Está en la página 1de 269

Curso de Formación de

SUPERVISORES de
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Presentación

Uso de
celulares

Expectativas
del curso

Objetivos

Marco legal

Temas
OBJETIVO

● Al finalizar el curso el participante


conocerá las normas de seguridad
aplicables dentro de su Centro de Trabajo,
para realizar trabajos considerados de alto
riesgo a fin de prevenir la ocurrencia de
accidentes en su área de trabajo.
04
SEGURIDAD EN
01
BLOQUEO Y
TRABAJO DE ETIQUETADO (LOTO)
ALTURAS

TRABAJO EN
TEMARIO
05
ESPACIOS
CALIENTE,
SOLDADURA Y CORTE 02 CONFINADOS

MANEJO DE SUSTANCIAS
SEGURIDAD EN
03
QUIMICAS PELIGROSAS
TRABAJOS CON
ELECTRICIDAD 06 (GAS NATURAL Y/O GAS
LP)
Cumplimiento legal MARCO
NORMATIVO
Pirámide de Kelsen

Marco Legal

132
FUNDAMENTO LEGAL

La seguridad y salud en el trabajo se encuentra


regulada por diversos preceptos contenidos en
nuestra Constitución Política, la Ley Orgánica de la
Administración Pública Federal, la Ley Federal del
Trabajo, la Ley Federal sobre Metrología y
Normalización, el Reglamento Federal de Seguridad y
Salud en el Trabajo, así como por las normas oficiales
mexicanas de la materia, entre otros ordenamientos.
FUNDAMENTO LEGAL

El artículo 123, Apartado “A”, fracción XV, de la Ley Suprema dispone que el
patrono estará obligado a observar, de acuerdo con la naturaleza de su negociación, los
preceptos legales sobre higiene y seguridad en las instalaciones de su establecimiento, y
a adoptar las medidas adecuadas para prevenir accidentes en el uso de las máquinas,
instrumentos y materiales de trabajo, así como a organizar de tal manera éste, que
resulte la mayor garantía para la salud y la vida de los trabajadores.

La Ley Federal del Trabajo, en su artículo 132, fracción XVI,


consigna la obligación del patrón de instalar y operar las fábricas, talleres,
oficinas, locales y demás lugares en que deban ejecutarse las labores, de
acuerdo con las disposiciones establecidas en el reglamento y las normas
oficiales mexicanas en materia de seguridad, salud y medio ambiente de
trabajo, a efecto de prevenir accidentes y enfermedades laborales, así como
de adoptar las medidas preventivas y correctivas que determine la autoridad
laboral.
La Ley Federal del Trabajo dispone en su artículo 512 que en
los reglamentos e instructivos que las autoridades laborales
expidan se fijarán las medidas necesarias para prevenir los
riesgos de trabajo y lograr que el trabajo se preste en
condiciones que aseguren la vida y la salud de los trabajadores.

El Reglamento Federal de Seguridad y Salud en el Trabajo


establece en su artículo 10 la facultad de la Secretaría del Trabajo y
Previsión Social para expedir Normas con fundamento en la Ley
Federal sobre Metrología y Normalización y su reglamento, la Ley
Federal del Trabajo y el presente Reglamento, con el propósito de
establecer disposiciones en materia de seguridad y salud en el
trabajo que eviten riesgos que pongan en peligro la vida, integridad
física o salud de los trabajadores, y cambios adversos y sustanciales
en el ambiente laboral, que afecten o puedan afectar la seguridad o
salud de los trabajadores o provocar daños a las instalaciones,
maquinaria, equipos y materiales del centro de trabajo.
NOM-035-STPS-2018 Factores de riesgo psicosocial en el trabajo
NOM-036-STPS-2018 Factores de riesgo ergonomico

Sistema armonizado de comunicación para sustancias quimicas

Sistema armonizado de comunicación para sustancias quimicas


Normas de Producto:
• Se cuenta con seis normas relativas a equipo contra incendio y tres sobre
equipo de protección personal.
Finalmente, la quinta categoría corresponde a las empresas que fabrican,
comercializan o distribuyen equipos contra incendio y de protección personal

PRODUCTO

NOM-100-STPS-1994 Extintores a base de polvo químico seco


NOM-101-STPS-1994 Extintores a base de espuma química
NOM-102-STPS-1994 Extintores a base de bióxido de carbono
NOM-103-STPS-1994 Extintores a base de agua
NOM-104-STPS-2001 Extintores a base de fosfato monoamonico
NOM-106-STPS-1994 Extintores a base de bicarbonato de sodio
NOM-113-STPS-2009 Calzado de seguridad
NOM-115-STPS-2009 Cascos de protección
NOM-116-STPS-2009 Respiradores para partículas nocivas
IMPACTO ECONÓMICO DEL
INCUMPLIMIENTO NORMATIVO

Cada incumplimiento PERDIDA ECONOMICA


representa un costo
mínimo de: $5,134
y hasta $513,400

Y de todas formas tiene


que invertir en el Se genera un doble pago:
cumplimiento de la 1. MULTA
desviación observada. 2. ACTIVIDAD
CPEUM
Artículo 123
XIII CAPACITACION. Las empresas, cualquiera que sea su actividad, estarán obligadas a proporcionar a sus
trabajadores, capacitación o adiestramiento para el trabajo.

XIV RESPONSABILIDAD PATRONAL. Los empresarios serán responsables de los accidentes del trabajo y de las
enfermedades profesionales de los trabajadores, sufridas con motivo o en ejercicio de la profesión o trabajo
que ejecuten; por lo tanto, los patronos deberán pagar la indemnización correspondiente, según que haya
traído como consecuencia la muerte o simplemente incapacidad temporal o permanente para trabajar, de
acuerdo con lo que las leyes determinen. Esta responsabilidad subsistirá aún en el caso de que el patrono
contrate el trabajo por un intermediario.

XV MEDIDAS PREVENTIVAS El patrón estará obligado a observar, de acuerdo con la naturaleza de su


negociación, los preceptos legales sobre higiene y seguridad en las instalaciones de su establecimiento, y a
adoptar las medidas adecuadas para prevenir accidentes en el uso de las máquinas, instrumentos y materiales
de trabajo, así como a organizar de tal manera éste, que resulte la mayor garantía para la salud y la vida de los
trabajadores, y del producto de la concepción, cuando se trate de mujeres embarazadas.
MULTAS Y SANCIONES

LEY FEDERAL DEL TRABAJO

➢ Artículo 992.- Las violaciones a las normas de trabajo cometidas por los patrones o
por los trabajadores, se sancionarán de conformidad con las disposiciones de este
Título, independientemente de la responsabilidad que les corresponda por el
incumplimiento de sus obligaciones.

Cuando en un solo acto u omisión se afecten a varios trabajadores, se impondrá


sanción por cada uno de los trabajadores afectados. Si con un solo acto u omisión se
incurre en diversas infracciones, se aplicarán las sanciones que correspondan a cada
una de ellas, de manera independiente.
Artículo 994. Se impondrá multa, por el equivalente a:
I. De 50 a 250 veces el salario mínimo general, al patrón que no cumpla las
disposiciones contenidas en los artículos 61, 69, 76 y 77;
II. De 250 a 5000 veces el salario mínimo general, al patrón que no cumpla las
obligaciones que le impone el Capítulo VIII del Título Tercero, relativo a la Participación
de los Trabajadores en las Utilidades de las Empresas;
III. De 50 a 1500 veces el salario mínimo general al patrón que no cumpla las
obligaciones señaladas en el artículo 132, fracciones IV, VII, VIII, IX, X, XII, XIV y XXII;
IV. De 250 a 5000 veces el salario mínimo general, al patrón que no cumpla con lo
dispuesto por la fracción XV del artículo 132;
V. De 250 a 5000 veces el salario mínimo general, al patrón que no observe en la
instalación de sus establecimientos las normas de seguridad e higiene o las
medidas que fijen las Leyes para prevenir los riesgos de trabajo;
VI. De 250 a 5000 veces el salario mínimo general, al patrón que cometa cualquier
acto o conducta discriminatoria en el centro de trabajo; al que realice actos de
hostigamiento sexual o que tolere o permita actos de acoso u hostigamiento sexual en
contra de sus trabajadores; y
VII. De 250 a 2500 veces el salario mínimo general, al patrón que viole las
prohibiciones contenidas en el artículo 133, fracciones II, IV, V, VI y VII, y 357 segundo
párrafo.
REGLAMENTO FEDERAL DE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO.
Art. 114.- Las violaciones a los preceptos de este Reglamento y de las Normas serán
sancionadas administrativamente por la Secretaría, sin perjuicio de las sanciones que proceda
aplicar en términos de la Ley u otras disposiciones legales o reglamentarias.

Artículo 115. Se impondrá multa de 50 a 100 veces el salario mínimo general diario vigente en el
Distrito Federal, al patrón que no acredite, ni exhiba dentro del plazo que al efecto fije la
Secretaría, de conformidad con las especificaciones dispuestas en las Normas, las documentales
siguientes:
I. El Diagnóstico de Seguridad y Salud en el Trabajo, que comprenda los estudios y análisis de
Riesgos requeridos por los artículos 7, fracción I; 19, fracción I; 20, fracción I; 22, fracción I; 24,
fracción I; 25, fracción I; 26, fracciones I y II; 30, fracción I; 31, fracciones I y II; 36, fracción I; 39,
fracción I; 40, fracción I; 41, fracción I; 42, fracción I; 43, fracciones I y II; 48, fracción I; 51,
fracciones I y II; 53, fracción I; 54, fracción I, y 55, fracción III del presente Reglamento.
Artículo 118. Se impondrá multa de 50 a 2000 veces el salario mínimo general diario
vigente en el Distrito Federal, al patrón que no acredite, ni exhiba dentro del plazo que al
efecto fije la Secretaría, de acuerdo con las especificaciones que disponen las Normas,
las documentales relacionadas con:
I. Las autorizaciones para la realización de actividades o trabajos peligrosos.

Artículo 119. Se impondrá multa de 50 a 3000 veces el salario mínimo general diario
vigente en el Distrito Federal, al patrón que no acredite, ni exhiba dentro del plazo que al
efecto fije la Secretaría, conforme a las especificaciones determinadas en las Normas, las
documentales sobre los aspectos que a continuación se precisan:
III. El suministro del Equipo de Protección Personal, de conformidad con los
Riesgos a que están expuestos los trabajadores, que prevén los artículos 7, fracción
X; 19, fracción XV; 20, fracción VI; 21, fracción VIII; 22, fracción XII; 23, fracción VI; 24,
fracción IX; 25, fracción XII; 30, fracción XI; 31, fracción XV; 33, fracción VI; 36, fracción
XIV; 37, fracción VI; 38, fracción VI; 40, fracción VI; 41, fracción VII, y 51, fracciones IV y
V de este Reglamento.
Artículo 120. Se impondrá multa de 250 a 5000 veces el salario mínimo
general diario vigente en el Distrito Federal, al patrón que no acredite, ni exhiba
dentro del plazo que al efecto fije la Secretaría, con base en las
especificaciones que señalan las Normas, el cumplimiento de las obligaciones
que enseguida se citan:
III. La supervisión para que los contratistas cumplan con las medidas de
Seguridad y Salud en el Trabajo, a que se refiere el artículo 7, fracción XX del
presente Reglamento y las Normas, cuando realicen trabajos dentro de las
instalaciones de los Centros de Trabajo.

Artículo 7. Son obligaciones de los patrones:


XX. Supervisar que los contratistas cumplan con las medidas de Seguridad y
Salud en el Trabajo, que señalan este Reglamento y las Normas, cuando
realicen trabajos dentro de sus instalaciones;
Artículo 116. Se impondrá multa de 50 a 500 veces el salario mínimo general diario
vigente en el Distrito Federal, al patrón que no acredite, ni exhiba dentro del plazo que al
efecto fije la Secretaría, con base en las especificaciones previstas en las Normas, las
documentales relativas a:
I. La prestación de los Servicios Preventivos de Seguridad y Salud en el Trabajo, de
acuerdo con los artículos 7, fracción V, y 48, fracciones III a VI del presente Reglamento.

Artículo 117. Se impondrá multa de 250 a 5000 veces el salario mínimo general diario
vigente en el Distrito Federal, al patrón que no acredite, ni exhiba dentro del plazo que al
efecto fije la Secretaría, con base en las especificaciones que determinan las Normas, las
documentales o testimoniales relacionados con:
I. La difusión de información a los trabajadores requerida.
II. La capacitación y, en su caso, adiestramiento de los trabajadores, a que se refieren los
artículos 7, fracción XII; 19, fracción XVI; 20, fracción VIII; 21, fracción XII; 22
III. La capacitación del personal del Centro de Trabajo que forme parte de la Comisión de
Seguridad e Higiene y de los Servicios Preventivos de Seguridad y Salud en el Trabajo
y, en su caso, apoyar la actualización de los responsables de los Servicios Preventivos
de Medicina del Trabajo de carácter interno.
REQUERIMIENTOS PARA TRABAJOS
DE ALTO RIESGO

1. PERSONAL CAPACITADO EN LAS MEDIDAS DE


SEGURIDAD
2. ANALISIS DE RIESGO
3. PERMISO DE TRABAJO
4. MAQUINARIA, HERRAMIENTA Y EQUIPO EN BUEN ESTADO
5. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
6. PERSONAL CAPACITADO PARA EMERGENCIAS (RESCATE)
7. PLAN DE EMERGENCIAS
8. SUPERVISOR DE SEGURIDAD
01
Seguridad en trabajos de
Alturas
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-009-
STPS-2011, CONDICIONES DE SEGURIDAD
PARA REALIZAR
TRABAJOS EN ALTURA
Indice
1. Objetivo
2. Campo de aplicación
3. Referencias
4. Definiciones
5. Obligaciones del patrón
6. Obligaciones de los trabajadores
7. Medidas generales de seguridad para realizar trabajos en
altura
8. Sistemas personales para trabajos en altura
9. Andamios tipo torre o estructura
10. Andamios suspendidos
11. Plataformas de elevación
12. Escaleras de mano
13. Redes de seguridad
14. Seguimiento a la salud de los trabajadores
15. Plan de atención a emergencias
16. Capacitación, adiestramiento e información
17. Unidades de verificación
18. Procedimiento para la evaluación de la
conformidad
19. Vigilancia
20. Bibliografía
21. Concordancia con normas internacionales
TRABAJO EN ALTURAS
Las actividades de mantenimiento, instalación, demolición, operación, reparación,
limpieza, entre otras, que se realizan a alturas mayores de 1.8 m, sobre el nivel de
referencia. Incluye también el riesgo de caída en aberturas en las superficies de
trabajo, tales como perforaciones, pozos, cubos y túneles verticales y a menos de
1.20 m de distancia de dicha superficie o de alguna estructura que presente la
posibilidad de una caída libre igual o mayor a 1.80 m.
Absorbedor de energía; amortiguador de energía: El componente del sistema
de protección personal para interrumpir caídas de altura, diseñado para
disipar la energía cinética generada durante una caída, y que limita las
fuerzas aplicadas en el sistema, en el dispositivo de anclaje y en el
usuario.

