Está en la página 1de 30

Ejecución de Bancoducto bajo

PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 2 de 28

Índice

1.- Objetivo.

2.- Campo de aplicación.

3.- Documentación de Referencia.

4.- Responsabilidades.

5.- Desarrollo.

6.- Recursos.

7.- Protección de Medio Ambiente.

8.- Prevención de Riesgos.

9.- Anexos.

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 3 de 28

1.0 Objetivo

Establecer los pasos a seguir para llevar a cabo las actividades necesarias para la
ejecución de bancoducto bajo camino de acceso a vertedero, propiedad de EC-L. Dichos
trabajos se encuentran dentro del alcance del proyecto que se desarrolla ABENGOA
CHILE denominado “BOO-07 Línea de Transmisión Eléctrica 1x110 kV Mejillones y Línea
de tensión 1x220 kV Nueva mejillones”. Junto con lo anterior, definir los criterios a
utilizar en lo referido a control de calidad, prevención de riesgos e impacto ambiental,
con el fin de evitar incidentes humanos, de equipos, materiales e instalaciones y no
afectar al medio ambiente.

2.0 Campo de aplicación

Este procedimiento aplica para todo el personal que participara en todos los trabajos
necesarios para la ejecución del bancoducto citado anteriormente.

3.0 Documentación de Referencia

La siguiente documentación debe estar en conocimiento de los trabajadores como


complemento al presente Procedimiento de Trabajo. Toda ella podrá ser consultada bajo
petición en la Oficina Técnica de la obra.

 Planos y Especificaciones Técnicas del proyecto (aplicables).


 Ley 16.744, sobre accidentes del trabajo y la normativa que de ella derive.
 Ley 20.123, Ley de subcontratación.
 Ley 20.001, regula el peso máximo de carga humana.
 Ley 20.096, establece mecanismos de control aplicables a las sustancias
agotadoras de la capa de ozono.
 Ley 19.300 Sobre bases Generales del Medio Ambiente, modificada por Ley N°
20.417
 Resolución de Calificación Ambiental, (RCA), Resolución Exenta N° 0162/2012 que
califica ambientalmente favorable al proyecto “LTE 1 x 110 kV Mejillones”, con
fecha 19.07.2012.
 RCA “LTE 1x220 kV Nueva Mejillones”, del 29/05/2013
 Decreto Supremo N°594, condiciones sanitarias y ambientales básicas en los
lugares de trabajo.
 Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad.

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 4 de 28

4.0 Responsabilidades

4.1 Administrador de contrato

 Tomar conocimiento y conciencia de este procedimiento.


 Verificar que todos los trabajos sean desarrollados con la seguridad de acuerdo a
este procedimiento, en los plazos exigidos y de acuerdo a la calidad comprometida.
 Ya sean que las actividades sean propias o sub-contratadas, deberá mantener las
responsabilidades que le son propias al cargo.
 Asignar los recursos materiales y en especial técnicos necesarios para el correcto
desarrollo de las actividades

4.2 Jefe de Terreno


 Tomar conocimiento y conciencia de este procedimiento.
 Participar en la elaboración, revisión y actualización del procedimiento.
 Instruir al supervisor y/o capataz acerca de los trabajos a realizar.
 Responsable de organizar y planificar las distintas actividades, asegurando que todas
las labores se ejecuten bajo el concepto de riesgo controlado.
 Solicitar oportunamente al administrador de contrato los recursos humanos,
materiales y técnicos necesarios para la correcta ejecución de las actividades
relacionadas con el procedimiento.
 Verificar que los materiales, herramientas y equipos de seguridad que intervengan
en la operación, posean la calidad de acuerdo a los estándares establecidos por
Abengoa Chile S.A.
 Verificará la correcta planificación y ejecución de maniobras críticas que deba
realizar el personal de involucrado en la ejecución de los trabajos, asegurando que
se cumplan con todas las normativas de seguridad.
 Coordinar con los supervisores las tareas que se deben llevar a cabo por todos los
involucrados en los trabajos.
 Asegurarse de que no existan interferencia entre las distintas especialidades
involucradas mientras se ejecutan los trabajos.
 Coordinar con Prevención de Riesgos cualquier modificación que pueda afectar la
seguridad de los trabajadores.
 Informar a Oficina Técnica cualquier interferencia o dificultad encontrada en
terreno, dada por errores en la ingeniería.
 Revisar los reportes diarios generados por los supervisores a su cargo, asegurándose
de que queden detallados las actividades desarrolladas y los medios y materiales
empleados, así como una previsión para el día siguiente.
 Encargado de difundir y dar a conocer a toda la supervisión (involucrada en la
ejecución de las labores) este procedimiento de trabajo y controlar su correcta
aplicación.

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 5 de 28

4.3 Jefe de Oficina Técnica

 Tomar conocimiento y conciencia de este procedimiento.


 Participar en la generación y/o revisión del presente procedimiento, y velar por su
adecuación continua a los cambios generales en la metodología de trabajo y/o
documentos a aplicar.
 Garantizar la distribución de los formatos de reporte diario a los capataces, velar
por su entrega y analizar los datos en ellos recogidos.
 Canalizar con ingeniería las Solicitudes de Información con respecto al diseño de la
obra.
 Controlar todas las modificaciones de la ingeniería del proyecto.
 Tomar conocimiento y conciencia de este procedimiento.

4.4 Departamento de Calidad

 Tomar conocimiento y conciencia de este procedimiento.


 Participar en la revisión del presente procedimiento.
 Verificar la emisión y el control de los registros de calidad relacionados a este
procedimiento.
 Realizar inspecciones a terreno para verificar que se cumpla el presente
procedimiento.
 Requerir certificaciones de materiales y productos cuando corresponda y su
liberación, previo a la utilización en la obra.
 Controlar documentos de construcción y su distribución al personal correspondiente
 Generar No Conformidades, cuando no se cumpla con los requisitos del cliente o
con el procedimiento, reunir al personal involucrado y participar en el respectivo
análisis de causas y proposición de acciones a tomar, llevar el seguimiento de las
acciones y su posterior cierre por parte del administrador de la obra o del cliente.

4.5 Prevención de Riesgos

 Tomar conocimiento y conciencia de este procedimiento.


 Verificar en terreno el cumplimiento del procedimiento.
 Participar en la revisión del presente procedimiento.
 Asesorar y supervisar el control de riesgos operacionales, apoyando a la supervisión
en todo momento.
 En caso de detectar algún riesgo durante la actividad, realizar indicaciones al
método de trabajo correcto, que no esté considerado en el procedimiento.
 Evaluar e indicar los elementos de protección personal y otros de apoyo a la
operación.
 Verificar en terreno la correcta y permanente aplicación del procedimiento de
trabajo seguro cuando se esté ejecutando la tarea.

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 6 de 28

 En caso de no existir la figura del medioambientalista, su trabajo será asumido por


el departamento de prevención.

4.6 Medio Ambiente


 Tomar conocimiento y conciencia de este procedimiento.
 Participar en la revisión del presente procedimiento.
 Cumplir y hacer cumplir el procedimiento en lo que compete a materia ambiental.
 Liberar oportunamente las áreas y caminos de acceso a ella, delimitando pasos y
sectores de exclusión.
 Velar por el cumplimiento de los requerimientos de medio ambiente establecido en
la RCA.

4.7 Supervisor

 Tomar conocimiento y conciencia de este procedimiento.


