Está en la página 1de 264

GSN04967-00

BULDÓZER
D65EX-16
D65PX-16
D65WX-16

Modelo de máquina Número de serie


D65EX-16 80001 y superiores
D65PX-16 80001 y superiores
D65WX-16 80001 y superiores

10 Estructura, función y
mantenimiento estándar 10

401 Sistema hidráulico, Parte 1


Diagrama de ubicación del sistema hidráulica del equipo de trabajo ............................................................. 2
Control del equipo de trabajo.......................................................................................................................... 6
Tanque hidráulico y filtro ................................................................................................................................. 8
Bomba de barrido ......................................................................................................................................... 10
Bomba para el tren de potencia y lubricación de la dirección........................................................................11
Bomba HSS .................................................................................................................................................. 12
Motor HSS .................................................................................................................................................... 31

D65EX, PX, WX-16 10-401 1


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Diagrama de ubicación del sistema hidráulica del equipo de trabajo

Diagrama de ubicación del sistema hidráulica del equipo de trabajo 1

Topadora recta inclinable (ST-T)


Sigmadozer (SGM)
Topadora recta inclinable power pitch (ST-TPP)
Explanadora Sigma power pitch (SGM-PP)
Angledozer (A) [hoja anulable]
a La figura muestra la inclinación a potencia, explanadora power pitch.

10-401 2 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Diagrama de ubicación del sistema hidráulica del equipo de trabajo GSN04967-00

1. Cilindro de inclinación (ST-T, SGM)


Cilindro de inclinación (ST-TPP, SGM-PP)
2. Válvula de caída rápida
3. Motor de ventilador de enfriamiento
4. Cilindro de elevación
5. Válvula de control
6. Válvula solenoide de cierre del equipo de trabajo (ST-TPP, SGM-PP)
7. Acumulador
8. Solenoide selector de inclinación vertical de la hoja
(ST-TPP, SGM-PP)
9. Válvula PPC de la hoja
10. Tanque hidráulico
11. Válvula PPC del desgarrador (si está equipada)
12. Motor HSS
13. Cilindro del desgarrador (si está equipado)
14. Válvula de autoreductora de presión
15. Bomba del ventilador de enfriamiento
16. Bomba HSS
17. Enfriador de aceite hidráulico
18. Cilindro de inclinación (ST-TPP, SGM-PP)
19. La válvula de desvío del enfriador de aceite hidráulico

D65EX, PX, WX-16 10-401 3


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Diagrama de ubicación del sistema hidráulica del equipo de trabajo

Topadora con inclinación y ángulo asistidos hidráulicamente (PAT)

10-401 4 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Diagrama de ubicación del sistema hidráulica del equipo de trabajo GSN04967-00

1. Cilindro de inclinación
2. Válvula de caida rápida
3. Motor de ventilador de enfriamiento
4. Cilindro de elevación
5. Válvula de control
6. Válvula del solenoide de traba del equipo de trabajo
7. Acumulador
8. Válvula PPC de la hoja
9. Tanque hidráulico
10. Válvula PPC del desgarrador (si está equipada)
11. Motor HSS
12. Cilindro del desgarrador (si está equipado)
13. Válvula de autoreductora de presión
14. Bomba del ventilador de enfriamiento
15. Bomba HSS
16. Enfriador de aceite hidráulico
17. La válvula de desvío del enfriador de aceite hidráulico
18. Cilindro de angulación

D65EX, PX, WX-16 10-401 5


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Control del equipo de trabajo

Control del equipo de trabajo 1

10-401 6 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Control del equipo de trabajo GSN04967-00

1. Palanca de control del Desgarrador (si está equi-


pado)
2. Palanca de control de la hoja
3. Palanca del traba del equipo de trabajo
4. Válvula PPC de la hoja
5. Válvula PPC del desgarrador (si está equipada)
6. Interruptor de traba limitador del equipo de trabajo
7. Interruptor PASO (pitch) (si está equipado)

Descripción
q El sistema de control del equipo de trabajo es
un sistema PPC que mueve cada carrete de la
válvula de control a través de una palanca de
control de la hoja y válvula PPC (4) la palanca
de control de la hoja (2) a través del desgarra-
dor [ripper] y de la válvula PPC (5) del desga-
rrador (1).
q La palanca del equipo de trabajo (3) está inter-
conectado el interruptor de traba limitador del
equipo de trabajo (6). Cuando la palanca de
traba del equipo de trabajo (3) es colocada en
posición “LIBRE”, el interruptor de traba limita-
dor del equipo de trabajo es colocado en “ON”.
El activar de la palanca abre el circuito del
control del equipo de trabajo y permite operar
el equipo de trabajo.
q Cuando la palanca (2) de control de la hoja
está en la posición de “FLOTACIÓN”, funciona
el retén hidráulico de la válvula (4) PPC de la
hoja y la palanca (2) de control de la hoja se
puede sostener por si misma en la posición de
“FLOTACIÓN”.
q Cuando la palanca de control (3) del equipo de
trabajo queda colocada en la posición de
“CERRADO”, el retén hidráulico de la válvula
de la hoja PPC (4) queda restablecido y la
palanca (2) de control de la hoja regresa por si
misma a la posición de “RETENCIÓN”.
q Mientras se ha parado el motor, el retén
hidráulico no funciona aunque la palanca de
control (2) de la hoja se encuentre en la posi-
ción de “FLOTACIÓN”. Por lo tanto, la palanca
de control de la hoja (2) regresa a la posición
“RETENER” por si misma.

D65EX, PX, WX-16 10-401 7


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Tanque hidráulico y filtro

Tanque hidráulico y filtro 1

1. Tanque hidráulico Especificaciones


2. Indicador visual
3. Sensor de la temperatura del aceite hidráulico Capacidad del tanque (l) 80
4. Elemento del filtro hidráulico
Nivel de aceite en el tanque (l) 55
5. Resorte
6. Válvula de desvío Presión regulada de la válvula de 147 ± 29.4
7. Tapa de la boca de llenado desvío (kPa {kg/cm2}) {1.5 ± 0.3}
8. Respiradero
9. Colador
10. Tapón de drenaje

10-401 8 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Tanque hidráulico y filtro GSN04967-00

Respiradero 1

1. Tuerca
2. Cubierta
3. Elemento de filtro
4. Caja
5. Conjunto de válvula
6. Cuerpo

Prevención contra presión negativa en el tanque


q El tanque hidráulico es hermético y presurizado.
Cuando el nivel de aceite en el tanque hidrául-
ico desciende, presión negativa se forma den-
tro el tanque.
Para prevenir la generación de presión negativa,
el conjunto de la válvula (5) se abre para
entregar la atmósfera hacia el tanque.
(Presión regulada de la válvula de admisión:
1.96 ± 0.29 kPa {0.02 ± 0.003 kg/cm2})

Prevención contra el aumento de presión en el tan-


que
q Cuando el circuito hidráulico esta en operación,
la presión en el tanque hidráulico aumenta
según el funcionamiento de los cilindros hidráu-
licos y aumenta el nivel y la temperatura del
aceite en el tanque.
Si la presión en el tanque se sube sobre el nivel
establecido, el conjunto de la válvula (5) es
empujado hacia arriba para liberar la presión
del tanque.
(Presión de válvula de escape establecida:
38,2 ± 5,69 kPa {0,39 ± 0,058 kg/cm2})

D65EX, PX, WX-16 10-401 9


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Bomba de barrido

Bomba de barrido 1

Descripción
q La bomba de barrido se encuentra instalada en
la parte inferior de la caja de la TDF y está pro-
pulsada por la potencia procedente del motor.
q La bomba de barrido aspira aceite acumulado
en la parte inferior de la caja de la transmisión
a través de un colador y lo devuelve a la caja
de la dirección.

Especificaciones
Tipo Bomba de engranajes
Capacidad teórica (cc/rev) 61.2
Presión de descarga máxima
0.29{3.0}
(MPa {kg/cm2})
Velocidad máxima (rpm) 2,500

10-401 10 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Bomba para el tren de potencia y lubricación de la dirección GSN04967-00

Bomba para el tren de potencia y lubricación de la dirección 1

Modelo: SAL (2) 45 + 45

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tipo Holgura estándar Límite de holgura
1 Holgura lateral
SAL(2)45 0.10 – 0.15 0.19

Holgura entre el diámetro interior


2 del cojinete plano y el diámetro SAL(2)45 0.067 – 0.125 0.20 Reemplace
exterior del eje del engranaje
Límite de
Tipo Tamaño estándar Tolerancia
Profundidad para empujar el reparación
3 pasador 0
SAL(2)45 12 —
–0.5
Torsión de rotación del eje
4 estriado
5,8 – 13,8 Nm {0,6 – 1,4 kgm}
Presión de Descarga Límite de
Descarga Velocidad descarga
Tipo (rpm) (MPa {kg/ estandar descarga —
— Aceite: SAE10W
Temperatura del aceite: 45 – cm2}) (l/mín) (l/mín)
55°C
SAL(2)45 3,000 2.9{30} 125 111

D65EX, PX, WX-16 10-401 11


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Bomba HSS

Bomba HSS 1

Modelo: HPV95(112)

10-401 12 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Bomba HSS GSN04967-00

IM: Selector de conector de corriente del modo PC Descripción


PA : Orificio de descarga de la bomba q Esta bomba consiste de una bomba de pistón
PB : Orificio de ingreso de la presión de la bomba de tipo plato oscilante de desplazamiento varia-
PC : Orificio de captación de la presión de descarga ble, la válvula PC, válvula LS y la válvula EPC.
de la bomba.
PD1: Orificio de drenaje
PD2: Tapón de drenaje
PEN: Orificio para toma de la presión de control
PEPB: Orificio de la fuente de presión EPC
PEPC: Orificio de la fuente de presión EPC
PLS: Orificio de entrada de la presión de carga
PLSC: Orificio de detección de la presión de carga
PM: Orificio de captación de presión de selección del
modo PC
PS : Orificio de succión de la bomba

1. Bomba principal
2. Válvula LS
3. Válvula PC
4. Válvula PC-EPC

D65EX, PX, WX-16 10-401 13


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Bomba HSS

1. Eje
2. Asiento
3. Carcaza delantera
4. Balancín de leva
5. Zapata
6. Pistón
7. Bloque de cilindros
8. Placa de válvula
9. Tapa trasera
10. Servo-pistón
11. Válvula PC

10-401 14 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Bomba HSS GSN04967-00

Función Estructura
q La bomba convierte la rotación del motor trans- q El bloque de cilindros (7) es soportado en el eje
mitida a su eje en presión de aceite y descarga (1) por medio de la ranura (12).
el aceite presurizado de acuerdo con la carga. q El eje (1) es soportado por cada cojinete (13)
q Es posible cambiar la descarga cambiando el q El extremo del pistón (6) tiene un hueco esférico
ángulo del plato oscilante. el cual es combinado con la zapata (5).
q El pistón (6) y la zapata (5) forman un cojinete
de rótula.
q La zapata (5) se mantiene presionada contra el
plano (A) del balancín de leva (4) y se desliza
circularmente.
q La leva oscilante (4) trae aceite a alta presión a
la superficie del cilindro (B) con la cuna (2), que
está asegurada a la carcasa, y forma un coji-
nete de presión estática cuando se desliza.
q El pistón (6) realiza un movimiento relativo en la
dirección axial adentro de cada cámara del
cilindro del bloque de cilindros (7).
q El bloque de cilindro (7) sella el aceite presuri-
zado de la placa de la válvula (8) y realiza un
movimiento rotativo.
q Está superficie está diseñada de forma que el
equilibrio de la presión del aceite se mantiene en
un nivel apropiado.
q El aceite dentro de cada cámara de cilindros
del bloque de cilindros (7) es aspirado y descar-
gado a través de la placa de válvula (8).

D65EX, PX, WX-16 10-401 15


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Bomba HSS

Operación de la bomba

q El bloque de cilindros (7) gira junto con el eje q A medida que la línea central (X) de la leva (4)
(1) y la zapata (5) se desliza sobre la superficie coincide con la dirección del bloque de cilin-
lisa (A). dros (7) (el ángulo (a) del plato oscilante = 0, la
q Cuando esto ocurre, el balancín de leva (4) se diferencia entre los volúmenes (E) y (F) dentro
mueve a lo largo de la superficie cilíndrica (B), del bloque de cilindros (7) se vuelve cero 0.
de manera que el ángulo a entre la línea cen- q En este estado, no se ejecuta ni la succión ni
tral (X) del balancín de leva (4) y la dirección descarga del aceite presurizado. En otras
axial del bloque de cilindros (7) se cambia. palabras, no se realiza la operación de bom-
q El ángulo (a) se llama el ángulo del plato osci- beo. (Sin embargo, el ángulo del plato de vai-
lante. vén actualmente no está colocado en 0.)

q Cuando la línea central (X) de la leva oscilante


(4) tiene el ángulo del plato oscilante (a) en
dirección axial al bloque de cilindros (7), y la
superficie plana (A) funciona como leva a la
zapata (5).
q De esta forma el pistón (6) se desliza por la
parte inferior del bloque de cilindros (7), de
manera que se crea una diferencia entre el
volumen (E) y (F) dentro del bloque de cilin-
dros (7).
q Un solo pistón (6) aspira y descarga el aceite
por el caudal (F) –(E).
q A medida que el bloque de cilindros (7) da
vueltas y el volumen de la cámara (E) dismi-
nuye, se descarga el aceite presurizado.
q Por otra parte, el volumen de la cámara (F)
aumenta y, en este proceso, el aceite es suc-
cionado.

10-401 16 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Bomba HSS GSN04967-00

Control de descarga
q Si aumenta el ángulo (a) del plato oscilante, la
diferencia entre los volúmenes (E) y (F) tam-
bién aumenta y la bomba aumenta el caudal
(Q) de descarga.
q El ángulo del plato de vaivén (a) se cambia
con el servo-pistón (10).
q El servo-pistón (10) es alternado linealmente
por la señal de presión de la válvula PC y LS.
q El movimiento de línea recta es transmitido al
balancín de leva (4) a través del deslizador (14).
q Soportada por la cuna (2) en la superficie cilín-
drica, la leva (4) se desliza sobre la superficie
mientras continúa su movimiento giratorio.
q El área que recibe la presión es diferente en
los lados izquierdo y derecho del pistón servo
(10), y la presión recibida en el extremo del
pistón de diámetro pequeño está conectada
siempre con la presión de descarga de la
bomba principal (auto-presión) (PP).
q La presión de salida (PEN) de la válvula LS es
llevada a la cámara del lado de mayor diáme-
tro del servo piston.
q El movimiento del pistón servo (6) es contro-
lado por la inter-relación de la cantidad de pre-
sión de la bomba (PP) y la cantidad de presión
en el extremo del pistón de diámetro pequeño
y la presión (PEN) al extremo del pistón de
diámetro grande,y el tamaño comparativo del
radio del área que está recibiendo la presión
en el extremo del pistón de diámetro pequeño
y en el extremo del pistón de diámetro grande.

D65EX, PX, WX-16 10-401 17


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Bomba HSS

Válvula LS 1

PA : Orificio de la bomba Función


PDP: Orificio de drenaje q La válvula "LS" (sensora de carga) detecta la
PLP: Orificio de salida de presión del control LS carga y controla la entrega.
PLS: PLS:Orificio de entrada de presión LS q Esta válvula controla la entrega de la bomba
PP: Orificio de la bomba (Q) de acuerdo a la presión diferencial (dPLS)
PPL: Orificio de entrada de control de presión [ = (PP –PLS)] (llamada presión diferencial LS)
PSIG: Orificio de drenaje entre la presión de descarga de la bomba (PP)
y la presión del orificio de salida de la válvula
1. Camisa de control (PLS).
2. Pistón q La presión de descarga de la bomba (PP), la
3. Carrete presión (PLS) (llamada presión LS) provenien-
4. Resorte tes de la salida válvula de control, entran a
5. Asiento esta válvula.
6. Camisa
7. Tapón
8. Tuerca de Seguridad

10-401 18 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Bomba HSS GSN04967-00

Operación
Cuando la válvula de control está en posición neutral

q La válvula LS es una válvula selectora de tres q La presión de descarga de la bomba (PP) pro-
vías con la presión (PLS) (presión LS) del orifi- veniente del orificio (K) entra por el extremo de
cio de entrada de la válvula de control traída diámetro grande del servopistón.
de la camara del resorte (B), y la presión (PP) q La presión de descarga de la bomba (PP) pro-
de descarga de la bomba traída al orificio (H) veniente del orificio (J) del lado de menor
de la camisa (1). diámetro del pistón.
q La magnitud de la fuerza de la presión LS q Debido a la diferencia del área del servopistón
(PLS), la fuerza del resorte (4) y la presión de (10), el se mueve en la dirección que hace
descarga (autopresión) (PP) determinan la menor el ángulo del plato oscilante.
posición del carrete (3).
q Antes de arrancar el motor, el servo pistón (10)
es presionado hacia la izquierda. (Ver dibujo a
la derecha)
q Si la palanca de control se encuentra en la
posición neutral cuando se arranca el motor, la
presión LS (PLS) quedará situada en 0 MPa {0
kg/cm2}. (Está interconectada al circuito de
drenaje a través del carrete de la válvula de
control).
q El carrete (3) es empujado hacia la derecha y
los orificios (C) y (D) serán conectados.

D65EX, PX, WX-16 10-401 19


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Bomba HSS

Acción para la dirección de cómo llevar al máximo la descarga de la bomba

q Cuando la diferencia entre la presión (PP) de extremo de diámetro pequeño, por lo tanto, el
descarga de la bomba y la presión (PLS) de la servopistón (10) es empujado hacia la
válvula LS, en otras palabras, el diferencial de izquierda y mueve el plato oscilante en la
presión (dPLS) de LS se hace inferior [por dirección que hace que la entrega sea mayor.
ejemplo, cuando el área de la abertura de la
válvula de control aumenta y desciende la pre-
sión (PP) de la bomba] el carrete (3) es empu-
jado hacia la izquierda por la fuerza
combinada de la presión (PLS) de LS y la
fuerza del resorte (4).
q Cuando el carrete (3) se mueve, los orificios
(D) y (E) se unen y quedan conectados a la
válvula PC.
q La válvula PC está conectada al orificio de dre-
naje, de manera que la presión a través de los
circuitos (D) y (K) se vuelve la presión de dre-
naje (PT). (La operación de la válvula PC se
explica más adelante).
q La presión en el extremo de diámetro grande
del servopistón (10) se vuelve la presión de
drenaje (PT), y la presión de descarga de la
bomba (PP) entra siempre por el orificio (J) del

10-401 20 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Bomba HSS GSN04967-00

Acción para la dirección de cómo llevar al mínimo la descarga de la bomba

q Cuando la presión diferencial LS (dPLS)


aumenta [por ejemplo, cuando el área de la
abertura de la válvula de control se reduce y
aumenta la presión (PP)], la presión (PP)
empuja el carrete (3) hacia la derecha.
q Cuando se mueve el carrete (3), la presión
(PP) de descarga de la bomba fluye desde el
orificio (C) hacia el orificio (D), y desde el orifi-
cio (K) penetra al extremo al pistón con diám-
etro grande.
q Aunque la presión (PP) de la bomba principal
esté presente al extremo del diámetro chico
del pistón (J), el servo pistón (10) es empujado
hacia la derecha debido a la diferencia en area
entre el extremo del servo pistón (10) con
diámetro grande y el extremo del pistón con
diámetro chico. Como resultado, el se mueve
en la dirección que hacer más pequeño el áng-
ulo del plato oscilante.

D65EX, PX, WX-16 10-401 21


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Bomba HSS

Cuando está equilibrado el servo pistón

q Tomemos como (A1) el área que recibe la pre- q La interrelación entre el área que recibe la pre-
sión en el extremo del pistón con diámetro sión en ambos extremos del servopistón (10)
grande y el área que recibe la presión en el es (A0) : (A1) = 3 : 5, por lo tanto la presión
extremo del pistón con diámetro chico como aplicada en ambos extremos del pistón
(A0), y la presión que fluye hacia el pistón con cuando está compensado se vuelve
extremo de diámetro grande como (PEN). (PP) : (PEN) C 5 : 3.
q Si la presión (PP) de descarga de la bomba de q La fuerza del resorte (4) se ajusta de tal
la válvula LS y la fuerza combinada del resorte manera que la posición del tope equilibrado de
(4) y la presión LS (PLS) están equilibradas y este carrete (3) puede determinarse cuando
la relación se convierte en (A0) x (PP) = (A1) x (PP)- (PLS) = 1,9 MPa {19 kg/cm2} en la media
(PEN), el servo pistón (10) quedará detenido del valor especificado.
en esa posición.
q Y el plato ondulante de la bomba quedará rete-
nido en la posición intermedia. [El carrete (3)
quedará detenido en una posición en que la
distancia de la abertura desde el orificio (D)
hasta el orificio (E) y la distancia desde el orifi-
cio (C) hasta el orificio (D) es casi igual.]

10-401 22 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Bomba HSS GSN04967-00

Válvula PC 1

PA : Orificio de la bomba Función


PDP: Orificio de drenaje q Cuando es alta la presión de descarga de la
PM: Orificio de la presión piloto selectora de modo bomba (PP), la válvula PC controla la válvula PC
PPL: Orificio de salida del control de presión (hacia controla el flujo a cierta tasa correspondiente a la
la válvula LS) presión de descarga independiente de aumento
en el recorrido de la válvula de control.
1. Tapón q Si la carga durante la operación se vuelve más
2. Conjunto del servo-pistón grande y crece la presión de descarga de la
3. Pasador bomba, esto reduce la entrega proveniente de
4. Carrete la bomba.
5. Retenedor q Si cae la presión de descarga de la bomba, esto
6. Asiento incrementa la entrega proveniente de la bomba.
7. Asiento q En este caso, la relación entre la presión de des-
8. Tapón carga (PP) y la descarga (Q) de la bomba será
9. Cubierta como se indica abajo si la relación está repre-
10. Alambrado sentada como el parámetro del valor actual (X)
que se le dará a la válvula solenoide PC-EPC.
q El controlador continúa contando la velocidad
real del motor.
q En baja velocidad la corriente de mando fluye
desde el controlador al solenoide de la válvula
PC-EPC de acuerdo con la velocidad del motor
para reducir la descarga de la bomba.

D65EX, PX, WX-16 10-401 23


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Bomba HSS

Operación
Cuando la carga del actuador es pequeña y la presión de la bomba (PP) es baja.

Acción de la válvula solenoide PC-EPC (1)


q La orden de corriente (X) se envía a la válvula
solenoide (1) PC-EPC desde el controlador de
la bomba.
q Esta corriente de comando (X) trabaja en la
válvula PC-EPC y envía una presión de señal
para cambiar la fuerza del pistón de empuje (2).
q El carrete (3) se detiene en una posición
donde la fuerza combinada del carrete de
empuje (3) por la presión establecida por el
resorte (4) y la presión de descarga de la
bomba (PP) queda compensadas.
q La presión [presión del orificio (C)] de salida de
la válvula PC se cambia según sea la posición
anterior.
q El tamaño de la corriente comando (X) es
determinado por la naturaleza de la operación
(operación de la palanca), la selección del
modo de trabajo y el valor regulado y valor
actual de la velocidad del motor.

10-401 24 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Bomba HSS GSN04967-00

Acción del resorte


q La carga de resorte (4) y (5) en la válvula PC es q Si los orificios (E) y (G) de la válvula LS están
determinada por la posición del plato oscilante. conectados, la presión que ingresa al extremo del
q La carga sobre los resortes cambia a medida diámetro grande del pistón procedente del orifi-
que el servo pistón (9) prolonga y comprime los cio (J) se vuelve la presión de drenaje (PT) y el
resortes (4) y (5). servo pistón (9) se mueve hacia la izquierda.
q Si la orden de corriente (X) enviada a la válvula q La descarga de la bomba quedará regulada a
solenoide (1) PC-EPC cambia, también cambia la tendencia de aumento.
la fuerza que empuja el pistón (2). q El resorte (4) se extiende a medida que el
q La carga del resorte (4) también cambia de servo pistón (9) se mueve y debilita la fuerza
acuerdo a la corriente (X) de comando del sole- del resorte.
noide de la válvula PC-EPC. q A medida que se debilita la fuerza del resorte,
q El orificio (C) de la válvula PC está conectado el carrete (3) se mueve hacia la derecha, la
al orificio (E) de la válvula LS. conexión entre los orificios (C) y (D) se cierra y
q La presión de descarga de la bomba (PP) es los orificios de descarga de presión de la
aplicada al extremo de diámetro pequeño del bomba (B) y (C) se conectan.
servopistón (9), y a los orificios (A) y (B). q Aumenta la presión en el orificio (C) y la presión
q Mientras que la presión de descarga de la en el extremo del diámetro grande del pistón.
bomba (PP) es pequeña, el carrete (3) está en De tal modo, queda detenido el movimiento
la izquierda. hacia la izquierda del servo pistón (9).
q Los orificios (C) y (D) están conectados y la q La posición de parada del servopistón (9)
presión que ingresa a la válvula LS se vuelve la [ = entrega de la bomba] es decidida en un
presión de drenaje (PT). punto donde: la fuerza del resorte (4), la fuerza
de empuje causada por el solenoide de la válv-
ula PC-EPC, y la fuerza de empuje creada por
la presión (PP) actuando en el carrete (3), se
encuentran compensadas.

D65EX, PX, WX-16 10-401 25


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Bomba HSS

Cuando es grande la carga sobre el actuador y la presión de descarga de la bomba es alta.

Descripción
q Cuando la carga es grande y la presión (PP)
de descarga es alta, la fuerza que empuja el
carrete (3) hacia la derecha se hace mayor y el
carrete (3) se mueve a la posición indicada en
el diagrama de arriba.
q Como se muestra en el diagrama de arriba,
parte del aceite presurizado proveniente del
orificio (B) fluye hacia el orificio (D) desde el
orificio (C) a través de la válvula LS, y la pre-
sión de aceite que fluye desde el orificio (C)
hacia la válvula LS se reduce a aproximada-
mente la mitad de la presión de descarga (PP)
de la bomba.

10-401 26 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Bomba HSS GSN04967-00

Operación
q Cuando el orificio (E) y el orificio (G) de la válv- q Si se envía una corriente (X) de comando para
ula LS están conectados, esta presión proce- incrementar el solenoide de la válvula PC-EPC
dente del orificio (J) ingresa el extremo del (1), la interrelación entre la presión de des-
diámetro grande del servo pistón (9) dete- carga de la bomba (PP) y la entrega (Q) de la
niendo el servo pistón (9) bomba se mueven paralelamente en propor-
q Si la presión de descarga la bomba (PP) ción a la fuerza de empuje del solenoide de la
aumentan más y el carrete (3) se mueve más válvula PC-EPC.
hacia la derecha, la presión (PP) de descarga q Debido a que la fuerza de empuje hacia la
de la bomba fluye hacia el orificio (C) y actúa derecha del solenoide de la válvula PC-EPC
para hacer mínimo el volumen de descarga. (1) es agregado a la fuerza de empuje del
q Si el servo pistón (9) se mueve hacia la dere- carrete (3) causado por la presión de descarga
cha, el resorte (4) y el resorte (5) es compri- de bomba (PP), la interrelación entre la pre-
mido y empuja hacia atrás el carrete (3). sión de descarga de la bomba (PP) y la
q Cuando el carrete (3) se mueve hacia la entrega de la bomba (Q) se mueve desde (A)
izquierda, se agrandan las apertures de los hacia (B) de acuerdo al incremento de la
orificios (C) y (D). corriente de comando (X).
q La presión en el orificio (C) ( = J) es disminuida
y queda detenido el movimiento hacia la dere-
cha del servo pistón (9).
q Posición de parada del servo pistón (9) mueve
más hacia la derecha comparado a cuando la
presión (PP) de descarga de la bomba cae.
q La interrelación entre la presión (PP) de des-
carga de la bomba y la entrega (Q) de la
bomba está mostrada en el diagrama.