Andamio: Cualquier plataforma, con sus elementos de estructura, soporte y


anclaje, elevada en forma temporal, soportada o suspendida, que es
empleada para realizar trabajos en altura.

Arnés; arnés de cuerpo completo: El equipo de protección personal que se


ajusta al torso y muslos del usuario, compuesto por elementos como
bandas flexibles, hebillas, mecanismos de ajuste, herrajes y anillos
metálicos, y que se emplea principalmente en los sistemas de detención
de caídas para soportar al
Bloqueador de caída de tipo corredizo: El dispositivo
diseñado para sujetarse a un riel vertical o línea de vida
vertical, y deslizarse hacia arriba y hacia abajo, en respuesta
a movimientos de ascenso, y que se bloquea
automáticamente en respuesta al movimiento súbito de una
caída.

Conector: El dispositivo que permite la unión física de dos


elementos de un sistema de protección personal para
interrumpir caídas de altura
.
Plataforma de trabajo; plataforma soporte: La superficie del andamio o
plataforma de elevación, que soporta a los trabajadores, equipos, herramientas
y materiales, y desde la cual se realizan las actividades o trabajos en altura.

Protección lateral; barandal: El resguardo dispuesto en forma perimetral en


una plataforma de trabajo o en las zonas en las que existe riesgo de caída de
altura.

Red de seguridad: La malla de material flexible dispuesta para detener la caída


de una o varias personas y cuyo diseño impide que éstas sean proyectadas
fuera de la red. Las redes también pueden emplearse como protección contra la
caída de objetos.

Sistema de protección personal para interrumpir caídas de altura; sistema


de detención de caídas: El sistema que minimiza las fuerzas al momento de
interrumpir la caída de altura; controla la distancia total recorrida durante la
caída previniendo la colisión contra el piso o cualquier otro obstáculo, y permite
mantener a la persona en una posición adecuada después de la caída para
propósitos de rescate.
Punto de Anclaje

• El elemento que posee suficiente


resistencia para la fijación de
malacates, cables de suspensión,
cables de seguridad y otros dispositivos
de suspensión, soporte o paro durante
una caída, y que puede ubicarse o
instalarse en los edificios, andamios
suspendidos, plataformas de elevación
Escala móvil; escalera portátil; escalera de mano: El aparato portátil
que consiste en dos piezas paralelas o ligeramente convergentes, unidas
a intervalos por travesaños, y que sirve para subir o bajar a una persona
de un nivel a otro.

Estabilizador: El elemento en forma de brazo, en plataformas de


elevación, que actúa como soporte para dar mayor estabilidad a la
plataforma de elevación.

Línea de vida: El segmento de material flexible que, junto con un


absorbedor de energía, se utiliza como elemento de unión o conexión, en
caso de caída de un trabajador.

Línea de vida horizontal: La línea flexible bajo tensión cuyos extremos


se sujetan a puntos de anclaje, y sobre la cual se puede deslizar un
conector de un sistema de protección personal para interrumpir caídas de
altura.

Línea de vida vertical: La línea flexible instalada en forma temporal o


permanente, suspendida o bajo tensión, y sobre la cual se puede conectar
un bloqueador de caída de tipo corredizo.
Punto de Anclaje o dispositivos de
anclaje

• OSHA 1926.104 Arnes, líneas y cuerdas de


seguridad.
● Las líneas de vida se sujetarán por

encima del punto de operación a un


miembro de anclaje o estructural capaz
de soportar un peso muerto mínimo de
5.400 libras.
Sistemas personales para trabajos en altura: Aquéllos de uso personal
empleados para suspender o soportar a un trabajador en actividades que
impliquen riesgo de caída de altura. Incluyen también los utilizados para la
prevención de caídas de altura y para la detención en el caso de que
éstas lleguen a presentarse. Comprenden, entre otros, los denominados
de restricción, posicionamiento, ascenso y/o descenso controlado y
detención de caídas.

Sistemas restrictivos de los cables de suspensión: Los dispositivos


de un equipo suspendido, localizados horizontalmente en la pared del
edificio
Incidentes: Los acontecimientos que pueden o no ocasionar daños a las
instalaciones, maquinaria, equipo, herramientas y/o materiales utilizados,
e interferir en los procesos o actividades, y que en
circunstancias diferentes podrían haber derivado en lesiones a los
trabajadores, por lo que requieren ser investigados para considerar la
adopción de las medidas preventivas pertinentes.
Riesgos de trabajo: Los accidentes y enfermedades a que están
expuestos los trabajadores en ejercicio o con motivo de su trabajo.
Peligro: Las situaciones del ambiente laboral, determinadas por las
características o propiedades intrínsecas de los agentes químicos o
físicos, o por las condiciones inseguras.
Permiso de trabajo: El documento de autorización emitido por el
responsable de la obra de construcción, para el ingreso, gestión y desarrollo
de actividades en la obra. Se otorga a transportistas, contratistas y
subcontratistas

Análisis de riesgos potenciales: El documento que contiene las


características de la obra de construcción y los riesgos asociados a cada
una de las actividades y fases que se desarrollan en ésta, así como las
medidas preventivas para cada riesgo identificado

Equipo de protección personal (EPP): El conjunto de elementos y


dispositivos de uso personal para proteger al trabajador de accidentes y
enfermedades, que pudieran ser causados por agentes o factores
generados con motivo de la realización de sus actividades de trabajo, y que
de acuerdo con el riesgo a que están expuestos los trabajadores, puede ser
básico o específico.
TRABAJO DE ALTO RIESGO. son todas las actividades que
por su naturaleza o lugar donde se realiza, implica la exposición
o intensidad mayor a las normalmente presentes en la actividad
rutinaria las cuales pueden causar accidentes laborales severos
y en muchas ocasiones, mortales
3. Referencias
Para la correcta interpretación de esta Norma, deberán consultarse las
siguientes normas oficiales mexicanas vigentes, o las que las sustituyan:
3.1 NOM-004-STPS-1999, Sistemas de protección y dispositivos de
seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de
trabajo.
3.2 NOM-017-STPS-2008, Equipo de protección personal-Selección, uso y
manejo en los centros de trabajo.
3.3 NOM-026-STPS-2008, Colores y señales de seguridad e higiene e
identificación de riesgos por fluidos conducidos en tuberías.
3.4 NOM-029-STPS-2005, Mantenimiento de las instalaciones eléctricas en
los centros de trabajo- Condiciones de seguridad.
Obligaciones del patrón
5.1 Contar con un análisis de las condiciones prevalecientes en las áreas
en las que se llevarán a cabo los trabajos en altura.
5.2 Disponer de los instructivos, manuales o procedimientos para la
instalación, operación y mantenimiento de los sistemas o equipos
utilizados.
5.3 Proporcionar autorización por escrito a los trabajadores que realicen
trabajos en altura.
5.4 Cumplir con las medidas generales de seguridad y condiciones de
seguridad.
5.5 Supervisar que se cumpla con las medidas de seguridad dispuestas en
los instructivos.
5.6 Evitar o interrumpir las actividades en altura cuando se detecten
condiciones inseguras en los sistemas o equipos utilizados para estos
trabajos.
5.7 Establecer y aplicar un programa de revisión y mantenimiento a los
sistemas.
5.8 Llevar los registros de las revisiones y del mantenimiento preventivo y
correctivo que se practiquen a los sistemas o equipos utilizados para la
realización de trabajos en altura.
5.9 Proveer a los trabajadores que desarrollen trabajos en altura, al menos de
un sistema de protección personal para interrumpir caídas de altura.
5.10 Practicar exámenes médicos a los trabajadores que realizarán trabajos
en altura.
5.11 Disponer de un plan de atención a emergencias.
5.12 Contar con un botiquín de primeros auxilios que contenga el manual y los
materiales de curación necesarios para atender los posibles casos de
emergencia.
5.13 Proporcionar capacitación, adiestramiento e información a los
trabajadores que estarán involucrados en la realización de los trabajos en
altura.
5.14 Supervisar que los contratistas cumplan con lo establecido en esta
Norma, cuando el patrón convenga los servicios de terceros para realizar
trabajos en altura.
5.15 Exhibir a la autoridad del trabajo los documentos que la presente Norma
le obligue a elaborar y poseer, cuando aquélla así lo requiera.
Obligaciones de los trabajadores
6.1 Participar en la capacitación que proporcione el patrón para el desarrollo
seguro de los trabajos en altura.
6.2 Conocer y cumplir las medidas de seguridad establecidas por el patrón o
contratista en los instructivos, manuales o procedimientos para realizar en forma
segura los trabajos en altura.
6.3 Informar al patrón o contratista sobre cualquier condición insegura y/o acto
inseguro que se observe en los trabajos en altura, o cualquier desgaste, daño,
deterioro, mal funcionamiento u otra anomalía que se detecte en los sistemas,
equipos o sus componentes, empleados para la realización de este tipo de
actividades, a efecto de que se tomen las medidas correctivas pertinentes y se
constate que no existe riesgo en su uso.
6.4 Utilizar el equipo de protección personal que les sea proporcionado, con base
en los riesgos a los que se encuentran expuestos.
6.5 Acudir y someterse a los exámenes médicos que indique el patrón, e informar
a éste sobre cualquier afectación a la salud o acrofobia (miedo a las alturas) que
comprometa su seguridad o la de terceros, durante la realización de los trabajos
en altura.
7. Medidas generales de seguridad para realizar trabajos en altura
7.1 Colocar en bordes de azoteas, terrazas, miradores, galerías o estructuras fijas elevadas, al
igual que en aberturas como perforaciones, pozos, cubos y túneles verticales: barreras fijas o
protecciones laterales o perimetrales, o redes de seguridad para protección colectiva contra
caídas de altura, de conformidad con lo dispuesto en el Capítulo 13 de esta Norma, entre otros
elementos de prevención, o bien proveer a los trabajadores de sistemas personales para
trabajos en altura,
7.2 Efectuar trabajos en altura sólo con personal capacitado y autorizado
por el patrón.
LA AUTORIZACION O PERMISO
DEBE TENER

c) Las medidas de seguridad que se deberán aplicar conforme al


trabajo en altura por realizar y los factores de riesgo identificados en el
análisis de las condiciones prevalecientes del área donde se
desarrollará ésta actividad

d) La fecha y hora de inicio de las actividades, y el tiempo estimado de


duración

e) El nombre y firma del patrón o de la persona que designe para


otorgar la autorización.
7.3 Revisar el sistema o equipo antes de ser utilizado, conforme a las instrucciones
del fabricante, respecto a posibles desgastes, daños, deterioros, mal
funcionamiento u otras anomalías.
Los componentes defectuosos deberán ser removidos del servicio e identificados
para evitar su uso, si su resistencia o funcionamiento se ven afectados. Cualquier
componente que deba reemplazarse, deberá sustituirse únicamente por otro
original o que esté autorizado por el fabricante en el manual de mantenimiento que
éste provea con el sistema.
● PUNTOS IMPORTANTES EN LA INSPECCION
DE UN EQUIPO
● Fecha de fabricación.
● Fecha de garantía del fabricante.
● Capacidades.
● Certificaciones.
INSPECCIÓN DEL EQUIPO
Cuando debe de ser cambiado (destruido)
el EPP?
✓ Cuando no pasa la inspección,

✓ Cuando experimenta una caída


7.4 Supervisar que los trabajos en altura se ejecuten de
acuerdo con las medidas generales de seguridad
7.5 para trabajos en altura se debe usar un sistema de
protección personal para interrumpir caídas.

7.6 Constatar que en ningún caso se rebase la capacidad


de carga nominal del sistema o equipo en uso
7.7 Considerar los riesgos adicionales generados por la presencia de
fuentes de calor como:
Operaciones de soldadura y corte, humedad, ácidos, aceite, grasa,
polvo, ambientes corrosivos o con temperaturas extremas.
Considerar medidas preventivas para el personal que realiza trabajos
en altura en presencia de altas temperaturas ambientales, tales como
• Hidratación,
• Protección a la piel
• Pausas de trabajo.
7.8 Prohibir el uso de cables metálicos donde exista riesgo eléctrico.
7.9 Desenergizar o reubicar las líneas eléctricas que se encuentren
en el lugar de la actividad.
Delimitar la zona o área a nivel de piso en la que se realizará el
trabajo en altura.

Evitar o interrumpir las actividades en altura cuando se detecten


condiciones climáticas como lluvia, tormentas eléctricas, nevado y
vientos fuertes.

.
Sistemas de restricción
8.2.1 Deben emplearse únicamente para limitar la distancia de
desplazamiento del trabajador hacia cualquier borde peligroso donde
pueda ocurrir una caída a no menos de 1.20 m.

