Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Jetta 2019
1
El nuevo Jetta – Un gran Turismo familiar y divertido para
conducir
El nuevo Jetta – Un gran Turismo familiar para un manejo divertido
Continuando con los éxitos de venta alcanzados principalmente en el mercado de Norteamérica se presenta el
nuevo Jetta, en el cual se resaltan tres valores:
Fresco diseño interior y exterior: La vista frontal es resaltada con su amplia parrilla cromada y sus faros de LED.
En el interior, el color de la luz ambiental en las puertas delanteras y en el tablero de instrumentos resalta la per-
sonalidad del Nuevo Jetta. Aunado a esto, el Nuevo Jetta proyecta una imagen robusta y segura.
Conducción divertida: Se dispone con una gama de motores que van desde los 81 kW hasta los 170 kW de
potencia que proporcionan al poseedor de un Nuevo Jetta una conducción dinámica y segura. Su equipamiento
exclusivo que incluye cuadro de instrumentos de 10.25 pulgadas, radios de nueva generación incluyendo pan-
tallas hasta de 8 pulgadas, más conectividad hasta con dos puertos USB, y función MODE, todo esto le permite
al usuario personalizar los datos, disfrutar su música preferida y organizar la agenda del día desde el auto.
Elevado nivel de seguridad y confort: Cuenta con la última generación de sistemas de asistencia al conductor
como son el Control de Crucero Adaptativo ACC y el detector de punto ciego BSD, así como el asistente de avi-
so de salida del carril (Lane Assist), reconocimiento de señales de tráfico TSR y el asistente dinámico de luces DLA;
en el Nuevo Jetta se han mejorado tanto la seguridad como la comodidad durante la conducción.
Estos valores hacen al nuevo Jetta un auto familiar que combina la tradicional conducción europea con la tec-
nología de vanguardia.
S588_002
Las pantallas en inglés del indicador multifunción del cuadro de instrumentos y de la pantalla de
infotainment que se muestran en este cuaderno solo son ejemplos y no corresponden a las indica-
ciones en los idiomas de otros países. Los contenidos exactos de las pantallas se deben consultar en
el vehículo correspondiente del país en cuestión.
2
Referencia rápida
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Carrocería . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipamiento de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Grupos motopropulsores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Car-Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3
Introducción
Características destacadas
• Faros de LED
• Keyless
4
Rasgos distintivos
Amplia parrilla
cromada con
faros de LED
Asientos con
calefacción y
ventilación
Cuadro de
instrumentos
de 10.25”
S588_005
5
Introducción
Datos técnicos
Los datos del Jetta se refieren al equipamiento con un motor 1.4 l TSI de 110 kW, un cambio manual de 6 marchas
MQ 250 y neumáticos 225/55 R17, sin conductor.
S588_006
856 mm 2686 mm 1105 mm
33.7 in 105.7 in 43.5 in
4647 mm
183 in
1459 mm
61 in
1543 mm 1533 mm
60.7 in 60.3 in
1799 mm 2055 mm
70.8 in 80.9 in
S588_007 S588_008
Dato SMD SI
6
Dimensiones interiores y volúmenes
39. mm
37. mm
n
1 in
9i
4
3
101
94
S588_009
1800 mm
70.86 in
1769 mm
69.6 in
376 mm
14.8 in
702 mm
27.6 in 1001 mm
39.4 in
S588_010 S588_011
Cotas interiores y volúmenes
Dato SMD SI
7
Carrocería
Estructura de la carrocería
La carrocería se basa en la plataforma modular transversal (MQB).
Como en los otros vehículos basados en esta plataforma, está construida con aceros de límite elástico extra alto,
más resistentes que los aceros convencionales, cumpliendo con las más altas normas de seguridad del mercado.
Pilar A
Pilar B
Túnel central
8
Travesaño del techo
Pilar C
Pilar D
S588_012
Larguero trasero
9
Trabajos de montaje en la carrocería
Ventilador 1 para el
respaldo del asiento
delantero derecho V516
Ventilador 1 para la
banqueta del asiento
delantero derecho V518
S588_077
Encontrará más información sobre el asiento delantero con climatización activa en el programa
autodidáctico núm. 544 “ El Passat 2015 Carrocería y protección de los ocupantes”.
10
Asiento delantero, lado conductor
En el nuevo Jetta se ofrece el siguiente equipamiento:
• Regulación manual
• Regulación eléctrica
• Regulación eléctrica con memoria
Adicionalmente para las versiones eléctricas se incorpora con climatización activa y calefacción.
