Está en la página 1de 60

Service Training

Vehículos
Comerciales

Programa autodidáctico 561

El T6 2016
Referente de su segmento
Líder desde hace más de 60 años en su segmento
El conjunto de todas las propiedades atribuibles al Volkswagen Transporter lo ha convertido en sinónimo de su
categoría y en referente de su segmento. Sobre esta base el Transporter alcanza un nivel único: Es el ayudante y
socio óptimo para el cliente que le vaya a dar un uso comercial o privado, le ayudará en su día a día laboral y en
su tiempo libre de la mejor manera posible. La historia de éxitos del Volkswagen Transporter se manifiesta en su
permanente y poderoso liderazgo.
Con la 6ª edición de modelos del Transporter, Volkswagen Vehículos Comerciales crea unas condiciones
excelentes para lograr y desarrollar el liderazgo en su segmento en Alemania y en Europa.
La característica principal del T 2016 es el lanzamiento de motores EU6 modernos y especialmente eficientes.
Todos los grupos mecánicos disponen de serie de BlueMotion Technology. Gracias a las considerables
reducciones de consumo y emisiones se alcanzan los mejores resultados del segmento. Para ello, una gran
variedad de innovadores sistemas de asistencia al conductor y de seguridad le ayuda al conductor y protege a los
ocupantes. Destacan el control de crucero adaptativo (ACC), el sistema de vigilancia Front Assist, la función de
frenada de emergencia en ciudad (CNB) y la suspensión adaptativa DCC. Por supuesto que la nueva generación
también está disponible de nuevo con la tracción total 4MOTION.

S561_002

Esencialmente hay 3 categorías básicas de la gama del Transporter: los de uso comercial (Furgón, Plataforma,
doble cabina y Kombi), los monovolúmenes concebidos para el uso profesional y el uso privado (Multivan y
Caravelle) y los vehículos concebidos para el tiempo libre (California).

El programa autodidáctico informa Para las instrucciones actuales de


sobre el diseño y funcionamiento de comprobación, ajuste y reparación, rogamos
las innovaciones. consulte la documentación del Servicio Atención
Los contenidos no se actualizan. Posventa prevista para esos efectos. Nota

2
Referencia rápida

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Carrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Grupos motopropulsores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Transmisión de la fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Calefacción y climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Radio, teléfono y navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

3
Introducción

Características del T6 2016


En el cuadro general se muestran las características nuevas y destacadas del T6 2016. Puede haber alguna
diferencia en función del país.
• Faros con tecnología LED • Asistente de cambio de carril
• Asistente de luz de carretera
• Tracción total con embrague de
• Asistente de descenso
tracción total generación V
• Parabrisas térmico

• Freno multicolisión

• Motores de gasolina
de la gama EA211

• Motores diésel de la
gama EA288 con
sistema SCR

S561_077

• Suspensión adaptativa (DCC)

S561_078
• Nueva generación de radios y
sistemas de navegación

• Regulador de velocidad (GRA) con


control de crucero adaptativo (ACC)

4
Rasgos distintivos del T6 2016

Capó del motor, paragolpes y faros


delanteros de nuevo diseño

Aleta nueva con


intermitente lateral
rectangular adaptado

Tableros de instrumentos nuevos con


volante multifunción nuevo

Sistema de asientos optimizado


y asientos de 12 vías

Radios y sistemas de navegación


nuevos

Portón trasero nuevo con zona de la matrícula más


Guarnecidos interiores de las puertas con
grande, hueco de luneta y espoiler de mayor tamaño,
diseño nuevo
grupos ópticos traseros nuevos, opcionalmente con
tecnología LED y paragolpes de nuevo diseño
S561_079

5
Introducción

Datos técnicos
Plataforma
Plataforma
cabina simple
p. ej. batalla corta

3000

5100 S561_004

Plataforma
cabina doble
generalmente con
batalla larga

3400

5500
1948 - 1960 S561_005
178 - 202

1994 1994
2297 - 2494

S561_006 S561_007

Las figuras muestran solo versiones seleccionadas y sus cotas/áreas de cotas. Puede consultar los datos
técnicos completos de toda la gama de modelos en la documentación comercial actual.

6
Furgón, Kombi, Caravelle, Multivan, California
Furgón, California
p. ej. batalla corta

3000

4904 - 5006*)
S561_008

Multivan, Kombi, Caravelle


p. ej. batalla larga

3400

5304 - 5406*)
S561_080
2157 - 2177
1950 - 1990

2477
178 - 202

1904 2297 2297

S561_010 S561_011 S561_012


Círculos de viraje

Batalla corta Batalla larga

11,9 m 13,2 m
*)
Con enganche para remolque rígido

7
Carrocería

Carrocería
Esencialmente la carrocería se ha tomado del modelo predecesor. Se han diseñado nuevamente la parte
delantera y la parte trasera. Se han adaptado a la nueva imagen de la familia Volkswagen y son las mismas para
el Multivan, el Caravelle, el California y los vehículos comerciales.

Novedades en la carrocería:

• Capó del motor


• Aletas
• Parrilla del radiador con emblema de Volkswagen
• Paragolpes delantero
• Paragolpes trasero
• Tapa del depósito de mayor tamaño
• Portón trasero con hueco de luneta de mayor S561_065
tamaño

Parte frontal
Condensador

Radiador de agua principal

Radiador para la dirección asistida

Soporte de montaje

Radiador del circuito de


refrigeración del aire de
sobrealimentación
Barra antichoque S561_055

8
Paragolpes
El paragolpes, incluidas sus piezas separables, es una Los elementos de apoyo están unidos al protector del
nueva construcción. El protector del paragolpes y la paragolpes mediante clips y 4 uniones por fusión.
parrilla del radiador forman una unidad en la versión Con las uniones por fusión quedan soldados
no pintada granulada. En los paragolpes pintados la puntualmente los materiales termoplásticos del
parrilla del radiador viene de forma independiente. protector del paragolpes y el elemento de apoyo. Las
Las rejillas de entrada de aire están encajadas y molduras de los faros antiniebla quedan cubiertas
fijadas desde la parte delantera, y las molduras de por los elementos de apoyo. Para poder desmontar
los faros antiniebla desde la parte trasera, en el las molduras se tiene que desmontar primero el
protector del paragolpes. El protector del paragolpes correspondiente elemento de apoyo.
queda estabilizado por la parte trasera mediante
2 elementos de apoyo montados lateralmente. Estos
elementos de apoyo sirven también como soporte de
piezas separables como, p. ej., los faros antiniebla.

La figura muestra la versión pintada

1
2 9

1 1 4

10
3
2

8 11
7

Leyenda S561_053

1 Moldura embellecedora 7 Moldura del faro antiniebla


2 Rejilla de entrada de aire 8 Elemento de apoyo
3 Parrilla del radiador central 9 Rótulo
4 Tapa para la argolla de remolque 10 Parrilla protectora del radiador
5 Protector del paragolpes 11 Unión por fusión
6 Elemento de material espumificado

9
Carrocería

Interior
Tableros de instrumentos
Los tableros de instrumentos del T6 2016 se han desarrollado por completo de nuevo y se ofrecen en 2 versiones.
Ambas versiones presentan un diseño nuevo y ofrecen un sistema de compartimentos portaobjetos mejorado con
más compartimentos y portabebidas. El tablero de instrumentos se ofrece en una versión adicional con una
consola central más ancha. Esta equivale a la consola central del tablero de instrumentos Confort.

Bandeja portaobjetos superior Compartimento portaobjetos abierto


con toma de corriente de 12 V superior

Portavasos

Portavasos
Compartimento
portaobjetos

Compartimentos
Compartimento
abiertos
portaobjetos

Acolchado Compartimento para


para las rodillas metro de carpintero

Toma de corriente Guantera inferior, con llave


de 12 V
S561_083

El tablero de instrumentos Confort ofrece en su nuevo diseño para guardar objetos ampliadas. Los compartimentos
portaobjetos vienen por lo general cerrados. El tablero de instrumentos Confort se ha revalorizado en su aspecto
mediante inserciones decorativas y embellecedores pintados con diferentes estructuras, colores y acabados. Los
embellecedores y las inserciones decorativas se pueden combinar individualmente. El tablero de instrumentos
Confort está disponible para vehículos con el volante a la izquierda o a la derecha.

Compartimento portaobjetos Guantera superior, Guantera inferior, iluminada,


superior central con tapa con tomas multimedia con llave, refrigerada

Compartimento cerrado, con Portabotellas 1,0 litros Cajón con 2 portabebidas y


toma de corriente de 12 V/ refrigerado cenicero
encendedor y USB S561_082

10
Asientos del conductor y del acompañante con regulación eléctrica
(asiento de 12 vías)
El asiento de 12 vías garantiza un viaje confortable y relajado, incluso en trayectos largos. La sensación de
bienestar se logra gracias a la configuración de una posición de asiento ajustada individualmente, para lo cual el
asiento se puede regular ampliamente y adaptar a diferentes estaturas. El apoyo lumbar integrado en el respaldo
ayuda a relajar la columna vertebral.
El asiento del conductor se ofrece con una función de memoria. Con las teclas de memoria se puede almacenar
3 posiciones del asiento. La posición del asiento también se puede guardar con el mando a distancia. A cada
llave con mando a distancia se le puede asignar una de las 3 posiciones del asiento. La unidad de control para
regulación del asiento del conductor J810 toma el control de la función de memoria y excita los servomotores.

