Está en la página 1de 20

Quita marcas de agua Wondershare

PDFelement

PF 系列硬岩反击破碎机
使用说明书
Manual de la trituradora de impacto de
roca dura de la serie PF

烟台市富林矿山机械有限公司

YANTAI FULIN MINING MACHINERY CO., LTD

Revisor: Edward Villada


Fecha de revisión: 20211026
Número de documento: 2021102513
1
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

尊敬的用户:
欢迎您购买我公司 PF 系列硬岩反击式破碎机,为便于您更好地
掌握使用及维护要领,敬请试车前仔细阅读本说明书,不明之处请及
时来电联系,我们将尽快给您以满意的答复。
Estimado usuario,
Le invitamos a comprar nuestra trituradora de impacto de roca dura de
la serie PF. Para que pueda comprender mejor los aspectos esenciales de uso
y mantenimiento, lea este manual detenidamente antes de la puesta en
servicio. Si tiene dudas, comuníquese con nosotros a tiempo. Le daremos
una respuesta satisfactoria lo antes posible.
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

目 录 Contenido

一、前言 Prefacio
二、基本参数 Parámetros básicos
三、工作原理 Principio de funcionamiento
四、规格及技术性能 Especificaciones y rendimiento técnico
五、安装与调试 Instalación y puesta en servicio
六、空车试运转 Prueba de funcionamiento en vacío
七、负荷试验与正式生产 Prueba de carga y producción formal
八、设备的维护与保养 Mantenimiento y conservación del equipo
九、设备故障及排除方法 Fallas de equipos y métodos de solución de
problemas
十、保养的内容及期限 El contenido y el período de mantenimiento
十一、特别提醒注意事项 Recordatorios especiales
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

一、前言 Prefacio

PF 系列反击式破碎机是我公司在吸收消化国内外先进技术,结合
国内水泥砂石行业具体工况条件而研制的最新一代反击式破碎机。该
设备具有破碎比较大、破碎后物料呈立方体颗粒、耐磨件使用寿命长
等优点,推广使用后为用户取得了明显的经济效益。
La trituradora de impacto de la serie PF es la última generación de
trituradoras de impacto desarrollada por nuestra empresa después de
absorber y digerir tecnología avanzada en China y en el extranjero,
combinándola con las condiciones de trabajo específicas de la industria
nacional de arena y grava de concreto. El equipo tiene las ventajas de una
trituración relativamente grande, partículas cúbicas después de la trituración
y una larga vida útil de las piezas resistentes al desgaste. Después de su
popularización y uso, ha logrado obvios beneficios económicos para los
usuarios.

二、PF 硬岩反击破基本参数表(表一)
Tabla de parámetros básicos de la trituradora de impacto de la
serie PF (tabla 1)

型号 Modelo
参数 PF-0607 PF-0807 PF-1007 PF-1010
Parámetro
转子直径 mm Diámetro del rotor mm 640 850 1000 1000
转子宽度 mm Ancho del rotor mm 740 700 700 1000
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

Tamaño máximo de
最大给料尺寸 mm 30~100 40~150 50~200 60~250
alimentación mm
Capacidad de
生产能力 t/h 10~20 15~30 25~60 30~100
producción t / h
Potencia del motor
电机功率 kw 22~37 30~55 37~90 55~110
KW
重量(不含电机)kg Peso (sin motor) kg 4400 8900 10500 13900
型 号 Modelo
参 数 PF-1013 PF-1210 PF-1214 PF-1315
Parámetro
转子直径 mm Diámetro del rotor mm 1000 1250 1250 1300
转子宽度 mm Ancho del rotor mm 1300 1050 1400 1500
Tamaño máximo de
最大给料尺寸 mm 80~250 100~300 120~300 150~350
alimentación mm
Capacidad de
生产能力 t/h 50~120 60~140 80~180 100~250
producción t / h
Potencia del motor
电机功率 kw 110~185 110~185 132~200 180~315
KW
重量(不含电机)kg Peso (sin motor) kg 14500 16000 21500 23000
型 号 Modelo
参 数 PF-1320 PF-1415 PF-1622 PF-1822
Parámetro
转子直径 mm Diámetro del rotor mm 1300 1400 1600 1800
转子宽度 mm Ancho del rotor mm 2000 1500 2200 2200
Tamaño máximo de
最大给料尺寸 mm 150~350 200~400 200~400 250~500
alimentación mm
Capacidad de
生产能力 t/h 200~350 250~400 400~600 500~800
producción t / h
Potencia del motor
电机功率 kw 300~400 300~400 450~560 560~710
KW
重量(不含电机)kg Peso (sin motor) kg 26000 26000 101000 118000

注:1. 上表中生产能力的确定以下列条件为依据:
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

a 破碎矿石的抗压强度≤200MPa;
b 表面水分≤2%;
c 矿石堆积密度为 1.6t/m³;
d 在转子全宽范围内连续均匀进料。
Nota: 1. La capacidad de producción en la tabla anterior se determina en
función de las siguientes condiciones:
a Resistencia a la compresión del mineral triturado ≤200MPa;
b Humedad superficial ≤2%;
c Densidad del mineral = 1,6 t / m³;
d Alimentación continua y uniforme en todo el ancho del rotor.