S588_076
Ventilador 1 para la
banqueta del asiento
delantero izquierdo V514
11
Trabajos de montaje en la carrocería
Sistema de infotainment
con nueva alineación al
cuadro de instrumentos
S588_013
12
Techo corredizo y deflector panorámico
El techo corredizo y deflector panorámico va pegado y está montado como un sistema de techo Top-Load. Viene
equipado con una cortinilla parasol manual.
Se cumplen los requisitos legales sobre la protección antiaprisionamiento.
S588_014
La tapa de cristal va montada con el sistema R2R (Rail2Rail). Gracias a este diseño se eliminan las molduras
laterales del techo.
13
Equipamiento de seguridad
14
Características de la versión NAR
• Airbag del conductor de una fase • Cinturones de seguridad de tres puntos de anclaje
• Airbag del acompañante de dos fases en las plazas traseras exteriores
• Airbags laterales delanteros • Limitador de fuerza del cinturón en las plazas
• Airbags laterales traseros opcionales delanteras y en las traseras exteriores
• Airbags para la cabeza izquierdo y derecho • Sistema Top Tether
• Aviso acústico y óptico del uso del cinturón de • Sistema Isofix
seguridad del conductor • Freno multi-colsion
• Detección de ocupación de asiento del pasajero
para cambiar a modo activo el airbag del pasa-
jero
• Cinturón torácico y abdominal con limitador de
fuerza con tres cargas pirotécnicas, en la plazas
delanteras
15
Equipamiento de seguridad
LIN
S588_016
Leyenda
E24 Conmutador del cinturón del conductor K19 Testigo del sistema de advertencia de cinturones de
E25 Conmutador del cinturón del acompañante seguridad
E224 Conmutador de llave para desactivar el airbag del K75 Testigo del airbag
lado del acompañante K145 Testigo de la desactivación del airbag del
G128 Sensor de detección de asiento del acompañante acompañante
ocupado N95 Detonador del airbag del lado del conductor
G179 Sensor de colisión para el airbag lateral del lado N131 Detonador 1 del airbag del lado del acompañante
del conductor N153 Detonador 1 del pretensor del cinturón del lado del
G180 Sensor de colisión para el airbag lateral del lado conductor
del acompañante N154 Detonador 1 del pretensor del cinturón del lado del
G190 Sensor de colisión para airbag frontal acompañante
G256 Sensor de colisión para el airbag lateral trasero N199 Detonador del airbag lateral del lado del conductor
del lado del conductor N200 Detonador del airbag lateral del lado del
G257 Sensor de colisión para el airbag lateral trasero acompañante
del lado del acompañante N251 Detonador del airbag para la cabeza del lado del
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos conductor
J285 Unidad de control del cuadro de instrumentos N252 Detonador del airbag para la cabeza del lado del
J234 Unidad de control de airbag acompañante
16
Esquema eléctrico versión NAR
S588_017
Leyenda
E24 Conmutador del cinturón del conductor K19 Testigo del sistema de advertencia de
E25 Conmutador del cinturón del acompañante cinturones de seguridad
G179 Sensor de colisión para el airbag lateral del lado del K75 Testigo del airbag
conductor K145 Testigo de la desactivación del airbag del
G180 Sensor de colisión para el airbag lateral del lado del acompañante
acompañante N95 Detonador del airbag del lado del conductor
G256 Sensor de colisión para el airbag lateral trasero del N131 Detonador 1 del airbag del lado del acompañante
lado del conductor N132 Detonador 2 del airbag del lado del acompañante
G257 Sensor de colisión para el airbag lateral trasero del N153 Detonador 1 del pretensor del cinturón del lado del
lado del acompañante conductor
G283 Sensor de colisión para el airbag frontal del lado del N154 Detonador 1 del pretensor del cinturón del lado del
conductor acompañante
G284 Sensor de colisión para el airbag frontal del lado del N199 Detonador del airbag lateral del lado del conductor
acompañante N200 Detonador del airbag lateral del lado del
G551 Limitador de la fuerza del cinturón lado conductor acompañante
(detonador) N251 Detonador del airbag para la cabeza del lado del
G552 Limitador de la fuerza del cinturón lado conductor
acompañante (detonador) N252 Detonador del airbag para la cabeza del lado
G553 Sensor de la posición del asiento del lado del conductor del acompañante
G554 Sensor de la posición del asiento del lado del N297 Detonador del pretensor del cinturón 2 del
acompañante lado del conductor (abdominal)
J234 Unidad de control de airbag N298 Detonador del pretensor del cinturón 2 del
J285 Unidad de control del cuadro de instrumentos lado del acompañante (abdominal)
J519 Unidad de control de la red de a bordo ZX14 Elemento calefactor con detección de asiento del
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos acompañante ocupado
J706 Unidad de control del sistema de detección de asiento
ocupado
17
Grupos motopropulsores
Cambio
Cambio manual
de 5 marchas
MQ250
0A4
Cambio manual
de 6 marchas
MQ250
02S
Cambio automático
de 6 marchas
AQ250
09G Gen 3
Cambio automático
de 8 marchas
AQ300
09S
18
Motores de Motor 1,6 l Motor 2,0 l Motor 2,0 l
gasolina MPI de 81 kW TSI de 169 kW TSI de 170 kW
CWVA CXDB DKFA
Cambio
Cambio manual
de 6 marchas
MQ350
02Q
Cambio automático
de 6 marchas
AQ160
09G
19
Grupos motopropulsores
Cambio
Cambio manual
de 6 marchas
MQ350
02Q
20
Motor 1,4 l TSI de 110 kW
El motor básico está diseñado en la generación de
motores EA211, para cumplir con las exigencias de
normas contaminantes se ha implementado diferentes
versiones.