Ajuste eléctrico:

• Regulación longitudinal del asiento (hacia


delante/atrás)
• Regulación de la inclinación de la parte
delantera de la banqueta (arriba/abajo)
• Regulación de la inclinación de la parte
trasera de la banqueta (arriba/abajo)
• Regulación del respaldo (hacia delante/
atrás)
• Regulación del apoyo lumbar (arriba/ Apoyo lumbar con motor para
abajo) regulación longitudinal del
apoyo lumbar del asiento del
• Regulación del apoyo lumbar (hacia conductor V125 y
delante/atrás) motor para regulación en
altura del apoyo lumbar del
asiento del conductor V129

Motor para regulación del


respaldo del asiento del
conductor V45

Motor para regulación


longitudinal del asiento del
conductor V28

Teclas de memoria
Unidad de
control para regulación
del asiento del conductor Unidad de mandos para
J810 regulación del asiento del
conductor E470
Conmutador para regulación
del apoyo lumbar del asiento
del conductor E176

Motor para regulación de la Motor para regulación de la altura del


inclinación del asiento del asiento del conductor V138 S561_050
conductor V243

11
Carrocería

Asiento de acceso fácil (Easy Entry) en el Kombi y el Caravelle

S561_106 S561_107 S561_108

En el Kombi y en el Caravelle se montan asientos de acceso fácil mejorados en la 2ª fila de asientos. La función
abatible del armazón del asiento facilita el acceso a la 3ª fila de asientos. En los vehículos con una puerta
corrediza se monta siempre un asiento de acceso fácil en el lado de la puerta corrediza. En los vehículos con
2 puertas corredizas se montan asientos de acceso fácil en las posiciones exteriores de la 2ª fila de asientos. Esto
permite el acceso a la 3ª fila de asientos a través de ambas puertas corredizas. El asiento central es siempre un
asiento individual. Una novedad del asiento de acceso fácil es la función abatible del respaldo. Esto mejora las
opciones de carga y proporciona una superficie de carga continua en el habitáculo. Todos los respaldos de los
asientos del habitáculo se pueden abatir. Los asientos se pueden extraer individualmente.

Banda de tiro para abatir


respaldo

Desbloqueo para
función abatible
armazón del asiento
Muelle para asistir el
desplazamiento
S561_122

El armazón del asiento del T6 2016 se puede plegar ahora sin encastre hacia abajo. El desplazamiento es asistido
mediante un muelle montado en el armazón del asiento. Esto reduce las fuerzas de accionamiento al abatir el
armazón del asiento. En la posición alzada del asiento el muelle queda pretensado. Después de accionar el
desbloqueo se baja el armazón del asiento automáticamente a la posición para ser abatido.

12
Banqueta de 3 plazas del Multivan
En el Multivan se ha implementado una nueva lógica
de funcionamiento en la banqueta de 3 plazas. En el
T6 2016 la banqueta también se puede desplazar
con el respaldo sin abatir. Esto mejora el confort de
manejo, especialmente cuando se utilizan asientos
para niños. Para ello se ha adaptado
S561_084
constructivamente el mecanismo de bloqueo.

Tirar de la banda de tiro


para el desplazamiento
longitudinal

Mecanismo de bloqueo

El mecanismo de bloqueo para el desplazamiento longitudinal se puede accionar mediante una banda de tiro
desde la parte delantera o la parte trasera.

S561_085
Banda de tiro trasera Banda de tiro trasera para el Banda de tiro delantera para
para abatir el respaldo desplazamiento longitudinal el desplazamiento longitudinal

Patines

La banqueta se puede desplazar con el respaldo sin


abatir. Si se empuja por el extremo superior del
respaldo, se ejerce un mayor par de volcado sobre la
banqueta. Para evitar que la banqueta se ladee S561_086
debido al mayor par de volcado, se han dispuesto en
los encastres delanteros exteriores de la banqueta
unos patines.

Patín

13
Carrocería

Protección de los ocupantes

Módulo
airbag para la cabeza y el tórax
del acompañante

Airbag para la cabeza y el tórax del


acompañante

Airbag del
acompañante*)

Módulo
airbag del
acompañante

Airbag del
conductor

Unidad de control del


airbag con sensor de
colisión para airbags
delanteros

Módulo
airbag del conductor

*) En vehículos con banqueta doble de acompañantes se monta un airbag con un mayor volumen de hinchado.

14
Airbag para la cabeza Módulo
lado del acompañante airbag para la cabeza

Airbag para la cabeza


lado del conductor

Sensor de colisión
en la parte inferior del pilar C
(lado del conductor y del
acompañante)

Airbag para la cabeza y el tórax


del conductor

Módulo
airbag para la cabeza y el tórax del conductor

Cinturón de seguridad de tres puntos de anclaje con pretensor de cremallera


fijado a la carrocería (lado del conductor y del acompañante)

Sensor de colisión en la parte inferior del pilar B


(lado del conductor y del acompañante)

S561_131

15
Grupos motopropulsores

En el T6 2016 se montan nuevos motores de gasolina y diésel de Volkswagen Vehículos Comerciales. Todos los
motores cumplen la estricta norma de emisiones EU6.

Motores TSI
En el T6 2016 se montan los motores 2,0 l TSI de la gama de motores EA888. Hay disponibles 2 niveles de
potencia.

Motores TDI
Sobre la base del motor 2,0 l TDI (gama de motores EA288) con inyección directa Common Rail, el cliente puede
elegir entre 4 niveles de potencia en función de sus necesidades. Cada una de las versiones convence por sus
valores extremadamente reducidos de consumo y emisiones.

Norma de emisiones EU6


Todos los motores nuevos del T6 2016 cumplen la norma de emisiones EU6. Para ello todos los motores diésel
necesitan un tratamiento de los gases de escape para reducir los óxidos nítricos. Para ello se utiliza un sistema SCR
("Selective Catalytic Reduction System").

Motores TDI con norma de emisiones EU5


En principio también se ofrecen los ya conocidos motores de las gamas EA189 y EA888 específicamente para los
correspondientes mercados. Estos motores cumplen las normas de emisiones desde EU2 hasta EU6.

Para más información sobre estos motores, consulte el programa autodidáctico núm. 453 "El T5 2010".

Para más información sobre el sistema de refrigeración del motor 2,0 l TDI, consulte el programa
autodidáctico núm. 564.

16
Motores TSI

Motor 2,0l TSI Motor 2,0l TSI


de 110 kW de 150 kW
CJKB CJKA

Cambio manual
de 6 marchas
0A5

Cambio de doble
embrague de
7 marchas
0BT

Motores TDI

Motor 2,0l TDI Motor 2,0l TDI Motor 2,0l TDI Motor 2,0l TDI Motor 2,0l TDI
de 62 kW de 75 kW de 110 kW de 110 kW de 150 kW
CXGA CXGB CXHA CXFA CXEB

Cambio manual
de 5 marchas
02Z

Cambio manual
de 6 marchas
0A5

Cambio de doble
embrague de
7 marchas
0BT

17
Grupos motopropulsores

Motor 2,0 l TSI de 110/150 kW


Este motor pertenece a la gama de motores EA888.
Los 2 niveles de potencia se realizan mediante la
gestión electrónica del motor.

Características técnicas

• Distribución de válvulas mediante cadena


• Árbol de levas de admisión regulable
• Conmutación de la carrera de las válvulas de
escape
• Árboles equilibradores en el bloque motor con
accionamiento de cadena
• Cadenas sin mantenimiento
• Módulo de bomba del líquido refrigerante con
accionamiento de correa
S561_147

Datos técnicos Diagrama de par y potencia

Letras distintivas del CJKB CJKA


motor
400 140
Cilindrada 1984 cm3
Arquitectura Motor de 4 cilindros en fila

Válvulas por cilindro 4 350 120

Diámetro de cilindros 82,5 mm

Carrera 92,8 mm
Par de giro [Nm]

300 100
Potencia [kW]

Relación de compresión 9,8 : 1

Potencia máx. 110 kW a 150 kW a


3750 – 4200 – 250 80
6000 rpm 6000 rpm

Par máx. 280 Nm a 350 Nm a


1500 – 1500 – 4000 200 60
3750 rpm rpm

Gestión electrónica del Bosch Motronic MED 17.5


motor 150 40

Combustible Super sin plomo de 95


octanos
100 20
Turbocompresor Turbocompresor wastegate 1000 2000 3000 4000 5000 6000

Régimen [rpm]
S561_148
Norma de emisiones EU6

CJKB

CJKA

18
Motor 2,0 l TDI de 62 kW
Este motor pertenece a la gama de motores EA288 y
con esta forma constructiva se monta sólo en el
T6 2016.