 Planificar y coordinar las distintas actividades a su cargo y verificar el cumplimiento
del presente procedimiento.
 Dar instrucciones claras y precisas del trabajo a realizar a los capataces bajo su
mando con respecto a este Procedimiento de Trabajo dejando constancia de estas
instrucciones en una planilla con las firmas de los asistentes a esta instrucción.
 Verificar la correcta ejecución del Análisis de Riesgos del Trabajo (ART), Charla Diaria
de Seguridad (5 minutos) y las respectivas listas de verificación de equipos, EPP y
herramientas.
 Re instruir al personal a su cargo si existen modificaciones u observaciones al
presente Procedimiento de Trabajo Seguro, el cual deberá estar debidamente
aprobado por los responsables en la carátula de firmas.
 Asegurar el desarrollo de todas las actividades involucradas bajo el concepto de
riesgo controlado.
 Velar por la integridad física de los trabajadores bajo su mando, equipos, materiales
e instalaciones.
 Informar de inmediato al Jefe de terreno cualquier alcance que le haga algún
miembro de la cuadrilla o cualquier anomalía que detecte durante su presencia en el
desarrollo de los trabajos.
 Verificar que los equipos a utilizar en las operaciones cumplan con las medidas de
seguridad básicas.
 Recoger de sus capataces, revisar y hacer entrega al Jefe de Terreno de los reportes
diarios donde quedaran detalladas las actividades realizadas, medios y materiales
empleados y previsión para el día siguiente.
 Tomar en consideración las condiciones climáticas imperantes en el momento, como
lo son temperatura ambiente, presencia de viento, sensación térmica e iluminación
en época invernal.

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 7 de 28

 Elaborar los protocolos de control asociados a las etapas constructivas, y


posteriormente entregar a Oficina de Calidad. Además, deberá velar porque la
protocolización vaya a la par de la etapa constructiva.
 Asegurar que los trabajos ejecutados cumplan con los requisitos de calidad exigidos
por el proyecto.
 Asumir la dirección directa y total de los trabajos si por alguna razón el Jefe de
Terreno se ausentara del área de trabajo.

4.8 Capataz

 Tomar conocimiento y conciencia de este procedimiento.


 Realizar la Charla Diaria de Seguridad (5 minutos) y las verificar equipos, EPP y
herramientas diariamente y previo a inicio de los trabajos

 Organizar las distintas actividades del área y verificar en terreno la correcta y


permanente aplicación del procedimiento de trabajo cuando se esté ejecutando la
tarea.
 Controlar que el personal a su cargo cumpla con el "buen uso" de los elementos
de protección personal y esté informado de las precauciones a tomar por cada
riesgo asociado que la actividad incorpore.
 Tomar conocimiento y conciencia de este procedimiento, y señalar cuando se
mejore o cambie su metodología para modificar el documento.
 Generar los reportes diarios bajo el formato proporcionado al efecto, donde
quedarán recogidas las actividades desarrolladas, medios y materiales empleados,
así como previsión para día sucesivo, haciendo entrega diaria a supervisor
encargado.
 Controlar la aplicación correcta en terreno de los puntos altamente críticos de la
tarea, descritos y especificados en este procedimiento, además deberá permanecer
siempre en su puesto de trabajo y ante su ausencia ocasional se detendrá la
actividad que se está realizando hasta su retorno, a no ser que sea suplido por el
supervisor durante este periodo.
 Verificar la existencia de todos los recursos en el área de trabajo.
 Asegurar que los trabajos se ejecuten de acuerdo a los estándares de calidad
exigidos por el proyecto.

4.9 Personal de Terreno

 Tomar conocimiento y conciencia de este procedimiento.


 Conocer y cumplir con todas las normas e instrucciones contenidas en el presente
procedimiento e instructivos relacionados, en las normativas y reglamentos que
guarden relación directa con el trabajo a realizar y en las instrucciones entregadas
por su supervisión. Se deja establecido que ningún trabajador podrá realizar trabajo

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 8 de 28

alguno si no ha participado en la ejecución o difusión del ART y no haber sido


instruido debidamente.
 Velar por su integridad física Autocuidado de los riesgos asociados en esta actividad.
Además, velar por la integridad física de sus compañeros de trabajo.
 Es obligación de todo el personal, usar en forma correcta sus EPP, y todos los
equipos, herramientas que la actividad requiera cumpliendo con las normativas de
seguridad que dicte la Administración del Proyecto.
 Inspeccionar diariamente el estado de sus EPP, y solicitar a su jefe directo el
recambio cuando corresponda.
 Inspeccionar diariamente el estado de las herramientas y equipos de trabajo, y
solicitar a su jefe directo el recambio cuando corresponda.
 Informar de inmediato a su línea de mando, cuando se detecten condiciones sub-
estándares en: máquinas, herramientas, equipos de apoyo y desviaciones en el
proceso constructivo, que puedan causar accidentes.

4.10 Topografía

 Tomar conocimiento y conciencia de este procedimiento.


 Designar los recursos técnicos y humanos necesarios para ejecutar la tarea en los
plazos establecidos de acuerdo al programa de trabajos y en condiciones de
seguridad, estableciendo los mecanismos de comprobación de acuerdo al plan de
calidad, planificando con los departamentos afectados los diferentes aspectos
relacionados con ellos que afecten la labor de replanteo.
 Planificar y coordinar las distintas actividades del área y verificar en terreno la
correcta y permanente aplicación del procedimiento de trabajo cuando se esté
ejecutando la tarea.
 Usar EPP adecuadamente y todos los equipos, herramientas que la actividad
requiera.
 Realizar la actividad de acuerdo a lo programado y siguiendo el presente
procedimiento.
 Advertir a prevención de riesgos de posibles mejoras en materia de seguridad.
 Advertir al Jefe de Oficina Técnica de posibles errores o incongruencias en el
presente procedimiento.

4.11 Operador de maquinas y equipos y vehículos

 Tomar conocimiento y conciencia de este procedimiento.


 Usar EPP adecuadamente la actividad a desarrollar requiere.
 Estar acreditado como operador del equipo o maquinaria a utilizar.
 Operar solo aquellos máquinas equipos y vehículos para los que ha sido autorizado
 Tener y portar licencia de conducir municipal acorde al equipo a operar.

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 9 de 28

 Verificar que el equipo o maquinaria se encuentre en buen estado para la ejecución


de los trabajos, y que cuente con los permisos necesarios para operar.
 Verificar que todos los elementos y accesorios de seguridad se encuentren en buen
estado.

5.0 Desarrollo

Dentro del alcance del proyecto de referencia se incluye la ejecución de 2 circuitos


de 110 y 2020 KV subterráneos de 400 como solución al cruce de 5 líneas paralelas.
Su tendido debe ser realizado de una única vez, pero dado el tránsito del camino de
acceso al vertedero de cenizas de EC-L afectado se ha decidido realizar un banco
ducto que permita minimizar el tiempo de afección al camino de EC-L.

5.1 Resumen de Actividades

 Instalación de pórticos de señalización de gálibo


 Preparación de explanada para bypass
 Extendido y compactado de material adecuado
 Instalación de señalética
 Apertura del bypass y corte del tramo de camino afectado
 Excavación de zanja para bancoducto
 Instalación de tubos
 Ejecución de losa de protección y refuerzo
 Relleno y compactado de zanja
 Extendido y compactado de capa de rodadura
 Riego de imprimación
 Reapertura del camino al tráfico y cierre del desvío
 Retirada de material de aporte en el desvío
 Retirada de portales

5.2 Instalación de pórticos de señalización de galibo

Se instalarán dos conjuntos de dos postes con cinta de transversal que los una la
entrada y salida del desvío a una altura de 6 metros para garantizar que la altura de los
vehículos que lo recorren no interfieran con la línea a cruzar.