S588_018
Características técnicas
Encontrará más información sobre la mecánica del motor en el programa autodidáctico núm. 511 “La
nueva gama de motores de gasolina EA211”.
21
Grupos motopropulsores
22
Motor 1,6 l MPI de 81 kW
El motor básico está diseñado en la generación de motores EA211, con las características del Sistema modular de
motores de gasolina MOB.
Características técnicas
• Accionamiento de los árboles de levas mediante
una correa dentada.
• Carcasa de los árboles de levas en diseño modu-
lar.
• Culata con colector de escape integrado.
• Bomba de líquido refrigerante integrada en la
carcasa del termostato.
• Accionamiento de la bomba de líquido refriger-
ante mediante una correa dentada del árbol de
levas de escape.
• Reglaje del árbol de levas de admisión.
Carrera 86,9 mm
Diagrama de par y potencia
Válvulas por cilindro 4
CWVA
S588_023
23
Grupos motopropulsores
S588_024
Características técnicas
24
Letras distintivas del motor CXDB DKFA
Arquitectura Motor de 4 cilindros en línea
Cilindrada 1,984 cm3
Diámetro de cilindros 82,5 mm
Carrera 92,8 mm
Válvulas por cilindro 4
Relación de compresión 9,6:1
CXDB DKFA
S588_025 S588_026
25
Grupos motopropulsores
Carrera 95,5 mm
CYKA
S588_064
26
Norma de emisiones contaminantes en NAR
En el nuevo Jetta, se han implementado tecnologías para cumplir con las exigentes normas de emisiones contami-
nantes de los diferentes mercados.
Uno de los mercados más exigente en este rubro es NAR (Región Norteamérica), el cual se rige en dos insti-
tuciones locales:
Estas dos instancias tienen sus propias normas y parámetros, de las cuales nuestros autos cumplen a la perfec-
ción.
En el año 2017 ambas normativas se homologaron y quedaron bajo los mismos parámetros de medición, con la
variante de sumar el promedio de emisiones de NMOG + NOx,
En donde NMOG significa Gases Orgánicos distintos del Metano (Non-Methane Organic Gases)
y NOx significa Óxido de Nitrógeno.
LEV3 2017
LEV3 / Tier3 70
Tier3
27
Transmisión
Datos técnicos
S588_028
El cambio automático 09S de 8 marchas del consorcio Las ocho marchas adelante se realizan, por medio a
de transmisiones japonés AISIN AW CO LTD, es una un sistema de conjuntos planetarios modificados.
versión más desarrollada del cambio automático 09P El cambio automático 09S está diseñado para la
de 8 marchas que actualmente se monta en el Tiguan función Start-Stop por medio de una nueva electrovál-
LWB. vula que mantiene accionado al embrague de primera
marcha durante la función, asegurando una conexión
suave del motor detenido al arranque del mismo.
Características destacables
28
Aplicación de embragues y frenos en el cambio 09S de 8 marchas
A continuación se muestra la aplicación de los embragues y frenos según la marcha que se encuentre conectada.
Marcha Componentes
K1 K2 K3 K4 B1 B2 F
I
• - - - - • •
II
• - - - • - -
III
• - • - - - -
IV
• - - • - - -
V
• • - - - - -
VI
- • - • - - -
VII
- • • - - - -
VIII
- • - - • - -
Marcha atrás
- - • - - • -
• aplicado
- no aplicado
En donde:
Freno motor, el efecto de frenado de motor se consigue seleccionando la primera marcha en el modo Tiptronic
para dominar situaciones específicas de la conducción, tales como la circulación en bajadas.
El freno multidisco B2 solo cierra en primera marcha estando en vigor el modo Tiptronic. A esta modalidad tam-
bién se le conoce como primera marcha manual.
