Bluetooth no puede conectar entre el teléfono móvil y el
Bluetooth en el coche.

A continuación, haga clic en 【Next】 para entrar en la interfaz


de "Comprobar teléfono" como se muestra a continuación:

108
Antes de Conducir

Android interconectado Interfaz de la función Android Interconectado


Toque el ícono 【Android - interconnected】 para entrar en la Si se conecta, ingresará a la interfaz como se muestra a
interfaz como se muestra a continuación: continuación: 1
1 2 3 4 6

Toque 【Detect Phone】 para conectar, si la conexión falla, se


dará una advertencia de conexión fallida, como se muestra a
continuación: 5 8 7 9 10
1 Icono de Nivel de Batería
2 Icono de Bluetooth
Si la función Bluetooth está activada, se mostrará este icono;
si la función Bluetooth está desactivada, este icono no se
mostrará.
3 Rotación de Pantalla
Toque 【 】, la rotación de la pantalla se activa; Toque
【 】, la rotación de la pantalla se desactiva.
Si se conecta, entre directamente en la interfaz de la función
Android interconectado. 4 Menú
Toque 【 】, aparece una interfaz como la siguiente:
109
Antes de Conducir

6 Ícono de Función
Mantenga presionado el ícono de Función para agregar
software de aplicación. Mantenga presionado el botón de
navegación para agregar software de navegación en su
teléfono móvil, como se muestra a continuación:

5 Icono de Movimiento

Enumera el software de aplicación de navegación existente


en su teléfono móvil, como se muestra a continuación:

• Toque 【Back】 para volver a la página actual.

• Toque 【Quit】 para salir de la interacción de doble pantalla.


• Tocar 【Menu】 tiene la misma función que tocar 【 】.

• Toque 【Home】 para entrar en la interfaz principal de


Android interconectado. Después de agregar un icono de aplicación, si mantiene
pulsado el icono de la aplicación, entrará en el modo de
edición, como se muestra a continuación:
110
Antes de Conducir

Encienda el ícono “ ” , el software puede adaptarse a la 7 Función de Voz


visualización apaisada del sistema de infotenimiento de a
Mantenga presionado el icono de voz para activar la entrada
bordo, como se muestra a continuación:
de voz.
• Visualización Apaisada del Sistema de Infotenimiento de a
8 Terminar
Bordo No Iniciada
Toque Quit para volver directamente a la interfaz del teléfono
móvil.
9 Ajustes

Toque Settings, puede establecer que se active el recordatorio


por voz y otras funciones.
10 Acerca de

Toque About para ver la versión de Android interconectado.


• Habilita la visualización apaisada del sistema de
infotenimiento de a bordo para verla a pantalla completa.

111
Antes de Conducir

IOS interconectado
IOS interconectado (CarPlay) es una aplicación a bordo que se
puede conectar con el iPhone vía USB.
Antes de utilizar IOS interconectado, debe comprobar que su
teléfono móvil:
• Su teléfono móvil está usando la versión IOS7.1.1 o superior.
• Confirma que la función CarPlay del dispositivo IOS se ha
habilitado.
Modo IOS para habilitar: Ajuste->Universal->Restricción de Toque el icono 【Smartphone Connection】 en la interfaz
Acceso->Opción CarPlay ON principal y elija el icono 【CarPlay】 para acceder a la función.
• Asegúrese de que el cable de conexión telefónica sea un Retire el cable USB y salga del sistema IOS interconectado de
cable iPhone original o certificado por iPhone MFI; si el cable a bordo.
de conexión no es genuino, es posible que la conexión
efectiva no esté asegurada. Modo de Operación de la Función IOS interconectado del
Si completa la confirmación mencionada, puede utilizar la iPhone
función IOS interconectado. El usuario puede controlar el sistema IOS interconectado del
iPhone de a bordo de las siguientes tres maneras:
IOS interconectado
• Siri, que controla la voz.
El usuario conecta un iPhone compatible con la función IOS
interconectado del mismo al sistema de infotenimiento de a • pantalla táctil integrada.
bordo a través del cable de conexión Lightning. • y los botones del paquete de instrumentos/volante.
IOS interconectado del iPhone
Después de que el IOS interconectado del iPhone se conecta
normalmente, puede utilizar la función de teléfono del IOS
interconectado en el sistema de infotenimiento de a bordo.
• Hacer una llamada a través del teclado de marcación.
112
Antes de Conducir

• Ver contacto o hacer una llamada a través del contacto. Información del IOS interconectado del iPhone
• Ver el historial de llamadas o realizar una llamada a través del Haga clic en el icono "Information" en el sistema IOS
historial de llamadas. interconectado del iPhone para utilizar la función de información 1
• Responder a una llamada entrante. del IOS interconectado en el sistema de a bordo.
Música del IOS interconectado del iPhone • Ingresa vocalmente el destinatario, el contenido del mensaje
y lo envía.
Haga clic en el icono "Music" en el sistema IOS interconectado del
iPhone para utilizar la función de música del IOS interconectado • Información de transmisión por voz.
en el sistema de infotenimiento de a bordo. Siri del IOS interconectado del iPhone
• Mostrar una lista de reproducción. El asistente de voz Siri es compatible con las siguientes
• Muestra las canciones ordenadas por artista, álbum y otras funciones:
formas de clasificación.
• hacer una llamada:
• Utilice los botones de la pantalla táctil o del paquete de
• enviar un mensaje
instrumentos/volante para controlar la reproducción.
• destino XXX (navegación ON)
Mapa del IOS interconectado del iPhone
• hora
Haga clic en el icono "Map" en el sistema IOS interconectado del • clima
iPhone para utilizar la función de mapa del IOS interconectado
• configuración del recordatorio
en el sistema de infotenimiento de a bordo.
Aplicaciones de Terceros del IOS interconectado del iPhone
• Búsqueda de destinos.
• Zoom y movimiento del mapa. El IOS interconectado del iPhone también soporta Podcast,
Audiobook, iHeartRadio, AtBat y otras aplicaciones de terceros.
• Navegación de destino.
Consulte las instrucciones del software correspondiente para
• El historial de búsqueda del mapa se guardará, puede hacer una operación específica.
clic en el icono "Destino" para verlo.

113
Antes de Conducir

Ajustes Configuración del Coche

Toque el icono del modo Settings en la interfaz principal para Confortable y Conveniente
ingresar a la interfaz de configuración, como se muestra a Toque este botón para ingresar a la interfaz de configuración
continuación: Comfortable y Convenience, como se muestra a continuación:
1 2

2 1
1 Configuración del Coche
Toque este botón para entrar en la interfaz Car Setting.
2 Configuración del Sistema
Toque este botón para entrar en la interfaz de configuración.

3 4 5

114
Antes de Conducir

1 Ir a Casa 3 Desbloqueo Automático de Apagado


Si aparece 【 】, significa que Go Home está en ON, y Si aparece 【 】, significa que la función de desbloqueo
aparece una interfaz como se muestra a continuación: automático de apagado está activada; si aparece 【 】, 1
significa que la función de desbloqueo automático de apagado
está desactivada.
4 Respuesta del Bloqueo
Flashing + Whistling, se puede elegir entre Parpadeo y
Silbido,
5 Desbloqueo de Llaves
Se puede elegir entre desbloquear todas las puertas y sólo
desbloquear la puerta del conductor están disponibles para
elegir.
Hay 3 opciones, tales como 30S, 60S y 90S, que los usuarios
pueden elegir para mantener la luz ON; si aparece 【 】
significa que Go Home está desactivado.
2 Bloqueo Automático de Marcha
Si aparece 【 】, significa que la función Running Auto
Lock está activada; Si aparece 【 】, significa que la
función Running Auto Lock está desactivada.

115
Antes de Conducir

Configuración del Sistema

Conectar
Consulte la descripción anterior de la configuración Bluetooth
para obtener más detalles.

General
Toque 【 General 】 para entrar en la interfaz de configuración
universal, como se muestra a continuación:
2 1
5 6 7

9 8

3 4

10 11

116
Antes de Conducir

El volumen se puede ajustar dentro del rango de 0 - 30


arrastrando a la izquierda o derecha.
3 Sonido de las Teclas 1
Cuando aparezca 【 】, significa que Key Sound está
activado; Cuando aparezca 【 】, significa que Key Sound
está desactivado.
4 Compensación de Velocidad
Se puede cambiar automáticamente entre Bass/Midrange/
Treble.
12
5 Configuración Treble
14 13
Arrastre 【 】 en el control deslizante para disminuir o
aumentar el efecto de los agudos moviéndolo a la izquierda
o a la derecha.
6 Configuración Bass
Arrastre 【 】 en el control deslizante para disminuir
o aumentar el efecto de los graves moviéndolo hacia la
izquierda o la derecha.
7 Efectos de Sonido
【NOR】/【USER】/【JAZZ】/【CLASS】/【ROCK】/
15 16 【POP】 están disponibles para ser seleccionadas.
8 Configuración de Sonoridad
1 Selección de Idioma
Cuando aparezca 【 】, significa que la función Loudness
Toque 【Chinese】, el idioma del sistema cambia a chino; está activada; cuando aparezca 【 】, significa que la
toque 【English】, el idioma del sistema cambia a inglés. función Loudness está desactivada. Loudness ON/OFF está
2 Volumen del Sistema por defecto en OFF.
117
Antes de Conducir

9 Configuración del Campo Sonoro 11 Ajuste de la Zona Horaria


Toque este botón para entrar en la interfaz de configuración Toque este botón para entrar en la interfaz de configuración
del campo sonoro, como se muestra a continuación: de zona horaria, como se muestra a continuación:

Arrastre 【 】 para ajustar el balance de los canales Puede arrastrar hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
delantero/trasero/izquierdo/derecho; toque Reset y el ajuste la zona horaria; haga clic en OK después de finalizar la
de sonido vuelve al estado inicial. configuración y se guardará la zona horaria modificada;
haciendo clic en Cancel no se guardará.
10 Configuración del Formato de Datos
Toque la opción 【12】/【24】 para establecer el sistema de
hora específico. El rango de ajuste de la presentación de 12
horas está dentro de 1 - 12 horas y el rango de ajuste de la
presentación de 24 horas está dentro de 0 - 23 horas.

118
Antes de Conducir

12 Ajuste de Fecha y Hora 15 Configuración de Pantalla


Toque este botón para ingresar a la interfaz de configuración Toque 【Screen】 para entrar en la interfaz de configuración
de fecha y hora, como se muestra a continuación: del protector de pantalla, como se muestra a continuación: 1

Puede arrastrar hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Puede arrastrar hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
Año/Mes/Día/Hora/Minuto/Segundo; haga clic en OK una imagen para el protector de pantalla, luego toque 【 】
después de finalizar la configuración y se guardará la hora para volver a la interfaz de configuración y la operación se
modificada; haciendo clic en Cancel no se guardará. guardará automáticamente.
13 Ajuste de la luz de Pantalla 16 Configuración de Tiempo de Fondo de Pantalla
Arrastre 【 】 en el control deslizante para oscurecer o Arrastre 【 】 hacia la izquierda y derecha en el control
aclarar la pantalla moviéndolo hacia la izquierda o la derecha. deslizante para ajustar el tiempo del protector de pantalla.
14 Ajuste del Modo de Iluminación
Hay tres modos, tales como 【Day】/【Night】/【Manual】
disponible para ser seleccionados.

119
Antes de Conducir

Sistema Haga clic en 【OK】, el límite de operación de pantalla está


en OFF, toque 【Cancel】, el límite de operación de pantalla
Toque 【System】 para entrar en la interfaz de configuración
permanece en OFF.
del sistema, como se muestra a continuación:
2 1 2 Versión
Se muestra la información de la versión actual del sistema.
3 Restaurar la Configuración del Vehículo
Toque este botón y aparecerá una interfaz como se muestra
a continuación:

3 4
1 Restricciones Operativas
Esta función está en ON por defecto, cuando está en OFF
aparecerá un cuadro de aviso como se muestra a continuación:
Toque 【OK】, todos los parámetros que haya ajustado
previamente se restaurarán a los ajustes de fábrica. Toque
【Cancel】, se guardarán todos los parámetros que haya
configurado manualmente.

120
Antes de Conducir

Introducción y Operación de la Función de 2 Botón de Lista


Video USB
Toque este botón para entrar en la interfaz de la lista de
Toque el icono del modo de video USB en la interfaz principal videos, como se muestra a continuación: 1
para ingresar a la interfaz de video USB, como se muestra a
1 5 6 2 7 3 4
continuación:

• ⑴ Botón Retorno
1 2 3 4 5 Toque el botón de retorno para volver a la interfaz de
1 Barra de Avance de Reproducción reproducción.
Toque y arrastre la barra de avance para ajustar el punto de Cuando reproduzca un video por primera vez, entrará en
reproducción. Se mostrará el avance del archivo reproducido una interfaz de la lista de reproducción; como no se está
en ese momento. También puede desplazarse hacia la reproduciendo ningún vídeo el botón de retorno no se
izquierda o derecha en la interfaz de reproducción para muestra, y puede hacer clic en cualquier video para entrar
ajustar el avance de la misma. en la interfaz de reproducción.
• ⑵ Área de Visualización de la Ruta Actual
Se muestra la ruta de navegación actual.
• ⑶ Botón de Retorno al Directorio Anterior
Toque este botón para volver al directorio anterior.

121
Antes de Conducir

• ⑷ Botón de Retorno al Directorio Anterior Introducción y Operación de la Función de


Toque este botón para volver al directorio raíz del disco Navegación de Imágenes USB
flash USB.
Toque el icono del modo de imagen USB en la interfaz principal
• ⑸ Dispositivo USB 1 para ingresar a la interfaz de imagen USB, como se muestra a
Se muestra el estado actual del dispositivo conectado, continuación:
haga clic en este botón para entrar en el dispositivo USB
después de la conexión.
• ⑹ Dispositivo USB 2
Se muestra el estado actual del dispositivo conectado,
haga clic en este botón para entrar en el dispositivo USB
después de la conexión.
• ⑺ Visualización de Carpetas y Archivos en el Directorio
Actual
Todas las pistas se pueden navegar arrastrando hacia
arriba y hacia abajo; toque una pista para reproducirla y 1 2 3 4 5
saltar a la interfaz de reproducción de música.
3 Botón de Pista Anterior
Toque este botón para reproducir la pista anterior.
4 Botón Reproducir/ Pausa
Toque el botón de reproducción para reproducir música y el
botón cambia a botón de pausa; toque el botón de pausa para
pausar la música y el botón cambia a botón de reproducción.
5 Botón de Pista Siguiente
Toque este botón para reproducir la siguiente pista.

122
Antes de Conducir

1 Botón de Lista • ⑷ Botón de Retorno al Directorio Anterior


Toque este botón para entrar en la interfaz de la lista de Toque este botón para volver al directorio raíz del disco
imágenes, como se muestra a continuación: flash USB. 1
1 5 6 2 7 3 4 • ⑸ Disco Flash Actualmente en Uso
Indica que se está utilizando el disco flash USB actual.
• ⑹ Segundo Disco Flash USB
Indica que se puede utilizar otro disco flash USB.
• ⑺ Visualización de Carpetas y Archivos en el Directorio
Actual
Puede arrastrar hacia arriba y hacia abajo para navegar
todas las imágenes; toque una imagen para mostrarla y
saltar a la interfaz de imagen.
2 Botón de la Imagen Anterior
• ⑴ Botón Retorno
Toque el botón de retorno para volver a la interfaz de Toque este botón para cambiar a la imagen anterior.
reproducción. 3 Botón de Reproducción/ Pausa
Cuando reproduzca un video por primera vez, entrará en Toque el botón de reproducción para mostrar imágenes y el
una interfaz de la lista de reproducción; como no se está botón cambia a botón de pausa; toque el botón de pausa
reproduciendo ningún vídeo el botón de retorno no se para pausar la reproducción de la imagen y el botón cambia
muestra, y puede hacer clic en cualquier video para entrar a botón de reproducción.
en la interfaz de reproducción.
4 Botón de la Imagen Siguiente
• ⑵ Área de Visualización de la Ruta Actual
Toque este botón para cambiar a la siguiente imagen.
Se muestra la ruta de navegación actual.
5 Botón de Selección
• ⑶ Volver al Directorio del Nivel Anterior
Toque este botón para volver al directorio anterior. Toque este botón para girar 90 grados la imagen en el sentido
horario.
123
Antes de Conducir

Visión Trasera Cuando su velocidad en marcha atrás es mayor a 20 km/h,


aparece una pantalla como la que se muestra a continuación:
Precaución
La visión trasera es solamente una función de ayuda, cuando
lo utilice debe tomar sus decisiones según el entorno real.

Pantalla de la Cámara de Visión Trasera


Durante la marcha atrás, el sistema de entretenimiento
es controlado por las líneas de retroceso al cambiar
automáticamente a la pantalla de vídeo de la cámara de visión
trasera; el volumen de todas las fuentes de sonido es mantenido
bajo, cuando se completa el retroceso se restablece el volumen En caso de fallo de la cámara, aparece una pantalla como la
de la fuente de sonido. que se muestra a continuación:

Nota: En este caso, no retire la cámara y póngase en


contacto con el personal de nuestro Proveedor de Servicios
para que inspeccione su coche.

124
Antes de Conducir

Pantalla del AA 5 Calefacción del Asiento Izquierdo


Cuando aparece destacado, significa que ese asiento se
Si el acondicionador de aire está encendido, aparecerá una
está calentando. 1
interfaz como la que se muestra a continuación:
5 1 3 2 4 9 6 Modo de Circulación de Aire
Se puede clasificar en recirculación interna y recirculación
externa.
7 AC
Cuando está destacado indica que se está enfriando
8 Visualización de la Velocidad del Soplador
Se muestra el volumen de aire actual.
9 Calefacción del Asiento Derecho
Cuando aparece destacado, significa que ese asiento se
7 6 8 11 10 está calentando.
1 Visualización de la Temperatura Interna del Vehículo
10 Modo Descongelación
Se visualiza la temperatura fijada por el usuario.
Cuando está destacado indica que el modo de desempañado
2 AUTO está ON.
Cuando está resaltado, significa que el modo del AA es 11 Desempañado de la Ventanilla Trasera
automático.
Cuando está destacado indica que el modo de desempañado
3 Pantalla de Temperatura Externa está ON.
Se muestra la temperatura externa actual.
4 Modo de Distribución de Aire
Muestra el modo actual de distribución de aire, es decir,
PISO, ROSTRO, ROSTRO/PISO
125
Antes de Conducir

Capacidad, Formatos y Marcas Compatibles normales en un ordenador personal).


con el Disco Flash USB Formato de Imágenes: JPG, BMP, JPEG, PNG, GIF, que no
son compatibles con imágenes mayores de 10Mb, o pueden
Formato y Capacidad Máxima del Disco Flash USB atascarse al reproducir una imagen.
Admitidos por Esta Unidad
Número Total de Archivos y Carpetas en el Directorio
Esta unidad es como un ordenador personal compatible con
Raíz del Disco Flash USB
discos flash USB originales intactos (Kingston, Toshiba, Lenovo,
HP A-data, Sandisk, TELECT, etc.) y la capacidad máxima es de El número total de archivos y carpetas en el directorio raíz en el
32G. No soporta discos flash USB pirateados, de baja calidad o disco flash USB no debe exceder 999, o afectará la velocidad y
dañados porque, cuando se utiliza algún disco flash USB como el efecto de carga con que el sistema de la unidad escanea los
esos en la unidad, la reproducción no será pareja, y se mostrará archivos en el disco flash USB, e incluso puede conducir a un
un recordatorio de que el disco flash USB no es soportado, el bloqueo de la unidad .
video o audio no es compatible e incluso se producirá un fallo
del sistema; como todos los fenómenos indeseables anteriores
son producidos debido a la mala calidad del disco flash USB, el
fabricante no ofrecerá ningún soporte.

Formatos de Audio y Video/Imagen Soportados por


Disco Flash USB
Formatos de audio: MP3, AAC, WMA, WAV, FLAC, AMR/AWB.
Formatos de vídeo: MP4, 3GP, WMV, MKV, ACC, ASF, la unidad
de hardware de la unidad soporta la decodificación de todos
los formatos de alta definición de 1080p (algunos formatos sólo
admiten 720P o inferior), y el flujo de bits máximo soportado
es de 50Mbit/seg (algunos formatos sólo soportan 20Mbit/seg
o menos) y no admiten reproducir archivos de vídeo con una
resolución superior a 1080P o un flujo de bits mayor a 50Mbit/
seg (al superar los límites, la unidad puede sufrir fenómenos
tales como vídeo pobre, mosaico, salto, salida, etc., que son
126
Antes de Conducir

Problemas Comunes

Fenómeno Causas Posibles Solución


1
Ingrese a la configuración de la pantalla para ajustar el
Ajuste de Brillo Inadecuado.
brillo de la pantalla.
Pantalla Muy Oscura
Faro del Vehículo Normalmente
Faro del Vehículo Apagado.
Encendido.
Fuente de Alimentación del Dispositivo Consulte a nuestro Proveedor de Servicios para
No Encendido
o Fusible del Vehículo Quemados. reemplazarlo con un fusible del tipo correcto.
Pulse brevemente el botón de silenciar en el volante o el
Silenciado de la Unidad.
icono de silenciar en la parte superior.
Sin Salida de Sonido Al reproducir un video, usted ha
El video está en estado de pausa en este momento,
regresado al directorio, página
ingrese a la interfaz de video para continuar la
principal o ha entrado en la interfaz de
reproducción.
configuración.
Reproduzca música Bluetooth desde su teléfono móvil
El modo de música Se cambia a música Bluetooth pero no
o presione brevemente el botón de reproducción de la
Bluetooth está silenciado se produce la reproducción.
música Bluetooth.
El volumen está ajustado a un nivel
Opere el botón Volumen+ para ajustar el volumen.
bajo.
Bajo Volumen
La posición del balance de canales está Ingrese a la configuración para ajustar la posición del
muy lejos del centro. balance de canales al centro.
La radio no puede
La antena de la radio no está
encontrar estaciones Conecte correctamente la antena.
conectada correctamente.
válidas.
Se ha insertado un disco Asegúrese de que el disco flash USB es original y de
El disco flash USB es de mala calidad.
flash USB pero no se ha calidad asegurada.
podido acceder al modo No hay ningún recurso de audio, video Revise el disco flash USB buscando cualquier contenido
USB o imagen en el disco flash USB. multimedia disponible.
127
Antes de Conducir

Fenómeno Causas Posibles Solución


Asegúrese de que el disco flash USB es original y de
El disco flash USB es de mala calidad.
calidad asegurada.
La capacidad del disco flash USB
Utilice un disco flash USB con una capacidad de 32G.
Respuesta lenta después excede el límite de 32G.
de insertar el disco flash El orden jerárquico de las carpetas es Limpie el disco flash USB para garantizar un orden
USB demasiado complejo y hay demasiadas jerárquico de las carpetas en el disco flash USB que sea
carpetas. claro.
Hay archivos de gran capacidad en el Limpie el disco flash USB y elimine los archivos no
disco flash USB. multimedia de gran capacidad.
El archivo de audio o video está Verifique si el audio o el vídeo se pueden reproducir
Aparecerá un recordatorio dañado. normalmente en un ordenador doméstico.
de que el archivo de audio La resolución de vídeo supera los
Asegúrese de que el archivo reproducido esté dentro del
o video no es compatible, 1920*1080 y el flujo de bits es mayor a
rango establecido.
que está atascado o 50Mb/seg.
en mosaico o no se DAT es un formato especial, que se clasifica en formato
reproduce, etc. Archivo DAT no de video. de vídeo y formato de datos. El archivo DAT del formato
de datos no es soportado.

Precaución
Si todavía la falla persiste, lleve su vehículo a nuestro Proveedor de Servicios para que lo reparen. No desmonte el sistema de
entretenimiento de a bordo para repararlo usted mismo sin autorización.