Con cuerdas amarradas previamente a los postes de eucalipto (vientos), y apoyados


con un camión grúa, se instalará cada poste en una excavación de profundidad de 1/6
de su longitud, o se insertará en muertos gravitacionales de hormigón (1x1m con
perforación en el centro) que sirven de base de anclaje.
Posteriormente se tensarán las cuerdas (vientos) para dar la rigidez y verticalidad
necesaria a cada uno de los postes. Se empleará perlón de diámetro no inferior a 5/8.
El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad
Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 10 de 28

Se empleará estacas de madera o fierro de diámetro no inferior a 18. El


empotramiento mínimo será sancionado por el supervisor y aprobado por el jefe de
terreno, en base a su experiencia y al conocimiento del terreno en cuestión fruto de los
trabajos de excavación de las fundaciones. En Este caso concreto, se acuerda el uso de
estacas de longitud n inferior a 1,4m con empotramiento de al menos 85 cm. En
ningún caso se considera válido un empotramiento que se alcance con menos de 4
golpes de maza. Los ángulos de los vientos con la vertical serán siempre mayores de
30º.

Una vez tensados los vientos, se unen los travesaños con un perlón con banderines o
elementos reflectantes para garantizar su visibilidad. Dicho perlón se situará a 6 metros
para restringir el paso de vehículos de mayor altura.

5.3 Preparación de explanada para desvío

Con una pala se procederá a explanar el trazado del desvío previamente replanteado.
Dicha actividad consiste igualar el terreno para conseguir una rasante uniforme.

Desde este momento se dispondrán de 2 señaleros, uno en cada extremo del desvío,
para garantizar que el tráfico sigue circulando por el camino y facilitar el acceso y
salida de vehículos y maquinaria que participan en la ejecución del desvío.

Se instalará señalética provisional 200 m antes y 200 m después del desvío:


 Limite la velocidad a 40 km/h
 Peligro Obras

5.4 Extendido y compactado de material adecuado

Una vez conseguida la explanación, se procederá al aporte de material adecuado en


dos tongadas de 20 y 15 cm respectivamente procediendo a la humectación y
compactación por medio de rodillo de 18tn.
La ejecución de la primera tongada se realizará mediante el método de avance sobre
capa: el camión basculara al inicio del desvío y el material será extendido por la pala
en una capa de 20cm avanzando siempre sobre el propio material. El siguiente
camión avanzara marcha atrás sobre el material extendido y basculará al final de la
capa, repitiéndose la operación. De esta forma se consigue una mejor compactación
del material y se facilita el trabajo al avanzar sobre terreno aportado en lugar de
sobre la arena propia del sector.
Terminada la primera capa en toda la longitud y ancho del desvío, se procederá al
riego de la misma mediante camión aljibe para proceder a su compactado posterior
mediante el empleo de un rodillo vibrodinámico de 18tn.

Tras la compactación de la primera capa se procederá al extendido y compactado de


la segunda repitiendo todo el proceso.
El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad
Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 11 de 28

5.5 Instalación de señalética

 Concluida la ejecución del desvió y previamente a su apertura, se instalara la


señalética según plano.

5.6 Apertura al tráfico del bypass

Tras verificar la correcta señalización, se procederá a la apertura al tráfico y al cierre


del camino actual en el tramo intersectado. Para garantizar la seguridad del proceso
los señaleros procederán a detener el tráfico en ambos sentidos durante 5 minutos,
durante los cuales se colocaran barreras de cierre, letrero y cascada de iluminación
nocturna como indica el plano.

Durante el tiempo de vida del desvío, estimado en 3 días, se garantizará su


permanente humectación para evitar el polvo y se dispondrá de vigilante nocturno
para advertir de cualquier incidencia.

5.7 Excavación de la zanja, instalación de tubos, ejecución de losa de protección

Mediante una retroexcavadora se procederá a la apertura de la zanja hasta la cota


indicada por topografía. Tras el compactado del fondo se procederá al extendido de
una cama de grava y posterior colocación de los tubos.

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 12 de 28

A continuación se procederá al relleno de la zanja de los primeros 40 cm de zanja con


arena adecuada. Posteriormente se verterá hormigón H25 directo sobre la arena con
un malla hasta completar al menos un espesor de 10 cm.

Al día siguiente se procederá a colocación de lámina de polietileno, relleno del resto


de la zanja con material compactado procedente de la excavación en diferentes
tongadas, cinta de señalización y aporte y compactación de material hasta completar
la cota de rasante menos 30cm.

5.8 Extendido y compactado de capa de rodadura y riego de imprimación

Para el relleno de los últimos 30 cm se empleara el mismo material adecuado del


desvío y mismo método de compactación.
Finalmente se procederá a riego de la superficie de rodadura mediante emulsión
conocida como “bichufita” para garantizar la durabilidad.

5.9 Reapertura del camino al trafico

Se procederá igual manera que para la apertura del camino, deteniendo el trafico 5
minutos para retirar las barras de protección y carteles y situar línea de conos a la
entrada y salida del desvío para clausurarlo.

5.10 Retirada del material de aporte del desvío y restauración del terreno natural
y Retirada de portales de protección

Con la ayuda de la pala y un camión se procederá a la carga y retirada del material


aportado, restableciendo el aspecto original de la superficie afectada.

Por último se retiran los portales de protección dándose por terminado el proceso.

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 13 de 28

6.0 Recursos

a. Equipos y herramientas

 Camión ¾.
 Camión pluma.
 Pala cargadora
 Retroexcavadora
 Mixer hormigonera
 Rodillo vibrocompactador
 Camión tolva
 Estrobos, poleas, cuerdas y eslingas.
 Herramientas menores.
 Trepaderas.
 Postes de madera
 Muertos gravitacionales
 Perlón 5/8”
 Señalética de obra
 Carteles de aviso
 Barreras de protección
 Cascada luminosa

b. Personal

 Cuadrilla de OOCC
 Supervisor
 Jefe de terreno
 Chofer de camión pluma
 Chofer de trasporte de cuadrilla
 Prevencionista en terreno
 Señaleros
 Chofer retroexcavadora
 Chofer de pala
 Chofer de Vibropisón

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 14 de 28

7.0 Protección del Medio Ambiente

 La obra se guiará por los documentos legales señalados y por este procedimiento en
cuanto a las exigencias mínimas que deberán cumplir:

 Antes de iniciar los trabajos de intervención del camino para la construcción del
bypass se debe tener el permiso o autorización para realizar el corte provisorio del
camino existente.

 El bypass debe ser periódicamente humedecido para evitarla generación de polvo


por el constante movimiento o tránsito de vehículos y maquinaria.

 Toda las áreas de trabajo se mantendrán limpias, ordenadas y en buen estado


generando áreas acondicionadas para cada tipo de material sean estos materiales
en transito, herramientas, residuos, etc. Para el manejo de los residuos se seguirán
las indicaciones del procedimiento ejecutivo PE-AMB-BOO-07-003.
 Los Supervisores serán los responsables de exigir a su personal un constante aseo a
sus áreas de trabajo evitando dejar basura, escombros, residuos industriales y
similares que pongan en peligro la salud o seguridad del personal y cuidado del
medioambiente.
 Todos los lugares o frentes de trabajo deberán implementarse con estaciones para
el agua según circular N° 6.
 Será responsabilidad del capataz que se disponga permanentemente un baño
químico para el personal.
 Esta prohibida la combustión o quema de cualquier tipo de materiales y/o residuos.