Este tipo de sistemas no deberán emplearse para detención de


caídas.
Para tal efecto, deberá emplearse un arnés de cuerpo completo o
cinturón de seguridad, conectado a través de una línea de vida a un
punto o dispositivo fijo que limite la proximidad del trabajador a dicha
zona.
Sistemas de posicionamiento y ascenso/descenso
controlado
8.3.1 Los sistemas de posicionamiento y de
ascenso/descenso controlado
Este tipo de sistemas no deberá emplearse para detención de caídas;
b) Emplear un elemento de sujeción del trabajador al dispositivo de
ascenso/descenso controlado, como una cuerda, banda o conector, para permitir
realizar el trabajo en forma estable con ambas
manos libres;

c) Utilizar cinturón porta-herramientas para la sujeción segura de las


herramientas.
d) Usar, según aplique, bandas o cuerdas de sujeción de herramientas, las
cuales suelen atarse a su vez a una muñequera o cinturón, para evitar que la
herramienta llegue a caer si se soltara accidentalmente mientras es utilizada
Equipo de Protección Personal –
Líneas verticales temporales
Buscar un punto de anclaje fuera de la
escalera por la que se esta Ascendiendo.
Liberar el área de trabajo
• Líneas Verticales
– Rope Grabs o Mordaza
– Uso temporal
– Cable o cuerda
– Manos Libres
Sistemas de protección personal
para interrumpir caídas de altura
Debe ser obligatorio cuando realicen trabajos en altura
sobre:
a) Bordes de azoteas, terrazas, miradores, galerías o
estructuras fijas elevadas, asi como en aberturas como
perforaciones, pozos, cubos y túneles verticales, donde no
sea posible la colocación
de barreras fijas o protecciones laterales o perimetrales, o
no se empleen sistemas personales de
restricción;
b) Estructuras fijas elevadas donde no sea posible la
colocación de redes de seguridad;
c) Andamios tipo torre o estructura, a más de 3.5 m;
d) Andamios suspendidos o plataformas de elevación, y
e) Escaleras de mano, a más de 3.5 m del nivel de
referencia.
8.4.2 Los sistemas de protección personal empleados para interrumpir caídas de
altura deberán estar conformados, al menos por:
a) Arnés de cuerpo completo;
b) Línea de vida;
c) Conectores;
d) Dispositivos absorbedores de energía, y
e) Puntos o dispositivos de anclaje.
LINEAS DE VIDA HORIZONTAL
8.1.2 Se deberá verificar que los sistemas personales y sus subsistemas y
componentes, en su caso, cuentan con la contraseña oficial de un organismo de
certificación, acreditado y aprobado en los términos de la Ley Federal sobre
Metrología y Normalización, que certifique su cumplimiento con las normas
oficiales mexicanas o, a falta de éstas, con las normas mexicanas que
correspondan.
ANSI Z359.1
NORMAS INTERNACIONALES

CSA Z259
➢ CSA Z259.1 Cinturones y cuerdas de seguridad.
➢ CSA Z259.2.1 Protección en líneas de vida verticales.
➢ CSA Z259.2.2 Dispositivos para sistema de detención de caídas personales
auto retráctil.
➢ CSA Z259.2.3 Dispositivos de control de descenso.
➢ CSA Z259.3 Cinturón y cuerdas de seguridad para el instalador de líneas.
➢ CSA Z259.10 Arnes de cuerpo completo.
➢ CSA Z259.11 Absorbedores de impacto en los sistemas de detención de
caídas.
➢ CSA Z259.12 Componentes de conexión.
RECOMENDACIONES PARA EL USO
DE ARNÉS

✓ Es recomendable que tenga


un amortiguador de energía,
dependiendo de la altura a la
que se realice el trabajo.

✓ Ajústelo de tal forma que los


tirantes queden ubicados en
el centro de los hombros.
RECOMENDACIONES PARA EL USO
DE ARNÉS

✓ Debe estar correctamente ajustado en su totalidad.

✓ Cerciórese de que la argolla dorsal este bien


colocada a la altura de los omoplatos.

✓ Verifique que las cintas por donde se pasan las


piernas no estén retorcidas.

Es un equipo que permite arillos para conectores de


anclaje:
✓ Dorsal.
✓ Torzal.
✓ Cintura
Este reparte la presión de choque en casos de
caídas o suspensión.
CALCULO DE LA ALTURA

❖ Estatura del trabajador. 1.80 m.


❖ Longitud de bandola. 1.80 m.
❖ Longitud amortiguador 1.20 m.
(desaceleración). 0.30 m.
❖ Ajuste arnés. 1.00 m.
❖ Factor de seguridad. 6.10 m.
PRECAUCIONES AL UTILIZAR UN
EQUIPO ANTICAÍDAS

Antes de enganchar en un punto fijo.


✓ Tenga presente que para que el arnes de
seguridad le sostenga, la altura debe ser
limitada; en este sentido tenga en cuenta lo
siguiente:
✓ Sujete el extremo libre de la cuerda a un
punto fijo situado por encima de usted, si es
posible, y mejor en la vertical en el que va a
trabajar.
CUIDADOS DEL EQUIPO

Limpieza y mantenimiento de EPP:

✓ Usar jabón suave y agua Fría,


✓ Colgar para secar,
✓ Almacenar lejos de la luz del sol (la luz del
sol deteriora las fibras)
Andamio: Cualquier plataforma,
con sus elementos de estructura,
soporte y anclaje, elevada en
forma temporal, soportada o
suspendida, que es empleada
para realizar trabajos en altura.
Comprende, de manera
enunciativa, los tipos siguientes:
LOS TRABAJOS CON LOS
ANDAMIOS
● Asegurar el andamio
● Limitar aéreas de trabajo
● Buscar un anclaje externo
● Andamios bien armados y con
plataforma fija.
ANDAMIOS
a) Instalar y ensamblar el andamio mediante el procedimiento que para tales fines se haya
elaborado, de conformidad con las instrucciones del fabricante, y únicamente por personal
capacitado y autorizado por el patrón para este fin;
b) Probar que el andamio y sus componentes resistan al menos cuatro veces la máxima carga a
que serán sometidos, considerando el peso del personal, materiales y herramientas a utilizar;
c) Instalar el andamio sobre:
1) Sus bases, para conferir una mayor estabilidad, o sobre ruedas que cuenten con un mecanismo
de bloqueo.
2) Planos firmes, estables y de suficiente resistencia, de manera que se evite cualquier posible
falla, ruptura, hundimiento o desplazamiento accidental.
3) Superficies niveladas.
d) Disponer en el andamio de una escalera u otro medio similar de acceso seguro.
1) Estar ubicados dentro del cuerpo del andamio o formar parte del mismo sin afectar su
estabilidad;
2) Tener un ancho mínimo de 40 cm;
3) Estar extendidos 90 cm sobre el piso de la plataforma de trabajo y asegurados contra cualquier
flexión o movimientos laterales, cuando sean móviles;
4) Ser continuos y no utilizar dispositivos improvisados para aumentar su altura, y
5) Contar con una plataforma de descanso ubicada a intervalos que no excedan los 6 m-
e) Estar provistos con barandales de al menos 90 cm de altura y
baranda intermedia en los lados
abiertos y en los extremos, cuando estén a 1.8 m o más sobre
el piso o desde el nivel inferior;
f) Contar con rodapié con una altura mínima de 15 cm al ras de
la plataforma;
g) Emplear plataformas soporte, que cumplan con lo siguiente:
1) Presenten condiciones de seguridad y operación, sin grietas,
fisuras, nudos, u otros defectos o
daños que comprometan la seguridad en su uso;
2) Dispongan de tablones o unidades completos, con un ancho
mínimo de 45 cm, que abarquen
todo el espacio del andamio. Cuando existan espacios entre los
tablones o unidades, no
deberán ser mayores a 2.5 cm;
3) Tengan tablones con un espesor de al menos 5 cm, en su
caso, reforzados mediante un marco
h) Constatar que se carezca de abolladuras, grietas, deformaciones u oxidaciones en sus tubos
i) Contar con roscas de tuercas y tornillos, abrazaderas y pasadores de seguridad en
condiciones de
seguridad y operación, y no usar clavos, varillas o alambre como sustitutos;
j) Revisar el andamio antes de cada uso y después de algún incidente.
k) Prohibir que los trabajadores permanezcan sobre los andamios móviles cuando están siendo
reubicados,
l) Evitar la realización de actividades por encima del andamio que expongan a los trabajadores a
posibles caídas de objetos, o colocar protecciones contra este riesgo y utilizar casco de
protección;
m) Evitar que los andamios sean ensamblados, utilizados o movidos de tal forma que éstos, o
cualquier material conductivo en ellos, pueda tener contacto con líneas eléctricas energizadas.
n) Constatar que la relación del lado menor de la base del andamio respecto a la altura máxima
no sea mayor de 1:4;
o) Sujetar el andamio a cada 4 m de altura, en los casos en que no sea posible cumplir con la
relación base-altura establecida en el inciso anterior;
p) Evitar la utilización de escaleras tipo caballete como soporte para colocar tablones que se
empleen como andamios;
q) Evitar cualquier alteración en los andamios
r) Mantener la superficie de la plataforma soporte del andamio libre de productos químicos
agresivos, y de sustancias como soluciones jabonosas, aceite, grasas, pintura, barro u
otras que puedan hacerla resbaladiza o generar cualquier otro tipo de riesgo a los
trabajadores;
s) Mantener una altura libre mínima de 2.5 m en vías peatonales. En los pasos vehiculares,
la altura libre deberá ser de al menos 4.5 m y el andamio se deberá mantener alejado del
paso vehicular al menos 80 cm
t) Mantener una distancia mínima de 60 cm desde el área de tránsito al andamio, y de 90
cm en lugares en donde haya depósito de materiales
u) Ubicar el andamio de tal manera que no interfiera con alarmas de incendios, cajas de
instalaciones eléctricas o hidrantes.
v) Colocar una tarjeta que indique la condición del mismo
11. Plataformas de elevación
11.1 Se deberá contar y tener disponibles, los manuales para la
operación, revisión y mantenimiento de la
plataforma, en idioma español.
11.2 Las plataformas de elevación deberán contar con los componentes
que a continuación se indican:
a) Canastilla o plataforma de trabajo, integrada al equipo, la cual deberá
contener una protección lateral
con una altura mínima de 90 cm. No deberán utilizarse cuerdas, cables,
cadenas o cualquier otro
material flexible para sustituir la canastilla;
b) Dispositivos de seguridad para asegurar su nivelación o
estabilizadores en el sitio de trabajo, de
acuerdo con las especificaciones del fabricante;
c) Panel de control de piso y en canastilla, con dispositivos que
permitan a los trabajadores bajar la
plataforma hasta el suelo en caso de emergencia;
d) Sistema automático de alarma sonora, para indicar el ascenso, descenso, tracción –
desplazamiento delantero o trasero-, y cualquier otro tipo de movimiento -elevación y
movimiento del brazo telescópico-, de la plataforma;
e) Dispositivo de anclaje, para conexión del sistema de protección personal para interrumpir
caídas de altura -arnés, línea de vida, absorbedor de energía, entre otros-, integrado a la
canastilla de la plataforma o brazo, y
f) Limitador de velocidad de desplazamiento, con el brazo extendido.
11.3 Al inicio de cada jornada, se deberá realizar una revisión visual y prueba funcional de la
plataforma de elevación, para verificar el buen funcionamiento de los siguientes elementos;
a) Controles de operación y de emergencia;
b) Dispositivos de seguridad de los equipos;
c) Disponibilidad del equipo de protección individual contra caídas;
d) Sistemas neumáticos, hidráulicos, eléctricos y de combustión, según aplique;
e) Señales de alerta y control;
f) Integridad y legibilidad de las calcomanías;
g) Estado físico que guardan los estabilizadores, ejes expansibles y estructura en general, y
h) Cualquier otro elemento especificado por el fabricante.
11.4 Al inicio de cada jornada, se deberá verificar que no existan
en la plataforma de elevación:
a) Evidencias de soldaduras deterioradas u otros defectos
estructurales;
b) Escapes de circuitos hidráulicos;
c) Daños en cables;
d) Mal estado de conexiones eléctricas;
e) Condiciones anómalas en ruedas, neumáticos, frenos y
baterías, y
f) Residuos de productos químicos agresivos y de sustancias
como soluciones jabonosas, aceite,
grasas, pintura, barro u otras que puedan hacer resbaladiza la
superficie de la plataforma o generar
cualquier otro tipo de riesgo a los trabajadores.
11.5 Durante la operación de las plataformas de elevación se deberá cumplir con lo siguiente:
a) Efectuar una revisión del lugar de trabajo en el que se utilizará la plataforma antes de cada
uso;
b) Verificar antes de emplear la plataforma, que:
1) Los medios para mantener la estabilidad, se utilizan de acuerdo con las indicaciones del
fabricante;
2) La carga máxima no excede la capacidad nominal, determinada por el fabricante, de acuerdo
con las configuraciones posibles del equipo, y
3) Los trabajadores que laboran en la canastilla o plataforma de trabajo utilizan los sistemas de
protección personal contra caídas, anclados a los dispositivos previstos e instalados dentro de
la propia plataforma, así como para otros riesgos a los que se encuentren expuestos por la
naturaleza de las actividades por desarrollar, o del lugar en que éstas se realizarán;
c) Mantener antes y durante la manipulación de la plataforma:
1) Una visión clara del camino y área por recorrer;
2) La distancia segura de los obstáculos, depresiones o hundimientos naturales o accidentales en
un terreno o superficie, rampas y otros factores de riesgo, que deberán estar especificados en el
proyecto de trabajo, y
3) Las distancias mínimas hacia obstáculos aéreos y líneas eléctricas energizadas, especificadas
en el proyecto de trabajo u orden de servicio;
● Plataforma de elevación,
● PEMP. Plataforma móvil de personal que
● soporta a los trabajadores, equipos, herramientas y materiales, y desde
la cual se realizan las actividades
● o trabajos en altura.
d) Limitar la velocidad de desplazamiento de la plataforma, tomando en
cuenta:
1) Las condiciones de la superficie;
2) El tráfico;
3) La visibilidad;
4) La presencia de pendientes;
5) La ubicación del personal, y
6) Otros factores de riesgo;
e) Evitar que se mueva la plataforma de elevación, en las rampas con especificaciones diferentes
a las establecidas por el fabricante;
f) Bajar o cerrar, siempre, el barandal o puerta de acceso a la canastilla o plataforma de trabajo,
antes de operar el equipo;
g) Mantener dentro de la canastilla o plataforma de trabajo a los trabajadores ocupantes de las
plataformas elevadas durante la realización de las labores;
h) Prohibir que los trabajadores ocupantes de las plataformas elevadas se sienten, paren o suban
en
los barandales de protección;
i) Comprobar, durante el uso de la plataforma, la zona de operación de los equipos, para
asegurarse
que:
1) La zona de operaciones está de acuerdo con las condiciones especificadas por el fabricante;
2) Las condiciones meteorológicas existentes, no impliquen la necesidad de detener las
actividades;
3) Las personas que se encuentren en el lugar cuenten con la autorización correspondiente, y
4) El plan de trabajo contenga el análisis de las condiciones de seguridad que deberán existir
para
realizar el trabajo, con el detalle de los factores de riesgo existentes;
j) Evitar en la operación de las plataformas, lo siguiente:
1) Que se coloquen sobre superficies u objetos frágiles o inestables;
2) Que se operen en terrenos desnivelados o inestables fuera de las
especificaciones del
fabricante;
3) Que se usen como grúas de carga;
4) Que se coloquen o recarguen escaleras o andamios contra la plataforma;
5) Que se operen cuando se encuentren en camiones, remolques,
automóviles u otros vehículos;
6) Que se utilicen tablones, escaleras de mano u otros elementos similares
destinados a lograr una mayor altura o distancia en la plataforma;
7) Que se sujeten la plataforma o los trabajadores ocupantes a estructuras
fijas;
8) Que se adicionen anuncios u otros elementos similares de gran tamaño
que puedan aumentar la carga debida al viento sobre la plataforma, y
9) Que se usen con motores de combustión interna en interiores, salvo que
cuenten con ventilación para evitar la acumulación de humos y gases
tóxicos;
k) Retirar inmediatamente del servicio y señalizar la plataforma, cuando se
detecten fallas en su
funcionamiento, a efecto de evitar su utilización hasta que se realice el
mantenimiento requerido;
l) Verificar antes de bajar o mover la plataforma de trabajo, que no existan
personas, equipos u
obstáculos en zonas adyacentes;
m) Efectuar las maniobras de ascenso, descenso y movimiento de la
plataforma siempre con la
asistencia y supervisión de al menos un segundo trabajador, para advertir al
operador de cualquier condición de riesgo, entre otras:
1) La presencia de trabajadores u otras personas en la parte inferior de la
plataforma;
2) La aproximación a obstáculos o líneas energizadas, y
3) La existencia de topes, aberturas, depresiones o hundimientos en la
superficie de rodamiento de la plataforma;
n) Estacionar la base de la plataforma elevada, apagada y protegida contra
accionamiento no
autorizado, cuando se encuentre fuera de servicio, y
o) Recargar las baterías en un espacio ventilado, donde no exista riesgo de
incendio o explosión.
Plataforma de trabajo; plataforma soporte: La superficie del
andamio o plataforma de elevación, que soporta a los
trabajadores, equipos, herramientas y materiales, y desde la cual
se realizan las actividades o trabajos en altura.
ESCALERAS
12. Escaleras de mano
12.1 Las escaleras de mano deberán ser revisadas
antes de cada uso. Aquéllas que tengan defectos que
puedan afectar su uso seguro, deberán ser retiradas del
servicio inmediatamente y marcarse con la leyenda
“Peligrosa. No utilizar.” u otra similar, para después
proceder a su reparación, desecho o destrucción. Las
reparaciones mayores deberán ser realizadas por
personal capacitado.
12.2 Las escaleras de mano deberán:
a) Ser almacenadas en lugares donde no estén expuestas a elementos de
intemperie que puedan
dañarlas, como sol y lluvia;
b) Permanecer libres de grasa o aceite en sus peldaños;
c) Estar pintadas con un material transparente que no pueda ocultar los
defectos o daños presentes,
cuando sean fabricadas de madera;
d) Estar colocadas de manera que la distancia horizontal, desde el pie de
la escalera hasta el punto de
apoyo -sobre su vertical-, sea de una cuarta parte de la longitud de la
escalera hasta dicho punto de
Apoyo.
e) Estar extendidas por lo menos 90 cm sobre el punto de apoyo en el
borde de la superficie a la que se accede, cuando son utilizadas para
subir a una azotea u otra superficie elevada similar, y
f) Estar equipadas con bases antiderrapantes. Las secciones media y
superior no deberán usarse como sección inferior, a menos que estén
igualmente equipadas con bases antiderrapantes. El uso de estas
bases no sustituye a las medidas de seguridad que se deberán tomar al
colocar, atar o sujetar una escalera.
12.3 Se deberá prohibir que las escaleras de mano:
a) Sean almacenadas cerca de radiadores, estufas, tuberías de vapor, o en
otros lugares donde se
sometan a calor o humedad excesivos, cuando son fabricadas de madera;
b) Se sometan a una carga que exceda la máxima establecida por el fabricante;
c) Sean colocadas sobre cajas, tambos u otras bases inestables para alcanzar
alturas mayores, ni en superficies inclinadas, a menos que estén equipadas con
algún sistema específicamente diseñado
para este tipo de superficies;
d) Se usen simultáneamente por más de una persona, a menos que estén
específicamente diseñadas
para ese uso;
e) Sean utilizadas como plataformas, tarimas o para cualquier otro propósito
para el que no fueron
diseñadas, y
f) Se improvisen con elementos que permitan alcanzar una altura adicional a la
de ellas.
12.4 Al realizar trabajos en altura, empleando una escalera de mano, se deberá
cumplir con las
condiciones de seguridad siguientes:
a) Revisar visualmente, en forma previa a su utilización, el área donde será empleada la
escalera, a efecto de asegurarse que no existan condiciones de riesgo;
b) Cerrar con llave, bloquear o vigilar permanentemente las puertas, cuando se coloque frente a
ellas una escalera de mano;
c) Ascender o descender de frente a la escalera de mano;
d) Permanecer el operario de frente a ella mientras se realiza el trabajo, sin que el centro del
trabajador sobrepase los rieles laterales de ésta. Se deberá evitar sobre-extenderse para
alcanzar algún punto, zona u objeto, de forma que se ponga en riesgo la estabilidad;
e) Prohibir al usuario pararse por arriba del antepenúltimo peldaño, mientras se trabaje en una
escalera de mano;
f) Utilizar calzado con suela antiderrapante para la realización de trabajos sobre las escaleras de
mano;
g) Sostener en todo momento la escalera de mano, desde su parte inferior con ambas manos,
por parte de una segunda persona, durante el ascenso o descenso de más de 5 m de altura;
h) Sujetar tanto la parte inferior como superior, cuando se trabaje sobre una escalera de mano.
La superficie donde descanse el extremo superior de la escalera deberá ser rígida y tener
suficiente resistencia para la carga aplicada, y
i) Prohibir el uso de escaleras metálicas en lugares donde puedan entrar en contacto con líneas
eléctricas energizadas.
● Las escaleras deben apoyar sobre
suelos estables, contra una superficie
sólida y fija, y
● de forma que no se pueda
● resbalar ni puedan bascular.
● Impedir que las escaleras dobles
● deslicen, por medio de cadenas,
● cuerdas elementos resistentes.
● No usar nunca el último peldaño.
16.5 La capacitación y adiestramiento de los trabajadores que laboren en plataformas de
elevación,
deberá comprender, al menos, lo siguiente:
a) El uso específico del modelo por utilizar, en su propio lugar de trabajo o en un lugar con
condiciones
similares;
b) El contenido del programa de entrenamiento previsto por el fabricante del equipo por utilizar;
c) Los aspectos fundamentales de la seguridad, operación, funcionamiento y revisión, en
concordancia con dicho equipo y los medios de uso previsto
d) La evaluación teórica y práctica de los conocimientos y habilidades adquiridos por el
evaluado;
e) El uso correcto del sistema de protección personal para interrumpir caídas de altura, y
f) El contenido y aplicación del plan de atención a emergencias.
PRECAUCION
Coloque la escalera correctamente
para reducir peligros de resbalón y
Fije los seguros sobre carga, siga estas
instrucciones.