2. 表中所列规格系列可根据市场需要而调整和发展。
3. 同一规格的破碎机可根据标准规定的生产能力范
围,形成不同出料粒度的系列产品,以满足不同用户的要求。
2. La serie de especificaciones enumeradas en la tabla se puede ajustar
y desarrollar de acuerdo con las necesidades del mercado.
3. La trituradora de la misma especificación puede formar una serie de
productos con diferentes tamaños de partículas de descarga de acuerdo con
el rango de capacidad de producción especificado por la norma para cumplir
con los requisitos de diferentes usuarios.

三、工作原理 Principio de funcionamiento


物料进入机体后碰上高速旋转的锤头,被锤头迎头打击,大块物
料立即被打碎,碎料高速飞向反击板,进行第二次碰撞破碎,反弹物
料与后续飞来的物料相互撞击破碎达到最终破碎目的。
Una vez que el material entra en el cuerpo de la máquina, golpea la
cabeza del martillo giratorio de alta velocidad y la cabeza del martillo lo
golpea de frente. La pieza grande de material se rompe inmediatamente. Los
restos vuelan a la placa de contraataque a alta velocidad donde experimentan
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

colisión y aplastamiento. El material de rebote y el subsiguiente material


volador chocan y se aplastan entre sí para lograr el propósito de
aplastamiento final.

四、规格及技术性能 Especificaciones y rendimiento técnico


PF 系列反击破碎机有多种型号。按照破碎硬岩的不同硬度可为:
PF-I、PF-II、PF-III、PF-IV 等。
Hay muchos modelos de trituradoras de impacto de la serie PF. Según
las diferentes durezas de la roca dura, puede ser: PF-I, PF-II, PF-III, PF-IV,
etc.
1、适用范围:
本设备理想的入料粒度为 100-500mm,最大不得超过规定值。出
料粒度用户根据需要调整锤头与反击板、均整部件之间的间隙而达到。
1. Ámbito de aplicación
El tamaño de partícula de alimentación ideal de este equipo es 100-500
mm, y el máximo no puede exceder el valor especificado. La granularidad
de descarga se puede lograr ajustando el espacio entre la cabeza del martillo
y la placa de contraataque y las partes niveladoras según las necesidades de
usuario.
2、结构特点:
(1)采用三重反击板结构,使物料打击次数增多,硬挤压,磨擦减
少,减少锤头损耗,延长耐磨件使用寿命。
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

(2)反击板与锤头间隙通过调整螺栓能方便调节,有效控制出料粒
度。
(3)PF1315 型开盖装备有液压装置,使维修更方便。
2. Características estructurales:
(1) La estructura de placa de triple impacto se adopta para aumentar la
cantidad de golpes de materiales, extrusión dura, reducir la fricción, reducir
el desgaste del martillo y extender la vida útil de las piezas resistentes al
desgaste.
(2) El espacio entre la placa de impacto y la cabeza del martillo se
puede ajustar fácilmente ajustando los tornillos, y el tamaño de partícula de
salida se puede controlar de manera efectiva.
(3) La tapa de apertura tipo PF1315 está equipada con un dispositivo
hidráulico, lo que hace que el mantenimiento sea más conveniente.

五、安装与调试 Instalación y puesta en marcha


1、安装
按本机适用范围选择安装位置,同时保证有足够的检修空间。
1. Instalación
Seleccione la ubicación de instalación de acuerdo con el ámbito de
aplicación de la máquina, asegurándose al mismo tiempo de que haya
suficiente espacio para el mantenimiento.
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