D65EX, PX, WX-16 10-401 27


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Bomba HSS

Válvula PC-EPC 1

C: Hacia la válvula PC
P: De la bomba piloto
T: Hacia el tanque

1. Conector
2. Bobina
3. Caja
4. Resorte
5. Carrete
6. Vástago
7. Émbolo

10-401 28 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Bomba HSS GSN04967-00

Función Operación
q La válvula EPC consiste de la parte del sole- Cuando la señal de corriente es 0 (bobina dese-
noide proporcional y la parte de la válvula nergizada)
hidráulica.
q Al recibir la corriente de señal (i) procedente Válvula PC
del controlador de la bomba, la válvula EPC
genera una presión de salida EPC en propor-
ción a la corriente de señal y la aplica a la válv-
ula PC.

q Cuando no hay señal de corriente fluyendo del


controlador hacia las bobina (2), bobina (2) es
desenergizada.
q El carrete (5) es empujado hacia la izquierda
por el resorte (4).
q El orificio (P) está cerrado y el aceite presuri-
zado procedente de la bomba piloto no fluye a
la válvula PC.
q El aceite proveniente de la válvula PC es dre-
nado hacia el tanque a través de los orificios
(C) y (T).

D65EX, PX, WX-16 10-401 29


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Bomba HSS

Cuando la señal de corriente minuto (bobina Cuando la señal de corriente fluye máximo
desenergizada) (la bobina es energizada)

Válvula PC Válvula PC

q Cuando una señal de corriente muy pequeña q Como la señal de corriente fluye a la bobina
fluye a la bobina (2), bobina (2) está energi- (2), la bobina (2) está energizada.
zada, y una fuerza de propulsión es generada q Cuando esto sucede, la señal de corriente
en la parte derecha del émbolo (7). está a su máximo, y la fuerza de propulsión del
q El vástago (6) empuja el carrete (5) hacia la émbolo (7) está también a su máximo.
derecha y el aceite presurizado fluye desde el q El carrete (5) es empujado hacia la derecha
orificio (P) hacia el orificio (C). por el vástago (6).
q Las presiones en el orificio (C) aumentan y la q El aceite hidráulico proveniente del orificio (P)
fuerza actúa sobre la superficie del carrete (5) fluye hacia el orificio (C) al rango de flujo
y la carga del resorte sobre el resorte (4) se máximo. Como resultado, la presión del cir-
torna mayor que la fuerza propulsora del cuito entre las válvulas EPC y PC se vuelve la
émbolo (7). máxima.
q El carrete (5) es empujado hacia la izquierda, y q En vista de que el orificio (T) está cerrado, el
el orificio (P) es aislado del orificio (C). aceite presurizado no fluye al tanque.
q Los orificios (C) y (T) están conectados.
q El carrete (5) se mueve por lo tanto la fuerza
de propulsión del émbolo (7) puede ser balan-
ceada por la presión del orificio (C) + la carga
de resorte del resorte (4).
q La presión del circuito entre la válvula EPC y la
válvula PC es controlada en relación al tama-
ño de la señal de corriente.

10-401 30 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Motor HSS GSN04967-00

Motor HSS 1

Modelo: HMF95(90)

PA : De la válvula de control Descripción


PB : De la válvula de control q El motor está compuesto de una capacidad fija,
T2: Hacia el tanque hidráulico y es el tipo de motor de pistón de plato oscilante
fijo, válvula de vaivén, válvula de desvío y
1. Motor HSS válvula de alivio de carga.
2. Válvula de contrabalance
3. Válvula de seguridad Especificaciones
4. Válvula de retención
Entrega teórica (cc/rev) 81.79

Velocidad nominal (rpm) 2,597


Presión nominal de salida
38.2 {390}
(MPa {kg/cm2})

D65EX, PX, WX-16 10-401 31


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Motor HSS

1. Eje de salida 9. Válvula de contrabalance


2. Caja del motor 10. Válvula de seguridad
3. Placa de empuje 11. Válvula de retención
4. Pistón 12. Cojinete trasero
5. Bloque de cilindros 13. Estría
6. Placa de válvula 14. Zapata
7. Cubierta del extremo 15. Cojinete Principal
8. Conjunto de la válvula del freno

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
Largo libre
Largo
x Diámetro instalado Carga Largo libre Carga
16 Resorte de retorno del carrete exterior
instalada instalada Sustituir el resorte
si está dañado o
192 N 154 N deformado.
42,7 x 30,0 40.5 —
{19,6 kg} {15,7 kg}
17 Resorte de la válvula de
retención
43 x 13,8 32.9 1,27 N
{0,13 kg}
— 0,98 N
{0,10 kg}

10-401 32 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Motor HSS GSN04967-00

Descripción
q Aceite presurizado enviado desde la bomba es
convertido a energía giratoria y transmitida al
eje de salida.

Estructura
q El bloque de cilindros (5) está soportado por el
eje (1) con una estría (13) y el eje (1) está apo-
yado en los rodamientos delantero y trasero
(15) y (12).
q El extremo del pistón (4) es una bola cóncava
y en ella está adaptada a la zapata (14) for-
mando una unidad. El pistón (4) y la zapata
(14) forman un cojinete de rótula.
q El pistón (4) realiza un movimiento relativo en
la dirección axial adentro de cada cámara del
cilindro del bloque de cilindros (5).
q El bloque de cilindros (5) realiza la rotación en
forma relativa al plato de la válvula (6) mien-
tras que sella el aceite presurizado.
q Esta superficie asegura que se mantenga
correctamente el equilibrio hidrostático.
q El aceite entre cada cabina del cilindro en el
lado rotatorio [bloque del cilindro] fluye hacia
dentro y fuera del area del orificio en el lado
estacionario [placa de la válvula].

D65EX, PX, WX-16 10-401 33


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Motor HSS

Operación Velocidad de rotación y control de torsión


Operación del motor q En la medida que aumenta el caudal (Q) pro-
q El aceite presurizado enviado desde la bomba cedente de la bomba HSS, aumenta la veloci-
ingresa al bloque de cilindros (5) y empuja el dad del motor (N).
pistón (4) por la cara posterior. q Como el ángulo del plato oscilante del motor
q En el caso del motor, el eje del plato (3) siem- HSS ((a) es constante), la torsión (T) es pro-
pre está a un ángulo [ángulo del plato ondu- porcional a la presión (P).
lante (a)] con respecto a la dirección axial del q El ángulo del plato ondulante (a) es aproxi-
bloque de cilindros (5). mado 15°.
q Si tomamos el ejemplo del piston (4), la pre-
sión del aceite es aplicada a la cara posterior Q = qN
del piston genera la fuerza axial (FO) como (q = E – F)
muestra la figura de abajo.
q Con la zapata (14), unida al pistón (4) por la T = Pq/2x
superficie esférica, se genera la fuerza reac-
tiva (FR) en una dirección a ángulo recto con Q: Flujo total
el plano (A). La fuerza combinada de (FO) y q: Flujo por rotación
(FR) es (FP) que se convierte en la fuerza que N: Velocidad de rotación
hace girar el bloque de cilindros (5). P: Presión
T: Torsión rotativa

q El eje (1) que está engranado al bloque de


cilindros (5) por las estrías (13), transmite esta
torsión de rotación al lado de salida.
q El bloque de cilindros (5) da vueltas, y mien-
tras que la condición cambia desde el volumen
(E) para el volumen (F), el aceite presurizado
procedente de la bomba fluye hacia la cámara
del cilindro y se genera la presión (P) de
acuerdo a la carga.
q Por otra parte, cuando la condición sobrepasa
el volumen (F) y cambia para el volumen (E),
el aceite es expulsado y devuelto a la bomba.

10-401 34 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Motor HSS GSN04967-00

Operación de la válvula del freno


q La válvula del freno está formada por una válv-
ula de retención (11), una válvula de compensa-
ción (9) y una válvula de seguridad (10) y en un
circuito como el indicado en la siguiente figura.
q La función y operación de cada componente,
se muestra a continuación.

D65EX, PX, WX-16 10-401 35


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Motor HSS

Válvula de compensación y válvula de retención 1

Función q El aceite presurizado del lado de suministro


q Cuando opere la dirección sobre pendientes fluye del orificio (E1) en el carrete (9) hacia la
hacia abajo, el peso en la máquina produce cámara (S1). Y cuando la presión en la cám-
una fuerza de descenso de dirección lo cual ara (S1) se vuelve mayor que la presión de
hace que la máquina trate de trasladarse más cambio del carrete, el carrete (9) es empujado
rápido que la velocidad del motor HSS. hacia la derecha.
q Debido a esto, si el motor está a baja veloci- q Como resultado, los orificios (MB) y (PB) se
dad y la dirección es operada, el motor HSS conectan. Como resultado, el lado de salida del
excederá su velocidad, y esto creará una con- orificio del motor HSS y el motor HSS
dición extremadamente peligrosa. comienza a girar.
q Para evitar esto, esta válvula está instalada
para efectuar la dirección de acuerdo con la
velocidad del motor (volumen de descarga de
la bomba).

Operación cuando se suministra aceite presuri-


zado
q Cuando se opera la palanca de traslado, el
aceite presurizado de la válvula de control es
suministrado al orificio (PA). Empuja y abre la
válvula de retención (11a) y fluye del orificio
HSS de entrada (MA) del motor hacia el orificio
de salida del motor HSS (MB).
q Sin embargo, el orificio de salida del motor HSS
está cerrado por la válvula de retención (11b) y
la válvula de compensación (9), de manera que
sube la presión del lado de suministro.

10-401 36 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Motor HSS GSN04967-00

Acción de los frenos cuando se opera la direc-


ción en pendiente hacia abajo.
q Cuando la dirección es operada en una pen-
diente hacia abajo, si la máquina tiende a des-
bocarse, el motor HSS rotará sin carga, y la
presión del aceite en el orificio de entrada del
motor HSS caerá. La caída en la presión pasa-
rá a través del orificio (E1), de tal forma que la
presión en la cámara (S1) también caerá.
q Si baja la presión en la cámara (S1) a valor
inferior de la presión selectora del carrete, el
carrete (9) devuelve el carrete (16) hacia la
izquierda en dirección de la flecha y se acelera
el orificio de salida (MB).
q La presión del lado de salida sube para gene-
rar resistencia de rotación en el motor HSS.
De esta forma, se impide el desboque sin con-
trol de la máquina.
q El carrete se mueve a la posición en que la
presión del lado del orificio de salida (MB)
equilibra la presión del orificio de entrada y la
fuerza generada por el peso de la máquina y
controla la velocidad que corresponda a la
entrega de la bomba.

D65EX, PX, WX-16 10-401 37


401 Sistema hidráulico, Parte 1
GSN04967-00 Motor HSS

Válvula de seguridad 1

Función
q Cuando la operación de la dirección pare, la
válvula de compensación (9) cierra los circuitos
de los orificio de entrada y salida del motor HSS
q Debido a que la fuerza de inercia mantiene el
motor HSS girando, la presión del orificio de
salida del motor HSS se pone anormalmente
alta, resultando en daños en el motor HSS y
en la tubería.
q La válvula de seguridad actúa para aliviar está
presión anormal del orificio de entrada del
motor HSS para evitar daños al equipo

Operación

q Cuando la operación de la dirección ha q Si la presión en la cámara (E) [o la cámara (F)]


parado, la válvula de retención de la válvula de excede la presión regulada, x(D12 – D22)/4 x la
compensación (9) cierra la cámara (E) (o la presión resultando de la diferencia en la area
cámara (F)) en el circuito del orificio de salida, entre (D1) y (D2) [o x(D32 – D12)/4 x la presión
pero la presión en el lado de salida del orificio resultando de la diferencia en la area entre
continua subiendo a causa de la inercia. (D3) y (D1)] mueve la válvula cónica hacia la
derecha superando la fuerza del resorte. De
tal modo, el aceite fluye al circuito del lado
opuesto de la cámara (F) [o cámara (E)].

10-401 38 D65EX, PX, WX-16


401 Sistema hidráulico, Parte 1
Motor HSS GSN04967-00

D65EX, PX, WX-16 10-401 39


GSN04967-00

D65EX-16, D65PX-16, D65WX-16 Buldózer


No.de Forma GSN04967-00

© 2010 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en Miami, FL 09-10 (01)

10-401 40
GSN04968-00

BULDÓZER
D65EX-16
D65PX-16
D65WX-16

Modelo de máquina Número de serie


D65EX-16 80001 y superiores
D65PX-16 80001 y superiores
D65WX-16 80001 y superiores

10 Estructura, función y
mantenimiento estándar 1

402 Sistema hidráulico, Parte 2


Válvula de control ........................................................................................................................................... 2
CLSS..............................................................................................................................................................11
Función y operación de cada válvula............................................................................................................ 14

D65EX, PX, WX-16 10-402 1


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Válvula de control

Válvula de control 1

Descripción
Las válvulas de control de los 4 tipos que siguen están reguladas.
q Válvula de 4 carretes (elevación + inclinación + ángulo + dirección)
q Válvula de 4 carretes (elevación + inclinación + desgarrador + dirección)
q Válvula de 5 carretes (elevación + inclinación + ángulo + desgarrador + dirección)
[para topadora anulable e inclinable asistido]
q Válvula de 5 carretes (elevación + inclinación + ángulo + desgarrador + dirección)
[inclinación a potencia, explanadora power pitch]
[sigmadozer de paso a potencia]

Como para la vista exterior y la vista seccional, solo las válvulas de 5- carretes (Topadora recta inclinable
power pitch y sigmadozer de paso a potencia) son mostradas.

A1: Hacia el motor HSS


A2: Hacia la cabeza del cilindro de levantamiento
A3: Hacia la base del cilindro de inclinación
A4: Hacia el fondo del cilindro de angulación
A5: Hacia el fondo del cilindro del desgarrador
B1: Hacia el motor HSS
B2: Hacia la base del cilindro de levantamiento
B3: Hacia la cabeza del cilindro
B4: Hacia la cabeza del cilindro de angulación
B5: Hacia la cabeza del cilindro del desgarrador
CA1: Conector (desde el controlador)
CB1: Conector (desde el controlador)
LS: Hacia el orificio LS de la bomba
P: Procedente de la bomba
PA2: Proveniente de la válvula PPC de la hoja topadora
PA3: Proveniente de la válvula PPC de la hoja topadora
PA4: Proveniente de la válvula PPC de la hoja topadora
PA5: Proveniente de la válvula PPC del desgarrador
PB2: Proveniente de la válvula PPC de la hoja topadora
PB3: Proveniente de la válvula PPC de la hoja topadora
PB4: Proveniente de la válvula PPC de la hoja topadora
PB5: Proveniente de la válvula PPC del desgarrador
PEPC: Desde la válvula de auto-reducción de presión
PI: Orificio de captación de presión de la bomba
PP: A válvula LS de la bomba
SI: Orificio de captación de presión de la dirección LS
T: Hacia el tanque
TS: Hacia el tanque

10-402 2 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Válvula de control GSN04968-00

Vista exterior

D65EX, PX, WX-16 10-402 3


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Válvula de control

Vista seccional
(1/5)

10-402 4 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Válvula de control GSN04968-00

1. Válvula de succión
2. Válvula de contrapresión
3. Carrete de la dirección
4. Carrete de elevación
5. Carrete de Inclinación
6. Carrete de inclinación horizontal
7. Carrete del desgarrador
8. Cubierta (lado de la válvula del equipo de trabajo)
9. Válvula del desgarrador
10. Pitch valve
11.Tilt valve
12. Válvula de levantamiento
13. Bloque (orificio de la bomba)
14. Válvula de la dirección
15. Cubierta (costado de la válvula de dirección)

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
Largo libre x Largo Carga Carga
16 Resorte
succión
de la válvula de Diámetro
exterior
instalado instalada Largo libre instalada

46,8 x 7,5 40.6 5,49 N — 4,41 N


{0,56 kg} {0,45 kg}
17 Resorte de la válvula de
contrapresión
67,7 x 20 42.5 67,7 N
{6,9 kg}
— 54,1 N
{5,52 kg}
18 Resorte
succión
de la válvula de 39,2 x 4,45 33.5 5,10 N
{0,52 kg}
— 4,12 N
{0,42 kg} Sustituir el resorte
si está dañado o
19 Resorte de retorno del carrete
(steering)
45,7 x 28 43 221 N
{22,55 kg}
— 177 N
{18,0 kg}
deformado.

20 Resorte de retorno del carrete


(lift ripper)
41,1 x 19,3 40.5 34,3 N
{3,5 kg}
— 27,5 N
{2,8 kg}
21 Resorte de retorno del carrete
(tilt pitch)
41,9 x 18,6 39 108 N
{11 kg}
— 86,3 N
{8,8 kg}
22 Resorte
(lift)
de retorno del carrete 37,3 x 19,4 17 51,4 N
{5,24 kg}
— 41,1 N
{4,19 kg}
23 Resorte
(lift)
de retorno del carrete
40,5 x 24,6 37.5
81,4 N
{8,3 kg}

65,1 N
{6,64 kg}

D65EX, PX, WX-16 10-402 5


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Válvula de control

(2/5)

10-402 6 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Válvula de control GSN04968-00

1. Válvula de alivio LS (para la válvula de dirección)


2. Válvula R compensadora de presión
3. Válvula F compensadora de presión
4. Válvula reductora de presión (para la válvula del equipo de trabajo)
5. Válvula de prioridad de la dirección
6. Válvula de retención (válvula de seguridad centralizada)

R: Válvula reductora de presión


F: Válvula de control de flujo

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
Válvula F compensadora de Largo libre x Largo Carga Carga
Largo libre
7 presión Diámetro exterior instalado instalada instalada
9,81 N 7,85 N
36,2 x 5,3 32 —
{1 kg} {0,80 kg}
Pressure compensation valve 17,7 N 14,1 N
8 R spring
27,5 x 14,2 18
{1,8 kg}

{1,44 kg}
Resorte de la válvula de 473 N 379 N
9 prioridad de la dirección
106,5 x 20 82
{48,2 kg}

{38,6 kg}
Resorte reductor de presión 125 N 100 N Sustituir el resorte
10 de la válvula
51,6 x 10,5 44.5
{12,7 kg}

{10,2 kg} si está dañado o
deformado.
Pressure compensation valve 9,81 N 7,85 N
11 F spring
30,85 x 5,2 27
{1,0 kg}

{0,80 kg}
Pressure compensation valve 34,3 N 27,5 N
12 R spring
31,9 x 14,4 21.5
{3,5 kg}

{2,8 kg}
Pressure compensation valve
RXXXXXX springResorte de 55,9 N 44,7 N
13 la válvula compensadora de
33,4 x 14,4 21.5
{5,7 kg}

{4,56 kg}
presión (R)
Resorte de la válvula de 3,92 N 3,14 N
14 retención
27,2 x 6,9 22
{0,4 kg}

{0,32 kg}

D65EX, PX, WX-16 10-402 7


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Válvula de control

(3/5)

1. Válvula de alivio principal

10-402 8 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Válvula de control GSN04968-00

(4/5)

1. Válvula de descarga

D65EX, PX, WX-16 10-402 9


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Válvula de control

(5/5)

1. Válvula de seguridad centralizada (para la válvula del equipo de trabajo)


2. Tapón de alivio de presión
3. Válvula de alivio principal (para la válvula del equipo de trabajo)

10-402 10 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
CLSS GSN04968-00

CLSS 1

a CLSS: Se refiere al Sistema Detector de Carga con Centro Cerrado

Descripción de CLSS 1

Características Configuración
CLSS tiene las siguientes características. q El CLSS consta de una bomba de pistón de
q Control fino libre de la influencia de la carga capacidad variable, una válvula de control y
q Control que permite la excavación incluso en actuadores.
el modo de control afinado q La bomba consta de la bomba principal, la
q La distribución de flujo en áreas de abertura del válvula de acelerador variable, la válvula TVC
carrete durante las operaciones combinadas y la válvula LS.
q Ahorro de energía empleando el control variable
de la bomba

D65EX, PX, WX-16 10-402 11


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 CLSS

Principios básicos 1

Control del plato oscilante de la bomba


q El ángulo del plato oscilante de la bomba (des- q Si el diferencial de presión LS (dPLS) des-
carga de la bomba) está controlado de tal ciende por debajo de la presión regulada de la
forma que la presión diferencial LS (dPLS) que válvula LS (la presión de carga del actuador es
es el diferencial de presión entre la presión de alta), se aumenta el ángulo del plato ondulante
descarga de la bomba (PP) y la presión LS de la bomba. Si el diferencial de presión LS
(PLS) (la presión de carga del actuador) en la aumenta por encima del valor de la presión
salida de la válvula de control estará constante. regulada (la presión de carga del actuador es
[La presión diferencial LS (dPLS) = Presión de baja), se reduce el ángulo del plato ondulante
descarga de la bomba (PP) –presión LS (PLS)] de la bomba.

[La presión diferencial LS (dPLS) y el ángulo


Actuador
del plato oscilante de la bomba

Válvula
de mando

Galería de Galería de
la bomba LS

Bomba
principal

Ser vo
pistón

Vávula LS

Gran presión Pequeña presión


diferencial {Alt a} diferenc ial {Baja}

Vá v u l a T V C

10-402 12 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
CLSS GSN04968-00

Control de compensación de presión.

q Se ha instalado una válvula compensadora de esta operación, el aceite procedente de la


presión al lado del orificio de salida de la válvula bomba es distribuido (compensado) en propor-
de control para balancear la carga. Cuando ción a las áreas abiertas (S1) y (S2) de cada
hay operación simultanea de los actuadores, válvula operada.
esta válvula actúa para hacer constante el
diferencial de presión para el flujo ascendente
(orificio de entrada) y para el flujo descendente
(orificio de salida) (dP)del carrete de cada válv-
ula sin importar la carga (presión). Mediante

D65EX, PX, WX-16 10-402 13


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Función y operación de cada válvula

Función y operación de cada válvula 1

Diagrama del circuito hidráulico y nombre de la válvula 1

10-402 14 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Función y operación de cada válvula GSN04968-00

1. Válvula de descarga
Presión establecida: 3,4 MPa{35 kg/cm2}
2. Válvula de alivio principal
Presión establecida : 40,2 MPa{410 kg/cm2}
3. Válvula de prioridad de la dirección
4. Válvula reductora de presión (para la válvula del equipo de trabajo)
Presión establecida : 28,1 MPa{287 kg/cm2}
5. Válvula compensadora de presión
6. Válvula de succión
7. Válvula vaivén LS
8. Válvula de alivio LS (para la válvula de dirección)
Presión establecida : 37,2 MPa{379 kg/cm2}
9. Válvula de seguridad centralizada (para la válvula del equipo de trabajo)
Presión establecida : 34,0 MPa {347 kg/cm2}
10. Válvula de alivio principal (para la válvula del equipo de trabajo)
Presión establecida : 30,1 MPa {307 kg/cm2}
11. Válvula de la dirección
12. Válvula de levantamiento
13. Válvula de inclinación
14. Válvula de inclinación vertical
15. Válvula del desgarrador
16. Válvula de contrapresión

D65EX, PX, WX-16 10-402 15


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Función y operación de cada válvula

Válvula de descarga 1

Cuando la válvula de control está en posición neutral

PLS: Circuito LS Función


PP: Circuito de la bomba q Cuando la válvula de control está en la posición
T: Circuito del tanque neutral, la cantidad de descarga (Q) de la bomba
producida por el ángulo mínimo del plato osci-
1. Camisa lante es liberada hacia el circuito del tanque. En
2. Resorte este momento, la presión de descarga (PP) de la
3. Carrete bomba es establecida en 3,4 MPa {35 kg/cm2}
por el resorte (2) del interior de la válvula. [La
presión LS (PLS) es 0 MPa {0 kg/cm2}]

Operación
q La presión de descarga de la bomba (PP) se
aplica al extremo derecho del carrete (3) y la
presión LS (PLS) se aplica al extremo izquierdo.
q Mientras la válvula de control está en neutral, la
presión LS (PLS) es 0MPa {0 kg/cm2}. En con-
secuencia, solamente la presión de descarga
de la bomba PP se aplica y está regulada sola-
mente con la carga que produce el resorte (2).
q Si aumenta la presión de descarga (PP) hasta
la carga del resorte (2) de 3.4MPa {35 kg/cm2},
el carrete (3) se mueve hacia la izquierda y el
circuito de la bomba (PP) es conectado al cir-
cuito (T) del tanque a través del agujero (a) de
la camisa (1).
q La presión de descarga (PP) está colocado en
3.4 MPa {35 kg/cm2}.

10-402 16 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Función y operación de cada válvula GSN04968-00

Cuando la válvula de control está colocado en control afinado

Función q Si como resultado, el diferencial de presión


q Cuando la válvula de control está finamente entre la presión (PP) de descarga de la bomba
controlada, si la demanda de flujo para el y la presión LS (PLS) alcanza el valor de la
actuador es inferior a la entrega del ángulo carga del resorte (2) 3.4MPa {35 kg/cm2} el
mínimo del plato ondulante de la bomba, la carrete (3) se mueve hacia la izquierda y el cir-
presión de descarga de la bomba (PP) queda cuito de la bomba (PP) queda conectado al cir-
regulada al valor de la presión LS (PLS) + 3,4 cuito (T) del tanque.
MPa {35 kg/cm2}. Si la presión diferencial q La presión de descarga (PP) es establecida a
entre la presión de descarga (PP) y presión 3.4 MPa {35 kg/cm2} +LS presión PLS y el flujo
LS (PLS) alcanza 3,4 MPa {35 kg/cm2} la pre- de control del diferencial de presión (dPLS)
sión de la carga del resorte (2) la válvula inferior a la presión mínima del plato oscilante
de descarga se abre y la presión diferencial se vuelve 3.4 MPa {35 kg/cm2}.
LS (dPLS) se vuelve 3.4 MPa {35 kg/cm2}.
A ngulo Q del plato oscilante

Operación
q Cuando los actuadores están controlados con
una relación de flujo inferior a la descarga
correspondiente al ángulo mínimo del plato
oscilante de la bomba [inferior al mínimo (Q)
en la gráfica de la derecha], si el carrete de la P resión establecida
válvula de control se cambia, LS presión [PLS de la válvula L S
= Presión de la carga] es detectada y aplicada
al extremo izquierdo del carrete (3).
q Como la presión de descarga de la bomba
P resión diferencial L S
(PP) incrementa para pasar todos los (Q) mín.
a través de la apertura reducida del carrete de
la válvula de control, el diferencial de presión
entre la presión PP de descarga de la bomba y
la presión LS (PLS) se aumenta.

D65EX, PX, WX-16 10-402 17


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Función y operación de cada válvula

Cuando se acciona la válvula de control

Función
q Cuando se opera la válvula de control, si la
demanda de flujo para el actuador excede la
descarga que produce el ángulo mínimo del
plato ondulante de la bomba, el flujo de aceite
hacia el circuito del tanque (T) queda detenido
y todo el caudal de descarga (Q) de la bomba
se suministra al circuito del actuador.

Operación
q Si la válvula de control tiene gran operación,
se genera presión LS (PLS) y se aplica al
extremo izquierdo del carrete (3). En este
momento, la presión diferencial LS (dPLS) no
muy diferente de la presión de descarga de la
bomba (PP), en vista de que es ancha el área
abierta del carrete de la válvula de control.
q Como el diferencial de presión entre la presión
(PP) de descarga de la bomba y la presión LS
(PLS) no alcanza el valor de la carga del
resorte de 3,4 MPa {35 kg/cm2} del resorte (2),
el carrete (3) es empujado hacia la derecha
por el resorte (2).
q El circuito (PP) de la bomba es desconectado
del circuito (T) del tanque y toda la descarga
(Q) de la bomba se suministra al circuito del
actuador.

10-402 18 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Función y operación de cada válvula GSN04968-00

Válvula de alivio principal (dirección, equipo de trabajo) 1

Válvula de seguridad centralizada

Función
q Si la presión del aceite excede la presión confi-
gurada, esta válvula drena el aceite hacia el
tanque. La presión máxima en el circuito del
equipo de trabajo está regulada por esta ope-
ración para proteger el circuito.

Operación

q Como el piloto cónico (3) se abre, la presión de


la cámara del resorte (C) disminuye y el cónico
(1) se mueve hacia la derecha hasta que oca el
extremo del piloto cónico (3) y el aceite es dre-
nado a través del acelerador (b) y del agujero
preforado.

q El orificio (A) es conectado al circuito de la


bomba y el orificio (B) es conectado al circuito
de drenaje. El aceite presurizado actúa en el
diámetro (d2) por la válvula principal (2) a tra-
vés el diámetro (d1) por la válvula principal (2)
y el agujero de la cónica (1). La válvula princi-
pal (2) está en contacto con el manguito
debido a la diferencia en el área (d1 < d2).

q Debido a que la presión en la cámara (C) del


resorte es menor que la presión en el orificio (A),
la válvula principal (2) se abre y el aceite fluye
desde el orificio (A) hacia el orificio (B) para pre-
venir el aumente de una presión anormal.

q Si la presión en el orificio (A) alcanza el valor


de la presión establecida por el resorte (4), el
piloto cónico (3) se abre y el aceite fluye alre-
dedor del piloto cónico (3) y a través del agu-
jero (a) y del orificio (B) y después es drenado.