128
Arranque y Conducción
130 Antes de Arrancar y Conducir
130 Interruptor de Encendido
133 Sistema de Arranque sin Llave
136 Sistema Inmovilizador del Motor 2
137 Arranque/Parada del Motor
138 Conducción
140 Convertidor Catalítico
145 Combustible
148 Transmisión Manual
150 Transmisión Automática
153 Dispositivo de Dirección Asistida
153 Tracción en las Cuatro Ruedas
(4WD)
156 Sistema de Frenos
162 Sistema de Control de Crucero
165 Sistema de Asistencia de
Estacionamiento
167 Sistema de Advertencia de
Salida de Carril
168 Sistema de Monitoreo de Puntos
Ciegos
170 Neumáticos
172 Carga
Arranque y Conducción

Antes de Arrancar y Conducir Interruptor de Encendido


• Realice revisiones de mantenimiento diarios/semanales en el
vehículo de acuerdo con lo indicado en Mantenimiento -
Llave de Arranque
Revisiones del Propietario. No tire de la llave durante la conducción. De lo
• Asegúrese de que los asientos estén en las posiciones contrario perderá el control de la dirección del
correctas. vehículo.
• Asegúrese de que todos los espejos retrovisores estén en las Asegúrese de sacar la llave después de apagar el
posiciones correctas. interruptor de encendido, especialmente cuando
• Asegúrese de que toda la iluminación, sistemas de usted planea salir del vehículo y dejar a un niño solo
señalización e indicadores de advertencia funcionen en el mismo.
normalmente.
No circule en punto muerto con el interruptor
• Asegúrese de que todos los pasajeros se hayan colocado de encendido apagado, porque la asistencia del
correctamente sus cinturones de seguridad. servofreno y del dispositivo de dirección asistida en
Mueva el interruptor de encendido a la posición "ON" y asegúrese tal caso no están disponibles.
de que todas las luces de advertencia y medidores funcionen
normalmente. Consulte sobre las Luces De Advertencia y las Nota: Su vehículo tiene instalado un sistema inmovilizador
Luces Indicadoras en la sección Antes de conducir. del motor. Consulte sobre el Sistema Inmovilizador del
Motor en esta sección.
Precaución
El interruptor de encendido tiene las siguientes posiciones:
Antes de leer este capítulo, asegúrese de haber leído la
sección Antes de Conducir de este manual, y de que está CIERRE: El interruptor de encendido está apagado. Sólo puede
familiarizado con su vehículo y el equipo de a bordo. insertar o extraer la llave cuando el interruptor de encendido
esté colocado en esta posición. Después de sacar la llave de
la posición LOCK, el interruptor de encendido bloqueará la
columna de dirección para evitar que el volante gire.
ACC: La columna de dirección está desbloqueada y los
aparatos y accesorios eléctricos individuales, como la radio y el
encendedor, pueden funcionar.
130
Arranque y Conducción

Nota: Es posible que necesite girar ligeramente el volante Arranque sin Llave
para anular el bloqueo de la dirección.
Nota: No deje la llave en posición ACC durante mucho
tiempo, para evitar la descarga innecesaria de energía de
la batería.
ON: El interruptor de encendido está encendido y todos
los instrumentos, dispositivos de control y circuitos pueden
funcionar.
2
START
ENGINE

Nota: Cuando el motor no esté en marcha, no deje la llave


STOP

en posición ON.
START: El motor de arranque se activa y el motor arranca.
Después de arrancar el motor, suelte la llave inmediatamente
y la misma volverá automáticamente a la posición ON desde la
posición START.
Nota: El vehículo está equipado con interruptor electrónico
LOCK
de llave de encendido de manos libres, es decir, un
interruptor de arranque/parada con arranque de tipo
pulsador. El sistema se iniciará solamente cuando la llave
PEPS esté en el vehículo. Para el modelo AT, si desea sacar
de P la palanca de cambios, debe presionar el pedal del
freno con el interruptor de encendido en posición ON.

CK CK CK
LO A LO A LO A
CC
CC
CC

ON
ON
ON

S
S
S

TA TA TA
RT RT RT

131
Arranque y Conducción

ACC - lámpara roja START - luz verde


• Falla de Arranque Esta posición se utiliza para arrancar el vehículo. Cuando el
En caso de falla en el arranque del motor, el interruptor de motor se apaga, si hay una llave remota eficaz en el vehículo y
encendido cambiará a ACC. se cumplen las condiciones de arranque, presione y libere este
botón, y así arrancará el motor.
• Estacionamiento Anormal
Condiciones de arranque
Cuando el motor está en marcha y la palanca de cambios no
está en la marcha N (para el modelo MT) o en la P (para el • Para el modelo MT
modelo AT), presione este botón y el interruptor de encendido Coloque la palanca de cambios en la posición N.
cambiará a ACC.
Pise el pedal del embrague hasta el final y manténgalo en
• Apagado de Emergencia dicha posición.
Cuando la velocidad del vehículo es superior a 5km/h durante
• Para el modelo AT
la marcha, presione el interruptor de encendido 3 veces
continuamente o presione durante 3 segundos, el interruptor Coloque la palanca de cambios en las posición P o N
de encendido cambiará a ACC. Pise el pedal de freno y manténgalo así.
ON - luz verde OFF
Cuando el motor se apague y no se cumplan las condiciones Esta posición apaga el motor. Cuando la palanca de cambios
de arranque, presione este interruptor una vez, el interruptor de se coloca en N (para el modelo MT) o P (para el modelo AT),
encendido cambiará a ON; después de que el motor arranque presione este interruptor y el interruptor de encendido cambiará
normalmente, el interruptor de encendido cambiará a ON; en a OFF.
el estado ON, todos los instrumentos, dispositivos de control y
circuitos pueden funcionar. Precaución
Nota: Si el interruptor de encendido todavía está en la Cuando el vehículo esté cerca de señales de antena de radio
posición ACC u ON después del apagado del motor, la fuertes, pueden producirse interferencias en el sistema de
batería se descargará. Es posible que el vehículo no cierre de puertas remoto y el interruptor de arranque/parada
pueda arrancar si el tiempo de descarga de la batería es no funcionará.
demasiado largo.

132
Arranque y Conducción

Sistema de Arranque sin Llave Bloqueo Sin Llave


Cuando la puerta del conductor o la puerta del acompañante
Desbloqueo sin Llave estén desbloqueadas, entre en el área de detección con una
Cuando todas las puertas estén cerradas, entre en el área de llave remota y luego presione el micro-interruptor en la manija
detección con una llave remota y presione el micro-interruptor, de la puerta. Las luces indicadoras de dirección parpadearán
el cierre central se desbloqueará automáticamente. Después una vez, mientras que la bocina de alarma sonará una vez
durante un momento (según corresponda). Entonces todas
del desbloqueo, las luces indicadoras de dirección parpadearán
las puertas quedarán cerradas, mientras tanto el vehículo 2
dos veces. Si no lleva a cabo ninguna de las siguientes
operaciones dentro de 30 segundos posteriores, el cierre central entra en el estado de protección. En cualquiera de los casos
se bloqueará de nuevo automáticamente: siguientes, las puertas no se cerrarán cuando se presione el
micro-interruptor:
• Abrir cualquier puerta
• El interruptor de la fuente de alimentación está en una
• Cambie la posición de la fuente de alimentación a una no posición no OFF
OFF
• La llave remota es dejada en el vehículo
• Accione la cerradura central para desbloquear/bloquear
• La llave remota no está dentro del rango de detección
Nota: Es posible desbloquear las puertas con el botón de
desbloqueo central de la llave remota. Presione el botón • La batería de la llave remota está baja
de desbloqueo central una vez, y la cerradura central se • La puerta del conductor está abierta
desbloqueará automáticamente. Nota: Es posible cerrar las puertas con el botón de cierre
central de la llave remota. Presione el botón de cierre central
una vez, y la cerradura central se cerrará automáticamente.

133
Arranque y Conducción

Arranque sin Llave • Para el modelo AT


Coloque la palanca de cambios en la posición P o N.
Cuando la llave remota es dejada en el vehículo y se cumplen las
condiciones de arranque, presione el interruptor de arranque- Pise el pedal de freno y manténgalo así.
parada una vez y el motor se pondrá en marcha.
Condiciones de arranque
• Para el modelo MT START
ENGINE

Coloque la palanca de cambios en la posición N. STOP

Pise el pedal del embrague hasta el final y manténgalo en


dicha posición.

P
START
ENGINE
R
STOP
N
D +
-

Nota: Si no se cumplen las condiciones de arranque,


cada vez que pulse el interruptor de arranque-parada, las
posiciones de la fuente de alimentación se alternarán entre
R 1 3 5 OFF, ACC y ON en forma secuencial. Si la llave remota
no está en el vehículo, después de presionar el pedal del
freno (para el modelo AT) o el pedal del embrague (para el
2 4 6 modelo MT), la luz indicadora no se encenderá; el cambio
de la posición de la fuente de alimentación o la acción de
encendido no se realizarán al presionar el interruptor de
arranque-parada.

134
Arranque y Conducción

Arranque de Reserva
Cuando la batería del control remoto está baja, la función de
ingreso sin llave fallará, pero todavía puede arrancar el motor.
Abra una puerta con la llave mecánica e ingrese en el vehículo.
En este momento, el sistema puede estar en estado IMMO y
puede activarse la alarma, lo cual es una situación normal.
2

Apagado de Emergencia
Si necesita detener el vehículo de inmediato durante la marcha
debido a una emergencia, hay dos métodos para apagar el
motor:
En el caso de que se cumpla con las condiciones de arranque, 1 Mantenga presionado el interruptor de arranque-parada
coloque la llave plana con una identificación en la caja de durante 3 segundos
almacenamiento que está delante del apoyabrazos central, y
presione el botón de inicio-parada. Así el motor puede arrancar. 2 Presione 3 veces seguidas el interruptor de arranque-parada.

135
Arranque y Conducción

Sistema Inmovilizador del Motor Habilitar/Deshabilitar


Cuando la llave se cambia de la posición LOCK a la posición
Tecla ON, si la autentificación tiene éxito, la luz de advertencia IMMO
La llave está codificada electrónicamente para su vehículo. La (amarilla) en el tablero de instrumentos se mantendrá apagada
llave codificada se puede utilizar únicamente en el vehículo durante un periodo largo. Si parpadea la luz de advertencia
correspondiente. Solamente las llaves vinculadas con el IMMO (amarilla), esto muestra que el sistema inmovilizador no
vehículo pueden arrancar su motor. funciona correctamente y el motor no puede arrancar. Póngase
en contacto con nuestro Proveedor de Servicios a través de la
Para un vehículo equipado con el sistema PEPS, su motor no se Empresa para una revisión inmediata.
puede arrancar sólo cuando la llave remota está en el vehículo.
Para un vehículo equipado con el sistema PEPS, cuando el
Cuando el sistema del inmovilizador es efectivo, todo intento interruptor de arranque-parada está en la posición ON, si la
ilegal para arrancar el motor estará prohibido. autenticación tiene éxito, la luz de advertencia IMMO (amarilla)
en el tablero de instrumentos se mantendrá apagada durante
un periodo largo. Si parpadea la luz de advertencia IMMO
(amarilla), esto muestra que el sistema inmovilizador no funciona
correctamente y el motor no puede arrancar. Póngase en contacto
con nuestro Proveedor de Servicios a través de la Empresa para
una revisión inmediata. Si la llave remota no está en el vehículo
o hay alguna interferencia, el centro de información en el grupo
de combinación mostrará el mensaje "La llave no está en el
vehículo". Si la batería de la llave remota debe ser reemplazada,
el centro de información del grupo de combinación mostrará el
mensaje "Por favor, cambie la batería de la llave remota". Cambie
la batería de la llave remota tan pronto como sea posible.
Nota: La llave remota contiene un microchip que garantiza
el intercambio de datos sin fallos entre la llave y el vehículo.
No cubra la llave con un objeto metálico (como otra llave).
Evite que sufra un impacto severo. La cantidad de llaves
colocadas en el llavero no debe ser más de 1.
136
Arranque y Conducción

Arranque/Parada del Motor Para los vehículos equipados con el sistema PEPS, consulte
Interruptor de Encendido y Sistema PEPS en esta sección.
Arrancando Nota: Durante el arranque, no mantenga el arrancador
funcionando durante más de 10 seg. Si el motor no arranca,
El CO es un gas dañino y puede causar coma, incluso
espere al menos 30 segundos después de apagar el
la muerte. Evite inhalar el escape del vehículo, porque
interruptor de encendido y vuelva a intentarlo. A medida que
contiene CO incoloro e inodoro. No arranque el motor
disminuya la temperatura ambiente, el tiempo de arranque
ni mantenga el motor en marcha en un lugar cerrado
herméticamente y sin ventilación. Si usted encuentra
del motor puede aumentar coincidentemente. Por lo tanto, 2
durante el arranque apague temporalmente todos los
que hay gases de escape dentro del vehículo,
aparatos eléctricos innecesarios. En climas con temperatura
averigüe la causa tan pronto como sea posible y
inferior a -25°C, estacione el vehículo en el garaje.
corríjalo. Si tiene que operar en este tipo de entorno,
abra todas las ventanas por completo. Vehículos equipados con motor de gasolina
• Para el modelo MT Gire la llave a la posición START para arrancar el motor.
Coloque la palanca de cambios en la posición N. Después de que el motor comience a funcionar, libere la tecla de
inmediato y el interruptor de encendido volverá automáticamente
Pise el pedal del embrague hasta el final y manténgalo en a la posición ON.
dicha posición.
Para los vehículos equipados con el sistema PEPS, consulte
• Para el modelo AT Interruptor de Encendido y Sistema PEPS en esta sección.
Coloque la palanca de cambios en las posición P o N
Nota: Durante el arranque, no mantenga el arrancador
Pise el pedal de freno y manténgalo así. funcionando durante más de 10 seg. Si el motor no arranca,
espere al menos 30 segundos después de apagar el
Vehículos equipados con motor diésel interruptor de encendido y vuelva a intentarlo.
Coloque el interruptor de encendido en la posición ON y espere
Precaución
a que se apague la "luz indicadora de bujía incandescente
(amarilla)" del tablero de instrumentos. Gire la llave a la posición Evite el funcionamiento a alta velocidad y la aceleración
START para arrancar el motor. Después de que el motor máxima antes de que el motor alcance la temperatura de
comience a funcionar, libere la tecla de inmediato y el interruptor funcionamiento.
de encendido volverá automáticamente a la posición ON.
137
Arranque y Conducción

Calentamiento Conducción
Cuando la temperatura del motor es relativamente baja, el efecto
del motor será pobre si se calienta con el vehículo detenido. Se "Rodaje" de un nuevo vehículo
recomienda conducir el vehículo tan pronto como sea posible El vehículo no necesita un "rodaje" intencional. Con el fin de
después de arrancar el motor. mejorar el rendimiento operativo a largo plazo del vehículo, le
recomendamos encarecidamente que cumpla los siguientes
Modo de autoprotección puntos:
En caso de un fallo del motor que pueda afectar al rendimiento de la Dentro de los primeros 3.000km:
marcha cuando conduce, el sistema del motor entrará en el "modo
de autoprotección". En este caso, el "MIL del motor (amarillo)" • Evite conducir rápido y los cambios frecuentes.
en la pantalla del centro de información comenzará a parpadear • No pise el pedal del acelerador hasta en fondo en ninguna
o permanecerá encendido. Póngase en contacto con nuestro marcha.
Proveedor de Servicios para obtener servicio de inmediato. • No mantenga el motor funcionando a baja velocidad con
dificultad en ninguna marcha.
Apagado • Evite utilizar excesivamente el freno de emergencia.
Gire el interruptor de encendido de ON a OFF para apagar el Después de que el kilometraje alcance los 3.000km, usted
motor. puede aumentar gradualmente la velocidad del vehículo hasta
la velocidad máxima admisible.
Para los vehículos equipados con el sistema PEPS, consulte
Interruptor de Encendido y Sistema PEPS en esta sección. Para proteger el motor, reducir el consumo de
combustible, reducir el nivel de ruido del mismo
Levante la palanca del freno de estacionamiento. y proteger el medio ambiente, evite el uso de altas
velocidades del motor.
Precaución
Para los vehículos equipados con motor diésel, mantenga
el motor en ralentí durante 10 segundos antes del apagado,
para asegurar que el cojinete del turbocompresor sea
lubricado completamente durante la desaceleración.

138
Arranque y Conducción

Conducción El método óptimo para detener el deslizamiento es reducir


la velocidad de marcha y ser cauteloso cuando sienta que el
Durante la marcha, no coloque ningún recipiente camino está demasiado mojado.
con combustible en el vehículo. Si lo hace, puede
producirse un incendio debido a pérdidas. Atravesar vados
Para evitar daños a su vehículo, al pasar una carretera con
Precaución agua acumulada, por favor:
Mientras conduce, no descanse el pie en el pedal del • Confirme la profundidad del agua antes de vadear un camino. 2
embrague; si lo hace el mismo puede ser desgastarse o La profundidad máxima de vadeo del vehículo es de 55cm.
dañarse.
• Mantenga una velocidad de conducción menor que la de
marcha.
Cuando conduzca por un camino riesgoso cubierto de agua,
nieve, hielo, barro, arena, etc., por favor: • La ola causada por el vehículo de adelante y el que viene de
frente puede exceder la profundidad de vadeo máxima
• Reduzca la velocidad, conduzca con cuidado y mantenga permitida.
distancias de freno más largas.
¡El agua y el barro pueden afectar el sistema de
• Evite cualquier operación repentina mientras conduce, al frenos y alargar la distancia de frenado, lo que puede
frenar o acelerar. llevar a un accidente!
• En caso que el vehículo se quede atascado en hielo, nieve o
barro, aplique arena u otro material antideslizante desde • Presione ligeramente el pedal del freno para mantener
debajo en las ruedas motrices, o bien instale cadenas para las piezas del freno secas y recuperar el rendimiento.
neumáticos en las mismas para proporcionar la tracción • No realice un frenado de emergencia cuando
necesaria. circule por una carretera resbaladiza.
Deslizamiento Nota: El motor, el sistema de propulsión, la transmisión y
el sistema electrónico del vehículo pueden sufrir graves
Si su vehículo se desliza sobre una carretera mojada, no podrá daños después de que el vehículo pase por carretera con
controlar el vehículo debido a la disminución de la fuerza agua acumulada.
de fricción entre la carretera y los neumáticos. Diferentes
superficies de carretera, presiones de inflado de neumáticos El agua salada es corrosiva. Los componentes a bordo que
y velocidades del vehículo pueden llevar a que el vehículo se se hayan empapado con agua salada deben lavarse con
deslice. El deslizamiento es muy peligroso. agua limpia.
139
Arranque y Conducción

Convertidor Catalítico Precaución


El convertidor catalítico liberará mucho calor (incluso • No conduzca con un nivel de combustible extremadamente
hasta poco tiempo después del apagado del motor), bajo. El motor puede no ser capaz de arrancar debido al
lo que podría provocar un incendio. agotamiento del combustible.
No estacione ni opere con el vehículo sobre ningún • No arranque el vehículo empujándolo o arrastrándolo.
objeto inflamable (como papel, pastizales secos o • No apague el motor durante la marcha.
hojas secas caídas).
Cuando el motor está en marcha o un rato después de Precauciones de uso de vehículos de motor diesel
apagarlo, y antes de que el catalizador se enfríe, evite equipados con DPF
que cualquier parte de su cuerpo toque el sistema de
DPF (Filtro de Partículas Diesel) se utiliza principalmente para
escape.
recolectar partículas en el escape del vehículo, y dentro de un
determinado período de tiempo, se realiza una regeneración
El convertidor catalítico instalado en el sistema de escape se activa y accionada para eliminar las partículas recogidas
utiliza para reducir la contaminación de los gases de escape. en el DPF para restaurar sus funciones de recolección. La
regeneración activa se refere al inicio automático del motor
Precaución
de recuperación automática de la función DPF de recolección
Para proteger de daños al convertidor catalítico, deben de partículas en el escape del vehículo según las condiciones
tenerse en cuenta las siguientes precauciones: reales de funcionamiento. La regeneración accionada se refere
a la regeneración con intervención humana en el hecho de
• Use el combustible adecuado para su vehículo. La que las condiciones actuales de funcionamiento del motor no
Empresa no asume ninguna responsabilidad por el error pueden cumplir las condiciones para la regeneración activa.
de utilizar un tipo incorrecto de combustible. Si utiliza por
descuido un tipo incorrecto de combustible, póngase en Regeneración accionada(para el vehículo equipado con
contacto inmediatamente con el Proveedor de Servicios la función)
para la reparación. No arranque el motor.
Alarmas y advertencias del instrumento
• Si el vehículo tienen dificultades para arrancar o el
rendimiento se degrada durante la marcha, lleve el vehículo Alarma de Nivel 1: el centro de información del instrumento
a un Proveedor de Servicios cercano para la reparación.
muestra el icono durante 3 segundos y el indicado
140
Arranque y Conducción

acústico emite tres tonos. a la posición ON por tres veces, y fnalmente mantenga el
interruptor de encendido en la posición de ENCENDIDO
Alarma de Nivel 2: el centro de información del instrumento
(ON).

muestra el icono durante 3 segundos y el indicador 5 Para los modelos MT: pise a fondo el pedal del freno y el
acústico emite tres tonos. Además, el pitido de icono y de pedal del embrague, arranque el motor y luego suelte ambos
zumbador suena una vez circuladamente por cada 2 minutos. pedales, de esta forma comienza la regeneración. Para
los modelos AT: pise a fondo el pedal del freno, arranque
Realice la regeneración DPF según las alarmas y advertencias el motor y luego suelte el pedal del freno, de esta forma la 2
en el instrumento tras ver las señales de alarma. Si ocurre regeneración comienza.
una Alarma de Nivel 1, la regeneración DPF puede realizarse Atención: Cuando la velocidad del motor aumenta
la regeneración por medio de la regeneración de marcha de hasta 2000rpm/min, la regeneración se ha realizado
alta carga o de una regeneración accionada. Si ocurre una correctamente. Si la velocidad del motor no aumenta,
Alarma de Nivel 2, solo la regeneración accionada es aplicable. indica que la regeneración falla; apague el interruptor de
Si ignorar las advertencias, provocará un continuo aumento de encendido, espere 2 minutos y repita los pasos anteriores.
partículas en el DPF, lo cual provocará que no se regeneren. Después de que la regeneración se inicie, a menos que
Por favor, diríjase al Concesionario de Servicio para el servicio. deba conducir el vehículo, manténgalo en la marcha N y
Procedimientos de regeneración activada (para vehículos detenido. No realice ninguna operación, como presionar
equipados con esta función) el pedal del freno, el pedal del embrague o el pedal del
acelerador, hasta que la velocidad de rotación del motor
1 Cuando la temperatura del refrigerante del motor supere a
instaure a la velocidad a ralentí.
la primera línea de la escala, detenga el vehículo, coloque
la palanca de cambios en la marcha N (para transmisión Precaución
automática en marcha P), levante el freno manual y apague
el interruptor de encendido por 2 minutos. La temperatura durante el proceso de regeneración DPF es
muy alta. Por favor, estacione el vehículo en un lugar abierto
2 Gire la llave de encendido a la posición ENCENDIDO
y ventilado. Durante el uso, asegúrese de que no haya
(ON),pero no arranque el motor.
materiales inflamables (como hierba seca, aceite,etc.). En
3 Pise a fondo el pedal del freno y suelte el freno de caso de que la regeneración falle varias veces, diríjase al
estacionamiento manual. concesionario de servicio para obtener asistencia.
4 Apague el interruptor de encendido y vuelva a encenderlo
141
Arranque y Conducción

Regeneración de interruptor regenerativo de un botón 4: La temperatura del combustible no está dentro del rango de
de DPF (para vehículos equipados con esta función) temperatura permitido

Indicador de alarma del instrumento 5: El voltaje de la batería no es suficiente

Recordatorio de alarma de primer nivel: el centro de información 6: El embrague está pisado


del instrumento muestra "Conduzca a alta velocidad o active de 7: No está en marcha neutral
forma segura la regeneración in situ de DPF" por 10 segundos; 8: La velocidad del vehículo no es cero
el zumbador suena tres veces; la luz de advertencia de DPF
(filtro de partículas de diésel) en el medidor combinado (amarillo) 9: La velocidad del motor no está dentro del rango permitido
"parpadea. 10: El par interno no está dentro del rango permitido
El aviso de alarma de segundo nivel: el centro de información 11: El pedal del acelerador no está dentro del rango permitido
del medidor combinado muestra "la seguridad es garantizada, 12: La temperatura de agua arriba de DPF no está dentro del rango
activa inmediatamente la regeneración in situ de DPF" por 10 permitido 1
segundos, el zumbador suena tres veces y luego suena tres
veces por cada 2 minutos circuladamente, la luz de advertencia 13: La temperatura de agua arriba de DPF no está dentro del rango
permitido 2
"DPF (filtro de partículas de diesel) (amarilla)" en el medidor
estáencendida siempre. 14: La temperatura de agua arriba de DOC (catalizador de oxidación
diésel) no está dentro del rango permitido 1
Si no se puede aceptar la operación regeneración,. el centro
de información del instrumentos combinado muestra por 10 15: La temperatura de agua arriba de DOC (catalizador de oxidación
segundos "el DPF no genera debido a la razón xx, consulte al diésel) no está dentro del rango permitido 2
manual del usuario para más detalles" y el zumbador sonará 16: Las partículas DPF no están por encima del límite establecido
una vez.
17: Fallas relacionadas con DPF
Las razones específicas de DPF no regenerar son las siguientes: 18: Fallas relacionadas con motor
0: El motor no está en el modo de funcionamiento normal 19: El tiempo máximo de regeneración permitido ha alcanzado
1: El refrigerante no está dentro del rango de temperatura permitido 20: Las temperaturas de aguas arriba de DOC (catalizador de
2: La temperatura del aceite no está dentro del rango de temperatura oxidación de diésel) y de DPF no han alcanzado al valor objetivo
permitido dentro del tiempo permitido 1
3: La presión atmosférica no está dentro del rango de presión 21: Las temperaturas de aguas arriba de DOC (catalizador de
permitido oxidación de diésel) y de DPF no han alcanzado al valor objetivo
142
Arranque y Conducción

dentro del tiempo permitido 2 de encendido) durante 2 minutos, y luego repita los pasos
22: Ha excedido a la temperatura máxima permitida de agua arriba anteriores. Después del inicio de la regeneración, a menos
de DPF 1 que deba conducir, manténgase en el engranaje nuetral
(para modelo de transmisión manual) / engranaje P (para
23: Ha excedido a la temperatura máxima permitida de agua arriba
modelo de transmisión automática), el vehículo debe estar
de DPF 2
en estado detenido y no realice otras operaciones (como
24: Ha excedido a la temperatura máxima permitida de agua arriba pisar el pedal del freno, pisar el pedal del embrague, pisar
de DOC (catalizador de oxidación de diesel) 1 el pedal del acelerador etc) hasta que la velocidad del motor
vuelva a la velocidad de ralentí.
2
25: Ha excedido a la temperatura máxima permitida de agua arriba
de DOC (catalizador de oxidación de diesel) 2
Precaución
26: Se ha emitido el comando de regeneración de estación de
servicio La temperatura durante el proceso de regeneración DPF es
27: El freno está pisado muy alta. Por favor, estacione el vehículo en un lugar abierto
y ventilado. Durante el uso, asegúrese de que no haya
Paso de interruptor regenerativo
materiales inflamables (como hierba seca, aceite,etc.). En
1 Apargue el vehículo, coloque en el engranaje neutral para caso de que la regeneración falle varias veces, diríjase al
los modelos de transmisión manual( para los modelos de concesionario de servicio para obtener asistencia.
transmisión automática, coloque en marcha P), levante
el freno de mano (o active el freno de estacionamiento),
Condición de regeneración
apague la llave de encendido (o el interruptor de encendido)
por 2 minutos; • El DPF está sobrecargado y el valor de partícula excede al
valor establecido (el instrumento aparece las alarmas de
2 Arranque el vehículo;
primer nivel y segundo nivel).
3 Mantenga presionado el interruptor de regeneración de un • La temperatura del agua es superior a 40 grados.
botón durante 2 segundos y comenzará la regeneración de
• No existe el reportaje de error de función relacionada con
DPF.
DPF.
Recordatorio: si la velocidad del motor aumenta a 2000 • La velocidad del vehículo es 0, para el modelo de transmisión
rpm, se indica que la activación de regeneración es exitosa. manual está en el engranja neutral y para el modelo de
Si la velocidad no aumenta, significa que la activación no transmisión automática está en la marcha P.
es exitosa. Apague la llave de encendido (o el interruptor
143
Arranque y Conducción

Posibles causas de regeneración fallada 1 Arranque y pare el vehículo repetidamente.