2、调试 Puesta en marcha

2.1 转子在出厂前已经过平衡处理,用户一般不需再作平衡试验,
在更换锤头及转子部件时,应作平衡配置。
2.2 主机安装应调平衡,主轴水平度误差小于 1mm/m,主从动轮
在同一平面内,调整皮带松紧适度,固定电动机。
2.3 检查各部件安装位置是否移位、变形,锁紧所有螺栓。检查
密封是否良好。
2.1 El rotor ha sido equilibrado antes de salir de fábrica, y el usuario
generalmente no necesita realizar una prueba de equilibrio. Al reemplazar
los componentes del martillo y del rotor, se debe realizar la configuración
de equilibrio.
2.2 La instalación de la máquina principal debe estar equilibrada, el
error de nivel del eje principal es inferior a 1 mm / m, las ruedas principales
están en el mismo plano, ajuste la tensión de la correa al grado adecuado y
fije el motor.
2.3 Compruebe si la posición de instalación de cada componente está
desplazada o deformada y apriete todos los tornillos. Compruebe si el
sellado es bueno.
2.4 检查电器箱接线及紧固情况,调整延时继电器及过载保护器,
接通电路,试验电机转向,选择合适规格保险丝。
2.5 检查液压系统动作是否可靠,有无渗漏现象。
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

2.6 清除机内异物,用手搬动转子,检查有无磨擦、碰撞。
2.4 Verifique el cableado y la fijación de la caja eléctrica, ajuste el relé
de retardo y el protector de sobrecarga, conecte el circuito, pruebe la
rotación del motor y seleccione el fusible apropiado.
2.5 Compruebe si el sistema hidráulico funciona de forma fiable y si
hay fugas.
2.6 Retire los objetos extraños en la máquina, mueva el rotor con la
mano y verifique la fricción y la colisión.

六、空车试运转 Prueba de funcionamiento en vacío


1、安装工作完成后,仔细检查各部件的装配正确无误后,可空载
开机,启动时应无锤头碰撞磨擦等异常声响,如有磨擦、碰撞、明显
振动,异声,应立即关机检查,按本机故障排除表逐项排查,较大问
题应通知我公司售后服务人员前往解决,用户不可随意改变机内结构,
变换位置。
1. Una vez completado el trabajo de instalación y verificado
cuidadosamente el ensamblaje de cada componente, se puede iniciar sin
carga. No debe haber ningún sonido anormal como colisión de martillo y
fricción al comenzar. Si hay fricción, colisión, vibración obvia, o sonido
anormal, debe apagarse inmediatamente para su inspección. Verifique
artículo por artículo de acuerdo con la tabla de solución de problemas de
esta máquina. Para problemas mayores, notifique al personal de servicio
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

postventa de nuestra compañía para resolverlos. El usuario no está


autorizado a cambiar la estructura interna de la máquina o cambiar la
posición a voluntad.
2、空车试运转正常后,检查电流电压值并作好记录。
3、连续空转 3-4 小时,检查轴承温升,超过 75℃时应停机检查,
查明原因后再开机。
4、所有项目调试正常后,方可进行试生产。
2. Después de que el equipo vacío funcione normalmente, verifique el
valor de corriente y voltaje y registre.
3. Operación de equipo vacío continuo durante 3-4 horas, verifique el
aumento de temperatura del cojinete, detenga la máquina para inspección
cuando exceda los 75 ℃ y luego encienda la máquina después de descubrir
la causa.
4. La prueba de producción solo se puede llevar a cabo después de que
todos los proyectos se hayan probado normalmente.

七、负荷试验与正式生产 Prueba de carga y producción formal


1、正式投入生产,应按工艺流程及其操作规程规定先后顺序进行
操作。
2、入料粒度先小后大,速度先慢后开,逐步达到额定产量。不可
长时间超负荷运转,否则,轴承磨合不良,严重影响机器寿命。
1. Cuando se ponga oficialmente en producción, la operación deberá
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

realizarse en el orden especificado por el proceso tecnológico y sus


procedimientos operativos.
2. El tamaño de las partículas de alimentación es pequeño y luego
grande, y la velocidad es lenta primero y luego se abre, alcanzando
gradualmente la salida nominal. No haga funcionar sobrecargado durante
mucho tiempo, de lo contrario, un mal rodaje del rodamiento afectará
seriamente la vida útil de la máquina.

八、设备的维护与保养 Mantenimiento y conservación de equipo


1、用户应建立本机的操作规程及维护保养制度,确定专人负责,
培训机修及操作人员,全面掌握本机的原理、结构和维修知识。
2、轴承应每天加注 3 号二硫化钼锂基脂约 50 克,每半年检查清
洗一次。
1. El usuario debe establecer los procedimientos operativos y el sistema
de mantenimiento de la máquina, determinar una persona especial para que
sea responsable, capacitar al personal de reparación y operación y
comprender completamente el principio, la estructura y el conocimiento de
mantenimiento de la máquina.
2. El cojinete debe llenarse con aproximadamente 50 gramos de grasa
a base de litio de bisulfuro de molibdeno n.° 3 todos los días, y debe
inspeccionarse y limpiarse cada seis meses.
3、第一套锤头使用一周后,检查转子各部件磨损情况,确定检修
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