Características técnicas

• Intercooler con refrigeración líquida


• Recirculación de gases de escape de alta presión
• Sistema de inyección directa Common Rail Delphi
• Inyector con refrigeración líquida del agente
reductor
• Inyectores con electroválvula
• Bomba de alta presión monoémbolo

S561_138

Datos técnicos Diagrama de par y potencia

300 100
Letras distintivas del CXGA
motor

Cilindrada 1968 cm3


250 80
Arquitectura Motor de 4 cilindros en fila

Válvulas por cilindro 4

Diámetro de cilindros 81,0 mm


Par de giro [Nm]

200 60
Potencia [kW]

Carrera 95,5 mm

Relación de compresión 15,5 : 1


150 40
Potencia máx. 62 kW a
2750 – 3750 rpm

Par máx. 220 Nm a


1250 – 2500 rpm 100 20

Gestión electrónica del Delphi DCM6.2


motor

Combustible Gasoil, según DIN EN 590 0 0


1000 2000 3000 4000 5000 6000
Turbocompresor Turbocompresor VTG
Régimen [rpm]
S561_143
Recirculación de gases de Sí
escape

Norma de emisiones EU6 con filtro de partículas


diésel

19
Grupos motopropulsores

Motor 2,0 l TDI de 75 kW


Este motor pertenece a la gama de motores EA288 y
con esta forma constructiva se monta sólo en el
T6 2016. El incremento de potencia frente a la ver-
sión con 62 kW se realiza mediante la gestión elec-
trónica del motor.

Características técnicas

• Intercooler con refrigeración líquida


• Recirculación de gases de escape de alta presión
• Sistema de inyección directa Common Rail Delphi
• Inyector con refrigeración líquida del agente
reductor
• Inyectores con electroválvula
• Bomba de alta presión monoémbolo S561_138

Datos técnicos Diagrama de par y potencia

300 100
Letras distintivas del CXGB
motor

Cilindrada 1968 cm3


250 80
Arquitectura Motor de 4 cilindros en fila

Válvulas por cilindro 4

Diámetro de cilindros 81,0 mm


Par de giro [Nm]

200 60

Potencia [kW]
Carrera 95,5 mm

Relación de compresión 15,5 : 1


150 40
Potencia máx. 75 kW a
3000 – 3750 rpm

Par máx. 250 Nm a


1500 – 2750 rpm 100 20

Gestión electrónica del Delphi DCM6.2


motor

Combustible Gasoil, según DIN EN 590 50 0


1000 2000 3000 4000 5000 6000
Turbocompresor Turbocompresor VTG
Régimen [rpm] S561_144
Recirculación de gases de Sí
escape

Norma de emisiones EU6 con filtro de partículas


diésel

20
Motor 2,0 l TDI de 110 kW
Este motor pertenece a la gama de motores EA288 y
con esta forma constructiva se monta sólo en el
T6 2016. El motor con las letras distintivas del motor
CXFA lleva árboles equilibradores integrados en el
bloque motor.

Características técnicas

• Intercooler con refrigeración líquida


• Recirculación de gases de escape de alta presión
• Sistema de inyección directa Common Rail Delphi
• Inyector con refrigeración líquida del agente
reductor
• Inyectores con electroválvula
• Bomba de alta presión monoémbolo S561_138

Datos técnicos Diagrama de par y potencia

Letras distintivas del CXHA CXFA


motor
350 120
Cilindrada 1968 cm3
Arquitectura Motor de 4 cilindros en fila

Válvulas por cilindro 4


300 100
Diámetro de cilindros 81,0 mm
Par de giro [Nm]

Carrera 95,5 mm
Potencia [kW]

Relación de compresión 15,5 : 1 250 80

Potencia máx. 110 kW a


3250 – 3750 rpm

Par máx. 340 Nm a 200 60


1500 – 3000 rpm

Gestión electrónica del Delphi DCM6.2


motor 150 40
Combustible Gasoil, según DIN EN 590

Turbocompresor Turbocompresor VTG


100 20
Recirculación de gases de Sí 1000 2000 3000 4000 5000 6000
escape
Régimen [rpm]
Norma de emisiones EU6 con filtro de partículas
diésel S561_145

21
Grupos motopropulsores

Motor 2,0 l TDI de 150 kW


Este motor pertenece a la gama de motores EA288 y
con esta forma constructiva se monta sólo en el
T6 2016. Este motor lleva integrados en el bloque
motor árboles equilibradores y una unidad biturbo.

Características técnicas

• Intercooler con refrigeración líquida


• Recirculación de gases de escape de alta presión
• Sistema de inyección directa Common Rail Delphi
• Inyector con refrigeración líquida del agente
reductor
• Inyectores con electroválvula
• Bomba de alta presión de dos émbolos
• 2 tuberías de alta presión desde la bomba de alta
presión hacia el conducto común S561_139

Datos técnicos Diagrama de par y potencia

Letras distintivas del CXEB


motor

Cilindrada 1968 cm3 450 140

Arquitectura Motor de 4 cilindros en fila

Válvulas por cilindro 4


400 120
Diámetro de cilindros 81,0 mm
Par de giro [Nm]

Carrera 95,5 mm
Potencia [kW]

Relación de compresión 15,5 : 1 350 100

Potencia máx. 150 kW a


4000 rpm

Par máx. 450 Nm a 300 80


1400 – 2400 rpm

Gestión electrónica del Delphi DCM6.2


motor
250 60
Combustible Gasoil, según DIN EN 590

Turbocompresor Turbocompresor VTG


200 40
Recirculación de gases de Sí
1000 2000 3000 4000 5000 6000
escape
Régimen [rpm]
Norma de emisiones EU6 con filtro de partículas S561_146
diésel

22
Sistema de inyección
En el T6 2016 se utiliza un nuevo sistema de inyección Common Rail de la empresa Delphi. Ofrece una presión de
inyección máx. de 2000 bares. En los motores 2,0 l TDI con 62 kW hasta 110 kW viene montada una bomba de
alta presión monoémbolo. En el motor 2,0 l TDI de 150 kW se utiliza una bomba de alta presión de dos émbolos.
También se diferencian los conductos comunes de los dos motores, por su volumen y peso.

Sensor de la temperatura Sensor de la presión Válvula reguladora de la presión del combustible


del combustible del combustible
Acumulador de alta presión (rail)

Bomba de alta
presión

Inyectores

Filtro de combustible Depósito de combustible Bomba de combustible

Leyenda S561_150

Alta presión del combustible máx. 2000 bares Presión de alimentación del combustible 4 - 6 bares
Retorno de combustible Retorno de combustible de los inyectores

Bomba de alta presión Bomba de alta presión de dos


monoémbolo émbolos

S561_151 S561_152

23
Grupos motopropulsores

Tratamiento de los gases de escape con sistema SCR


Para lograr cumplir los valores de emisiones de la norma EU6 en los motores de la plataforma modular de
motores diésel (gama EA288), se utiliza en el T6 2016 un sistema SCR. Las siglas SCR denominan aquí "Selective
Catalytic Reduction" (reducción catalítica selectiva). En esta técnica la reacción química de la reducción es
selectiva. Esto significa que de los gases de escape se reducen selectivamente solo los óxidos nítricos. Los óxidos
nítricos (NOx) de los gases de escape se transforman en el catalizador de reducción en nitrógeno (N2) y agua
(H2O). Para ello se inyecta de forma continuada agente reductor en el caudal de los gases de escape antes de
llegar al catalizador de reducción. El agente reductor se agrega en un depósito complementario independiente.

Cuadro general
Unidad de control del Silenciador central Silenciador secundario
sensor de NOx J583

Unidad de
control del sensor 2
de NOx J881
Catalizador de
síntesis de amoniaco

Tubería
dosificadora
calefactada Depósito de combustible (gasoil)

Módulo de Boca de llenado de agente


depuración de los reductor
gases de escape

Unidad de control del Depósito de agente reductor con


motor J623 módulo de alimentación

Inyector del agente reductor (con Unidad de control de la calefacción


refrigeración líquida) N474 del agente reductor J891
S561_043

Para más información sobre el tratamiento de los gases de escape, consulte el programa autodidáctico
núm. 446 "Los motores 2,5 l TDI EURO V con sistema SCR en el Crafter. Diseño y funcionamiento".

24
Depósito de agente reductor
Aparte del depósito de combustible con una capacidad de aprox. 70 litros u 80 litros, se monta un depósito de
agente reductor con una capacidad de aprox. 13 litros. El depósito de agente reductor lleva una boca de llenado
con ventilación y desaireación, la unidad de control de la calefacción del agente reductor J891, el sensor de la
calidad del agente reductor G849 y el módulo de alimentación. El módulo de alimentación está soldado fijamente
al depósito de agente reductor. Contiene una bomba la alimentación y el retorno del agente reductor (unidad de
alimentación) y el sensor del nivel del agente reductor G697. Solo la unidad de alimentación está atornillada y se
puede sustituir en caso de reparación. Todas las funciones se activan y gestionan a través de la unidad de control
del motor J623.

Tubería de dosificación calefactada hacia Membrana de desaireación Boca de llenado de agente reductor
el inyector del agente reductor N474

Tubería de desaireación

Unidad de
control de la calefacción
del agente reductor J891
Tubería de llenado

Módulo de alimentación con:


• Calefacción
Sensor de la • Sensor del nivel del agente reductor G697
calidad del agente reductor G849 • Unidad de alimentación
• Filtro S561_047

Llenado

El depósito de agente reductor se llena a través de


una boca llenado que hay debajo de la boca de
llenado del depósito de combustible detrás de la
puerta izquierda del vehículo y está cerrado con una
tapa azul.

