Está en la página 1de 11

Facultad de Humanidades

Departamento de Letras y Filosofía


Estrategias de Comunicación Lingüística
Docente: Lcda. Noemí de León

Cacería de errores

en las redes sociales



Guatemala, 02 de septiembre de 2022
Martha Lilian Arely Gonzalez Cubias
Carné 2325422
Sección 13

El término spa puede traducirse o


hispanizarse en castellano. El
extranjerismo spa puede traducirse
Error 1
Extranjerismo “Spa”

por balneario, baños, termas o

caldas. Y cuando estos términos no Red social: Facebook


se ajusten a la naturaleza del
establecimiento en cuestión puede
usarse la forma castellanizada espá,
plural espás.

Explicación
del error
Error 2 Explicación
Extranjerismo

“Express”
Red social: Twitter del error
La forma española no es
express, sino exprés, con
una sola s final, y tilde,
por ser palabra aguda
terminada en s.
Explicación Error 3
del error Extranjerismo

“Tablet”
Red social: Facebook

En castellano, el
extranjerismo es un
sustantivo ambiguo en
cuanto al género, es decir,
se puede usar en ambos
géneros: el tablet, la
tablet. La forma
castellanizada es de
género femenino: la
tableta.
Error 4 Explicación
Extranjerismo “Garage”
del error

Red social: Facebook

La forma correcta de
escribir esta palabra en
español es garaje, con j. La
grafía garage, con g, es
propia de la escritura
original de la palabra,
proveniente del francés.
Explicación Error 5
del error Extranjerismo

“Closet”
Red social: Facebook

Voz tomada del inglés


americano closet (‘armario’),
que se usa en la mayor
parte de América con el
sentido de ‘armario
construido en el hueco de
una pared’.
Explicación Error 6
del error “Sanitizar”

Red social: Twitter

El verbo “desinfectar”, no
“sanitizar”, es el adecuado
en español para referirse,
en el ámbito de la sanidad,
a la acción de ‘eliminar
todos o casi todos los
microbios patógenos
Error 7 Explicación
“Non grato”
del error

Red social: Twitter

Esta locución latina solo es válida


en singular, por lo que no debe
usarse la fórmula personas non
gratas para el plural; en ese caso es
mejor usar el equivalente español
personas no gratas
Explicación Error 8
“En base”
del error

Red social: Instagram

Se recomienda evitar la
expresión en base a. Se
pueden usar en su lugar
fórmulas como con base en,
sobre la base de, basándose
en, a juzgar por, de acuerdo
con, a la vista de... Tampoco
se debe usar con base a.

Error 9 Explicación
“Delante

mio”
Red social: Instagram
del error
Por su condición de
adverbio, no se
considera correcto su
uso con posesivos:
delante mío, delante
suyo, etc. (debe
decirse delante de mí,
delante de él, etc.).
Explicación Error 10
del error “Se los

dije”
Red social: Twitter

Con el sentido de ‘les dije


algo a ellos’, lo más
adecuado es usar se lo
dije. Aun así, ese uso de
se los se atestigua
incluso en la lengua culta
de países como México,
donde no se considera
incorrecto.

También podría gustarte