75º aproximadamente
REGLA DE LA HEBILLA

Tratar de alcanzar demasiado probablemente es la


principal causa de las caídas de las escaleras. Una buena
regla a seguir es mantener siempre la hebilla de su
cinturón dentro de los largueros de la escalera.
● Para prevenir y evitar accidentes es importante fomentar e
implementar buenas prácticas.
● La base de la prevención de accidentes debe ser la evaluación de
riesgos específica para cada tarea, obra y maquinaria.
13. Redes de seguridad
13.1 Las redes de seguridad, deberán:
a) Estar extendidas por lo menos 2.5 m hacia afuera del borde de la superficie de trabajo y ser
instaladas lo más cerca posible bajo la superficie que se requiere proteger, pero en ningún caso
a más de 6 m por debajo de ésta;
b) Complementar la red de seguridad con redes de cubierta ligera para proteger al personal que
trabaje en niveles inferiores de la caída de materiales y escombros;
c) Estar instaladas de acuerdo con las especificaciones del fabricante;
d) Estar provistas de una cuerda perimetral de alta resistencia y cuerdas de sujeción en orillas y
extremos para el anclaje a estructuras fijas, y
e) Estar sujetas a control y mantenimiento.
14. Seguimiento a la salud de los trabajadores
14.1 A los trabajadores que realicen trabajos en altura se les deberán practicar
exámenes médicos al menos cada año, de acuerdo con lo que establezcan las
normas oficiales mexicanas que al respecto emita la Secretaría de Salud.
14.2 Los exámenes médicos deberán satisfacer lo siguiente:
a) Constar por escrito o en medios electrónicos, y
b) Contener:
1) El nombre del trabajador;
2) La evaluación médica del trabajador, y
3) El nombre del médico, su firma y número de cédula profesional.
14.3 El último examen practicado deberá conservarse mientras el trabajador se
mantenga activo en la realización de trabajos en altura.
15. Plan de atención a emergencias
15.1 El plan de atención a emergencias deberá contener, al menos, lo siguiente:
a) El responsable de implementar el plan;
b) Los procedimientos para:
1) El alertamiento, en caso de ocurrir una emergencia;
2) La comunicación de la emergencia, junto con el directorio de los servicios de
auxilio para la
emergencia (rescate, hospitales, entre otros);
3) La suspensión de las actividades;
4) Los primeros auxilios en caso de accidentes;
5) La eliminación de los riesgos durante y después de la emergencia;
6) El uso de los sistemas y equipo de rescate, en su caso, y
7) La reanudación de actividades;
c) La identificación de las rutas de evacuación y de escape del
edificio o área en que se efectúa la
actividad en altura, en particular cuando ésta se realiza por
personal ajeno a dicho edificio o área, en
su caso;
d) Las acciones por implementar, en caso de cualquier falla en el
sistema o equipo en uso, entre ellas
en el suministro de energía de los sistemas motorizados;
e) Los sistemas y equipos de rescate, de protección personal u
otros que se requieran para la atención
de las emergencias que puedan presentarse en cada uno de los
trabajos en altura que se lleven a
cabo, y
f) La capacitación y adiestramiento de los trabajadores en relación
con el contenido del plan.
TRABAJOS EN
ALTURAS

PREVENCIÓN DETENCIÓN

PARO DE POSICIONAMIEN SUSPENSIÓN IZAJE RESCATE


CAÍDA TO
RECUERDE

El trabajo seguro consta de 4 etapas

1.- conocimientos.
2.- planeación.
3.- aplicación.
4.- supervisión.
2
TRABAJO EN CALIENTE
“SOLDADURA Y CORTE”
NOM-027-STPS-2008
INTRODUCCION

Dentro del campo de la Los peligros relacionados a la


soldadura industrial. La soldadura refieren una
soldadura de arco eléctrico combinación poco habitual de
es la mas utilizada, para ello riesgos contra la salud y la
se utiliza equipos eléctricos seguridad.
que son transformadores y Por su propia naturaleza, la
permite modificar la corriente soldadura produce humo, ruido y
de la red de distribución, en descargas eléctricas asociadas
una corriente tanto alterna con gases que pueden provocar
como continua ajustando a la quemaduras, riesgo eléctrico,
necesidad y características incendios y explosiones que
del trabajo a realizar. pueden afectar el cuerpo de
cualquier ser humano.
JUSTIFICACION:
Cada día son mas los accidentes que
ocurren derivados de las actividades
de soldadura, la falta de conciencia
de empleadores y trabajadores hacen
de este un riesgo inminente de
accidentalidad.

ALCANCE:
Estas normas son de obligatorio cumplimiento, aplica a todos los
empleados vinculados, temporales, contratistas y terceros que se
encuentren dentro de las instalaciones o cualquier área de trabajo
donde actúe bajo responsabilidad de la empresa.

OBJETIVOS:
Crear conciencia en el personal que realiza actividades de
soldadura, dar conocer normas para realizar un proceso de trabajo
seguro, organización de puesto de trabajo, EPP, mantenimiento e
inspección del material utilizado.
Referencias:
NOM-004-STPS-1999, Sistemas de protección y
dispositivos de seguridad en la maquinaria y
equipo que se utilice en los centros de trabajo.

NOM-022-STPS-2008, Electricidad estática en los


centros de trabajo-
Condiciones de seguridad e higiene.

NOM-026-STPS-2008, Colores y señales de


seguridad e higiene, e identificación de riesgos
por fluidos conducidos en tuberías.
Definiciones:

Actividades de soldadura y corte: son todos


aquellos procesos y procedimientos que se desarrollan
de manera permanente, provisional o en caso de
mantenimiento a nivel de piso, altura, sótano, espacio
confinado o en recipientes que contengan o hayan
contenido residuos inflamables o explosivos para que
el trabajador realice la unión, separación o perforación
de metales.

Area de trabajo: es el lugar específico en donde se


llevan a cabo las actividades de soldadura o corte.
Atmósfera explosiva: es la concentración ambiental de las sustancias
químicas peligrosas, que se encuentra entre los límites inferior y superior de
inflamabilidad.
Atmósfera no respirable: es el medio ambiente laboral con deficiencia o
exceso de oxígeno, esto es, con menos de 19.5% o más del 23.5% de oxígeno
en la atmósfera del ambiente laboral.
Corte: es la actividad por medio de la cual se separa un material metálico, al
fundir un área específica por medio del calor del arco que se establece entre el
electrodo y el material base, o por la reacción química del oxígeno y el gas
combustible con el metal base.
Fuente de ignición: es cualquier chispa, escoria, equipo o tubería caliente, o
material con características tales que puedan, en combinación con cantidades
adecuadas de comburente o combustible, ser factores de riesgo de incendio o
explosión.
Gases combustibles: son gases que generalmente en combinación con el
oxígeno, son usados para el proceso de soldadura o corte. Algunos de ellos
son: el acetileno, el gas natural, el hidrógeno, el propano, el propadieno-
metilacetileno estabilizado, y otros combustibles sintéticos e hidrocarburos.

Soldadura: es la coalescencia localizada de metales, producida por el


calentamiento de los materiales metálicos a una temperatura apropiada, con o
sin aplicación de presión y con o sin empleo de material de aporte para la
unión.
5. Obligaciones del patrón
5.2 Contar con el análisis de riesgos potenciales para las actividades de soldadura y corte
que se desarrollen en el centro de trabajo,

5.3 Informar a los trabajadores que realicen actividades de soldadura y corte sobre los
riesgos a los que se exponen, a través de carteles, folletos, guías o de forma verbal; la
información debe darse por lo menos dos veces al año y llevar un registro que contenga al
menos, nombre y firma de los trabajadores que recibieron la información, así como la
fecha, tema y nombre de la persona que la proporcionó.

5.5 Contar con los procedimientos de seguridad para que sean aplicados por los
trabajadores que desarrollan actividades de soldadura y corte

5.6 Capacitar y adiestrar al menos una vez por año a los trabajadores que desarrollan
actividades de soldadura y corte, y al supervisor que vigila la aplicación de los
procedimientos de seguridad, tomando como base los procedimientos de seguridad e
higiene incluidos en el programa de soldadura y corte
5. Obligaciones del patrón

5.7 Establecer controles específicos para las actividades de soldadura y corte que se
realicen en recipientes, espacios confinados o subterráneos y en donde existan
polvos, gases o vapores inflamables o explosivos que representen peligro para los
trabajadores,

5.14 Proporcionar a los trabajadores el equipo de protección personal

5.15 Someter a exámenes médicos específicos a los trabajadores que realicen


actividades de soldadura y corte.