D65EX, PX, WX-16 10-402 19


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Función y operación de cada válvula

Válvula de prioridad de la dirección 1

Operaciones combinadas

10-402 20 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Función y operación de cada válvula GSN04968-00

a: Circuito de la bomba
A pertura hacia la válvula de dirección
b: Circuito de la bomba de dirección
c: Circuito de la bomba del equipo de trabajo

Area de apertura
d: Cámara del resorte
e Cámara de presión
A pertura hacia la
1. Carrete de la válvula de prioridad de la dirección válvula del equipo
2. Resorte de la válvula de prioridad de trabajo
3. Carrete de la dirección
4. Carrete del equipo de trabajo

Función R ecorrido
q Si la válvula de dirección y las válvulas del
equipo de trabajo por el lado de corriente Cuando el plato de vaivén de la bomba no
debajo de la válvula prioritaria de la dirección alcanza el ángulo máximo.
se operan simultáneamente, la válvula de la q Cuando el flujo máximo de aceite proveniente
dirección tiene prioridad en el flujo del aceite y de la bomba es mayor que el total del flujo
el resto del aceite descargado por la bomba va de aceite demandado por la válvula de direc-
hacia la válvula del equipo de trabajo. ción y la válvula del equipo de trabajo, un
flujo de aceite que iguale la apertura del
Operación carrete (3), fluye hacia válvula de dirección.
q Cuando el carrete (3) de dirección es operado
y algo del aceite fluye, se produce una diferen- Cuando el plato de vaivén de la bomba está en
cia entre la presión (PP) de descarga de la el ángulo máximo.
bomba y LS presión (PLS). La válvula (1) de q Cuando el flujo de aceite máximo proveniente
prioridad de la dirección es controlada por este de la bomba es menor que el total de flujo
diferencial de presión y al mismo tiempo, el demandado por la válvula de dirección y la
ángulo del plato oscilante de la bomba queda válvula del equipo de trabajo.
controlado en (dPLS) [(PP) – (PLS)] = 1.96
MPa {20 kg/cm2}, y queda fijado el flujo del 1. Cuando la carga de la válvula de dirección Z
aceite hacia la válvula de la dirección . carga de la válvula del equipo de trabajo
q La presión (PP) es aplicada al extremo (e) q Una cantidad de aceite que iguale la aper-
derecho del carrete (1) de la válvula de priori- tura del carrete (3), fluye hacia válvula de
dad y la presión (PLS) es aplicada a la cámara dirección, y el aceite remanente fluye
(d) del resorte por el lado izquierdo. El carrete hacia la válvula del equipo de trabajo.
de la válvula prioritaria (1) es presionado hacia
la derecha por el resorte (2). 2. Cuando la carga de la válvula de dirección >
q Cuando el diferencial de presión entre la presión carga de la válvula del equipo de trabajo
(PP) y la presión (PLS) es inferior a la presión q La presión (PP) de la bomba es determi-
establecida por el resorte, el área abierta de la nada por la carga sobre la válvula de la
cámara (a) hacia la cámara (b) se vuelve el valor dirección, pero en estas condiciones, si se
máximo. Si se aumenta el diferencial de presión, opera la válvula del equipo de trabajo con
el carrete (1) se mueve hacia la izquierda para una carga inferior, la diferencia de presión
reducir el área abierta para la dirección y aumen- hará que el aceite trate de fluir hacia la
tar el área abierta para el equipo de trabajo. válvula del equipo de trabajo y hará des-
q Si se opera con el carrete (4) con el carrete de cender la presión de la bomba.
dirección (3), la presión (PP) de la bomba dis- q La válvula prioritaria de dirección (1)
minuye momentáneamente. aumenta el tamaño de la apertura del sis-
q El diferencial de presión entre (PP) y (PLS) dis- tema de dirección, mientras que al mismo
minuye y la válvula de prioridad (1) es movida por tiempo disminuye el tamaño de la aper-
la presión en la cámara (d) en dirección hacia el tura del equipo de trabajo para asegurar
estrangulador de la apertura de la [derecha]. el flujo de aceite al sistema de dirección.
q Al mismo tiempo, (dPLS) se vuelve pequeño, q Bajo estas condiciones, el flujo del aceite
así que el ángulo del plato de oscilante de la queda dividido en proporción del radio (PP)
bomba se mueve en dirección hacia el máximo – (P1) a la diferencia de presiones entre la
para suministrar flujo de aceite para reponer la presión diferencial (PP) –(P2). Cuanto
cantidad de presiones caída. mayor sea (P1) –(P2), menor será el flujo
de aceite hacia el sistema de dirección.

D65EX, PX, WX-16 10-402 21


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Función y operación de cada válvula

Válvula reductora de presión para el equipo de trabajo. 1

Cuando la válvula del equipo de trabajo es operada individualmente

a: Circuito de la bomba del equipo de trabajo Función


b: Orificio q Está válvula controla la presión del circuito de
c: Cámara del resorte la bomba en el lado del equipo de trabajo al
d: Cámara receptora de la presión de la válvula máximo 28.1 MPa {287 kg/cm2} y asegura a
e: Ranura presión de circuito de la bomba por el lado de
f: Orificio dirección a 40.2 MPa {410 kg/cm2} durante
g: Cámara de presión operaciones combinadas (equipo de trabajo +
h: Ranura dirección).
i: Ranura
PP: Circuito de la bomba
T: Circuito del tanque

1. Válvula reductora de presión


2. Aguja
3. Resorte
4. Válvula
5. Resorte
6. Carrete de la válvula de prioridad de la dirección
7. Resorte

10-402 22 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Función y operación de cada válvula GSN04968-00

Operación
q Si la válvula del equipo de trabajo (elevación,
inclinación, ángulo, etc.), el aceite presurizado
(PP) en el circuito de la bomba fluye a través
de las ranuras (e) y el orificio (f) del carrete (6)
hacia la derecha de la cámara (g) y empuja el
resorte (7) hacia la izquierda, y el área abierta
(h) se vuelve el máximo. El aceite presurizado
pasa a través de la ranura (i) de la válvula (4)
del circuito de la bomba de equipo de trabajo
(a).
q Si la presión del equipo de trabajo en el cir-
cuito de la bomba (a) alcanza 28.1 MPa {287
kg/cm 2 } presión establecida de la válvula
reductora de presión (1), aguja (2) empuja el
resorte (3) hacia la derecha para aliviar el
aceite presurizado de la cámara del resorte (c)
dentro del circuito del tanque (T). Por lo tanto,
el aceite presurizado la presión en la cámara
(d) fluye a través del orificio (b) y la cámara del
resorte (c) al circuito del tanque (T). Se pro-
duce un diferencial de presión entre la cámara
de presión (d) y la cámara (c) del resorte y la
válvula (4) se mueve hacia la derecha para
cerrar el corte (i). Como resultado, el circuito
(PP) de la bomba y el circuito de la bomba del
equipo de trabajo (a) quedan desconectados.
q Aunque se opere el sistema de la dirección y
aumenta la presión del circuito de la bomba
hasta 40,2.2MPa {410 kg/cm2}, la presión del
circuito de la bomba del equipo de trabajo no
excede los 28,1MPa {287 kg/cm2}.

D65EX, PX, WX-16 10-402 23


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Función y operación de cada válvula

Válvula compensadora de presión 1

Pesado

L iviano

(L ado que recibe


la com pensación)

10-402 24 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Función y operación de cada válvula GSN04968-00

Función Válvula de succión 1

q Cuando la presión de carga es inferior a la pre- Función


sión en el otro actuador y la relación del flujo
q Esta válvula previene la generación de la pre-
comienza a aumentar durante operaciones
sión negativa en el circuito del cilindro.
combinadas, la válvula compensadora de pre-
sión compensa la presión. [En este momento,
Operación
la presión de la carga en el otro actuador ope-
rado para la operación combinada (en el lado
superior) es mayor que la presión de la carga
de este lado (lado inferior).]

Operación
q La presión de la carga en los otros actuador es
(en el lado superior) aumenta, la relación de
flujo en el circuito actuador (Aa) de este lado
(lado inferior) comienza a aumentar.
q En este caso, la presión LS (PLS) en el otro
actuador es aplicada a la cámara del resorte
(PLS1) para empujar la válvula (1) reductora
de presión y la válvula (2) de control de flujo
hacia la izquierda. q El orificio (A) es conectado al circuito de la
q La válvula (2) de control de flujo reduce el área bomba y el orificio (B) es conectado al circuito
abierta entre el circuito (PP) de la bomba y la de drenaje. Si una carga se aplica al orificio
corriente ascendente (PPA) para generar una (A), válvula cónica principal (1) debido a la
pérdida de presión en la línea entre (PP) y diferencia de área entre (d1) y (d2) y luego, al
(PPA). aceite fluye a través del orificio (B) al orificio
q La válvula (2) de control de flujo y la válvula (1) (A) para prevenir la generación de presión
reductora de presión quedan detenidas en una negativa.
posición en que la diferencia de presión entre
(PA) y (PLS) aplicada en ambos extremos de
la válvula (1) reductora de presión es igual a la
pérdida de presión realizada en la línea entre
(PP) y (PPA) en la parte delantera y trasera de
la válvula de control de flujo (2).
q Las diferencias de presión entre la presión cre-
ciente (PPA) y la presión decreciente (PA) de
ambos carretes usados durante la operación
compuesta es la misma, por lo tanto, el flujo de
la bomba es dividido en proporción al área de
apertura de la ranura (a) de cada carrete.

D65EX, PX, WX-16 10-402 25


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Función y operación de cada válvula

Válvula de succión de seguridad 1

Función
q Cuando algún impacto se aplica al cilindro y se
genera una presión anormal, esa presión se
libera a través de la válvula y seguridad para
proteger el cilindro y los otros dispositivos
hidráulicos.
q Si la presión negativa es generada en el cir-
cuito del cilindro, esta válvula trabaja como
una válvula de succión.

Operación como válvula de seguridad

q En vista de que el piloto cónico (4) se abre, la


presión en la cámara (C) disminuye y la cónica
(3) se mueve hacia la derecha. La aguja (3)
está colocada al extremo de la aguja piloto (4)
y el aceite es drenado a través del regula-
dor(b) y la cámara (D).

q El orificio (A) es conectado al circuito de la


bomba y el orificio (B) es conectado al circuito
de drenaje. El aceite hidráulico en el orificio (A)
es conducido a través del agujero de la cónica
(3) hacia el orificio (C) y la válvula de seguri-
dad (2) es asentada hacia la izquierda debido
a (d2) < (d3). La relación entre los diámetros
(áreas seccionales) es (d4) > (d1) > (d3) >
(d2).
q Debido a que la presión en la cámara (C) es
menor que la presión en el orificio (A), la válv-
ula de seguridad (2) se mueve hacia la dere-
cha y el aceite fluye desde el orificio (A) hacia
el orificio (B) para prevenir la generación de
una presión anormal.
q Aún si una presión anormal es generada, la
válvula de succión (1) que tiene un diámetro
mayor no opera debido a que (d1) < (d4).

q Si se genera alguna presión anormal en el ori-


ficio (A) y ella aumenta la presión establecida
del resorte (5), se abre la aguja (4) y el aceite
en la cámara (C) es drenado a través de la
cámara (D) y la periferia (a) de la válvula de
succión (1)

10-402 26 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Función y operación de cada válvula GSN04968-00

Operación como válvula de succión

q Si se genera una presión negativa en el cir-


cuito del cilindro, las presiones en los orificios
(A) y (C) se vuelven negativas, debido a que
esos orificios están interconectados. Como
presión del tanque del orificio (B) se aplica al
orificio (E), la presión hidráulica en la válvula
de succión (1) se aumenta por la diferencia en
área entre (d4) y (d3) mueve la válvula de
aspiración (1) hacia la derecha contra la ten-
sión del resorte (6). Como resultado, el aceite
presurizado fluye desde el orificio (B) hacia el
orificio (A) para evitar la generación de una
presión negativa en el orificio (A).

D65EX, PX, WX-16 10-402 27


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Función y operación de cada válvula

10-402 28 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Función y operación de cada válvula GSN04968-00

Válvula vaivén LS 1

a: Orificio de desvío LS (dirección) Operación


b: Orificio de desvío LS (lado del equipo de trabajo) q La presión (PLS) del circuito por el lado de la
dirección oprime hacia la derecha la esfera de
1. Válvula vaivén LS la válvula oscilante (2) y después es condu-
2. Esfera de la válvula de vaivén cida hacia el orificio de salida (PLS). [Cuando
únicamente se opera la dirección o junto con
Función otro actuador o dirección (PLS) > equipo de
q El válvula deja salir la presión residual LS (PLS). trabajo (PLS)]
q Está válvula reduce la velocidad aumentada q Aceite presurizado (PLS) en el lado de direc-
LS de la presión (PLS) y genera la presión ción fluye a través del orificio (a) al circuito del
reducida en el acelerador entre (P) y (LS) de la tanque.
válvula compensadora de presión para reducir q La presión PLS del circuito por el lado del
la diferencia LS efectiva de la presión y equipo de trabajo oprime hacia la izquierda la
aumentar la estabilidad. esfera de la válvula oscilante (2) y después es
q Está válvula selecciona y manda hacia fuera lo conducida hacia el orificio de salida (PLS).
más alto de la presión LS en el lado de la dirre- [Cuando únicamente se opera el equipo de
ción o en el lado del equipo de trabajo. trabajo o junto con otro actuador y dirección
(PLS) > equipo de trabajo (PLS)]
q Aceite presurizado (PLS) en el lado del equipo
de trabajo fluye a través del orificio (b) al cir-
cuito del tanque.

D65EX, PX, WX-16 10-402 29


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Función y operación de cada válvula

Operaciones de dirección LS de la válvula de alivio y válvula principal

a: Circuito primario de la bomba 1. Carrete de la dirección


b: Circuito secundario de la bomba 2. Válvula de alivio LS de dirección
c: Circuito LS 3. Válvula de alivio principal
4. Motor HSS
5. Carrete de la válvula de prioridad
6. Resorte de la válvula de prioridad
7. Válvula de descarga

10-402 30 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Función y operación de cada válvula GSN04968-00

Función
q Regula la presión máxima cuando el motor
HSS es operado.
q La válvula LS detecta el diferencial de presión
(PP) – (PLS) generado por la operación de la
válvula de alivio LS y mueve el plato oscilante
de la bomba hacia la posición mínima. La des-
carga de la bomba es equilibrada en la posi-
ción mínima. Como resultado, el flujo de alivio
disminuye.
q La válvula de alivio principal corta la presión
pico provocada por una súbita carga externa
que la válvula de alivio LS no puede reducir
mediante el control del plato oscilante.

Operación
q Si se mueve el carrete de dirección (1) y se
aumenta la presión propulsora del motor (4)
HSS, la válvula de alivio (2) LS de la dirección
opera y la bomba de drenaje del circuito (b) es
drenado. Como resultado, se aumenta la dife-
rencia de presión entre el circuito (b) de la
bomba y el circuito (c) de LS.
q Por la misma razón, si disminuye la presión en
el circuito (c) LS, el carrete (5) de la válvula
prioritaria se mueve hacia la izquierda contra
el resorte (6) para reducir las áreas abiertas
del primario (a) y del secundario b de la
bomba. Como resultado, se aumenta la dife-
rencia de presión entra (a) y (b).
q La válvula LS detecta el diferencial de presión
(PP) – (PLS) generado por la operación de la
válvula de alivio (2) LS y mueve el plato osci-
lante de la bomba hacia la posición mínima. La
bomba del plato ondulante es balanceada a la
posición donde la presión mínima LS es X 2.0
MPa {20 kg/cm2}. (Vea “Control del plato osci-
lante de la bomba”)
q Cuando el plato oscilante de la bomba se
encuentra en la posición mínima (mínima rela-
ción de flujo) si la presión (PP) del circuito de
la bomba –la presión del circuito LS (PLS) X
3,4.4MPa {35 kg/cm2}, la válvula de descarga
(7) opera para descargar el exceso de aceite y
equilibrar el plato oscilante.

Presión regulada de la válvula


de alivio LS 37.2 {379}
(MPa {kg/cm2})
Presión regulada de la válvula
de alivio principal 40.2 {410}
(MPa {kg/cm2})

D65EX, PX, WX-16 10-402 31


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Función y operación de cada válvula

Operación la válvula de alivio del equipo de trabajo

1. Carrete del equipo de trabajo


2. Válvula reductora de presión
3. Válvula de alivio principal (equipo de trabajo)
4. Válvula de alivio principal (dirección)
5. Carrete de la válvula reductora de presión
6. Válvula de descarga

10-402 32 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Función y operación de cada válvula GSN04968-00

Función
q Está válvula regula la máxima presión cuando
el equipo de trabajo opera.
q La válvula LS de la bomba detecta el diferencial
de presión (PP1) – (PP2) C (PLS) generada por
la operación de la válvula reductora de presión
y la válvula de alivio en el lado del equipo de
trabajo y mueve el plato oscilante de la bomba
hacia la posición de mínima. La descarga de la
bomba es equilibrada en la posición mínima.
Como resultado, el flujo de alivio disminuye.

Operación
q Si el carrete (1) del equipo de trabajo se mueve
y se aumenta la presión de operación (PP2) del
equipo de trabajo, la válvula (2) reductora de
presión opera y el carrete (5) de la válvula
reductora de presión cierra o reduce la aber-
tura entre (PP1) y (PP2) (1,1 mm2). La presión
de la bomba del circuito del equipo de trabajo
(PP2) se vuelve 28.1 MPa {287 kg/cm2} de la
presión establecida de la válvula reductora de
presión.
q La presión dedel equipo de trabajo (PP2) es
decidida por la presión regulada de la válvula
reductora de presión y (PP1) es decidida por la
presión regulada de la válvula reductora de
presión + presión establecida de la válvula de
descarga como el exceso del aceite es dre-
nado a través de la válvula de descarga.
q La válvula de alivio principal del equipo de tra-
bajo corta la presión pico provocada por una
súbita carga externa (e.g., operación de la
válvula de alivio) que no puede segir mediante
el control del plato oscilante.

Presión regulada de la válvula


28.1 {287}
reductora (MPa {kg/cm2})
Presión regulada de la válvula
de alivio 30.1 {307}
(MPa {kg/cm2})
Presión establecida para la
válvula de descarga 3.4 {35}
(MPa {kg/cm2})

D65EX, PX, WX-16 10-402 33


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Función y operación de cada válvula

Introducción de la presión LS 1

Válvula de la dirección

Función q En vista de que la válvula (3) reductora de pre-


q La presión LS significa la presión de carga del sión también se mueve hacia la izquierda en
actuador por el lado de salida de la válvula de ese momento, la presión (PP) de descarga de
control. la bomba a través del orificio (c) es reducida
q En la válvula del equipo de trabajo, la válvula por la pérdida de presión en la muesca (d) y
(3) reductora de presión de la válvula compen- suministrada al circuito LS (PLS), y después es
sadora de presión reduce la presión (PP) de encauzada hacia la cámara de resorte (PLS1).
descarga de la bomba hasta el nivel del cir- q El circuito (PLS) es conectado al circuito del
cuito de presión (A) del actuador y después lo tanque (T) a través del tapón (4) de desvío LS.
suministra al circuito LS (PLS). El orificio (c) se q Las áreas en ambos lados de la válvula reduc-
encuentra instalado en el pistón (5) en el tora de presión (3) son las mismas (SA) =
camino desde el circuito (PP) de la bomba (SLS), y la presión del circuito actuador (PA) =
hacia la válvula (3) reductora de presión y tra- (A) se aplica al (SA) lado y a presión (PP) de
baja como un amortiguador. descarga reducida de la bomba es aplicada al
lado (SLS) opuesto.
Operación q La válvula (3) reductora de presión está equili-
q Si se opera el carrete (1), la presión (PP) de brada en una posición en que la presión (PA)
descarga de la bomba fluye a través de la del circuito del actuador y la presión (PLS1) en
válvula (2) de control de flujo, la muesca (a) la cámara del resorte se vuelven iguales, y la
del carrete y el paso de puente (b) hacia el cir- presión (PP) de descarga de la bomba reducido
cuito actuador (A). por la ranura (d) es conducido como presión
(A) del circuito actuador a el circuito LS (PLS).

10-402 34 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Función y operación de cada válvula GSN04968-00

Válvula del equipo de trabajo (levantamiento, inclinación, angulación, desgarrador)

Cuando la hoja es levantada “RAISE”

Operación
q Si se opera el carrete (1), la presión (PP) de q La válvula (3) reductora de presión está equili-
descarga de la bomba fluye a través de la brada en una posición en que la presión (PA)
válvula (2) de control de flujo, la muesca (a) del circuito del actuador y la presión (PLS1) en
del carrete y el paso de puente (b) hacia el cir- la cámara del resorte se vuelven iguales, y la
cuito actuador (A). presión (PP) de descarga de la bomba reducido
q En vista de que la válvula (3) reductora de pre- por la ranura (d) es conducido como presión (A)
sión también se mueve hacia la izquierda en del circuito actuador a el circuito LS (PLS).
ese momento, la presión (PP) de descarga de
la bomba a través del orificio (c) es reducida
por la pérdida de presión en la muesca (d) y
suministrada al circuito LS (PLS), y después es
encauzada hacia la cámara de resorte (PLS1).
q El circuito (PLS) es conectado al circuito del
tanque (T) a través del tapón (4) de desvío LS.
q Las áreas en ambos lados de la válvula reduc-
tora de presión (3) son las mismas (SA) =
(SLS), y la presión del circuito actuador (PA) =
(A) se aplica al (SA) lado y a presión (PP) de
descarga reducida de la bomba es aplicada al
lado (SLS) opuesto.

D65EX, PX, WX-16 10-402 35


402 Sistema hidráulico, Parte 2
GSN04968-00 Función y operación de cada válvula

Cuando la válvula de la hoja está en la posición "FLOTAR" (FLOAT)

Operación
q Si la válvula de elevación está situada en la q Mientras la válvula de elevación está en la
posición de “Flotación”, el orificio del cilindro posición de “Flotación”, la parte (a) del carrete
es conectado al orificio (T) de drenaje y no se (1) está cerrada. En consecuencia, si se tra-
aplica carga. baja otra válvula del equipo de trabajo (inclina-
q Aún cuando la válvula de elevación está en la ción, ángulo, etc.), la presión de la bomba
posición de “Flotación”, el circuito de la bomba aumenta y el operador puede iniciar operacio-
y el circuito del cilindro están separados para nes combinadas.
que el otro equipo de trabajo (inclinación, áng-
ulo, etc.) pueda operarse.
q Si la palanca de control del equipo de trabajo
está situada en la posición de “Flotación”, el
carrete (1) está situado para la posición de
recorrido máximo, el orificio (B) está conectado
al orificio (A) a través de un puente pasadizo
(b), y el orificio (A) está conectado al circuito (T).
q Si la hoja está cargada, se mueve en cualquier
dirección.

10-402 36 D65EX, PX, WX-16


402 Sistema hidráulico, Parte 2
Función y operación de cada válvula GSN04968-00

Válvula de contrapresión 1

Función Operación
q Cuando se conduce o se detiene la dirección, la q La presión de drenaje en el circuito de la direc-
presión en el circuido de drenaje de la dirección ción se aumenta con la válvula (1) de contra
para evitar la cavitación en el motor HSS y presión y con el resorte (2).
aumentar el efecto de la válvula (3) de aspira-
ción.

D65EX, PX, WX-16 10-402 37


GSN04968-00

D65EX-16, D65PX-16, D65WX-16 Buldózer


No.de Forma GSN04968-00

© 2010 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en Miami, FL 09-10 (10)

10-402 38
GSN04969-00

BULDÓZER
D65EX-16
D65PX-16
D65WX-16

Modelo de máquina Número de serie


D65EX-16 80001 y superiores
D65PX-16 80001 y superiores
D65WX-16 80001 y superiores

10 Estructura, función y
mantenimiento estándar 1

403 Sistema hidráulico, Parte 3


Válvula PPC (levantamiento de la hoja, inclinación de la hoja) ...................................................................... 2
Válvula PPC (desgarrador) ............................................................................................................................. 8
Palanca eléctrica (dirección)......................................................................................................................... 12
Válvula de caída rápida ................................................................................................................................ 16
Válvula del solenoide de traba del equipo de trabajo ................................................................................... 18
Válvula solenoide selectora de la inclinación vertical (Pitch)........................................................................ 22
La válvula de desvío del enfriador de aceite hidráulico ................................................................................ 23
Acumulador................................................................................................................................................... 24

D65EX, PX, WX-16 10-403 1


403 Sistema hidráulico, Parte 3
GSN04969-00 Válvula PPC (levantamiento de la hoja, inclinación de la hoja)

Válvula PPC (levantamiento de la hoja, inclinación de la hoja) 1

a PPC (Control de Presión Proporcional): Abreviatura para Proporcional Pressure Control = Control de
Presión Proporcional

10-403 2 D65EX, PX, WX-16


403 Sistema hidráulico, Parte 3
Válvula PPC (levantamiento de la hoja, inclinación de la hoja) GSN04969-00

P: Desde la válvula de auto-reducción de presión 1. Disco


P1: Hacia la válvula de levantamiento de la hoja 2. Plato
topadora (orificio PA3) 3. Cuerpo
P2: Hacia la válvula de levantamiento de la hoja
topadora (orificio PB3)
P3: Hacia la válvula de inclinación de la hoja topa-
dora (orificio PA2)
P4: Hacia la válvula de inclinación de la hoja topa-
dora (orificio PB2)
T: Hacia el tanque hidráulico

D65EX, PX, WX-16 10-403 3


403 Sistema hidráulico, Parte 3
GSN04969-00 Válvula PPC (levantamiento de la hoja, inclinación de la hoja)

Operación

Cuando está en neutral


Para elevar hoja Para inclinación de la hoja

Válvula de control Válvula de control

q Los orificios (PA3) y (PB3) de la válvula de con- q Los orificios (PA2) y (PB2) de la válvula de
trol de levantamiento de la hoja y los orificios control de inclinación de la hoja y los orificios
(P1) y (P2) de la válvula PPC están conectados (P3) y (P4) de la válvula PPC están conectados
para drenar la cámara (D) a través del orificio a la cámara de drenaje (D) a través del agu-
(f) del control afinado en el carrete (1). jero (f) de control fino del carrete (1).

10-403 4 D65EX, PX, WX-16


403 Sistema hidráulico, Parte 3
Válvula PPC (levantamiento de la hoja, inclinación de la hoja) GSN04969-00

Durante el control fino


(neutral o control fino)
q El resorte dosificador (2) se comprime en pro-
porción a los recorridos de la palanca de con-
trol. De tal modo, la presión en el orificio (P1)
aumenta en proporción a los recorridos de la
palanca de control.
q De esta forma, el carrete de la válvula de con-
trol se mueve a una posición en la cual la pre-
sión de la cámara (PA3) [igual que la presión
en el orificio (P1)] y la fuerza del resorte de
retroceso del carrete de la válvula de control
están equilibradas.

Válvula de control

q Cuando el pistón (4) comienza a ser empujado


por el disco (5), el retenedor (9) es empujado;
el carrete (1) también en empujado por el resorte
dosificador (2); y se mueve hacia abajo.
q El agujero de control fino (f) es interrumpido de
la cámara de drenaje (D), y es conectado casi
simultáneamente con la cámara de presión de
la bomba (PP). El aceite de la presión piloto de
la bomba de control pasa a través del orificio
de control afinado (f) y pasa al orificio (P1) al
orificio (PA3).
q Cuando aumenta la presión en el orificio (P1),
el carrete (1) es empujado hacia atras y el orifi-
cio (f) de control afinado es cortado de la cámara
de presión (PP) de la bomba. Casi al mismo
tiempo, el queda conectado para drenar la cám-
ara (D) y liberar la presión en el orificio (P1).
q Como resultado, el carrete (1) se mueve hacia
arriba y abajo hasta que la fuerza del resorte
dosificador (2) es equilibrada con la presión
del orificio (P1). La relación entre las posiciones
del carrete (1) y del cuerpo (10) [el orificio (f)
del control afinado está a mitad de distancia
entre el orificio de drenaje (D) y la cámara de
la bomba de presión (PP)] no cambia hasta que
el retenedor (9) hace contacto con el carrete (1).