 El capataz es responsable de mantener y entregar información a subalternos de la


Hoja de Datos de Seguridad de la sustancia peligrosa si es que manipula alguna.

 El capataz es responsable de mantener siempre la bandeja de HDPE (Polietileno de


alta densidad) y colocarla cuando se realice transporte o manipulación de alguna
sustancia peligrosa.

 Remover los suelos contaminados para su disposición final segura según


procedimiento ejecutivo PE-AMB-BOO-07-004.
 Una vez terminada la operación y retirada toda la maquinaria y equipos, se realizará
una limpieza completa del lugar, la que deberá quedar libre de escombros y
residuos sobrantes. Además se deberá nivelar todo el terreno, sin dejar restos de
acopios si existieran.

7. Prevención de Riesgos

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 15 de 28

7.1 Será obligatorio el uso de los siguientes elementos de protección, según sea el
caso:

a) Colectivas
 Estación de Emergencia.
 Estación de Agua
 Baños Químicos.
 Conos
 Señaleticas excavación profunda.
 Señaletica Vial.
 Barreras de Proteccion.
 Cacada Luminosa.

b) Personales
 Cascos de seguridad.
 Guantes de Cabritilla.
 Zapatos de seguridad (dieléctricos).
 Lentes de seguridad.
 Chaleco u overol Reflectante.
 Crema protectora contra rayos UV.
 Barbiquejo.
 Protectores Auditivos (Si aplica).
 Arnés tipo paracaidista con tres argollas (Si aplica).

8.0 .- Medidas generales de seguridad

 El supervisor será el responsable de dar a conocer al personal el presente procedimiento


de trabajo, hasta que queden completamente claras las instrucciones de trabajo. Esto se
materializará leyendo el procedimiento de trabajo quedando registro escrito de ello.

 Antes de comenzar la actividad se realizará una charla de seguridad firmada por el


personal y por el capataz de la cuadrilla. Es obligatorio realizar un ART (Análisis de
Riesgo en el Trabajo) diario con la participación de los trabajadores y cada supervisor de
cuadrilla. Esto debe ser chequeado por el Supervisor HSEC.

 El capataz debe permanecer 100% en el área de trabajo y no podrá ausentarse o dejar


a los trabajadores sin supervisión directa. Ante alguna eventualidad que existan
problemas de fuerza mayor, el supervisor debe sustituir al capataz de no ser así se debe
detener los trabajos y asegurar el área. No se permitirá a ningún trabajador una
conducta/ comportamiento inapropiado en el trabajo, actuar sin autorización.

 Antes de realizar los trabajos, se chequeará el área, verificando la limpieza y el orden de


este.

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 16 de 28

 Se verificará mediante un check-list los equipos y accesorios, necesarios para los


trabajos.

 Inspeccionar periódicamente los vehículos y equipos de acuerdo al programa de


mantención preventiva: condiciones mecánicas, eléctricas, accesorios en general para el
buen funcionamiento de estos, solucionando de inmediato todo desperfecto o
condición de riesgo del vehículo o equipo.

 El operador del equipo deben contar con la licencia adecuada y al día.

 Todos los Elementos de Protección de Personal Anticaida (EPPAC) deben estar


certificados, dejando una copia del certificado en el Departamento de HSEC.

 Todo EPPAC debe ser inspeccionado diariamente antes de utilizarlo, dejando registro
escrito en formato correspondiente.

 Queda prohibido unir cabos de vida de gancho a gancho para alargar líneas de vida.

 Los trabajos en altura física e izaje de equipos y materiales, no podrán realizarse con
vientos superiores a 40 km/hr. a nivel de piso. Cuando el viento se presente con una
constante de 35 Km/hr. Se evaluara la continuidad del trabajo, ya que las ráfagas
podrían ser superiores a 40 km/hr.

 Cuando una persona es asignada a realizar un trabajo y observa que las condiciones del
área o sector podrían generar un accidente a él mismo, el trabajador no deberá
comenzar el trabajo, informara a su supervisión, la que se comunicará con su jefatura y
Depto. HSEC, para que se tomen las medidas de regularización del área.

 No se permitirá transgredir las Reglas de Oro:

 No ubicarse bajo carga suspendida ni maniobras de izaje.


 No operar o intervenir equipos sin autorización.
 Usar arnés de seguridad en trabajos sobre 1.20 m.
 No trabajar bajo la influencia de alcohol o drogas ilícitas.
 Respetar procedimiento de trabajo.
 Estar en áreas no autorizadas o restringidas sin autorización.
 Anular dispositivos de protección a las personas.
 En trabajos de altura, el personal deberá encontrarse estrobado en todo momento.
 No usar equipos de levante fuera de su criterio de diseño.

 No se podrá realizar ningún trabajo si no cuentan con lo siguiente:

 Estación de Emergencia.
 Estación de Agua
El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad
Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 17 de 28

 Baños Químicos.

 El incumplimiento y/o desviación de este procedimiento y de los estándares de


seguridad, por parte de algún trabajador, será considerada falta grave en el Sistema
HSEC de Abengoa Chile, siendo causal directa de desvinculación inmediata del proyecto.

8.3.- Requisitos previos para realizar trabajos en altura

a) Todo trabajador que se exponga a riesgos de altura debe contar con Examen de Altura
Física.
b) Todo trabajador debe estar Capacitado con curso de “Trabajos en Altura”.
c) Todo trabajador que deba efectuar trabajos en altura a distintos niveles, deben
reunir las condiciones físicas, de idoneidad y de salud necesaria dejando registro en
charla de 5 minutos, y no deben tener antecedentes de enfermedades cardiacas,
propensión a los desmayos o vértigos u otros impedimentos físicos que puedan
aumentar la probabilidad de una caída accidental.

8.4.- Análisis de riesgo de trabajo (ART)

Se realizara el análisis de riesgos de las actividades contempladas en el trabajo calculado el


Valor Esperado de la Perdida VEP, según definiciones de a continuación.

Se requieren acciones mínimas para su control, se debe contar con registros


Riesgo Bajo
básicos

Se necesita mejorar la actuación preventiva. Se requiere comprobación periódica


Riesgo Menor
para asegurar la eficacia de las medidas de control

Se deben hacer los esfuerzos para reducir el riesgo, determinando las inversiones
Riesgo Moderado precisas. Las medidas para reducir el riesgo deben implementarse lo más
brevemente posible

No se debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se mitigue el riesgo. Si es


Riesgo Mayor
posible reducir el riesgo, incluso con recursos ilimitados, debe prohibirse el trabajo

Nivel de Riesgo
Tarea Riesgos Medidas preventivas
riesgo residual
1. Actividades 1.1 No dar a Moderado 1.1.1 Se deberá leer y comentar este Bajo
previas a la Ejecución conocer el procedimiento, y tomar acuso de
de Bancoducto. Procedimiento de conocimiento a todo el personal

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 18 de 28

- Dar a conocer el Trabajo y riesgos involucrado en esta actividad, firmando el


presente asociados a la registro correspondiente con la huella
procedimiento a los actividad. dactilar.
supervisores, capataz 1.1.2 Cada vez que el personal retorne de
y trabajadores. descanso el Supervisor de montaje debe
-Confección de ART realizar una charla de reforzamiento de la
y Charla de 5 secuencia de montaje de este
minutos. procedimiento y de los riesgos asociados;
dejando registro de ello con su huella
dactilar y sus firmas correspondiente.
1.2 NO realizar Moderado 1.2.1 El capataz deberá realizar charla Bajo
ART y Charla de 5 de 5 minutos diarias y confección de ART,
minutos de los en conjunto con la cuadrilla, dejando el
riesgos asociados a registro en terreno firmado por todos los
la actividad. involucrados en la tarea.