La cantidad de repostaje mínima y máxima del


agente reductor se muestra en la pantalla del cuadro
de instrumentos. Si se visualiza un mensaje a este
respecto, se tiene que repostar al menos la cantidad S561_048
mínima.

25
Transmisión de la fuerza

Embrague de tracción total generación V


En el T6 2016 se ofrece la tracción total en todas las versiones con los siguientes motores:

• Motor 2,0 l TDI de 110 kW


• Motor 2,0 l TDI de 150 kW
• Motor 2,0 l TSI de 150 kW

Opcionalmente se ofrece en todos los vehículos de tracción total un bloqueo mecánico del diferencial para el
grupo final trasero. El bloqueo del diferencial se ha tomado del modelo anterior.
El embrague de tracción total está integrado en el grupo final trasero. Mediante el embrague de tracción total
entre el grupo final delantero y el grupo final trasero se controla el par de tracción hacia el eje trasero.
Dependiendo de la presión en el embrague multidisco transmite el par de tracción necesario al eje trasero.

Estructura y funcionamiento Unidad de control de la tracción total


J492

El embrague Haldex de la generación V se distingue


en primer lugar por su nueva gestión de la presión. Brida para el alojamiento
La presión hidráulica necesaria para el embrague de del árbol cardán
tracción total la genera una bomba con regulador
centrífugo. Con esta técnica se ha podido disminuir el
peso en comparación con el embrague de tracción
total (Haldex) de la generación IV aprox.
1,7 kilogramos.

La lógica de regulación en las diferentes situaciones


de marcha se ha tomado de la generación IV del
embrague de tracción total (Haldex), véase el
programa autodidáctico núm. 414 "4MOTION con
embrague de tracción total de IV generación".

El cambio de aceite se realiza en el


T6 2016 cada 3 años o cada 60.000 km.
¡No se deben confundir los tornillos para
el vaciado de aceite y para el llenado de
Bomba para embrague Haldex
aceite! Encontrará más información en el
V181
sistema electrónico de información para el Protector antigravilla
Servicio ElsaPro.

26
Bomba para embrague Haldex V181

En el T6 2016 se protege la bomba para embrague


Haldex V181 con una envoltura protectora de goma
adicionalmente contra los impactos de piedras.

S561_052

Tornillo de llenado Tornillo de llenado


Aceite Haldex Aceite del grupo final

S561_069

Tornillo de vaciado
Aceite Haldex

27
Tren de rodaje

Cuadro general del tren de rodaje y los sistemas de


asistencia al conductor
El cuadro general muestra equipamientos importantes de serie y opcionales del tren de rodaje del T6 2016.
Se puede equipar con tren de rodaje básico, tren de rodaje reforzado o tren de rodaje para carreteras en mal
estado.

Tren de rodaje
El tren de rodaje y el sistema de frenos se basan
constructivamente en la tecnología del modelo anterior:
• Eje delantero con brazos telescópicos tipo McPherson
• Eje trasero de brazos diagonales con suspensión
independiente
• Sistema de frenos de 16" y 17", en función del
equipamiento

Novedades:
• ABS/ESC Continental MK 100
• Indicador de desgaste de las pastillas de freno de serie
en todos los vehículos en el eje delantero y en el eje
trasero

El módulo ESC viene montado sobre el larguero izquierdo


en el vano motor. Está formado por la unidad de
control del ABS J104 y la unidad hidráulica.

28
Sistemas de asistencia al
conductor
• Regulador de velocidad (GRA)
• Control de crucero adaptativo (ACC)
• Suspensión adaptativa (DCC)
• Sistema de vigilancia Front Assist con
función de frenada de emergencia en ciudad
(CNB)
• Freno multicolisión
• Asistente de luz de carretera (FLA)
• Control de la distancia de aparcamiento
• Sistema de cámara de marcha atrás (Rear view
camera system)
• Indicador de control de los neumáticos (RKA+)
• Sistema de detección del cansancio (MKE)
• Asistente de cambio de carril (Side Assist)
• Asistente de descenso

S561_044

Unidad de control del ABS J104

El sensor de guiñada G202, el sensor de la


aceleración transversal G200 y el sensor de la
aceleración longitudinal G251 están integrados en
la unidad de control del ABS J104. Aparte de las
funciones conocidas del modelo anterior, se realizan
a través de la unidad de control del ABS J104
también sistemas de asistencia como el indicador de
control de los neumáticos RKA+, el freno multicolisión
y el asistente de descenso.

29
Tren de rodaje

Asistente de luz de carretera (FLA)


El asistente de luz de carretera permite el encendido/
apagado automático de la luz de carretera en
función de la situación del tráfico. El "ojo" del sistema
es una cámara RGB con una resolución de aprox.
0,5 megapíxeles, alojada en la base del retrovisor
interior.
El asistente de luz de carretera está conectado a la
red de bus de datos mediante el bus CAN Cuadro de
instrumentos.

S561_060

Cámara delantera para los


sistemas de asistencia al
conductor R242

Unidad de control del asistente


de luz de carretera J844

S561_059

Para más información sobre el asistente de luz de carretera, consulte el programa autodidáctico
núm. 498 "El Golf Cabriolet 2012".

30
Asistente de cambio de carril (Side Assist)
El T6 2016 está disponible opcionalmente y en Testigo de advertencia Testigo de advertencia
del asistente de cambio del asistente de cambio
función del modelo (carrocerías cerradas, batalla
de carril, en el retrovisor de carril, en el retrovisor
corta y portón trasero) con asistente de cambio de exterior K233 exterior K234
carril (Side Assist).

El asistente de cambio de carril advierte al conductor


sobre los vehículos que se encuentran lateralmente
en el ángulo muerto y que apenas se ven o que se
acercan desde atrás a gran velocidad. Para ello
2 sensores de radar observan tanto el espacio lateral Cuadro de
instrumentos
como el espacio posterior al vehículo de los carriles
contiguos.

S561_074

Unidad de control Unidad de control 2


del asistente de del asistente de
cambio de carril cambio de carril
J769 J770
Indicaciones
Si el asistente de cambio de carril detecta una Testigo de advertencia del asistente de cambio
situación crítica, el testigo de advertencia del de carril, en el retrovisor exterior K233 activo

asistente de cambio de carril (sistema de LED) en la


carcasa del retrovisor exterior del lado en cuestión
avisa sobre el peligro. El sistema se puede conectar y
desconectar en el indicador multifunción. Después de
conectar el encendido se encienden los testigos de
advertencia brevemente cuando el asistente de
cambio de carril está conectado y listo para el
funcionamiento. A partir de una velocidad de
30 km/h el sistema cambia automáticamente al
modo activo.

S561_075

Para más información sobre el asistente de cambio de carril, consulte los programas autodidácticos
núm. 396 "Asistente de cambio de carril" y núm. 453 "El T5 2010".

31
Tren de rodaje

Control de crucero adaptativo (ACC)


El control de crucero adaptativo (ACC - Adaptive
Cruise Control) es un sistema regulador de la
velocidad con regulación inteligente de la
velocidad de marcha. El sistema acelera y retiene
confortablemente. El control de crucero adaptativo
es una combinación de regulador de velocidad y
regulador de distancia.

S561_056

Estructura y funcionamiento
Con el sensor de radar montado en el frontal del vehículo se registran de forma permanente la distancia y
la velocidad respecto del vehículo que circula delante. Mediante el panel de mandos del ACC del volante
multifunción se puede activar o desactivar el sistema, ajustar la velocidad deseada y la distancia respecto
del vehículo que circula delante de nosotros.
Dependiendo de la situación, en los vehículos con cambio de doble embrague DSG se puede llegar a frenar
hasta la parada. El ACC mantiene una velocidad programada y una distancia definida, acelera y retiene
automáticamente. El inicio de la marcha de forma automática no es posible.
En el cuadro de instrumentos se muestra toda la información relevante sobre el sistema, como la velocidad
deseada y mensajes de advertencia. En todas las situaciones de la marcha la responsabilidad del comportamiento
durante la marcha la tiene el conductor. Puede influir en la situación de la marcha cuando lo desee,
desconectando el ACC, pisando el pedal del freno o del acelerador. En ACC tiene unos límites durante la marcha
condicionados por el propio sistema. Si se alcanzan o exceden estos límites, se informa al conductor y se le
requiere ópticamente para que se haga cargo de la función.

Límites operativos
Si la visibilidad del sensor de radar se ve mermada por fuertes precipitaciones, nieve o suciedad, se desactivan de
forma automática la regulación de la distancia y de la velocidad. En el cuadro de instrumentos aparece "ACC:
Sensor sin visibilidad". En cuanto se haya subsanado el problema, el conductor podrá activar de nuevo la
regulación del ACC.