5.16 Contar con los procedimientos que permitan brindar la atención a un posible
accidentado durante las actividades de soldadura y corte. Cuando asigne personal
para proporcionar los primeros auxilios, debe capacitarlo y adiestrarlo en esta materia,
al menos una vez por año.

5.17 Contar con un botiquín de primeros auxilios en el área donde se desarrollen


actividades de soldadura y corte,
RESPONSABILIDADES.

EMPLEADOR:

Entregar a sus trabajadores los elementos de protección personal necesarios para


realizarlas actividades.

Implementar capacitación para los empleados que realicen trabajos de alto riesgo.
.
SUPERVISOR:

• Asegurarse que se tomen todas las medidas de seguridad antes de iniciar los trabajos.
•Verificar que el permiso de trabajo este acorde con las características de la actividad a realizar.
•Detener las actividades de soldadura si las condiciones en el ambiente de trabajo se transforman a
niveles inseguros.
•Asegurarse que el trabajador y auxiliares tengan y utilicen los EPP.
•Dar a conocer a los trabajadores los procedimientos de seguridad para la tarea a realizar y verificar
que los cumplan.
• Implementar procedimientos de trabajo seguro para las operaciones de soldadura a su cargo.
•Realizar listas de chequeo y verificación.
6. Obligaciones de los trabajadores

6.1 Participar en la capacitación proporcionada por el patrón.


6.2 Desarrollar sus actividades de acuerdo a los
procedimientos contenidos en el programa específico de
seguridad e higiene, y a las condiciones de seguridad e
higiene establecidas en esta Norma.
6.3 Utilizar el equipo de protección personal de acuerdo a las
instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por el
patrón.
6.4 Realizar las actividades de soldadura y corte sólo si
cuenta con la capacitación y, en su caso, con la autorización
correspondiente.
6.5 Someterse a los exámenes médicos específicos que el
patrón indique para valorar su estado de salud al menos cada
doce meses.
TRABAJADORES:
• Conocer y cumplir las medidas de prevención y protección para realizar la
actividad.

• Conocer y seguir las instrucciones del fabricante del equipo de soldadura.

•Informar sobre cualquier defecto del equipo.

•Inspeccionar cuidadosamente el equipo antes de iniciar la actividad.

•Utilizar los EPP.


Factores de riesgo

a) Incendio, explosión;

b) Exposiciones a radiaciones en las bandas de


ultravioleta, visible e infrarroja;

c) Salpicaduras de metal incandescente y contactos con


los objetos calientes que se están soldando;

d) Proyecciones de partículas, y

e) Exposición a humos y gases de soldadura.


RIESGOS PARA UN SOLDADOR

Para qué sirve el Flux ?


El objetivo del proceso de soldadura es unir dos metales mediante otro material conductor
sin fundir los metales a unir. La superficie de los metales puede presentar suciedad, lo que
dificulta la soldadura. Es aquí donde interviene el flux eliminando el óxido de las
superficies a soldar.
Precauciones: El flux se debe aplicar en lugares ventilados. Es recomendable usar gafas,
careta y guantes de protección durante su manipulación
ELEMENTOS AUXILIARES
• Pinza Porta electrodo: sirve para fijar el electrodo al cable de
conducción de la corriente de soldeo
• Grapa para puesta a tierra

• Pinza de masa: se utiliza para sujetar el cable de masa a la


pieza a soldar facilitando u buen contacto entre ambos
• Electrodos: es una varilla con alma de Carbón, metálico o
hierro de base para soldeo y un revestimiento que lo rodea,
forma uno de los polos del arco que engendra el calor de
fusión y que en caso de ser metálico suministra así mismo el
material de aporte.

Entre los útiles ademas de los martillos, escoplos, tenazas, el


soldador utiliza cepillos de alambre de acero para limpieza de
superficies y martillo de punta para romper la cubierta de
escorias o residuos
SOLDADURA OXIACETILENICA:

La llama mas usada es la


En la soldadura oxiacetilénica el calor se oxiacetilénica en la que se alcanzan
produce al encenderse una mezcla de dos temperaturas de unos 3200 oC,
gases que salen por un soplete , oxígeno aunque también se pueden utilizar
y acetileno. El metal de aportación se llamas de oxipropano, oxihidrógeno u
suministra en forma de alambre o varilla. oxigas natural.
La soldadura oxiacetilénica es adecuada
para soldar:
- planchas delgadas de acero
- tuberías complicadas
- aluminio ( método barato ) Para
pequeños talleres
- algunos otros metales
( acero inoxidable, cobre, latón, níquel )
Instrucciones concretas para la soldadura oxiacetilénica
Los gases en estado comprimido son en la actualidad prácticamente indispensables, para llevar a
cabo la mayoría de los procesos de soldadura. Por su gran capacidad inflamable y calidad, el gas
más utilizado es el acetileno que, combinado con el oxígeno, es la base de la soldadura
oxiacetilénica y oxicorte.
En las instalaciones no fijas de soldadura oxiacetilénica, tanto el oxígeno como el gas combustible
(acetileno, hidrógeno, ) que alimentan el soplete, proceden de los cilindros que los contienen a
alta presión. Es conveniente resaltar, que la flama de un soplete de acetileno-oxígeno puede llegar
a
alcanzar una temperatura por encima de los 3100oC, aumentando de esta forma la peligrosidad
de
este tipo de soldadura.
Además de los 2 cilindros móviles que contienen el combustible y el comburente, los elementos
principales que intervienen en el proceso de soldadura oxiacetilénica son los reguladores de
presión,
el soplete, las válvulas antirretroceso y las mangueras.
Soplete
Es el elemento del sistema que efectúa la mezcla de gases. Pueden ser de alta presión en el
que la presión de ambos gases es la misma, o de baja presión en el que el oxígeno
(comburente) tiene una presión mayor que el acetileno (combustible).
Las partes principales del soplete son dos conexiones con las mangueras, dos llaves de
regulación, el inyector, la cámara de mezcla y la boquilla. Se recomienda seguir las
siguientes instrucciones en su operación:

1) El soplete debe manejarse con cuidado y en ningún caso se golpeará con él


2) En la operación de encendido (de un soplete tipo mezclador) seguir la siguiente secuencia
de operación:
a) Abrir lentamente la válvula del soplete correspondiente al oxígeno
b) Abrir la válvula del soplete correspondiente al acetileno alrededor de 3/4 de vuelta;
c) Encender la mezcla con un encendedor de cazuela (chispa) o flama piloto;

d) Aumentar la entrada del combustible hasta que la flama no despida humo;


e) Acabar de abrir el oxígeno según necesidades
f) Verificar que el regulador de presión tenga la presión adecuada.
3) En la operación de apagado debe cerrarse primero la válvula del acetileno y después la del
oxígeno;
4) No colgar nunca el soplete en los cilindros, ni siquiera apagado;
5) No depositar los sopletes conectados en los cilindros en recipientes cerrados;
6) La reparación de los sopletes la deben hacer técnicos especializados;
7) Limpiar periódicamente las toberas del soplete pues la suciedad acumulada facilita el retorno de
la flama. Para limpiar las toberas se pueden utilizar limpiaboquillas, y
Si el soplete tiene fugas se debe dejar de utilizar inmediatamente y
proceder a su reparación.
Hay que tener en cuenta que fugas de oxígeno en locales cerrados
pueden ser muy peligrosas.
Válvulas check; válvulas unidireccionales o antirretorno, son dispositivos
de seguridad que se
instalan en las entradas de gases al soplete y su función es bloquear
eventuales reflujos de
gases, evitando que los mismos se mezclen dentro de las mangueras
creando condiciones
propicias al retroceso de flama. Estas válvulas no son bloqueadoras de
retroceso de flama.
Válvulas de antirretroceso de flama; bloqueador de retroceso de
flama
Son dispositivos de seguridad instalados en el sistema de suministro del
gas y que sólo permiten el
paso de gas en un sentido, impidiendo por tanto, que la llama pueda
retroceder. Están formadas por
una envolvente, un cuerpo metálico, una válvula de retención y una
válvula de seguridad contra
sobrepresiones.
Retorno de flama
En caso de retorno de la flama se deben seguir los siguientes pasos:
a) Cerrar la llave de paso del oxígeno interrumpiendo la alimentación a la flama interna;
b) Cerrar la llave de paso del acetileno y después las llaves de alimentación de ambos
cilindros;
c) Evitar doblar las mangueras para interrumpir el paso del gas, y
d) Efectuar las comprobaciones pertinentes para averiguar las causas y proceder a
solucionarlas

Mangueras
a) Mantener las mangueras en perfectas condiciones de uso y sólidamente fijadas a las
tuercas de empalme;
b) Evitar que las mangueras entren en contacto con superficies calientes, bordes
afilados, ángulos vivos o caigan sobre ellas chispas, procurando que no formen bucles;
c) Evitar que las mangueras atraviesen vías de circulación de vehículos o personas sin
estar protegidas con apoyos de paso de suficiente resistencia a la compresión;
d) Antes de iniciar el proceso de soldadura, comprobar que no existen pérdidas en las
conexiones de las mangueras utilizando una solución jabonosa, por ejemplo, nunca
utilizar una flama para efectuar la comprobación;
e) No trabajar con las mangueras situadas sobre los
hombros o entre las piernas;
f) Evitar que las mangueras se dejen enrolladas
sobre las ojivas de los cilindros,

g) Después de un retorno accidental de flama,


desmontar las mangueras y comprobar que no han
sufrido daños. En caso afirmativo, sustituir por unas
nuevas desechando las deterioradas
- DESCRIPCIÓN DEL PROCESO.

Elementos principales de una instalación móvil


de soldadura por gas
• · Manorreductores
• Soplete.
• · Válvulas anti retroceso.
• · Conducciones.

Procedimiento básico de Soldadura.


• · Ajuste de llama.
• Selección de boquilla.
• · Limpieza.

Normas de seguridad específicas para el sistema oxigas.


• · Utilización de botellas.
• · Mangueras.
• · Soplete.
• · Retorno de llamas
ESTANDAR DE SEGURIDAD
TRABAJOS CON SOLDADURA

Algunos peligros son comunes tanto a la soldadura por arco


eléctrico como a la realizada con gas y oxígeno.
Si se trabaja en labores de soldadura o cerca de ellas, se
recomienda que se seguir las precauciones generales de
seguridad.
Los trabajadores vinculados, temporales, contratistas que
realicen actividades de soldadura dentro de la empresa o en
lugares que estén bajo su responsabilidad deben estar
capacitados y certificados para realizar la actividad.

Las actividades de soldadura realizados en la empresa


requieren de un permiso de trabajo especial para trabajos
en caliente así como las situaciones presentes en el
desarrollo de la tarea como trabajo en alturas, espacios
confinados, energías peligrosas.
1. Antes de iniciar la actividad realice una inspección
completa de los elementos de protección personal los
equipos de soldadura, los elementos auxiliares que va a
utilizar y la zona de trabajo designada para la actividad.
5. Utilice casco de soldar homologado equipado con
un visor filtrante de grado apropiado, diseñado para
soldadura, dotado de placas de filtración para
protegerse de los rayos infrarrojos, ultravioleta y de la
radiación visible, minimizando de igual forma la
inhalación de humos en la zona de respiración. Evite
los destellos producidos al aplicar la soldadura,
mantenga la cabeza alejada del lugar de aplicación.

6. Utilice los EPP y verifique que los utilice


todo el personal que participa en la
actividad.
•Si trabajan otras personas en el área,
asegúrese de que hayan sido avisadas y
estén protegidas contra los arcos, humos,
chispas y otros peligros relacionados con
la soldadura.
Riesgos
Podemos mencionar las exposiciones a: radiaciones ultravioleta, a
radiaciones luminosas, a humos y
gases, a intoxicación por fosgeno y a ruido.
Las exposiciones a radiaciones ultravioleta y luminosas son
producidas por el arco eléctrico.
La inhalación de humos y gases tóxicos producidos por el arco
eléctrico es muy variable en función
del tipo de revestimiento del electrodo o gas protector y de los
materiales base y de aporte, y puede
consistir en exposición a humos (óxidos de hierro, cromo,
manganeso, cobre, etc.) y gases (óxidos
de carbono, de nitrógeno, etc.).
Finalmente, puede ocurrir intoxicación por fosgeno cuando se
efectúan trabajos de soldadura en las
proximidades de cubas de desengrase con productos clorados, o
sobre piezas humedecidas con
dichos productos.
Para realizar trabajos de soldadura expuestos a
trabajos en altura utilice los EPP, arnés de cuerpo
completo, casco con barbiquejo, escaleras,
andamios plataformas de seguridad.

Realice inspección periódica de material, equipos,


cables, conexiones, interruptores, porta electrodos del
equipo de soldadura, realice limpieza de los equipos
eléctricos utilizando aire comprimido para evitar
acumulación de polvo en la carcasa.
No rebasar las presiones de oxígeno establecidas en los
procedimientos de seguridad para realizar las actividades de corte
con soldadura autógena (demasiada presión de oxígeno puede
hacer saltar chispa oxígeno a doble distancia de la normal).
3
SEGURIDAD EN TRABAJOS
CON ELECTRICIDAD
NOM-029-STPS-2011, Mantenimiento de las instalaciones eléctricas en
los centros de trabajo-Condiciones de seguridad.
NOM-029-STPS-2011
CAMPO DE APLICACIÓN
● Esta norma aplica en todos los centros de trabajo del
territorio nacional que cuenten con instalaciones
eléctricas permanentes y provisionales, y para todas
aquellas actividades de mantenimiento que se
desarrollan en las líneas eléctricas aéreas y
subterráneas.
OBJETIVO DEL CURSO

● Al finalizar el curso el participante


identificará los peligros del trabajo con
energía eléctrica y la importancia de
trabajar con seguridad en las actividades
de mantenimiento que realicen en la
empresa y en su vida personal en donde
exista presencia de algún tipo de
energía.
IMPORTANCIA DE LA SEGURIDAD
EN LA VIDA DIARIA

●Nuestra vida cotidiana y laboral se encuentra íntimamente


relacionada con fenómenos de Naturaleza Eléctrica y en la
época actual dependemos mucho de los equipos, maquinaria y
aparatos que funcionan a base de la electricidad.
...... PERO TAMBIEN

● En los últimos 5 años se han incrementado los


accidentes por trabajos con electricidad.

● El 3% de las personas quemadas que ingresan a los


hospitales o centros de salud en México, provienen
de accidentes laborales.
¿POR QUÉ SUCEDEN LOS
ACCIDENTES?

