Está en la página 1de 48

6_EL 

VIDRE I EL CONFORT ENERGÈTIC

CONSTRUCCIÓ III
El vidre i el confort energètic
1. El vidre. Composició química i característiques físiques.
2. Alteracions i processats que modifiquen l’aspecte i prestacions del vidre
3. Aïllant acústic del vidre.
4. El balanç de guanys i pèrdues a través del vidre.
5. Característiques tèrmiques del vidre. La transmitància Tèrmica i el Factor 
Solar.
6. Materials orgànics versus materials inorgànics. Policarbonat, PVC, PMMA, 
ETFE...etc
7. Funcionament de les dobles pells transparents. L’efecte hivernacle.

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 2
Composición Química

Composición típica del Vidrio Plano flotado “float”:
70‐71,5 %  SIO2 Sílice,  Arena de Cuarzo vitrificante
13‐14 %     Na20   Sosa fundente
8‐9,5%       CaO Cal base (estabilizante)

4‐5%          MgO    Magnesio
0,5‐1,5%   AL2O3   Alúmina
0‐1 %         K2O      Potasa
<0,3 %       Fe2O3   Óxidos de Hierro

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 3
Escala de MOHS
Características físicas

Densidad: 2.500 kg/m³
Dureza: 6,5 en la escala MOHS
Módulo de Young (E): 0,7*10⁶ kg/cm²
Conductividad térmica (ʎ): 0,7 a 1,16 W/mK
Coef.dilatación térmica (α): 6 * 10⁻⁶ a 9 * 10⁻⁶  1/°C

Resist. Compresión: 10.000 kg/cm²  1.000 MPa
Resist. Tracción: 400 kg/cm²       40 Mpa vidrio float (recocido)
1.000 kg/cm²    100 MPa  vidrio templado
Rotura del vidrio:  Por tracción a partir de fisuras microscópicas 
en superficie
Choque térmico

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 4
Float
Inventado por Sir Alastair Pilkington en 1952

El vidrio fundido a una temperatura de


aproximadamente 1500ºC se vierte en
forma continua desde un horno sobre un
baño de estaño fundido de poca
profundidad. La mezcla flota sobre el
estaño, se expande, y forma una superficie
nivelada. Después del recocido (enfriado
controlado) el vidrio emerge como un
producto con superficies paralelas.

1550°C 620 a 250°C

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 5
EL VIDRIO

Fabricación

Obtención de la Modificaciones en el  Procesado primario Procesado secundario


luna de vidrio proceso de obtención 
de la luna
 Float • Tintado • Termoendurecido • Capas catódicas
• Capa pirolítica • Templado • Laminado
• Serigrafía • Combinaciones
• Curvado diversas
 Impreso (colado) • Armado
 Soplado
 Moldeo

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 6
Alteraciones y procesados diversos que modifican las prestaciones y el aspecto del vidrio

Tintado Coloreado en masa añadiendo óxidos metálicos.

Deposición de partículas metálicas sobre una de las


Capa pirolítica caras del vidrio antes del recocido.

Capas catódicas:                   
Deposición de partículas metálicas sobre una de
(magnetrónica) las caras del vidrio mediante bombardeo iónico
en alto vacío. Ej: selectivo: capa metálica
prácticamente transparente a la radiación solar
visible reflejando en cambio el infrarrojo.
Serigrafía Vidrio templado con una de sus caras recubierta
de esmaltes vitrificantes.

Armado Vidrio impreso al que se le añade una malla


metálica inserta en la masa.

Vidrio tratado con ácido en una de sus caras.


Translúcido Dos vidrios laminados con un butiral
de polivinilo translúcido. 7
Alteraciones y procesados diversos que modifican las prestaciones y el aspecto del vidrio

Templado   Calentamiento  del vidrio hasta una temperatura 
térmico:    algo inferior a la del reblandecimiento y 
enfriamiento brusco.