32
Unidad de control del ACC J428

Unidad de control del ACC J428


S561_051

Para registrar la situación del tráfico delante del vehículo se monta en el paragolpes delantero, debajo del
emblema de Volkswagen, la unidad de control del ACC J428. La unidad de control está conectada en el T6 2016
al CAN Tracción. En la unidad de control hay integrado un sensor de radar. Una calefacción integrada en la
superficie del sensor sirve para evitar que se acumule hielo y nieve sobre el sensor y que este pueda perder o ver
reducida su visibilidad. La calefacción forma parte del sensor de radar y se activa a partir de una temperatura
inferior a +5 °C.

Manejo
Para el manejo del control de crucero adaptativo (ACC) se utilizan los mandos del volante multifunción.

Reanudar la regulación del ACC Conectar/desconectar el ACC

Retención durante la
regulación del ACC
Aceleración durante la
regulación del ACC
Activar ACC

Cancelar regulación ACC


Ajustar nivel de distancia

S561_057

Encontrará más información sobre el ACC en los programas autodidácticos núm. 488 "El Passat 2011"
y núm. 516 "El Golf 2013 - Sistemas de asistencia al conductor".

33
Tren de rodaje

Suspensión adaptativa (DCC)


La suspensión adaptativa (DCC - Dynamic Chassis Control) adapta la suspensión durante la marcha de forma
permanente y automática a las características de la calzada y la correspondiente situación de la marcha. El
conductor puede también ajustar mediante un pulsador la regulación de la amortiguación en dirección a una
configuración de la amortiguación más dura (Sport) o en dirección a una configuración más blanda (Comfort).

Estructura
Forman parte de la suspensión adaptativa DCC 4 amortiguadores con regulación en función de mapas de
características, la unidad de control de la amortiguación de regulación electrónica J250, 3 sensores de nivel del
vehículo G76, G78 y G289 y 3 sensores de aceleración de carrocería G341 - G343.

Amortiguador con regulación por campo de Amortiguador con regulación por campo de
características con válvula de regulación de características con válvula de regulación de
amortiguación delantera derecha N337 amortiguación trasera derecha N339

Sensor delantero derecho de


aceleración de carrocería G342

Sensor de nivel del vehículo


delantero derecho G289

Sensor trasero de
aceleración de carrocería
G343

Amortiguador con regulación por campo de


características con válvula de regulación de
amortiguación trasera izquierda N338

Sensor de nivel del vehículo trasero izquierdo G76

Amortiguador con regulación por


campo de características con válvula Unidad de control de la amortiguación
de regulación de amortiguación de regulación electrónica J250
delantera izquierda N336
S561_049
Sensor de nivel del vehículo delantero Sensor delantero izquierdo de aceleración de carrocería G341
izquierdo G78

34
Manejo
Con el pulsador de regulación de la amortiguación E387 del tablero de instrumentos se pueden seleccionar los
programas de regulación "Normal", "Sport" y "Comfort". Los programas "Sport" y "Comfort" están activos, si en
la tecla se iluminan "S" o "C". El programa "Normal" está activo, si en la tecla no están iluminados ni "C" ni "S". El
programa ajustado permanece seleccionado incluso después de desconectar el encendido. El ajuste "Normal"
ofrece una sensación de conducción equilibrada, pero dinámica. Es muy apropiada para el uso en el día a día.

Pulsador de regulación de la
amortiguación E387

S561_058

Unidad de control de la amortiguación de regulación electrónica J250


El procesador de nueva generación de la unidad de
control de la amortiguación de regulación electrónica
J250 garantiza una regulación en frecuencias de un
milisegundo.

Viene montado debajo del tablero de instrumentos,


encima de los pedales, y conectado al CAN Tracción.

Unidad de control de la amortiguación S561_159


de regulación electrónica J250

Encontrará más información sobre la suspensión adaptativa DCC en el programa autodidáctico


núm. 406 "Suspensión adaptativa DCC".

35
Tren de rodaje

Indicador de control de los neumáticos (RKA+)


Función
El indicador de control de los neumáticos (RKA+)
compara con ayuda de los sensores del número de
revoluciones de las ruedas G44 hasta G47 la
circunferencia de rodadura y el comportamiento
oscilatorio de cada una de las ruedas.
El comportamiento oscilatorio y la circunferencia de
rodadura de las ruedas varían cuando cambia la
presión de inflado del neumático.

Un cambio en la presión de inflado de uno o varios


neumáticos se muestra a través del indicador de
control de los neumáticos en el indicador multifunción
del cuadro de instrumentos. No se necesitan sensores
adicionales en los neumáticos. El cambio en la
presión de inflado del neumático se determina
mediante un modelo de cálculo en la unidad de
control del ABS J104. S561_101

Funcionamiento
El sistema de control de los neumáticos forma parte Las modificaciones en la circunferencia de rodadura
del software de la unidad de control del ABS J104. y el comportamiento oscilatorio de una rueda se
Las entradas en la memoria de incidencias muestran en el cuadro de instrumentos
relacionadas con el sistema de control de los encendiéndose el testigo del sistema de control
neumáticos se almacenan en la unidad de control de la presión de los neumáticos K220.
del ABS.
La circunferencia de rodadura y el comportamiento
El sistema de control de los neumáticos se tiene que oscilatorio puede variar debido a:
adaptar de nuevo después de realizar alguno de los
siguientes trabajos: • Una presión de inflado demasiado reducida
• Daños en el neumático
• Modificación de la presión de inflado de los • Carga en un solo lado del vehículo
neumáticos • Uso de cadenas para la nieve
• Cambio de una o varias ruedas • Sustitución de una rueda
• Intercambio de las ruedas, p. ej. las delanteras • Mayor carga en un eje, p. ej. uso de remolque
con las traseras

Después del proceso de adaptación el sistema


registra los parámetros característicos de las nuevas
relaciones de presión y neumáticos en diferentes
rangos de velocidad y los guarda.

36
Freno multicolisión
Un 22 % de todos los accidentes con daños personales son multicolisiones. Las multicolisiones son colisiones
múltiples en las que al primer impacto le siguen otras colisiones sucesivas, p. ej. con guardarraíles o vehículos
que circulan en sentido contrario.

Funcionamiento
El freno multicolisión activa una intervención Para activar el freno multicolisión la unidad del
automática en los frenos cuando detecta una colisión. control del airbag envía un mensaje a la unidad
Con esta frenada automática se pretenden evitar de control del ABS. Para la activación del freno
colisiones posteriores o al menos reducir la energía multicolisión se utilizan exclusivamente los sensores
del impacto de una colisión posterior. El freno de la unidad del control del airbag.
multicolisión retiene el vehículo un máximo de 6 m/s2
y, al mismo tiempo, activa la luz de frenada de El conductor puede anular el freno multicolisión en
emergencia y los intermitentes de emergencia. cualquier momento. Si el conductor acelera o inicia
El testigo ESP en el cuadro de instrumentos informa una frenada con una intensa retención, se anula el
al conductor sobre la intervención en los frenos. sistema.
Esencialmente el freno multicolisión realiza una
frenada hasta retener el vehículo hasta los 10 km/h.
De esta forma, dependiendo de la situación del
accidente, el conductor puede continuar controlando
el vehículo incluso tras una colisión.

S561_119

37
Tren de rodaje

Sistema de detección del cansancio (MKE)


Entre un 5 % y un 25 % de todos los accidentes de deben al cansancio. El cansancio al volante provoca accidentes
más graves que los provocados por otras causas.
El sistema de detección del cansancio (MKE) es una función de confort, la cual actúa como ayuda y prevención,
detectando el estado de cansancio del conductor.

Funcionamiento
La detección del cansancio se realiza analizando el Aparte del comportamiento al volante se registran
comportamiento al volante. Si el sistema detecta que también datos de la situación de la marcha
el conductor corre el riesgo de quedarse dormido, se (velocidad del vehículo, accionamiento del pedal
emite una advertencia acústica y un mensaje de texto acelerador, intermitencias, hora del día, tiempo al
en el indicador multifunción del cuadro de volante, etc.) y las acciones del conductor en los
instrumentos en el que se le pide al conductor que elementos de ajuste y confort (mandos del
haga un descanso. climatizador, teléfono, etc.) y se envían a través del
bus CAN a la interfaz de diagnosis para bus de
datos, donde se analizan. El software está integrado
en el gateway.

Manejo e indicaciones
Manejo

La activación y desactivación se realiza a través del


cuadro de instrumentos. La función está disponible a
partir de una velocidad de 65 km/h. Desde el
momento de la activación, el sistema necesita unos Cansancio
detectado,
15 minutos para recopilar suficientes datos para
poder detectar un cansancio del conductor durante la
conducción. haga una
pausa.

S561_118

Indicaciones

Cuando se detecta que el conductor está cansado, se muestra durante 5 segundos un mensaje en el cuadro de
instrumentos y se emite un "gong". Si el conductor no hace una pausa en los 15 minutos siguientes, se repiten el
mensaje y el gong. Después de ello ya no se emite ninguna indicación más.

38
Asistente de descenso
El asistente de descenso de ayuda al conductor en la
circulación por tramos con un fuerte descenso. El
asistente de descenso mantiene la velocidad del
vehículo cuando se inicia el descenso de forma
constante sin que el conductor tenga que hacer nada.
La velocidad del vehículo que mantiene el asistente
de descenso depende de la velocidad con la que el
vehículo inicia el descenso. Esta función se ejecuta
mediante intervenciones activar y reguladas en los
frenos en las 4 ruedas.