1.3 Trabajadores Moderado 1.3.1 En esta actividad el capataz debe Bajo


no aptos para verificar y consultar a los trabajadores si se
realizar la tarea. encuentran en buen estado anímico y físico
para realizara la tarea de no ser así el
capataz debe cambiar el personal.
1.4 Moderado 1.4.1 El supervisor de montaje debe realizar Bajo
Desconocimiento un AST específico, cada vez que cambie la
de las tareas a metodología de montaje y detecte riesgos
realizar. no contemplados o especificado en el
procedimiento, debe informar a su jefe de
montaje el cual autorizara su ejecución
dejando registro de ello.
1.5 Inicio de Moderado 1.5.1 Gestionar el permiso de trabajo con Bajo
trabajaos sin personal de GNL.
autorización de
GNL
2. Traslado del 2.1 Choque , Mayor 2.1.1 Aplicar técnicas de manejo a la bajo
personal desde colisión, defensiva.
instalación de faena volcamiento, 2.1.2 Conducir atento a las condiciones del
al punto de trabajo. atropello. camino.
2.1.3 Queda estrictamente prohibido
utilizar teléfonos celulares y fumar mientas
conduce.
2.1.4 Uso obligatorio de cinturón de
seguridad para todos sus ocupantes.
2.1.5 Tener curso de conducción y licencia
interna al día, además de contar y portar
con licencia municipal
2.1.6 Respetar señalización de transito vial
de acuerdo a ley 18.290.
2.2 Conducir Moderado 2.2.1 Chequeo diario del vehículo antes de Bajo
vehículos en malas subirse. Al detectar anomalía NO moverlo e
condiciones informar al Depto. de Logística, dejando
-Sin certificación registro escrito de ello.
- Sin documentos 2.2.2 No mover equipo sin documentación
del o vencidos vigente o extraviada.
- Conductor o 2.2.3 No conducir bajo la influencia del
personal bajo la alcohol o medicamentos que le produzcan
influencia del sueño.
alcohol / Drogas 2.2.4 El conductor debe estar en optimas
somnolencia condiciones físicas y mentales.
(Sueño). 2.2.5 El conductor solo podrá manejar
- Falta de vehículos de acuerdo a la autorización de

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 19 de 28

competencia en el licencia interna.


traslado de 2.2.6 El personal que sea sorprendido
personal. conduciendo vehículo no autorizado será
desvinculado del proyecto.

3. Chequeo de 3.1 Utilizar Equipo Mayor 3.1.1 Se deberá realizar un chequeo de Bajo
Equipos en mal estado y equipos diario, el que deberá quedar
 Camión Grúa fuera de estándar y registrado en check list y visado por el
(Pluma). sin certificación. Supervisor de Montaje y al término de la
 Camión ¾. jornada se entregaran al Depto. Logística.
 Camionetas. 3.1.2 Los equipos que sean detectados en
 Furgones. mal estado, se instalara tarjeta de “Peligro
 Camion Tolva. No Utilizar”. Y deberán ser retirados en
 Retroexcavadora. forma inmediata de terreno para su
 Rodillo Vibro reparación y/o eliminación de proyecto.
compactador 3.1.3 Todos los equipos deben contar con
su certificación al día.
4. Chequeo 4.1 Herramientas Moderado 4.1.1 Se realizara una inspección diaria Bajo
Herramientas en mal estado, dejando registro escrito en el check list de
manuales menores. mala calidad, herramientas de mano y visado por el
hechizas con Supervisor de Montaje, el cual verificara su
desgaste y certificación actualizada. Este registro debe
deformaciones, sin estar en terreno.
certificación. 4.1.2 Se codificaran las herramientas de
acuerdo al código de color mensual, las que
se encuentren fuera de estándar se
codificaran de color rojo y serán retiradas
en forma inmediata de terreno y
almacenadas en bodega para su posterior
retiro de proyecto.
5. Chequeo de 5.1 Herramientas Moderado 5.1.1 Se realizará una inspección diaria Bajo
Herramientas de en mal estado, dejando registro escrito en el check list de
Izaje. mala calidad, con herramientas y elementos de izaje, visado
- cordeles. desgaste y por el Supervisor, el cual verificara su
- Cordeles de 5/8” y deformaciones, sin certificación actualizada y tabla de carga.
1/2”. certificación y tabla Este registro debe estar en terreno para su
- Eslinga. de carga, verificación y aplicación.
- Grilletes. capacidad de 5.1.2 Se codificaran las herramientas de
- Mosquetón tipo levante menor de izaje, de acuerdo al código de color
andinista. acuerdo a tabla de mensual, las que se encuentren fuera de
- Estaca de acero de carga, sin seguro. estándar se codificaran de color rojo y serán
fierro liso 1” de retiradas en forma inmediata de terreno y
diámetro por 1,5 mt, almacenadas en bodega para su posterior
de largo. retiro de proyecto.

6. Chequeo 6.1 Elementos de Moderado 6.1.1 Todos los EPP deben estar Bajo
Verificación de Protección Personal Certificados según D.S. Nº 18, Certificación
Elementos de en mal estado, uso de Calidad de Elementos de Protección
Protección Personal en forma Personal Contra Riesgos Ocupacionales.
básicos. incorrecta, no uso 6.1.2 El trabajador será responsable de
Casco con de EPP, Elementos realizar el chequeo diario de sus EPP, que se
barboquejo, lentes, de protección encuentren en buen estado, de no ser así
guantes de personal sin debe informar inmediatamente a su
seguridad, zapato de certificación. supervisión, para realizar su cambio en
seguridad. forma inmediata.
6.1.3 El trabajador debe utilizar su EPP en
forma correcta y en todo momento.
7. Chequeo 7.1 Dispositivo Mayor 7.1.1 Todos los EPPAC deben estar Menor
Elementos de Anticaída Fuera de Certificados según D.S. Nº 18, Certificación