D65EX, PX, WX-16 10-403 5


403 Sistema hidráulico, Parte 3
GSN04969-00 Válvula PPC (levantamiento de la hoja, inclinación de la hoja)

Durante el control fino Durante máximo recorrido


(cuando la palanca de control es retornada)

Válvula de control
Válvula de control

q Cuando el disco (5) empuja hacia abajo el pistón


q Cuando el disco (5) comienza a regresar, el (4) y el retenedor (9) empuja hacia abajo el
carrete (1) es empujado hacia arriba por la carrete (1), el orificio (f) de control afinado
fuerza del resorte centrador (3) y por la presión queda cortado de la cámara de drenaje (D) y
en el orificio (P1). es conectado a la cámara de presión (PP) de
q Debido a ésto, el orificio (f) del control afinado la bomba.
se conecta para drenar la cámara (D), y el q El aceite de la presión piloto pasa a través del
aceite presurizado en el orificio (P1) es libe- orificio (f) de control afinado, desde el orificio
rado. (P1) hacia la cámara (PA3), y empuja el carrete
q Si la presión en el orificio (P1) baja demasiado, de la válvula control.
el carrete (1) también es empujado hacia q El aceite que regresa de la cámara (PB3) pasa
abajo a través de resorte dosificador (2). El desde el orificio (P2) a través del orificio (f’) de
agujero de control fino (f) es interrumpido de la control afinado y fluye hacia la cámara de dre-
cámara de drenaje (D) y es conectado casi naje (D).
simultáneamente con la cámara de presión de
la bomba (PP). La presión de la bomba es
suministrada hasta que la presión en el orificio
(P1) regresa a un valor de presión equivalente
al de la posición de la palanca.
q Cuando regresa el carrete de la válvula de
control, el aceite en la cámara de drenaje (D)
fluye del orificio (f') de control afinado en la
válvula del lado que no está trabajando. Aceite
pasa a través del orificio (P2), se lleva hacia la
cámara (PB3), y se llena de aceite la cámara.

10-403 6 D65EX, PX, WX-16


403 Sistema hidráulico, Parte 3
Válvula PPC (levantamiento de la hoja, inclinación de la hoja) GSN04969-00

Cuando la válvula de la hoja está en la posición q El pistón (4') esta siendo empujado hacia arriba
"FLOTAR" (FLOAT) por la presión del aceite dentro de la cámara
q Cuando el pistón (4) en el orificio (P1) (lado de (E), por lo tanto, la palanca es liberada, y rete-
BAJAR) “LOWER” es empujado por el disco nida en la posición de “Flotar” (Float).
(5) y se mueve hacia abajo la protuberancia
(a) del pistón hace contacto con el balón (11)
durante el recorrido. [El retén empieza a actual]
q Cuando el pistón (4) se empuja aún más, el
balón (11) empuja hacia arriba el collar (12), que
es retenido por el resorte (13) de retención.
Mientras empuja hacia arriba el collarín (12),
se escapa hacia afuera y pasa por encima del
saliente (a) del pistón.
q El pistón (4') en el lado opuesto es empujado
hacia arriba por el resorte (14).
q Como resultado, el aceite en el interior de la
cámara (F), pasa a través de (b) y (c), y fluye a
la cámara (E), y en el pistón (4') siguiendo el
disco (5). El pasaje (d) es conectado al orificio
(P1), así que más o menos la misma presión es
aplicada que la que se aplicó en el orificio (P1).
q La cámara (E) está normalmente conectada
con la cámara de drenaje (D), pero cuando la
bola (11) pasa sobre la protuberancia (a) del
pistón, el pasaje (d) y la cámara (E), la cual
estaba desconectada, son conectados y fluye
el aceite presurizado.
q Al mismo tiempo, también se mueve la válvula de
Válvula de control
control hacia la posición de “FLOTAR” (FLOAT),
por lo tanto, el circuito de la hoja topadora es
colocado en la condición de “FLOTAR” (FLOAT).
Cuando esta en posición “FLOTAR” de la hoja
es liberada
q Cuando el disco (5) es devuelto de la posición
“Flotar” (Float), el es empujado hacia abajo por
una fuerza mayor que la fuerza hidráulica en la
cámara (E).
q Por esta razón, la cámara (E) es desconectada
del pasaje (d) y es conectada a la cámara de
drenaje. Por lo tanto, se pierde la presión en el
interior de la cámara (E), y la posición “FLO-
TAR” (FLOAT) es liberada.

D65EX, PX, WX-16 10-403 7


403 Sistema hidráulico, Parte 3
GSN04969-00 Válvula PPC (desgarrador)

Válvula PPC (desgarrador) 1


(si está instalado)
a PPC (Control de Presión Proporcional): Abreviatura para Proporcional Pressure Control = Control de
Presión Proporcional

10-403 8 D65EX, PX, WX-16


403 Sistema hidráulico, Parte 3
Válvula PPC (desgarrador) GSN04969-00

P: Desde la válvula de auto-reducción de presión


P1 : Hacia la válvula del desgarrador (orificio PA4)
P2 : Hacia la válvula del desgarrador (orificio PB4)
T: Hacia el tanque

1. Carrete
2. Pistón
3. Palanca
4. Plato
5. Retenedor
6. Cuerpo

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
Largo libre x
Diámetro Largo Carga Largo libre Carga
7 Resorte centrador
exterior instalado instalada instalada Sustituir el resorte
si está dañado o
125 N 100 N deformado.
33,9 x 15,3 28.4 {12,7 kg} — {10,2 kg}
16,7 N 13,3 N
8 Resorte dosificador 22,7 x 8,10 22.0 {1,70 kg} — {1,36 kg}

D65EX, PX, WX-16 10-403 9


403 Sistema hidráulico, Parte 3
GSN04969-00 Válvula PPC (desgarrador)

Operación
Cuando está en neutral q La relación entre las posiciones del carrete (1)
y del cuerpo (8) [el orificio (f) del control afi-
nado está a mitad de distancia entre el orificio
de drenaje (D) y la cámara de la bomba de
presión (PP)] no cambia hasta que el retene-
dor (7) hace contacto con el carrete (1).
q El resorte dosificador (2) se comprime en pro-
porción a los recorridos de la palanca de con-
trol. De tal modo, la presión en el orificio (P1)
aumenta en proporción a los recorridos de la
palanca de control.
q De esta forma, el carrete de la válvula de control
se mueve a una posición en la cual la presión
de la cámara (A) [igual que la presión en el ori-
ficio (P1)] y la fuerza del resorte de retroceso
del carrete de la válvula de control están equili-
bradas.

Válvula auto-
reductora de
presión

Válvula de control

q Los orificios (A) y (B) de la válvula de control y


los orificios (P1) y (P2) de la válvula PPC están
conectados para drenar la cámara (D) a traves
del orificio (f) del control afinado en el carrete (1).

Durante el control fino


(neutral o control fino) Válvula auto-
reductora de
presión
q Al mismo tiempo que el pistón (4) es empujado
por la palanca (5), el retenedor (7) es empujado
también. Al mismo tiempo, el carrete (1) tam-
bién es empujado por el resorte dosificador (2)
Válvula de control
q El agujero de control fino (f) es interrumpido de
la cámara de drenaje (D), y es conectado casi
simultáneamente con la cámara de presión de la
bomba (PP). El aceite de la presión piloto de la
bomba de control pasa a través del orificio de
control afinado (f) y pasa al orificio (P1) al orifi-
cio (A).
q Cuando aumenta la presión en el orificio (P1),
el carrete (1) es empujado hacia atras y el orifi-
cio (f) de control afinado es cortado de la cám-
ara de presión (PP) de la bomba. Casi al mismo
tiempo, el queda conectado para drenar la cám-
ara (D) y liberar la presión en el orificio (P1).
q Como resultado, el carrete (1) se mueve hacia
arriba y abajo hasta que la fuerza del resorte
dosificador (2) es equilibrada con la presión
del orificio (P1).

10-403 10 D65EX, PX, WX-16


403 Sistema hidráulico, Parte 3
Válvula PPC (desgarrador) GSN04969-00

Durante el control fino Durante máximo recorrido


(cuando la palanca de control es retornada)

Válvula auto-
reductora de
Válvula auto- presión
reductora de
presión

Válvula de control
Válvula de control

q Cuando la palanca (5) empuja hacia abajo el


q Cuando la palanca (5) comienza a regresar, el pistón (4) y el retenedor (7) empuja hacia abajo
carrete (1) es empujado hacia arriba por la el carrete (1), el orificio (f) de control afinado
fuerza del resorte centrador (3) y por la presión queda cortado de la cámara de drenaje (D) y
en el orificio (P1). Debido a ésto, el orificio (f) es conectado a la cámara de presión (PP) de
del control afinado se conecta para drenar la la bomba.
cámara (D), y el aceite presurizado en el orifi- q El aceite de la presión piloto pasa a través del
cio (P1) es liberado. orificio (f) de control afinado, desde el orificio
q Si la presión en el orificio (P1) baja demasiado, (P1) hacia la cámara (A), y empuja el carrete
el carrete (1) también es empujado hacia de la válvula control.
abajo a través de resorte dosificador (2). El q El aceite que regresa de la cámara (B) pasa
agujero de control fino (f) es interrumpido de la desde el orificio (P2) a través del orificio (f’) de
cámara de drenaje (D) y es conectado casi control afinado y fluye hacia la cámara de dre-
simultáneamente con la cámara de presión de naje (D).
la bomba (PP). La presión de la bomba es
suministrada hasta que la presión en el orificio
(P1) regresa a un valor de presión equivalente
al de la posición de la palanca.
q Cuando regresa el carrete de la válvula de
control, el aceite en la cámara de drenaje (D)
fluye del orificio (f’) de control afinado en la
válvula del lado que no está trabajando. El
aceite pasa a través del orificio (P2) y entra en
la cámara (B) para llenar de aceite presurizado
la cámara.

D65EX, PX, WX-16 10-403 11


403 Sistema hidráulico, Parte 3
GSN04969-00 Palanca eléctrica (dirección)

Palanca eléctrica (dirección) 1

a No trate de desensamblarlo debido a que se necesitarán ajustes para mantener el rendimiento.

ADELANTE

IZQUIERDA DERECHA

HACIA ATRAS

1. Bota 5. Tornillo
2. Soporte 6. Palanca
3. Plato 7. Conector
4. Perno

10-403 12 D65EX, PX, WX-16


403 Sistema hidráulico, Parte 3
Palanca eléctrica (dirección) GSN04969-00

AVA N C E RE TRO CE S O IZ Q U IE R D A DE R E CHA

Función

Características de esfuerzo de operación


Operación para el traslado de avance y retro- Operación para virar a la izquierda y derecha
ceso

Avance (R etroceso)

Avance (Retroceso)
E sfuerzo de operación
E sfuerzo de operación

Máxim o recorrido

C om ienza movimiento

R ecorrido de la palanca Iz quierda (D erecha)


R ecorrido de la palanca Avance (R etroceso)

q La palanca de control es sostenida en 3 posi- q Retorno libre


ciones: "AVANCE (FORWARD)", "NEUTRA
(NEUTRAL)" y "REVERSA (REVERSE)".

D65EX, PX, WX-16 10-403 13


403 Sistema hidráulico, Parte 3
GSN04969-00 Palanca eléctrica (dirección)

Características de voltage de salida


q La unidad de control se encuentra instalada en Para retroceso V c Voltaje (V ) Para señal V sig
el estante de control izquierdo y la palanca de
control se está instalada directamente sobre la
misma.
q El ángulo de operación (recorrido) de la palanca
de control es detectado con potenciómetros y
señal de voltaje es salida de la transmisión,
controlador de la dirección.
q Tiene instalado un potenciómetro en cada
dirección longitudinal y la dirección lateral.
Cada potenciómetro emite 2 voltajes de señal-
es opuestas una a la otra, tal como se muestra
en la figura de la derecha. R ecorrido de la palanca

Izquierda
(TIERRA)

Derecha

Parte
SALIDA
trasera
TIERRA
(TIERRA)

Frente

10-403 14 D65EX, PX, WX-16


403 Sistema hidráulico, Parte 3
Palanca eléctrica (dirección) GSN04969-00

D65EX, PX, WX-16 10-403 15


403 Sistema hidráulico, Parte 3
GSN04969-00 Válvula de caída rápida

Válvula de caída rápida 1

CB1: Hacia el inferior del cilindro de elevación derecho 1. Tapón


CB2: Hacia el inferior del cilindro de elevación izq. 2. Pistón
CH1: Hacia la cabeza del cilindro de elevación derecho 3. Retenedor
CH2: Hacia la cabeza del cilindro de elevación izq. 4. Válvula
VB: Procedente de la válvula de control la hoja 5. Cuerpo
"Baja” 6. Tapón
VH: Procedente de la válvula de control la hoja 7. Tapón
"Sube” 8. Enchufe con un orificio de funcionamiento

10-403 16 D65EX, PX, WX-16


403 Sistema hidráulico, Parte 3
Válvula de caída rápida GSN04969-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
Largo libre x Largo Carga Carga
Diámetro Largo libre
9 Resorte del pistón
exterior
instalado instalada instalada
Sustituir el resorte
25,5 N 20,4 N
27,3 x 12 20 — si está dañado o
{2,6 kg} {2,08 kg}
deformado.
46,1 N 36,9 N
10 Resorte de la válvula 53,24 x 34,8 18
{4,7 kg}

{3,76 kg}
52,5 N 42,0 N
11 Resorte de la válvula 26,35 x 23 25
{5,35 kg}

{4,28 kg}

Descripción Durante el descenso de la hoja


q La válvula de caída rápida está instalada entre
la válvula de control y el cilindro de levanta-
miento de la hoja. Cuando la palanca de con-
trol de la hoja está en la posición de LOWER =
BAJAR, la válvula de caída rápida impide un
vacío en el extremo del fondo del cilindro y
acorta el lapso de tiempo de excavación
q La velocidad de “descenso” de la hoja es deci-
dida mayormente por el caudal de la descarga
de la bomba. No obstante, puede aumentarse
mediante la instalación de la válvula de des-
censo rápido.

Operación
q El aceite presurizado es empujado hacia fuera
Comienzo de descenso de la hoja de la cabeza del cilindro fluye a través de los
orificios (CH1) y (CH2) hacia el orificio (VH).
En este momento, se reduce el flujo de aceite
por el orificio (a) y se crea una diferencia de
presión entre antes y detrás del orificio.
q Si aumenta la presión de aceite en los orificios
(CH1) y (CH2) más que la fuerza de propulsión
de los resortes (1) y (2), la válvula (3) y el pis-
tón (4) se mueven para la derecha.
q Una parte del aceite presurizado el cual ha
estado fluyendo atravez de los orificios (CH1)
y (CH2) al orificio (VH) abre la válvula (3) y
fluje entro los orificios (VB), (CH1) y (CH2), y
luego se mezcla con el aceite procedente de la
q Si la palanca de control de la hoja está en la válvula de control y después fluye hacia el lado
posición de LOWER = BAJAR, el aceite presu- inferior del cilindro.
rizado de la válvula de control fluye por el orifi- q La velocidad de descenso de la hoja es
cio (VB) y continua el flujo por el orificio (CB1) aumentada por la cantidad de flujo de aceite
y (CB2) al fondo del cilindro y empuja el pistón hacia el fondo del cilindro y se evita un vacío
del cilindro hacia la izquierda. en el fondo.
q El aceite presurizado que se encuentra por el
lado del cabezal del cilindro es expulsado por
el pistón del cilindro hacia el orificio (CH1) y
después fluye a través del orificio (VH) y por la
válvula de control hacia el tanque hidráulico.

D65EX, PX, WX-16 10-403 17


403 Sistema hidráulico, Parte 3
GSN04969-00 Válvula del solenoide de traba del equipo de trabajo

Válvula del solenoide de traba del equipo de trabajo 1

Topadora recta inclinable (ST-T)


Sigmadozer (SGM)
Topadora con inclinación y ángulo asistidos hidráulicamente (PAT)
Angledozer (A) [hoja anulable]

10-403 18 D65EX, PX, WX-16


403 Sistema hidráulico, Parte 3
Válvula del solenoide de traba del equipo de trabajo GSN04969-00

P: De la bomba para el ventilador de enfriamiento


(desde la válvula de autoreductora de presión)
P1: Hacia la válvula PPC
P2: Hacia el orificio PEPC de la válvula de control
ACC: Hacia el acumulador
T: Proveniente del orificio T de la válvula PPC de
la hoja topadora
T1: Hacia el tanque hidráulico

1. Solenoide
2. Válvula de retención del acumulador
3. Bloque

Descripción
q La válvula solenoide de traba del equipo de
trabajo está instalada entre la válvula de pre-
sión básica y la válvula de control en el circuito
de control del equipo de trabajo.
q Si la palanca de traba del equipo de trabajo
está colocada en la posición “LIBRE” (FREE),
el interruptor de traba del equipo de trabajo
opera y abre la válvula solenoide de traba del
equipo de trabajo, la cual a su vez abre el cir-
cuito de control del equipo de trabajo, por lo
tanto, el operador puede hacer funcionar el
respectivo equipo.

Operación
q Solenoide (1) es "energizado" por medio de una
señal eléctrica y opera el carrete para abrir orifi-
cios (P) y (P1) y el suministro de presión se
suministra a la válvula de PPC.

D65EX, PX, WX-16 10-403 19


403 Sistema hidráulico, Parte 3
GSN04969-00 Válvula del solenoide de traba del equipo de trabajo

Topadora recta inclinable power pitch (ST-TPP)


Explanadora Sigma power pitch (SGM-PP)

10-403 20 D65EX, PX, WX-16


403 Sistema hidráulico, Parte 3
Válvula del solenoide de traba del equipo de trabajo GSN04969-00

P: De la bomba para el ventilador de enfriamiento


(desde la válvula de autoreductora de presión)
P1: Hacia la válvula PPC
P2: Hacia el orificio PEPC de la válvula de control
P4: Hacia el orificio de la válvula de control PA3
A1: Proveniente del orificio P4 de la válvula PPC
de la hoja topadora
A2: Hacia el orificio de la válvula de control PA4
B1: Proveniente del orificio P3 de la válvula PPC
de la hoja topadora
B2: Hacia el orificio de la válvula de control PB4
ACC: Hacia el acumulador
T: Proveniente del orificio T de la válvula PPC
de la hoja topadora
T1: Hacia el tanque hidráulico
T2: Hacia el orificio de la válvula de control PB3
PS: Hacia el orificio P de la válvula solenoide
selectora de la inclinación vertical
AS: Hacia el orificio A de la válvula solenoide
selectora de la inclinación vertical
BS: Hacia el orificio B de la válvula solenoide
selectora de la inclinación vertical
TS: Hacia el orificio T de la válvula solenoide
selectora de la inclinación vertical

1. Solenoide
2. Válvula de retención del acumulador
3. Bloque

Descripción
q La válvula solenoide de traba del equipo de
trabajo está instalada entre la válvula de pre-
sión básica y la válvula de control en el circuito
de control del equipo de trabajo.
q Si la palanca de traba del equipo de trabajo
está colocada en la posición “LIBRE” (FREE),
el interruptor de traba del equipo de trabajo
opera y abre la válvula solenoide de traba del
equipo de trabajo, la cual a su vez abre el cir-
cuito de control del equipo de trabajo, por lo
tanto, el operador puede hacer funcionar el
respectivo equipo.

Operación
q Solenoide (1) es "energizado" por medio de
una señal eléctrica y opera el carrete para
abrir orificios (P) y (P1) y el suministro de pre-
sión se suministra a la válvula de PPC.

D65EX, PX, WX-16 10-403 21


403 Sistema hidráulico, Parte 3
GSN04969-00 Válvula solenoide selectora de la inclinación vertical (Pitch)

Válvula solenoide selectora de la inclinación vertical (Pitch) 1

Topadora recta inclinable power pitch (ST-TPP)


Explanadora Sigma power pitch (SGM-PP)

P: Hacia el orificio PS de la válvula solenoide de Descripción


cierre del equipo de trabajo q La válvula solenoide selectora de la inclinación
A: Hacia el orificio AS de la válvula solenoide de vertical (Pitch) es instalada a el circuito de
cierre del equipo de trabajo inclinación entre la válvula PPC de la hoja la
B: Hacia el orificio BS de la válvula solenoide de válvula de control.
cierre del equipo de trabajo q Solenoide (2) es "energizado" para conectar los
T: Hacia el orificio TS de la válvula solenoide de circuitos piloto de inclinación y paso mientras
cierre del equipo de trabajo el interruptor de PASO (PITCH) de la cabeza de
la palanca de control de la hoja esta oprimida.
1. Bloque
2. Solenoide

10-403 22 D65EX, PX, WX-16


403 Sistema hidráulico, Parte 3
La válvula de desvío del enfriador de aceite hidráulico GSN04969-00

La válvula de desvío del enfriador de aceite hidráulico 1

M: Del motor del ventilador de enfriamiento Descripción


C: De la salida del enfriador de aceite hidráulico q Esta válvula es instalada en el lado de salida del
T: Hacia el tanque hidráulico enfriador de aceite y el empuje del aceite abre
el cabezal (2) para devolver el aceite directa-
1. Bloque mente al tanque hidráulico cuando la presión
2. Aguja del fluido del aceite del enfriador de aceite
3. Resorte aumenta anormalmente.
4. Tapón

Valor especificado
Presión de apertura 0.78 ± 0.05
(MPa {kg/cm2}) {8 ± 0.5}

D65EX, PX, WX-16 10-403 23


403 Sistema hidráulico, Parte 3
GSN04969-00 Acumulador

Acumulador 1
(para circuito PPC)

1. Tapón del gas


2. Casco
3. Aguja
4. Soporte
5. Diafragma
6. Orificio del aceite

Descripción
q El acumulador está instalado entre la válvula
reductora de auto-presión y la válvula PPC.
Cuando el motor se para con el equipo de tra-
bajo elevado, el operador envía presión piloto
de aceite hacia la válvula de control para bajar
el equipo de trabajo con su propio peso usando
la presión del gas nitrógeno en el acumulador.

Especificaciones
Gas usado: Gas nitrógeno

Cantidad de gas (cc) 300

Presión de carga 1.18 {12}


(MPa {kg/cm2}) (en 80°C)
Máxima presión de descarga
6.86 {70}
(MPa {kg/cm2})

10-403 24 D65EX, PX, WX-16


403 Sistema hidráulico, Parte 3
Acumulador GSN04969-00

D65EX, PX, WX-16 10-403 25


GSN04969-00

D65EX-16, D65PX-16, D65WX-16 Buldózer


No.de Forma GSN04969-00

© 2010 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en Miami, FL 09-10 (01)

10-403 26
GSN04970-00

BULDÓZER
D65EX-16
D65PX-16
D65WX-16

Modelo de máquina Número de serie


D65EX-16 80001 y superiores
D65EX-16 80001 y superiores
D65EX-16 80001 y superiores

10 Estructura, operación y
mantenimiento estándar 10

500 Equipo de trabajo


Hoja................................................................................................................................................................. 2
Borde de corte y esquinero............................................................................................................................. 8
Desgarrador .................................................................................................................................................. 10
Cilindro hidráulico ..........................................................................................................................................11
Válvula pistón................................................................................................................................................ 14

D65EX, PX, WX-16 10-500 1


500 Equipo de trabajo
GSN04970-00 Hoja

Hoja 1

Topadora recta inclinable (ST-T)


Sigmadozer (SGM)
Topadora recta inclinable power pitch (ST-TPP)
Sigma power pitch dozer (SGM-PP)

*1: Muestra la sigmadozer.

1. Borde de corte
2. Brazo central
3. Filo Esquinero
4. Bastidor recto
5. Muñón
6. Hoja
7. Lado izquierdo: Brazo (ST-T, SGM)
Cilindro de inclinación (ST-TPP,
SGM-PP)
Lado derecho: Cilindro de inclinación (ST-T, SGM)
Cilindro de inclinación vertical (ST-
TPP, SGM-PP)

10-500 2 D65EX, PX, WX-16


500 Equipo de trabajo
Hoja GSN04970-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño Tolerancia Holgura Límite de
estándar Eje Agujero estándar holgura Ajuste el espaciador
1 Holgura esférica entre el muñón y la tapa o reemplace
–0.1 +1.5
S140 0.1 – 2.0 5.0
–0.5 0
2 Espacio libre entre el pasador del puntal y
el soporte
50 –0.2
–0.4
+0.2
0
0.2 – 0.6 2.0
Reemplace
3 Espacio
puntal
libre entre el pasador de montaje y 50 –0.2
–0.4
+0.2
0
0.2 – 0.6 2.0

4 Holgura
puntal.
esférica entre el muñón y el S90 (eje)
S91 (agujero)
–0.1
–0.3
+1.0
0
1.1 – 2.3 2.0 Ajuste el espaciador
o reemplace
–0.1 +0.5
5 Holgura esférica entre el cojinete y el buje. S90
–0.5 0
0.1 – 1.0 2.0

6 Espacio libre entre la estructura del


pasador del puntal y el soporte
55 0
–0.3
+0.6
+0.2
0.2 – 0.9 2.0

7 Espacio libre entre la estructura del


pasador del puntal y el cojinete.
55 0
–0.3
+0.5
+0.2
0.2 – 0.8 2.0 Reemplace

8 Espacio libre entre el centro del pasador


del puntal y el soporte
50 –0.2
–0.4
+0.2
0
0.2 – 0.6 2.0

9 Espacio libre entre el centro del pasador


del puntal y el puntal
50 –0.2
–0.4
+0.2
0
0.2 – 0.6 2.0

10 Holgura esférica entre el soporte y el


puntal central.
S90 (eje)
S91 (agujero)
–0.1
–0.3
+1.0
0
1.1 – 2.3 2.0 Ajuste el espaciador
o reemplace

D65EX, PX, WX-16 10-500 3


500 Equipo de trabajo
GSN04970-00 Hoja

Topadora con inclinación y ángulo asistidos hidráulicamente (PAT)

1. Cilindro de inclinación
2. Borde de corte
3. Punta de ataque
4. Vástago
5. Hoja
6. Cilindro de angulación
7. Estructura U
8. Muñón

10-500 4 D65EX, PX, WX-16


500 Equipo de trabajo
Hoja GSN04970-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño Tolerancia Holgura Límite de
estándar Eje Agujero estándar holgura Ajuste el espaciador
1 Holgura esférica entre el muñón y la tapa o reemplace
S140 –0.1 +1.5 0.1 – 2.0 5.0
–0.5 0
2 Holgura entre el pasador inferior del cilindro de
ángulo y el soporte de la estructura en U
50
–0.025
–0.064
+0.3
+0.1
0.125 –
0.364
1.0
Reemplace
3 Holgura entre el pasador superior del cilindro
de ángulo y el soporte de la hoja.
50
–0.025
–0.064
+0.3
+0.1
0.125 –
0.364
1.0

4 Holgura entre el centro de la superficie esférica S177.5


de la estructura en U y la tapa de la hoja
–0.25
–0.75
+0.5
0
0.25 –
1.25
5.0
Ajuste el espaciador
o reemplace
5 Holgura entre el vástago para inclinación
vertical y el buje
60
–0.030
–0.076
+0.004
–0.019
0.011 –
0.080
0.5

6 Holgura entre el pasador inferior del cilindro de


inclinación y el soporte en U de la estructura
50
–0.025
–0.064
+0.3
+0.1
0.125 –
0.364
1.0 Reemplace

7 Holgura entre el pasador superior del cilindro


de inclinación y el soporte de la hoja
50
–0.025
–0.064
+0.3
+0.1
0.125 –
0.364
1.0
Grueso estándar de las láminas de ajuste Ajuste el espaciador
8 entre el centro de la superficie esférica de la 8.0
o reemplace
estructura en U y la tapa de la hoja

D65EX, PX, WX-16 10-500 5


500 Equipo de trabajo
GSN04970-00 Hoja

Angledozer [hoja angulable] (A)