S561_120

Manejo e indicaciones
El asistente de descenso se activa con un pulsador
dispuesto en el tablero de instrumentos, con el
encendido conectado o durante la marcha con una
velocidad inferior a 30 km/h. La disposición de
funcionamiento se muestra en el cuadro de
instrumentos, cuando la velocidad es inferior a
30 km/h. Cuando el asistente de descenso ejecuta
una intervención en los frenos, la indicación
parpadea. Se tienen que cumplir las siguientes
condiciones para la activación:

• Velocidad inferior a 30 km/h


• Desnivel circulando hacia delante superior al
10 %
• Desnivel circulando hacia atrás inferior al 8 %
• Motor en marcha
• Pedal acelerador y pedal del freno sin accionar

La intervención del asistente de descenso se cancela


o interrumpe, en cuanto se cumpla una de las S561_121
siguientes condiciones:

• Velocidad superior a 30 km/h


• Desnivel inferior al 10 %
• Pedal acelerador o pedal del freno pisado

39
Tren de rodaje

Sistema de vigilancia del entorno (Front Assist)


Cuando se detecta un riesgo de colisión se realiza un A partir de una velocidad de 30 km/h la retención
llenado previo (prefill) del sistema de frenos. automática es de hasta 3 m/s2.
El asistente de frenada hidráulico se ajusta a un Si el conductor tampoco reacciona frente a la
umbral de activación más bajo y al conductor se le frenada breve, el Front Assist frena autónomamente
advierte óptica y acústicamente. Además, una muy para evitar una colisión en el mejor de los casos o
breve frenada realizada de forma automática advierte minimizar la gravedad del accidente.
al conductor acerca del peligro.
Si el conductor reacciona con una frenada demasiado
débil, el vehículo genera automáticamente la presión
de frenado necesaria para la situación.

S561_141
1. Preadvertencia 3. Frenada parcial automática
• Reducción de la distancia de parada 1: • Reducción de la distancia de parada 3
- Llenado previo de los frenos, asistente (5 – 210 km/h):
de frenado hidráulico cambio de umbral - Retención automática,
• Reducción de la distancia de parada 2: si el conductor no reacciona (hasta 3 m/s2).
- Advertencia óptica y acústica • Reducción de la distancia de parada 3 (menor
igual 30 km/h):
2. Advertencia principal - Retención automática,
• Reducción de la distancia de parada 1: si el conductor no reacciona (hasta 8 m/s2).
- Asistente de frenado hidráulica
Cambio de umbral al nivel más elevado 4. Frenada objetivo
• Reducción de la distancia de parada 2: • Reducción de la distancia de parada 3:
- Frenada muy breve (tirón de freno) - Intensificación de la frenada del conductor,
para evitar una colisión o minimizar
consecuencias del accidente.

Encontrará más información sobre el Front Assist en los programas autodidácticos


núm. 470 "El Touareg 2011 - Electricidad/Electrónica" y núm. 488 "El Passat 2011".

40
Función de frenada de emergencia en ciudad (CNB)
La función de frenada de emergencia en ciudad es necesario, la función de frenada de emergencia en
una ampliación del sistema del Front Assist y vigila ciudad inicia a continuación una frenada máxima
con el sensor de radar la zona delantera del para reducir la gravedad del accidente. El sistema
vehículo. El sistema funciona en un margen de ayuda con la máxima fuerza de frenado en el caso
velocidades inferiores a 30 km/h. Si en una situación de que el conductor pise el pedal del freno de forma
con riesgo de accidente por alcance con un vehículo demasiado suave. Al igual que el resto de estos
que nos precede durante la marcha o está parado no sistemas la función de frenada de emergencia en
hay ninguna reacción por parte del conductor, se ciudad no exime al conductor de su responsabilidad
ajusta el sistema de frenos a la máxima disposición al volante y por ello tampoco puede garantizar que
para la frenada, igual que en el Front Assist. En caso vaya a evitar un accidente.

S561_140
1. Ninguna advertencia para el conductor 3. Frenada objetivo
• Reducción de la distancia de parada 1: • Reducción de la distancia de parada 3:
- Llenado previo de los frenos, asistente - Intensificación de la frenada del conductor,
de frenado hidráulico cambio de umbral para evitar una colisión o minimizar
consecuencias del accidente.
2. Frenada parcial automática
• Reducción de la distancia de parada 3
(menor igual 30 km/h):
- Retención automática,
si el conductor no reacciona (hasta 8 m/s2).

Avisador de distancia
El avisador de distancia le indica ópticamente al
conductor cuando sigue a un vehículo a una distancia
crítica (menos de 0,9 s). La función del avisador de
distancia utiliza el sensor de radar que hay en el
frontal del vehículo para medir la distancia con el
vehículo precedente. Si el sistema detecta que hay un
riesgo para la seguridad, se le advierte al conductor
mediante la indicación correspondiente.
El avisador de distancia está activo en un rango de
velocidades comprendido entre los 70 y los
210 km/h.
S561_142

41
Calefacción y climatizador

Climatización
Aparte del sistema de calefacción y ventilación manual, el T6 2016 está disponible también con climatizador.
Hay disponibles 2 versiones de climatizador:

• Climatic
• Climatronic de 3 zonas completamente automático

Paneles de mandos
Sistema de calefacción y ventilación

El sistema de calefacción y ventilación funciona manualmente mediante cables Bowden, es decir, la regulación de
la trampilla de regulación de temperatura y las trampillas de aire se realiza mecánicamente. La turbina de aire
exterior tiene 4 velocidades. Modificando la regulación de calor/frío en el panel de mandos para la parte trasera
en el tablero de instrumentos, se modifica también la distribución del aire hacia la cabeza/zona de los pies.

Mandos para la parte trasera en el tablero


de instrumentos
4

1 2 3 S561_025 1 2 S561_022

Climatic

El sistema climatizador funciona de forma manual y eléctrica. Aquí la trampilla de regulación de temperatura y
las trampillas de aire se regulan mediante servomotores. La regulación de la temperatura es completamente
automática. Los ajustes de velocidad de las turbinas y la distribución del aire se accionan manualmente y se
reajustan, si es preciso, manualmente. Al igual que en el sistema de calefacción y ventilación, la turbina de aire
exterior tiene 4 velocidades.
Modificando la regulación de calor/frío en el panel de mandos para la parte trasera en el tablero de instrumentos
o en el techo, se modifica también la distribución del aire hacia la cabeza/zona de los pies.
Mandos para la parte trasera:
En el tablero de instrumentos En el techo interior
5 6 7 4 1 2

1 8 2 9 3
1 2
S561_020 S561_022 3 S561_021

42
Climatronic de 3 zonas
8 3 4 9
En este sistema de climatización se pueden ajustar
temperaturas independientes para el lado del
conductor, el acompañante o la zona trasera de
18 °C a 26 °C. La regulación se realiza en este caso
de forma completamente automática. La figura
muestra la unidad de mandos para el Climatronic en
su equipamiento más completo.
10 6 11 12 2 7 13 14 15 5 16
S561_023

Leyenda de las figuras

1 Temperatura 11 Deshielo, parabrisas térmico y velocidad máxima de


2 Velocidad de las turbinas turbinas y distribución del aire dirigida hacia las
lunas
3 Distribución del aire (en el California sin difusores
para los cristales laterales) 12 Parabrisas térmico
4 Recirculación de aire 13 Regulación automática de turbinas, temperatura y
distribución del aire en función de la intensidad
5 Modo climatizador
solar, temperatura exterior y temperatura interior
6 Luneta térmica
14 Sincronización de las zonas de climatización con el
7 Regulación de climatización para la parte trasera valor del conductor
8 Calefacción del asiento izquierdo 15 Temperatura derecha
9 Calefacción del asiento derecho 16 Aprovechamiento del calor residual con el motor
10 Temperatura izquierda caliente y el encendido desconectado, se aprovecha
para mantener el calor en el interior del vehículo

El Climatic/Climatronic puede reducir su potencia o desconectarse dependiendo de la carga del motor


o de la red de a bordo eléctrica.

43
Calefacción y climatizador

Unidad de mandos e indicación para Climatronic, detrás

La unidad de mandos e indicación para Climatronic, detrás, envía señales hacia los servomotores traseros. Ambas
unidades de mandos e indicación (delante y detrás) intercambian información a través del bus LIN.

Multivan California

1 2 3 4 S561_024 4 1 2 3 4 S561_104

Mandos para la parte trasera en el techo, detrás Mandos encima del cristal entre los pilares C y D del
lado derecho.

Leyenda de las figuras

1 Distribución del aire (en el California sin difusores 3 Temperatura


para los cristales laterales) 4 Velocidad de las turbinas
2 Regulación automática de turbinas, temperatura y
distribución del aire en función de la intensidad
solar, temperatura exterior y temperatura interior

Calefacción adicional Thermo Top Vlies

En el T6 2016 se monta como calefacción adicional


por agua la Thermo Top Vlies. Como calefacción
adicional por aire se ofrece la "Airtronic D3/B3 Plus".