Químico: Generación de tensiones por una modificación 
superficial de la composición química del vidrio.

Termoendurecido Similar al templado térmico pero con un 
enfriamiento a velocidad más lenta.

Laminado Vidrios simples unidos por laminas de butiral
de polivinilo o EVA (etilo vinilo acetato).

Con cámara Dos o más lunas separadas entre sí por una cámara 
estanca de aire o de otro gas deshidratado (argón o 
criptón) 

Curvado Vidrio recocido recalentado hasta el punto de 
reblandecimiento a 500 °C y dejado enfriar sobre 
molde curvo. 8
Factores de que depende el aislamiento al ruido de un vidrio

1. Masa de vidrio
2. Uso de vidrios laminares, con laminas de butilo adheridas entre las lunas
2. Asimetría de la estructura
3. Dimensión de la cámara
4. Uso de determinados gases

Rw (C;Ctr ) La corrección Ctr se utiliza cuando la fuente sonora en cuestión es ruido de tráfico. Para 


ruido exterior de fondo es major usar la corrección C. Ambas correcciones son generalmente
negativas y se deducen de Rw para determinar la reducción acustica de un determinado elemento. 
EN ISO 717‐1
ejemplo:  Rw (C;Ctr) = 37 (‐4;‐9) dB
o
RA, tr = 28 dBA (= 37‐ 9 )
RA = 33 dBA (= 37‐ 4 )

CTE DB HR
El conjunto de elementos que cierra el hueco (ventana, caja de persiana y aireador) de las fachadas y de las cubiertas se
caracteriza por:

f) el índice global de reducción acústica, Rw, en dB;


g) el índice global de reducción acústica, ponderado A, RA, en dBA;
h) el índice global de reducción acústica, ponderado A, para ruido de automóviles, RA,tr, en dBA;
i) el término de adaptación espectral del índice de reducción acústica para ruido rosa incidente, C, en dB;
j) el término de adaptación espectral del índice de reducción acústica para ruido de automóviles y de aeronaves, Ctr, en dB;
k) la clase de ventana, según la norma UNE EN 12207;

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 9
Propiedades térmicas del vidrio
El balance de ganancias y perdidas energéticas por el hueco
kWh/ año

Demanda de calefacció

Demanda de refrigeració

Massa tèrmica

Guanys interns

Guanys solars

Pèrdues envoltant opaca

Pèrdues envoltant
transparent
Acoblament tèrmic

Pèrdues ventilació

Efinal calor=Dcalor/e
E: Energia
D:Demanda
Balanç energètic d’un edifici. Cypecad mep e: Eficiència de les instalꞏlacions

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 10
Propiedades térmicas del vidrio
El espectro electromagnético de la radiación solar

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 11
Propiedades térmicas del vidrio
Transmisión, reflexión y absorción de la radiación

Rex:%
TL factor g Uv
% de 0-1 W/m2K
Selectividad de un vidrio S: TL/g

Factor solar (g): Relación entre la energía total (mayormente del espectro infrarrojo) que entra a través del 
acristalamiento y la energía solar incidente.
Factores luminosos  TL (%)porcentaje de transmisión de la luz a través del vidrio
R ext (%) porcentaje de reflexión exterior  Rint (%) porcentaje de reflexión interior
Transmitancia térmica Uv : Es la cantidad de calor que fluye por unidad de tiempo y superficie a través del 
vidrio cundo hay una diferencia de temperatura de W/m2K

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 12
Vidrio con lámina selectiva (Bajo Emisivo) para climas fríos

t= Transmite
a= Absorbe
r= Refleja

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 13
CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 14
CDB Arquitectura: 
Rehabilitación edificio EADA

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 15
El vidrio y el aislamiento térmico. La Transmitancia Térmica