29
Tren de rodaje
Tren de rodaje:
• Dirección asistida electromecánica:
- con accionamiento de eje paralelo (APA)
- con dirección progresiva de la empresa ZF
Para más información sobre los sistemas de dirección, consulte los siguientes programas
autodidácticos:
• núm. 317 “Dirección asistida electromecánica con doble piñón”
• núm. 399 “Dirección asistida electromecánica con accionamiento paralelo al eje principal (APA)”
• núm. 521 “El Golf GTI/GTD 2013” (dirección progresiva y bloqueo del diferencial delantero)
• núm. 543 “El Passat 2015 – Sistemas de asistencia al conductor”
30
• Sistema de vigilancia de presión de neumáticos (RKA)
S588_029
31
Tren de rodaje
o
top&G
C /S
AC
uc ción
econd
ld
perfi
n de
e cció
ist Sel
e Ass
Lan
to nes
e pea
iónd
r otecc
P
t
Assis
L ane ncia
e
m erg
ee
ed
st ent
Asi
32
sa
r ever
e
ara d
Cám
)
t a ncia (PDC
di s to
o l de amien
tr n
Con stacio
e
de
e
e n te d iento
st m
Asi ciona
S588_030 esta
)
TPMS
os (
mátic
neu
de
ión
ist res
ss dep
nt A ncia
Fro ila
Vig
33
Tren de rodaje
Reconoce el tráfico que se aproxima y a los vehículos que se encuentran por delante por la cámara. EL sistema
conmuta automáticamente entre luz de cruce y luz de carretera, a velocidades superiores de 60km/h.
Las marcas del camino se reconocen vía cámara; si el coche se mueve sobre un carril sin haber activado la
direccional, LaneAssist conduce activamente el vehículo de nuevo en el carril correspondiente.
Desarrollado especialmente para la conducción en la ciudad, este sistema puede ayudar a reducir o prevenir
una colisión frontal cuando se viaja a velocidades de hasta 30 km/h.
ACC funciona como un Control Crucero convencional, pero tiene una funcionalidad adicional a través del radar:
Si el sistema reconoce un vehículo en movimiento por delante, ajusta automáticamente la velocidad y al dejar de
reconocer el auto reestablece la velocidad ajustada por el conductor (en combinación con la transmisión
automática), incluso se detiene el auto completamente si es necesario.
Detección de peatones
La detección de peatones consiste en una intervención de aviso y de frenado automático cuando se detecta una
posible colisión con un ser humano. Dentro de los límites del sistema, la velocidad puede ser reducida y en el
mejor de los casos se puede evitar un accidente.
Radares traseros
Detección de punto ciego. (Blind Spot Detection)
Los sensores de radar montados en las fascias traseras pueden detectar vehículos que se encuentran en la zona
del punto ciego hasta 25 metros y alertan al conductor por medio de Indicadores en los espejos exteriores late-
rales. Este sistema previene accidentes, especialmente en los cambios de carril.
Al salir de reversa de un espacio de estacionamiento, el sistema puede reconocer un auto que viene sobre la
avenida e indica al conductor el riesgo, si el conductor no reacciona el vehículo automáticamente realiza una
frenada de emergencia.
34
PDC ParkDistanceControl
En total, 8 sensores en el parachoques delantero y trasero detectan obstáculos que se encuentran cerca del
automóvil, especialmente al estacionarse. El sistema se enciende automáticamente cuando el coche se aproxima
a un obstáculo inferior a 10 km/h o cuando el coche se desplaza en reversa.
S588_031
35
Tren de rodaje
En el Nuevo Jetta se presenta una nueva generación de sensores de radar. Hasta el momento, la detección de
peatones se llevaba a cabo a través de la combinación de sensor de radar y cámara delantera. Ahora, los sen-
sores de radar de nueva generación pueden detectar a los peatones por sí solos (radar only). La capacidad de
cálculo del sensor es mucho mayor. De este modo se obtiene una mejor detección, evaluación y diferenciación de
los distintos objetivos.
S588_033
36
Calibración estática
Existe un procedimiento de calibración dinámica de los sensores sin embargo, después de algunas reparaciones
es necesario realizar el procedimiento de calibración estática.
El sensor de radar delantero se calibra de forma estática sobre el banco de alineación. El tablero de calibración
VAS 6430/10 se orienta hacia el vehículo conforme a las indicaciones del fabricante.
S588_034
Es necesario calibrar el sensor J428 cuando:
37
Calefacción y aire acondicionado
Sistema de climatización
En el nuevo Jetta se han utilizado los sistemas de climatización de la plataforma modular transversal MQB.