¿LO PODEMOS EVITAR?

¿CÓMO LOS PODEMOS


EVITAR?
Equipo de protección personal (EPP): El
conjunto de elementos y dispositivos de uso
personal para
proteger al trabajador de accidentes y
enfermedades, que pudieran ser causados por
agentes o factores
generados con motivo de la realización de sus
actividades de trabajo. Cuando en el análisis de
riesgo se
establezca la necesidad de utilizar ropa de
trabajo con características específicas de
protección, ésta será
considerada como equipo de protección
personal.
Etiqueta de seguridad; bloqueo: El
medio mecánico, eléctrico o visual que
prohíbe se realicen
maniobras en una instalación eléctrica
o en un elemento de la misma
Instalación eléctrica: El conjunto de
dispositivos tales como, conductores,
transformadores,
protecciones, y demás accesorios
destinados a generar, transmitir o
distribuir la energía eléctrica.
Líneas eléctricas: Todos aquellos
conductores, materiales y equipos que
integran las instalaciones
eléctricas aéreas y subterráneas
conductoras de energía eléctrica.
Mantenimiento de las instalaciones eléctricas: Todas
aquellas actividades relacionadas con la
revisión, montaje, desmontaje, manipulación y servicios
proporcionados a las instalaciones eléctricas para la
conservación de sus características operativas y de diseño en
forma segura y confiable

Riesgo potencial: Aquél que se puede producir por los efectos


de la exposición del trabajador a la
corriente eléctrica, tales como choque eléctrico y quemaduras
por arco eléctrico.
Puesta a tierra eficaz: El contacto físico
intencional al terreno, a través de una
conexión o
conexiones de conductores de impedancia
suficientemente baja, y de capacidad
adecuada de conducción de
corriente eléctrica, para eliminar la formación
de sobretensiones eléctricas y conducir a tierra
las corrientes de
falla, inducción o descargas atmosféricas, a fin
de evitar daños a las personas o a los equipos
conectados.
Persona capacitada: Aquel trabajador
cuya capacitación y adiestramiento han
sido comprobados en términos de la
legislación vigente o por medio de un
proceso de certificación, para intervenir
en el diseño, cálculo, construcción o
mantenimiento de una determinada
instalación eléctrica.
Obligaciones del patrón
5.1 Prohibir que menores de 16 años y
mujeres gestantes realicen actividades de
mantenimiento de las instalaciones
eléctricas.
5.2 Contar con el plan de trabajo para los
trabajadores que realizan actividades de
mantenimiento de las instalaciones
eléctricas.
5.3 Contar con el diagrama unifilar
actualizado de la instalación eléctrica del
centro de trabajo.
5.4 Contar con los procedimientos de
seguridad para las actividades de
mantenimiento de las instalaciones
eléctricas
Obligaciones del patrón
5.5 Realizar las actividades de mantenimiento de las
instalaciones eléctricas sólo con personal capacitado.
5.6 Proporcionar al personal que desarrolle las actividades de
mantenimiento de las instalaciones eléctricas, el equipo de
trabajo, maquinaria, herramientas e implementos de protección
aislante que garanticen su seguridad, según el nivel de tensión
o corriente de alimentación de la instalación eléctrica.
5.7 Elaborar y dar seguimiento a un programa de revisión y
conservación del equipo de trabajo, maquinaria, herramientas e
implementos de protección aislante utilizados en las actividades
de mantenimiento de las instalaciones eléctricas
5.8 Contar con procedimientos de revisión, conservación,
almacenamiento y reemplazo del equipo de trabajo,
maquinaria, herramientas e implementos de protección
aislante, para realizar las actividades de mantenimiento de las
instalaciones eléctricas.
5.9 Proporcionar a los trabajadores que realizan actividades de
mantenimiento de las instalaciones eléctricas, el equipo de
protección personal
5.10 Contar con procedimientos para el uso, revisión,
reposición, limpieza, limitaciones, resguardo y disposición
final del equipo de protección personal.
5.11 Cumplir, según aplique, con las medidas y condiciones
de seguridad establecidas para realizar actividades de
mantenimiento de las instalaciones eléctricas.
5.12 Disponer en las zonas de trabajo de al menos un
extintor, accesible en todo momento, de la capacidad y tipo
de fuego que se pueda presentar, de acuerdo con la
determinación de riesgos potenciales.
5.13 Autorizar por escrito a trabajadores capacitados para
realizar actividades de mantenimiento de las instalaciones
eléctricas en altura, espacios confinados o subestaciones, así
como a los que manejen partes vivas.
5.14 Informar a los trabajadores que realicen actividades de
mantenimiento de las instalaciones eléctricas, sobre los
riesgos a los que están expuestos y de las medidas de
seguridad que deberán adoptar para la actividad a desarrollar
en la zona de trabajo.
5.15 Contar con un plan de atención a emergencias
5.16 Contar con un botiquín de primeros auxilios que contenga
el manual y los materiales de curación necesarios para atender
los posibles casos de emergencia.
5.17 Proporcionar capacitación y adiestramiento a los
trabajadores que realicen actividades de mantenimiento de las
instalaciones eléctricas del centro de trabajo.
5.18 Supervisar que los contratistas cumplan con lo
establecido en la presente Norma, cuando el patrón convenga
servicios con ellos para realizar trabajos de mantenimiento de
las instalaciones eléctricas.
5.19 Contar con registros de los resultados del mantenimiento
llevado a cabo a las instalaciones eléctricas, que al menos
consideren el nombre del responsable de realizar el trabajo; las
actividades desarrolladas y sus
resultados, así como las fechas en que se realizaron dichos
trabajos.
Obligaciones de los trabajadores

6.1 Revisar antes del inicio de sus


actividades, que el equipo de trabajo,
maquinaria, herramientas e implementos
de protección aislante utilizados en las
actividades de mantenimiento de las
instalaciones eléctricas, se encuentren
en condiciones de seguridad y operación
6.2 Cumplir con los procedimientos de
seguridad establecidos para realizar sus
actividades.
6.3 Participar en la capacitación y
adiestramiento que el patrón les
proporcione.
6.4 Participar en las actividades en las que se les
informe sobre los riesgos a los que están
expuestos y
las medidas de seguridad que deberán adoptar
para el desarrollo de su trabajo.
6.5 Utilizar el equipo de protección personal
proporcionado por el patrón, de conformidad con
los
procedimientos de uso, revisión, reposición,
limpieza, mantenimiento, resguardo y disposición
final.
6.6 Abstenerse de realizar actividades que puedan
tener como consecuencia accidentes y/o daños
materiales, que contravengan a lo dispuesto por la
presente Norma y a lo establecido por el patrón.
6.7 Avisar por escrito al patrón y a la comisión
de seguridad e higiene, de los incidentes,
accidentes,
condiciones y actos inseguros, o sobre
situaciones de emergencia, real o potencial,
detectados durante la
ejecución de sus actividades.
6.8 Seguir las instrucciones que el patrón
establezca, en caso de emergencia, conforme al
plan de
atención a emergencias.
6.9 Participar en las entrevistas que realice la
autoridad laboral o, en su caso, la unidad de
verificación.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Es la forma específica de llevar a cabo una


actividad.
Se expresa en documentos que contienen el
objeto y el campo de aplicación de la actividad;

✓qué debe hacerse y quién debe hacerlo;


✓cuándo, cómo y dónde se debe llevar a cabo;
✓qué materiales, equipos y documentos deben
utilizarse;
✓y cómo debe controlarse y registrarse.
LEGISLACION APLICABLE EN MEXICO
SOBRE SEGURIDAD ELECTRICA

NOM-001-SEDE-2018 NOM-017-STPS-2008, Equipo


de protección personal -
Instalaciones eléctricas Selección, uso y manejo en los
centros de
trabajo.

NOM-026-STPS-2008, Colores y
señales de seguridad e higiene, e
NOM-029- identificación de riesgos por
fluidos conducidos en tuberías
STPS-2011
CUMPLIMIENTO DE LA
NOM-029-STPS-2011

“Mantenimiento de las instalaciones eléctricas


en los centros de trabajo - Condiciones de
seguridad.”
Referencias
Para la correcta aplicación e interpretación de
esta Norma Oficial Mexicana deben consultarse y
aplicarse las siguientes Normas Oficiales
Mexicanas vigentes o las que las sustituyan:

NOM-017-STPS-2008
Equipo de protección personal - Selección, uso y
manejo en los centros de trabajo.
NOM-022-STPS-2008
ELECTRICIDAD ESTATICA EN LOS
CENTROS DE TRABAJO
Evitar la generación y acumulación de las cargas eléctricas estáticas y prevenir
efectos de las descargas eléctricas atmosféricas.

Carga eléctrica: es una Electricidad estática:


propiedad de la materia que son cargas eléctricas
se manifiesta por la pérdida que se almacenan en
o ganancia de los cuerpos.
electrones.
Descarga eléctrica: es el
flujo de corriente generada
entre dos cuerpos con
diferencia de potencial
cuando se rompe el
dieléctrico del aire entre
ambos.
NOM-026-STPS-2008.
COLORES Y SEÑALES DE SEGURIDAD E
IDENTIFICACION DE RIESGOS POR FLUIDOS
CONDUCIDOS EN TUBERIAS
Reglas básicas de seguridad en el
mantenimiento eléctrico

● No te confíes en la apertura de interruptores que


presenten corte visible.

● Jamás deberás tocar las masas metálicas de


aparatos bajo tensión.

● Antes de quitar fusibles que estarán ubicados


del lado de carga abre el interruptor.

● Cuando trabajes en un circuito de alta tensión,


corta el voltaje a ambos lados de tu zona de
trabajo, ponlos en corto circuito y aterrízalos
con un electrodo vertical
Reglas básicas de seguridad en el
mantenimiento eléctrico

● Nunca trabajes sin compañero con líneas o equipo


eléctrico, ni con ayudantes sin experiencia.

● Al abrir el interruptor eléctrico de la sección donde


vas a trabajar, coloca un candado para evitar su
recierre, en su defecto, utiliza cualquier elemento
que obstaculice el cierre anexando un letrero visible
de NO CERRAR y avisando a la gente del sector en
que estas haciendo maniobras
Reglas básicas de seguridad en el
mantenimiento eléctrico

● Descarga los capacitores y cables de alta tensión que se


encuentren desconectados, con una pértiga de fibra de
vidrio que soporte el cable a tierra.

● Si forzosamente debes trabajar con equipo energizado,


muévete con precaución y utiliza los accesorios de
seguridad recomendados para el caso.
En resumen..
Suprimir la tensión eléctrica
Una vez identificados la zona y los elementos de la instalación donde se va a realizar el trabajo, y salvo que existan
razones esenciales para hacerlo de otra forma, se seguirá el proceso que se describe a continuación, que se
desarrolla secuencialmente en cinco etapas:
TRABAJOS EN TENSIÓN

● Los trabajos en tensión deberán ser realizados por


trabajadores calificados, siguiendo un procedimiento
previamente estudiado y, cuando su complejidad o novedad
lo requiera, ensayado sin tensión, que se ajuste a los
requisitos indicados a continuación.
● Los trabajos en lugares donde la comunicación sea difícil,
por su geografía, confinamiento u otras circunstancias,
deberán realizarse estando presentes, al menos, dos
trabajadores con formación en materia de primeros auxilios.
TRABAJOS EN TENSIÓN
● Existen tres métodos de trabajo en tensión para garantizar
la seguridad de los trabajadores que los realizan:
● a. Método de trabajo a potencial, empleado principalmente
en instalaciones y líneas de transporte de alta tensión.
● b. Método de trabajo a distancia, utilizado principalmente
en instalaciones de alta tensión en la gama media de
tensiones.
● c. Método de trabajo en contacto con protección aislante en
las manos, utilizado principalmente en baja tensión,
aunque también se emplea en la gama baja de alta
tensión.
TRABAJOS EN TENSIÓN

a. Método de trabajo a potencial, empleado


principalmente en instalaciones y líneas de
transporte de alta tensión.
● Este método requiere que el trabajador
manipule directamente los conductores o
elementos en tensión, para lo cual es necesario
que se ponga al mismo potencial del elemento
de la instalación donde trabaja.
● En estas condiciones, debe estar asegurado su
aislamiento respecto a tierra y a las otras fases
de la instalación mediante elementos aislantes
adecuados a las diferencias de potencial
existentes.
TRABAJOS EN TENSIÓN
b. Método de trabajo a distancia, utilizado principalmente en
instalaciones de alta tensión en la gama media de
tensiones.

● En este método, el trabajador permanece al potencial de


tierra, bien sea en el suelo, en los apoyos de una línea aérea
o en cualquier otra estructura o plataforma.

• El trabajo se realiza mediante


herramientas acopladas al extremo de
pértigas aislantes. Las pértigas suelen
estar formadas por tubos de fibra de
vidrio con resinas epoxi, y las
herramientas que se acoplan a sus
extremos deben estar diseñadas
específicamente para realizar este tipo
de trabajos.
TRABAJOS EN TENSIÓN

c. Método de trabajo en contacto con


protección aislante en las manos, utilizado
principalmente en baja tensión, aunque
también se emplea en la gama baja de alta
tensión.
● Este método, que requiere la utilización de
guantes aislantes en las manos, se emplea
principalmente en baja tensión. Para poder
aplicarlo es necesario que las herramientas
manuales utilizadas (alicates,
destornilladores, llaves de tuercas, etc.)
dispongan del recubrimiento aislante
adecuado, conforme con las normas
Plan de atención a emergencias
13.1 El plan de atención a emergencias
a) El responsable de implementar el plan;
b) Los equipos o aparatos necesarios para la
ejecución del plan;
c) Los procedimientos para:
1) La comunicación de la emergencia, junto con el
directorio de los servicios de auxilio para la
emergencia, rescate y hospitales, entre otros;
2) La suspensión de las actividades, que incluyan
las acciones inmediatas para la desconexión de la
fuente de energía;
3) La eliminación de los riesgos durante y después
de la emergencia
4) El uso de los sistemas y equipo de rescate.
5) La atención y traslado de las víctimas a lugares de atención
médica, que indiquen:
i) Las instrucciones específicas en un lugar visible, de qué hacer
en caso de accidente;
ii) Las instrucciones para retirar al lesionado del peligro
inmediato; la colocación de la víctima
en un lugar seguro; la aplicación de los primeros auxilios, en su
caso; la aplicación de las
técnicas de reanimación cardiopulmonar (RCP), y las
correspondientes para llamar a los
servicios de auxilio, y
iii) Los hospitales o unidades médicas más próximos para
trasladar a la víctima, y
6) La reanudación de actividades, en su caso, y
d) La capacitación y adiestramiento de los trabajadores en
relación con el contenido del plan de atención a emergencias.
Procedimientos de Control de
Energía Peligrosa

● Los procedimientos de control de energía peligrosa específicos de cada máquina, deberán incluir:

○ 1.-Apagar la máquina y la localización de los controles.