S561_105

Para más información consulte los programas autodidácticos núm. 453 "El T5 2010" y núm. 502
"Calefacciones adicionales Thermo Top V y Thermo Top Vlies".

44
Parabrisas térmico Z2
La calefacción del parabrisas ayuda en el deshielo del parabrisas y solo funciona con el motor en marcha.

Resistencias
de calefacción

Conexiones de masa

Conexión campo calefactor derecho Conexión campo calefactor izquierdo S561_066

Conexión / desconexión
Si viene montado un sistema de calefacción y ventilación o un Climatic, el mando del parabrisas térmico está en el
tablero de instrumentos. La tecla está conectada directamente a la unidad de control de la red de a bordo. Si el
vehículo dispone de un Climatronic de 3 zonas, el mando está integrado en el panel de mandos del Climatronic.
El Climatronic de 3 zonas envía para conectar y desconectar el parabrisas térmico un mensaje CAN a la unidad
de control de la red de a bordo. Esta excita entonces el relé del parabrisas térmico. Es posible que intervenga la
gestión de energía. El parabrisas térmico permanece conectado durante aprox. 10 minutos. Se puede
desconectar antes pulsando de nuevo el mando.
Al apagar el motor se desconecta el parabrisas térmico.

S561_068
S561_067

Conmutador del parabrisas térmico E180 Panel de mandos de 3 zonas del Climatronic con
con el Climatic o el sistema de calefacción y conmutador del parabrisas térmico E180
ventilación

45
Sistema eléctrico

Ubicaciones de las unidades de control (ejemplo Multivan)


Algunas de las unidades de control que se muestran en este cuadro general son equipos opcionales o específicas
de algunos países. Para una mayor claridad, se han tenido que omitir aquí algunas unidades de control
implementadas en el vehículo.

Unidad de control de Portaobjetos con interfaz Concentrador USB R293


airbag J234 para teléfono móvil R265

Unidad de control del


asistente de luz de carretera
J844

Unidad de control del ACC


J428

Unidad de control de la
regulación del alcance de
las luces J431

Unidad de control de la
amortiguación de
regulación electrónica J250

Estabilizador de tensión
J532

Unidad de control del


motor J623

Unidad de control Unidad de control Unidad de control de


de la ayuda de Unidad de control para regulación del la puerta del
aparcamiento J446 de la red de a bordo asiento del conductor conductor J386
J519 J810 Unidad de control de
la puerta del
Receptor de radiofrecuencia para la calefacción
acompañante J387
independiente R64 o receptor de radiofrecuencia
para la calefacción adicional por agua R149

46
En la documentación de taller actual encontrará información detallada sobre las ubicaciones exactas de las
unidades de control e indicaciones e instrucciones para el montaje y desmontaje.

Unidad de control Amplificador R12 Unidad de control para


para vehículos detección del remolque J345
especiales J608

Cámara de marcha
atrás R189

Amplificador de señal Unidad de control de Unidad de control del


de dos vías para la puerta corrediza asistente de cambio de carril
telefonía móvil J984 izquierda J558/ J769/
Unidad de control de Unidad de control 2 del
la puerta corrediza asistente de cambio de carril
derecha J731 J770
S561_158

47
Sistema eléctrico

Sistema de interconexión
El sistema de interconexión del T6 2016 se basa
en el del T5 2010. Se han añadido, debido al
equipamiento, algunas unidades de control como, a
b
p. ej., la del ACC J428 o la de la amortiguación de
regulación electrónica J250.

El cuadro general muestra todas las unidades de


control que pueden estar conectadas a los sistemas
de bus. Algunas de las unidades de control que se
muestran aquí son euipamiento opcionales o
específicos de algunos vehículos.

Bus CAN Tracción


Bus CAN Confort
Bus LIN
Bus CAN Cuadro de instrumentos
Cable de bus CAN
Cable de bus LIN
Participantes del inmovilizador electrónico
Participantes de la protección de componentes
a Bus CAN Diagnosis
b Cable K
c Cable de datos
* En los vehículos con asistente de cambio de carril, Leyenda
conectada a través del mazo de cables de las
unidades de control del asistente de cambio de C Alternador
carril J769 y J770. E265 Unidad de mandos e indicación trasera del
** Dependiendo del equipamiento, se monta R o climatizador
J794. E313 Palanca selectora
*** En el equipamiento con volante multifunción, G24 Tacógrafo
conectada solo con mandos de audio a través del G85 Sensor del ángulo de giro del volante
bus LIN de las unidades de control de las puertas
G303 Módulo de emisión/recepción 1 de la vigilancia
J386 y J387.
del habitáculo
**** Montada solo con Climatronic.
G305 Módulo de emisión/recepción 2 de la vigilancia
del habitáculo
G397 Sensor de lluvia y de luz
H12 Bocina de alarma
J104 Unidad de control del ABS
J162 Unidad de control de la calefacción
J234 Unidad de control del airbag
J250 Unidad de control de la amortiguación de
regulación electrónica
J255 Unidad de control del Climatronic
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos

48
c

S561_033

J301 Unidad de control del climatizador (Climatic) J702 Pantalla de techo


J345 Unidad de control para detección del remolque J731 Unidad de control de la puerta corrediza derecha
J362 Unidad de control del inmovilizador J743 Unidad mecatrónica del cambio de doble
J364 Unidad de control de la calefacción adicional embrague DSG
J367 Unidad de control del sistema de vigilancia de J769 Unidad de control del asistente de cambio de carril
baterías J770 Unidad de control 2 del asistente de cambio de
J386 Unidad de control de la puerta del conductor carril
J387 Unidad de control de la puerta del acompañante J788 Relé disyuntor del bus CAN de tracción
J428 Unidad de control del ACC J794 Unidad de control del sistema electrónico de
información 1
J431 Unidad de control de la regulación del alcance de
las luces J810 Unidad de control para regulación del asiento del
conductor
J446 Unidad de control de la ayuda de aparcamiento
J844 Unidad de control del asistente de luz de carretera
J453 Unidad de control del volante multifunción
R Radio
J492 Unidad de control de la tracción total
R12 Amplificador
J519 Unidad de control de la red de a bordo
R149 Receptor de radiofrecuencia para la calefacción
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos
adicional por agua
J558 Unidad de control de la puerta corrediza izquierda
R189 Cámara de marcha atrás
J608 Unidad de control para vehículos especiales
J623 Unidad de control del motor

49
Sistema eléctrico

Cuadros de instrumentos
En el T6 2016 se monta una nueva generación de cuadros de instrumentos. Estos contienen la unidad de control
del inmovilizador J362. Dependiendo del equipamiento existen 3 variantes.

• Cuadro de instrumentos con indicador multifunción MFA


• Cuadro de instrumentos con indicador multifunción MFA Plus
• Cuadro de instrumentos con indicador multifunción MFA Premium

Con indicador multifunción MFA


Esta variante tiene una pantalla de segmentos en
blanco y negro con un máximo de 480 segmentos
visualizables.
Un altavoz integrado en el cuadro de instrumentos
para la reproducción de señales de advertencia. Con
los botones se puede ajustar la hora o poner a cero
el cuentakilómetros parcial. S561_036

Con indicador multifunción MFA


Plus
Esta variante tiene como indicador multifunción una
pantalla TFT en blanco y negro con una matriz de
puntos de 110 x 166 píxeles.
Sus opciones de visualización más amplias, en
comparación con el cuadro de instrumentos con
S561_037
indicador multifunción MFA, es un requisito para la
implementación de diferentes equipos como, p. ej.,
los sistemas de asistencia al conductor.

Con indicador multifunción MFA


Premium
Esta variante tiene una pantalla TFT en color con una
matriz de puntos de 320 x 240 píxeles.
Puede reproducir 16,7 millones de colores. El
indicador multifunción MFA Premium puede, a
diferencia del MFA Plus, representar complejas
S561_038
imágenes animadas como se precisan, p. ej., para la
recomendación del carril del sistema de navegación.

50
Volante multifunción
Dependiendo de la versión de equipamiento del vehículo está disponible en opción el volante multifunción en
3 variantes al inicio de la comercialización del T6 2016. Si se adquiere el vehículo sin volante multifunción, se
manejan las funciones disponibles mediante teclas en la palanca izquierda y derecha de la columna de dirección.
Dependiendo del equipamiento y del motor, pueden venir montadas en la palanca de los intermitentes y de la luz
de carretera las teclas y los conmutadores para manejar el regulador de velocidad (GRA).

Variante 1
Esta variante dispone de mandos para el indicador
multifunción, de audio y para el teléfono. En el brazo
izquierdo del volante están las teclas para controlar
la emisión de audio y en el derecho las teclas para
controlar el indicador multifunción del cuadro de
instrumentos y el teléfono. Si el vehículo monta este
S561_062
volante multifunción, se suprimen las teclas
correspondientes en la palanca de la columna de
dirección para el indicador multifunción.

Variante 2
Esta variante dispone de mandos para el indicador
multifunción, de audio, para el teléfono y el GRA. En
el brazo izquierdo del volante están las teclas para
controlar el GRA y en el derecho las teclas para
controlar el indicador multifunción del cuadro de
instrumentos y el teléfono. El control de la emisión de S561_027

audio tiene lugar a través de teclas dispuestas en la


parte inferior de ambos brazos del volante.