• El pedal del embrague está pisado. 2 Mantenga el vehículo en condiciones de operación de baja
• El modelo de transmisión manual no está en la marcha velocidad y baja carga durante mucho tiempo.
neutral y el modelo de transmisión automática no está en la 3 Velocidad de relantí durante mucho tiempo en el caso de
mracha P. estacionamiento.
• El vehículo no está parado (la velocidad del vehículo no es
cero). Precaución
• El pedal del acelerador está pisado. Después de ralentí a largo tiempo, la cantidad de carbono
• El pedal del freno está pisado. depositada por el DPF aumentará acumulativamente.
• El estado del motor no se satisface (p. Ej., La temperatura del Cuando la velocidad del motor bajo la marcha neutral llega
agua es demasiado baja y la temperatura de escape de aire a 1000 rpm, se indica que la función de regeneración está
es demasiado alta). activada en este momento,por favor conduzca normalmente
y evite que el vehículo aún esté en el estado inactivo largo. Si
• Existe una falla relacionada con DPF en el motor.
su vehículo necesita a estar en el estado de ralentí por largo
• No ha seguido el paso de regeneración. tiempo, cuando la función de regeneración del vehículo está
Procedimientos de regeneración mediante unidad de activada (cuando la velocidad del motor bajo la marcha neutral
alta carga del vehículo es de 1000 rpm), por favor pise activamente el
acelerador para que la velocidad del motor alcance a 2000 a
1 Ciclo de unidades de alta carga, por ejemplo, circular a una 2500 rpm con el objeto de asistir a la regeneración.
alta velocidad no inferior a 80 km/h.
2 Continúe conduciendo el vehículo durante aproximadamente Instrucciones para vehículos diesel con DPF
30 minutos. DPF (filtro de partículas diesel) se utiliza principalmente para
recolectar partículas en el escape del vehículo y eliminar las
Circunstancias especiales de las condiciones de
partículas recolectadas en el DPF a través de la regeneración
conducción
activa y pasiva dentro de un determinado período de tiempo
En los siguientes casos, el vehículo casi no tiene la condición para restaurar su función. La regeneración activa se refiere
de activación de regeneración, y la eficiencia de la regeneración al inicio automático del motor del vehículo de recuperar
activa es generalmente baja o incluso ausente, el conductor automáticamente la función DPF de recolección de partículas
debe prestar atención e intentar a evitarlo: en el escape del vehículo según con las condiciones reales
144
Arranque y Conducción

de funcionamiento. La regeneración pasiva se refiere a la Combustible


regeneración por intervención humana en caso de que las
condiciones actuales de funcionamiento del motor no pueden
cumplir los requisitos de la regeneración activa.
Tapa de Recarga de Combustible
Condiciones Especiales de Conducción Para abrir la tapa de recarga del combustible, primero accione
el interruptor de apertura de la tapa en la puerta del conductor
En los siguientes casos, la regeneración pasiva no está
y luego abra la tapa desde el interior del vehículo.
prácticamente disponible y la eficiencia de la regeneración activa
es generalmente baja o incluso inexistente, lo que requiere que Gire la tapa de recarga en sentido antihorario para retirarla y 2
el conductor preste atención y trate de evitar: colóquela en el soporte de la puerta de carga, luego haga la
recarga. Después de la recarga, se deben oír tres clics cuando
• Arrancar y parar repetidamente el vehículo.
coloque la tapa girándola en sentido horario, lo que indica que la
• Mantener el vehículo a baja velocidad o bajo poca carga tapa se ha ajustado en su lugar, luego cierre la puerta de carga.
durante mucho tiempo.
• Mientras está estacionado, el motor está inactivo durante
mucho tiempo.
Precaución
Si el motor está inactivo durante mucho tiempo, el depósito
de carbón en el DPF aumenta. Cuando la velocidad del motor
es de 1.000 rpm en la posición N, indica que la regeneración
activa está encendida. Conduzca el vehículo correctamente y
evite mantener el vehículo en ralentí durante mucho tiempo.
Si el vehículo necesita estar en ralentí durante mucho tiempo,
con la regeneración activa está encendida (en este momento
la velocidad del motor es de 1.000 rpm en la posición N), el
conductor puede pisar activamente el pedal del acelerador Repostaje
para aumentar la velocidad del motor a 2.000 - 2.500 rpm y
así ayudar a la regeneración. Está prohibido usar combustible mezclado con aceite
de motor, queroseno, parafina, agua u otros líquidos,
lo que pueden dañar el sistema de combustible.
145
Arranque y Conducción

No llene tanto combustible como para que se lo Detergente de Gasolina


pueda ver en la boca de llenado o se desborde, por
el riesgo de contacto con el combustible para usted Nota: Se aplica a vehículos equipados con motor de
y otras personas. gasolina.
El detergente de la gasolina tiene las funciones de: mejorar la
Seleccione el combustible requerido de acuerdo con la etiqueta
manejabilidad del vehículo, limpiar automáticamente la gasolina,
en la boca de llenado del depósito de combustible, por favor
el inyector de combustible, la válvula de admisión de aire, la
consulte al “Parámetros principales de motor” en el capítulo de
cámara de combustión y el sistema de tuberías de combustible,
parámetros técnicos generales-.
y evitar el depósito de carbono en el motor; juega un importante
papel auxiliar en mantener el motor en buenas condiciones de
Precaución
trabajo, la mejora de la eficiencia de la combustión, la reducción
• Se recomienda utilizar combustible de alta calidad sin del consumo de combustible, así como en la prolongación de la
aditivos u otros limpiadores de motor. vida útil del motor.
• Si utiliza por accidente un tipo incorrecto de combustible, Nota: El Proveedor de Servicios puede entregarle detergente
póngase en contacto inmediatamente con el Proveedor de de gasolina certificado. Para obtener información más
Servicios para la reparación. No arranque el motor en este detallada sobre el uso del detergente de gasolina, consulte
momento. Si se arranca el motor en el que se ha cargado con el Proveedor de Servicios.
un tipo de combustible incorrecto, los componentes del
sistema de combustible se dañarán severamente. Este Precaución
tipo de daño no está cubierto por la garantía.
• Utilice el detergente para gasolina recomendado por el
Para evitar que el combustible se desborde, detenga la Proveedor de Servicios.
recarga cuando la boquilla del surtidor de combustible • La gasolina debe estar libre de cualquier aditivo no
se detenga automáticamente. Si continúa recargando autorizado por la Empresa.
combustible el tanque se llenará excesivamente, y el
combustible se desbordará cuando la temperatura
exterior sea alta o el vehículo haga un giro.

146
Arranque y Conducción

Ahorre combustible Las siguientes precauciones durante el manejo le


ayudarán a ahorrar combustible y proteger el medio
Tres factores son los que afectan mayormente el consumo de ambiente.
combustible :
• Asegúrese de que la presión de los neumáticos
• Modo de mantenimiento del vehículo sea correcta.
– Por favor, vaya al Proveedor de Servicios para el • Evite acelerar inmediatamente después de
mantenimiento regular del vehículo, de acuerdo con lo arrancar, y evite pisar el pedal del acelerador hasta
dispuesto en el "Manual de Garantía y Mantenimiento". el fondo. 2
– Compruebe la presión de los neumáticos periódicamente. • El tiempo de uso de las marchas bajas no debe ser
• Modo de conducción del vehículo excesivamente largo.
– Evite conducir a alta velocidad en marchas bajas (debe • Trate de usar las marchas altas cuando el motor
cambiarse de velocidad), de lo contrario el vehículo funcione de forma estable.
consumirá más combustible. • Tenga en cuenta las posibles barreras, encrucijada,
– El arranque en frío frecuente y/o los viajes cortos consumen curvas o semáforos, y de acuerdo a ello ajuste
mucho combustible. anticipadamente la velocidad del vehículo.
– El vehículo consumirá una gran cantidad de combustible • Si se prevé que el tráfico puede estar bloqueado
cuando se conduzca en una carretera bloqueada o sinuosa durante mucho tiempo o debe esperar mucho
o al conducir cuesta arriba. tiempo, apague el motor si las condiciones de
seguridad lo permiten.
– Considere con anticipación los riesgos potenciales para
evitar usar el freno de emergencia.
– Asegúrese de que la palanca del freno de estacionamiento
esté liberado completamente durante la marcha.
• Carga del Vehículo
– Cuanto mayor sea la carga, mayor será el consumo de
combustible. No agregue carga innecesaria.

147
Arranque y Conducción

Precauciones Para el Clima Frío Transmisión Manual


Está prohibido utilizar aceite para lámparas
(queroseno) como aditivo. Palanca de Cambios
Durante el cambio de marchas, pise el pedal del embrague
Con el fin de reducir posibles problemas que pueden ocurrir en completamente, y después mueva la palanca de cambios.
clima frío, considere las siguientes sugerencias: Después del cambio de marchas, libere lentamente el pedal del
• Utilice combustible que se ajuste a los requisitos de invierno. embrague.
• Estacione el vehículo en un lugar que pueda mantener la La perilla de la palanca de cambios tiene marcadas todas los
temperatura del combustible por encima de -9°C. marchas.
• Llene el tanque de combustible todos los días, después de
conducir. Esta práctica reducirá la posibilidad de condensación Transmisión Manual de 5 Velocidades
de combustible, reduciendo en consecuencia el efecto del
agua generada por el aumento de temperatura luego de la
condensación en la calidad del combustible.
• Reemplace el elemento del filtro de combustible de acuerdo
al intervalo de tiempo recomendado.
1 3 5
• Mantenga a nivel normal la potencia de la batería.
Precaución
2 4 R
El aditivo puede degradar las propiedades del lubricante del
combustible, acelerando el desgaste y los daños en el motor
y el inyector de combustible.

5ª marcha: Empuje completamente la palanca de cambios a


la derecha ejerciendo más fuerza que la tensión del muelle, y
148
Arranque y Conducción

luego empújela hacia arriba. Al pasar a la 4ª marcha, no aplique Transmisión Manual de 6 Velocidades
una presión lateral hacia la izquierda, de lo contrario se puede
cambiar a la 2ª velocidad por accidente. Como resultado, el
motor excederá su velocidad.
Nota: No cambie a la marcha R antes de que el vehículo se
detenga. No se puede cambiar directamente de 5º marcha a
R, primero debe hacerse el cambio a N. R 1 3 5
Marcha R: Coloque la palanca de cambios en la posición N.
2
Empuje completamente la palanca de cambios a la derecha 2 4 6
ejerciendo más fuerza que la tensión del muelle, y luego
empújela hacia abajo.

Precaución
Antes de cambiar a la marcha R, el vehículo debe estar
completamente detenido. Presione el pedal del embrague y
cambie a la marcha R después de un momento. El cambio
ascendente debe ser hecho en forma secuencial. Está 6ª marcha: Empuje completamente la palanca de cambios a
prohibido arrancar en 2ª marcha. La transmisión no se debe la derecha ejerciendo más fuerza que la tensión del muelle, y
cambiar a N para la circular en punto muerto, se prohíbe luego empújela hacia abajo. Al pasar a la 5ª marcha, no aplique
cambiar a la marcha a N, especialmente cuando el vehículo una presión lateral hacia la izquierda, de lo contrario se puede
se conduce cuesta abajo, para evitar que se queme el cambiar a la 3ª velocidad por accidente. Como resultado, el
sincronizador y varios tipos de cojinetes. motor excederá su velocidad.
Marcha R (transmisión manual DYMOS de 6ª velocidad):
Coloque la palanca de cambios en la posición N. Empuje
completamente la palanca de cambios a la izquierda ejerciendo
más fuerza que la tensión del muelle, y luego empújela hacia
arriba.
Marcha R (transmisión manual SAGW de 6ª velocidad): Coloque
la palanca de cambios en la posición N. Empuje completamente
149
Arranque y Conducción

la palanca de cambios a la izquierda presionando el botón en Transmisión Automática


el frente de esa palanca de la transmisión, y luego empújela
hacia arriba.
Operación
Precaución
Antes de cambiar a la marcha R, el vehículo debe estar
completamente detenido. Presione el pedal del embrague y
cambie a la marcha R después de un momento. El cambio
ascendente debe ser hecho en forma secuencial. Está P
prohibido arrancar en 2ª marcha. La transmisión no se debe P
cambiar a N para la circular en punto muerto, se prohíbe R
R N
cambiar a la marcha a N, especialmente cuando el vehículo D+
-
se conduce cuesta abajo, para evitar que se queme el
sincronizador y varios tipos de cojinetes. N
+

D M

Cuando arranque el vehículo o el interruptor de encendido


está en la posición "ON", pise el pedal del freno y manténgalo
presionado, luego presione el botón de liberación en la parte
superior delantera de la palanca de cambio durante el cambio
de marchas.
Presione el botón de liberación en la parte superior delantera
de la palanca de cambios cuando mueva la palanca.
La palanca de cambios también se puede mover sin pulsar
el botón de liberación.

150
Arranque y Conducción

La transmisión automática cuenta con 6 marchas adelante y 1 Marchas


marcha atrás. Cada marcha puede conectarse automáticamente
de acuerdo con la posición de la palanca de cambios. P (Estacionamiento)
Para conseguir una marcha suave, presione el pedal del freno El acoplamiento de la marcha P (estacionamiento)
cuando cambie de N (marcha neutral) a Marcha Directa o mientras el vehículo está en movimiento causará
Marcha Atrás. daños en la transmisión. No utilice la marcha P
Compruebe la situación de los peatones que estén (estacionamiento) como reemplazo del freno de
cerca del vehículo, especialmente los niños, antes de estacionamiento. Asegúrese de que la palanca de 2
cambiar a la marcha D (Directa) o R (Marcha Atrás). cambios está en P (estacionamiento) y que el freno
de estacionamiento fue accionado por completo.
Asegúrese de que la palanca de cambios esté en
la posición P (estacionamiento) antes de dejar el Detenga completamente el vehículo antes de pasar a la marcha
asiento del conductor; luego ponga el freno de P (estacionamiento). El engranaje de salida de la transmisión
estacionamiento y apague el motor. queda bloqueado en esta posición, para evitar el movimiento de
las ruedas motrices.
Precaución
R (Marcha Atrás)
Para evitar daños en la transmisión, no acelere el motor a
Detenga completamente el vehículo antes de
condición de pisar el pedal del freno y colocar la marcha R
cambiar hacia o desde R (marcha atrás); el cambio
(marcha atrás) u otras marchas Directas. Al estacionar en
a R mientras el vehículo está en movimiento causará
una pendiente, no detenga el vehículo usando la potencia
daños en la transmisión.
del motor, sino con el freno común o el de estacionamiento.
Cuando el motor gire a una velocidad superior a la de ralentí,
La marcha R se utiliza para circular en reversa.
no cambie de N (neutral) o P (estacionamiento) a D (directa)
o R (marcha atrás). N (Neutral)
Ni el vehículo ni la transmisión están bloqueados. El vehículo
se deslizará libremente en una pendiente leve, a menos que el
pedal del freno esté presionado o que esté colocado el freno de
estacionamiento.
151
Arranque y Conducción

D (Directa) Liberación Manual del Bloqueo de la Marcha P


Es la posición de la marcha Directa común. La transmisión En el caso de una batería agotada o un fallo de la computadora
cambiará automáticamente entre las 6 marchas en secuencia de la transmisión, el vehículo no podrá identificar la señal
para proporcionar el consumo de combustible más eficiente y del pedal del freno, de modo que el bloqueo de la marcha P
la energía máxima. debe ser liberado manualmente. Empuje el vehículo a un lugar
Durante el adelantamiento o al subir una pendiente, presione seguro, haga palanca en la tapa del BLOQUEO DE CAMBIOS
completamente el pedal del acelerador, la transmisión cambiará en el panel de la palanca de cambios como se muestra en la
hacia abajo automáticamente para proporcionar energía extra. figura, inserte la porción de la llave mecánica y presione (sin
soltar) el "botón de desbloqueo de la marcha P" bajo la tapa,
M (Manual) mientras sostiene la palanca de cambios y presiona el botón
de bloqueo en la palanca para cambiar de la marcha P a la N.
Sin importar que el vehículo esté en ralentí o en marcha, puede
A continuación, recoja todas las piezas retiradas y coloque la
elegir el modo manual cambiando la palanca de cambios de
marcha P después de estacionar.
D (Directa) a M (Manual). Para volver a D (Directa), empuje la
palanca de cambio de nuevo a D (Directa).
Comparada con la transmisión manual, la transmisión
automática permite que el cambio de marchas se realice al
presionar el pedal del acelerador en el modo manual. SHIFT
LOCK
(+): Empuje la palanca de cambios una vez para pasar a una
P
marcha más alta.
R
N
(-): Tire de la palanca de cambios una vez para pasar a una D+
-
marcha más baja.
Nota: No necesita presionar el botón de liberación en
la parte delantera de la palanca de cambios y la palanca
puede restaurarse automáticamente.

152
Arranque y Conducción

Dispositivo de Dirección Asistida Tracción en las Cuatro Ruedas (4WD)


El vehículo está equipado con un dispositivo de dirección El interruptor 4WD, situado delante del apoyabrazos central, se
asistida, por lo que el conductor puede mantener el control total utiliza para elegir el modo de conducción 2H, 4H o 4L.
sobre la dirección en caso de falla hidráulica, pero debiendo
aplicar mayor fuerza para operar el volante.

2
4H

2H

4L
Instrucciones Antes de Usar 4WD
• Cuando los modos 4H/4L se seleccionan en carreteras secas
y en buenas condiciones, se acelerará el desgaste de los
neumáticos, aumentará el ruido del vehículo, es más posible
que las piezas del sistema de propulsión resulten dañadas, y
al mismo tiempo aumentan los riesgos en la conducción, por
lo tanto bajo tales condiciones de la carretera se permite el
uso del Modo 2H en lugar de Modo 4H/4L.
• Girar en un ángulo amplio está prohibido en el modo 4H/4L,
si lo hace es fácil que se dañen los componentes del sistema
del tren de potencia y causará el desgaste anormal de los
neumáticos, pudiendo incluso llegar a volcar en casos graves.
• Está prohibido elegir el modo 4H/4L en carreteras con alta
153
Arranque y Conducción

adherencia (carreteras urbanas, autopistas, etc.). La


Precaución
velocidad debe controlarse por debajo de 80 km/h en modo
4H y 30 km/h en modo 4L. Y el sistema enviará una alarma Al cambiar desde o hacia el modo 4L, detenga el vehículo.
audible cuando la velocidad sea mayor a 80 km/h. Para los modelos MT, presione completamente el pedal
• Si la lámpara indicadora de 4H o 4L no está encendida o se del embrague; para los modelos AT, empuje la palanca
apaga cuando el usuario opera el interruptor 4WD, o se de cambios a la posición N. Se tarda unos 5 segundos en
cambiar el modo 4L. Espere pacientemente hasta que cambie
enciende el "4WD MIL (rojo)" , vaya inmediatamente a la marcha buscada. Si la luz indicadora del modo 4WD
al Proveedor de Servicios para la inspección del vehículo. queda encendida en el tablero de instrumentos, indica que el
modo 4WD se ha cambiado con éxito. A continuación, suelte
Instrucciones para Cambiar entre 2WD y 4WD el pedal del embrague o empuje la palanca de cambios fuera
de la posición N. Arrancar pisando completamente el pedal
del acelerador está prohibido durante el cambio, o es fácil
4H 4H 4H
Interruptor que la caja de transferencia resulte dañada.
2H

2H
4L
2H

4L
4L

4WD
Cambio entre 2H y 4H
Luz indicadora
2H 4HI 4LI
de modo 4WD No cambie el interruptor 4WD de 2H a 4H cuando
Modo de 4H (4WD de alta 4L (4WD de las ruedas estén cambiando de dirección o girando.
2H
propulsión velocidad) baja velocidad) Cambie sólo después de que las ruedas dejen de
Utilice el modo Para carreteras Para las moverse.
común de con baja condiciones
propulsión en adherencia, tal de conducción • Mantenga la marcha a una velocidad inferior a 80 km/h y
carreteras con como caminos difíciles con cambie el interruptor 4WD de 2H a 4H. Si se cambia el
Condiciones alta adherencia, nevados, baja velocidad
interruptor 4WD a una velocidad superior a 80 km/h, la "luz
de tal como pastizales, y gran torque,
Conducción autopistas, caminos como conducir indicadora 4H" parpadeará y enviará una alarma sonora.
caminos fangosos, a través de • Cuando se cambie de 2H a 4H, la "luz indicadora 4H"
urbanos y otras arenosos y otros vados, colinas continuará parpadeando durante el cambio de marchas, y
rutas en buenas caminos en malas y caminos quedará normalmente encendida después de que se haya
condiciones. condiciones. poceados, etc. realizado la operación.
154
Arranque y Conducción

• Cuando se cambie de 4H a 2H, la "luz indicadora 2H" Cambio entre 2H y 4L


continuará parpadeando durante el cambio de marchas, y
quedará normalmente encendida después de que se haya Detenga su vehículo.
realizado la operación.
Para los modelos MT, presione completamente el
• Si la luz indicadora del modo 4WD falla al encenderse o pedal del embrague al cambiar entre 2H y 4L; para
apagarse, maneje el vehículo hacia adelante lentamente. los modelos AT, empuje la palanca de cambios a N al
cambiar entre 2H y 4L.
Cambio entre 4H y 4L 2
El cambio puede hacerse después de que se cumplan
Detenga su vehículo. las condiciones antes mencionadas. De lo contrario,
Para los modelos MT, presione completamente el la luz indicadora del modo 4WD parpadeará para
pedal del embrague al cambiar entre 4H y 4L; para advertir al conductor del fallo del interruptor.
los modelos AT, empuje la palanca de cambios a N al
cambiar entre 4H y 4L. • Cuando se cambie de 2H a 4L, la "luz indicadora 4L"
continuará parpadeando durante el cambio de marchas, y
El cambio puede hacerse después de que se cumplan quedará normalmente encendida después de que se haya
las condiciones antes mencionadas. De lo contrario, realizado la operación.
la luz indicadora del modo 4WD parpadeará para • Cuando se cambie de 4L a 2H, la "luz indicadora 2H"
advertir al conductor del fallo del interruptor. continuará parpadeando durante el cambio de marchas, y
quedará normalmente encendida después de que se haya
• Cuando se cambie de 4H a 4L, la "luz indicadora 4L" realizado la operación.
continuará parpadeando durante el cambio de marchas, y
quedará normalmente encendida después de que se haya • Si la luz indicadora del modo 4WD falla al encenderse o
realizado la operación. apagarse, maneje el vehículo hacia adelante lentamente.
• Cuando se cambie de 4L a 4H, la "luz indicadora 4H"
continuará parpadeando durante el cambio de marchas, y
quedará normalmente encendida después de que se haya
realizado la operación.
• Si la luz indicadora del modo 4WD falla al encenderse o
apagarse, maneje el vehículo hacia adelante lentamente.

