Está en la página 1de 3

Modé Aní (Modá Aní)

Modé ani kol boker


shehejzarta et nishmatí
modé ani al beged
shehenajta al gufí
sheló ihihé li kar, atá shomer alai
modé ani kol boker
al ha'or al etzem hiyiotí
modé ani al lejem
shehenajta leshuljaní
sheló ihihé ra'ev sheló edá ke'ev

al ein sfor ji'ujaii


Modé aní
al kol kishronotai ve'al kol shiraí
et kulam akdish lejá
dá leja dá leja…. she'moda ani leja

etzak lejá, adir shimjá eleja ekra Yah


lejá jayai, lejá libí vetodati
Eleja ekra Yah, eleja ekra Yah

Modé ani kol boker


al kojí al abí ve'al imí
modé aní al geshem shanatata bisdotai
lidog le'ohavay natat l í jayai

Al yom hamenujá modé aní


al shefa ubrajá al hamishpajá
kol kulí rak bizjutjá
dá leja dá leja she'modé ani lejá

etzhak lejá, adir shimjá eleja ekra Yah


lejá jayai, lejá libí vetodatí
Eleja ekra Yah ,eleja ekra Yah

(leju neranená la'ad-nai nari'a letzur ish'enu:


‫)‪nekademá fanav betodá bizmirot naria' lo‬‬

‫‪Al kol kishlonotai modé aní‬‬


‫‪al ajzavotai, pjadai, umijsholay‬‬
‫‪hem kulam letovatí‬‬
‫‪ein ajar belibbi rak lejá modé aní‬‬

‫‪etzak lejá adir shimjá, eleja ekrá Yah‬‬


‫‪lejá jayai, lejá libi vetodati‬‬
‫‪Eleja ekra Yah eleja ekra Yah‬‬

‫‪https://lyricstranslate.com/es/moda-ani-moda-ani.html‬‬

‫מודה אני (‪)Mode Ani‬‬


‫מודה אני כל בוקר‬
‫שהחזרת את נשמתי‬
‫מודה אני על בגד‬
‫שהנחת על גופי‬
‫שלא יהיה לי קר אתה שומר עליי‬

‫מודה אני כל בוקר‬


‫על האור על עצם היותי‬
‫מודה אני על לחם‬
‫שהנחת לשולחני‬
‫שלא אהיה רעב שלא אדע כאב‬

‫על אין ספור חיוכיי מודה אני‬


‫על כל כישרונותיי ועל כל שיריי‬
‫ועל כל שיריי את כולם אקדיש לך‬
‫דע לך דע לך שמודה אני לך‬

‫אצעק לך אדיר שמך אלייך אקרא יה‬


‫לך חיי לך ליבי ותודתי‬
‫אליך אקרא יה אליך אקרא יה‬

‫מודה אני כל בוקר‬


‫על כוחי על אבי ועל אמי‬
‫מודה אני על גשם שנתת בשדותיי‬
‫לדאוג לאוהביי נתת לי חיי‬
‫‪https://lyricstranslate.com‬‬
Modé Aní- Agradezco
Agradezco todas las mañanas
Que devolviste mi alma1
Agradezco por la ropa
Que colocas en mi cuerpo
Para que no tenga frío, Tú me cuidas

Agradezco todas las mañanas


Por la luz, por el hecho de estar vivo
Agradezco por el pan
Que colocas en mi mesa
Para que no esté hambriento, que no conozca el dolor

Por mis innumerables sonrisas agradezco


Por mis talentos y mis canciones
Que sepas, que sepas, que te agradezco

Gritaré tu nombre poderoso (Hashem), te llamaré yah


Para ti mi vida, mi corazón y mis agradecimientos
Te llamaré yah, te llamaré yah

Agradezco todas las mañanas


Por mis fuerzas, por mi padre y por mi madre
Agradezco por la lluvia que cae sobre mis campos
Preocuparse por mis queridos, me diste la vida

También podría gustarte