周期,一侧磨损至锤头一半时应调头使用。锤头单边使用期前 15 天内
必须打开检查,以防磨损过头。
4、反击板、衬板厚度磨损至小于 10mm 左右时应更换。
3. Después de usar el primer juego de martillo durante una semana,
verifique el desgaste de cada parte del rotor y determine el ciclo de
mantenimiento. Cuando un lado está desgastado hasta la mitad del martillo,
debe darle la vuelta. La cabeza del martillo debe abrirse para su inspección
dentro de los 15 días anteriores al período de uso unilateral para evitar un
desgaste excesivo.
4. Cuando el grosor de la placa de contraataque y la placa de
revestimiento esté desgastada a menos de 10 mm, deben reemplazarse.
5、方盘磨损后应堆焊耐磨层,可采用本公司提供的 TDL 耐磨焊
条,或硬度大于 HRC55 的焊条。
6、大修检查内容:耐磨件,主轴直线度,电机绝缘,轴承游隙,
电器及线路,液压系统等。
5. Después de que se haya desgastado la placa cuadrada, se debe soldar
la capa resistente al desgaste. Se puede utilizar el electrodo TDL resistente
al desgaste proporcionado por nuestra empresa o el electrodo con una dureza
superior a HRC55.
6. Contenido de inspección de revisión grande: piezas resistentes al
desgaste, rectitud del eje, aislamiento del motor, holgura de los cojinetes,
piezas eléctricas y cableado, sistema hidráulico, etc.
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

7、中修检查内容:轴承,耐磨件。
8、小修检查内容:螺栓,紧固件,三角带,耐磨件磨损情况。
7. Contenido de inspección de reparación mediana: cojinetes, piezas de
desgaste.
8. Contenido de inspección de reparación menor: desgaste de tornillos,
sujetadores, correas triangulares y piezas de desgaste.
9、锤头磨损后,出料粒度变大时应调节调整装置上的螺栓使反击
板向里推以减小锤头与反击板间隙(或根据要求的出料粒度大小来调
,使间隙保证在 30mm 左右。
整)
10、应经常检查所有连接紧固螺栓,磨损的应及时更换,松动应
拧紧。反击板固定螺栓根据磨损情况定期更换。
9. Después de que se desgasta la cabeza del martillo, cuando la
granularidad de descarga aumenta, los tornillos del dispositivo de ajuste
deben ajustarse para empujar la placa de contraataque hacia adentro para
reducir el espacio entre la cabeza del martillo y la placa de contraataque, (o
ajuste de acuerdo con el tamaño de partícula de descarga requerido), de
modo que se garantice que el espacio sea de aproximadamente 30 mm.
10. Todos los pernos de conexión y fijación deben revisarse con
frecuencia, si están desgastados, deben reemplazarse a tiempo y deben
apretarse si están sueltos. Los pernos de fijación de la placa de contraataque
deben cambiarse periódicamente según la condición de desgaste.
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

九、设备故障及排除方法 Fallo del equipo y solución de problemas

故障内容 可能产生的原因 排除方法


Fallas Causa posible Método de exclusión
1.1 物料过大 1.1 检查进料尺寸
El material es Verifique el
demasiado tamaño de la
grande alimentación
1.2 磨损不均 1.2 更换锤头
Desgaste Reemplazar el
振动异常
desigual martillo
1 Vibración
1.3 校平衡、配重
anormal 1.3 转子不平衡
Ajustar el equilibrio y
Desequilibrio del rotor
contrapeso
1.4 检查地脚及基础
1.4 基础处理不当
并紧固、加固
Manejo básico
Revise el pie y la base
inadecuado
y apriete y fortalezca
2.1 轴承缺油 2.1 及时加油
轴承发热 Falta de aceite Repostar a tiempo
Calentami 2.2 加油过多 2.2 检查油位
2
ento de Demasiado Verifique el nivel de
cojinetes combustible aceite
2.3 轴承损坏 2.3 更换轴承
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