°C / 66.2 °F
°C / 73.4 °F
S588_035
S588_036
Mando giratorio para la selec- Mando giratorio para la turbi- Mando giratorio para la distri-
ción de temperatura na de aire bución del aire
38
Climatronic de dos zonas
En el Climatronic de 2 zonas se pueden ajustar diferentes temperaturas para el lado del conductor y para el del
acompañante. La regulación se lleva a cabo de forma totalmente automática.
S588_037
Botón giratorio para el ajuste de Botón giratorio para el ajuste de la Botón giratorio para el ajuste de tem-
temperatura en la sona de clima- velocidad de la turbina peratura en la sona de climatización
tización izquierda derecha
Al igual que el Tiguan 2017 el Climatronic cuenta con la función de “MENU“ con la cual se pueden controlar
desde la pantalla de infotainment, los ajustes del climatizador, la activación de funciones entre otras el “Air care”.
S588_039
39
Calefacción y aire acondicionado
Air Care
Para la función “Air care” se utiliza un filtro de partículas alergénicas para reducir la entrada de sustancias con-
taminantes y partículas alergénicas
En la pantalla del sistema de infotainment se muestra el proceso de purificación del aire del habitáculo de forma
animada e informa al conductor el estado del vehículo (ventanas abiertas, techo panorámico abierto, puertas
abiertas, etc.)
En pasos del 10 % se va formando una “pantalla de protección azul” que indica el aire depurado. La pantalla
termina de completarse en unos 20 segundos. El usuario percibe el modo de recirculación de aire a través del
lento incremento del régimen del ventilador.
S588_038
Para la función de “Air care” se necesitan las señales de los siguientes sensores:
Con ayuda de los sensores, la unidad de control calcula un clima agradable en el habitáculo y el punto de rocío
en el parabrisas. El Air Care Climatronic se mantiene siempre a unos 3 grados del punto de rocío, por lo que
las trampillas de recirculación de aire nunca están completamente cerradas. Por debajo de los 12 grados no es
posible la recirculación de aire, ya que los cristales se empañarían demasiado rápido.
40
Calefacción y ventilación de asientos
La calefacción y ventilación de asientos es operada por los botones ubicados en la unidad de control de clima-
tronic. Tanto la calefacción y la ventilación tienen tres niveles intensidad y se pueden operar desde el mando del
climatizador o desde la pantalla de infotainment. Opcionalmente se puede disponer de calefacción de asientos
traseros, que son controlados por la unidad de control de los asientos traseros calefactables J786.
Teclas de la calefacción de asientos
S588_040
S588_041
Leyenda
E77 Conmutador de asiento calefactable trasero V518 Ventilador 1 para la banqueta del asiento delantero
izquierdo derecho
E78 Conmutador de asiento calefactable trasero Z7 Respaldo calefactable del asiento del conductor
derecho Z9 Respaldo calefactable del asiento del acompañante
J519 Unidad de control de la red de a bordo derecho
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos Z11 Respaldo calefactable del asiento trasero izquierdo
J786 Unidad de control de los asientos traseros cale Z13 Respaldo calefactable del asiento trasero derecho
factables ZX10 Asiento trasero izquierdo calefactable
V512 Ventilador 1 para el respaldo del asiento delantero ZX12 Asiento trasero derecho calefactable
izquierdo ZX15 Calefacción del asiento del conductor
V514 Ventilador 1 para la banqueta del asiento delantero ZX16 Calefacción del asiento del acompañante
izquierdo
V516 Ventilador 1 para el respaldo del asiento delantero
derecho
Si lleva calefactor con detección de asiento del lado del pasajero la conexión cambia, se sustituye el
Z16 por el Z14 Elemento calefactor con detección de asiento del acompañante ocupado, ver Esquema
eléctrico versión NAR página 17.
41
Sistema eléctrico
Cuadro general del sistema eléctrico y de los sistemas de
infotainment
Puede haber algunas diferencias en función del país y del equipamiento.
- Nueva generación de
pantallas de información
MIB
42
- Luz Ambiental con cambio
de luz dinámico dependien-
do del perfil de conductor
- Cuadro de instrumentos
Active Info Display
S588_042
43
Sistema eléctrico
S588_043
Batería de 12 Volts en vano motor
S588_044
S588_045
44
S588_090
Portarrelés y portafusibles SC
S588_046
45
Sistema eléctrico
S588_047
Modos de operación: “Sport” Rojo Brillante, “Confort” (Luz de vela), “Eco” (Azul brillante) e Individual.
En el modo individual pueden seleccionarse hasta 10 diferentes colores (por ejemplo: Rojo, Blanco, Ambar, Azul,
Naranja, Verde, Amarillo y Rosa) y se ajusta en la pantalla de infotenimiento.