1. Eje central
2. Borde de corte
3. C-estructura
4. Punta de ataque
5. Muñón
6. Unión
7. Hoja
8. Brazo
9. Puntal

10-500 6 D65EX, PX, WX-16


500 Equipo de trabajo
Hoja GSN04970-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño Tolerancia Holgura Límite de
estándar Eje Agujero estándar holgura
1 Holgura esférica entre el muñón y la tapa
S140 –0.1 +1.5 0.1 – 2.0 8.0
–0.5 0
Espacio libre entre el brazo del pasador del –0.6 +1.5
2 puntal y el soporte (grande)
100
-1.0 +1.0
1.6 – 2.5 3.5
Espacio libre entre el brazo del pasador del –0.6 +1.5
3 puntal y el soporte (pequeño)
80
–1.0 +1.0
1.6 – 2.5 3.5
Espacio libre entre el pasador del puntal y el –0.3 +0.7
4 soporte del brazo
50
–0.6 0
0.3 – 1.3 2.0
Espacio libre entre el pasador de montaje y –0.3 +0.2
5 puntal
50
–0.6 0
0.3 – 0.8 2.0

0 +0.2 Reemplace
6 Espacio libre entre el pasador del puntal y junta 50
–0.3 0
0 – 0.5 2.0

Espacio libre entre la estructura del pasador del 0 +0.5


7 puntal y el cojinete.
50
–0.3 0
0 – 0.8 2.0

Espacio libre entre la junta del pasador del –0.1 +0.3


8 puntal y el soporte
50
–0.3 0
0.1 – 0.6 2.0

Espacio libre entre la junta del pasador del –0.1 +0.2


9 puntal y la junta
50
–0.3 0
0.1 – 0.5 2.0

79.5 (eje) –0.2 +0.5


10 Espacio libre entre el eje central y la estructura 80 (agujero) –0.5 –0.5
0.2 – 1.5 2.0

11 Espacio libre entre el centro del pasador del


puntal del eje y el soporte
55 –0.1
–0.3
+0.3
0
0.1 – 0.6 2.0

12 Espacio libre entre el centro del pasador del


puntal del eje y el centro del eje.
55 (eje)
60 (agujero)
–0.1
–0.3
+0.5
+0.1
5.2 – 5.8 7.0

D65EX, PX, WX-16 10-500 7


500 Equipo de trabajo
GSN04970-00 Borde de corte y esquinero

Borde de corte y esquinero 1

10-500 8 D65EX, PX, WX-16


500 Equipo de trabajo
Borde de corte y esquinero GSN04970-00

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño estándar Límite de reparación
ST-T(EX)
ST-TPP(EX)
242 187

ST-T(EX)
ST-TPP(PX)
204 187
Altura esquinera
1 (exterior) SGM(EX,WX)
SGM-PP(EX,WX)
225 198

A (EX) 242 187

PAT(EX,PX,WX) 242 187

ST-T(EX)
ST-TPP(EX)
330 300

ST-T(EX)
ST-TPP(PX)
325 300

SGM(EX,WX) Reemplace
2 Ancho de la cantonera SGM-PP(EX,WX)
511 440

A (EX) 330 300

PAT(EX,PX,WX) 330 300

ST-T(EX)
ST-TPP(EX) 204 187

ST-T(EX)
ST-TPP(PX) 204 187

Altura esquinera SGM(EX,WX)


3 (interior) SGM-PP(EX,WX) 205 198

A (EX) 204 187

PAT(EX,PX,WX) 204 187

ST-T(EX)
ST-TPP(EX)
102 85

ST-T(EX)
Altura del borde de corte ST-TPP(PX) 102 85

SGM(EX,WX)
4 (desde el centro del SGM-PP(EX,WX) 102 85 Invierta o sustituya
agujero del perno hasta
el extremo de la cara) A (EX) 102 85

PAT(EX,PX,WX) 102 85

ST-T(EX)
ST-TPP(EX)
392 – 530 Nm {40 – 54 kgm}

ST-T(EX)
ST-TPP(PX)
392 – 530 Nm {40 – 54 kgm}
Torsión de apriete del
SGM(EX,WX)
5 esquinero de la hoja y de SGM-PP(EX,WX) 392 – 530 Nm {40 – 54 kgm} Reapretar
la cuchilla de la hoja
A (EX) 392 – 490 Nm {40 – 50 kgm}

PAT(EX,PX,WX) 392 – 530 Nm {40 – 54 kgm}

ST-T: Muestra los valores para la tropadora recta inclinable.


ST-TPP: Muestra los valores para la topadora recta inclinable.
SGM: Muestra los valores para sigmadozer.
SGM-PP: Muestra los valores para la explanadora sigma power pitch.
PAT: Muestra los valores de la topadora de empuje anulable e inclinable asistido.
A: Muestra los valores para la angledozer [hoja angulable].

D65EX, PX, WX-16 10-500 9


500 Equipo de trabajo
GSN04970-00 Desgarrador

Desgarrador 1

(si está instalado)


D65EX-16, D65WX-16

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Tamaño Tolerancia Holgura Límite de
estándar Eje Agujero estándar holgura
1 Holgura entre el pasador y el buje
–0.030 +0.299 0.199 –
56 1.0
–0.076 +0.169 0.375 Reemplace
Tamaño estándar Límite de reparación
2 Desgaste de la punta
222 152

3. Soporte
4. Eslabón superior
5. Cilindro del desgarrador
6. Barra
7. Garra
8. Punta
9. Eslabón inferior

10-500 10 D65EX, PX, WX-16


500 Equipo de trabajo
Cilindro hidráulico GSN04970-00

Cilindro hidráulico 1

Cilindro de elevación
D65EX-16, D65WX-16
(para demás que la topadora de empuje anulable e inclinable asistido)

D65PX-16
(para demás que la topadora de empuje anulable e inclinable asistido)

D65EX-16, D65PX-16, D65WX-16


(para topadora de empuje anulable e inclinable asistido)

D65EX, PX, WX-16 10-500 11


500 Equipo de trabajo
GSN04970-00 Cilindro hidráulico

Cilindro de inclinación
Cilindro de paso vertical
(para demás que la topadora de empuje anulable e inclinable asistido)

Cilindro de inclinación
(para topadora de empuje anulable e inclinable asistido)

Cilindro de angulación
(para topadora de empuje anulable e inclinable asistido)

10-500 12 D65EX, PX, WX-16


500 Equipo de trabajo
Cilindro hidráulico GSN04970-00

Cilindro del desgarrador


D65EX-16, D65WX-16

Unidad: mm
No. Itemes a comprobar Criterio Solución
Nombre Tamaño Tolerancia Holgura Límite de
del cilíndro estándar Eje Agujero estándar holgura
–0.030 +0.151 0.036 –
Levantador 60 –0.076 +0.006 0.227 0.527

Levantador 60 –0.030 +0.151 0.036 – 0.527


(PAT) –0.076 +0.006 0.227
Holgura entre el vástago del pistón
1 y el buje Inclinación –0.030 +0.259 0.093 – Reemplace el buje
Paso 70 –0.076 +0.063 0.335 0.635
Inclinación –0.030 +0.259 0.093 –
70 0.635
(PAT) –0.076 +0.063 0.335
Angulable –0.030 +0.250 0.085 –
(PAT) 65 –0.076 +0.055 0.326 0.626
Desgarrad –0.030 +0.259 0.093 –
or 70 –0.076 +0.063 0.335 0.635
Ajuste el
Holgura esférica entre el vástago Levantador S85 –0.2 +0.3 0.2 – 0.5 1.0 espaciador o
del pistón y el muñón –0.3 0
reemplace
Espacio libre entre el eje de soporte –0.025 +0.003 0.010 –
del vástago del cilindro y el buje Levantador 50 –0.064 –0.015 0.067 1.0 Reemplace el buje
(PAT)
Holgura esférica entre el vástago Inclinación S90 (eje) –0.1 +1.0 Ajuste el
2 del pistón y el muñón 0.2 – 0.5 2.0 espaciador o
Paso S91 (agujero) –0.3 0 reemplace
Espacio libre entre el eje de soporte Inclinación –0.025 +0.039 0.025 –
del vástago del cilindro y el buje (PAT) 50 –0.064 0 0.103 1.0
Angulable –0.025 +0.039 0.025 –
(PAT) 50 –0.064 0 0.103 1.0
Espacio libre entre el eje de soporte
del vástago del cilindro y el buje Desgarrad –0.030 +0.174 0.130 –
or 75 –0.076 +0.100 0.250 1.0

Levantador 55 –0.100 +0.116 0.100 – 1.0


–0.174 0 0.290
Espacio libre entre el yugo del
cilindro y el buje –0.100 +0.118 0.100 – Reemplace el
Levantador 55 1.0
–0.174 0 0.292 pasador y el buje
(PAT)
Inclinación 50 –0.200 +0.142 0.280 – 1.0
3 Paso –0.400 +0.080 0.542
Inclinación –0.025 +0.039 0.025 –
(PAT) 50 –0.064 0 0.103 1.0
Espacio libre entre el eje de soporte
del fondo del cilindro y el buje Angulable –0.025 +0.039 0.025 –
(PAT) 50 –0.064 0 0.103 1.0
Desgarrad 75 –0.030 +0.174 0.130 – 1.0
or –0.076 +0.100 0.250
PAT: Muestra los valores de la topadora de empuje anulable e inclinable asistido.

D65EX, PX, WX-16 10-500 13


500 Equipo de trabajo
GSN04970-00 Válvula pistón

Válvula pistón 1

Para el cilindro de levante


Descripción
q La válvula del pistón está instalada en el pistón
del cilindro de levantamiento.
q Cuando el vástago del pistón está en el final del
recorrido, el aceite de la bomba es enviado al
orificio del extremo opuesto para disminuir la
presión de aceite aplicado al pistón.
El aceite también se envía al orificio del lado
opuesto antes de que el vástago del pistón
alcance el final de su recorrido para reducir los
excesos de presión y disminuir la sacudida que
se produce cuando el vástago del pistón alcanza
el final de su recorrido.

Operación
Válvula del pistón “cerrada” (closed) Válvula del pistón “abierta” (open)

q El aceite presurizado proveniente de la bomba q Deslizador (5) alcanza el fondo del cilíndro (b)
actúa en el pistón (3) y en la válvula del pistón y para de mover antes del vástiago del pistón
(1). (4) alcance el extremo de su recorrido.
Luego, la válvula pistón (1) es empujada hacia q Deslizador (5) alcanza el final de la válvula del
la derecha para sellar la pieza cónica (a) del pistón (1) y luego solo el pistón (3) continua
asiento de la válvula del pistón (2). moviendose.
Como resultado, la presión del aceite en el cilin- q El aceite presurizado cual ha sido parado por
dro aumenta para mover el pistón (3) hacia la la válvula pistón (1) es enviado a través de los
derecha. asientos de la válvula del pistón (2) a la parte
inferior, de tal modo que la presión de aceite
en el cilindro baja.

10-500 14 D65EX, PX, WX-16


500 Equipo de trabajo
Válvula pistón GSN04970-00

Para el cilindro de angulación


(para topadora de empuje anulable e inclinable asistido)
Descripción
q La válvula del pistón está instalada en el pistón
del cilindro de ángulo.
q Cuando el vástago del pistón está en el final del
recorrido, el aceite presurizado de la bomba es
enviado al orificio del extremo opuesto para
disminuir la presión de aceite aplicado al pistón.

Operación
Válvula del pistón “cerrada” (closed) Válvula del pistón “abierta” (open)

q El aceite presurizado enviado desde la bomba q Deslizador (6) alcanza el fondo del cilíndro (b)
del pistón (2) abrre contra la fuerza del resorte y para de mover antes del vástiago del pistón
(4) y fluye a la cámara (A). (1) alcance el extremo de su recorrido.
q El aceite presurizado llena la cámara (A) y q Deslizador (6) alcanza el final de la válvula del
empuja la válvula pistón (5) hacia la derecha pistón (5) y luego solo el pistón (3) continua
para sellar la pieza cónica (a) del asiento de la moviéndose.
válvula del pistón. q El aceite presurizado cual ha sido parado en la
q Como resultado, la presión del aceite en el cámara (A) por la válvula pistón (5) es enviado
cilindro aumenta para mover el pistón (3) hacia a través de los asientos de la válvula del pistón
la derecha. (a) a la parte inferior, de tal modo que la pre-
sión de aceite en el cilindro baja.

D65EX, PX, WX-16 10-500 15


GSN04970-00

D65EX-16, D65PX-16, D65WX-16 Buldózer


No.de Forma GSN04970-00

© 2010 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en Miami, FL 09-10 (01)

10-500 16
GSN04971-00

BULDÓZER
D65EX-16
D65PX-16
D65WX-16

Modelo de máquina Número de serie


D65EX-16 80001 y superiores
D65PX-16 80001 y superiores
D65WX-16 80001 y superiores

10 Estructura, función y
mantenimiento estándar 1

600 Cabina y sus aditamentos


Montaje de la cabina ....................................................................................................................................... 2
Cabina............................................................................................................................................................. 3

D65EX, PX, WX-16 10-600 1


600 Cabina y sus aditamentos
GSN04971-00 Montaje de la cabina

Montaje de la cabina 1

1. Soporte amortiguador (delantero) Descripción


2. Soporte amortiguador (trasero) q El montaje está instalado en dos lugares en el
frente y dos lugares en la parte trasera para
asegurar la estructura del piso y la cabina.
q Un soporte de montaje lleno de aceite se usa
para absorber la vibración.

10-600 2 D65EX, PX, WX-16


600 Cabina y sus aditamentos
Cabina GSN04971-00

Cabina 1

a ROPS: Abreviatura de Rollover Protective Structure = Estructura Protectora contra Vuelcos

1. Ventanilla delantera
2. Limpiaparabrisas delantero
3. Puerta
4. Antena del radio
5. Limpia parabrisas trasero
6. Cabina con estructura ROPS

D65EX, PX, WX-16 10-600 3


GSN04971-00

D65EX-16, D65PX-16, D65WX-16 Buldózer


No.de Forma GSN04971-00

© 2010 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en Miami, FL 09-10 (01)

10-600 4
GSN04972-00

BULDÓZER
D65EX-16
D65PX-16
D65WX-16

Modelo de máquina Número de serie


D65EX-16 80001 y superiores
D65EX-16 80001 y superiores
D65EX-16 80001 y superiores

10 Estructura, operación y
mantenimiento estándar 10

700 Sistema Eléctrico


Sistema monitor .............................................................................................................................................. 2
Sistema de control del motor ........................................................................................................................ 18
Sistema de control del sistema de enfriamiento ........................................................................................... 21
Sistema de control electrónico de dirección ................................................................................................. 23
Sistema KOMTRAX ...................................................................................................................................... 26
Componentes de sistemas ........................................................................................................................... 28
Sensor........................................................................................................................................................... 36

D65EX, PX, WX-16 10-700 1


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sistema monitor

Sistema monitor 1

1. Monitor de la máquina Descripción


2. Batería q El sistema monitor mantiene informado al ope-
3. Controlador del tren de potencia rador de todas las funciones de la máquina,
4. Controlador del motor mediante el monitoreo de las condiciones de la
5. Controlador del acondicionador de aire máquina usando los sensores y interruptores
6. Terminal KOMTRAX instalados en distintas partes de la máquina y
7. Sensores, interruptores procesando los instantáneamente para exhibir
en el monitor de la máquina.
Señales de ingreso y salida Los contenidos expuestos en el monitor de la
a. Suministro de energía máquina caen dentro los siguientes tipos:
b. Señal CAN 1. Da la alarma cuando ocurre una anormali-
c. Sensor y señal del interruptor dad en la máquina
2. Exhibición del estado de la máquina (inclu-
yendo la temperatura del refrigerante del
motor, temperatura del tren de potencia,
temperatura del aceite hidráulica y el nivel
de combustible, etc.)
3. Código de acción y código de falla
4. Valores corrientes y valores de voltaje
expuestos en los sensores y solenoide, etc.

q Los interruptores en el monitor de la máquina


controla la máquina.

10-700 2 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sistema monitor GSN04972-00

Procesamiento en el monitor de la máquina (común para todas las especificaciones)

Exposición en el monitor de la máquina


Contenido y condiciones del procesamiento Método Flujo del señales
1. Exhibición de la dirección del traslado y engranaje de velocidad
• En base a la información del controlador del tren de potencia, F1, R3, Señal CAN
etc. son transmitidos al monitor de la máquina en la señal CAN.
2. Exhibe los indicadores de nivel de combustible, de temperatura del
refrigerante del motor, etc.
Señal CAN
• El controlador convierte las señales de sensores en números de
indicador y los envía al monitor de la máquina por medio de CAN.
3. Exposición de falla
• Si falla ocurre en la máquina, el controlador transmite el Sensores y solenoides
correspondiente código de falla a el monitor de la máquina in CAN. O
• Dependiendo del contenido de la falla, el controlador transmite controlador
información si el zumbador de alarma debe sonar. O
• La siguiente información es exhibida en el monitor de la máquina: Monitor de la máquina
1) En estado normal
Señal CAN
• Código de acción (código de 3 dígitos)
• Código de falla (código 6 - dígitos)
2) En el registro de anormalidades modo de exhibición
• Código de falla (código 6 - dígitos)
• Horas del horómetro de servicio cuando el fallo ocurrio por primera vez
• Horas del horómetro de servicio cuando ocurrio por la ultima vez
• Frecuencia de la ocurrencia

Exhibición del monitoreo


Contenido y condiciones del procesamiento Método Flujo del señales
1. Exhibición de los sensores y estado de comunicación de la señal CAN
• El sistema de monitoreo transmite el No. del ítem y el estado del equipo Sensores
Señal CAN O
al monitor de la máquina en señal CAN.
• El monitor de la máquina exhibe los ítemes y valor. controlador
O
2. Itemes se seleccionan usando el interruptor de función. Señal CAN Monitor de la máquina

Otros ítemes
Contenido y condiciones del procesamiento Método Flujo del señales
1. Monitorear
2. Registro de anormalidad
3. Registro de mantenimiento
4. Cambio de modo de mantenimiento
5. Ingreso de número telefónico
6. Por defecto
7. Ajuste — —
8. Clínica PM
9. Cilindro de corte
10. No hay inyección
11. Consumo de combustible
12. Regulaciones de KOMTRAX
13. Mensaje de servicio
a Para detalles acerca del modo de operación, vea ,“Funciones especiales del panel monitor (EMMS)” en
“Pruebas y ajustes”.

D65EX, PX, WX-16 10-700 3


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sistema monitor

Monitor de la máquina 1

Descripción Precauciones en la exhibición del monitor de la


q El monitor de la máquina brinda la función de máquina
exposición del monitor, modo de selección de q El tablero LCD algunas veces tiene unos pun-
función y cambio de funciones para controlar tos negros (puntos que no están encendidos) y
los equipos eléctricos etc. Tambien brinda un puntos brillantes (puntos que no se han apa-
zumbador de alarma. gado) por la razón de sus características. No
q El monitor de la máquina tiene incorporado un es falla ocurrida mientras que el número que
CPU (Unidad Central de Procesamiento) para los sitios negros o brillantes sean 10 o menos.
procesar, exponer y dar salida a la información. q El voltaje de la batería puede caer súbitamente
q El monitor de la máquina consiste en exhibición en el momento del arranque del motor debido
y interruptores: la exposición es tipo LCD y los a la temperatura ambiente o a la condición de
interruptores son interruptores de lámina lisa. la batería. En este caso, el monitor de la máq-
q Si ocurre un error en el monitor de la máquina uina puede que se apague por un momento.
por si mismo, controlador o circuito de cables Sin embargo, este fenómeno no es una falla.
entre el monitor y el controlador, el monitor no q La operación continua del monitor de la máquina
se exhiben apropiadamente. puede mostrar en la pantalla puntos brillantes
azulados sobre un fondo negro. Esto, sin
embargo, no es una ocurrencia de falla en el
monitor.
Puntos azules nunca pueden ser un problema
a media que la pantalla tiene un fondo azul o
blanco. (Blanco en el LCD es hecho de rojo,
verde y azul.)

10-700 4 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sistema monitor GSN04972-00

Señales de ingreso y salida


070-18P(1) [CN-CM01]
Espiga Señal de Espiga Señal de
Nombre de la señal Nombre de la señal
No. Entrada/Salida No. Entrada/Salida
1 Suministro de energía constante (24 V) Entrada 10 NC —
2 Suministro de energía constante (24 V) Entrada 11 Nivel de carga Entrada
3 TIERRA (suministro de energía constante) — 12 TIERRA (señal analógica de la máquina) —
4 TIERRA (suministro de energía constante) — 13 Interruptor de luz Entrada
5 Despertar Entrada/Salida 14 Señal ACC del interruptor de arranque Entrada
6 NC — 15 Señal C del interruptor del arranque: Entrada
7 NC — 16 Precalentamiento Entrada
8 Temperatura del aceite hidráulico Entrada 17 NC —
9 Nivel de combustible Entrada 18 NC —

070-12P(1) [CN-CM02]
Espiga Señal de Espiga Señal de
Nombre de la señal Nombre de la señal
No. Entrada/Salida No. Entrada/Salida
1 NC — 7 NC —
2 NC — 8 Señal del terminal CAN —
3 NC — 9 CAN_H Entrada/Salida
4 Sensor de obstrucción del filtro del aire Entrada 10 CAN_L Entrada/Salida
5 NC — 11 NC —
6 NC — 12 NC —

070-18P(2) [CN-CM03]
Espiga Señal de Espiga Señal de
Nombre de la señal Nombre de la señal
No. Entrada/Salida No. Entrada/Salida
1 RS232C CD para terminal de comunicación Entrada 10 NC —
2 RS232C RXD para terminal de comunicación Entrada 11 NC —
TIERRA (suministro de energía de
3 RS232C SG para terminal de comunicación — 12 —
comunicación)

4 TIERRA (control del terminal de — 13 NC —


comunicaciones)
Señal de selección del terminal de
5 Entrada 14 NC —
comunicaciones
6 NC — 15 NC —
7 Para terminal de comunicación, RS232C TXD Salida 16 NC —
8 Para terminal de comunicación, RS232C DTR Salida 17 NC —
Suministro de energía de comunicación (12
9 Para terminal de comunicación, RS232C DSR Entrada 18 Salida
V)

070-12P(2) [CN-CM04]
Espiga Señal de Espiga Señal de
No. Nombre de la señal Entrada/Salida No. Nombre de la señal Entrada/Salida
1 NC — 7 NC —
2 NC — 8 NC —
3 NC — 9 NC —
4 NC — 10 NC —
5 NC — 11 NC —
6 NC — 12 NC —

B60-8P [CN-CM05]
Espiga Señal de Espiga Señal de
Nombre de la señal Nombre de la señal
No. Entrada/Salida No. Entrada/Salida
TIERRA (suministro de energía de la
1 Suministro energético de la camara (8 V) Salida 5 camara)

2 Cámara NTSC señal 1 Entrada 6 GND (Señal de cámara 1) —


3 Cámara NTSC señal 2 Entrada 7 GND (Señal de cámara 2) —
4 Cámara NTSC señal 3 Entrada 8 GND (Señal de cámara 3) —

D65EX, PX, WX-16 10-700 5


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sistema monitor

Exposición 1

A: Pantalla de comprobación antes de arrancar


q Si problemas que encienden los monitores (13) – (15) "ON" ocurren después de girar el interruptor “ON”,
los correspondiente monitores son exhibidos de la parte superior izquierda en el orden en que ocurrieron.
q Si problemas de los monitores (13) – (15) ocurren durante trabajo, los monitores correspondientes apa-
recen expuestas en tamaño grande durante 2 segundos y después en tamaño pequeño.
q Si la temperatura del aceite del tren de fuerza o la temperatura del aceite hidráulica aumenta mientras
cualquier item a monitorear es visual en la porción del centro (porción múltiples indicadores), monitor (3b)
solo es visual.
B: Pantalla estándar
C: Pantalla de advertencia del intervalo de mantenimiento

10-700 6 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sistema monitor GSN04972-00

Exhibición de
No. Item expuesto Descripción Observaciones
clasificación
Temperatura Color de • Indica el rango de temperatura
Régimen
(°C) fondo correspondiente.
W1 105 Rojo • Si la temperatura sobrepasa 105°C, la
W2 102 Rojo zumbadora de alarma suena.
(*1)
1a Medidor Temperatura del • Cuando el fondo es el color blanco, el
W3 100 Azul calentamiento del motor se tiene que hacer.
refrigerante del
motor W4 85 Azul
W5 60 Azul
W6 30 Azul
1b Precaución Vea el “Color de fondo” del medidor.
Color de • Indica el rango correspondiente del nivel de
Régimen Cantidad (l)
fondo combustible que queda .
F1 376 Azul
F2 297 Azul
2a Medidor (*1)
Nivel de F3 219 Azul
combustible F4 140 Azul
F5 100 Azul
F6 61 Azul
2b Precaución Vea el “Color de fondo” del medidor.
Temperatura Color de • Indica el rango de temperatura
Régimen
(°C) fondo correspondiente.
M1 130 Rojo • Si la temperatura sobrepasa 130°C, la
M2 120 Rojo zumbadora de alarma suena.
(*1)
3a-1 Medidor • Cuando el fondo es el color blanco, el
Temperatura del M3 118 Azul calentamiento del equipo hidráulico se tiene
aceite del tren de
potencia: M4 90 Azul que hacer.
(Oprima el interruptor F2 para cambiar la
M5 50 Azul
exposición del medidor.)
M6 0 Azul
3b-1 Precaución Vea el “Color de fondo” del medidor.
Temperatura Color de • Indica el rango de temperatura
Régimen
(°C) fondo correspondiente.
M1 105 Rojo • Si la temperatura sobrepasa 105°C, la
M2 102 Rojo zumbadora de alarma suena.
3a-2 Medidor (*1) • Cuando el fondo es el color blanco, el
Temperatura del M3 98 Azul calentamiento del equipo hidráulico se tiene
aceite hidráulico M4 70 Azul que hacer.
(Oprima el interruptor F2 para cambiar la
M5 20 Azul
exposición del medidor.)
M6 0 Azul
3b-2 Precaución Vea el “Color de fondo” del medidor.
Velocidad Color de • Indica el rango de velocidad
Régimen
(km/h) fondo correspondiente.
M1 15 Azul (Oprima el interruptor F2 para cambiar la
3a-3 Medidor (*1) exposición del medidor.)
Velocidad de M2 10 Azul
traslado M3 5 Azul
M4 0 Azul
3b-3 Precaución Vea el “Color de fondo” del medidor.
*1: Si la señal del medidor no se recibe debido a una desconexión del la línea de comunicaciones CAN, el puntero del
medidor está fuera de la pantalla.

D65EX, PX, WX-16 10-700 7


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sistema monitor

Exhibición de
No. Item expuesto Descripción Observaciones
clasificación
Presión Color de • Indica el rango de presión correspondiente.
Régimen
(MPa) fondo (Oprima el interruptor F2 para cambiar la
M1 50 Azul exposición del medidor.)
(*1) M2 40 Azul
3a-4 Medidor Presión del M3 30 Azul
aceite de la
bomba HSS M4 20 Azul
M5 10 Azul
M6 0 Azul
3b-4 Precaución Vea el “Color de fondo” del medidor.
Color de • Indica el rango de voltaje correspondiente.
Régimen Voltaje (V)
fondo (Oprima el interruptor F2 para cambiar la
M1 31 Azul exposición del medidor.)
M2 30 Azul
3a-5 Medidor (*1)
Voltaje de la M3 25 Azul
batería M4 20 Azul
M5 17 Azul
M6 0 Azul
3b-5 Precaución Vea el “Color de fondo” del medidor.
Velocidad de • Indica el rango de velocidad de rotación
Color de
Régimen rotación correspondiente.
fondo
(n/min) (Oprima el interruptor F2 para cambiar la
M1 3,000 Azul exposición del medidor.)
3a-6 Medidor (*1) M2 2,500 Azul
Velocidad del M3 2,000 Azul
motor
M4 1,500 Azul
M5 1,000 Azul
M6 500 Azul
3b-6 Precaución Vea el “Color de fondo” del medidor.
Fuerza de Color de • Indica el rango de la fuerza de tracción
Régimen
tracción (W) fondo correspondiente.
M1 1.0 Azul (Oprima el interruptor F2 para cambiar la
M2 0.8 Azul exposición del medidor.)
3a-7 Medidor (*1)
Fuerza de M3 0.6 Azul
tracción M4 0.4 Azul
M5 0.2 Azul
M6 0 Azul
3b-7 Precaución Vea el “Color de fondo” del medidor.
Nivel de • Exhibición implica el nivel de carga en 10
Segmento
carga niveles en una base de segundo por
4 Instrumento ECO Ligera y segundo.
Verde 1–8 (Se exhibe cuando “ON” es seleccionado
mediana
“Preconfiguración (Estableciendo la
Anaranjada 9,10 Pesado exhibición de ECO)”.)
• Cuenta las horas de operación del motor
(cuando la potencia es generada por el
Horómetro de servicio 00000 h – 99999 h alternador).
(Oprima el interruptor F4 para cambiar la
5 exposición del reloj.)
• Exhibe la hora.
• Exposición de 12 horas (AM /PM) (Oprima el interruptor F4 para cambiar a la
Reloj
• Exposición de 24 horas. pantalla de exhibición del horómetro de
servicio)
*1: Si la señal del medidor no se recibe debido a una desconexión del la línea de comunicaciones CAN, el puntero del
medidor está fuera de la pantalla.