Cojinete dañado Reemplazar el cojinete


2.4 调节螺栓,松紧适
2.4 上盖过紧

La cubierta superior
Ajustar el tornillo, de
está demasiado
modo que quede
apretada
moderadamente apretado
3.1 调头或更换
3.1 锤头磨损
Cambie el lado de
Desgaste de la cabeza
cabeza del martillo o
de martillo
reemplácelo
出料粒度
3.2 锤头与反击板间隙大
大 3.2 调整间隙为15-20mm
Gran espacio entre la cabeza
3 Gran Ajuste el espacio a 15-20
del martillo y la placa de
tamaño de mm
contraataque
descarga
3.3 控制大料
3.3 进料粒度大
Controlar los
Gran tamaño de
materiales de gran
alimentación
tamaño
4.1 更换三角带
4.1 皮带磨损
Reemplazar la correa
皮带翻转 Desgaste de la correa
triangular
4 Flip de
4.2 皮带轮装配问题 4.2 调整在同一平面
correa
Problema de montaje Ajustar en el mismo
de polea plano
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

4.3 三角带内在质量
4.3 更换
Calidad intrínseca de
Reemplazarla
la correa triangular
十、质量保证 Garantía de calidad
1、本产品按 JB/T10246-2001《硬岩反击破碎机》的标准组织生产。
2、标准中所规定的技术参数及规格型号以说明书中表一的规定为
准。
1. Este producto se produce de acuerdo con el estándar de JB / T10246-
2001 "Trituradora de impacto de roca dura".
2. Los parámetros técnicos y las especificaciones en la norma están
sujetos a las especificaciones de la Tabla 1 del manual.
3、表一中的电机功率表是平均使用功率,电机实际功率的确定取
决于被破碎物料的自然特性和所需要的产量。其实际功率可由用户根
据被破碎物料的特性及使用工况而定。如果用户不提出特殊说明,我
公司按表一规定确定电机功率。
4、产品从发货之日起或从使用之日起 6 个月内确因制造质量不良
而不能正常或达不到合同指标时,我公司无偿为用户修理或更换损坏
的零部件。但不包括易损件、易磨件。
3. El medidor de potencia del motor en la Tabla 1 es la potencia
promedio utilizada.
La determinación de la potencia real del motor depende de las
características naturales del material triturado y del rendimiento requerido.
La potencia real puede ser determinada por el usuario según las
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

características del material a triturar y las condiciones de trabajo. Si el


usuario no proporciona instrucciones especiales, nuestra empresa
determinará la potencia del motor de acuerdo con la Tabla 1.
4. Cuando el producto no sea normal o no cumpla con las
especificaciones del contrato debido a una mala calidad de fabricación
dentro de los 6 meses a partir de la fecha de entrega o uso, nuestra empresa
reparará o reemplazará las piezas dañadas para el usuario sin cargo, pero no
incluye piezas de desgaste.

十一、注意事项 Precauciones
1、本机的维护保养必须定人、定责、定期维修,方能达到预期的
使用效果。
2、用户应库存足够的易损备件,至少一套。
1. El mantenimiento de esta máquina debe ser realizado por personal
fijo y mantenimiento regular para lograr el efecto de uso esperado.
2. El usuario debe almacenar suficientes piezas de repuesto vulnerables,
al menos un juego.
3、使用前必须仔细阅读本说明书。
4、锤头磨损状况随着不同的厂矿、不同的物料性质而有所不同,
应根据自己的情况定期观察,严防磨损过头。
3. Lea este manual detenidamente antes de usarlo.
4. La condición de desgaste de la cabeza del martillo varía según las
diferentes fábricas y minas y la naturaleza de los diferentes materiales. Se
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

debe realizar una observación regular de acuerdo con su propia situación


para evitar un desgaste excesivo.
5、锤头换边或更换时必须将反击板恢复初始位置,并保证锤头与
反击板之间间隙为 30mm 左右。
6、破碎机前的进料输送机设备与破碎后的输送设备应与电器连锁,
以防操作而造成破碎机及其他设备故障或损坏。
5. La placa de impacto debe volver a su posición original cuando se
cambia o reemplaza la cabeza del martillo, y el espacio entre la cabeza del
martillo y la placa de impacto debe ser de aproximadamente 30 mm.
6. El equipo transportador de alimentación en frente de la trituradora y
el equipo de transporte después de la trituración deben estar interconectados
con aparatos eléctricos para evitar mal funcionamiento o daños a la
trituradora y otros equipos debido a la operación.
Quita marcas de agua Wondershare
PDFelement

Boca de

alimentación

原 理 、 结 构 简 图 及 特 点 Principio, diagrama de estructura y


características
1. 均整部件 2. 锤头 3. 第二反击架 4. 调整装置 5. 第一反击
架 6. 反击板 7. 衬板布置图
1. Piezas de nivelación 2. Cabeza de martillo 3. Segundo marco de
contraataque 4. Dispositivo de ajuste 5. Primer marco de contraataque
6. Placa de contraataque 7. Disposición de la placa de revestimiento

También podría gustarte