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 20 de 28

protección personal Estándar, EPPAC de Calidad de Elementos de Protección


especifico. en mal estado, uso Personal Contra Riesgos Ocupacionales.
Verificación de en forma 7.1.2 El trabajador será responsable de
Dispositivos incorrecta, no uso realizar el chequeo diario de sus EPPAC,
Anticaídas. de EPPAC, EPPAC que se encuentren en buen estado, de no
sin certificación. ser así debe informar inmediatamente a su
supervisión, para realizar su cambio en
forma inmediata. El trabajador debe utilizar
su EPPAC en forma correcta y en todo
momento.
7.1.3 Cada trabajador será responsable por
el chequeo diario de su EPPAC, dejando
registro escrito de ello y visado por el
Supervisor y Capataz de Montaje.
7.1.4 Se codificaran de acuerdo al código
de color mensual y los que se encuentren
fuera de estándar se codificarán de color
rojo, siendo retirados de terreno y
almacenados en bodega para su posterior
retiro de proyecto.
8. Traslado de 8.1 Colisión, Mayor 8.1.1 Conducción a la Defensiva. Bajo
material al punto de volcamiento, 8.1.2 En las curvas con poca visibilidad, se
trabajo choques, Caminos debe disminuir la velocidad.
en mal estado. 8.1.3 Respetar velocidades (40 k/hr en
caminos).
8.1.4 Mejoramiento y mantención de
Caminos y Accesos.
8.1.5 Angostura de camino, Estacionarse
en lugares más anchos (estocadas / oreja)
del camino.
8.2 Caída de Moderado 8.2.1 El rigger y el operador del camión Bajo
material desde debe verificar los elementos de amarre
camión por mal antes de realizar la maniobra de carga y
estrobamiento y descarga, dejando un registro de ello
carga mal firmado por el jefe de patio, a demás de
distribuida. verificar el correcto estrobamiento y la
distribución de la carga.
8.2.2 El supervisor que recibe la carga debe
verificar Procedimiento Ejecutivo Maniobras
de Izaje, carga y descarga de equipos y
materiales PE-HSEC-BOO-07-002, ART y
charla de 5 minutos, correspondiente al
traslado, dará la orden del lugar
preestablecido para su acopio que será en
los contornos de la torre, fuera del
cuadrante de las patas.
9. Instalación de 9.1 Moderado 9.1.1 Se debe verificar previo al traslado de Bajo
Muerto Posicionamiento los muertos gravitacionales el área en el
Gravitacional y inadecuado de cual quedaran ubicados, con la finalidad de
Postes de Eucaliptus Camión Pluma, ver la estabilidad y dureza del terreno,
con apoyo de terreno inestable, 9.1.2 Extensión máxima de estabilizadores
camión Pluma atropellos, y uso de almohadillas en toda sus
Volcamientos. 9.1.3 Para las maniobras de
Nota: posicionamiento de camión pluma, será
Ver Procedimiento apoyado por un señalero, este estará
Ejecutivo Maniobras provisto de paleta y chaleco reflectante.
de Izaje, carga y 9.1.4 En las maniobras de posicionamiento
descarga de equipos del camión, solo estará el personal
involucrado en el trabajo.

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 21 de 28

y materiales PE- 9.2 Falta de Mayor 9.2.1 El área y radio de acción de Camión Bajo
HSEC-BOO-07-002 señalización en Pluma, DEBE ser demarcadas con conos, a
área de trabajo. demás de advertir el peligro instalando
señaléticas de maniobras de izaje y trabajos
en altura, de ser necesario, se
implementaran loros vivos para advertir los
trabajos.
9.3 Golpes, Mayor 9.3.1 Mantener distancia de seguridad, que Bajo
Atrapamiento, 9.3.2 será superior al radio de giro de la
Aplastamiento. pluma.
Esta estrictamente prohibido transitar bajo
carga suspendida.
9.3.3 Queda prohibido el tránsito de
personas bajo carga suspendida, además
ninguna parte del cuerpo puede estar en la
trayectoria directa de suspensión de la
carga.
9.3.4 “NO DEBE DESPLAZARSE CARGAS
POR ENCIMA DE TRABAJADORES”.
9.3.5 una vez que el poste de eucaliptus
este posicionado en el Muerto
gravitacional, recién los trabajadores
ingresaran al área a afianzar el poste en el
muerto.
9.4 Caída de Carga Mayor 9.4.1 Se utilizaran 2 vientos (cuerdas) que Bajo
por mal nos permitan que la carga no oscile sobre
estrobamiento y / o su eje de manera peligrosa.
falta de viento. 9.4.2 El Rigger verificará el correcto
afianzamiento de la carga para ser luego
izada.
9.4.3 Uso de elementos de izaje de acuerdo
al peso a levantar realizando check list de
elementos de izaje.
9.4.4 El Riggers DEBE verificar que la carga
se encuentra estable, y segura para el
proceso de izamiento de la carga,
verificando cuantas veces sea necesario los
accesorios de levantes u otras condiciones
que puedan generar un incidente (Es el
caso de la medición de Vientos, de acuerdo
a las velocidades autorizadas de trabajo por
el Proyecto de 40 km/ h).
9.5 Fatiga de Mayor 9.5.1 Todos los accesorios de levantes Bajo
material o falla de (Estrobos, eslingas, cadenas, ganchos,
los elementos de seguros, etc., que se usen) DEBE estar en
izaje. buenas condiciones, por lo tanto: “POR
NINGUN MOTIVO SE UTILIZARA
MATERIAL DE LEVANTE QUE SE
ENCUENTRE FALLADO O FATIGADO”. Los
mismos deben ser inspeccionados
previamente por el Riggers en conjunto con
el operador y Verificado por el Supervisor de
las condiciones de trabajo para estos
accesorios de levantes, los mismos deben
mantenerse en lugares apropiados. (Debe
quedar registro de las inspecciones).
9.6 Caída al mismo Moderado 9.6.1 Mantener áreas de trabajo Bajo
nivel demarcadas y señalizadas.
9.6.2 Toda área de trabajo se debe

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 22 de 28

mantener ordenada, es decir se debe


sectorizar el área de acopio de materiales,
ubicación de estación de emergencia,
estación de agua y estacionamientos.
9.6.3 Caminar con precaución por sectores
habilitados y demarcados para tal fin.
9.7 Caída a Mayor 9.7.1 Cada trabajador que se encuentre a Bajo
distinto Nivel una altura de 1,20 mt. Deberá contar con
Elementos de Protección Personal Anti
Caída (EPPAC).
9.7.2 Sera de carácter obligatorio el uso de
Arnés de seguridad tipo paracaídas con 1
cola de vida, para toda aquella persona que
trabaje en altura y que se exponga a riesgos
de caídas a distinto nivel.

10. Movimiento de 10.1 Utilizar Mayor 10.1.1 Se deberá realizar un chequeo de Bajo
tierra con apoyo de equipos en mal equipos diario, el que deberá quedar
retroexcavadora estado y fuera de registrado en check list y visado por el
estándar, sin Supervisor y se entregara al Depto. de
Extendido y autorización y sin Logística.
Compactado de certificación 10.1.2 Los equipos que sean detectados en
Estabilizado mal estado, se instalara tarjeta de “Peligro
Con apoyo de No Utilizar”. Y deberán ser retirados en
retroexcavadora, forma inmediata de terreno para su
camión tolva y reparación y/o eliminación de proyecto.
camión aljibe. 10.2 Choque, Mayor 10.2.1 Solo conductores y operadores Menor
colisión, habilitados y autorizados podrán conducir
volcamiento y (deberán contar con cursos de manejo a la
Atropellos. defensiva, examen psicosensométrico).
10.2.2 Está prohibido utilizar teléfonos
celulares mientras se conduce.
10.2.3 Está prohibido fumar mientras se
opera la maquinaria.
10.2.4 Se debe transitar únicamente por
caminos y senderos autorizados para el
proyecto.
10.2.5 El Operador debe verificar
diariamente el Check-list de la maquinaria
antes de iniciar su trabajo y dejar registro
firmado.
10.2.6 Si el operador detecta alguna
anomalía en la maquinaria, NO podrá
moverla. Informará al departamento de
logística, dejando registro escrito de ello.
10.2.7 Prohibido conducir u operar bajo la
influencia del alcohol o medicamentos que
le produzcan sueño.
10.3 Golpes por o Mayor 10.3.1 El personal debe encontrarse fuera Bajo
contra del radio de giro de la maquinaria.
10.3.2 Es responsabilidad del supervisor y
capataz de las maniobras preocuparse de
las distancias de trabajo entre equipos y
maquinarias (Interaccion hombre –
máquina), dando las debidas instrucciones
radiales en el momento y además de hacer
recordar todos los días en la ART y charla
de 5 minutos las distancias a respetar,
dejando registro de dichas instrucciones.