155
Arranque y Conducción

Sistema de Frenos Estatus general


Asegúrese de que la alfombra u otros objetos no
Freno de servicio obstaculicen el funcionamiento del pedal del freno.
No use el pedal del freno como el apoyapiés, ya que
Sistema de frenos hidráulicos de doble circuito puede llevar al sobrecalentamiento del freno, menor
Durante la conducción, si un circuito hidráulico falla, eficiencia y desgaste excesivo. La pastilla/zapata de
se encenderá la "Luz de Advertencia del Sistema de freno excesivamente desgastada emitirá un ruido
áspero o un silbido, y la eficacia del freno puede
Frenos (roja)" del tablero de instrumentos; verse afectada cuando se aplica el freno. Póngase
la falla puede llevar al aumento de la carrera del pedal en contacto lo antes posible con el Proveedor de
del freno y de la fuerza a aplicar, una distancia de Servicios, para obtener servicio.
frenado más larga e incluso el desvío del vehículo
Si el motor deja de funcionar por algún motivo, el servofreno
hacia un lado. No trate de restablecer la presión del
dejará de funcionar después de accionar 2 veces el pedal, para
pedal del freno presionando y liberando el pedal
lograr el efecto esperado del freno deberá aplicar más fuerza
repetidamente. Si un circuito de freno tiene una
en el pedal. En este caso, la distancia de frenado puede ser
falla de presión, debe encontrar la causa. Detenga
más larga.
con cuidado e inmediatamente el vehículo. Póngase
en contacto inmediatamente con el Proveedor Si el vehículo no se usa frecuentemente o queda estacionado en
de Servicios, para obtener servicio. No continúe el garaje durante un tiempo prolongado, también se reducirá la
conduciendo. eficiencia del sistema de frenos. Póngase en contacto lo antes
posible con el Proveedor de Servicios, para obtener servicio.
Si un circuito hidráulico falla, el otro circuito continuará Condiciones húmedas
funcionando.
Cuando se conduce en un día de lluvia intensa o
en una carretera fangosa, la eficacia del sistema de
frenos del vehículo disminuirá perceptiblemente.
En este momento, mientras mantiene una distancia
segura con otros vehículos, presione ligeramente el
pedal de freno de forma intermitente, para mantener
secos los elementos de fricción del freno. En un
156
Arranque y Conducción

clima extremadamente húmedo, puede ser necesario Reglas importantes para el frenado de emergencia con el ABS
repetir la operación anterior cada pocos kilómetros. Activo:
En invierno puede haber hielo o sal acumulada en las 1 Presione el pedal del embrague y luego presione
pastillas y los discos de freno. Presionar ligeramente completamente el pedal del freno.
el pedal del freno de forma intermitente puede 2 Evite el obstáculo. No importa cuánta fuerza de frenado se
eliminar el contenido de hielo y sal acumulado. use, siempre puede mantener el control en la dirección.

Bajando por una pendiente empinada Función ABS 2


El freno sobrecalentado puede reducir la eficacia de El ABS puede no ser capaz de reducir la distancia
frenado y hacer que el vehículo se desvíe hacia un de frenado, dependiendo de las condiciones de la
lado. superficie de la carretera la distancia del frenado
puede variar significativamente. De hecho, cuando el
Para una pendiente empinada que requiera aplicar el freno vehículo sin ABS circula por algunos caminos (por
constantemente, se debe seleccionar una marcha inferior antes ejemplo, los de grava o nevados), la distancia de
de conducir cuesta abajo, para reducir la fuerza de frenado frenado puede ser más corta.
requerida. Cuando el vehículo circula a alta velocidad o las
ruedas giran en una carretera mojada resbaladiza
ABS (Sistema de frenos antibloqueo) (si hay agua en la superficie de la carretera, los
neumáticos no entrarán en contacto con la carretera),
El ABS se utiliza para evitar que las ruedas se bloqueen en un
el ABS no puede proporcionar una distancia de
frenado de emergencia, para así ayudarle a mantener el control
frenado más corta debido a algunos límites físicos.
en la dirección. No se requieren habilidades de conducción
especiales. El ABS puede protegerlo mejor a usted, y a otros
En el frenado normal (superficie del camino con suficiente usuarios del camino, de riesgos innecesarios. Sin
fricción como para evitar que las ruedas se bloqueen), el ABS embargo, usted todavía está obligado a observar
no se activará. las reglas generales de seguridad y tener en cuenta
las condiciones de la carretera, el clima y el tráfico,
Como parte importante del sistema de frenos, se utiliza el según corresponda.
sistema electrónico de distribución de fuerza de frenado (EBD)
para optimizar la fuerza de frenado de las ruedas traseras a Si la fuerza de frenado aplicada excede la adherencia entre los
plena carga. neumáticos y el suelo, lo cual es suficiente para bloquear una
157
Arranque y Conducción

o más ruedas, el ABS se activará automáticamente. Escuchará ESP (Programa Electrónico de Estabilidad)
un sonido de vibración rápida y sentirá una ligera vibración a
través del pedal del freno. Función ESP
Incluso al hacer un frenado de emergencia en una superficie El ESP cubre las funciones del ABS, EBD, TCS, VDC, EBA,
de carretera resbaladiza, asegúrese de presionar el pedal del RMI, HHC y HDC.
embrague y pisar completamente el pedal del freno. El ABS se
activa inmediatamente y controlará continuamente la velocidad Cuando se inicia el ESP, el indicador ESP parpadeará en el
de cada rueda, y cambiará su presión de frenado según la panel de instrumentos. Usted puede escuchar un poco de
fricción disponible. ruido o sentir la vibración en el pedal de freno, es un fenómeno
normal.
Esto puede evitar que las ruedas se bloqueen, para asegurar el
control en la dirección. Cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición "ON",
el indicador ESP (amarillo) se iluminará, y se apaga después
Precauciones para conducir un vehículo con ABS de 3 segundos. En condiciones normales de conducción, el
indicador ESP se mantiene apagado, y el ESP está en estado
• En caso de frenado de emergencia, presione el pedal del
de monitoreo. Cuando el indicador ESP parpadea, indica que
embrague, mientras pisa completamente el pedal del freno.
ESP está funcionando. Usted puede escuchar un poco de ruido
• En caso de frenado normal, aplique fuerza uniformemente o sentir la vibración de su funcionamiento en el pedal de freno,
sobre el pedal del freno, y no lo presione y libere es un fenómeno normal. En caso de falla de ESP, el indicador
alternadamente en forma rápida. ESP permanecerá encendido. Por favor, lleve el vehículo al
• Tenga en cuenta que aun está disponible el control de la Proveedor de Servicios para realizar una inspección del ESP.
dirección durante el frenado.
El ESP se puede apagar con el interruptor ESP OFF, y cuando la
• Algunos riesgos no pueden ser eliminados por el ABS, como función ESP está apagada, sólo están disponibles las funciones
ir demasiado cerca del vehículo delantero, circular sobre un ABS y EBD.
camino resbaladizo, y la búsqueda excesiva de velocidad al
conducir. EBD (Distribución Electrónica de la Fuerza de Frenado)
• El ABS no puede garantizar una distancia de freno más corta. El EBD detecta automáticamente las condiciones de agarre
• Por favor, no se preocupe si se escucha o siente una ligera entre las ruedas y el suelo, distribuye la fuerza de frenado de
vibración en el pedal del freno. Este es un fenómeno normal forma óptima a las 4 ruedas, para mejorar la eficacia del freno y
cuando el ABS está en funcionamiento. la estabilidad en la conducción.
158
Arranque y Conducción

TCS (Sistema de Control de Tracción) HAS (Sistema de Asistencia en Pendiente)


El TCS controla automáticamente la fuerza motriz en el Cuando el vehículo circula cuesta arriba, el HAS puede evitar
arranque y la aceleración para evitar que las ruedas patinen, que el vehículo se deslice hacia atrás después de que el
para mantener la estabilidad de conducción. conductor libere el pedal de freno. El conductor tiene hasta
1,5seg para mover su pie del pedal del freno al del acelerador
VDC (Control Dinámico del Vehículo) para el arranque en pendiente.
El VDC es un sistema informático avanzado, que puede ayudarle
HDC (Control de Descenso de Colina) 2
a controlar la dirección de marcha del vehículo en condiciones
de conducción severas. Cuando el ordenador detecta una Cuando se conduce cuesta abajo por una pendiente larga con
desviación entre la ruta de conducción esperada y la dirección una inclinación relativamente grande (4º-26º), si la velocidad
real de conducción, el sistema VDC puede aplicar presión de del vehículo es de entre 8 y 35 km/h, no hay necesidad de
frenado selectivamente sobre uno o más frenos del vehículo, que el conductor pise el pedal del freno y el del acelerador, y
para mantenerlo moviéndose en la dirección ordenada. el vehículo puede marchar a baja velocidad automáticamente,
para asegurar que el vehículo avance de manera regular. En
EBA (Asistencia Electrónica de Frenado) este caso, el conductor también puede ajustar la velocidad,
En caso de emergencia, la fuerza usualmente aplicada por controlada automáticamente por el sistema, mediante el pedal
el conductor sobre el pedal del freno es insuficiente. El EBA del freno y el del acelerador.
puede identificar esta acción rápida con fuerza insuficiente en Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a 8km/h, o entre 35
el pedal de freno, y establecer automáticamente una presión de y 60km/h, el HDC no está funcionando sino en estado de espera.
frenado hasta el nivel de bloqueo, para reducir en gran medida
la distancia de frenado. Cuando la velocidad del vehículo es superior a 60km/h, la
función HDC se desactivará automáticamente. Para reiniciar el
RMI (Intervención en Movimientos Desestabilizadores) sistema, vuelva a presionar el interruptor HDC.
El RMI puede identificar la tendencia al vuelco del vehículo en Cuando el interruptor de encendido está en la posición "ON",
forma temprana mediante el monitoreo del ángulo de giro del el HDC está desactivado por defecto, y las otras funciones del
volante y la aceleración lateral, y aplicando el frenado en una o ESP están todas en estado de espera. Cuando se enciende
más ruedas para evita tanto como sea posible el vuelco. el interruptor HDC, se ilumina el "Indicador HDC (amarillo)"

en el tablero de instrumentos, y la función HDC está


159
Arranque y Conducción

en estado de monitoreo. Si HDC está funcionando, el "Indicador Freno de estacionamiento


HDC (amarillo)" parpadeará; si el indicador se apaga, indica
un fallo de HDC. Por favor, lleve el vehículo al Proveedor de Levante la palanca del freno de estacionamiento.
Servicios para realizar una inspección del ESP. Cuando se
apaga el interruptor HDC, se apagará el "Indicador HDC • Pise el pedal de freno hasta el fondo para hacer una detención
(amarillo)" en el tablero de instrumentos, y la función HDC se completa.
desactiva. • Levante la palanca del freno de estacionamiento con fuerza.
• En vehículos equipados con transmisión manual, al estacionar
Descripción del apagado de ESP cuando el Sistema de
mueva la palanca de cambios a la 1ª marcha (en terreno
Tracción en las 4 ruedas (4WD) está en Modo 4L
plano o cuesta arriba) o la marcha R (en una cuesta abajo).
Para asegurar una conducción suave en carretera difícil y En los vehículos equipados con transmisión automática, al
húmeda, después de verificar que el Sistema de Tracción estacionar mueva la palanca de cambio a la marcha P.
en las 4 Ruedas (4WD) esté en modo 4L, el sistema ESP se • Libere el pedal del freno y asegúrese de que el vehículo ya
apagará automáticamente, en este momento el "Indicador ESP esté detenido.
OFF (amarillo)" queda permanentemente en estado ON y el
• Si el vehículo sigue moviéndose, levante la palanca del freno
interruptor ESP OFF es desactivado. Cuando se verifica que el
de estacionamiento con más fuerza.
Sistema de Tracción en las 4 Ruedas (4WD) está en el modo
4H o 2H, el sistema ESP se restablecerá para encenderse
automáticamente, en este momento se apagará el "Indicador
ESP OFF (amarillo)". Para obtener información detallada sobre
el modo 4L del Sistema de Tracción en las 4 Ruedas (4WD),
consulte "Tracción en las cuatro ruedas (4WD)".

Precauciones para conducir un vehículo con ESP


El ESP puede detectar y analizar las condiciones del vehículo y
corregir los errores de conducción, para garantizar la seguridad
tomando medidas precautorias. Como todo tiene un límite
superior, si un conductor conduce demasiado rápido excediendo
el límite, todos los dispositivos de seguridad existentes se
paralizarán.
160
Arranque y Conducción

Cuando el interruptor de encendido está en la posición "ON",


levante la palanca del freno de estacionamiento y se encenderá

la "Luz de Advertencia del Sistema de Frenos (rojo)"


en el tablero de instrumentos.

Estacionamiento en rampa
Al estacionar en una cuesta arriba, oriente las ruedas delanteras 2
hacia afuera de la acera. Al estacionar hacia abajo, oriente las
ruedas delanteras hacia la acera.

Libere la palanca del freno de estacionamiento


Antes de accionar el interruptor de encendido, no
libere la palanca del freno de estacionamiento.
Si lo hace el vehículo puede deslizarse hacia
atrás, y el vehículo no podrá hacer el arranque en
pendiente. Antes de conducir, asegúrese de que Luz de advertencia
la palanca del freno de estacionamiento se ha
Las luces de advertencia relacionadas con el sistema de frenos
liberado completamente y se ha apagado la "Luz de
incluyen "Luz de Advertencia del Sistema de Frenos (roja)", "Luz
Advertencia del Sistema de Frenos (rojo)" del tablero
de Advertencia ABS (amarilla)", "Luz de Advertencia EBD (roja)",
de instrumentos, ya que si está parcialmente frenado
"Indicador ESP (amarillo)", "Indicador ESP OFF (amarillo)" y
puede provocar un sobrecalentamiento, la reducción
"Indicador HDC (amarillo)", consulte "Luces e Indicadores de
de la eficiencia y un desgaste excesivo de los frenos
Advertencia" en el capítulo "Antes de Conducir".
traseros, e incluso accidentes.

Levante ligeramente la palanca del freno de estacionamiento,


luego presione el botón en el extremo de la palanca y empuje el
mango completamente hacia abajo.

161
Arranque y Conducción

Sistema de Control de Crucero Activar el Control de Crucero


El control de crucero puede ser peligroso en los Si el control de crucero permanece encendido
casos en que usted no pueda conducir con seguridad cuando no lo usa, usted puede tocar el botón y
a una velocidad constante. Por lo tanto, no utilice el accidentalmente entrar en el estado de crucero.
control de crucero en carreteras sinuosas o en tráfico Entonces usted puede asustarse y perder el control
pesado. También es peligroso utilizar el sistema de del vehículo. Por lo tanto, mantenga el interruptor de
control de crucero cuando se transita por un camino control de crucero en "Off" hasta que necesite utilizar
resbaladizo. En tales caminos, los cambios rápidos esta función.
en la tracción de los neumáticos pueden causar el
giro excesivo de la rueda, y usted podría perder el Los botones de control de crucero se encuentran en el volante.
control. No utilice el control de crucero en un camino
resbaladizo.

Su vehículo puede estar equipado con el sistema de control de


crucero. Con el control de crucero, puede mantener la velocidad
del vehículo en 40 km/h o más sin tener que presionar el pedal
del acelerador. El sistema de control de crucero no se activa
cuando la velocidad del vehículo es inferior a 40 km/h.
Para vehículos con sistema de control de tracción o sistema
electrónico de control de estabilidad, el sistema comienza a
limitar el giro de las ruedas cuando el sistema de control de
velocidad está funcionando. En este caso, el control de crucero
se desactivará automáticamente. : Interruptor de encendido/apagado de crucero. Pulse este
botón para activar/desactivar el sistema de control de crucero.
Mientras tanto, la "luz indicadora de crucero" del tablero de
instrumentos se encenderá/apagará correspondientemente.
: Interruptor de cancelación del crucero. Pulse este botón
para cancelar la función de crucero sin borrar de la memoria la
velocidad fijada.
162
Arranque y Conducción

RES/+: Interruptor de continuar/acelerar crucero. Para Continuar a la Velocidad Fijada


almacenar la velocidad fijada, mueva la rueda hacia arriba
para recuperar esta velocidad. Mueva de nuevo la rueda para Si ha fijado la velocidad en el sistema de control de crucero,
acelerar (1km/h cada vez). El conjunto de instrumentos mostrará dicha función se desactivará cuando pise el pedal del freno o
la correspondiente velocidad objetivo. presione , pero esa velocidad ajustada en la memoria no
se borrará. Para reanudar la velocidad preestablecida, mueva
SET/-: Interruptor de establecer/desacelerar crucero. Mueva la
la rueda de desplazamiento RES/+ hacia arriba cuando la
rueda hacia abajo para establecer la velocidad. A continuación
velocidad del vehículo alcance los 40 km/h o más, y entonces la
se activará la función de crucero y la luz indicadora de crucero
velocidad del vehículo recuperará al valor preestablecido. 2
en el tablero de instrumentos cambiará de blanco a verde. Si
la función de crucero está activada en este momento, mueva
Acelerar con el Sistema de Control de Crucero
la rueda hacia abajo para bajar la velocidad de crucero (1
km/h cada vez). El conjunto de instrumentos mostrará la
Habilitado
correspondiente velocidad objetivo. Hay dos métodos para acelerar:
Velocidad Fijada: • Acelerar presionando el pedal del acelerador.
1 Presione para activar el sistema de control de crucero. • Si el sistema de control de crucero está activado, siga
Mientras tanto, se encenderá la "luz indicadora de crucero moviendo la rueda en la dirección RES/+ hasta que la
(blanco)" del tablero de instrumentos. velocidad del vehículo alcance el valor deseado, y luego
suelte la rueda. Para acelerar con un incremento menor,
2 Acelere a la velocidad requerida. Esta velocidad debe ser
mueva momentáneamente la ruedecilla hacia la dirección
mayor que 40km/h.
RES/+ y luego suéltela. Cada vez que mueva la ruedecilla
3 Mueva la ruedecilla hacia la dirección SET/- y luego suéltela. hacia arriba, el vehículo acelerará aproximadamente 1 km/h,
Así se almacenará y mantendrá la velocidad actual. La mientras que el tablero de instrumentos mostrará la velocidad
velocidad fijada aparecerá momentáneamente en la pantalla creciente deseada.
del tablero de instrumentos y la "luz indicadora de crucero"
en el mismo cambiará de blanco a verde. Desacelerar con el Sistema de Control de
Crucero Habilitado
4 Libere el pedal del acelerador, y el vehículo marchará
constantemente a la velocidad fijada. La función de control Si el sistema de control de crucero ha sido habilitado:
de crucero se desactivará cuando se active el freno.
• Siga moviendo la rueda en la dirección SET/- hasta que la
163
Arranque y Conducción

velocidad del vehículo alcance el valor deseado, y luego Salir del Control de Crucero
suelte la rueda.
• Para desacelerar con un incremento menor, mueva Hay tres formas de deshabilitar el control de crucero:
momentáneamente la ruedecilla hacia la dirección SET/- y • Presione ligeramente el pedal del freno una vez; la "luz
luego suéltela. Cada vez que mueva la ruedecilla hacia abajo, indicadora de crucero" del tablero de instrumentos cambiará
el vehículo desacelerará aproximadamente 1 km/h, mientras de verde a blanca cuando se deshabilite el control de crucero.
que el tablero de instrumentos mostrará la velocidad
• Presione .
decreciente deseada.
• Presione para apagar completamente el sistema de
Sobrepaso con el Sistema de Control de Crucero control de crucero.
Habilitado La velocidad del control de crucero no se reanudará.
Acelere con el pedal del acelerador. Cuando libere el pedal del
Borrar la Memoria de Velocidad
acelerador, el vehículo se desacelerará a la velocidad de control
de crucero preestablecida. La memoria de la velocidad fijada en el control de crucero
se borrará cuando presione o apague el interruptor de
Utilizar el Sistema de Control de Crucero en una arranque.
Rampa
El rendimiento del sistema de control de crucero en una rampa
depende de la velocidad del vehículo, la carga y la pendiente de
la rampa. Cuando el vehículo circula cuesta arriba, puede ser
necesario presionar el pedal del acelerador para mantener la
velocidad del vehículo. Cuando el vehículo circula cuesta abajo,
puede ser necesario usar el freno o cambiar a una marcha más
baja para mantener la velocidad del vehículo. La función de
control de crucero se desactivará cuando se active el freno.

164
Arranque y Conducción

Sistema de Asistencia de Estacionamiento asistencia de estacionamiento:


Después de cambiar la marcha a "R", el sistema de asistencia de
Nota: El tipo de sistema de asistencia de estacionamiento
estacionamiento emitirá puntualmente un pitido para avisarle al
instalado en su vehículo está sujeto a la configuración real
conductor de que el sistema comienza a funcionar automáticamente.
del vehículo adquirido.
Al colocar la palanca de cambios en otras posiciones, el sistema
de asistencia de estacionamiento dejará de funcionar.
Sensores de radar de retroceso
Nota: Si el sistema sigue sonando durante mucho tiempo
El sistema de asistencia de estacionamiento no después de cambiar a "R", esto indica que el sistema está
2
siempre es fiable. ¡Sólo desempeña el papel de guía! funcionando mal. Póngase en contacto con el Proveedor de
Los sensores de radar de retroceso pueden no ser Servicios lo antes posible para que sea reparado.
capaces de detectar ciertos tipos de barreras, como
objetos finos como alambrados o cuerdas, objetos Durante la marcha atrás:
pequeños cercanos al suelo, objetos cónicos y El dispositivo de alarma comenzará a emitir sonidos de alarma
algunos objetos con superficies no reflectantes. cuando la distancia entre el vehículo y una barrera atrás del
Los sensores del radar deben estar libres de mismo sea aproximadamente 1,5m. Cuanto más corta sea la
suciedad, hielo y nieve. Los depósitos en la superficie distancia entre el vehículo y la barrera, más rápidos serán los
de un sensor dificultan el funcionamiento normal sonidos de alarma.
del mismo. Al lavar el vehículo evite pulverizar Cuando la distancia entre el vehículo y la barrera sea menor a
directamente sobre los sensores a poca distancia 0,4 m, el dispositivo de alarma sonará de manera continua. A
con una lavadora de alta presión. partir de ese momento, si continúa retrocediendo, la barrera no
Dos sensores de radar de retroceso en el parachoques trasero puede ser identificada efectivamente.
exploran el área detrás del vehículo y evalúan si hay alguna 150cm
40cm
barrera. Si detecta cualquier barrera, el sensor calculará la
distancia entre ésta y la parte trasera del vehículo, y le recordará
al conductor que hay esa barrera, a través de señales sonoras de
alarma. Es importante saber que este sistema es sólo un sistema
de asistencia de estacionamiento, y no puede ser considerado
como un reemplazo para la observación y el juicio personales.
Estado operativo del radar de retroceso del sistema de
165
Arranque y Conducción

Cámaras de Retroceso Nota: Cuando el vehículo entra en el estado de marcha


atrás, las cámaras mostrarán en la pantalla del sistema de
La cámara de retroceso del sistema de asistencia entretenimiento las pistas de retroceso estáticas, tomando
de estacionamiento no siempre es fiable. ¡Sólo el plano horizontal como referencia e identificando el área
desempeña el papel de guía! Las cámaras de marcha detrás del vehículo en segmentos divididos por líneas
atrás tienen rangos de visión limitados y no pueden rojas, amarillas y verdes.
detectar barreras ubicadas fuera de los mismos.
Sistema de Visión de 360°
Estado operativo de la cámara de retroceso del sistema de
asistencia de estacionamiento: El sistema de asistencia de estacionamiento no
siempre es fiable. ¡Sólo desempeña el papel de guía!
Después de cambiar la marcha a R, la imagen en la pantalla del Las cámaras de marcha atrás tienen rangos de visión
sistema de entretenimiento cambiará al estado operativo de la limitados y no pueden detectar barreras ubicadas
cámara de retroceso y mostrará el escenario detrás del vehículo fuera de los mismos.
como referencia para el conductor durante la marcha atrás.
Cuando usted coloca la palanca de cambio en otras posiciones, El sistema de visión de 360° incluye 4 cámaras, instaladas
la cámara de retroceso del sistema de asistencia de respectivamente en la parte delantera, trasera, izquierda y
estacionamiento dejará de funcionar, y la pantalla del sistema derecha de la carrocería del vehículo.
de entretenimiento volverá al estado previo al retroceso.