10-700 8 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sistema monitor GSN04972-00

Exhibición de
No. Item expuesto Descripción Observaciones
clasificación
• Expone el cambio de velocidad y el
Exposición de velocidad de
6 modo de cambio de marchas
marcha
actual.
Color de
Estado (Máquina equipada con KOMTRAX)
fondo
• Expone el estado de los mensajes.
7 Mensaje Verde Hay un mensaje sin leer.
(Color del fondo se apaga cuando no hay
Hay un mensaje sin un mensaje)
Azul
enviar.
P: Operación en trabajo-pesado
Modo de
8 E: Operación de consumo de • Expone modo de operación.
operación
combustible bajo
• Indica el estado de operación del
Acondicionador Luz encienda “ON”: [ACTIVADA]:
9 acondicionador de aire y el soplador de
de aire Luz apagada “OFF”: [APAGADO]:
aire.
Temperatur • Expone el estado de operación del
Luz del monitor ON
Piloto a ambiental precalentamiento.
duración (segundos)
(°C)
10 Precalentamiento -3 – -10 5 – 15
-10 – -20 15 – 32
-20 – -30 32 – 45
Luz encendida “ON”:rotación inversa
Inversión de la del ventilador de
• Expone el estado de la rotación del
11 rotación del refrigeración
ventilador de enfriamiento.
ventilador Luz apagada “OFF”:rotación normal del
ventilador de refrigeración
Luz encendida “ON”:ON (desacelera el
Modo de • Expone el estado del modo de reversa
12 traslado retroceso)
retroceso lento: lenta.
Luz apagada “OFF”:OFF
Luz encendida “ON”:Cuando anormal • El monitor se ilumina si alguna anormalidad
(*2)
(agua se instala en el fuese detectada mientras el interruptor de
13 Separador de
separador de agua) arranque en la esta en la posición de
agua
Luz apagada “OFF”:Cuando normal encendido (ON).
Luz encendida “ON”:Carga de batería
defectuosa • El monitor se ilumina si alguna anormalidad
(*2)
14 (voltaje de carga esta debajo fuese detectada mientras el motor está en
Precaución Nivel de carga
del valor especificado) operación.
Luz apagada “OFF”:Estado normal
• Si alguna anormalidad fuesa dectada
Luz encendida “ON”: Estado anormal
(*2) mientra el motor está en operación, el
(debajo la presión
15 Presión de aceite monitor de la lampara está iluminada y al
especificada)
del motor mismo tiempo, suena el zumbador de la
Luz apagada “OFF”:Estado normal
alarma.
Freno de Luz encienda “ON”:Traba • Expone el estado de operación de la
16
estacionamiento Luz apagada “OFF”:Libre palanca del freno de estacionamiento.
Piloto
Traba del equipo Luz encienda “ON”:Traba • Expone el estado de operación de la
17
de trabajo Luz apagada “OFF”:Libre palanca de cierre del equipo de trabajo.
Color de • La pantalla cambia tal la trayectoria del
Estado
fondo tiempo de mantenimento.
Hay un ítem de • Cuando el interruptor del arranque se pone
mantenimiento el cual es en la posición “ON”, la lámpara se ilumina
Intervalo de si se cumplen los requerimientos de
18 Precaución Amarillo 30 horas o menos de
mantenimiento iluminar la lámpara del monitor. La lámpara
tiempo remanente para
realizar el mantenimiento. se apaga después de 30 segundos.
Hay un ítem de
Rojo
mantenimiento vencido.
*2: Estos ítems están incluidos en el revise antes de arrancar. Después que el interruptor del arranque se pone en “ON”,
el monitor se ilumina for 2 segundos y el cambiar a la pantalla estandar si no se detecta anormalidad.

D65EX, PX, WX-16 10-700 9


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sistema monitor

Cambie la parte 1

Para la especificación con acondicionador de aire

No. Nombre Función Operación


Interruptor selector de
Cambia el modo de operación del P: Operación en trabajo-pesado
1 modo de operación
motor. E: Operación de consumo de combustible bajo
[Tablero numérico: 1]
Selector de modo de Modo de cambio de marchas automático
2 cambio de velocidades Cambia el modo de los cambios. I O
[Tablero numérico: 2] Modo del cambio de marchas manual
Interruptor • La pantalla permite que se establezca el
Expone la pantalla del modo
3 personalizador modo de operación y el modo de retroceso
personalizado.
[Tablero numérico: 3] lento.
Cancelación de Para el zumbador de la alarma.
• El zumbador de la alarma se detiene.
zumbadora (Algunas zumbadoras de alarma no se
4 • Si alguna anormalidad fuesa dectetada otra
interruptor detienen aún cuando se presione el
ves, la zumbadora de alarma suena.
[Tablero numérico: 4] interruptor.)
5 [Tablero numérico: 5]
Memoria personalizada
Registras y llamadas de datos a y de la • Este interruptor permite almacenar datos
6 interruptor
memoria. hasta 5.
[Tablero numérico: 6]
Interruptor del ventilador • La velocidad del ventilador aumenta
7a (Aumentar) Ajuste la velocidad del ventilador del concurrentemente con el cambio a la pantalla
[Tablero numérico: 7] acondicionador de aire en 6 niveles. de control del acondicionador de aire.
(Bajo, Medio 1, Medio 2, Medio 3, • La velocidad del ventilador disminuye
Interruptor del ventilador Medio 4, Alto)
7b concurrentemente con el cambio a la pantalla
(Disminuye)
de control del acondicionador de aire.
Interruptor de control de
• La temperatura configurada aumenta
la temperatura
8a Controla la temperatura en la cabina. concurrentemente con el cambio a la pantalla
(Aumente)
(18.0°C – 32.0°C: Permite controlar la de control del acondicionador de aire.
[Tablero numérico: 8]
temperatura en pasos de 0.5°C entre
Interruptor de control de 18.0°C – 32.0°C.) • La temperatura configurada disminuye
8b la temperatura (Baje) concurrentemente con el cambio a la pantalla
[Tablero numérico: 0] de control del acondicionador de aire.

10-700 10 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sistema monitor GSN04972-00

No. Nombre Función Operación


Opera el acondicionador de aire y el • En paralelo con el cambio de la pantalla de
(*1) soplador de aire en modo de operación control del acondicionador de aire, cambio de
9 Interruptor automático automática. la velocidad del ventilador, salida y FRESCO/
[Tablero numérico: 9] Luz AUTO encienda “ON”: Arranque RECIRCULADO sucede automáticamente de
automático acuerdo a la temperatura establecida.
Pone el acondicionador de aire ON/ • La pantalla de control del acondicionador de
(*2) OFF. aire aparece. Oprimiendo este interruptor otra
10 Interruptor del Luz del acondicionador de aire “AC” vez para cambiar de ON a OFF y vise versa.
acondicionador de aire prendido “ON”. Manual de operación
Luz apagada “OFF”: Detenido OFF io ON
• La pantalla de control del acondicionador de
Interruptor selector de aire aparece. Oprimiendo este interruptor otra
11 EXTERIOR/ Cambios al FRESCO/RECIRCULADO. vez causa el cambio entre FRESCO y
RECIRCULADO RECIRCULADO.
FRESCO io RECIRCULADO
• La pantalla de control del acondicionador de
Selecciona el modo de ventilación de aire aparece. Oprimiendo este interruptor otra
aire de 5 tipos. vez cambia el modo de ventilación.
1. Delantero y trasero • En el modo automático, modos de ventilación
12 Selector de ventilación 2. Pie delantero y trasero 4 y 5 no son seleccionables.
3. Pie
4. Pie y desescarchador o1o2o3o4o5o
5. Desescarchador I O
i i i i i
Desactiva “OFF” el ventilador del
• Operación del ventilador y del acondicionador
13 Interruptor "OFF" acondicionador de aire.
de aire es detenido.
Luz apagada “OFF”: OFF [APAGADO]:
14a Icono de guía
a Vea “Icono de guía e interruptor de función."
14b Interruptor de función

*1: Cuando la temperature se coloca a 18.0°C o 32.0°C, la velocidad del ventilador se manitiene en “Alto”. En este caso,
el ventilador permanese a lo mismo aunque se alcanza la temperatura configurada.
*2: Cuando el ventilador no está en operación, el acondicionador de aire no es operado aunque se oprima el interruptor.

D65EX, PX, WX-16 10-700 11


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sistema monitor

Para la especificación no del acondicionador de aire

No. Nombre Función Operación


Interruptor selector de
P: Operación en trabajo-pesado
1 modo de operación Cambia el modo de operación del motor.
E: Operación de consumo de combustible bajo
[Tablero numérico: 1]
Selector de modo de Modo de cambio de marchas automático
2 cambio de velocidades Cambia el modo de los cambios. I O
[Tablero numérico: 2] Modo del cambio de marchas manual
• Esta pantalla permite que se establezca el
Interruptor personalizado Expone la pantalla del modo
3 modo de operación y el modo de retroceso
[Tablero numérico: 3] personalizado.
lento.
Para el zumbador de la alarma.
Interruptor de cancelación • El zumbador de la alarma se detiene.
(Algunas zumbadoras de alarma no se
4 de zumbador • Si alguna anormalidad fuesa dectetada otra
detienen aún cuando se presione el
[Tablero numérico: 4] ves, la zumbadora de alarma suena.
interruptor.)
5 [Tablero numérico: 5] — —

Interruptor de memoria
Registras y llamadas de datos a y de la • Este interruptor permite almacenar datos
6 personalizada
memoria. hasta 5.
[Tablero numérico: 6]
7 [Tablero numérico: 7] — —

8 [Tablero numérico: 8] — —

9 [Tablero numérico: 9] — —

10 [Tablero numérico: 0] — —

10-700 12 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sistema monitor GSN04972-00

D65EX, PX, WX-16 10-700 13


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sistema monitor

Icono de guía e interruptor de función


q Funciones del interruptor de función dependen el ícono de guía situado encima del interruptor.
q No hay función disponible si no aparece el ícono de guía encima del interruptor.
q Lo siguiente es una lista de ícones de guía y funciones expuestas sobre los interruptores de función.

Interruptor de función Icono de guía Item Función

1 Borrar Borrar el ítem seleccionado/exhibido.


Mueve la selección abajo una página.
2 Mueva la selección
(A la página superior de la página del fondo.)
3 Establecido Establece función.
F1
Inicia función.
4 Arrancar (Usado para iniciar la medición del consumo dividido de
combustible.)
Detiene función.
5 Detenido (Usado para detener la medición del consumo dividido de
combustible.)
Seleccionando el
1 Selecciona el ítem exhibido del indicador múltiple.
indicador múltiple
Mueve la selección una página arriba.
2 Mueva la selección
(A la página del fondo de la página superior.)
F2
3 Borrar Borrar el ítem seleccionado/exhibido.
Coloca los ítems seleccionados preconfigurado de nuevo.
4 Por defecto
(Usado para la pantalla de ajuste.)
Cambia a la imagen de la cámara.
1 Imagen de la cámara
(máquinas equipadas con cámara)
Mueve la selección abajo un ítem.
2 Mueva la selección (A el ítem superior de la página del fondo.)
F3
Cancela la función de retención en observación.
Mueve la seleccion hacia la izquierda.
3 Mueva la selección (A el ítem más hacia la derecha del ítem más hacia la
izquierda.)

10-700 14 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sistema monitor GSN04972-00

Interruptor de función Icono de guía Item Función


Cambiando el reloj/
1 Cambia la exposición del reloj/horómetro de servicio.
horómetro de servicio
Mueve la selección arriba un ítem.
2 Mueva la selección (A el ítem superior del ítem superior.)
F4
Inicia la función de retención en observación.
Mueve la seleccion hacia la derecha.
3 Mueva la selección (A el ítem más hacia la izquierda del ítem más hacia la
derecha.)
Seleccionando la
1 pantalla de Selecciona la pantalla de mantenimiento.
F5 mantenimiento
2 Retorno Regrese a la pantalla anterior o condicion.
Seleccionando
1 pantalla del modo del Seleccione pantalla del modo del usuario.
F6 usuario
2 Fijar Fija el ítem seleccionado/exhibido.

D65EX, PX, WX-16 10-700 15


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sistema monitor

Funciones del modo del operador 1

q Cuando se está exponiendo la pantalla estándar, la exhibición y configuración de estas funciones está
disponible mediante las operaciones del interruptor del operador.
La exhibición y configuración de algunos ítemes necesitan operaciones especiales de los interruptores.
q Ítems disponible en el modo del operador son los siguientes:
Categoría Orden de exhibición (*2)
Item
(*1) W X Y Z
Exposición del logo KOMATSU 1 1 1 1
Exhibición de introducción de la contraseña 2 — — —
Exhibición para revisión antes de arrancar 3 2 2 2
Exhibición de la advertencia después de revisar antes del arrancar — — 3 —
A
Exhibición de mantenimiento vencido — — — 3
Exposición de confirmación en la actualidad 4 3 4 4
Exhibición de la pantalla estándar 5 4 5 5
Exhibición de la pantalla final
Selección del modo de operación
Selección del modo de cambio de marchas
Operación hecha a la medida
Operación de la memoria hecha a la medida
Operación para detener el zumbador de alarma
Operación del acondicionador de aire
Selección del indicador múltiple
Operación para exhibir el modo de la cámara (máquinas equipadas con cámara)
B
Operación para exhibir el reloj/ horómetro de servicio
Comprobación de la información de mantenimiento
Configuración y exhibición del modo del usuario
• Seleccione la pantalla utilitaria
• Seleccione el indicador múltiple
• Ajuste de Pantalla
• Ajuste del Reloj
• Idioma
• Mensaje del Usuario (Incluyendo los mensajes para el usuario de KOMTRAX)
• Modo de Reverso del Ventilador
Exposición de precauciones en el monitor
C
Exposición del código de acción y del código de falla
Función de revisión de la exhibición del LCD (Exhibición de Cristal Líquido)
D Función de revisión del indicador de servicio
Función de cambio de contraseña de mantenimiento
*1: Los items disponibles en el modo del operador caen entre las siguientes categorías.
A: El item expuesto de que el interruptor de arranque fue colocado en “ON” hasta el momento cuando la pantalla
cambia a la pantalla normal y exhibe, después de que el interruptor de arranque es colocado en “OFF”
B: Itemes exhibidos cuando se opera el interruptor del monitor de la máquina
C: Itemes exhibidos cuando se cumplen los requerimientos
D: Los ítemes que necesitan operaciones especiales de los interruptores para exhibir
*2: La secuencia de exposicion desde cuando el interruptor de arranque es colocado "ON" hasta que cambie a la
pantalla estandar varia según las regulación y condiciones de la máquina que se describe abajo.
W: Cuando la traba para el arranque del motor es efectiva
W: Cuando la traba para el arranque del motor es inefectiva
Y: Cuando se detecta un problema en cualquier de los ítemes de revisión de antes del arranque
Z: Cuando se detecta un ítem de mantenimiento vencido

a Para como operar las funciones del modo del operador, vea el Manual de Operación y Mantenimiento o
“"103 Función Especial del Monitor de la Máquina (EMMS) 2"” en "Pruebas y ajustes".
a Para como colocar la traba para arrancar el motor en on/off, vea “manual para instalar/cancelar la Clave
de Acceso".

10-700 16 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sistema monitor GSN04972-00

La función del modo de servicio 1

q Cuando se está exponiendo la pantalla estándar, la exhibición y configuración de estas funciones está
disponible mediante la operación de interruptores especiales por parte de la persona encargada del servicio.
Este modo se usa para configuración especial, pruebas, ajuste o localización de fallas.
q Ítems disponible en el modo del servicio son los siguientes:
Monitorear
Sistemas Mecánicos
Registro de
Sistema Eléctrico
anormalidad
Sistema Acondicionador de aire
Registro de mantenimiento
Cambio de modo de mantenimiento
Ingreso de número telefónico
Modo, Llave activada
Unidad
Por defecto Contraseña del Mantenimiento
Cámara
Exhibición ECO
Ajuste
CLINICA PM
Cilindro de Corte
No hay inyección
Consumo de Combustible
Estatus del terminal
Regulaciones del
GPS & Estado de Comunicación
KOMTRAX
NÚMERO DE SERIE DEL MODEM
Mensaje de Servicio

a Para como operar las funciones del modo de servicio, vea "103 Función Especial del Monitor de la Máquina
(EMMS) 2" en "Pruebas y ajustes".

D65EX, PX, WX-16 10-700 17


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sistema de control del motor

Sistema de control del motor 1

10-700 18 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sistema de control del motor GSN04972-00

1. Batería
2. Interruptor de arranque
3. Controlador del motor
4. Controlador del tren de potencia
5. Monitor de la máquina
6. Dial de control de combustible
7. Pedal desacelerador
8. Interruptor limitador de estacionamiento
9. Palanca del freno de estacionamiento
10. Interruptor de traba limitador del equipo de trabajo
11. Palanca del traba del equipo de trabajo
12. Palanca eléctrica
13. Palanca de dirección, sentido direccional, cambio de marchas (palanca PCCS)
14. Relé de seguridad de la posición neutral
15. Motor
16. Motor de arranque
17. Sensor de la velocidad del motor
18. Sensor de la temperatura del refrigerante
19. Interruptor de presión de aceite del motor
20. Inyector
21. Válvula de la bomba de suministro de combustible

Señales de ingreso y salida


a. Fuente de energía de la batería
b. Señal de arranque del motor
c. Señal del relé de seguridad neutral
d. Señal ACC del interruptor del arranque
e. Señal del freno de estacionamiento
f. Señal de freno del equipo de trabajo
g. Señal neutral
h. 1ra. señal de obturación (señal del control de combustible)
i. 2da. señal de aceleración (Señal del pedal desacelerador)
j. 3ra. señal de obturación (señal de control del controlador)
k. Suministro de energía al controlador
l. Señal de velocidad del motor
m. Señal de temperatura del refrigerante
n. Señal de presión de aceite del motor
o. Señal del sensor
p. Señal del monitor de exposición

D65EX, PX, WX-16 10-700 19


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sistema de control del motor

Mecanismo del arranque del motor Mecanismo de parada del motor


q El controlador del tren de potencia controla la q Colocando el interruptor de arranque en la
operación en relación a la seguridad en neutral en posición "OFF", corta la señal ACC proveniente
tal forma que el motor no es arrancado a no del controlador del motor.
ser que la palanca del freno de estacionamiento q El controlador del motor deja de suministrar
y la palanca de cierre del equipo de trabajo esta combustible al motor para detener su funcio-
colocados en “LOCK” y la palanca de direc- namiento.
ción, sentido de dirección y cambio de mar-
chas sea colocada en la posición “NEUTRAL”.

Mecanismo de control de velocidad del motor


q El controlador del motor recibe la señal de
obturación No. 1 (señal del dial de combustible),
señal de obturación No. 2 (señal del pedal del
desacelerador) y señal de obturación No. 3
(señal del control del controlador) controlador del
tren de fuerza. El controlador del motor selec-
ciona la señal de mandato más pequeña entre
los tres de arriba para controlar la bomba de
suministro de combustible y el inyector.
La señal de obturación No. 3 tiene lasiones
tipos siguientes:
1) Auto desaceleradora (F3, R3)
El auto-desacelerador es una función para
bajar temporalmente la velocidad cuando
el sentido de la dirección de traslado se
cambia de F3 para R3.
(Lo anterior se instala para proteger el
embrague de la transmisión.)

2) Velocidad hacia arriba momentánea del


motor (cambio de dirección hacia abajo)
Cuando la dirección de traslado se cambia
durante marcha cuesta abajo, esta función
incrementa la velocidad minima del motor
momentáneamente según las condiciones
de la máquina.
(Esta función garantiza la seguridad pre-
veniendo resbale hacia abajo del cuerpo
de la máquina.)

q El controlador del tren de potencia calcula una


velocidad de motor adecuada basado en la
información del autodesacelerador y velocidad
hacia arriba momentánea del motor, y lo trans-
mite al controlador del motor como una señal
de obturación No.3.
q La información del controlador del motor es
propiedad en conjunto de otros controladores
y es transmitida para que la relación existente
entre el motor y el chasis sea optimizada.

10-700 20 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sistema de control del sistema de enfriamiento GSN04972-00

Sistema de control del sistema de enfriamiento 1

1. Batería Señales de ingreso y salida


2. Relé de batería a. Suministro de energía al controlador
3. Controlador del tren de potencia b. Señal de temperatura en el aceite del tren de
4. Controlador del motor potencia
5. Monitor de la máquina c. Señal de la temperatura del aceite hidráulico
6. Motor de ventilador de enfriamiento d. Señal de velocidad del motor
7. Bomba del ventilador de enfriamiento e. Señal de temperatura del refrigerante
8. Sensor de la temperatura del aceite del tren de f. Señal CAN
potencia: g. Señal de control de la bomba
9. Sensor de la temperatura del aceite hidráulico h. Señal de inversión de rotación del ventilador
10. Motor
11. Sensor de la velocidad del motor
12. Sensor de la temperatura del refrigerante

D65EX, PX, WX-16 10-700 21


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sistema de control del sistema de enfriamiento

Descripción Selección del modo de rotación del ventilador


q El controlador del tren de potencia observa las q Cuando el interruptor de arranque esta colocado
temperaturas del refrigerante, el aceite del tren en “ON” y el motor está parado, seleccionando
de potencia y del aceite hidráulico y controla la “el modo de ventilador invertido” en el “menú del
velocidad del ventilador de acuerdo con esas usuario” del monitor de la máquina permite la
temperaturas. configuración del modo de rotación del ventila-
dor.
Función El modo de rotación del ventilador incluye;
Control de la velocidad del ventilador 1) Modo de rotación hacia adelante.
q El controlador del tren de potencia selecciona 2) Modalidad de limpieza
el objetivo de velocidad máxima del ventilador El controlador de transmisión y dirección opera
obtenida de las temperaturas procedentes del la válvula solenoide de inversión de rotación del
refrigerante, aceite del tren de potencia y aceite motor del ventilador de enfriamiento para cam-
hidráulico y les da salida como señal de control biar la dirección de rotación del ventilador de
de la bomba para la bomba del ventilador de acuerdo con el modo seleccionado.
enfriamiento.
q La bomba del ventilador de enfriamiento cambia 1) Modo de rotación hacia adelante.
el ángulo del plato oscilante para controlar su En este modo, la válvula solenoide de
descarga de aceite al motor del ventilador de inversión de rotación no opera y el ventila-
enfriamiento. dor gira hacia adelante. La velocidad del
motor varía de acuerdo con la señal del
sensor de temperatura.
Normalmente se selecciona este modo.

2) Modalidad de limpieza
En este modo, el ventilador gira en sentido
inverso, en alta velocidad para soplar la
suciedad de las aletas del radiador, inde-
pendientemente de las señales del sensor
de temperatura.
Si este modo se usa periódicamente, se
puede ampliar el intervalo de limpieza de
las aletas del radiador.
Mientras que el “modo de limpieza” es
activado, al colocar la dirección, direccional,
la palanca de cambio de marchas “AVANCE”
o “RETROCESO” no comienca la operación
de la máquina. Se toma esta precaución
para garantizar la seguridad del radiador.
Coloque el interruptor de arranque a “OFF”
una vez y despues coloquelo en “ON” otra
vez para restaurar el “modo de rotación
hacia delante”.

Interacción para cambiar el modo de rotación


q Si se cambia el sentido de rotación del ventilador
mientras el ventilador está girando, se rompe
el circuito propulsor del ventilador.
q Con el objeto de proteger el circuito propulsor
del ventilador, este sistema ignora la señal
generada de seleccionar el “modo de ventilador
invertido” en el “menú del usuario” de la máquina
a medida del tiempo que funciona el motor. En
este caso, el monitor de la máquina exhibe
“Inhibida” y el ventilador no gira inversa.

10-700 22 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sistema de control electrónico de dirección GSN04972-00

Sistema de control electrónico de dirección 1

1. Monitor de la máquina 8. Motor


2. Palanca de dirección, sentido de dirección, 9. Convertidor de torsión
palanca de cambio de marchas 10. Transmisión
(Palanca PCCS) 11. Válvula de control de la transmisión
3. Controlador del motor 12. Unidad HSS
4. Controlador del tren de potencia 13. Válvula de control
5. Sensor de la velocidad del motor 13a. Válvula de control de la dirección
6. Sensor de presión de aceite del convertidor de 14. Motor HSS
torsión
7. Sensor de velocidad de salida de la transmisión

D65EX, PX, WX-16 10-700 23


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sistema de control electrónico de dirección

Función de modo del cambio de marchas1 Exposición en pantalla


q El modo de cambio de engranajes se muestra
Descripción
en la porción de exhibición del modo de los
q Hay el modo de cambio automático y el modo del
cambios en el tablero monitor, como sigue.
cambio de engranajes de velocidades manual en
el modo manual de cambio de marchas. Estos
Modo de cambio automático de velocidad
modos se cambian de uno al otro, cada vez que
se oprima el interruptor del modo de cambio de
velocidades (1).

1. Cambio de velocidad actualmente usado


2. “AUTO” marca representa el modo de cambio
Modo de cambio automático de velocidad de marchas automático
q Si se aplica carga, el engranaje de velocidad es 3. El símbolo representando el modo de cambio de
cambiado automáticamente hacia abajo. Cuando marchas automático
la carga es removida, el engranaje de velocidad 4. Preestablecer el cambio de velocidad al arranque
es cambiado automáticamente hacia arriba hasta y el cambio máximo de velocidad durante el tras-
el cambio de velocidad máximo establecido. lado.
q Este modo sobresale en el consumo de combusti-
ble y la eficiencia del trabajo desde que el con- Modo del cambio de marchas manual
vertidor de torsión se traba de acuerdo a la
determinada carga, permitiendo hasta el cambio
de velocidad máximo establecido.
Modo del cambio de marchas manual
q Si se aplica carga, el engranaje de velocidad es
cambiado automáticamente hacia abajo. Sin
embargo, reduciendo la carga no indica auto-
máticament cambio hacia arriba.

Operación de cambio de marchas


q Oprimiendo el interruptor hacia ARRIBA (1)
(UP) o hacia ABAJO (2) (DOWN) de la palanca
de dirección, sentido de dirección y cambio de
marchas permite que la operación de cambio de
1. Cambio de velocidad actualmente usado
marcha y específicando una velocidad preesta-
2. “MAN” marca representa el modo de cambio de
blecida.
marchas manual
3. El símbolo representando el modo de cambio de
marchas manual
4. Preestablecido (cambio de velocidad al arrancar)

10-700 24 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sistema de control electrónico de dirección GSN04972-00

Estableciendo la preconfiguración con la opera- Cambiando el rango de velocidad cuando se


ción del interruptor de cambios en posición traslada mediante la operación del interruptor
NEUTRAL de cambio
q Configure la preselección (cambio de veloci- q Mientras la máquina se traslada, operando el
dad al arranque) y el cambio máximo de velo- interruptor UP y DOWN permite el cambio
cidad durante el traslado (solamente para el máximo de velocidad cuando el modo cambio
modo de cambios de velocidad automáticos) automático es activado y cambiando la veloci-
con los interruptores de cambios en posición dad del engranaje actualmente usado cuando
neutral. el modo del cambio de engranajes de veloci-
dades manual es activado.
Modo de cambio automático de velocidad
Configurando la preselección del (cambio de velo- Modo de cambio automático de velocidad
cidad al arranque) y el cambio máximo de veloci- Cambiando el engranaje de velocidad máximo
dad durante el traslado. durante el traslado
Durante El engranaje de velocidad máximo se
traslado hacia puede establecer a
adelante F1, F3.
Durante El engranaje de velocidad máximo se
traslado puede establecer a
retroceso R1, R3.
Interruptor UP Cada vez que el operador oprime este
[= Hacia interruptor, la velocidad máxima de la
arriba] marcha aumenta en secuencia al
régimen siguiente superior.
Cada vez que el operador oprime este
Interruptor interruptor, la velocidad máxima de la
DOWN [= marcha reduce en secuencia al régimen
Hacia abajo] siguiente inferior.