Los colores también cambian instantáneamente en combinación con el botón selector de modo de conducción.
U. de C. de la red
de abordo J519 Módulos LED Multicolor
para luz ambiental
Bus LIN
Borne 15
Borne 31
46
Faros
Para el Nuevo Jetta hay disponibles dos tipos de faros:
S588_048
Intermitente
Luz de conducción diurna / luz de posición
Conexiones eléctricas
Por medio de cables discretos se envían las señales desde el interruptor de luces hacia la red de abordo y la red
de abordo reenvía estas señales al módulo del faro J668 sin necesidad de alguna unidad intermedia de luces.
S588_049
47
Sistema eléctrico
El faro LED “High” dispone de las siguientes funciones de luz: luz de cruce y luz de carretera generadas en el
mismo módulo, luz de posición, intermitente con lámpara incandescente y luz de conducción diurna de LED.
Con el faro LED “High” se equipa una regulación dinámica del alcance de las luces, sistema “Light Assist”. En
algunos mercados se ofrecerá el Faro LED “High” con luz de curva dinámica.
Intermitente
S588_050
Conexiones eléctricas
La unidad de control de red de abordo es responsable de la regulación del alcance de las luces y excita los ser-
vomotores para función de luz de curva dinámica.
S588_051
48
Grupos ópticos traseros
En el Nuevo Jetta los grupos ópticos traseros van equipados exclusivamente con tecnología LED.
S588_052
49
Sistema eléctrico
Funciones de luces
Imagen proyectada: luz trasera Imagen proyectada: luz trasera con luz de
freno
S588_054 S588_055
Imagen proyectada: luz trasera con luz de Imagen proyectada: luz trasera con luz de
niebla trasera marcha atrás
S588_056 S588_057
Esquema eléctrico
Borne 15
Borne NSL Luz trasera M49/M50
S588_058
50
Cuadro de instrumentos
Cuadro de instrumentos Medium Cuadro de instrumentos Colour
S588_059 S588_060
• Pantalla TFT central en blanco y negro con una Las mismas funciones que el modelo Medium pero,
resolución de 240×320 píxeles. además:
• Indicadores analógicos del régimen, la velocidad, • Pantalla TFT central en color.
la temperatura del líquido refrigerante y el nivel • Transiciones entre imágenes con animaciones.
de combustible.
• Indicador multifunción con la siguiente infor-
Nuevos testigos en el cuadro de instrumentos:
mación:
- Hora, cuentakilómetros, cuentakilómetros • El régimen del motor esta limitado
parcial.
- Mensajes de advertencia del vehículo en
forma de símbolos y texto en 24 idiomas. • El funcionamiento de la dirección elec-
- Indicador de gama de marchas o de cambio tromecánica esta limitado
de marcha.
• Hay una avería en el sensor de lluvia y
- Ordenador de a bordo con indicador de
luz
eficiencia.
- Temperatura exterior, advertencia de hielo. • Hay una avería en el limpiacristales
- Indicador del regulador de velocidad.
- Indicador del limitador de velocidad.
- Advertencia de velocidad. • El control de crucero adaptativo (ACC) no
- Indicador de fecha. esta disponible
- Indicador de intervalos de servicio. • Hay una avería o alta temperatura en el
- Indicador de las letras distintivas del motor. cambio DSG
- Sistemas adicionales de asistencia al
conductor. • Función Auto Hold
- Guía al destino de la navegación.
- Listas de teléfonos. • El sistema de vigilancia Front Assist está
- Lista de emisoras de radio. desconectado
- Indicador de la temperatura del aceite.
• Asistente de salida del aparcamiento (Exit
Assist)
51
Sistema eléctrico
S588_061
En el Active Info Display (AID), los instrumentos de Funciones y características
indicación analógicos se presentan de forma virtual.
Los siguientes testigos relevantes para la seguridad • Pantalla TFT de 10,25” con una resolución de 133
siguen siendo indicadores fijos, y están dispuestos dpi.
por separado encima de la pantalla: • Dispone de todas las funcionalidades básicas.
• Indicadores de temperatura de motor y tanque de
• Intermitente. combustible.
• Testigo de advertencia de anomalías relevantes • Se pueden seleccionar varias formas de
para los gases de escape. representación.
• Testigo de precalentamiento en caso de motor • Conmutación automática de indicaciones según la
diésel. función activa.
• Testigo de advertencia central (tener en cuenta el • Visualización de gráficos en 2D y 3D.
mensaje que se muestre) • Visualización de indicaciones de navegación y
medios.
Para configurar de forma personalizada la
información para el conductor que se ha de mostrar
en un momento dado, se pueden visualizar datos adi-
cionales de las funciones de conducción, navegación y
asistencia en las zonas centrales del velocímetro y del
cuentarrevoluciones.
