Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nota: Por razones de organización elegí escribir una oración por cada persona (ñuqa, qam y pay, en
singular; ñuqanchik, ñuqayku, qamkuna y paykuna, en plural) en las cuatro secciones del examen.
Esto nos deja con tres oraciones centrales en el caso del singular y cuatro en el caso del plural; por
tanto se adicionará una oración en cada sección que requiera singular y dos oraciones en caso se
requiera plural para lograr lo requerido dentro de la evaluación. La única excepción fue la segunda
sección que no requirió ninguna oración adicional. Espero se pueda comprender, yachachiq. Gracias.
Paykuna:
a. Paykunam mikunayuqkuna kanku.
b. Paykuna wasiyuqmi kanku.
3. Pichqa urasiyunkunata, verbo ser en plural. cada oración es distinta y debe contener toda
la estructura de las oraciones en quechua. (presente simple.)
4. Pichqa urasiyunkunata, verbo estar en singular. Cada oración es distinta y debe contener
toda la estructura de las oraciones en quechua. (presente continuo.)