166
Arranque y Conducción

Estado operativo del sistema de visión de 360°: Sistema de Advertencia de Salida de Carril
Después de cambiar la marcha a R, la imagen en la pantalla
El sistema de advertencia de salida de carril es
del sistema de entretenimiento cambiará automáticamente
solamente un sistema de asistencia al conductor.
a la interfaz de visión de 360°, así usted puede juzgar la
Cada conductor deberá conducir siempre con
posición relativa entre el vehículo y la barrera de acuerdo a la
cuidado. El conductor debe observar atentamente
imagen. Consulte las Instrucciones Operativas del sistema de
otras señales de tráfico y las marcas de carril.
entretenimiento principal.
Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a 15km/h, presione Cuando el conductor no tiene intención de salir del carril original
2
el interruptor de visión de 360° en el panel de instrumentos para (no enciende la luz indicadora de giro), el sistema de advertencia
activar el sistema de visión de 360°. A continuación, la pantalla de salida del carril (LDWS) emitirá una alarma audible y visible
del sistema de entretenimiento cambiará a la interfaz de visión antes de la salida para alertar al conductor que debe corregir
de 360° del giro a la izquierda, a la derecha o conducción normal, la dirección. Evita la entrada en otros carriles, reduciendo
de acuerdo a la operación en ese momento del vehículo. dramáticamente las colisiones debido a dichas salidas.
Nota: Seleccione el área que desea ver tocando el botón
para el frente, atrás, izquierda o derecha en la pantalla del
sistema de entretenimiento.

Si el LDWS está habilitado, cuando el vehículo circula a una


velocidad de 72 km/h o más, y el sistema detecta la línea de carril

izquierda/derecha, la "Luz de Advertencia LDWS" se


iluminará en verde. En este momento, si el vehículo se aleja
del carril original sin que se encienda la luz indicadora de giro
(la velocidad lateral del vehículo está entre 0,1 y 0,6 m/s y la
167
Arranque y Conducción

posición lateral del vehículo está entre 0,75 y -0,3 m. del borde Sistema de Monitoreo de Puntos Ciegos
de la línea del carril, los vehículos en el carril reciben valores
positivos), esta luz de advertencia parpadeará en amarillo junto El sistema de monitoreo de puntos ciegos no siempre
con la alarma del zumbador. es fiable. No es una alternativa sino un complemento
para el modo de conducción segura y los espejos
Nota: Esta función se puede desactivar manualmente
exteriores.
presionando el interruptor LDWS .
No en Modo de Espera: Las luces de advertencia del sistema de monitoreo de puntos
ciegos se encuentran en ambos espejos exteriores.
Si el LDWS está apagado, la "Luz de advertencia LDWS"

se iluminará en amarillo.
Si el LDWS no está encendido o conectado a la red, la "Luz de

advertencia LDWS" parpadeará en amarillo.

168
Arranque y Conducción

Áreas monitoreadas: estará normalmente encendida.


Modo de advertencia de emergencia:
Cuando hay un vehículo objetivo en el área adyacente izquierda
2 ‚ o en el área adyacente derecha ƒ cuando el vehículo principal
intenta cambiar de carril, el sistema dará una advertencia
temprana al vehículo principal y la luz de advertencia en el lado
correspondiente parpadeará.
2
1 Nota: La función de monitoreo de puntos ciegos se activará
cuando la velocidad del vehículo sea superior a 30 km/h e
inferior a 120 km/h.
3

1 Vehículo principal
2 Zona adyacente izquierda
3 Zona adyacente derecha
Modo de alerta temprana:
Cuando hay un vehículo objetivo en el área adyacente
izquierda ‚ o en el área adyacente derecha ƒ, el sistema
informará al vehículo principal y la luz de advertencia en el lado
correspondiente estará normalmente encendida.
Cuando hay un vehículo objetivo sobrepasando al vehículo
principal a alta velocidad en el área adyacente izquierda ‚ o en
el área adyacente derecha ƒ, el sistema informará al vehículo
principal y la luz de advertencia en el lado correspondiente
169
Arranque y Conducción

Neumáticos Neumáticos de Invierno


¡Es muy peligroso utilizar neumáticos no conformes La velocidad del vehículo no debe exceder la
o dañados! velocidad máxima permitida por los neumáticos
para invierno instalados. Es muy probable que se
No conduzca el vehículo si ve que uno o varios provoquen accidentes debido a la repentina pérdida
neumáticos están excesivamente desgastados, de presión, borrado del dibujo o incluso pinchazos
dañados o tienen una presión de inflado incorrecta. cuando la velocidad del vehículo excede la velocidad
La sobrecarga del vehículo está prohibida. máxima permitida.
Ajuste siempre la velocidad según la climatología,
La presión de inflado incorrecta en los neumáticos o la falta las condiciones de las carretera y el tráfico, y nunca
de balance entre la rueda y el conjunto del neumático pueden se arriesgue con la característica anti-deslizante de
afectar gravemente la estabilidad del vehículo, especialmente los neumáticos de invierno ya que puede provocar
durante la conducción con una carga alta o a alta velocidad. accidentes.
La falta de inflado aumentará la resistencia al rodamiento,
aumentará el consumo de combustible y acelerará el desgaste Los neumáticos de invierno mejoran la estabilidad de conducción
de los neumáticos, lo que causará daños en los mismos, incluso y el rendimiento de los frenos del vehículo durante la conducción
un accidente. a bajas temperaturas o en carreteras con hielo. Se recomienda
Asegúrese de tomar en cuenta el estado de los neumáticos cambiar los neumáticos por neumáticos de invierno cuando la
durante la conducción. Las causas comunes para las fallas de temperatura baje de 7ºC.
los neumáticos incluyen: Los neumáticos de invierno pueden mejorar significativamente
• Golpes contra el cordón. la estabilidad de la conducción y el rendimiento de los frenos
• Atravesar un pozo profundo. del vehículo en la conducción de invierno, y el rendimiento
de la propiedad anti-deslizante de los neumáticos que no
• Falta de inflado o exceso de presión de los neumáticos son de invierno es relativamente baja en ambientes de bajas
durante la marcha. temperaturas o sobre carreteras heladas debido a la estructura
La mala alineación de las ruedas puede provocar un desgaste del neumático (como el ancho de los neumáticos, composición
irregular de la banda de rodamiento. de la goma o patrón de dibujo).
Se recomienda usar neumáticos de invierno del mismo tamaño
170
Arranque y Conducción

y carga que el original. Instale los neumáticos de invierno en las Código de Velocidad Velocidad Máxima (km/h)
cuatro ruedas.
V 240
La característica anti-deslizante del neumático de invierno se W 270
reducirá significativamente cuando la profundidad del dibujo
alcance los 4mm. Y 300

La velocidad máxima del vehículo permitida por los neumáticos Cuando la temperatura supera los 7ºC, se recomienda cambiar
de invierno está sujeta al código de velocidad de neumáticos. a los neumáticos no de invierno. 2
Código de Velocidad Velocidad Máxima (km/h) Cadena para neumáticos
C 60
Se recomienda colocar cadenas para neumáticos con forma de
D 65
S en las ruedas motrices cuando el vehículo está por circular
E 70 sobre nieve.
F 80
Las cadenas pueden mejorar la tracción en carretera en
G 90 invierno. Si planea montar cadenas para neumáticos, preste
J 100 atención a los siguientes puntos:
K 110 1 No todas las combinaciones entre ruedas y neumáticos
L 120 son adecuadas para el montaje de cadenas. Asegúrese de
seleccionar dimensiones de neumáticos aprobados al montar
M 130
cadenas ara neumáticos.
N 140
2 Monte las cadenas en ambas ruedas motrices. Siga las
P 150
instrucciones de montaje provistas por el fabricante de la
Q 160 cadena.
R 170
Conduzca a la velocidad máxima permitida para las cadenas
S 180 para neumáticos en uso sólo cuando el vehículo circula sobre
T 190 nieve. Cumpla con los requisitos reglamentarios del país en que
se resida. Retire las cadenas de neumáticos inmediatamente
H 210
después de que el vehículo regrese a un camino libre de nieve.
171
Arranque y Conducción

Carga
Cada conductor está obligado a asegurarse de que su vehículo
esté libre de sobrecarga.
Nota: El peso total máximo permitido se indica en la placa
de identificación del vehículo, que se encuentra en la parte
inferior delantera del pilar B derecho. Este manual presenta
los parámetros correctos de peso del vehículo completo.
Consulte Parámetros de Peso del Vehículo en la sección
Parámetros Técnicos Generales.

Transporte de Mercancías
Las mercancías se deben colocar entre ambos ejes y no
desviarse del área de carga del eje delantero ni el área de carga
del eje trasero. Las mercancías más pesadas deben distribuirse Transporte de Mercancías Peligrosas
uniformemente, y las más pesadas deben colocarse entre
ambos ejes. De conformidad con las disposiciones legales, un vehículo que
transporte cierto tipo de mercancías peligrosas deberá estar
Fijar las Mercancías marcado con una señal de advertencia específica en el exterior.

Fije todas las mercancías en el vehículo para que Portaequipajes de techo y portadores de carga
no se muevan y así evitar que causen lesiones
personales. Los elementos en el portaequipajes deben asegurarse
firmemente en su lugar. De otra manera, existe el
Nota: El conductor está obligado a asegurarse de que todas riesgo de accidente. En ningún caso usted podrá
las mercancías han sido fijadas correctamente. superar la Carga máxima para el techo del vehículo,
la carga máxima para los ejes o la carga máxima total.

172
Arranque y Conducción

De otra manera, existe el riesgo de accidente. Un Arrastrando un Remolque


portaequipajes cargado puede reducir la estabilidad
del vehículo, especialmente al doblar y cuando hay
vientos cruzados. Cuando se cargan objetos muy
Instrucciones para arrastrar un remolque
pesados o grandes en el portaequipajes, los cambios Los vehículos están diseñados principalmente para operar
en el centro de gravedad del vehículo y la resistencia como vehículos de transporte de pasajeros y carga. Utilizar un
al viento pueden afectar su manejo, y existe el riesgo remolque con peso excesivo puede influenciar negativamente
de un accidente. Debido a esto, usted debe ajustar
su estilo de conducción y la velocidad de acuerdo a
en varios factores, entre ellos podemos mencionar, el consumo 2
de combustible, el manejo, la durabilidad, el rendimiento y el
los detalles de la situación real. No se recomienda frenado. Con el objetivo de preservar su seguridad, la de sus
conducir fuera de la carretera con un portaequipajes pasajeros, y otros, es que le recomendamos no sobrecargar el
cargado. vehículo y remolque con carga excesiva.

El manejo del vehículo puede verse afectado por los objetos La garantía no cubre ningún daño causado o relacionado al uso
Cargados. de un remolque.

Solo coloque un sistema de portaequipajes de techo que • Límite de peso


esté diseñado para usarse con su vehículo. Para obtener Verifique que el peso bruto del vehículo, la barra de tiro de
más información, por favor consulte a nuestro Proveedor de descarga del remolque, el peso del remolque y los pesos del
Servicios. eje sean conformes y no excedan los límites de carga.
La carga máxima para el portaequipajes aprobado por nuestra • Peso bruto del vehículo
empresa es 50 kilogramos mientras se conduce. El peso del Consulte la placa de tara de su vehículo para saber qué peso
portaequipajes aprobado no está calculado como parte de la bruto del vehículo no debe excederse.
carga.
El peso bruto del vehículo es el peso total que incluye la barra
Si se utiliza un sistema de portaequipajes alternativo, el peso de tiro del remolque, el vehículo descargado, el conductor, el
de ese sistema debe incluirse como parte del peso de la carga. equipaje y los pasajeros. Esto también incluye el peso de
Las cargas deben distribuirse uniformemente sin sobresalir cualquier accesorio o equipo incorporado al vehículo.
del portaequipajes. Después de circular por 50 km, verifique la
seguridad del portaequipajes y la carga.

173
Arranque y Conducción

Accesorios frontales como barras de protección, • Coloque la carga lo más cerca posible del eje del remolque,
faros, cabrestantes, etc. pueden obstaculizar el flujo fíjelo firmemente y colóquelo lo más bajo posible, asegurando
de aire hacia el sistema de enfriamiento del vehículo. que no excedan el peso de remolque ni la carga permitida por
Cuando el vehículo está cargado, especialmente la bola de remolque (Consulte "Peso de Remolque
al remolcar, un flujo de aire limitado en el sistema Recomendado" para más detalles). Para una mejor
de enfriamiento puede provocar la disminución de estabilidad del remolque en un vehículo sin carga, coloque la
la eficiencia del radiador y el intercooler, así como carga en el remolque hacia la nariz dentro de la carga máxima
incrementar las temperaturas de funcionamiento de la misma (Consulte "Peso de Remolque Recomendado"
del motor y la transmisión. Para prevenir daños en para más detalles), ya que esto proporciona la mejor
el motor, la ECU del vehículo cortará la energía del estabilidad.
motor para reducir la temperatura antes de que pueda • Las cargas de remolque especificadas sólo son aplicables
ocurrir un daño interno (también conocido como cuando la altitud es inferior a 1.000 m. Cuando por el aumento
Modo Limp). Cualquier daño causado o relacionado de la altitud la densidad del aire disminuye, causando que la
con la instalación de accesorios en la etapa de post- potencia del motor y la capacidad del trepado se reduzcan, el
venta no estará cubierto por la garantía de fábrica. peso total debe ser reducido en un 10% cuando la altitud
aumenta en 1.000 m.
Instrucciones antes del uso • Los neumáticos del vehículo de remolque se deberán ajustar
• Cumpla con las normas estatales específicas para el arrastre a la presión especificada, y también se deberá revisar la
de remolques. presión de los neumáticos del remolque.
• No exceda los 100 km/h. • Si las condiciones de tráfico detrás del remolque no son
visibles en los espejos retrovisores exteriores estándar, se
• Sólo se aplica al remolque de eje central. Y no sobrepase la deben instalar dos espejos retrovisores adicionales en un
carga especificada en "Peso de Remolque Recomendado" al brazo reversible y ajustarlos para asegurar que se cuenta con
arrastrar un remolque. suficiente visión trasera en todo momento.
• Cuando se conduce un vehículo nuevo o uno al que se le han • Si es necesario los faros deberán ser revisados y ajustados
reemplazado partes del tren motriz (Motor, transmisión, caja luego de que el remolque esté enganchado.
de transferencia, eje delantero y trasero) por otras nuevas, se
recomienda no arrastrar un remolque hasta que la distancia • Utilice siempre una cadena de seguridad adecuada para su
recorrida alcance 800 km. vehículo y remolque. Haga pasar la cadena de seguridad por
el agujero en la parte inferior del enganche y fíjela en el
remolque. La cadena de seguridad evitará que el remolque
174
Arranque y Conducción

caiga al suelo en caso de que el enganche se desconecte. de inmediato en cuanto se observe el menor bamboleo del
Para su uso e instalación adecuados, consulte con el remolque, y nunca tratar de eliminar ese efecto acelerando.
fabricante del remolque. • Si el remolque tiene instalado un freno de inercia, cuando
Instrucciones para Conducir necesite frenar primero hágalo lentamente y luego
rápidamente. Esto puede evitar el impacto del frenado debido
• Antes de conducir, verifique todos el equipamiento de al bloqueo de las ruedas del remolque. Cuando conduzca en
seguridad para garantizar su funcionamiento seguro. una pendiente, cambie inmediatamente a una marcha más
Asegúrese de que el vehículo esté adecuadamente baja para aprovechar al máximo la acción de frenado del
mantenido, para evitar fallas mecánicas.
2
motor.
• Al conducir, evite tanto como sea posible hacerlo con el • Modo de protección del motor
vehículo remolcador sin carga y el remolque cargado. Si esto
El motor cuenta con un modo de protección que reduce
es inevitable, conduzca a baja velocidad debido a la
las posibilidades de daño en caso que la temperatura del
inadecuada distribución de la carga.
refrigerante sea demasiado alta (por ejemplo, trepando una
• Dado que la estabilidad de marcha del vehículo remolcador y cuesta muy larga o pronunciada a altas temperaturas -o sea,
del remolque se reducen con el aumento de velocidad, la más de 30 °C- con cargas pesadas, como cuando se lleva un
velocidad debe ser tan baja como sea posible sin exceder el remolque). Cuando la temperatura del motor llegue a cierto
límite de velocidad especificado para condiciones nivel:
inadecuadas de los caminos, el clima y fuertes vientos,
especialmente cuando se conduce en una pendiente. 1 El medidor de temperatura del refrigerante del motor se
desplazará hacia la posición H.
• Cuando el remolque se bambolee, sujete firmemente el
volante dirigiéndolo directamente hacia adelante, y libere el 2 Puede que la potencia del motor se vea reducida.
pedal del acelerador para desacelerar lentamente el vehículo.
3 Puede que la funcionalidad de refrigeración del aire
No intente eliminar el bamboleo girando el volante o haciendo
acondicionado se apague automáticamente por un
un frenado de emergencia. Cuanto mayor sea la velocidad,
período breve (el ventilador seguirá funcionando)
más fuerte será el bamboleo del remolque. Si el bamboleo no
desaparece después de desacelerar, detenga el vehículo La potencia del motor y, bajo ciertas circunstancias, la
para comprobar si la distribución del peso en el remolque es velocidad del vehículo, se verán reducidas. Podrá controlar
uniforme, y si el dispositivo del remolque está instalado de la velocidad del vehículo con el pedal del acelerador, pero
forma segura. puede que el vehículo no acelere a la velocidad deseada.
• Bajo cualquier condición, el vehículo debe ser desacelerado
175
Arranque y Conducción

A medida que cambien las condiciones de la conducción y Módulo de Control del Remolque
se reduzca la temperatura del refrigerante del motor, podrá
incrementar la velocidad del vehículo valiéndose del pedal del El módulo de control del remolque ofrece funciones de
acelerador, mientras que la funcionalidad de refrigeración del accionamiento para las luces de anchura, de freno, de marcha
aire acondicionado volverá a encenderse automáticamente. atrás, de giro y antiniebla trasera del remolque. El módulo de
control del remolque identifica automáticamente si un remolque
Un sobrecalentamiento puede producir una
está conectado mediante la detección del remolque.
reducción en la potencia del motor y la velocidad del
vehículo. La velocidad reducida puede ser inferior Tire de la palanca del freno de estacionamiento y apague el
al resto del tráfico, con lo que podrían aumentar las interruptor de encendido. Conecte el remolque; consulte la
probabilidades de que ocurra un accidente. Preste sección "Instalación del Dispositivo de Remolque" para obtener
especial atención al conducir. Si no es posible más información. Conecte el arnés de cableado del remolque.
mantener al vehículo andando a una velocidad que Los puntos de conexión del arnés son como se muestra a
resulte segura, deténgase en un lugar apropiado a continuación. Si necesita el arnés de cables del remolque, por
un lado de la carretera. Deje enfriar el motor y luego favor contacte a nuestros Distribuidores de Servicios.
vuelva a utilizar de la forma habitual.

176
Arranque y Conducción

Gire el interruptor de encendido a la posición "ON". Cuando Peso de Remolque Recomendado


el remolque se conecta correctamente, la "Luz Indicadora del
Capacidad de remolque
Remolque" (Verde) en el tablero de instrumentos
permanece encendida; cuando se enciende la luz de giro, Sin Con
Marcha Trans-
parpadea la "Luz Indicadora del Remolque" (Verde) del tablero Variante Freno de Freno de
Adelante misión
de instrumentos. Cuando la conexión del remolque falla, la "Luz Remolque Remolque
Indicadora del Remolque" (Verde) en el tablero de instrumentos
4x2
Manual y
750 kg 3.000 kg 2
se apaga. Motor Auto
diesel Manual y
Precaución 4x2 750 kg 3.000 kg
Auto
• En el remolque la luz de anchura, la de giro, o ambas,
Peso de la Nariz del Remolque
deben ser lámparas halógena. De lo contrario, se puede
juzgar mal que el remolque no está conectado y el
Precaución
funcionamiento normal del sistema de radar de retroceso
se verá afectado. Nunca exceda el peso máximo permitido para la nariz, por
• Cuando el interruptor de encendido está en posición "ON", ejemplo, el peso vertical en la bola de remolque. Esto es
las luces del remolque pueden parpadear importante para la estabilidad del vehículo y del remolque.
instantáneamente. Esto es normal ya que el sistema está
realizando una autorevisión.

Variante Peso Máximo en la Nariz


Todos los modelos 250kg
177
Arranque y Conducción

Instalación del Dispositivo de Remolque 3 Inserte un pasador (1).


4 Fije el pasador con un clip (2).
1 Instale el dispositivo de remolque en el bastidor. El dispositivo
de remolque comparte los mismos puntos de montaje con
el soporte de parachoques trasero. Es necesario retirar el
conjunto del paragolpes trasero, e instalar el paragolpes 2
trasero y el dispositivo de remolque juntos en el bastidor,
y luego apriete los pernos a 80±5Nm. Si necesita el
dispositivo de remolque, póngase en contacto con nuestros
Distribuidores de Servicios. 1

2 Inserte el brazo de la bola de remolque en la barra de


remolque. Las dimensiones del brazo de la bola de remolque
son 50 mm×50 mm, y el usuario puede seleccionar la bola de
remolque de 50 mm de la, según se requiera, la que deberá
cumplir con la certificación local.

Mantenimiento
Si el vehículo se utiliza a menudo para arrastrar un remolque,
se debe hacer un mantenimiento adicional en los intervalos
de mantenimiento para asegurar la satisfacción continua del
vehículo.

178
Solución de Problemas de
Emergencia

180 Luz de Advertencia de Peligro


180 Triángulo de Advertencia
181 Cambio de una Rueda
186 Remolque de Vehículos
187 Drenaje de Agua del Filtro de
Combustible
189 Bombeo Manual de Combustible 3
190 Arranque Puenteado
191 Cambio de Fusibles
197 Reemplazo de Bombillas
Solución de Problemas de Emergencia

Luz de Advertencia de Peligro Triángulo de Advertencia


Cuando necesite detener o reducir la velocidad por una falla El triángulo de advertencia está ubicado en la parte trasera
del vehículo, siempre presione el interruptor de la luz de inferior del asiento del conductor (fila simple) o debajo de la
advertencia en el cuadro de instrumentos. El "Indicador de segunda fila de asientos (doble fila).
dirección (verde)" en el tablero de instrumentos parpadea, y
Si debe detener su vehículo al costado de la ruta por una falla,
también lo harán todas las luces indicadoras de giro, para avisar
debe colocar un triángulo de advertencia alejado unos 100
a los demás usuarios de la carretera, así como para informarle
metros detrás de su vehículo, para avisar a los vehículos que
a la policía que tiene problemas.
se aproximan.

180
Solución de Problemas de Emergencia

Cambio de una Rueda Rueda de auxilio


Revise regularmente la presión de aire de la rueda
Gato de auxilio. El uso de una rueda de auxilio con una
Colocación presión incorrecta afectará la estabilidad de la rueda,
lo que puede dar lugar a consecuencias peligrosas y
Coloque el gato en la parte trasera inferior del conductor (para causar daños permanentes al neumático.
el modelo de una fila) o debajo de la segunda fila de asientos
(para el modelo de doble fila). La rueda de auxilio está montada en la parte trasera inferior
de la carrocería; la llave de tuercas de ruedas en el kit de
herramientas del vehículo se puede utilizar para girar el perno de
la columna del mecanismo de impulsión, aflojando o ajustando
así la fijación de la rueda de auxilio para obtener la función de
reemplazo de esa rueda.
3
Desmontaje de la rueda de auxilio
1 Gire el perno de fijación de la herramienta del vehículo para
extraer la herramienta.

Especificación
Este gato es solo para el cambio del neumático. No
lo utilice para otros fines. Este gato es solo para
su modelo de vehículo, y por lo tanto no debe ser
utilizado para otros modelos.