Variante 3
En esta variante se se alojan los mandos para el
indicador multifunción, de audio, el teléfono, GRA y
ACC. En el brazo izquierdo del volante están los
mandos para controlar el GRA y el ACC. El cambio
entre los dos sistemas de asistencia al conductor se
realiza mediante la tecla MODE. En el brazo derecho S561_028

del volante están los mandos para controlar el


indicador multifunción en el cuadro de instrumentos y
el teléfono. El control de la emisión de audio tiene
lugar a través de teclas dispuestas en la parte inferior
de ambos brazos del volante.

51
Sistema eléctrico

Faros
La unidad de faro del T6 2016 se ha adaptado, tanto en su diseño exterior como en su configuración interior, al
diseño actual de Volkswagen Vehículos Comerciales. Las unidades de faros tienen una estructura de cristal
transparente y, dependiendo del equipamiento, se montan en las versiones H4, H7 y LED.

Módulo de faro H4 Luz diurna Luz de cruce/luz de


P, 21 W carretera H4, 60/55 W

Para la luz de cruce y la luz de carretera este módulo


de faro tiene una lámpara H4.
De serie los faros van equipados con luz diurna.

Intermitente Luz de S561_097


PY, 21 W posición W, 5 W

Módulo de faro H7 Luz de carretera Luz de posición Luz de cruce


H7, 55 W W, 5 W H7, 55 W
Para la luz de cruce este módulo de faro lleva una
lámpara H7.
De serie los faros van equipados con luz diurna.

Intermitente Luz diurna S561_098


PWY, 24 W W, 21 W

Módulo de faro con tecnología de Luz de carretera Luz de cruce/luz de


LED 2 LED carretera 3 LED

Las funciones de luz se realizan mediante LED,


excepto el intermitente. Para los intermitentes se utili-
zan lámparas.

Luz diurna/luz de Intermitente S561_099


posición 28 LED H, 21 W

52
Grupos ópticos traseros
Vehículos con puerta de dos hojas Vehículos con portón trasero

Intermitente
WY, 16 W
Luz de freno
W, 16 W
Luz de freno/
luz trasera
Intermitente
P, 21/5 W
WY, 16 W

Luz trasera
2x W, 5 W
Luz de marcha
atrás
W, 16 W
Luz trasera
antiniebla/luz de
marcha atrás
H, 21 W

Luz trasera Luz trasera antiniebla/


2x W, 5 W luz trasera S561_042 S561_115
P, 21/4 W

Grupos ópticos traseros con Faro antiniebla/luz de curva


tecnología LED estática
Los faros antiniebla llevan cada uno una lámpara
H11 de 55 W.
Luz de marcha
atrás En el equipamiento con luz de curva estática se
W, 16 W
activa, en función de la velocidad hasta 40 km/h y
Luz de freno con las luces encendidas en combinación con un giro
LED del volante o accionamiento del intermitente, el faro
antiniebla del lado interior de la curva. Así se logra
alumbrar mucho mejor el borde de la calzada del
lado interior de la curva.

Luz trasera
antiniebla
LED

Luz trasera Intermitente Faro antiniebla/luz de curva estática


LED WY, 16 W S561_041 H11, 55 W S561_100

53
Sistema eléctrico

Faros LED
En el módulo de faro LED se alojan entre otros los siguientes componentes:

Módulo de potencia LED Servomotor para regulación Tapa


luz diurna/luz de posición del alcance de las luces

Módulo de potencia LED luz


de cruce/luz de carretera
Módulo LED para
la luz de carretera

Módulo LED para


la luz de cruce/luz
de carretera

Tapa

Lámpara para
intermitente
(H, 21 W)
S561_089

Módulo LED para la luz de cruce o luz de carretera


Para la luz de cruce y la luz de carretera hay en el
Módulo LED para la luz de cruce/luz de carretera
faro 2 módulos de potencia LED. La gestión de las
funciones la realiza el módulo de potencia LED para
la luz de cruce y la luz de carretera.

El cuerpo básico del módulo LED es un cuerpo


refrigerador que está fijado de forma fija a las placas
de circuitos impresos LED. Para la refrigeración activa
de los LED se monta en el módulo LED para la luz de
cruce/luz de carretera un ventilador que puede
Módulo LED para la luz de carretera
variar su régimen en función de la temperatura.
S561_095

En caso de reparación se pueden sustituir los módulos LED por separado. Tenga en cuenta a este
respecto el manual de reparaciones actual, ya que se tiene que realizar un ajuste de precisión de los
módulos LED.

54
Funciones de los faros
Luz diurna/luz de posición Luz de cruce

Para la luz diurna y la luz de posición se utilizan La luz de cruce está formada por el módulo LED
20 diodos luminosos blancos en la zona inferior y exterior. Los LED de la luz diurna se atenúan al nivel
2 molduras luminosas cortas con 4 LED cada una en de luz de posición.
los módulos LED. En la función de luz de posición se
utilizan LED con intensidad atenuada.

S561_090 S561_091

Luz de carretera Ráfagas de luz

En la función de luz de carretera se activa el módulo En las ráfagas de luz solo se activa el módulo LED
LED interno adicionalmente al módulo LED de la luz interno previsto para la función de luz de carretera.
de cruce. La luz de carretera se activa con la palanca
de la luz de carretera o a través del asistente de luz
de carretera.

S561_092 S561_093

Intermitente

Para el intermitente se utiliza una lámpara H-21W,


que viene dispuesta detrás de un cristal de
dispersión.

S561_094

55
Sistema eléctrico

Protección de componentes
El T6 2016 dispone de una protección de
componentes de diferentes unidades de control. El
objetivo es evitar una sustitución no autorizada de
componentes. La unidad de control en el cuadro de
instrumentos J285 es la unidad maestra de la
protección de componentes.
S561_103
Aparte de la unidad de control mencionada
participan también de la protección de componentes
la unidad de control del ACC J428 y la unidad de
control del sistema electrónico de información 1
J794. El cotejo de los participantes de la protección
de componentes se realiza al conectar el encendido
(borne 15 ON). En caso de un resultado negativo del
cotejo, el componente en cuestión bloquea su
funcionamiento parcial o completamente y lo registra
en la memoria de incidencias. La función de la
protección de componentes se tiene que activar
entonces online con el equipo de diagnosis de
vehículos.

Encontrará más información sobre la protección de componentes en el programa autodidáctico


núm. 517 "El Golf 2013 - Sistema eléctrico".

56
Cámara de marcha atrás R189
Ubicación
En el T6 se utiliza la cámara de marcha atrás R189, que mejora la visión hacia atrás al circular hacia atrás. Viene
montada en el portón trasero por encima de la matrícula y proporciona una imagen de vídeo real de la zona
detrás del vehículo. La cámara de marcha atrás se puede combinar con los siguientes sistemas de radio y
navegación: Composition Colour, Composition Media y Discover Media.

Cámara de marcha atrás R189

S561_040

Visualización en la pantalla de la
radio Ejemplo de visualización Discover Media

Con borne 15 ON y al engranar la marcha atrás se


transmite la señal de vídeo de la cámara a la
pantalla.
La pantalla muestra la imagen de vídeo real. Las
líneas auxiliares estáticas, que se sobreponen a la
imagen del entorno de la pantalla de color, son de la
pantalla y sirven para una mejor estimación de las S561_046
distancias. La cámara de marcha atrás R189 no se
tiene que calibrar. Líneas estáticas

57
Radio, teléfono y navegación

Radios y sistemas de navegación


Con el T6 2016 y el Caddy 2016 se inaugura en
Volkswagen Vehículos Comerciales una nueva
generación de radios y sistemas de navegación.
Marcan nuevas pautas en cuanto a manejo y
opciones de conexión de dispositivos externos.
Todos los equipos se pueden combinar con una
preinstalación para teléfono móvil.

Están disponibles los siguientes equipos:


S561_136

• Radio Composition Audio


• Radio Composition Colour
• Radio Composition Media
• Sistema de navegación Discover Media

Car-Net
Por primera vez Volkswagen Vehículos Comerciales
presenta los llamados servicios móviles online,
llamados también Car-Net. Sirven para la utilización
de datos online para determinadas aplicaciones, los
llamados servicios. Estos se pueden ofrecer para
diferentes áreas de aplicación.

Actualmente están disponibles los siguientes


servicios:

• Guide & Inform (navegación e infotainment


mejorados)
• App Connect (conexiones de smartphone y
aplicaciones)
S561_137
• Media Control (ampliaciones de infotainment
mediante aplicaciones)

Encontrará más información sobre las radios y los sistemas de navegación, así como sobre Car-Net, en
el programa autodidáctico núm. 562 "Infotainment y Car-Net en el T5 2016 y el Caddy 2016".

58
Notas

59
561

© VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg


Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones.
000.2813.18.60 Edición técnica 07/2015

Volkswagen AG
Volkswagen Vehículos Comerciales
Área comercial After Sales
After Sales Técnica NV-K/K
Brieffach 2940
D-30405 Hannover

❀ Este papel ha sido elaborado con celulosa blanqueada sin cloro.

También podría gustarte