Arranque a distancia
El arranque a distancia es una opción para el nuevo
Jetta.
Para activarlo, presione los siguientes botones en un
máximo de tres segundos:
• El botón de bloqueo, una vez
Las luces indicadoras darán un parpadeo de confirmación y las luces de estacionamiento permanecerán ilumina-
das cuando el vehículo esté en marcha. Si no se interrumpe la función de arranque a distancia, el motor funcio-
nará durante 10 minutos aproximadamente. Dos arranques a distancia seguidos son posibles antes de que se
requiera un ciclo de arranque desde el interior del vehículo.
Encontrará más información sobre el cuadro de instrumentos Active Info Display en el programa
autodidáctico núm. 571 “El Polo 2018”.
52
Sistema de interconexión
Cuadro de los sistemas de bus de datos utilizados
Todos los sistemas de bus de datos CAN del Jetta tienen una velocidad de transmisión de 500 kBit/s.
Los buses de datos LIN transmiten a una velocidad de 19,2 kBit/s, mientras que el bus de datos MOST150 con tec-
nología de fibra óptica tiene una tasa de transmisión de 150 MBit/s.
La interfaz de diagnosis para bus de datos J533 controla algunos buses LIN y, como es habitual, actúa como nexo
entre los sistemas de bus de datos CAN. Otros buses LIN están conectados a las diferentes unidades de control.
S588_062
Leyenda
53
Sistema eléctrico
Sistema de interconexión
S588_063
Leyenda
E313 Palanca selectora DSG o cambio automático 09S J791 Unidad de control del sistema de asistencia al
J104 Unidad de control del ABS volante para aparcar
J217 Unidad de control del cambio automático J844 Unidad de control del asistente de luz de
J234 Unidad de control de airbag carretera (si no se monta la cámara R242)
J250 Unidad de control de la amortiguación de J869 Unidad de control de sonoridad de motor
regulación electrónica J928 Unidad de control de la cámara de vigilancia del
J428 Unidad de control del ACC Entorno
J446 Unidad de control de la ayuda de aparcamiento J1086 Unidad de control del asistente de cambio de
J500 Unidad de control de la dirección asistida carril
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos J1070 Unidad de control 2 del asistente de cambio de
J623 Unidad de control del motor Carril
J647 Unidad de control de bloqueo tranversal R242 Cámara delantera para los sistemas de asistencia
J706 Unidad de control de detección de asiento al conductor
ocupado
J743 Unidad mecatrónica del cambio de doble em- SF Bus privado para ACC
brague DSG
54
S588_066
Leyenda
C Alternador J810 Unidad de control para regulación del asiento del con-
G238 Sensor de la calidad del aire ductor
G578 Sensor del sistema de alarma antirrobo J949 Unidad de control del módulo de llamada de emergencia
G805 Sensor de presión del circuito del agente frigorífico y la unidad de comunicación
G823 Sensor de lluvia,luz y humedad del aire J965 Interfaz para el sistema de acceso y arranque
H12 Bocina de alarma L120 Luz de guantera
J126 Unidad de control de la turbina de aire exterior L243 Luz ambiental izquierda en tablero de instrumentos
J245 Unidad de control del techo corredizo L244 Luz ambiental central en tablero de instrumentos
J255 Unidad de control del Climatronic L245 Luz ambiental derecha en tablero de instrumentos
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos V512 Ventilador 1 para el respaldo del asiento delantero
J362 Unidad de control del inmovilizador izquierdo
J367 Unidad de control para vigilancia de baterías V514 Ventilador 1 para la banqueta del asiento delantero
J386 Unidad de control de la puerta del conductor izquierdo
J387 Unidad de control de la puerta del acompañante V516 Ventilador 1 para el respaldo del asiento delantero
J388 Unidad de control de la puerta trasera izquierda derecho
J389 Unidad de control de la puerta trasera derecha V518 Ventilador 1 para la banqueta del asiento delantero
J453 Unidad de control del volante multifunción derecho
J519 Unidad de control de la red de a bordo W86 Luz ambiental puerta de conductor
J525 Unidad de control del paquete de sonido digital W87 Luz ambiental puerta del acompañante
J527 Unidad de control de la electrónica de la columna R* Radio cuando no hay montado J794 ni J685
de dirección R189 Cámara de marcha atrás
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
J685 Pantalla de la unidad de control de la unidad de mandos LVDS Low Voltage Differential Signaling
con pantalla para información, delante MIB Bus de datos CAN del sistema modular de infotainment
J764 Unidad de control para bloqueo electrónico de la (MIB)
columna de dirección FBAS Señal de rastreo y sincronización de imágenes en color
J794 Unidad de control del sistema electrónico de infor- USB Universal Serial Bus
mación
55
Sistema eléctrico
S588_067
Leyenda
J234 Unidad de control de airbag
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos
J362 Unidad de control del inmovilizador
J428 Unidad de control del ACC
J519 Unidad de control de la red de a bordo Unidad conectada al inmovilizador
J525 Unidad de control del paquete de sonido digital Unidad conectada a la protección de componentes
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
Bus CAN de tracción
J623 Unidad de control del motor
J743 Unidad mecatrónica del cambio de doble Bus CAN Extended
embrague DSG Bus CAN de confort
J764 Unidad de control para bloqueo electrónico de la
columna de dirección Bus CAN de infotainment
J769 Unidad de control del asistente de cambio de Bus de datos MOST
carril
J770 Unidad de control 2 del asistente de cambio de Cable del bus de datos CAN
carril Conductor de fibra óptica de MOST
J794 Unidad de control del sistema electrónico de infor-
mación
Si en el interior del vehículo se detecta una llave autorizada, se cotejan las unidades de control correspondien-
tes en cuanto a la protección de componentes. Si el resultado es negativo, la unidad de control correspondiente
bloquea su funcionamiento de forma parcial o total (p. ej., la radio se puede encender, pero no se emite sonido a
través de los altavoces).