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 23 de 28

10.3.3 En el caso de los señaleros, estos


deberán estar a una distancia mínima de
1.5 veces la distancia de longitud máxima
en todas direcciones del equipo o
maquinaria.
10.3.4 El area de trabajo debe estar
demarcada y señalizada con letreros con
leyenda “Peligro Maquinas Trabajando”.
10.3.5 Solo personal involucrado en las
labores se encontraran en el área de
trabajo.
10.3.6 Solo podrá estar en el lugar de
trabajo el paletero o señalero y este siempre
permanecerá en una posición que este a la
vista del operador. Se mantendrá la área de
trabajo cercada con barreras dura, letreros y
si es necesario habrá loros vivos para evitar
que entre algún trabajador al área de
trabajo de la maquinaria, solo el paletero
podrá autorizar el ingreso de trabajadores
al área donde se encuentre la maquinaria
excavando.
10.4 Exposición a Moderado 10.4.1 Uso de tapón auditivo desechable o Menor
Ruido. lavables.
10.4.2 Uso de orejeras adosadas al casco de
protección
Nota: Se pueden utilizar
independientemente ambos dispositivos.
10.5 Exposición a Moderado 10.5.1 Utilizar en forma permanente los Menor
Polvo en EPP, adecuados a la actividad (Mascarilla
suspensión con filtro para polvos, Lentes Herméticos)
10.5.2 Queda estrictamente prohibido
mantener puertas abiertas mientras se esté
realizando los trabajos de excavación.
10.5.3 Para mitigar la polución del polvo, se
humectaran las áreas de trabajo.
11. Excavación de 11.1 Utilizar Moderado 11.1.1 Se deberá realizar un chequeo de Bajo
bancoducto con equipos en mal equipos diario, el que deberá quedar
apoyo de estado y fuera de registrado en check list y visado por el
retroexcavadora estándar, sin Supervisor y se entregara al Depto. de
autorización y sin Logística.
certificación 11.1.2 Los equipos que sean detectados en
mal estado, se instalara tarjeta de “Peligro
No Utilizar”. Y deberán ser retirados en
forma inmediata de terreno para su
reparación y/o eliminación de proyecto.
11.2 Choque, Mayor 11.2.1 Solo conductores y operadores Menor
colisión, habilitados y autorizados podrán conducir
volcamiento. (deberán contar con cursos de manejo a la
defensiva, examen psicosensométrico).
11.2.2 Está prohibido utilizar teléfonos
celulares mientras se conduce.
11.2.3 Está prohibido fumar mientras se
opera la maquinaria.
11.2.4 Se debe transitar únicamente por
caminos y senderos autorizados para el
proyecto.
11.2.5 El Operador debe verificar
diariamente el Check-list de la maquinaria

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 24 de 28

antes de iniciar su trabajo y dejar registro


firmado.
11.2.6 Si el operador detecta alguna
anomalía en la maquinaria, NO podrá
moverla. Informará al departamento de
logística, dejando registro escrito de ello.
11.2.7 Prohibido conducir u operar bajo la
influencia del alcohol o medicamentos que
le produzcan sueño.
11.3 Caída al Moderado 11.3.1 Mantener áreas de trabajo Bajo
mismo nivel demarcadas y señalizadas.
11.3.2 Toda área de trabajo se debe
mantener ordenada, es decir se debe
sectorizar el área de acopio de materiales,
ubicación de estación de emergencia,
estación de agua y estacionamientos.
11.3.3 Caminar con precaución por
sectores habilitados y demarcados para tal
fin.
11.4 Golpes por o Mayor 11.4.1 El personal debe encontrarse fuera Bajo
contra del radio de giro de la maquinaria.
11.4.2 Es responsabilidad del supervisor y
capataz de las maniobras preocuparse de
las distancias de trabajo entre equipos y
maquinarias (Interaccion hombre –
máquina), dando las debidas instrucciones
radiales en el momento y además de hacer
recordar todos los días en la ART y charla
de 5 minutos las distancias a respetar,
dejando registro de dichas instrucciones.
11.4.3 En el caso de los señaleros, estos
deberán estar a una distancia mínima de
1.5 veces la distancia de longitud máxima
en todas direcciones del equipo o
maquinaria.
11.4.4 El area de trabajo debe estar
demarcada y señalizada con letreros con
leyenda “Peligro Maquinas Trabajando”.
11.4.5 Solo personal involucrado en las
labores se encontraran en el área de
trabajo.
11.4.6 Solo podrá estar en el lugar de
trabajo el paletero o señalero y este siempre
permanecerá en una posición que este a la
vista del operador. Se mantendrá la área de
trabajo cercada con barreras dura, letreros y
si es necesario habrá loros vivos para evitar
que entre algún trabajador al área de
trabajo de la maquinaria, solo el paletero
podrá autorizar el ingreso de trabajadores
al área donde se encuentre la maquinaria
excavando.
11.5 Exposición a Moderado 11.5.1 Uso de tapón auditivo desechable o Menor
Ruido. lavables.
11.5.2 Uso de orejeras adosadas al casco de
protección
Nota: Se pueden utilizar
independientemente ambos dispositivos.
11.6 Exposición a Moderado 11.6.1 Utilizar en forma permanente los Menor

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 25 de 28

Polvo en EPP, adecuados a la actividad (Mascarilla


suspensión con filtro para polvos, Lentes Herméticos)
11.6.2 Queda estrictamente prohibido
mantener puertas abiertas mientras se esté
realizando los trabajos de excavación.
11.6.3 Para mitigar la polución del polvo, se
humectaran las áreas de trabajo.
11.7 Caída a Mayor 11.7.1 En excavaciones o zanjas se deben Menor
distinto Nivel implementar con señalización y baranda fija
con una resistencia mínima de 100kg. Como
carga horizontal.
11.7.2 La baranda superior deberá colocarse
a 1,20 m., de altura aproximadamente y la
baranda intermedia a 0.60m.
11.7.3 Queda estrictamente prohibido dejar
excavaciones abiertas, sin su respectiva
protección y señalización.
11.7.4 En aquellas excavaciones o zanjas que
se encuentren próximas a tránsito vehicular
además de colocar señalización y baranda fija
se deberá colocar pretil o parapeto de tierra.
11.7.5 Para subir o bajar de la maquinaria, el
operador utilizara el sistema de los 3 puntos
de apoyo, es decir, se apoyara con sus dos
manos y un pies o sus dos pies y una mano,
por ningún motivo el operador bajara
saltando de la maquinaria.
12. Para la instalación de los tubos del bancoducto Ver Procedimiento Ejecutivo Maniobras de Izaje Camión Pluma y
Grúa PE-PDR-BOO-0307-001
13. Para los trabajos de Hormigonado, Ver Procedimiento Ejecutivo de Moldaje y Hormigonado PE-OC-BOO-07-016
14. Para los trabajos de Relleno y Compactado ver Procedimiento Ejecutivo Rellenos Compactados PE-OC-BOO-07-
009
15. Extendido y 15.1 Terreno de Moderado 15.1.1 El operador en todo momento Bajo
compactado de capa tránsito inestable. mantendrá una velocidad prudente y
de rodadura y riego razonable (40km/h).
de imprimación con 15.1.2 Se debe verificar ruta de traslado
apoyo de camión hacia donde se aplicara la bischofita, de
Aljibe. encontrarse inestable, se deberá solicitar el
mejoramiento de terreno.
15.2 Choque , Mayor 15.2.1 Aplicar técnicas de manejo a la Bajo
colisión, defensiva.
volcamiento, 15.2.2 Conducir atento a las condiciones
atropello. del camino.
15.2.3 Queda estrictamente prohibido
utilizar teléfonos celulares y fumar mientas
conduce.
15.2.4 Uso obligatorio de cinturón de
seguridad para todos sus ocupantes.
15.2.5 Tener curso de conducción y licencia
interna al día, además de contar y portar
con licencia municipal
15.2.6 Respetar señalización de transito vial
de acuerdo a ley 18.290.
15.2.7 En todo momento debe ser guiado
por un señalero, este estará provisto de
Chaleco reflectante y paleta con leyenda
siga y pare.
15.2.8 El señalero se ubicara fuera del radio
de giro del equipo y nunca en la parte