2 Monte el poste giratorio auxiliar y la llave de tuercas de


ruedas.
181
Solución de Problemas de Emergencia

5 Cuando la rueda de auxilio llegue al suelo, continúe girando


3 Presione el extremo izquierdo de la cubierta con la mano y
la llave de tuercas de la rueda en sentido antihorario y, al
luego abra la cubierta del parachoques trasero.
mismo tiempo, retire la rueda de auxilio. Se prohíbe la
rotación excesiva de la llave de tuercas, o se dañará el
dispositivo de la rueda de auxilio.
6 Retire la bandeja de la rueda de auxilio.

4 Inserte el poste giratorio auxiliar en el orificio de carga/


descarga de la rueda de auxilio a través de la cubierta y,
luego, gire la llave de tuercas de rueda en sentido antihorario Almacenamiento de la rueda de auxilio
para bajar la rueda de auxilio hasta que la misma llegue al
suelo. 1 Coloque la rueda en el suelo con la válvula de aire hacia
arriba.
182
Solución de Problemas de Emergencia

2 Coloque la rueda en la parte trasera inferior del vehículo. Cambio de la rueda


3 Haga que la bandeja del neumático de repuesto esté
alineada con el centro de la llanta y asegure la bandeja en Estacionamiento del vehículo
una posición apropiada para permitir que esté firmemente Por favor, elija un lugar firme y plano para estacionar
conectada con el neumático de repuesto. el vehículo, donde no obstaculice el tráfico, ni lo
ponga en riesgo de un accidente de tráfico.
Si su vehículo está estacionado en una vía pública,
encienda la luz de advertencia y coloque un triángulo
de advertencia.
Asegúrese de que el suelo donde se ubique el gato
es lo suficientemente sólido para sostener el gato
y el vehículo que se va a levantar, o el gato puede
3
quedar inestable y moverse, dañando así el vehículo
y/o causar lesiones personales.
Utilice cuñas apropiadas para fijar las otras ruedas.
Si su vehículo está estacionado en una superficie
resbaladiza, no utilice el gato. Si las condiciones
no son adecuadas para el uso del gato, o no confía
4 Gire la llave de tuercas en sentido horario hasta que la tuerca en completar la tarea de manera segura, por favor
esté apretada. solicite ayuda.

Precaución Asegúrese de que las ruedas delanteras apuntan


directamente hacia delante.
Después de colocarla en el soporte de la rueda de auxilio,
verifique si el montaje de la rueda es ajustado. Si la rueda Cuando el motor está apagado, tire de la palanca
está floja, puede caerse debido a la vibración y causar un del freno de estacionamiento y mueva la palanca de
accidente. cambio a la 1ª marcha o R (marcha atrás).

5 Cierre la cubierta del parachoques trasero.


183
Solución de Problemas de Emergencia

Ubicación del gato el alojamiento del eje trasero (aproximadamente 90 mm de la


ballesta trasera); mientras tanto, la parte cóncava del gato debe
El gato debe utilizarse en terreno nivelado firme
alinearse con la curvatura del manguito del alojamiento del eje
siempre que sea posible. Se recomienda colocar
trasero.
cuñas bajo las ruedas del vehículo.
Ninguna persona debe permanecer en un vehículo
que esté siendo elevado. ADVERTENCIA: no se 90
coloque debajo de un vehículo que esté soportado
por un gato. Ninguna persona debe colocar ninguna
parte de su cuerpo debajo de un vehículo que esté 90

soportado por un gato.


Utilice el gato sólo en el punto especificado para el
mismo. La altura de elevación no debe exceder la
necesaria para el cambio de la rueda (por ejemplo, no
debe estar a más de 30cm del suelo).
Antes de usar el gato, asegúrese de que todos los
ocupantes hayan dejado el vehículo. Cuando el
vehículo esté levantado, no permita que ninguna
Cambio de la rueda de auxilio
persona coloque ninguna parte de su cuerpo debajo
del vehículo. Durante la elevación, no arranque el motor. No se
coloque bajo el vehículo levantado.
Durante el alzado, el gato debe estar perpendicular a
la carrocería del vehículo. Antes de retirar la tuerca de la rueda, asegúrese de
que el vehículo esté estable y no se deslice ni se
Mantenga el gato limpio y bien lubricado, y reaplique
mueva.
grasa cada 3 meses.
Es necesario utilizar una llave de torque para
Los puntos de apoyo del gato para las ruedas delanteras
comprobar con precisión el par de apriete de las
están situados en el plano inferior del miembro lateral (entre
tuercas de las ruedas, y comprobar la presión de los
el 4º travesaño del subchasis y la 2ª suspensión). Los puntos
neumáticos lo antes posible, después de reemplazar
de apoyo del gato para las ruedas traseras están situados en
la rueda.
184
Solución de Problemas de Emergencia

Asegúrese de colocar la rueda reemplazada, el gato 5 Quite las tuercas de fijación de la rueda y retire
y el kit de herramientas del vehículo en la posición cuidadosamente la misma.
especificada. Si se colocan de forma aleatoria o
6 Reemplácela con la rueda de auxilio y luego apriete las
inadecuada, pueden moverse en caso de impacto
tuercas de la rueda en sentido horario.
o frenado de emergencia, causando así daños o
lesiones personales. 7 Baje el vehículo y retire el gato.

1 Retire la rueda de auxilio, consulte "Rueda de Auxilio" en 8 Apriete completamente las tuercas de fijación de la rueda en
esta sección. orden diagonal (véase el diagrama); el torque de las tuercas
es 125±13Nm.
2 Compruebe si el gato aún está perpendicular al punto de
apoyo; cambie la posición según sea necesario. 9 Aparte la rueda reemplazada, el poste giratorio auxiliar del
gato, la llave de tuercas, el gato y el kit de herramientas del
3 Utilice la llave de tuercas de rueda del kit de herramientas
del vehículo para aflojar las tuercas de las ruedas en sentido
vehículo. 3
antihorario. 10 Coloque la rueda sustituida en el lugar de la rueda de auxilio,
4 Monte el poste giratorio auxiliar y luego gire la llave de tuerca consulte "Rueda de auxilio" en esta sección.
de la rueda en sentido horario hasta que la rueda que será
reemplazada se separe del suelo.
6 1

4 3

2 5

Precaución
Asegúrese de levantar y apretar completamente la bandeja
del dispositivo de la rueda de auxilio, incluso si no hay
ninguna rueda de repuesto montada.
185
Solución de Problemas de Emergencia

Remolque de Vehículos Precaución


Al remolcar un vehículo o hacer que un vehículo sea remolcado, El peso que la anilla de remolque delantera puede soportar
asegúrese de observar las regulaciones nacionales pertinentes es 1/2GVW (peso total). No remolque el vehículo con una
sobre el remolque de vehículos. masa superior a este valor.

Anilla de Remolque El rango de aplicación del cable de remolque se muestra a


continuación:
Anilla de Remolque Delantera
Para los vehículos con el aro de arratre contando con una tapa,
al arrastrar la unidad es necesario desmontar la tapa.

25°

25°

Nota: Presionarla primero adentro por el superior y girarla


para extraerla. Tras desmontada la tapa debe llevársela con
el vehículo, evitando su pérdida. Al término del arrastre del
vehículo se debe reponer la tapa del aro de arrastre.
186
Solución de Problemas de Emergencia

Remolque Drenaje de Agua del Filtro de Combustible


Antes de Ser Remolcado Nota: Se aplica a los vehículos equipados con motor diésel.

Para asegurar que el mecanismo de dirección pueda Asegúrese de usar guantes adecuados para proteger
girar libremente, gire el interruptor de encendido a la las manos del contacto con el diésel.
posición "ON" y manténgalo en esta posición durante
el proceso de remolque. Esto es para asegurar que Vehículos con motor de diesel SC28R150Q5,
la dirección esté desbloqueada y que el indicador de SC28R136.2Q4
dirección y la luz de freno puedan funcionar.
Drene el agua siguiendo con los siguientes pasos:
Mientras es Remolcado 1 Gire el interruptor de encendido a la posición "LOCK",
Cuando el vehículo esté siendo remolcado, libere el freno de presione y extraiga el conector (1). 3
estacionamiento y coloque la marcha N. 2 Conecte un recipiente adecuado en la posición bajo el sensor
Cuando el motor no está funcionando, no está de nivel de agua.
asistido por el servofreno y la dirección asistida. En 3 Desenrosque (pero no retire completamente) el sensor de
este caso, deberá pisar el pedal del freno con mayor nivel de agua (3) hasta que el agua comience a salir del tubo.
fuerza y​girar el volante por más tiempo.
4 Continúe drenando el agua hasta que salga diésel limpio,
Precaución vuelva a atornillar el sensor (3) y retire el tubo.
• Cuando remolque vehículos, para los modelos 2WD AT, 5 Vuelva a instalar el conector (1).
asegúrese de levantar las ruedas motrices del suelo y 6 Encienda el motor. La "luz de advertencia del nivel del
mantener una velocidad de remolque menor a 50 km/h. agua del filtro de combustible (amarilla)" se apagará en 2
Cuando la distancia de remolque sea menor a 50km, segundos. Revise si hay fugas de combustible desde el filtro.
coloque la palanca de cambio en la marcha N.
• Al remolcar vehículos, para los modelos 2WD MT, la Nota: En caso de congelamiento del agua en el sensor de
palanca de cambios debe estar en la marcha N. nivel de agua (3), retire dicho sensor (3) y derrita el hielo
antes de volver a usarlo.
• Al remolcar vehículos, para los modelos 4WD, hágalo en
un remolque de cama plana.
187
Solución de Problemas de Emergencia

Modelo de motor diesel SC20M163Q5A


Drene el agua siguiendo con los siguientes pasos:
1 Gire el interruptor de encendido a la posición "LOCK"
3 (bloqueado).

2
1 2 Coloque un recipiente adecuado en la posición debajo del
perno de drene del filtro de combustible.
1
3 Drene el agua hasta que aparezca el diesel limpio, vuelva a
apretar el perno de drenaje(1), el torque para el apiete del
tornillo de drenaje es: 2-2,5NM.
4 Arranque el motor. La "luz de advertencia del nivel de agua
Precaución del filtro de combustible (amarillo)" debe apagarse después
Si la "luz de advertencia de nivel de agua del filtro de de 2 segundos aproximadamente. Revise si existe la fuga de
combustible" en el grupo de instrumentos se ilumina, combustible en el filtro.
estacione el vehículo en un lugar seguro, apague el motor y
drene el agua.

188
Solución de Problemas de Emergencia

Precaución Bombeo Manual de Combustible


Si la "luz de advertencia de nivel de agua del fltro de Nota: Se aplica a los vehículos equipados con motor diésel.
combustible (amarillo)" en el grupo de instrumentos se Asegúrese de usar guantes adecuados para proteger
ilumina, por favor apargue el vehículo en un lugar seguro, las manos del contacto con el diésel.
apague el motor y drene el agua.
Cuando se mezcla aire en la tubería del sistema de combustible,
No vierta el combustible diésel en el sistema de
el motor se ahogará. Bombee el combustible manualmente al
alcantarillado doméstico o público. Utilice equipo de
sistema de combustible siguiendo los siguientes pasos:
tratamiento de residuos aprobado localmente.
1 Gire el tornillo de purga (1) una vuelta para aflojarlo.
Nota: El tornillo de purga se puede aflojar con una llave.
3
2 Presione la palanca de la bomba de inducción de combustible
manual (2) en el filtro de combustible varias veces hasta que
el combustible desborde del tornillo de purga (1).
3 Cierre el tornillo de purga y limpie el combustible desbordado.
4 Compruebe si el motor puede arrancarse.

189
Solución de Problemas de Emergencia

2 1 Arranque Puenteado

Desconexión de la Batería
Use guantes y gafas protectoras durante las
operaciones relacionadas con la batería. No utilice
fuegos abiertos, ni genere chispas o humo en el área
de la batería. O puede resultar herido y el vehículo se
dañará.
Para desconectar la batería, asegúrese de desconectar primero
el terminal negativo (-) de puesta a tierra y luego el positivo
(+). Cuando conecte la batería, primero instale y apriete el
cable positivo (+) y después el cable negativo (-). Y cubra las
Precaución terminales con vaselina.
Antes de arrancar el motor, apriete el tornillo de purga (2).

No vierta el combustible diésel en el sistema de


alcantarillado doméstico o público. Utilice equipo de
tratamiento de residuos aprobado localmente.

Precaución
Antes de desconectar la batería, asegúrese de apagar el
motor y todo el equipo eléctrico por más de 2 minutos. Evite
que los terminales entren en contacto con componentes
metálicos de la carrocería durante la desconexión. El
cortocircuito resultante puede generar chispas eléctricas. La
conexión inversa de los cables positivo y negativo causará
daños al sistema eléctrico.
190
Solución de Problemas de Emergencia

Arranque Puenteado • Asegúrese de que todos los dispositivos de conexión estén


bien conectados.
No está permitido en ningún caso arrancar el • Compruebe que los cables de puente no estén en contacto
vehículo empujándolo o remolcándolo. Asegúrese de con ninguna pieza móvil cuando el motor arranque.
que ambas baterías tienen la misma tensión nominal
• Compruebe si las palancas de los frenos de estacionamiento
(12V) y que los cables de puente están aprobados
de ambos vehículos han sido accionadas y si la palanca de
para su uso con baterías para automóviles de 12V.
cambios está en la marcha N.

Puente Inicio
Arranque el vehículo con la batería cargada y déjelo en ralentí
durante varios minutos.
• Arranque el vehículo con la batería a ser cargada. 3
• Deje el motor en ralentí durante 2 minutos o más después de
que haber arrancado.
Nota: Si no arranca después de varios intentos, el vehículo
probablemente necesite una reparación.

Desconexión
• Apague el motor del vehículo donante.
• Asegúrese de que los cables de puente no hagan contacto
• Haga que los dos vehículos se coloquen lo suficientemente entre sí y no haga contacto con ninguna parte móvil del motor
cerca. durante la desconexión.
• Apague el motor y apague todos los equipos eléctricos. • Retire los cables de puente. La desconexión es la inversa de
• Conecte los terminales positivos (+) de ambas baterías con el la conexión.
cable de puente rojo.
• Conecte un cable de puente negro entre el terminal negativo
(-) de la batería cargada y el punto de conexión a tierra (no al
terminal negativo) de la batería a cargar.
191
Solución de Problemas de Emergencia

Cambio de Fusibles Los fusibles en la caja de fusibles del compartimiento del


conductor pueden ser identificados mediante la etiqueta en el
Los fusibles de este vehículo están ubicados respectivamente dorso de la tapa de la caja de almacenamiento inferior del lado
en dos cajas. del conductor.

Precaución
FS34 JF1 FS21 FS13 FS1 FS35
FS33 FS22 FS14 FS2 FS36
Cualquier componente eléctrico del vehículo se dañará si es FS32
R6 R7
JF2 FS23 FS15 FS3
R9 R8
FS37
salpicado con líquido. Asegúrese de cubrir todos los componentes FS31 FS24 FS16 FS4 FS38
eléctricos. El contenido de la lista de especificaciones de fusibles FS30 JF3 FS25 FS17 FS5 FS39
FS29 FS26 FS18 FS6 FS40
está sujeto a continuas modificaciones, según la configuración R4 R5 R11 R10
FS28 FS19 FS7 FS41
del vehículo y el estado técnico. Siga por favor la lista en base a FS27 R3 FS20 FS8 FS42
la condición real de su vehículo. FS9
FS10
R1 R2 FS11

Caja de Fusibles del Compartimento del Conductor FS12

La caja de fusibles del compartimiento del conductor está


ubicada detrás de la caja de almacenamiento inferior del lado Especificaciones de los Fusibles del Compartimento del
del conductor. Conductor
Especifi-
Fusible Función
cación
JF1 20A techo solar
JF2 25A Ajuste del asiento del conductor
JF3 25A Ajuste del asiento del acompañante
FS1 7,5A Módulo de control del motor
Módulo de control de la carrocería/
FS2 10A
instrumental BCM/PEPS/BSD
FS3 10A Módulo de control de airbag
Programa de estabilidad electrónica/
FS4 7,5A
ABS
192
Solución de Problemas de Emergencia

Especifi- Especifi-
Fusible Función Fusible Función
cación cación
Monitoreo de presión de neumáticos/ Conector de enlace de datos/
espejo retrovisor antirreflejos monitoreo de la presión de los
FS5 10A FS21 10A
automático/portal/sensor de lluvia y neumáticos/receptor de RF/
sol/estabilizador de voltaje CC estabilizador de voltaje CC
Transimsión automática/palanca de FS22 10A Transmisión automática
FS6 10A cambios/panel de control de AC/ FS23 25A Sistema de entretenimiento/radio
módulo de control adaptativo de faro
FS24 10A Instrumento/Estación de base IMMO
FS7 7,5A Plegado del espejo retrovisor
FS25 20A Bocina
FS8 25A Cierre centralizado
Ajuste auto-adaptativo del faro/panel
FS9 7,5A Lámpara interior FS26 10A
del AC/sensor de sol y lluvia/LDW
Actuador de la tapa del tanque de 3
FS10 10A Controlador de la caja de
combustible FS27 10A transferencia/embrague del eje
FS11 10A Limpiaparabrisas delantero
FS12 25A Lámpara exterior Señal de retroalimentación del
FS28 10A
Vehículo conectado/pantalla de 10 ventilador frontal
FS13 10A
pulgadas/PEPS Motor regulador de la ventanilla del
FS29 25A
FS14 25A Inversor conductor
FS15 10A Calefactor del asiento del conductor Motor regulador de la ventanilla del
FS30 25A
acompañante
Calefactor del asiento del
FS16 10A Motor regulador de la ventanilla
acompañante FS31 25A
trasera izquierda
Enchufe de 12V/control del ventilador
FS17 15A Motor regulador de la ventanilla
de AA FS32 25A
trasera derecha
Inversor/ajuste del espejo retrovisor/
FS18 10A FS33 15A Portal
remolque
FS19 15A Encendedor de cigarrillos FS34 7,5A Calefactor del espejo retrovisor
FS20 10A Portal/radio/techo solar FS35 30A TCCU PER 1
FS36 30A TCCU PER 2
193
Solución de Problemas de Emergencia

Especifi- Precaución
Fusible Función
cación
FS37 25A Fuente de alimentación del remolque 1 Antes de abrir la tapa de la caja de fusibles, asegúrese de que
FS38 25A Fuente de alimentación del remolque 2 su entorno esté seco y de que no fluya líquido desde ninguna
dirección a la caja de fusibles abierta, de lo contrario la caja
FS39 25A Estabilizador de CC 1
de fusibles se dañará, dando lugar a graves consecuencias.
FS40 25A Estabilizador de CC 1
FS41 25A Estabilizador de CC 2 Se puede acceder al fusible simplemente retirando la tapa de
FS42 25A Estabilizador de CC 2 la caja de fusibles del compartimiento delantero. Los fusibles
en la caja de fusibles del compartimiento delantero pueden ser
Caja de Fusibles del Compartimento Delantero identificados mediante la etiqueta impresa en el dorso de la tapa
de la caja de fusibles.
La caja de fusibles del compartimiento delantero se encuentra a
la derecha de la pared del compartimento en la parte inferior del
capó delantero (vista desde el frente del vehículo).

R1

R2

R3

R4

R5

R6

R7
R8
FS17
FS18
FS19
FS20
FS21
FS22
FS23
FS24
FS25
FS26
FS27
FS28
FS29
FS30
FS31
FS32
PR1

FS34
FS33
R14

R15

R16

R17
JF11
PR2

R10

R12

R13
R11
R9

JF12
FS10

FS12
FS13

FS14
FS15
FS16

MID1
FS11
FS1

FS2
FS3

FS4

FS5
FS6

FS7
FS8

FS9
JF10

JF9

JF8

JF7

JF6

JF5

JF4

JF3

JF2

JF1
194
Solución de Problemas de Emergencia

Especificaciones de los Fusibles del Compartimento Especifi-


Delantero Fusible Función
cación
Especifi- Módulo de control de la caja de
Fusible Función FS1 30A
cación transferencia
JF1 30A Relé principal Retrovisor/Luneta trasera
FS2 25A
Estabilizador de CC 2/ECU/bomba calefaccionada
JF2 40A/60A de combustible/ventilador de Fuente de alimentación de la caja de
enfriamiento (480W) FS3 30A
fusibles de la cabina de pasajeros 6
JF3 30A Motor de arranque FS4 25A/10A Calentador de combustible/ECU
Fuente de alimentación de la caja de FS5 25A Válvula de alimentación de ABS
JF4 30A
fusibles de la cabina de pasajeros 1
FS6 30A Módulo de remolque
Fuente de alimentación de la caja de 3
JF5 30A FS7 25A Limpiaparabrisas delantero
fusibles de la cabina de pasajeros 2
Interruptor de encendido/entrada
Fuente de alimentación de la caja de
JF6 30A FS8 10A/15A pasiva y arranque pasivo y bloqueo
fusibles de la cabina de pasajeros 3
electrónico de la columna de dirección
Fuente de alimentación de la caja de
JF7 30A FS9 15A Compresor de AC/sensor de batería
fusibles de la cabina de pasajeros 4
Fuente de alimentación de la caja de
Fuente de alimentación de ABS FS10 30A
JF8 40A fusibles de la cabina de pasajeros 7
(motor)
FS11 15A Faros antiniebla delanteros
JF9 40A Ventilador delantero
Fuente de alimentación de la caja de
Relé de precalentamiento/bomba de FS12 30A
JF10 60A/30A fusibles de la cabina de pasajeros 5
combustible/bomba de agua
Luz de cruce/luz de carretera y de
Motor del regulador de ventanilla/ FS13 25A/30A
JF11 60A cruce
techo solar
Luz de carretera/suministro de
Fuente de alimentación de la caja de
JF12 30A FS14 20A/30A energía de caja de fusibles del
fusibles de la cabina de pasajeros 9
compartimento del pasajero 2

195
Solución de Problemas de Emergencia

Especifi- Especifi-
Fusible Función Fusible Función
cación cación
Faros diurnos/luz de posición/ FS32 10A Nivelación de los faros
FS15 10A control adaptativo del faro/luz trasera FS33 Repuesto Repuesto
antiniebla
FS34 Repuesto Repuesto
Fuente de alimentación de la caja de
FS16 20A Ventilador de enfriamiento (480W)
fusibles de la cabina de pasajeros 8
MIDI 60A/80A (SC20M163Q5A)/ventilador de
Fuente de alimentación del relé enfriamiento 600W
FS17 15A
principal 1
Fuente de alimentación del relé Reemplazo de fusibles
FS18 15A
principal 2
Reemplazar sólo con un fusible de idéntica
Fuente de alimentación del relé
FS19 15A especificación/tensión nominal. La instalación de un
principal 3
fusible si las mismas especificaciones causará daños
FS20 10A Interruptor de Encendido/Apagado al sistema eléctrico e incluso provocará un incendio.
FS21 15A Bomba de agua
Apague el interruptor de encendido y todos los
FS22 10A Motor de arranque aparatos eléctricos antes de reemplazar el fusible.
FS23 20A/15A Controlador de motor SC20M163Q5A Cualquier cambio no autorizado en el sistema
Bomba de combustible del motor eléctrico del vehículo causará efectos adversos
FS24 30A graves al sistema eléctrico y causará un incendio.
SC20M163Q5A
FS25 10A Controlador de motor SC20M163Q5A
Extraiga el fusible con el extractor provisto en la caja de fusibles
FS26 Repuesto Repuesto para esos fines.
FS27 Repuesto Repuesto
Determine si el fusible está fundido según los cables dentro del
FS28 15A Luz alta izquierda
fusible (como indica la flecha).
FS29 15A Luz alta derecha
Nota: El fallo repetido en el mismo fusible es una señal de
FS30 15A Luz de cruce izquierda
falla del circuito. Póngase en contacto con el Proveedor de
FS31 15A Luz de cruce derecha Servicios lo antes posible.
196
Solución de Problemas de Emergencia

Reemplazo de Bombillas
Antes de cambiar cualquier bombilla, apague el interruptor
de encendido y los interruptores de iluminación, para evitar
10 cualquier posible cortocircuito. Cuando retire o instale una
bombilla, no la toque con las manos. Si la toca, limpie la huella
de sus dedos con un trozo de tela o alcohol.