Será necesario entonces habilitar online la función de protección de componentes con el equipo de diagnosis.
Esta conexión online se establece con la base de datos FAZIT, responsable de la habilitación de la protección de
componentes y de todas las adaptaciones de los componentes del inmovilizador.
56
Infotainment
Características técnicas
Opcional
57
Infotainment
Opcional
58
Discover Media
59
Infotainment
Características técnicas
S588_071
Diagrama BeatsAudio
S588_072
Tweeter en postes A Caja de subwoofer 17 litros
60
Interfaces de teléfono
En algunos mercado se cuenta con la opcion de Interfaz de teléfono “Comfort” con función de carga inductiva
(Wireless-Charging WLC).
En esta interfaz, el teléfono móvil se vincula por inducción con la antena de teléfono R65 integrada en el techo.
Así se garantiza que siempre exista la mejor recepción de teléfono posible en el vehículo. La nueva antena de
teléfono R65 es compatible con el estándar de telefonía móvil LTE.
S588_073
61
Infotainment
62
Sistema de antenas
Las antenas para la recepción de radio AM, FM, y DAB se encuentran en la luneta. La antena GPS se ha integra-
do en una antena de techo.
Cuando el auto no cuenta con sistema GPS, el elemento en el techo sólo cumple una función estética y la antena
receptora de telefonía es la misma del dispositivo móvil.
Antena de techo RX5 (antena GPS R50, antena del módulo de llamada
de emergencia R263 sólo versión NAR)
Módulo de antena derecho R109 con
transformador de impedancias para
AM/FM1
S588_074
63
Car-Net
App-Connect
Security & service
S588_075
La unidad de control del módulo de llamada de emergencia y la unidad de comunicación J949 es una interfaz
de datos con módulo UMTS integrado. Transfiere y recibe datos y comandos para los servicios Car-Net Security &
Service.
La J949 puede establecer una conexión a Internet a través de la red de telefonía móvil. De este modo es posible
recibir, procesar y ejecutar comandos con el encendido desconectado. Los datos se intercambian de forma directa
y codificada con el backend de Volkswagen. No existe transmisión de datos directa entre el terminal del cliente, el
PC (portal de clientes) o el smartphone (aplicación) y el vehículo.
64
Glosario
ABS CAN
ACC CARB
65
Glosario
EPB LEV
FLAC LIN
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) Función espejo que permite ver la pantalla del teléfo-
no en la pantalla de infotenimiento.
JPEG
MOST150
(Joint Photographic Experts Group)
Denominación que describe distintos métodos para (Media Oriented System Transport)
comprimir imágenes. Desarrollado por Joint Photo- Protocolo de transmisión de datos por medio de fibra
graphic Experts Group. La denominación se aplica óptica a una velocidad de 150 Mbps.
también a un archivo de formato de imagen.
NMOG
LED
(Non-Methane Organic Gases)
(Light Emitting Diode) Gases Orgánicos distintos del Metano.
Sistema de elementos de iluminación de bajo
consumo energético en el que se activan NOx
conjuntamente uno o varios diodos luminosos para
formar una fuente de luz. Óxido de Nitrógeno.
66
OGG UMTS
rSAP
SD
SMD
(Surface-mount technology)
Componente electrónico delgado montado sobre la
placa ocupando poco espacio.
TFT
67
588
68