Modo del cambio de marchas manual


Modo del cambio de marchas manual Cambiando el engranaje de velocidad máximo
Configurando la preselección (cambio de velocidad durante el traslado actualmente usado
al arrancar) Durante
traslado hacia El engranaje de velocidad máximo se
adelante puede establecer a F1 - F3.
Durante
traslado El engranaje de velocidad máximo se
retroceso puede establecer a R1 - R3.

Interruptor UP Cada vez que el operador oprime este


[= Hacia interruptor, la velocidad máxima de la
arriba] marcha aumenta en secuencia al
régimen siguiente superior.
Cada vez que el operador oprime este
Interruptor interruptor, la velocidad máxima de la
DOWN [= marcha reduce en secuencia al régimen
Hacia abajo] siguiente inferior.

Cambio de velocidad al arrancar o cambio de


dirección del traslado en una pendiente
a Poniendo el interruptor del arranque en “ON” q Con el objecto de garantizar la seguridad, esta
ajusta el pre-establecido a “F1-R1” del modo función puede cambiar un traslado subiendo
de cambio de marchas automático. pendientes en 3ª velocidad (Baja) “3L” a 2da
a Cuando el modo de cambio de engranaje es velocidad “2” según la condicion de la máquina
cambiado, quedan seleccionados F1 - R1 indicada.
como preconfigurado. q Cuando el sentido de dirección es cambiado
mientras la máquina está rodando una pen-
diente, esta función puede comenzar traslado
en 1a. velocidad “1” y incrementar la velocidad
minima del motor momentáneamente en orden
de garantizar la seguridad bajo la condición de
la máquina.

D65EX, PX, WX-16 10-700 25


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sistema KOMTRAX

Sistema KOMTRAX 1

q El sistema KOMTRAX consiste del terminal


KOMTRAX, antena de comunicación, monitor
de la máquina y antena GPS.
q Este sistema envía informaciones varias de la
máquina a través de la antena de comunica-
ción. Esto permite a los operadores del KOM-
TRAX a obtener la información de la máquina
de la oficina y para ofrecer varios servicios
para los clientes.

q La información transmisible por el sistema


KOMTRAX incluye lo siguiente.
1. Mapa de operación
2. Horómetro de servicio
3. Información de localización
4. Historia de error
y otros.
a Para proporcionar los servicios, usted necesita
hacer un arreglo separado para iniciar el servi-
cio KOMTRAX.

10-700 26 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sistema KOMTRAX GSN04972-00

Terminal KOMTRAX 1

Modelo: TH300
q El sistema KOMTRAX usa tecnología de comunicaciones por Satélite.

1. Conexión de la antena de comunicaciones Señales de ingreso y salida


2. Conexión del arnés de la máquina (AMP-14P) AMP-14P [CN-CK01]
3. Conexión del arnés de la máquina (AMP-10P) Señal de
Espiga
Nombre de la señal Entrada/
No. Salida
Descripción
A1 Suministro energético (12 V) Entrada
q El terminal KOMTRAX envía informaciones
A2 NC —
varias de la máquina en base en las señales
A3 NC —
de la red de comunicación y las señales de
Cambio del voltaje del suministro
ingreso obtenida por el monitor de la máquina, A4
energía Salida
además de datos de posición GPS, a través A5 NC —
de las comunicaciones inalámbricas. El termi- A6 NC —
nal KOMTRAX puede transmitir información A7 TIERRA —
por medio de la antena de comunicación. A8 TIERRA —
q La condición del terminal KOMTRAX se puede A9 NC —
revisar por medio de “Exposición de la activa- A10 NC —
ción de KOMTRAX” en el modo de servicio del A11 NC —
monitor de la máquina. A12 NC —
q Uso del terminal KOMTRAX tiene que ser limi- A13 NC —
tado a los países donde dicha comunicación A14 NC —
es pemitida.

AMP-10P [CN-CK02]
Señal de
Espiga Nombre de la señal Entrada/
No.
Salida
B1 RS232C DCD Salida
B2 RS232C RXD Salida
B3 RS232C (TXD) Entrada
B4 RS232C DTR Entrada
B5 RS232C SGND Entrada
B6 RS232C DSR Salida
B7 NC —
B8 NC —
B9 NC —
B10 NC —

D65EX, PX, WX-16 10-700 27


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Componentes de sistemas

Componentes de sistemas 1

Controlador del motor

Señales de ingreso y salida


q La siguiente es una lista de símbolos usados para la clasificación de la señal de la tabla de la señal de
entrada/salida.
A: Fuente de energía
B: Entrada
C: Tierra/blindaje/retorno
D: Salida
E: Comunicación

DTP06-4P [CN-CE03]
Espiga Nombre de la señal Clasificación
No. de la señal
1 TIERRA C
2 TIERRA C
3 Suministro de energía constante (+24 V) A
4 Suministro de energía constante (+24 V) A

10-700 28 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Componentes de sistemas GSN04972-00

DRC26-60P [CN-CE01]
Espiga Clasificación Espiga Clasificación
Nombre de la señal Nombre de la señal
No. de la señal No. de la señal
1 Bomba de elevación del combustible D 31 NC —
eléctrica (+)
2 Válvula dosificadora de entrada (+) D 32 Válvula dosificadora de entrada (-) C
Suministro energético del sistema sensor de la
3 Sensor de presión atmosférica B 33 A
presión atmosférica (+5V)
4 NC — 34 NC —
5 NC — 35 NC —
6 CAN_L E 36 NC —
7 NC — 37 Suministro de energía para el sensor (+5 V) A
8 CAN_H E 38 Sensor de Tierra C
9 NC — 39 NC —
10 NC — 40 NC —
Bomba de elevación del combustible
11 eléctrica (-) C 41 NC —
12 NC — 42 NC —
13 NC — 43 NC —
14 Sensor de agua en el combustible (+) B 44 Sensor de presión de refuerzo B
15 Sensor de la temperatura del refrigerante B 45 Injector #1 (+) D
Suministro de energía al sensor del ángulo del
16 A 46 Injector #5 (+) D
codo de la palanca (+5V)
17 Interruptor de presión de aceite del motor B 47 Sensor de Tierra C
18 NC — 48 Sensor de ángulo del codo de la palanca GND C
19 NC — 49 NC —
20 NC — 50 NC —
21 NC — 51 Inyector #2 (–) C
22 NC — 52 Inyector #3 (–) C
23 Sensor de temperatura de refuerzo B 53 Inyector #1 (–) C
24 NC — 54 Injector #2 (+) D
25 Sensor de presión de la carrilera común B 55 Injector #3 (+) D
26 Sensor de velocidad del eje de levas (+) B 56 Injector #4 (+) D
27 Sensor de ángulo del codo de la palanca (+) B 57 Injector #6 (+) D
28 NC — 58 Inyector #4 (–) C
29 NC — 59 Inyector #6 (–) C
30 NC — 60 Inyector #5 (–) C

DRC26-50P [CN-CE02]
Espiga Clasificación Espiga Clasificación
Nombre de la señal Nombre de la señal
No. de la señal No. de la señal
1 NC — 26 NC —
2 NC — 27 NC —
3 NC — 28 NC —
4 NC — 29 NC —
5 NC — 30 NC —
6 NC — 31 NC —
7 NC — 32 NC —
8 NC — 33 NC —
9 Señal potenciómetro desacelerador B 34 NC —
10 NC — 35 NC —
11 NC — 36 NC —
12 NC — 37 NC —
13 NC — 38 NC —
14 NC — 39 Señal ACC del interruptor de arranque B
15 NC — 40 Señal del calentador del aire de admisión D
16 NC — 41 NC —
17 NC — 42 NC —
18 NC — 43 NC —
19 NC — 44 NC —
20 NC — 45 NC —
21 NC — 46 CAN_H E
22 Suministro energético (+5 V) del A 47 CAN_L E
potenciómetro del desacelerador
23 Potenciómetro desacelerador (-) C 48 NC —
Señal del relé del suministro energético del
24 NC — 49 motor D
25 NC — 50 NC —

D65EX, PX, WX-16 10-700 29


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Componentes de sistemas

Controlador del tren de potencia

10-700 30 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Componentes de sistemas GSN04972-00

Señales de ingreso y salida


DRC26-24P [CN-STC1]
Espiga Señal de Espiga Señal de
Nombre de la señal Nombre de la señal
No. Entrada/Salida No. Entrada/Salida
Posición de la palanca del medidor
1 Dial de control de combustible Entrada 13 Entrada
direccional (3)
2 Potenciómetro 1 de la palanca de dirección Entrada 14 Sensor de presión del aceite hidráulico Entrada
3 Potenciómetro del pedal del freno Entrada 15 Señal R del alternador Entrada
4 TIERRA (señal) — 16 Suministro de energía para el sensor (+24 V) Salida
5 NC — 17 Señal C del interruptor del arranque: Entrada
6 NC — 18 Interruptor hacia ABAJO (NO) Entrada
Posición de la palanca del medidor
7 Entrada 19 Potenciómetro 2 de la palanca de dirección Entrada
direccional (4)
Sensor de presión de aceite del convertidor
8 Sensor del ángulo de paso Entrada 20 Entrada
de torsión
Sensor de temperatura del aceite del
9 Entrada 21 TIERRA (análogo) —
convertidor de torsión
10 TIERRA (señal) — 22 Suministro de energía para el sensor (+5 V) Salida
Señal de mando del compresor del
11 Entrada 23 NC —
acondicionador de aire
12 Interruptor UP (NC) Entrada 24 Interruptor DOWN (NC) Entrada

DRC26-40P(A) [CN-STC2]
Espiga Señal de Espiga Señal de
Nombre de la señal Nombre de la señal
No. Entrada/Salida No. Entrada/Salida
1 NC — 21 NC —
Interruptor de presión de aceite izquierdo de
2 Entrada 22 CAN0_L Entrada/Salida
inclinación
Sensor de presión de aceite para bajar la
3 Entrada 23 CAN1_L Entrada/Salida
hoja
4 RS232C RXD Entrada 24 Señal del conector de servicio Entrada
Interruptor limitado del freno de Interruptor de llenado del embrague R de la
5 Entrada 25 Entrada
estacionamiento (NC) transmisión
Interruptor de traba limitador del equipo de
6 Entrada 26 NC —
trabajo (NC)
Interruptor de bajar la palanca de control de la
7 NC — 27 Entrada
hoja (NC)
8 Relé de seguridad de la posición neutral Salida 28 NC —
9 NC — 29 TIERRA (Pulsación) —
Sensor de velocidad de salida de la
10 NC — 30 Entrada
transmisión
11 NC — 31 NC —
12 NC — 32 CAN0_H Entrada/Salida
13 Interruptor de presión de aceite para subir la Entrada 33 CAN1_H Entrada/Salida
hoja
14 RS232C (TXD) Salida 34 RS232C TIERRA —
Interruptor limitado del freno de Interruptor de llenado del embrague de F de
15 estacionamiento (NO) Entrada 35 la transmisión Entrada
Interruptor de traba limitador del equipo de Interruptor de llenado del embrague de traba
16 Entrada 36 Entrada
trabajo (NO) del convertidor de torsión
17 NC — 37 Interruptor de bajar la palanca de control de la Entrada
hoja (NO)
Interruptor de presión de aceite derecha de
18 Relé de la alarma de retroceso Salida 38 Entrada
inclinación
19 Relé la luz giratoria Salida 39 NC —
20 NC — 40 NC —

DRC26-40P(B) [CN-STC3]
Espiga Señal de Espiga Señal de
No. Nombre de la señal Entrada/Salida No. Nombre de la señal Entrada/Salida
1 Suministro de energía (Controlador) Entrada 21 TIERRA (Suministro de energía) —
2 Fuente de energía (Solenoide) Entrada 22 Fuente de energía (Solenoide) Entrada
3 GND (Solenoide común) Entrada 23 GND (Solenoide común) —
4 Para activar el relé de la batería Salida 24 Señal ACC del interruptor de arranque Entrada
5 NC — 25 Válvula EPC HSS (izquierda) Salida
6 ECMV del embrague de 1ra. Salida 26 ECMV del embrague de 3a Salida
7 Solenoide TVC de la bomba HSS Salida 27 ECMV del embrague de la transmisión F Salida
8 Solenoide traba del equipo de trabajo Salida 28 Solenoide de seleccionar la inclinación vertical Salida
9 Cambio hacia ARRIBA (NO) Entrada 29 Interruptor de llenado del embrague de 2a. de Entrada
la transmisión
10 Interruptor de subir la palanca de control de Entrada 30 NC —
la hoja (NO)
11 Suministro de energía (Controlador) Entrada 31 TIERRA (Suministro de energía) —
12 Fuente de energía (Solenoide) Entrada 32 TIERRA (Suministro de energía) —
13 GND (Solenoide común) Entrada 33 TIERRA (Suministro de energía) —
14 Señal ACC del interruptor de arranque Entrada 34 Suministro de energía al sensor 2 (+5 V) Salida
15 NC — 35 Válvula EPC HSS (derecha) Salida
16 ECMV del embrague de 2a. de la transmisión Salida 36 Solenoide de la bomba del ventilador Salida
17 Embrague de traba ECMV del convertidor de
torsión Salida 37 ECMV del embrague R de la transmisión Salida
Solenoide de inversión de rotación del
18 Salida 38 NC —
ventilador de enfriamiento
Interruptor de llenado del embrague de 1a. de Interruptor de llenado del embrague de 3a. de
19 la transmisión Entrada 39 la transmisión Entrada
Interruptor de subir la palanca de control de
20 Entrada 40 NC —
la hoja (NC)

D65EX, PX, WX-16 10-700 31


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Componentes de sistemas

Interruptor de presión de aceite del motor

CARG A

D IAG R A MA
D E L C IR C U ITO PR E S IO N

1. Conector
2. Sensor
3. Anillo-0

Sensor de la temperatura del refrigerante

1. Conector
2. Sensor
3. Anillo-0

10-700 32 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Componentes de sistemas GSN04972-00

Sensor de ángulo del codo de la palanca (Sensor Ne)

1. Conector
2. Sensor
3. Anillo-0

Sensor de presión de refuerzo, de temperatura

1. Conector
2. Sensor
3. Anillo-0

D65EX, PX, WX-16 10-700 33


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Componentes de sistemas

Dial de control de combustible

V E LO C . MA X IMA

Frente de
la máquina

V E LO C . MIN IMA

1. Dial Función
2. Indicador q El dial de control de combustible se encuentra
3. Resorte instalado hacia el lado izquierdo del asiento
4. Bola del operador.
5. Potenciómetro q Si se mueve el dial (1), el eje del potencióme-
6. Conector tro (5) se mueve para modificar el valor de la
resistencia variable y enviar una señal de ace-
leración al controlador del motor.
q Las áreas oscurecidas en la siguiente gráfica
son las áreas para detectar anormalidades. En
esas áreas, la velocidad del motor es reducida
a la mitad.
A ngulo del acelerador

C aracterísticas del voltaje del acelerador

10-700 34 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Componentes de sistemas GSN04972-00

Potenciómetro del pedal desacelerador


Potenciómetro del pedal del freno

1. Elemento Características de salida:


2. Contacto
3. Eje
4. Conector

Función
q El potenciómetro del pedal desacelerador se
encuentra instalado debajo de la parte delantera
del piso y está directamente conectado con el
pedal desacelerador.
q El potenciómetro del pedal del freno se encuentra
instalado debajo de la parte delantera del piso y
está directamente conectado con el pedal del
freno.
q El eje del potenciómetro (3) comienza a girar
cuando el pedal es operado. Aumenta el voltaje
de la señal de salida despues de convertir el
voltaje de la fuente de energía a la señal de
voltaje de acuerdo al ángulo de operación del
pedal por el valor de la resistencia de un resis-
tor variable.

D65EX, PX, WX-16 10-700 35


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sensor

Sensor 1

Sensor de la temperatura del aceite del tren de potencia:


Sensor de la temperatura del aceite hidráulico

1. Conector 2. Tapón 3. Termistor

Función
q El sensor de temperatura del aceite del tren de potencia es instalado en la cara izquierda del bloque del
convertidor de torsión y el sensor de la temperatura del aceite hidráulico es instalado en el tanque
hidráulico.
q Este sensor de temperatura detecta la temperatura del aciete y lo convierte a una señal eléctrica y
luego envía la señal.

Sensor de presión del aceite hidráulico

1. Anillo-0 Características de salida:


2. Sensor
3. Conector

Función
q Este sensor es instalado lado de descarga del
bloque de la bomba HSS.
q Este sensor detecta la presión del aceite
hidráulico. El convierte la presión a una señal
eléctrica y luego envía la señal.

10-700 36 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sensor GSN04972-00

Sensor de presión de aceite del convertidor de torsión

1. Anillo-0 Características de salida:


2. Sensor
3. Conector

Función
q Este sensor es instalado lado de descarga del
bloque de la bomba HSS.
q Este sensor detecta la presión del aceite del
convertidor de torsión. El convierte la presión a
una señal eléctrica y luego envía la señal.

D65EX, PX, WX-16 10-700 37


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sensor

Sensor de velocidad de salida de la transmisión

1. Polo 4. Imán 7. Conector


2. Cable del imán 5. Carcaza
3. Bobina 6. Hojillo

Función
q Este sensor es instalado en la área del engranaje cónico situado en el lado trasero de la caja de la
dirección.
q Estos sensores detectan la velocidad del engranaje de cambio. Convierte la velocidad a los correspon-
diente pulsaciones de señales y luego envía las señales.

Sensor del ángulo de paso

1. Cuerpo 4. Anillo
2. Tubo 5. Cable
3. Tubo 6. Conector

Función
q Este sensor es instalado en el compartimento del motor del lado derecho del cuerpo de la máquina.
q En este sensor hay múltiples electrodos y aceite. Los cambios en el nivel del aceite producidos por la
inclinación de la máquina se detectan mediante las diferencias en la capacidad electrostática entre los
electrodos y esas diferencias se convierten en señales de voltaje.

10-700 38 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sensor GSN04972-00

Sensor del nivel de combustible.

1. Conector 4. Cuerpo 7. Espaciador


2. Flotar 5. Resorte
3. Brazo 6. Contacto

Función
q Este sensor está instalado en la cara delantera del tanque de combustible.
q Este sensor de temperatura detecta la temperatura del combustible y lo convierte a una señal eléctrica
y luego envía la señal.
q El flotador se mueve hacia arriba o hacia abajo de acuerdo al nivel de combustible.
q El movimiento del flotador opera la resistencia variable a través del brazo.

D65EX, PX, WX-16 10-700 39


700 Sistema Eléctrico
GSN04972-00 Sensor

Sensor de agua en el combustible

1. Conector 3. Sensor
2. Tubo 4. Anillo-0

Función
q Este sensor está instalado en la copa del prefiltro de combustible.
q Este sensor emite la señal al dectectar agua en el combustible.

10-700 40 D65EX, PX, WX-16


700 Sistema Eléctrico
Sensor GSN04972-00

D65EX, PX, WX-16 10-700 41


GSN04972-00

D65EX-16, D65PX-16, D65WX-16 Buldózer


No.de Forma GSN04972-00

© 2010 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en Miami, FL 09-10 (01)

10-700 42
GSN05118-00

BULDÓZER
D65EX-16
D65PX-16
D65WX-16

Modelo de máquina Número de serie


D65EX-16 80001 y superiores
D65EX-16 80001 y superiores
D65WX-16 80001 y superiores

20 Tabla de valores estándar 20

100 Tabla de valores estándar de servicio


Tabla de valores de servicio estándar para el motor ...................................................................................... 2
Tabla de valores de servicio estándar para el chasis ..................................................................................... 4

D65EX, PX, WX-16 20-100 1


100 Tabla de valores estándar de servicio
GSN05118-00 Tabla de valores de servicio estándar para el motor

Tabla de valores de servicio estándar para el motor 1

Modelo de máquina D65EX,PX,WX-16


Motor SAA6D114E-3
Valor estándar para
Itemes a comprobar Condiciones de medición Unidad Valor permisible
máquina nueva
Alta velocidad sin carga 2,070 ± 50 2,070 ± 50
Velocidad de rotación Ralentí rpm 825 ± 25 825 ± 25
Velocidad nominal 1,950 —
Presión de refuerzo de aire
kPa 151 – 177 120
(presión de refuerzo) A potencia nominal
{mmHg} {1,130 – 1,330} {900}
(Salida del postenfriador)
En aceleración súbita (Baja o Alta) Bosch Máx. 2,5 3.5
Color de los gases de escape
A ralentí alto índice Máx. 1,0 2.0
Temperatura del escape A rango máximo de velocidad
°C Máx. 600 Máx. 650
(Temp. de entrada a turbina) (Temperatura ambiente 20°C)
Válvula de
0.305 0.152 – 0.559
admisión
Holgura de las válvulas (Temperatura normal) mm
Válvula de
0.559 0.381 – 0.813
escape
Temperatura del aceite: 40 – 60°C
MPa Mín. 2,6 2.1
Presión de compresión (SAE30 o SAE15W-40)
{kg/cm2} {Mín. 26,5} {21.4}
(Velocidad del motor: Mín. 170 rpm)
(SAE30 o SAE15W-40)
Presión de los gases del (Temperatura del refrigerante: En rango kPa Máx. 1,96 Máx. 2,94
cárter de operación) {mmH2O} {Máx. 200} {Máx. 300}
A potencia nominal
(Temperatura del refrigerante: En rango
de operación)
0.34 – 0.59 0.21
Cuando se cale el convertidor de torsión MPa
Presión del aceite {3.5 – 6.0} {2.1}
(SAE30 o SAE15W-40) {kg/cm2}
Mín. 0,15 0.08
En ralentí
{Mín. 1,5} {0.8}
(SAE30 o SAE15W-40)
A todo rango de velocidad (Adentro del
Temperatura del aceite °C 80 – 110 Mín. 120
cárter)
Alternador -
Polea del Tensor automático —
Flexión cuando es cigüeñal
empujada con la fuerza
Tensión de la correa Compresor del mm
del dedo a apróx. 98
N{aprox. 10 kg} acondicionador
15 – 18 —
de aire - polea
del cigüeñal

20-100 2 D65EX, PX, WX-16


100 Tabla de valores estándar de servicio
Tabla de valores de servicio estándar para el motor GSN05118-00

D65EX, PX, WX-16 20-100 3


100 Tabla de valores estándar de servicio
GSN05118-00 Tabla de valores de servicio estándar para el chasis

Tabla de valores de servicio estándar para el chasis 1

Modelo de máquina D65EX,WX-16


Clasificación

Valor estándar
Itemes a
Condiciones de medición Unidad para máquina Valor permisible
comprobar
nueva

Velocidad del • Temperatura del refrigerante: Dentro del rango de


pedal operación 1,000 ± 25 1,000 ± 25
Velocidad del motor

desacelerador • Temperatura del aceite del tren de potencia: Dentro


del rango de operación
• Temperatura del aceite hidráulico: Dentro del rango
Velocidad de rpm
de operación
calado del • Motor: Alta velocidad sin carga 1,770 ± 100 1,650
convertidor de • Modo de operación: modo P
torsión • Velocidad del pedal desacelerador: Oprima el pedal.
• Velocidad de calado del convertidor de torsión: F3
Avance y Neutral o Avance 30 ± 10 30 ± 10
retroceso • Parar el motor. Neutral o Retroceso 30 ± 10 30 ± 10
PCCS • Centro de la 40 ± 15 40 ± 15
Neutral o Izquierda
palanca empuñadura de la (Juego: Máx. 3) (Juego: Máx. 3)
Dirección palanca.
40 ± 15 40 ± 15
Neutral o Derecha
(Juego: Máx. 3) (Juego: Máx. 3)
Recorrido de la palanca y el pedal de control

Pedal • Parar el motor.