Precaución
Precaución La bombilla de reemplazo debe ser idéntica a la original en
tipo y especificación.
Los cambios no autorizados en el sistema eléctrico del
vehículo invalidarán la garantía. 3
Especificación de la Bombilla

Bombilla Especificación
Luces altas/bajas (Tipo 1) H4
Lámpara de señal de giro delantera (Tipo 1) PY21W
Lámpara de ancho delantera (Tipo 1) W5W
Luces altas/bajas (Tipo 2) HIR2
Lámpara de señal de giro delantera (Tipo 2) PY21W
Lámpara de señal de giro delantera (Tipo 3) PY21W
Faros antiniebla delanteros H11
Luz de señal de giro trasera PY21W
Lámpara de freno/Lámpara de ancho
P21/5W
trasera
Luz de marcha atrás W16W
197
Solución de Problemas de Emergencia

Bombilla Especificación • Gire la cubierta de la bombilla en sentido antihorario para


extraerla.
Faros antiniebla traseros P21W
• Retire la bombilla de la luz alta/baja.
Lámpara de matrícula W5W
2 Lámpara de Señal de Giro Delantera
Lámpara de lectura del techo delantero W5W
Abra el capó del motor, allí puede encontrarla en la parte
Lámpara de lectura del techo trasero C5W trasera de la lámpara combinada delantera:
A continuación se muestra el método para retirar las bombillas. • Gire la cubierta de la bombilla en sentido antihorario para
Para otras bombillas a reemplazar pero que no estén en la extraerla.
lista, póngase en contacto con el Proveedor de Servicios
inmediatamente. La instalación de bombillas es la inversa del • Retire la bombilla de la lámpara de señal de giro.
retiro, y no se cubrirá aquí. 3 Lámpara de Ancho Delantera
Abra el capó del motor, allí puede encontrarla en la parte
Lámpara Combinada Delantera
trasera de la lámpara combinada delantera:
Tipo 1 • Gire la cubierta de la bombilla en sentido antihorario para
3
extraerla.
• Retire la bombilla de la lámpara de ancho.
2
1
Tipo 2

1
2

1 Luces altas/bajas
Abra el capó del motor, allí puede encontrarla en la parte
trasera de la lámpara combinada delantera:
198
Solución de Problemas de Emergencia

1 Luces altas/bajas 1 Lámpara de Señal de Giro Delantera


Abra el capó del motor, allí puede encontrarla en la parte Abra el capó del motor, allí puede encontrarla en la parte
trasera de la lámpara combinada delantera: trasera de la lámpara combinada delantera:
• Gire la cubierta de la bombilla en sentido antihorario para • Gire la cubierta de la bombilla en sentido antihorario para
extraerla. extraerla.
• Retire la bombilla de la luz alta/baja. • Retire la bombilla de la lámpara de señal de giro.
2 Lámpara de Señal de Giro Delantera Nota: El haz luminoso de las luces alta/baja para la lámpara
combinada delantera (tipo 3) es blanco.
Abra el capó del motor, allí puede encontrarla en la parte
trasera de la lámpara combinada delantera: Lámpara de Lectura del Techo Trasero
• Gire la cubierta de la bombilla en sentido antihorario para
extraerla. 3
• Retire la bombilla de la lámpara de señal de giro.
Nota: El haz luminoso de las luces alta/baja para la lámpara
combinada delantera (tipo 2) es amarillo.

Tipo 3

Haga palanca con cuidado en la pantalla de la lámpara con un


destornillador o algo similar.
Retire la bombilla de la lámpara.

199
Mantenimiento y Práctica de
Servicio

202 Seguridad
203 Mantenimiento Regular
203 Revisiones del Propietario
204 Compartimiento delantero
206 Capó del Motor
208 Aceite de Motor
211 Refrigerante
213 Líquido de Frenos
214 Líquido de la dirección asistida
215 Fluido Lavaparabrisas
4
216 Boquillas del Lavaparabrisas
216 Escobilla de Limpiaparabrisas
217 Cinturón de Seguridad
218 Batería
222 Neumáticos
224 Otros Mantenimientos
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Seguridad motor después de apagar el motor y desconectar


la batería (consulte la sección Arranque Puenteado
Durante la inspección o el mantenimiento del vehículo, tenga en la sección Manejo de Fallos de Emergencia). Si
cuidado de reducir los riesgos de lesiones personales o daños los componentes bajo el capó del motor deben ser
al vehículo, y observe siempre las siguientes precauciones de inspeccionados con el motor en marcha, asegúrese
seguridad. de que el vehículo esté en terreno nivelado, que esté
aplicado el freno de estacionamiento, y que la palanca
Apague el interruptor de encendido y extraiga la de cambios esté en posición N o P. Aleje los fósforos
llave, a menos que se especifique lo contrario en los y las fuentes de fuego abierto de la batería y de todos
procedimientos especiales. los componentes relacionados con el combustible.
Cuando el motor esté funcionando, asegúrese de No fume cerca de estas áreas y componentes.
mantener las manos, las herramientas y la ropa lejos La mayoría de los fluidos usados para vehículos de
de la correa de transmisión y la polea de la correa. motor son tóxicos. No los beba ni deje que entren
El ventilador del radiador puede arrancar en en contacto con la piel o los ojos. Estos fluidos
cualquier momento (incluso cuando el motor no esté incluyen ácido de la batería, anticongelante, líquido
funcionando). Asegúrese siempre de que sus manos, de frenos, líquido de dirección asistida, combustible,
la ropa suelta (como corbatas, bufandas, etc.) se detergente, aceite lubricante, refrigerante, etc. Use
mantengan alejadas de las aspas del ventilador. guantes protectores al rellenar esos líquidos. Y
Después de que el motor se ponga en marcha, observe todas las instrucciones en las etiquetas y
muchos componentes bajo el capó estarán calientes, contenedores. Cuando trabaje en el vehículo o bajo
como el motor, el sistema de escape, el sistema de el mismo, use gafas protectoras si hay posibilidad
enfriamiento, el depósito del líquido de la dirección de que toque objetos salpicados o caídos y líquidos
asistida, etc. No los toque hasta que se enfríen. derramados.
No toque los cables ni los componentes con el El contacto prolongado con aceite de motor puede
interruptor de encendido en la posición "ON". causar enfermedades de la piel, incluyendo dermatitis
Tenga en cuenta que las baterías y los cables tienen y cáncer de piel. Elimínelo por completo después
corriente o tensión altas, existiendo la posibilidad de estar en contacto con él.
causar lesiones personales. Evite los cortocircuitos. Asegúrese de mantener niños y mascotas alejados
No arranque el motor en un lugar sin ventilación, del vehículo. No se permite a nadie permanecer en
ya que los gases de escape venenosos son muy el vehículo (excepto aquellos que trabajen en el
peligrosos. vehículo de acuerdo a sus instrucciones). Asegúrese
Si es posible, trabaje en el compartimento del de mantener a los niños apartados del aceite, fluidos
y grasa lubricante.
202
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Mantenimiento Regular Revisiones del Propietario


El mantenimiento regular del vehículo será beneficioso para Para garantizar la fiabilidad y la economía en la conducción, el
la economía, la seguridad y la fiabilidad de su vehículo. Es propietario del vehículo debe realizar los siguientes controles,
importante recordar que la responsabilidad de garantizar la simples pero importantes:
seguridad del vehículo y que sea adecuado para circular es, en
última instancia, suya (propietario/usuario). Revisión Diaria
Especifique el mantenimiento requerido y su intervalo para • El funcionamiento de las luces (asegúrese de que todos los
mantener adecuadamente su vehículo. Por favor, vaya al lentes estén limpios), bocina, conjunto de instrumentos, luces
Proveedor de Servicio para el mantenimiento regular del de advertencia y luces indicadoras, limpiaparabrisas y
vehículo, de acuerdo con lo dispuesto en el "Manual de Garantía lavaparabrisas.
y Mantenimiento".
• Si el cinturón de seguridad está intacto.
El mantenimiento regular de su vehículo de acuerdo con los • Si los frenos funcionan normalmente.
requisitos garantizará sus mejores intereses.
• Compruebe visualmente si hay pérdidas de agua, aceite,
El Proveedor de Servicio tiene el personal calificado, el equipo combustible, gases de escape y otras fugas debajo del
requerido y el plan de mantenimiento preestablecido, y puede vehículo. 4
proporcionar el servicio más confiable para el vehículo. Por lo
tanto, es recomendable realizar un mantenimiento regular en el
Proveedor de Servicio.

203
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Revisiones semanales o previas a un viaje largo Compartimiento delantero


• Compruebe el nivel de líquido/recarga.
Motor diesel de SC28R150Q5, SC28R136.2Q4
- Lubricante del motor
- Refrigerante
- Liquido del lavaparabrisas
- Líquido de la dirección asistida
- Líquido de frenos 1 2 3
• Compruebe el estado y la presión de todos los neumáticos
(incluida la rueda de auxilio).
• Revise y opere el sistema de aire acondicionado.

Condiciones de Trabajo Severas


Se aconseja acortar el intervalo de mantenimiento si el vehículo
se utiliza con frecuencia en condiciones de trabajo severas.
7 6 5 4
Por favor, vaya al Proveedor de Servicio para el mantenimiento 1 Tanque de Expansión de Refrigerante
regular del vehículo, de acuerdo con lo dispuesto en el "Manual
de Garantía y Mantenimiento". 2 Tapa de Llenado de Aceite
3 Depósito del Líquido de Frenos
4 Depósito del Líquido Lavaparabrisas
5 Batería
6 Varilla de Medición de Aceite
7 Depósito de aceite de la dirección asistida

204
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Motor diesel de SC20M163Q5A Vehículos con motor de gasolina 4G69S4N

7 1 62 3 5 4
1 2 3 4

1 Depósito de expansión del refrigerante


2 Tapa de relleno de aceite
7 6 5
3 Depósito de líquido de frenos 4
1 Tanque de Refrigerante de motor
4 Depósito de líquido del lavaparabrisas
2 Tapa de Llenado de Aceite
5 Batería
3 Depósito del Líquido de Freno
6 Varilla de medición de aceite
4 Depósito del Líquido de loción
7 Depósito de aceite de la dirección asistida
5 Batería
6 Depósito de líquido de dirección asistida (para modelos con
dispositivo de dirección asistida hidráulica)
7 Medidor de aceite

205
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Capó del Motor 3 Tome la barra de soporte e inserte su extremo en la ranura


de montaje del capó.
Abra el Capó del Motor

Barra de Soporte
1 Tire de la palanca de liberación del capó del motor bajo del
protector contra salpicaduras en el lado del conductor para
desbloquear la cubierta del motor.

2 Levante ligeramente la parte delantera del capó del motor,


empuje la palanca hacia la derecha y levante el capó del
motor.

206
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Varilla neumática Cierre el Capó del Motor


1 Tire de la palanca de liberación del capó del motor bajo del Cuando el interruptor de encendido está en la
protector contra salpicaduras en el lado del conductor para posición "ON", el ventilador del radiador puede
desbloquear la cubierta del motor. arrancar en cualquier momento (incluso si el motor
no está funcionando). Asegúrese siempre de que sus
manos, la ropa suelta (como corbatas, bufandas, etc.)
se mantengan alejadas de las aspas del ventilador.
Si el motor está funcionando, mantenga sus manos,
ropa, etc. alejadas de la polea giratoria, la correa
de transmisión, las paletas del ventilador y otros
dispositivos.
Barra de Soporte
Al cerrar, sujete la parte delantera del capó, libere y vuelva a
sujetar la varilla de soporte y deje que el capó baje hasta una
altura adecuada (el extremo delantero del capó a 30 a 50 cm de
distancia de la parrilla) hasta que escuche el sonido que indica
que el pestillo se ha enganchado. Trate tirando del capó del 4
motor hacia arriba para comprobar si el mecanismo de bloqueo
se ha encajado correctamente.
2 Levante ligeramente la parte delantera del capó del motor, Varilla neumática
empuje la palanca hacia la derecha y levante el capó del
Presione en la parte delantera del capó hasta que escuche
motor.
el sonido que indica que el pestillo se ha enganchado. Trate
tirando del capó del motor hacia arriba para comprobar si el
mecanismo de bloqueo se ha encajado correctamente.
Precaución
Antes de cerrar, compruebe si ha quedado alguna
herramienta, paño, equipamiento, etc., bajo el capó del
motor.
207
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Aceite de Motor Revisión y Recarga


Se recomienda usar el aceite de grado correcto, por favor No exceda la marca de nivel máximo al rellenar.
consulte a “aceite recomendado”en el capítulo de parámetros
La exposición prolongada frecuente al aceite usado
técnicos generales para sus especificaciones.
del motor puede causar una enfermedad severa de
Nuestros Proveedores de Servicios están listos para la piel. Por favor, evite el contacto excesivo de la
piel con el aceite del motor; en caso de contacto,
proporcionarle las últimas actualizaciones y mejoras en el aceite enjuague la piel a fondo.
recomendado. Si se encuentra en una zona extremadamente
fría (debajo de -30°C), le aconsejamos utilizar el aceite especial Mantenga el aceite del motor fuera del alcance de
para el invierno, por favor consulte al concesario de nuestra niños y mascotas.
empresa para más detalles.
Asegúrese de revisar el nivel de aceite o rellenar con el mismo
Precaución cuando el vehículo esté estacionado en un terreno plano y con
el motor sin funcionar (en estado frío). Si el motor está caliente,
No utilice aceite del motor que no cumpla con las apague el interruptor de encendido y espere 2 minutos antes
especifcaciones anteriores. El uso incorrecto del aceite de revisarlo.
puede causar daños al motor, por lo que la garantía no será
válida. Saque la varilla de medición del aceite y límpiela con un papel
o un paño sin pelusa. Inserte la varilla completamente y vuelva
a sacarla.

208
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Vehículos con motor de diesel SC28R150Q5, Vehículos con motor de gasolina 4G69S4N
SC28R136.2Q4
La indicación del nivel de aceite debe estar entre “MAX” y “MIN”.
La indicación del nivel de aceite debe estar entre "LLENO" (la
marca de la cantidad máxima) y "AGREGAR" (la marca de la
cantidad mínima).

MAX

MIN
FULL

ADD
Precaución
Revise el nivel de aceite del motor con frecuencia, y vuelva
a llenar según sea necesario. Tanto la recarga excesiva de 4
Vehículos con motor de diesel SC20M163Q5A
aceite como la insuficiente pueden dañar el motor, y esos
La indicación del nivel de aceite debe estar entre “MAX” y “MIN”. daños no están cubiertos por la garantía.

Si necesita rellenar, desatornille el tapón de llenado de aceite,


luego agregue nuevo aceite con la especificación correcta en
MAX varias veces y en pequeñas cantidades. Repita la revisión del
nivel de aceite después de que el aceite baje en el tanque.
Rellene según sea necesario, hasta que el nivel de aceite sea
el correcto.
Los recipientes vacíos y el aceite usado no pueden
MIN ser desechados al azar, para evitar la contaminación
ambiental.
209
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Vehículos con motor de diesel SC28R150Q5, Vehículos con motor de gasolina 4G69S4N
SC28R136.2Q4

Vehículos con motor de diesel SC20M163Q5A Consumo de Aceite del Motor


El consumo de aceite del motor es afectado por una variedad
de factores (estos factores también afectan el consumo de
combustible), de los cuales el tipo de aceite y el estilo de
conducción (especialmente durante el período de "rodaje") son
los dos factores más importantes. Generalmente, el consumo
de aceite del motor es mayor durante el período de "rodaje"
y por el funcionamiento continuado a alta velocidad. Usted
debe seguir las sugerencias sobre consejos de conducción en
este manual. Consulte "Conducción" en la sección "Arranque y
conducción".

210
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Refrigerante Revisión y Recarga


El anticongelante es dañino, no lo trague. No permita No retire la tapa del tanque de expansión mientras
que el anticongelante entre en contacto con su piel y el sistema esté caliente, ya que el vapor de agua
ojos. En caso de contacto, enjuague inmediatamente que escapa o el refrigerante caliente pueden causar
con abundante agua limpia. lesiones. Si tiene que añadir refrigerante cuando el
motor está caliente, espere 10 minutos, luego cubra
El refrigerante de la especificación correcta no sólo puede la tapa del tanque de expansión con un paño grueso,
proteger el motor de daños por congelamiento, sino que también gire lentamente la tapa en sentido antihorario para
ofrecen protección contra la corrosión durante todo el año. liberar la presión dentro del tanque de expansión, y
Si no se agrega el refrigerante de la especificación correcta, luego retire la tapa.
no conduzca el vehículo. Consulte "Fluido Recomendado" en
la sección Especificaciones Técnicas Generales para ver la Asegúrese de revisar el nivel de refrigerante cuando el vehículo
especificación del refrigerante. esté estacionado en un terreno plano y con el motor sin funcionar
(en estado frío).
El fluido en el sistema de enfriamiento debe ser desechado a los
intervalos especificados, de esta manera el sistema se limpiará, El nivel de fluido es visible en el tanque de expansión, y el nivel
y se recargará la cantidad apropiada de anticongelante. normal debe estar entre las marcas "MAX" (la cantidad máxima)
y "MIN" (la cantidad mínima).
4
Precaución
Si el nivel ha bajado hasta la marca "MIN", limpie el área
Utilice únicamente el refrigerante especificado para el llenado alrededor de la tapa del tanque de expansión y gire la misma en
o recarga. Si se utiliza un refrigerante no recomendado, el sentido antihorario para quitarla. Recargue con el refrigerante
sistema de enfriamiento puede resultar dañado y la garantía especificado hasta un nivel entre "MAX" (la cantidad máxima) y
puede quedar invalidada. "MIN" (la cantidad mínima). Vuelva a colocar la tapa del tanque
de expansión.
Nota: El refrigerante puede expandirse cuando se calienta,
por lo que el nivel de líquido puede ser mayor que la marca
de nivel.
Nota: La recarga excesiva puede causar el desborde del
refrigerante cuando la temperatura del motor suba, lo
211
Mantenimiento y Práctica de Servicio

que afecta el efecto de enfriamiento. Simplemente vuelva Precauciones en clima frío


a llenar el líquido hasta el nivel indicado cuando el motor
Para reducir los posibles problemas causados por el uso
esté frío.
de refrigerante en climas fríos, se deben tener en cuenta las
siguientes consideraciones:
• El punto de congelación estándar usado en el vehículo es de
-35°C (la mezcla de la relación de refrigerante y agua es de
1:1), por tanto se requiere aparcar el vehículo en una zona
que pueda mantener la temperatura del refrigerante por
encima de -35°C
• Cuando el vehículo se utiliza en una zona extremadamente
fría donde la temperatura es inferior a -35°C, se recomienda
una proporción adecuada de refrigerante basada en la
MAX temperatura local (puede utilizarse un refractómetro T10007
MIN para detectar el punto de congelación del refrigerante).

Precaución
Si el nivel de fluido baja significativamente o se requiere
una recarga frecuente, considere la posibilidad de que haya
fugas o sobrecalentamiento. Si eso sucede, póngase en
contacto con el Proveedor de Servicios lo antes posible para
su reparación.

212
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Líquido de Frenos Revisión y Recarga


Si el nivel de líquido de frenos cae visiblemente, Asegúrese de verificar el líquido de frenos después de estacionar
póngase en contacto con el Proveedor de Servicios el vehículo en un terreno plano y que el sistema esté frío. El
lo antes posible para su reparación. nivel de fluido es visible en el depósito, y el nivel normal debe
Sólo se puede utilizar líquido de frenos nuevo del tipo estar entre las marcas "MAX" (la cantidad máxima) y "MIN" (la
específico. El uso de líquido de frenos usado o de cantidad mínima). Si el nivel ha bajado hasta la marca "MIN",
tipo no especificado puede perjudicar el rendimiento limpie el área alrededor de la tapa del depósito y gire la misma
de los frenos. en sentido antihorario para quitarla. Vuelva a llenar el líquido de
frenos nuevo especificado hasta el nivel entre "MAX" y "MIN",
Es crucial mantener el líquido de frenos limpio. luego vuelva a colocar la tapa del depósito.
Si entra polvo en el sistema, puede disminuir el
rendimiento del frenado.
No permita que el líquido de frenos entre en contacto
con su piel y ojos. En caso de contacto, enjuague con X
MA
abundante agua. Mantenga el líquido de frenos fuera
del alcance de los niños. MIN

No permita que el líquido de frenos entre en el motor, 4


de lo contrario puede encenderse cuando el motor
se caliente, causando un incendio y daños al motor.
Nota: El fluido utilizado en el embrague hidráulico también
proviene del depósito del líquido de frenos.

Precaución
• El cilindro maestro del freno sólo se puede llenar con el
líquido de frenos que conforme la especificación DOT4. Si el nivel es inferior a la marca "MIN", se encenderá "Luz de
No utilice líquido de frenos de otros tipos. Advertencia del Sistema De Frenos (roja)" en la pantalla del
• Si el líquido de frenos entra en contacto con la pintura, centro de información. Esto indica que el sistema de frenos no
puede dañarla Limpie inmediatamente y enjuague con funciona correctamente. Averigüe la razón inmediatamente.
agua limpia. Si está manejando, detenga el vehículo de inmediato y con
213
Mantenimiento y Práctica de Servicio

cuidado. Póngase en contacto lo antes posible con el Proveedor Líquido de la dirección asistida
de Servicios, para obtener servicio. No continúe conduciendo.
No deseche el líquido de frenos usado al azar, para Precaución
evitar la contaminación ambiental.
Asegúrese de usar fluido que conforme las especificaciones
ATF-DEXRON III.

Revisión y Recarga
Si el nivel de fluido disminuye significativamente,
póngase en contacto lo antes posible con el
Proveedor de Servicios, para que lo reparen.

Asegúrese de estacionar el vehículo sobre una superficie plana,


antes de que el motor se ponga en marcha, compruebe el nivel
de líquido de la dirección asistida cuando el sistema esté frío
y las ruedas delanteras estén alineadas directamente hacia
adelante. El nivel de líquido de la dirección asistida es visible en
el depósito, y el nivel normal debe estar entre las marcas "MAX"
(la cantidad máxima) y "MIN" (la cantidad mínima). Si el nivel
desciende hasta la marca "MIN", limpie el área alrededor de la
tapa de llenado y gire la misma en sentido antihorario, luego
vuelva a llenar hasta el nivel entre "MAX" y "MIN" con nuevo
líquido de la especificación indicada. Vuelva a colocar la tapa
del depósito.

214
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Fluido Lavaparabrisas
Revisión y Recarga
Es peligroso conducir el vehículo mientras el sistema
de lavado no está operativo. Asegúrese de revisar el
sistema antes de conducir.
El depósito del líquido lavaparabrisas se encuentra en el
compartimiento del motor. Cuando sea necesario rellenarlo,
levante la parte delantera de la tapa de recarga para agregar el
líquido, y luego cierre la tapa. Consulte "Fluido Recomendado"
en la sección Especificaciones Técnicas Generales para ver la
MA
especificación del líquido lavaparabrisas.
X
MIN

Precaución
4
• No rellene excesivamente.
• No permita que entre polvo en el depósito del líquido de
dirección asistida.
• Hacer funcionar el vehículo sin contar con líquido suficiente
en el depósito puede dañar el dispositivo de dirección
asistida.

Precaución
No utilice líquido lavaparabrisas no calificado. No use
agua del grifo ya que las sustancias minerales en la misma
bloqueará la tubería o la boquilla del líquido lavaparabrisas.
215
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Boquillas del Lavaparabrisas Escobilla de Limpiaparabrisas

Ajuste y Limpieza Verificar

Boquilla de Lavado Delanteras Compruebe si el borde de las escobillas está áspero o dañado
y compruebe si el caucho de la escobilla está asegurado de
Asegúrese de que el depósito del lavaparabrisas ha sido extremo a extremo.
llenado antes de ajustar y limpiar la boquilla. Si la boquilla está
bloqueada, límpiela cuidadosamente con un alambre fino o una Nota: Si hay grasa u otras impurezas en las escobillas,
aguja. esto puede causar que el limpiaparabrisas funcione
incorrectamente y se puede dañar el parabrisas.
La orientación de las boquillas se ha ajustado en fábrica, por
lo que generalmente no hay necesidad de hacer ajustes. Si es
necesario hacer ajustes, introduzca cuidadosamente una aguja
fina en el orificio de la boquilla para reposicionar la boquilla, de
modo que el líquido se dirija hacia el centro del parabrisas.

216
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Reemplazo Cinturón de Seguridad


Cambio Verificar
- Levante el brazo del limpiaparabrisas del parabrisas, luego
haga que la hoja y el brazo queden en ángulo recto. El cinturón de seguridad está equipado con un
retractor sensible, que se bloqueará sólo por una
- Empuje hacia abajo el broche (en el sentido de la flecha), aceleración brusca, desaceleración o una inclinación
luego deslice el soporte de la hoja hacia el lado inferior del drástica.
brazo de modo que el pivote en el soporte pueda separarse
del gancho del brazo. No pruebe el dispositivo de bloqueo doblando hacia
Nota: Recuerde la posición relativa del gancho y el soporte delante en forma violenta e intencional la parte
porque se requiere que la escobilla de repuesto se coloque superior del cuerpo.
más tarde de la misma manera.
Revise todos los cinturones de seguridad como se muestra a
Instalación continuación:

- Instale el soporte de la escobilla en el gancho. • Por seguridad revise todos los puntos de anclaje del cinturón
de seguridad.
- Encaje el pivote en el gancho y empújelo a su lugar, hasta oír 4
el sonido de que ha encajado en su lugar. • Inserte la lengüeta de bloqueo en la hebilla y compruebe si la
acción de bloqueo es precisa. Presione el botón rojo y
Mantenimiento compruebe si la pestaña de bloqueo se libera correctamente.
• Con el cinturón parcialmente suelto, sujete la lengüeta de
Lávelo con un detergente de alta calidad o neutro y límpielo con
bloqueo y tire de ella repentinamente. Compruebe si el
un paño seco y sin pelusa.
dispositivo de seguridad puede bloquearse automáticamente
y evitar un mayor aflojamiento.