○ 2.-Aislar las fuentes de energía y la localización de los dispositivos de
aislamiento de energía.
○ 4.-Liberar cualquier energía almacenada o residual.
○ 5.-Colocar dispositivos de aseguramiento y señalización.
○ 6.-Verificar el aislamiento de energía.
○ 7.-Liberar la máquina de seguros o señales.
● Aísle cada fuente de energía (libere o bloquee cualquier
energía almacenada, tal como gravedad o resortes).

● Asegure cada fuente de energía colocando un seguro con


llave individual en cada dispositivo de aislamiento de
energía.

● Verifique que cada fuente de energía haya sido aislada.

● Ejecute el trabajo requerido.


4
BLOQUEO / ETIQUETADO LOTO
(lock out – tag out)

NOM-004-STPS-1999
BLOQUEO / ETIQUETADO (LOTO):

Abreviado así por sus siglas en inglés


(Lock Out and Tag Out), se refiere
a prácticas y procedimientos
específicos para prevenir casos de
energización o puesta en marcha
inesperada de maquinaria y equipos,
o bien se refiere al impedimento de
liberación de energía durante
la reparación o
mantenimiento. Esto se logra
colocando candados en dispositivos
de aislamiento de energía antes de
comenzar la tarea.
Establecer las condiciones de seguridad y los
sistemas de protección y dispositivos para
prevenir y proteger a los trabajadores contra
los riesgos de trabajo que genere la
operación y mantenimiento de la maquinaria
y equipo.
maquinaria y equipo: es el conjunto de
mecanismos y elementos combinados
destinados a recibir
una forma de energía, para transformarla a
una función determinada.

candado de seguridad: cerradura


que evita que cualquier trabajador
active la maquinaria y
equipo.
En la actualidad algunas
de las lesiones generadas
por el uso de maquinaria y
equipo en el sector
industrial son: heridas,
traumatismos,
aplastamiento de
extremidades,
quemaduras,
amputaciones, ceguera e
incluso la muerte.

Por lo anterior es muy importante que los


trabajadores que operan o dan
mantenimiento a la maquinaria y equipo,
tengan la capacitación necesaria para el
desarrollo de estas actividades, además
Trabajador de conocer y dar cumplimiento con las
Seguro medidas y procedimientos seguridad e
higiene establecidas en sus centros de
trabajo.
¿Cómo evitar lesiones y decesos
derivados del uso de maquinaria y
equipo?
➢ Estos accidentes se
pueden prevenir
mediante el uso de los
protectores y
dispositivos de
seguridad en la
maquinaria y equipo.
Maquinaria: el conjunto de
mecanismos y
elementos combinados destinados a recibir una forma de energía,
para transformarla a una función determinada y que su operación se
realiza en un lugar fijo y al equipo como cualquier máquina, aparato,
o instrumento que requiere energía para su funcionamiento con la
característica de ser portátil o móvil.

1
9
0
Protectores de seguridad. Los protectores de
seguridad son elementos (barreras físicas) que
impiden que las personas tengan acceso o contacto
con las partes en movimiento de la maquinaria.

!!
!
Interruptor final de carrera: dispositivo manual o
automático que impide el desplazamiento del
portaherramienta desde la posición inicial hasta el punto de
operación.

Dieléctrico: material que impide la conductividad eléctrica.

Dispositivo sensitivo: elemento que mantiene un


mecanismo en operación mientras ningún objeto interfiera
con el sensor del mismo y provoque el paro.

Mando bimanual: es el dispositivo que obliga a que el


operador use simultáneamente las dos manos para poder
accionarlo.
El propósito básico de los
protectores es prevenir contra
lesiones, causadas por:
➢ Contacto directo con las
partes móviles de una
máquina.
➢ Trabajo en proceso
(Rebabas de una máquina-
herramienta, salpicadura de
metal caliente o de
substancias químicas, etc.).
➢ Falla mecánica y/o eléctrica.
➢ Falla humana a causa de
curiosidad, distracción,
fatiga, indolencia,
preocupación, enojo,
enfermedad, etc.
1. Protector fijo.

2. Protector semifijo

Clasificación
3. Protector móvil.

4. Protector regulable.

5. Protección por obstáculos.


Tipos de dispositivo de bloqueo:

• Candados
• Bloqueos
• Cadenas
• Pestillos de bloqueo múltiple
• Tapas para la válvula de la rueda
• Tapas para la válvula de escape
• Candados para el conector neumático
• Enchufes/controles de la grúa aérea
• Interruptores
• Interruptores de pared
• Líneas aéreas
• Cilindros de gas
Bloqueo para
enchufes electricos Bloqueo para
interruptores de
pared

Bolqueo para interruptores Bloqueos para


termomagneticos interruptores
automáticos multipolares
Broche de
Bolqueo para acero para
interruptores Bloqueo
bloqueo
termomagneticos para
válvulas

Bloqueo
para
válvulas
Bloqueo de Bloqueo de
desconectores regulador de
rapidos líneas de aire
neumaticos
Candados:
Los candados de llave
mantendrán bloqueados
importantes puntos y mejorarán
la seguridad
Adicional, requerir la aplicación de LOTO en cualquiera de las siguientes
condiciones:
1.Todos los trabajos con riesgo de energización o puesta en marcha
inesperada
de la maquinaria y equipo
2. Todas las tareas con riesgo de descarga descontrolada de energía
3. Trabajos con exposición al alto voltaje.
4. Tareas en equipos eléctricos conectados.
5.Tareas sobre los sistemas de seguridad (entre otros: sistemas de
detección y
alarmas contra incendios, detección y alarma de escapes de gas, válvulas
de
seguridad, interruptores de presión de seguridad...)
6.Ingreso a espacios confinados, para todas las tareas realizadas que
presenten
un riesgo de falta de oxígeno (Ver VPO: Ingreso a Espacios Confinados)
Espacios Confinados
5
NOM-033-STPS-2015

204
Establecer las condiciones de seguridad para
proteger la integridad física y la vida de los
trabajadores que realizan trabajos en
espacios confinados, así como prevenir
alteraciones a su salud.
● OBJETIVO
REFERENCIA CON OTRAS NORMAS

NOM-004-STPS-1999, Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y


equipo que se utilice en los centros de trabajo.

NOM-009-STPS-2011, Condiciones de seguridad para realizar trabajos en altura.

NOM-010-STPS-1999, Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se


manejen, transporten, procesen o almacenen sustancias químicas capaces de generar
contaminación en el medio ambiente laboral.

NOM-017-STPS-2008, Equipo de protección personal-Selección, uso y manejo en los centros


de trabajo.
NOM-018-STPS-2000, Sistema para la identificación y comunicación
de peligros y riesgos por sustancias químicas peligrosas en los
centros de trabajo.

NOM-026-STPS-2008, Colores y señales de seguridad e higiene, e


identificación de riesgos por fluidos conducidos en tuberías.

NOM-027-STPS-2008, Actividades de soldadura y corte-Condiciones


de seguridad e higiene.

NOM-029-STPS-2011, Mantenimiento de las instalaciones eléctricas


en los centros de trabajo-Condiciones de seguridad.
Definición de Espacios
Confinados
El lugar sin ventilación natural, o con ventilación natural
deficiente, en el que una o más personas puedan desempeñar
una determinada tarea en su interior, con medios limitados o
restringidos para su acceso o salida, que no está diseñado para
ser ocupado en forma continua.

208
ESPACIOS CONFINADOS
•El lugar sin ventilación natural, o con ventilación natural deficiente,
•En el que una o más personas puedan desempeñar una determinada
tarea en su interior, NO
•Con medios limitados o restringidos para su acceso o salida,
•Que no está diseñado para ser ocupado en forma continua.
No es espacio confinado

SI
Espacio confinado

Concentración de oxigeno entre


19.5% y 23.5%

ESPACIO ESPACIO
CONFINADO Menor que el 10% del límite inferior de CONFINADO
SI NO
inflamabilidad y/o explosividad

TIPO 1 TIPO 2
Toxicidad menor que el nivel de
acción (0.5 VLE) 209
CLASIFICACION DE ESPACIOS
CONFINADOS

Se clasifican de acuerdo al grado de peligro para la vida


de los trabajadores.

• Tipo I Aquel en el que no existe riesgo por deficiencia


o enriquecimiento de oxigeno, ni atmosferas
explosivas o inflamables, y en el que las
concentraciones de sustancias químicas peligrosas
son inferiores al nivel de acción.

• Por ejemplo: tanques nuevos y limpios, fosas abiertas


al aire libre, cañerías nuevas y limpias etc.
CLASIFICACION DE ESPACIOS
CONFINADOS

• Tipo II: Aquel que tiene el potencial de causar


lesiones y/o enfermedades de trabajo, e incluso
puede ser inmediatamente peligroso para la vida y
la salud. En estos se puede presentar una
atmosfera peligrosa.
Espacios Confinados

• Calderas
• Tuberia
• Tanques de Reacción o Proceso
• Molinos
• Tanques Sépticos
• Silo, Tanques de almacenaje
• Trincheras
• Excavaciones mayores de 4 pies de profundidad

212
Ejemplos de Espacios
Confinados
Riesgos por atmósferas
peligrosas
1) Asfixia, debido a deficiencia de oxígeno
● 2) Incendio o explosión, por
enriquecimiento de oxígeno o por
sustancias con concentraciones o con
porcentaje mayor o igual que el 10% del
límite inferior de inflamabilidad y/o
explosividad
● 3) Intoxicación, con motivo de
concentraciones de sustancias
químicas peligrosas
Riesgos por agentes físicos:

1) Ruido;
2) Iluminación;
3) Vibraciones,
4) Condiciones térmicas elevadas o
abatidas;
Riesgos por agentes biológicos:

Tales como la presencia de fauna nociva o


agentes biológicos peligrosos.
Riesgos:

Los riesgos mecánicos, eléctricos o neumáticos.


Los riesgos derivados de las actividades a
desarrollar que contemplen maquinaria, equipo,
herramientas y riesgos que se originen de
acuerdo a las actividades a realizar.
Deficiencia de Oxígeno

● La deficiencia de Oxígeno es el primer peligro en los


espacios confinados.
● Valor Mínimo de exposición regulado por OSHA es de 19.5
%
● Nivel Máximo de seguridad es 23.5 %
Por ciento de Oxígeno en Aire

● 16% - se empieza desorientar


● 8-12% se pierde el conocimiento
● Menos de 8% puede causar la
muerte

219
H2S (ACIDO SULFHÍDRICO) -
EFECTOS EN LA SALUD
Concentraciones bajas - irritación de ojos, nariz, garganta o
sistema respiratorio; los efectos pueden tardar en aparecer.
Concentraciones moderadas - efectos más severos en los ojos
y la respiración, dolor de cabeza, mareos, nausea, tos, vómitos y
dificultad al respirar.
Concentraciones altas - estado de shock, convulsiones,
incapacidad para respirar, coma, muerte; los efectos pueden ser
extremadamente rápidos (en pocos respiros).

¡IMPORTANTE!
OSHA: Permite 20ppm limite máximo si es
ponderado el tiempo y si es de corta duración
tiene permitido hasta 50ppm.
STPS(Nom-010): Permite 10ppm limite máximo
si es ponderado el tiempo y 21ppm si es de
corta duración. 221
Examinar la atmósfera
● Examinar el contenido de oxígeno:
● Un 19.5% como mínimo y un 23.5% como máximo
● Examinar los combustibles:
● Menos de un 10% del límite mínimo de
explosión (LEL)
● Examinar los gases tóxicos:

○ El más común es el monóxido de carbono (nivel de exposición


permisible, o PEL, <35 ppm)

○ O cualquier otro material peligroso según lo determine el uso


del lugar.

222
Notificación
● En el momento que un límite se
excede, no importa la razón, todo el
personal se saldrá inmediatamente del
espacio, y nadie podrá entrar hasta que
las condiciones atmósfericas regresen
a niveles seguros.

¡ NO SE HARAN EXCEPCIONES!

223
Causas que Agravan las
Condiciones de los Espacios
Confinados
● Trabajos que producen vapores peligrosos fuera del espacio
confinado.
● Materiales peligrosos que se introducen
● Remoción de residuos
● Trabajos calientes

224
Temperaturas Extremas

● Calor o frió extremo.


● Limpieza con vapor en los espacios confinados.
● Humedad.
● Líquidos extremadamente fríos.
● Procesos de trabajo dentro del espacio puede aumentar
la temperaturas en exceso
● Equipo de Protección Personal

225
Planificación Antes de Entrar

 Equipo para combustibilidad


 Equipo para medir oxigeno
 Permiso para entrar
 Equipo de protección personal
 Herramientas
 Equipo para ventilar
 Equipo de comunicación entre el empleado a dentro del
espacio confinado y el vigilante
 Ventilar el área
 Se entiende el plan de emergencia
Equipo de Seguridad

• Instrumentos para el monitoreo de gases y Oxigeno.


• Sistema de para ventilación
• Equipo de protección personal
• Equipo para alumbrado
• Barreras
• Equipo de rescate

IMPORTANTE: El equipo de protección personal


requerido, de conformidad con el riesgo al que
están expuestos los trabajadores.
Ventilar el lugar

● Usar ventilación mecánica


○ Ventiladores

○ Alertas sonoras
● Ventilar a una frecuencia de por lo menos cuatro
(4) volúmenes por hora
● Los espacios más grandes requieren más
ventilación
● Asegurar que la fuente de aire no esté
contaminada
● El aire usado para ventilar debe estar limpio y
libre de sustancias inflamables, toxinas, etc.
Ventilación Adecuada

Aire Fresco
Si las concentraciones
estan altas, hay que Aire Fresco es
ventilar bombeado dentro del
el espacio para ?? espacio
removerlas Para diluir y remover
Antes de entrar, contaminantes
Y suplir oxigeno..
??
O2

??