Tipo de vidrio Transmitancia Ug
Vidrio monolítico 6mm 5,7   W/m²K
Doble acristalamiento 6/6/6 3,2   W/m²K
Doble acristalamiento 6/12/6 2,75 W/m²K
Doble acristalamiento bajo emisivo 6/12/6 1,6   W/m²K
Triple acristalamiento bajo emisivo 4/16/4/16/4 0,7   W/m²K

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 16
CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 17
Propiedades térmicas del vidrio
Propiedades ajustables
Tipo de vidrio TL Rex g U
1 Vidrio de 4mm 90 6 0,86 5,7
2 SG Bright green 20 19 35 0,16 1,4
3 GS Climaguard 1.0   6‐16‐4 74 17 0,38 1,0
4 SG Climaguard Premium      4‐16‐4 80 12 0,66 1,1
5 SGG Cool‐lite 6‐16‐6 27 35 0,24 1,1
6 SGG Antelio 6‐16‐4 56 32 0,45 1,1
7 SG Gold 6‐14‐6 20 24 0,18 1,4
8 SG HP                         6‐16‐4 49 15 0,26 1,4
9 Stop classic bronce 22 10 0,45 2,7
10 SGG Planitherm 4‐12‐4 81 12 0,64 1,6
11 SG Climaguard 4‐12‐4‐12‐4 54 25 0,35 0,4
12 SG  SXD                   6‐12‐4‐12‐4 53 14 0,26 0,5
13 SGG Climalit 6‐16‐4 82 13 0,72 2,7

Balance energético: Relación entre las


ganancias térmicas por irradiación a través
del vidrio y las pérdidas en función de la
transmitancia térmica del mismo.

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 18
CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 19
Los materiales orgánicos. Los plásticos

Hezog & de Meuron: Laban dance center. Londres

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 20
Los materiales orgánicos. Los plásticos

Policarbonato celular Policarbonato celular

Poliéster con fibra de vidrio Policarbonato corrugado

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 21
Los materiales orgánicos. Los plásticos. ETFE

PTW Architects. Centro Nacional de Natación. Pekin

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 22
Los materiales orgánicos. Los plásticos. ETFE

Thomas Herzog. Training Center. Bad Tölz. Germany

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 23
Los materiales orgánicos. Los plásticos. Policarbonato, PMMA, 
PVC, ETFE..
Ventajas de los orgánicos: Desventajas de los orgánicos:

• Son más ligeros. Posibilidad de usar  • Son rayables.
tensados • Mal comportamiento en 
• Son más transparentes, lo siguen  intemperie, sensibles a los UV 
siendo con gruesos importantes.  (excepto ETFE)
Óptica. *PC celular es translúcido • Mala resistencia química (excepto 
• El factor solar es inferior al del vidrio  ETFE y PVC)
(excepto el ETFE) • Tienen mal comportamiento al 
• Tienen alta resistencia al impacto al  fuego.
ser más deformables(PMMA, PC*,  • Trabajan mal a altas temperaturas
PVC) *PC macizo, el celular es frágil • Altas prestaciones ‐ Alto costo ( 
• Tienen mejores propiedades térmicas.  ETFE, PMMA)
Conductividad térmica más baja
• Fáciles de moldear en caliente 
(excepto el Poliéster que es termo 
estable)

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 24
Normativa, sentit comú i adaptació al clima i a l’entorn d’una forma natural.

1. L’ESTIU.
• L’elevada radiació solar requereix protegir les obertures, a les orientacions més exposades al sól, per 
evitar càrregues tèrmiques excessives. Traducció en normativa: dbHE1. Baix factor solar modificat de 
les obertures  Fhlim
• Hem de garantir la possibilitat de obrir les finestres i assolir una bona ventilació creuada.
• És especialment important garantir la ventilació nocturna per refredar l’interior aprofitant la baixada 
de temperatures.