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 26 de 28

trasera de este.
15.3 Conducir Mayor 15.3.1 Chequeo diario del vehículo antes Bajo
vehículos en malas de subirse. Al detectar anomalía NO
condiciones moverlo e informar al Depto. de Logística,
-Sin certificación dejando registro escrito de ello.
- Sin documentos 15.3.2 No mover equipo sin
del o vencidos documentación vigente o extraviada. 9.3.3
- Conductor o No conducir bajo la influencia del alcohol o
personal bajo la medicamentos que le produzcan sueño.
influencia del 15.3.4 El conductor debe estar en optimas
alcohol / Drogas condiciones físicas y mentales.
somnolencia 15.3.5 El conductor solo podrá manejar
(Sueño). vehículos de acuerdo a la autorización de
- Falta de licencia interna.
competencia en el 15.3.6 El personal que sea sorprendido
traslado de conduciendo vehículo no autorizado será
personal. desvinculado del proyecto.
15.4 Contacto con Moderado 15.4.1 El personal que manipule productos Bajo
sustancias químicas químicos, deberá estar capacitado en
manejo de sustancias químicas peligrosas.
15.4.2 El personal que aplique el
desmoldante debe utilizar guantes de nitrilo
y buzo de papel (Ver HDS)
15.4.3 Cuando se utilicen Productos
químicos, el Capataz deberá mantener en
terreno la Hoja de Datos de Seguridad
(HDS), a demás de darla a conocer a su
cuadrilla dejando registro escrito de ello.
15.4.4.- El almacenaje de productos
químicos en terreno, se acopiara sobre una
carpeta de HDPE contenedora de derrames
y próxima a esta un extintor de PQS de 10
kgs y la HDS respectiva.
16 Condiciones 16.1 Vientos Mayor 16.1.1 Verificar constantemente la Bajo
ambientales velocidad del viento a nivel de piso con un
anemómetro, dejando registro escrito de
ello.
16.1.2 Los trabajos en altura física e izaje
de equipos y materiales, no podrán
realizarse con vientos superiores a 40
km/hr. a nivel de piso. Cuando el viento se
presente con una constante de 35 Km/hr.
Se evaluara la continuidad del trabajo, ya
que las ráfagas podrían ser superiores a 40
km/hr.
16.2 Lluvias, Mayor 16.2.1 En caso de lluvias y tormentas Bajo
tormentas eléctricas se deberá paralizar los trabajos en
eléctricas. forma inmediata hasta que se eliminen las
condiciones climáticas.
16.3 Exposición Moderado 16.3.1 En los lugares que por infraestructura Bajo
a radiaciones no o ubicación, no sea posible proveer de
ionizantes. sombra artificial (Toldos, techos, mallas,
etc.), el trabajador deberá utilizar de forma
obligatoria lentes de seguridad con
protección solar (Filtro UV), crema con filtro
bloqueador solar, protector solar labial,
protector de género con velcro frontal para

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 27 de 28

el rostro (coipa, legionario, etc.).


16. Retiro del área, 16.1 No trasladar Moderado 16.1.1 Dejar materiales en bodega y Bajo
una vez finalizado los material a bodega equipos en patio destinado para ello.
trabajos. 16.2 Desorden, Moderado 16.2.1 El supervisor, deberá comprobar Bajo
falta de limpieza en que en el área donde se ha realizado los
zona de trabajo. trabajos deba quedar limpia, en caso que el
terreno haya sido contaminado, este se
deberá remover y depositar de acuerdo a
estándar de clasificación de residuos.

9.- Anexos

9.1 Anexo N° 1 Pasos a seguir ante una Emergencia.


9.2 Anexo N° 2 Flujograma de Comunicación de Emergencia.
9.3 Anexo N° 3 Registro de capacitación de procedimiento de trabajo

9.1 Pasos a seguir en una emergencia

 Accidente con lesión Leve

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 28 de 28

1. El Capataz a cargo de la cuadrilla, avisara a su Supervisor para la fluidez de la


información con los organismos de rescate. Será el líder de la emergencia, coordinara
los primeros auxilios para el trabajador afectado, lo inmovilizará si lo requiere y si se
puede, para no agravar la lesión.
2. El Supervisor a cargo, Evaluará la Emergencia (Estado del Accidentado) informando al
Depto. HSEC. Quien paralizará los trabajos en forma inmediata y permanecerá en el
área prestando apoyo en el rescate del trabajador accidentado.
3. El Depto. HSEC de Abengoa Chile coordinara el traslado del accidentado a través de
Ambulancia hacia Mutual de Seguridad, informando la emergencia (Dirección de
accidente, datos del accidentado y estado de este). Del mismo modo dará aviso al
Administrador de Contrato o en su reemplazo al Jefe de Terreno.
4. Si la evaluación de la gravedad de la lesión, permite mover al accidentado, se podrá
trasladar al Hospital o Policlínico más cercano para recibir atención primaria en caso de
no existir la Mutual de Seguridad cercana.
5. una vez trasladado el accidentado, se deberá comunicarse a la Mutual de Seguridad de
Mejillones al teléfono 055-621552, indicando el código de adherente de Abengoa chile
y / o el RUT: 96.521.440-2; Con ella, se coordinarán las acciones a seguir para el
traslado del accidentado a un centro de Mutual.

 Accidentes con lesión Grave o Fatal (Circular 2345)

Se entenderá por accidente del trabajo fatal, aquel accidente que provoca la muerte del
trabajador en forma inmediata o durante su traslado a un centro asistencial y el accidente
del trabajo grave, es aquel que obligue a realizar maniobras de reanimación, de rescate o
aquella ocurrida por caída del altura (demás de 2mts.),como también aquel accidente que
provoque en forma inmediata la amputación o perdida de cualquier parte del cuerpo y por
ultimo aquella que involucre a un numero tal de trabajadores que afecte el desarrollo
normal de la faena.

 Pasos a seguir ante un accidente grave o fatal

1. Cuando ocurra un accidente grave o fatal, se suspenderán en forma inmediata la faena


y se evaluara si es necesario evacuar al personal, cuando exista la posibilidad de que
ocurra un nuevo accidente debido a riesgos potenciales.
Inmediatamente ocurrido el accidente, el Depto. de Prevención de Riesgos de Abengoa
Chile informara tanto a la Inspección del Trabajo de Antofagasta (055-
563218/563219) como a la Secretaria Regional Ministerial (SEREMI) de Antofagasta
(055 – 655022/655021) del accidente ocurrido, detallando los datos de la empresa,
dirección de ocurrencia del accidente, el tipo de accidente (fatal o grave) y descripción
de lo ocurrido.

9.2 Flujo grama de emergencias del proyecto.

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 29 de 28

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad


Ejecución de Bancoducto bajo
PE-OC-BOO-07-018
Camino E-CL
ABENGOA CHILE Revisión: “0” Fecha: 12/07/2013
Página: 30 de 28

9.3 Registro de capacitación de procedimiento de trabajo

El original de este documento está firmado y archivado en Oficina de Calidad

También podría gustarte