O2

?? O2
O2

229
Permiso

▪ La identificación, ubicación y la clasificación del


espacio confinado
▪ La fecha y hora de vencimiento de la autorización,
▪ Los riesgos identificados, de conformidad con el
análisis de riesgos
▪ La verificación de que ha realizado el aislamiento del
espacio confinado
▪ Las lecturas iniciales de las concentraciones en el
espacio confinado
▪ La frecuencia para realizar el muestreo mientras se
realiza el trabajo
▪ La verificación de que el trabajador cuenta con la
capacitación requerida para efectuar los trabajos
Permiso
▪ Los procedimientos de emergencia y la ubicación del
equipo de primeros auxilios y/o rescate
▪ El equipo de protección personal requerido
▪ El tiempo máximo de permanencia del trabajador en el
espacio confinado
▪ La hora de entrada y salida del (los) trabajador(es)
▪ El visto bueno del médico o del responsable de los
trabajos sobre la aptitud física del trabajador que
ingresará al espacio confinado
▪ El nombre y firma del vigía
▪ El nombre y firma del responsable de los trabajos
▪ El nombre y firma de la persona que autoriza los
trabajos.
6
Manejo de Sustancias
Químicas Peligrosas
SUSTANCIAS QUIMICAS.

sustancias químicas peligrosas: son aquéllas que por sus propiedades físicas y químicas al ser
manejadas, transportadas, almacenadas o procesadas, presentan la posibilidad de inflamabilidad,
explosividad, toxicidad, reactividad, radiactividad, corrosividad o acción biológica dañina, y pueden
afectar la salud de las personas expuestas o causar daños a instalaciones y equipos.
Ejemplos de accidentes químicos
Panorama

En México sólo se tienen identificadas:


•400 sustancias en materia de riesgo
•500 plaguicidas y fertilizantes
•3,541 en SCT
•167 en STPS ~ 2000
•104 en SEMARNAT. peligrosas

En comparación, se tienen registros de:


•80,000 sustancias en EUA
•26,000 en Canadá
•110,000 en la Unión Europea
NORMATIVIDAD RELACIONADA EN
LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE
EMERGENCIAS PARA MANEJO DE
SUSTANCIAS QUÍMICAS.
NOM-002-STPS-2010. NOM-005-STPS-1998.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS
PREVENCIÓN Y COMBATE DE INCENDIOS
QUIMICAS PELIGROSAS.

NOM-010-STPS-2014. NOM-017-STPS-2008.
SUSTANCIAS QUIMICAS CAPACES DE GENERAR
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL –SELECCIÓN Y
CONTAMINACIÓN EN EL MEDIO AMBIENTE
USO EN LOS CENTROS DE TRABAJO.
LABORAL.

NOM-018-STPS-2015. NOM-026-STPS-2008.
SISTEMA PARA LA COMUNICACIÓN DE PELIGROS COLORES Y SEÑALES DE SEGURIDAD E HIGIENE,
Y RIESGOS POR SUSTANCIAS QUIMICAS IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS POR FLUIDOS
PELIGROSAS. CONDUCIDOS EN TUBERIAS.

NOM-006-STPS-2000.
MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE NOM-054-SEMARNAT-1993.
MATERIALES-CONDICIONES
PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD.
CLASIFICACIÓN DE
LOS PRODUCTOS QUÍMICOS
Propiedades fisicoquímicas: Efectos sobre la salud:
- Explosivos - Carcinogénicos
- Comburentes - Mutagénicos
- Inflamables - Teratogénicos
- Extremadamente - Tóxicos para la reproducción
inflamables

Propiedades toxicológicas:
Efectos sobre el medio
- Muy tóxicos ambiente:
- Tóxicos - Peligrosos para el
- Nocivos medio ambiente
- Corrosivos
- Irritantes
Identificación de requisitos para le
manejo
SUSTANCIAS INFLAMABLES

● INFLAMABLES: ● NO INFLAMABLES:
● Éter etílico ● Diftalato de etilo
● Cetona
● Decalina ● Aceite de oliva
● Bencina ● Ceras
Gasolina
Petróleo diesel

● Tinner ●

● Butano.
CONDICIONES GENERALES:
SUSTANCIAS INFLAMABLES

● Debe evitarse el ingreso de luz solar


que incida directamente sobre las
sustancias químicas.
● Capaces de arder fácilmente en el aire.
● Tienen alta Presión de Vapor a
temperatura ambiente.
ALMACENAMIENTO DE
SUSTANCIAS CORROSIVAS:
● Deben almacenarse:

○ Separados de los materiales orgánicos inflamables.

○ Cerca del piso para minimizar el peligro de caída de las


estanterías.

○ En áreas frías, secas y bien ventiladas, alejadas de la luz solar.


● El área donde se almacenan no debe someterse a cambios bruscos
de temperatura.
Ácidos:

• Almacenar en una estantería de material


no combustible.
• Separar ácidos oxidantes, ácidos
orgánicos y ácidos minerales.
• Separar el Ácido perclórico del resto de
ácidos.
• Separar de sustancias cáusticas,
cianuros, sulfuros, metales activos.
ALMACENAMIENTO DE
SUSTANCIAS OXIDANTES:
● Deben almacenarse:

○ Alejados del calor, la luz y las fuentes


de ignición.

○ En un área fría, seca y bien ventilada.

○ En un área protegida de las


temperaturas extremas y los cambios
bruscos de temperatura.

○ Alejados de materiales orgánicos,


disolventes inflamables, sustancias
corrosivas y sustancias tóxicas.
Consecuencias del
almacenamiento
inadecuado de productos
químicos.

Tener en cuenta
condiciones específicas de
almacenamiento
contenidas en las MSDS.
Condiciones Generales
• Las zonas de almacenamiento de sustancias
químicas deben disponer de:

– Regaderas de seguridad.

– Fuentes lavaojos.

– Extintores de fuego según el tipo de riesgo (polvo


químico, CO2, espuma química).
CLASIFICACIÓN DE LAS SUSTANCIAS POR LA
CONSECUENCIA DE SUS ACCIONES TOXICAS

● CANCERIGENOS. Causan cáncer.


● MUTAGÉNICOS. Provocan daños en los
cromosomas.
● RIESGO REPRODUCTIVO. Provocan daños a los
sistemas reproductivos.
● TERATOGÉNICOS. Causa defectos de
nacimiento (Mal formaciones).
SUSTANCIAS CORROSIVAS

● Ácidos Fuertes
● Bases Fuertes
● Agentes Oxidantes
● Agentes Deshidratantes
QUIMICOS DESHIDRATANTES

● Ácido Sulfúrico (H2SO4 concenctrado)


● Hidróxido de sodio (NaOH(s))
● P2O5
● Oxido de calcio (CaO).
● Hidróxido de calcio (Ca(OH)2).
● Amoniaco anhidro (NH3).
● Otros
Organización:

• Estantes inferiores:

– Envases pesados o voluminosos.

– Ácidos y bases fuertes.

– Aquellas con mayor nivel de riesgo por corrosión o


contacto deben estar más bajas.
• Reactivos sensibles al agua:

– Deben estar lejos de las tomas y tuberías de conducción


de agua.

– Alejados de los materias inflamables.


Organización:

• Considerar las características de


peligrosidad de los productos y sus
incompatibilidades.
● Agrupar los de características
similares y separar los
incompatibles.
● Aislar o confinar los de
características especiales: muy
tóxicos, cancerígenos, explosivos,
pestilentes, etc.
Identificación:

• Comprobar que todos los productos están adecuadamente etiquetados.


Manejo de emergencias con
sustancias químicas peligrosas

● Durante cualquier etapa del ciclo de vida de las


sustancias químicas peligrosas existe la posibilidad
de enfrentarse a situaciones de emergencias, tales
como incendios, explosiones, fugas o derrames.
Estas emergencias se pueden prevenir aplicando
normas legales y técnicas relacionadas con el
manejo adecuado de combustibles, equipos
eléctricos, fuentes de calor y sustancias peligrosas.
GENERADOR
DE RESIDUOS
PELIGROSOS
Obligaciones y cumplimiento
Residuo: Cualquier material generado en los
procesos de extracción, beneficio,
transformación, producción, consumo,
utilización, control o tratamiento cuya calidad
no permita usarlo nuevamente en el proceso
que lo generó

Residuos peligrosos: son aquellos que posean alguna


de las características de corrosividad, reactividad,
explosividad, toxicidad, inflamabilidad o que contengan
agentes infecciosos que le confieran peligrosidad, así
como envases, recipientes, embalajes y suelos que
hayan sido contaminados cuando se transfieran a otro
sitio y por tanto, representan un peligro al equilibrio
ecológico o el ambiente
«IDENTIFICAR LOS REQUERIMIENTOS Y OBLIGACIONES DE LOS
GENERADORES DE RESIDUOS PELIGROSOS Y LAS GESTIONES
NECESARIAS PARA SU CUMPLIMIENTO»
MARCO NORMATIVO
LEY GENERAL DEL EQUILIBRIO ECOLÓGICO Y LA
PROTECCIÓN AL AMBIENTE (LGEEPA) 5 JULIO 2007
➢ Título Cuarto, Capitulo IV Materiales y Residuos Peligrosos

LEY GENERAL PARA LA PREVENCIÓN Y GESTION


INTEGRAL DE LOS RESIDUOS (LGPGIR) 19 JUNIO 2007
➢ TITULO CUARTO (Instrumentos de la política de prevención y gestión integral de los residuos)
➢ TITULO QUINTO (Manejo Integral de Residuos Peligrosos)

REGLAMENTO DE LA LEY GENERAL PARA LA PREVENCIÓN


Y GESTIÓN INTEGRAL DE LOS RESIDUOS (RLGPGIR) 30 NOVIEMBRE 2006
➢ CAPITULO II (Registro e Incorporación a los Planes de Manejo)
➢ TITULO CUARTO,
➢ CAPITULO I, Identificación de Residuos Peligrosos
➢ CAPITULO II, Categorías de Generación y Registro.
➢ CAPITULO III, Autorizaciones
➢ CAPITULO IV, Disposiciones comunes a los generadores de residuos peligrosos
NOM-052-SEMARNAT-2005
➢ Que establece las características, el procedimiento de identificación, clasificación y los listados de los
residuos peligrosos.

NOM-053-SEMARNAT-1993
➢ Procedimiento para llevar a cabo la prueba de extracción para determinar los constituyentes que hacen a
un residuos peligroso por su toxicidad al ambiente.

NOM-054-SEMARNAT-1993
➢ Procedimiento para determinar la incompatibilidad entre dos o más residuos considerados como
peligrosos por la norma oficial mexicana NOM-052-SEMARNAT-2005.

NOM-133-SEMARNAT-2015
➢ Protección ambiental – bifenilos policlorados (BPC´s) especificaciones de manejo.

NOM-004-SEMARNAT-2002
➢ Protección ambiental – lodos y biosólidos – especificaciones y limites máximos permisibles de
contaminantes para su aprovechamiento y disposición final.
NOM-005-SCT/2008 Información de emergencia para el
transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos.

NOM-006-SCT2/2011 Aspectos básicos para la revisión


ocular diaria de la unidad destinada al autotransporte de
materiales
y residuos peligrosos.

NOM-043-SCT/2003
➢ Documento de embarque de substancias, materiales y
residuos peligrosos.

REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE


DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS
MULTAS Y SANCIONES
Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente (LGEEPA), TITULO SEXTO,
CAPITULO IV

➢ Art. 71.- Las violaciones a los preceptos de esta Ley, sus


reglamentos y las disposiciones que de ella emanen serán
sancionadas administrativamente por la Secretaría, con una o más
de las siguientes sanciones:
➢ Multa por el equivalente de veinte a cincuenta mil días de salario mínimo general vigente en el distrito
federal.
➢ Clausura temporal o definitiva, total o parcial.
➢ Arresto administrativo hasta por 36 horas.
➢ Suspensión o revocación de las concesiones, licencias, permisos o autorizaciones correspondientes.
Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos (LGPGIR), TITULO SEPTIMO,
CAPITULO III

➢ Art. 112.- Arresto, suspensión, remediación, multa por el equivalente de veinte a cincuenta mil días de
salario mínimo general vigente en el distrito federal al momento de imponer la sanción.
CONCEPTOS GENERALES

« SON AQUELLOS QUE POSEAN ALGUNA DE LAS CARACTERÍSTICAS DE


CORROSIVIDAD, REACTIVIDAD, EXPLOSIVIDAD, TOXICIDAD,
INFLAMABILIDAD, (CRETI) O QUE TENGAN AGENTES INFECCIOSOS QUE
LES CONFIERAN PELIGROSIDAD, ASÍ COMO ENVASES, RECIPIENTES,
EMBALAJES Y SUELOS QUE HAYAN SIDO CONTAMINADOS CUANDO SE
TRANSFIERAN A OTRO SITIO»

LGPGIR Art. 3, Frac. XXXII


GAS LP
Debido a las recientes explosiones causadas por fugas de
gas en México, te traemos las recomendaciones de la
Secretaría de Energía para el manejo adecuado del gas
LP.
La Sener publica en su página de internet 11 puntos
claves para evitar accidentes con este energético:
1. Utilice siempre un regulador de presión en la salida del
Gas L.P., tanto en los recipientes transportables
(cilindros) como en los tanques estacionarios.
2. Las tuercas de las conexiones que unen a los cilindros
con el regulador, debido al uso, son susceptibles de
deteriorarse, por ello hay que vigilar su condición física,
en caso de que presenten algún daño deben ser
remplazadas.
3. Compruebe regularmente la hermeticidad de las
conexiones en la instalación, mediante la aplicación de
agua jabonosa.
4. Verifique que los cilindros se encuentren en buenas condiciones físicas.
5. Mantenga y transporte los cilindros siempre en posición vertical, no los
recueste o ruede.
6. No perfore, golpee o utilice los cilindros para fines distintos al
almacenamiento de Gas L.P.
7. Los cilindros y tanques estacionarios nunca deben calentarse por
medios artificiales.
8. Al tanque estacionario se le debe efectuar una evaluación de espesores
por medición ultrasónica (efectuada por unidad de verificación) a partir de
los 10 años de su fabricación para determinar si es apto para continuar en
servicio. Se recomienda estar al pendiente de su condición exterior
dándole mantenimiento y pintándolo para evitar la corrosión exterior, sus
válvulas deben ser remplazadas cada 5 años.
9. Los calentadores de agua (boilers) y
calefactores de ambiente que emplean gas
no deben instalarse en baños, cocinas,
recámaras o patios cerrados, ya que durante
su uso emiten monóxido de carbono, el cual
es tóxico.
10. Al boiler, estufa y otros aparatos que
consumen Gas L.P., se les debe de efectuar
mantenimiento de acuerdo con las
instrucciones del fabricante, esto con el fin
de conservar los aparatos en óptimas
condiciones de funcionamiento y alargar su
vida útil.
11. Se debe verificar que los pilotos de los
aparatos de consumo, cuando cuenten con
ellos y si así se requiera, estén siempre
encendidos.
Recuerda que:
Tenemos un serio
compromiso para cuidar
nuestra integridad física y
el medio Ambiente!

También podría gustarte