2. EL HIVERN.
• És important assolir un bon aïllament tèrmic de les finestres. Traducció en normativa: dbHE1. Baixa 
transmitancia tèrmica del conjunt fusteria‐vidre. Uh
• És important aprofitar la radiació solar els dies assolellats.  Ajustar el Factor solar modificat
Ajustar bé el tipus de vidre. Factor solar g.
La protecció solar ha de ser mòbil. Factor ombra
• Evitar les infiltracions però garantir una ventilació mínima per evitar condensacions i per millorar 
l’habitabilitat sense que signifiqui una gran pèrdua energètica. Traducció en normativa: dbHS3. Hem 
d’utilitzar airejadors(habitatges) o renovació d’aire (RITE)

3. SEMPRE.
• Aconseguir i aprofitar la millor orientación segon l’ús de l’edifici.
• És molt important encertar en la proporció d’obertures (%) respecte a la part opaca a cada orientació. 
dbHE1, dbHR.
• Dissenyar la “compacitat” de l’edifici
CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 25
Funcionamiento energético de la doble piel transparente, y su 
adecuación al clima Mediterráneo

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 26
PhD Thesis: La cara oculta de Barcelona
Xavier Solsona Pairó

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 27
PhD Thesis: La cara oculta de Barcelona
Xavier Solsona Pairó

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 28
Características que definen una fachada de doble piel
1. El efecto Invernadero
2. La configuración de la fachada según el objetivo de funcionamiento
i. Interrupciones verticales y horizontales de la cámara
ii. Capas y sus características
iii. La gestión de la ventilación.

Lacaton Vassal. Viviendas en Burdeos.

CONSTRUCCIÓ III 29
El efecto Invernadero
El vidrio es transparente a la radiación infrarroja cercana (la radiación 
solar) pero opaco a la radiación infrarroja lejana (emission de los 
cuerpos terrestres)

CONSTRUCCIÓ III 30
La configuración de la fachada según el objetivo de funcionamiento
i. Interrupciones verticales y horizontales de la cámara

Oesterle, et al., 2001

CONSTRUCCIÓ III 31
La configuración de la fachada según el objetivo de funcionamiento
ii. Capas y sus características

Inside Camera Inside and Gains and loses Effective


overheating overheating camera effective control protection
Greenhouse effect will Its adequate behaviour overheating Adequately operated against radiation
be nearly the same depends on having A reflective coating over this solution will Not as effective against
with only one glass enough ventilation the louvres and the wall behave as traditional thermal losses and for
skin but thermal inside the camera in will completely change galleries in the acoustic insulation
losses will be greater summer the behaviour of this Mediterranean
and the acoustic solution
insulation worst

CONSTRUCCIÓ III 10
La configuración de la fachada según el objetivo de funcionamiento
iii. La gestión de la ventilación

Surveying and Built Environment Vol 18 (2), 17-32 December 2007 ISSN 1816-9554

CONSTRUCCIÓ III 8
FUNCIONAMENT
ENERGÈTIC

Research Center ICTA‐ICP ∙ UAB
Cerdanyola, Barcelona. 2014 
H Arquitectes + DATAAE

Casa Llopis I Bofill
Barcelona, 1902
Antoni Gallissà

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 34
Research Center ICTA‐ICP ∙ UAB
Cerdanyola, Barcelona. 2014 
H Arquitectes + DATAAE

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 35
Gestión energética –
Estrategias adecuadas al ciclo día/noche y estacional

20 logements sociaux bioclimatiques, 2013


17‐19 rue des Orteaux, Paris
Babled‐Nouvet‐Reynaud Architectes (BNR)

CONSTRUCCIÓ III
CONSTRUCCIÓ III
CONSTRUCCIÓ III
CONSTRUCCIÓ III
CONSTRUCCIÓ III
Transformación de la torre Bois‐le‐Prêtre, París 2005 ‐ 2011
Lacaton & Vassal

CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 41
CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 42
CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 43
CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 44
CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 45
CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 46
CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 47
CONSTRUCCIÓ III 6 _ envolvente translúcida 48

También podría gustarte