217
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Mantenimiento Batería
No trate de reparar el retractor o el mecanismo de Aviso de advertencia sobre la batería:
la hebilla por ningún medio ni modifique el cinturón
de seguridad. Si el cinturón de seguridad se ha ¡Use gafas!
estirado por un accidente, póngase en contacto con
el Proveedor de Servicios para que lo reemplace, y
que revise el punto de anclaje. ¡Use guantes y gafas protectoras, ya que el ácido de la
batería es altamente corrosivo.
Revise periódicamente la correa del cinturón de seguridad
para detectar signos de rasguño o desgaste, y preste especial ¡Las llamas abiertas, las chispas eléctricas, la luz fuerte y
atención al punto de anclaje y al ajustador. fumar están prohibidos!
Limpie el cinturón de seguridad con una esponja humedecida
con agua tibia y jabón suave; debe secarse naturalmente, y Durante la carga de la batería se pueden producir mezclas
no debe ser calentado directamente o expuesto a la luz solar. de gases explosivos.
No permita que el agua penetre en el retractor. No use lejía ni
tiña el cinturón de seguridad, ya que hacerlo puede reducir su ¡Los niños deben mantenerse alejados del ácido y de la
resistencia. batería!
¡Existe riesgo de lesiones, corrosión, accidentes e
incendios al trabajar con la batería del vehículo y en
el equipo eléctrico!
Use gafas protectoras. Evite que las partículas ácidas
o de plomo caigan en los ojos, la piel o la ropa.
¡Use guantes y gafas protectoras, ya que el ácido de
la batería es altamente corrosivo! No se puede dar
vuelta la batería, porque el ácido puede salir a través
de la ventilación. Si el ácido salpica en los ojos, lávese
con agua limpia durante unos minutos, luego vaya a
ver a un médico inmediatamente. Si el ácido salpica
218
Mantenimiento y Práctica de Servicio

sobre la piel o la ropa, neutralícelas inmediatamente Para quitar la batería, primero quite el cable negativo,
con una solución rica en jabón y enjuáguela con y después el positivo.
abundante agua. Si usted bebe ácido por error, vaya
Apague todos los dispositivos eléctricos antes de
a ver a un médico inmediatamente.
volver a activar la batería. Primero conecte el cable
¡Las llamas abiertas, las chispas eléctricas, la luz positivo, luego el negativo. No conecte el cable
fuerte y fumar están prohibidos! Evite las chispas al equivocado - ¡Peligro de incendio!
manipular cables y equipos eléctricos y eliminar las
cargas electrostáticas. El electrodo de la batería no Se prohíbe la extracción y la instalación no
debe ser cortocircuitado, porque las chispas con alta autorizadas de la batería, ya que en algunos casos
energía presentan un riesgo de lesión. esta operación producirá daños graves a la batería
y a la caja de fusibles. Póngase en contacto con el
La carga de la batería puede producir mezclas
Proveedor de Servicios.
de gases explosivos, debe asegurarse de que la
ventilación de la batería está abierta para descargar No desconecte la batería cuando el interruptor
correctamente el gas. La batería debe estar ubicada de encendido esté encendido o el motor esté en
en un espacio bien ventilado durante la carga. marcha, de lo contrario podría dañar los dispositivos
Los niños deben mantenerse alejados del ácido y de eléctricos (componentes eléctricos).
la batería. Para evitar que la carcasa de la batería se exponga a 4
Apague el motor, el interruptor de encendido y todos la luz ultravioleta, no exponga la batería a la luz solar.
los dispositivos eléctricos antes de trabajar con
aparatos eléctricos. Retire el cable negativo de la
batería. Apague la lámpara al cambiar la bombilla.
Preste atención a la polaridad de la fuente de
alimentación. Compruebe si la polaridad de la fuente
de alimentación coincide antes de energizar.
Cada período de activación no debe ser inferior a
unos segundos, para evitar una operación frecuente
o el encendido y apagado rápido.

219
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Período de estacionamiento Carga de la batería con equipo de tierra


Si el vehículo va a estar estacionado durante un tiempo No cargue una batería congelada, por el riesgo de
prolongado, el dispositivo eléctrico de corriente estática (como explosión. Incluso si la batería se ha descongelado,
el reloj, o los dispositivos de seguridad) descargará la batería el ácido de la batería puede desbordarse, causando
y ésta deberá recargarse. Para evitar esta situación, cargue la daños por corrosión. La batería congelada debe ser
batería o desconecte el cable negativo de la misma durante el reemplazada.
estacionamiento del vehículo.
Apague el interruptor de encendido y todos los dispositivos
Nota: Por favor, preste atención a las advertencias y las
eléctricos antes de cargarla.
instrucciones de la batería antes de trabajar en ella.
Si el vehículo ha estado almacenado durante un período de
Precaución tiempo prolongado y no se lo puede arrancar debido a carga
insuficiente en la batería (voltaje de terminal general ≤ 12V),
Siempre apague el interruptor de encendido al estacionar,
la batería debe retirarse del vehículo y cargarse con equipo
de lo contrario se reducirá en gran medida el tiempo de
de tierra (haciéndolo de acuerdo con las instrucciones del
estacionamiento.
fabricante del dispositivo de carga).
Cuando se carga con una corriente baja (como con un dispositivo
Operación de Invierno
de carga pequeño), generalmente no es necesario retirar los
La batería del vehículo tiene requisitos particularmente estrictos cables de conexión de la batería. Pero debe prestarse atención
en invierno. Además, la potencia de arranque proporcionada por a las instrucciones dadas por el fabricante del equipo de carga.
la batería a baja temperatura es sólo una parte de la entregada Antes de la carga rápida, es decir, antes de la carga con
a temperatura ambiente. Por lo tanto, recomendamos que antes corriente alta, debe quitar los dos cables de conexión.
de que llegue la estación fría, lo mejor es hacer que la batería
del vehículo sea verificada por el Proveedor de Servicios, y Nota: Por favor, preste atención a las advertencias y
recargarla según sea necesario. las instrucciones de la batería antes de trabajar en ella.
Cuando se carga, la fuente de alimentación del dispositivo
Si el vehículo no va a estar en uso durante algunas semanas en de carga sólo se puede conectar después de que el mandril
una situación extremadamente fría, debe retirarse la batería del del electrodo del dispositivo de carga esté fijado al terminal
vehículo y almacenarla en una habitación menos fría, de modo de la batería, como se especifica. Después de la carga,
que no se congele ni dañe. primero apague el dispositivo de carga, desenchufe el
220
Mantenimiento y Práctica de Servicio

cable de alimentación y, a continuación, retire de la batería Retiro de la batería


el mandril del dispositivo de carga.
Apague el interruptor de encendido y todos los aparatos
Precaución eléctricos antes de retirar la batería.
• Mantenga a los niños alejados de la batería, del ácido y de Para retirar la batería, primero debe quitar el cable negativo,
los dispositivos de carga. luego el positivo, y luego quitar los pernos en el soporte de
• La batería sólo se debe cargar en un espacio ventilado. fijación de la batería, finalmente puede retirar la batería.
Está prohibido fumar, las llamas abiertas y chispas
eléctricas, porque se producirán mezclas de gases Cambio de batería
explosivos durante la carga de la batería.
La batería instalada en su vehículo está diseñada de acuerdo
• Para proteger sus ojos y la cara, por favor manténgase con la posición de montaje adecuada. Si la batería se va a
alejado de la batería. reemplazar, la nueva batería debe tener el mismo voltaje (12V),
• Si el ácido lo salpica en los ojos o en la piel, enjuague con forma estructural y marca de seguridad que los del original. La
agua limpia durante unos minutos y vaya a ver a un médico intensidad y capacidad de corriente deben estar en línea con la
inmediatamente. de la batería original. El Proveedor de Servicios puede proveer
• La carga rápida de la batería es peligrosa y debe ser baterías originales.
4
realizada por el Proveedor de Servicios, ya que requiere Verifique que el interruptor de encendido y el dispositivo eléctrico
equipos de carga y conocimientos especializados. se hayan apagado al instalar la batería.
• Reemplace la batería congelada o descongelada. Se
En cuanto a la disposición de la batería anterior,
pueden producir grietas en la carcasa de la batería debido
es mejor hacer que la reemplace el Proveedor de
a la congelación. La batería puede tener fugas de ácido
Servicios. Además, la batería contiene ácido sulfúrico
que dañen el vehículo.
y plomo, por lo que no se la puede tratar en absoluto
como desecho doméstico.

221
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Instalación de la batería Neumáticos


Apague el interruptor de encendido y todos los aparatos ¡Es muy peligroso utilizar neumáticos no conformes
eléctricos antes de retirar la batería. o dañados! No conduzca el vehículo si ve que uno o
varios neumáticos están excesivamente desgastados,
Coloque la batería en la posición de montaje y asegúrela con el
dañados o tienen una presión de inflado incorrecta.
soporte de la batería.
Asegure el cable positivo y luego el negativo, luego energice la Revise regularmente el neumático y su pared lateral para
batería. detectar cualquier deformidad (protuberancia), corte o desgaste.
Quite la grava y otros objetos agudos con una punta adecuada.
Precaución Pueden perforar los neumáticos si los ignora.
Para evitar la descarga de la batería, apague el interruptor de
encendido al salir del vehículo. Presión de los Neumáticos
Si conduce el vehículo con los neumáticos inflados
incorrectamente, esto puede afectar la estabilidad del
vehículo, aumentar la resistencia al rodaje, provocar
su desgaste acelerado y dañar permanentemente la
capa del neumático.

Recuerde las disposiciones sobre el desgaste de los neumáticos


y el inflado. El conductor es responsable de asegurarse de que
los neumáticos cumplan con estos requisitos.
Compruebe la presión de los neumáticos (incluyendo el
neumático de repuesto) cada semana y ajuste la presión de los
neumáticos según sea necesario de acuerdo con la "Marca de
presión del neumático" en el marco de la puerta del conductor.
Este manual describe la presión correcta del neumático en
estado frío. Consulte "Ruedas y Neumáticos" en la sección
Parámetros Técnicos Generales.

222
Mantenimiento y Práctica de Servicio

El neumático de repuesto debe mantener la presión máxima Indicadores de Desgaste


recomendada y hacer ajustes antes de usarlo. Se debe usar
un medidor de presión de los neumáticos preciso para verificar Hay indicadores de desgaste en la banda de rodamiento del
la presión del aire cuando el neumático está frío, en lugar de neumático original. Cuando el neumático se desgaste hasta que
calcular una disminución cuando el neumático está caliente, ya la profundidad de la banda de rodamiento es 1,6 mm, el dibujo
que la presión del neumático caliente será mayor que la presión de toda su superficie mostrará indicadores de desgaste.
normal debido a la temperatura. La tapa de la válvula debe estar
Si ve cualquier parte del indicador de desgaste, reemplace el
colocada para evitar que el polvo entre en la válvula.
neumático inmediatamente. Tenga en cuenta, sin embargo, que
Después de un período de tiempo, puede producirse en los la seguridad y el rendimiento del neumático se deteriorarán
neumáticos una disminución natural de la presión del aire; si incluso antes de que se visualice el indicador de desgaste. Por
se produce una caída anormal de la presión, debe identificar ejemplo, un neumático desgastado seriamente puede aumentar
inmediatamente la causa y corregirla. el riesgo de deslizamiento.
Nota: La presión especificada se aplica al neumático frío,
mientras que la presión del neumático caliente debe ser
mayor.

223
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Otros Mantenimientos Ocasionalmente, se cera autobrillo para proteger la superficie


de la pintura.
• Mantenga el pulverizador en movimiento cuando utilice un
Lavado del Vehículo dispositivo de limpieza de alta presión. No lave directamente
Al conducir el vehículo por primera vez después del el motor, el radiador, la abertura de la puerta, los burletes, los
componentes eléctricos o los componentes conectados a
lavado, presione suavemente el pedal del freno varias
estos.
veces para retirar el agua del disco del freno.
Nota: Elimine de la superficie de la pintura, lo antes posible,
Lave los neumáticos cuidadosamente. No utilice las sustancias que parecen inofensivas pero en realidad
la boquilla de alta presión porque podría dañar el son corrosivas, tales como excrementos de aves, resina,
neumático. Si encuentra algún daño, reemplace el restos de insectos, manchas de alquitrán, la sal de la
neumático. carretera y el polvo industrial. Si no los retira a tiempo, la
No lave la parte delantera del interior del vehículo mancha y el daño pueden resultar permanentes.
(adyacente al tablero de instrumentos) para evitar
Precaución
daños innecesarios a las partes relevantes.
Los siguientes puntos contribuyen a la preservación del valor Se prohíbe abrir el capó del motor y lavar directamente
del vehículo: el compartimiento del motor, ya que esto puede causar
• Lave el vehículo con agua fría o tibia. El agua caliente puede cortocircuitos en los componentes eléctricos allí ubicados.
dañar la pintura del vehículo en climas extremadamente fríos. No utilice vapor para limpiar los bajos de la carrocería, la
• No lave el vehículo bajo la luz solar directa intensa en climas cabina o la parte de transmisión, ya que esto dañará la capa
calientes. protectora de cera.
• Utilice un limpiador específico para el vehículo para eliminar
grasa y manchas de alquitrán de la carrocería del vehículo. Limpieza de Depósitos de Carbón del Motor
Cuando la carrocería esté húmeda, lávela con una esponja
suave y una cantidad apropiada de agua. Enjuague En vista de la calidad de los productos domésticos de
completamente y seque con una piel de gamuza. combustibles, se recomienda utilizar un depurador de depósitos
• Al limpiar el vehículo con una manguera, está prohibido rociar de carbón del sistema de combustible certificado por SAIC Motor
el agua directamente a la ventanilla, la puerta, o al freno a cada 5.000 km a 10.000 km con regularidad. Para obtener más
través de la abertura de la rueda. detalles, consulte con el Proveedor de Servicios.
• Después de la limpieza, debe revisar si hay daños o picaduras
por piedras en la pintura. Si es necesario, repare la pintura.
224
Mantenimiento y Práctica de Servicio

Protección Contra la Corrosión en los Bajos Burletes de las Puertas


Los bajos de su vehículo han sido tratados con protección Para evitar que los burletes de goma de las puertas se congelen
anticorrosiva. Revise regularmente la protección contra la en climas fríos, utilice productos para mantenimiento de caucho
corrosión de los bajos del vehículo. o rocio de silicona para protegerlos.
Usted puede utilizar un rociador para limpiar el polvo o el fango
acumulado en los bajos. Especialmente en invierno, cuando se
Ventanillas
utiliza sal en las carreteras heladas y nevadas. Limpie con frecuencia el parabrisas con limpiador para vidrios.

Asiento y tapicería interior La lente del faro es de material plástico transparente. Limpie
las ventanillas con limpiador de alta calidad o neutro. No utilice
Retire frecuentemente el polvo acumulado en las fibras con productos abrasivos ni solventes químicos.
una aspiradora o un cepillo suave. Limpie frecuentemente la
tapicería con un paño limpio. Las manchas, salpicaduras o
el polvo ordinario en el interior se pueden quitar usando un
limpiador especial. Limpie el tapizado de cuero con un limpiador
especializado.
4

225
Parámetros técnicos generales

228 Dimensiones Principales del


Vehículo
229 Parámetros de Peso del Vehículo
230 Parámetros de Rendimiento del
Vehículo
231 Parámetros Principales del Motor
232 Parámetros Técnicos del Chasis
233 Líquidos Recomendados
235 Ruedas y Neumáticos
236 Parámetros de Alineación de
Ruedas

5
Parámetros técnicos generales

Dimensiones Principales del Vehículo


Modelo del Producto SK8C-6100 SK8C-6120 SK8C-8100 SK8C-8120 SK8C-8320 SK8C-0000 SK8C-0400
4X2, Motor 4X2, Motor 4X2, Motor 4X2, Motor
frontal 4X4, Motor frontal 4X4, Motor 4X4, Motor frontal frontal
Tipo de propulsión
Tracción frontal 4WD Tracción frontal 4WD frontal 4WD Tracción Tracción
trasera trasera trasera trasera
Longitud exterior, mm 5395 5365 5395
Ancho exterior, mm 1900
Altura exterior, mm 1809 1722
Longitud del tablero de la
2330 1485 2330
barra de carga, mm
Ancho del tablero de la
1510
barra de carga, mm
Altura del tablero de la
530
barra de la carga, milímetro
Distancia entre ejes, mm 3155
Suspensión Delantera/
942/1298 942/1268 942/1298
Trasera, mm
Distancia entre ruedas
1580
delanteras, mm
Distancia entre ruedas
1580
traseras, mm
Diámetro mínimo de giro,
12,6 12,6 12,6 12,6 12,6 12 12
m
228
Parámetros técnicos generales

Parámetros de Peso del Vehículo


Modelo del Producto SK8C-6100 SK8C-6120 SK8C-8100 SK8C-8120 SK8C-8320 SK8C-0000 SK8C-0400
Peso Total, kg 2800 2900 2850 3050 2900 2850 2730
Peso en vacío, kg 1760 1850 1860 1950, 1980 2030, 2060 1740 1700
Carga Nominal, kg 890 900 615 725 495 960 880
Número de asientos 2 2 5 5 5 2 2

229
Parámetros técnicos generales

Parámetros de Rendimiento del Vehículo


Modelo de Motor SC28R150Q5 SC28R136.2Q4 SC20M163Q5A 4G69S4N
Consumo de combustible bajo condiciones 7,9 (2WD)
8, 8,6 7,8 10,8
de trabajo integrales, L/100 8,1 (4WD)
Velocidad de diseño máxima, km/h 160 150, 155 170 150
40% (2WD)
Trepada máxima, % 35%, 40% 54% (4WD) 32%
54% (4WD)
Nivel de emisión alcanzado cuando el
Euro V Euro IV Euro V Euro IV
vehículo completo sale de fábrica

230
Parámetros técnicos generales

Parámetros Principales del Motor


Modelo de Motor SC28R150Q5 SC28R136.2Q4 SC20M163Q5A 4G69S4N
Motor diésel de Motor diésel de Motor diesel Motor de gasolina
inyección directa inyección directa de inyección de inyección
Tipo en cilindro con en cilindro con directa,equipado con de combustible
turbocompresor e turbocompresor e turbocompresor e multipunto, tipo de
intercooler intercooler intercooler aspiración natural
Desplazamiento, L 2,776 2,776 1,996 2,378
Número de Cilindros 4 4 4 4
Diámetro del Cilindro, mm 94 94 83 87
Carrera, mm 100 100 92 100
Relación de Compresión 17(±0,2):1 17(±0,2):1 15,9:1 10(±0,2):1
Potencia neta máxima, Kw 109,3 99,3 118,5 103,3
Velocidad del motor a la
3400 3200 4000 5250
potencia nominal, rpm/min
Par máximo, Nm 360 350 375 200
Velocidad del motor al par
1600~2800 1700~2500 1500~2400 2500~3000
máximo, rpm/min
5
Velocidad de ralentí, rpm/min 750±20 750±20 750±25 750
Diésel conforme a Diésel conforme a
Gasolina de grado 92#
la norma Euro V o la norma Euro IV o Diesel, conforme
y superior, conforme a
Tipo y Grado de Combustible superior, y diésel con superior, y diésel con a norma Euro V o
Euro IV y V y normas
contenido de azufre contenido de azufre normas superiores
superiores
inferior a 15 ppm inferior a 50 ppm
Capacidad del tanque de
75 75 73 75
combustible, L
231
Parámetros técnicos generales

Parámetros Técnicos del Chasis


Elemento Parámetros
Estructura de Suspensión Delantera Suspensión independiente de doble horquilla
Estructura de Suspensión Trasera Suspensión no independiente de resorte de tipo vertical
Especificaciones de forma del muelle de placa de
Muelle de cinco hojas
acero
Requisitos para balance dinámico de rueda de Ambos lados del desbalance dinámico remanente es menor que:
acero 10 gramos (neumático principal) / 15 gramos (neumático de repuesto)
Balance Dinámico de las Ruedas de Aluminio Ambos lados del desbalance dinámico remanente es menor que: 8 gramos
Rango racional de juego libre del pedal del freno dentro de los 10 mm
Rango de uso racional del par de fricción de freno El espesor del material de fricción es mayor de 2 mm

232
Parámetros técnicos generales

Líquidos Recomendados
Elemento Grado Capacidad
Aceite lubricante del motor 7 (chasis alto)
CI-4 5W-40
(SC28R136.2Q4), L 6,5 (chasis bajo)
Aceite lubricante del motor 7 (chasis alto)
CJ-4 5W-40
(SC28R150Q5), L 6,5 (chasis bajo)
Aceite lubricante del motor
SAE 5W-30 ACEA C3 4.7
(SC20M163Q5A), L
Aceite lubricante del motor (4G69S4N), L SN 5W-30 4
Refrigerante del motor, L D-35(-35°C) 13
Fuchs MTF SAE 75W-90 GL-4, Total TRANSMISSION
Aceite de transmisión manual de 5
SYN FE 75W-90 API GL-4 (Nota: Drene todo el líquido 2,4(±0,1)
marchas (Aisin), L
en la transmisión durante el mantenimiento)
Fuchs MTF SAE 75W-90 GL-4, Total TRANSMISSION
Aceite de transmisión manual de 5
SYN FE 75W-90 API GL-4 (Nota: Drene todo el líquido 2,1(±0,1)
marchas (SAGW), L
en la transmisión durante el mantenimiento)
SC36M(B)6B Aceite de transmisión Fuchs MTF SAE 75W-85, Castrol BOT581, Shell MTF
2,5(±0,1) 5
manual de 6 marchas (SAGW), L GJ, SK MTF 75W-85 201005
SC48M(B)6B Aceite de transmisión Fuchs MTF SAE 75W-85, Castrol BOT581, Shell MTF
3,3(±0,1)
manual de 6 marchas (SAGW), L GJ, SK MTF 75W-85 201005
Aceite de la transmisión automática, L Dexron VI 10,2
Líquido de frenos, L Laike 901-4 DOT 4 0,75
Líquido de dirección asistida, L ATF-DEXRON III 1,15

233
Parámetros técnicos generales

Elemento Grado Capacidad


Líquido del lavaparabrisas, L Detergente general de bajo punto de congelamiento 3,8
Refrigerante del aire acondicionado, g R134a 580±30
Lubricante del eje delantero, L TEMPO GL-5 80W-90 0,9
Lubricante del eje trasero, L TEMPO GL-5 80W-90 3
Lubricante de caja de transferencia, L ATF-DEXRON III 1,5

234
Parámetros técnicos generales

Ruedas y Neumáticos
Elemento Parámetros
Especificación de la
15x6,5J 16x7J 17x7J
Rueda
Especificación de los
215/70R15LT 215/70R15C 245/70R16 245/65R17
neumáticos
Presión de los
neumáticos de las ruedas 300kPa/3,0bares/43,5psi 300kPa/3,0bares/43,5psi 220kPa/2,2bares/32psi 250kPa/2,5bares/36psi
delanteras (en frío)
Presión de los
neumáticos de las ruedas 450kPa/4,5bares/65psi 375kPa/3,75bares/54psi 280kPa/2,8bares/41psi 250kPa/2,5bares/36psi
traseras (en frío)
Especificación del
215/70R15LT 215/70R15C 245/70R16 245/65R17
neumático de repuesto
Presión del neumático
de la rueda de auxilio (en 450kPa/4,5bares/65psi 375kPa/3,75bares/54psi 280kPa/2,8bares/41psi 250kPa/2,5bares/36psi
estado frío), bares
5

235
Parámetros técnicos generales

Parámetros de Alineación de Ruedas


Elemento Parámetros
0 ± 0,15
Ángulo de convergencia
Convergencia total ≤0,15 °
0 ± 0,5°
Ruedas delanteras Ángulo de camber
Valor de la diferencia entre izquierda y derecha ≤ 0,5°
3,6 ± 0,8°
Caster del perno central
Valor de la diferencia entre izquierda y derecha ≤ 0,5°
Ángulo de convergencia 0°±0,25°
Ruedas traseras Ángulo de camber 0°±0,5°
Ángulo de empuje 0°±0,25°

236

También podría gustarte