55 ± 11 55 ± 11
desacelerador • Centro del pedal.
• Motor: Ralentí
Pedal de freno Total recorrido mm 68 ± 11 68 ± 11
• Centro del pedal.
Neutral o Subir o Bajar 63 ± 10 63 ± 10
Palanca de control de la hoja

• Hoja recta
Neutral o Flotar 88 ± 13 88 ± 13
inclinable
• Sigmadozer • Motor: Ralentí Neutral o Inclinación
53 ± 8 53 ± 8
• Temperatura del aceite Izquierda o Derecha
hidráulico: 45 – 55°C Neutral o Subir o Bajar 51 ± 10 51 ± 10
Topadora de • Centro de la
Neutral o Flotar 77 ± 13 77 ± 13
empuje empuñadura de la Neutral o Inclinación
anulable e palanca. 57 ± 8 57 ± 8
Izquierda o Derecha
inclinable
asistido Neutral o Angulación
°(grados) 15 ± 3 15 ± 3
Izquierda o Derecha
• Motor: Ralentí
• Temperatura del aceite
Palanca de control
hidráulico: 45 – 55°C
del desgarrador Neutral o Subir o Bajar mm 54 ± 8 54 ± 8
• Centro de la
(Si esta equipado)
empuñadura de la
palanca.
Neutral o Avance o 46.1 ± 19.6 46.1 ± 19.6
Esfuerzo de operación del control

Avance y Retroceso {4.7 ± 2.0} {4.7 ± 2.0}


retroceso Avance o Retroceso o 46.1 ± 19.6 46.1 ± 19.6
palanca y pedal

• Parar el motor. Neutral {4.7 ± 2.0} {4.7 ± 2.0}


PCCS • Centro de la N
24.5 ± 9.8 24.5 ± 9.8
palanca empuñadura de la Neutral o Izquierda {kg}
{2.5 ± 1.0} {2.5 ± 1.0}
palanca.
Dirección
24.5 ± 9.8 24.5 ± 9.8
Neutral o Derecha
{2.5 ± 1.0} {2.5 ± 1.0}

20-100 4 D65EX, PX, WX-16


100 Tabla de valores estándar de servicio
Tabla de valores de servicio estándar para el chasis GSN05118-00

D65PX-16

Valor estándar
Permisible
para nueva
de valor
máquina

1,000 ± 25 1,000 ± 25

1,770 ± 100 1,650

30 ± 10 30 ± 10
30 ± 10 30 ± 10
40 ± 15 40 ± 15
(Juego: Máx. 3) (Juego: Máx. 3)
40 ± 15 40 ± 15
(Juego: Máx. 3) (Juego: Máx. 3)

55 ± 11 55 ± 11

68 ± 11 68 ± 11

63 ± 10 63 ± 10
88 ± 13 88 ± 13
53 ± 8 53 ± 8
51 ± 10 51 ± 10
77 ± 13 77 ± 13
57 ± 8 57 ± 8
15 ± 3 15 ± 3

— —

46.1 ± 19.6 46.1 ± 19.6


{4.7 ± 2.0} {4.7 ± 2.0}
46.1 ± 19.6 46.1 ± 19.6
{4.7 ± 2.0} {4.7 ± 2.0}
24.5 ± 9.8 24.5 ± 9.8
{2.5 ± 1.0} {2.5 ± 1.0}
24.5 ± 9.8 24.5 ± 9.8
{2.5 ± 1.0} {2.5 ± 1.0}

D65EX, PX, WX-16 20-100 5


100 Tabla de valores estándar de servicio
GSN05118-00 Tabla de valores de servicio estándar para el chasisSangrado

Modelo de máquina D65EX,WX-16


Clasificación

Valor estándar
Valor
Itemes a comprobar Condiciones de medición Unidad para máquina
permisible
nueva

• Motor: Ralentí 62.7 ± 19.6 62.7 ± 19.6


Pedal desacelerador
• Centro del pedal. {6.4 ± 2.0} {6.4 ± 2.0}
• Motor: Ralentí 392 ± 39 510
Pedal de freno
• Centro del pedal. {40 ± 4.0} {52}
29.4 ± 9.8 29.4 ± 9.8
Esfuerzo de operación del pedal/palanca de control

Neutral o Subir o Bajar


{3.0 ± 1.0} {3.0 ± 1.0}
• Hoja recta
74.5 ± 19.6 74.5 ± 19.6
inclinable Neutral o Flotar
Palanca de control de la hoja

N {7.6 ± 2.0} {7.6 ± 2.0}


• Sigmadozer
Neutral o Inclinación {kg} 25.5 ± 9.8 25.5 ± 9.8
• Motor: Ralentí
• Temperatura del Izquierda o Derecha {2.6 ± 1.0} {2.6 ± 1.0}
aceite hidráulico: 29.4 ± 9.8 29.4 ± 9.8
Neutral o Subir o Bajar
45 – 55°C {3.0 ± 1.0} {3.0 ± 1.0}
• Centro de la 74.5 ± 19.6 74.5 ± 19.6
empuñadura de la Neutral o Flotar {7.6 ± 2.0} {7.6 ± 2.0}
Topadora de
palanca.
empuje anulable e Neutral o Inclinación 25.5 ± 9.8 25.5 ± 9.8
inclinable asistido Izquierda o Derecha {2.6 ± 1.0} {2.6 ± 1.0}
Neutral o
Nm 3.9 ± 1.0 3.9 ± 1.0
Angulación Izquierda/
{kgm} {0.4 ± 0.1} {0.4 ± 0.1}
Derecha
• Motor: Ralentí 25.5 ± 9.8 25.5 ± 9.8
Neutral o Elevar
• Temperatura del aceite {2.6 ± 1.0} {2.6 ± 1.0}
Palanca de control del
hidráulico: 45 – 55°C N
Desgarrador (Si está
• Centro de la {kg} 25.5 ± 9.8 25.5 ± 9.8
equipado) Neutral o Bajar
empuñadura de la {2.6 ± 1.0} {2.6 ± 1.0}
palanca.
Motor: 0.03 – 0.49 0.03 – 0.49
Convertidor de torsión Ralentí {0.3 – 5.0} {0.3 – 5.0}
presión de entrada Motor: Máx. 0,98 Máx. 0,98
Alta velocidad sin carga {Máx. 10} {Máx. 10}
Motor: 0.02 – 0.29 0.02 – 0.29
Convertidor de torsión Ralentí {0.2 – 3.0} {0.2 – 3.0}
presión de salida Motor: 0.39 – 0.78 0.39 – 0.78
Presión de aceite del tren de potencia

Alta velocidad sin carga {4.0 – 8.0} {4.0 – 8.0}


Motor: 3.3 ± 0.2 Mín. 3,01
Transmisión Ralentí {33.7 ± 2.0} {Mín. 30,7}
presión de alivio
principal • Temperatura del aceite Motor: 3.45 ± 0.2 Mín. 3,17
del tren de potencia: Alta velocidad sin carga MPa {35.3 ± 2.0} {Mín. 32,3}
Dentro del rango de Motor: {kg/cm2} 1.42 ± 0.15 1.42 ± 0.15
Presión del embrague operación Ralentí {14.5 ± 1.5} {14.5 ± 1.5}
de traba del convertidor
de torsión Motor: 1.42 ± 0.15 1.42 ± 0.15
Alta velocidad sin carga {14.5 ± 1.5} {14.5 ± 1.5}
Motor: 2.89 ± 0.15 Mín. 2,60
Transmisión Ralentí {29.5 ± 1.5} {Mín. 26,5}
Presión del embrague F Motor: 2.89 ± 0.15 Mín. 2,60
Alta velocidad sin carga {29.5 ± 1.5} {Mín. 26,5}
Motor: 3.28 ± 0.15 Mín. 2,99
Transmisión Ralentí {33.5 ± 1.5} {Mín. 30,5}
Presión del embrague R Motor: 3.28 ± 0.15 Mín. 2,99
Alta velocidad sin carga {33.5 ± 1.5} {Mín. 30,5}

20-100 6 D65EX, PX, WX-16


100 Tabla de valores estándar de servicio
Tabla de valores de servicio estándar para el chasisSangrado GSN05118-00

D65PX-16

Valor estándar
Permisible
para nueva
de valor
máquina

62.7 ± 19.6 62.7 ± 19.6


{6.4 ± 2.0} {6.4 ± 2.0}
392 ± 39 510
{40 ± 4.0} {52}
29.4 ± 9.8 29.4 ± 9.8
{3.0 ± 1.0} {3.0 ± 1.0}
74.5 ± 19.6 74.5 ± 19.6
{7.6 ± 2.0} {7.6 ± 2.0}
25.5 ± 9.8 25.5 ± 9.8
{2.6 ± 1.0} {2.6 ± 1.0}
29.4 ± 9.8 29.4 ± 9.8
{3.0 ± 1.0} {3.0 ± 1.0}
74.5 ± 19.6 74.5 ± 19.6
{7.6 ± 2.0} {7.6 ± 2.0}
25.5 ± 9.8 25.5 ± 9.8
{2.6 ± 1.0} {2.6 ± 1.0}
3.9 ± 1.0 3.9 ± 1.0
{0.4 ± 0.1} {0.4 ± 0.1}

— —

— —

0.03 – 0.49 0.03 – 0.49


{0.3 – 5.0} {0.3 – 5.0}
Máx. 0,98 Máx. 0,98
{Máx. 10} {Máx. 10}
0.02 – 0.29 0.02 – 0.29
{0.2 – 3.0} {0.2 – 3.0}
0.39 – 0.78 0.39 – 0.78
{4.0 – 8.0} {4.0 – 8.0}
3.3 ± 0.2 Mín. 3,01
{33.7 ± 2.0} {Mín. 30,7}
3.45 ± 0.2 Mín. 3,17
{35.3 ± 2.0} {Mín. 32,3}
1.42 ± 0.15 1.42 ± 0.15
{14.5 ± 1.5} {14.5 ± 1.5}
1.42 ± 0.15 1.42 ± 0.15
{14.5 ± 1.5} {14.5 ± 1.5}
2.89 ± 0.15 Mín. 2,60
{29.5 ± 1.5} {Mín. 26,5}
2.89 ± 0.15 Mín. 2,60
{29.5 ± 1.5} {Mín. 26,5}
3.28 ± 0.15 Mín. 2,99
{33.5 ± 1.5} {Mín. 30,5}
3.28 ± 0.15 Mín. 2,99
{33.5 ± 1.5} {Mín. 30,5}

D65EX, PX, WX-16 20-100 7


100 Tabla de valores estándar de servicio
GSN05118-00 Tabla de valores de servicio estándar para el chasisSangrado

Modelo de máquina D65EX,WX-16


Clasificación

Valor estándar
Valor
Itemes a comprobar Condiciones de medición Unidad para máquina
permisible
nueva

Motor: 3.23 ± 0.15 Mín. 2,94


Ralentí {33.0 ± 1.5} {Mín. 30,0}
Transmisión
Presión del embrague de 1a. Motor:
3.23 ± 0.15 Mín. 2,94
Alta velocidad sin
{33.0 ± 1.5} {Mín. 30,0}
carga
Motor: 24.5 ± 0.15 Mín. 2,16
Presión de aceite del tren de potencia

Ralentí {25.0 ± 1.5 {Mín. 22,0}


Transmisión
Motor:
Presión del embrague de 2a. 24.5 ± 0.15 Mín. 2,16
Alta velocidad sin
{25.0 ± 1.5 {Mín. 22,0}
carga
• Temperatura del aceite
Motor: 3.28 ± 0.15 Mín. 2,99
del tren de potencia:
Ralentí {33.5 ± 1.5} {Mín. 20,5}
Transmisión Dentro del rango de
Presión del embrague de 3a. operación Motor:
3.28 ± 0.15 Mín. 2,99
Alta velocidad sin MPa
{kg/cm2} {33.5 ± 1.5} {Mín. 20,5}
carga
Transmisión Motor:
0.05 – 0.25 0.05 – 0.25
Presión de aceite de Alta velocidad sin
{0.5 – 2.5} {0.5 – 2.5}
lubricación (Para referencia) carga
Motor: 2.55 – 2.94 2.55 – 2.94
Ralentí {26 – 30} {26 – 30}
Presión del freno Motor:
2.55 – 2.94 2.55 – 2.94
Alta velocidad sin
{26 – 30} {26 – 30}
carga
37.1 – 40.1 Mín. 34,8
Presión del HSS

Presión de alivio
• Temperatura del aceite hidráulico: 45 – 55°C {379 – 409} {Mín. 355}
Presión LS • Motor: Alta velocidad sin carga 35.2 – 38.1 Mín. 32,8
(Presión sensora de carga) {359 – 389} {Mín. 335}
F1 3.6 ± 0.2 3.6 ± 0.2
Presión de aceite del equipo de trabajo Rendimiento del tren de potencia

• Camino plano F2 5.5 ± 0.3 5.5 ± 0.3


• Temperatura del refrigerante: Dentro del
rango de operación F3 7.2 ± 0.4 7.2 ± 0.4
• Temperatura del aceite del tren de F3 11.2 ± 0.6 11.2 ± 0.6
Velocidad de traslado potencia: Dentro del rango de operación km/h
• Motor: Alta velocidad sin carga R1 4.4 ± 0.3 4.4 ± 0.3
• Antes de medir, haga funcionar la R2 6.6 ± 0.3 6.6 ± 0.3
máquina 10 – 30 m.
R3 8.6 ± 0.4 8.6 ± 0.4
• Distancia de medida: 20 m
R3 13.4 ± 0.7 13.4 ± 0.7
• Temperatura del aceite Motor:
hidráulico: 45 – 55°C 3.23 – 4.9 3.23 – 4.9
Presión de descarga Alta velocidad sin
• Presión de descarga: {33 – 50} {33 – 50}
carga
Coloque todo el equipo
en neutral. Motor: Mín. 28,4 Mín. 27,4
• Presión de alivio: Ralentí {Mín. 290} {Mín. 280}
Coloque inclinación o el MPa
cilindro del desgarrador {kg/cm2}
Presión de alivio de la hasta el final de su
inclinación de la hoja recorrido. Motor:
• Presión LS: Coloque 29.4 – 32.8 Mín. 28,4
Alta velocidad sin
inclinación o el cilindro {300 – 335} {Mín. 290}
carga
del desgarrador hasta el
final de su recorrido.

20-100 8 D65EX, PX, WX-16


100 Tabla de valores estándar de servicio
Tabla de valores de servicio estándar para el chasisSangrado GSN05118-00

D65PX-16

Valor estándar
Permisible
para nueva
de valor
máquina

3.23 ± 0.15 Mín. 2,94


{33.0 ± 1.5} {Mín. 30,0}
3.23 ± 0.15 Mín. 2,94
{33.0 ± 1.5} {Mín. 30,0}
24.5 ± 0.15 Mín. 2,16
{25.0 ± 1.5 {Mín. 22,0}
24.5 ± 0.15 Mín. 2,16
{25.0 ± 1.5 {Mín. 22,0}
3.28 ± 0.15 Mín. 2,99
{23.5 ± 1.5 {Mín. 30,5}
3.28 ± 0.15 Mín. 2,99
{23.5 ± 1.5 {Mín. 30,5}

0.05 – 0.25 0.05 – 0.25


{0.5 – 2.5} {0.5 – 2.5}

2.55 – 2.94 2.55 – 2.94


{26 – 30} {26 – 30}
2.55 – 2.94 2.55 – 2.94
{26 – 30} {26 – 30}
37.1 – 40.1 Mín. 34,8
{379 – 409} {Mín. 355}
35.2 – 38.1 Mín. 32,8
{359 – 389} {Mín. 335}
3.6 ± 0.2 3.6 ± 0.2
5.5 ± 0.3 5.5 ± 0.3
7.2 ± 0.4 7.2 ± 0.4
11.2 ± 0.6 11.2 ± 0.6
4.4 ± 0.3 4.4 ± 0.3
6.6 ± 0.3 6.6 ± 0.3
8.6 ± 0.4 8.6 ± 0.4
13.4 ± 0.7 13.4 ± 0.7

3.23 – 4.9 3.23 – 4.9


{33 – 50} {33 – 50}

Mín. 28,4 Mín. 27,4


{Mín. 290} {Mín. 280}

29.4 – 32.8 Mín. 28,4


{300 – 335} {Mín. 290}

D65EX, PX, WX-16 20-100 9


100 Tabla de valores estándar de servicio
GSN05118-00 Tabla de valores de servicio estándar para el chasisSangrado

Modelo de máquina D65EX,WX-16


Presión de aceite del equipo de trabajo Clasificación

Valor estándar
Itemes a comprobar Condiciones de medición Unidad para máquina Valor permisible
nueva

Motor: Mín. 2,84 Mín. 27,4


Presión de alivio del • Temperatura del aceite hidráulico: 45 Ralentí {Mín. 290} {Mín. 280}
levantamiento del – 55°C Motor:
desgarrador • Presión de descarga: Coloque todo el 29.4 – 32.8 Mín. 28,4
Alta velocidad sin
equipo en neutral. {300 – 335} {Mín. 290}
carga
• Presión de alivio: Coloque el cilindro Motor: Mín. 26,5 Mín. 25,5
Presión LS hasta el final de su recorrido. Ralentí {Mín. 270} {Mín. 260}
Presión LS: Coloque el cilindro hasta el MPa
(Presión sensora de Motor: {kg/cm2}
carga) final de su recorrido. 27.4 – 30.9 Mín. 26,5
Alta velocidad sin
{280 – 315} {Mín. 270}
carga
Presión principal del
3.97 ± 0.29 3.97 ± 0.29
circuito de control
• Temperatura del aceite hidráulico: 45 – 55°C {40.5 ± 3.0} {40.5 ± 3.0}
(HSS, PPC, ventilador)
• Motor: Alta velocidad sin carga
Presión de salida válvula 3.19 – 4.17 3.19 – 4.17
PPC {32.5 – 42.5} {32.5 – 42.5}
a Vea la figura A Topadora recta
• Temperatura del aceite inclinable tropadora 2.5 ± 0.3 3.1
hidráulico: 45 – 55°C Sigmadozer
Elevar
• No aplique carga a la Topadora de empuje
hoja. anulable e inclinable 2.5 ± 0.3 3.1
Levantamiento de • Entre el nivel del suelo y asistido
hoja el extremo de elevación Topadora recta
de la hoja inclinable tropadora 1.9 ± 0.2 2.3
• Motor: Alta velocidad sin Sigmadozer
carga Inferior
Topadora de empuje
anulable e inclinable 1.6 ± 0.2 2.0
asistido
a Vea la figura B Topadora recta
• Temperatura del aceite inclinable tropadora 1.6 ± 0.3 2.1
hidráulico: 45 – 55°C Izquierda Sigmadozer
• No aplique carga a la hoja. inclinación Topadora de empuje
• Entre inclinación extremo anulable e inclinable 1.7 ± 0.3 2.2
izquierdo y extremo asistido
Inclinación de hoja derecho Topadora recta
• Motor: Alta velocidad sin inclinable tropadora 1.6 ± 0.3 2.1
carga
Velocidad del equipo de trabajo

Derecha Sigmadozer
inclinación Topadora de empuje
anulable e inclinable 1.7 ± 0.3 2.2
Equipo de trabajo

asistido
a Vea la figura C
• Temperatura del aceite Segundo
hidráulico: 45 – 55°C Ángulo izquierdo : 4.0 ± 0.5 5.0
• No aplique carga a la hoja.
Angulo de la hoja • Entre inclinación extremo
izquierdo y extremo
derecho
Ángulo derecho 4.0 ± 0.5 5.0
• Motor: Alta velocidad sin
carga
a Vea la figura D
• Temperatura del aceite
hidráulico: 45 – 55°C Elevar 1.5 ± 0.5 2.5
• No aplique carga al
Levantamiento del
desgarrador.
desgarrador
• Entre el nivel del suelo y el
(Si esta equipado)
extremo de elevación del
desgarrador Inferior 1.5 ± 0.5 2.5
• Motor: Alta velocidad sin
carga
a Vea figura E
• Temperatura del aceite
hidráulico: 45 – 55°C Paso hacia adentro 1.6 ± 0.3 2.1
Velocidad del paso • No aplique carga a la hoja.
(Si esta equipado) • Paso hacia adentro y hacia
afuera
• Motor: Alta velocidad sin Paso de marcha átras 1.6 ± 0.3 2.1
carga

20-100 10 D65EX, PX, WX-16


100 Tabla de valores estándar de servicio
Tabla de valores de servicio estándar para el chasisSangrado GSN05118-00

D65PX-16

Valor estándar
Permisible
para nueva
de valor
máquina

— —
— —
— —
— —
Mín. 26,5 Mín. 26,5
{Mín. 270} {Mín. 270}
27.4 – 30.9 Mín. 26,5
{280 – 315} {Mín. 270}

3.97 ± 0.29 3.97 ± 0.29


{40.5 ± 3.0} {40.5 ± 3.0}

3.19 – 4.17 3.19 – 4.17


{32.5 – 42.5} {32.5 – 42.5}

2.4 ± 0.3 3.0

2.5 ± 0.3 3.1

1.7 ± 0.2 2.1

1.6 ± 0.2 2.0

1.6 ± 0.3 2.1

1.7 ± 0.3 2.2

1.6 ± 0.3 2.1

1.7 ± 0.3 2.2

4.0 ± 0.5 5.0

4.0 ± 0.5 5.0

— —

— —

1.6 ± 0.3 2.1

1.6 ± 0.3 2.1

D65EX, PX, WX-16 20-100 11


100 Tabla de valores estándar de servicio
GSN05118-00 Tabla de valores de servicio estándar para el chasisSangrado

Modelo de máquina D65EX,WX-16


Clasificación

Valor estándar
Itemes a comprobar Condiciones de medición Unidad para máquina Valor permisible
nueva

• Temperatura del aceite hidráulico: 45 – 55°C


• Mueva la palanca hasta el final de su
Tiempo de

recorrido.
Hoja • Baje la hoja desde la posición máxima de Segundo Máx. 1,0 Máx. 1,5
elevación y mida el tiempo después de que la
hoja hace contacto con la tierra y hasta que la
Desplazamiento a Vea figura F
Equipo de trabajo

hidráulico del • Temperatura del aceite hidráulico: 45 – 55°C Máx. 35 Máx. 35


levantamiento de • Parar el motor.
Desplazamiento hidráulico

a Vea figura G
Desplazamiento • Temperatura del aceite Inclinación
Máx. 70 Máx. 70
hidráulico del hidráulico: 45 – 55°C izquierda
mm/
Máquina cuando • Parar el motor.
5min
la hoja esta • Desplazamiento hidráulico del Inclinación
inclinada borde de corte de la hoja Máx. 70 Máx. 70
derecha

Desplazamiento a Vea la figura H


hidráulico del • Temperatura del aceite hidráulico: 45 – 55°C Máx. 35 Máx. 35
levantamiento del • Parar el motor.
Fuga desde el cilindro
Equipo de trabajo

cilindro de
5 20
inclinación de hoja • Motor: Alta velocidad sin carga
• Temperatura del aceite hidráulico: 45 – 55°C cc/min
Levantamiento del • Alivie el cilindro y mida la fuga por 1 minuto.
desgarrador 5 20
cilindro
• Motor: Ralentí
• Temperatura del
Mín
• Temperatura refrigerante: velocid 600 ± 50 500
Ventilador de enfriamiento

del aceite Temperatura Max. ad


hidráulico: 80°C de aceite del
Velocidad del
45 – 55°C rpm
ventilador
• Ventilador: • Motor: Alta velocidad
Rotación sin carga Máx.
normal velocid 1,700 (+100/0) 1,600
• Ventilador: modo del ad
100% de la velocidad

Presión de la bomba • Temperatura del aceite hidráulico: 45 – 55°C MPa 14.2 – 17.2 13.2
del ventilador • Ventilador: Rotación normal {kg/cm2} {145 – 175} {135}

20-100 12 D65EX, PX, WX-16


100 Tabla de valores estándar de servicio
Tabla de valores de servicio estándar para el chasisSangrado GSN05118-00

D65PX-16

Valor estándar
Permisible
para nueva
de valor
máquina

Máx. 1,0 Máx. 1,5

Máx. 35 Máx. 35

Máx. 70 Máx. 70

Máx. 70 Máx. 70

— —

5 20

5 20

600 ± 50 500

1,700 (+100/0) 1,600

14.2 – 17.2 13.2


{145 – 175} {135}

D65EX, PX, WX-16 20-100 13


100 Tabla de valores estándar de servicio
GSN05118-00 Tabla de valores de servicio estándar para el chasisSangrado

Ilustraciones relacionadas a tabla de valor Figura D


estándar

Figura A

Figura E

Figura B

Figura F

Figura C

20-100 14 D65EX, PX, WX-16


100 Tabla de valores estándar de servicio
Tabla de valores de servicio estándar para el chasisSangrado GSN05118-00

Figura G

Figura H

D65EX, PX, WX-16 20-100 15


GSN05118-00

D65EX, PX, WX-16 Buldózer


No.de Forma GSN05118-00

© 2010 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en Miami 09-10 (10)

20-100 16
GSN05119-01

BULDÓZER
D65EX-16
D65PX-16
D65WX-16

Modelo de máquina Número de serie


D65EX-16 80001 y superiores
D65EX-16 80001 y superiores
D65EX-16 80001 y superiores

30 Pruebas y Ajustes 30

101 Pruebas y ajustes, Parte 1


Herramientas para comprobaciones, ajustes y localización de fallas............................................................. 2
Comprobación de la velocidad del motor........................................................................................................ 5
Forma de medir la presión del aire de admisión (presión de refuerzo) .......................................................... 7
Probando la temperatura del escape.............................................................................................................. 9
Comprobación del color de los gases del escape .........................................................................................11
Ajustar la holgura de válvulas ....................................................................................................................... 12
Probando la presión de compresión ............................................................................................................. 14
Probando la presión de los gases del cárter................................................................................................. 18
Probando la presión de aceite del motor ...................................................................................................... 19
Manipulación de los dispositivos del sistema de combustible ...................................................................... 20
Alivio de la presión residual del sistema de combustible.............................................................................. 20
Comprobación de las presiones de combustible .......................................................................................... 21
Comprobación del retorno de combustible y caudal del escape .................................................................. 26
Forma de purgar el aire del circuito de combustible ..................................................................................... 28
Revisión de fugas del circuito de combustible .............................................................................................. 29
Manipulación de operación del modo de cilindro reducido ........................................................................... 30
Manejo de la operación de giro del cigüeñal sin inyección........................................................................... 30
Prueba y ajuste de la tensión de la correa del compresor del acondicionador de aire................................. 31
Reemplazando la correa del alternador........................................................................................................ 32
Forma de ajustar el dial del control de combustible y el pedal desacelerador ............................................. 33
Manipulación del circuito de alto voltaje del controlador del motor............................................................... 34

D65EX, PX, WX-16 30-101 1


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Herramientas para comprobaciones, ajustes y localización de fallas

Herramientas para comprobaciones, ajustes y localización de fallas 1

Cantidad
Pruebas y Ajustes del
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza Observaciones
Item

Presión de refuerzo de aire Instrumentos de medición


A 799-201-2202 1 -101 – 200 kPa {-760 – 1.500 mmHg}
(Presión de refuerzo) de presión de refuerzo
Temperatura del agua,
Indicador de temperatura
temperatura del aceite y B 799-101-1502 1 -99,9 – 1.299°C
digital
temperatura del escape
Comprobador manual de
Color de los gases de 1 799-201-9001 1
C humos Indice Bosch: 0 – 9
escape
2 Ítem comercial Medidor de humos 1
1 795-799-1131 Engranaje 1
Holgura de las válvulas D
2 Ítem comercial Medidor de espesores 1
1 795-799-6700 Extractor 1
2 795-502-1590 Conjunto del medidor 1
Presión de compresión E 3 795-790-6110 Adaptador 1 Para 114E-3
4 6754-11-3130 Empaque 1
5 795-799-8150 Removedor 1
Revisador de paso de
1 799-201-1504 1 0 – 5 kPa {0 – 500 mmH2O}
gases
Presión de los gases del
F 795-790-3300 Herramienta para medir
cárter
2 o la presión de los gases 1
799-201-1511 de escape
Indicador de presión: 2.5, 6, 40, 60
799-101-5002 Comprobador hidráulico 1
MPa {25, 60, 400, 600 kg/cm2}
1
Probador hidráulico Indicador de presión: 60 MPa {600 kg/
Presión de aceite del 790-261-1204 1
G digital cm2}
motor
2 799-401-2320 Medidor 1 Indicador de presión: 1 MPa {10 kg/cm2}
6732-81-3170 Adaptador 1 10 x 1,0 mm o R1/8
3
6215-81-9710 Anillo-0 1
799-101-5002 Comprobador hidráulico 1
1 Probador hidráulico *Tal como el G1
790-261-1204 1
digital
6732-81-3170 Adaptador 1 10 x 1,0 mm o R1/8
2
6215-81-9710 Anillo-0 1
3 799-401-2320 Medidor 1 *Tal como el G2
Presión del combustible H M10 terminal de cotejo de
4 795-790-6210 1
computadora
795-790-1500 1 (0 – 30 inHg)
5 o Medidor de vacío
799-201-1201 1 –107 – 0 kPa {–800 – 0 mmHg}
6 795-790-4900 Conjunto Del adaptador 1
7 795-790-5010 Conexión 1
8 795-790-1150 Indicador de presión 1 (0 – 75 inHg)
1 795-790-4800 Juego de manguera. 1
Cantidad de retorno de
J 2 795-790-6700 Adaptador 1
combustible y las fugas.
4 Ítem comercial Cilindro de medición 1
799-101-5002 Comprobador hidráulico 1
1 Probador hidráulico *Tal como el G1
790-261-1204 1
Presión de aceite del tren digital
K
de potencia 2 799-401-2320 Medidor 1 *Tal como el G2
799-101-5220 Acople (10 x 1.25 mm) 1
3
07002-11023 Anillo-0 1

30-101 2 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Herramientas para comprobaciones, ajustes y localización de fallas GSN05119-01

Cantidad
Pruebas y Ajustes del
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza Observaciones
Item

19M-06-32820 Conjunto de interruptor 1


1
14X-06-52930 Arnés de cables 1
Método de evacuación de 7824-66-6430 Resistencia Prolix 1
emergencia cuando 2
L 7827-10-1520 Resistencia Prolix 1
el tren de rodaje tiene
problemas. 3 790-190-1601 Conjunto de la bomba 1
799-101-5220 Acople (10 x 1.25 mm) 1
4 *Tal común como K3
07002-11023 Anillo-0 1
795-101-5002 Comprobador hidráulico 1
1 Hidráulico digital *Tal como el G1
Equipo de trabajo y 790-261-1204 1
M probador
presión del aceite HSS
799-101-5220 Acople (10 x 1.25 mm) 1
2 *Tal común como K3
07002-11023 Anillo-0 1
799-101-5002 Comprobador hidráulico 1
Circuito de control 1 Probador hidráulico *Tal como el G1
N 790-261-1204 1
presión básica digital
2 799-401-3100 Adaptador (Tamaño 02) 1
799-101-5002 Comprobador hidráulico 1
Salida de la válvula PPC. 1 Probador hidráulico *Tal como el G1
O 790-261-1204 1
presión digital
2 799-401-3100 Adaptador (Tamaño 02) 1
Escape de aceite en el
cilindro del equipo de P Ítem comercial Cilindro de medición 1
trabajo
Velocidad del motor del
Q 799-205-2200 Tacómetro 1
ventilador
799-101-5002 Comprobador hidráulico 1
1 Probador hidráulico *Tal como el G1
Circuito de bomba del 790-261-1204 1
digital
ventilador R
2 799-401-3400 Adaptador (tamaño 05) 1
presión
799-101-5220 Acople (10 x 1.25 mm) 1
3 *Tal común como K3
07002-11023 Anillo-0 1
79A-264-0021 0 – 294 N {0 – 30 kg} 1
Esfuerzo de operación S
79A-264-0021 0 – 490 N {0 – 50 kg} 1
Recorrido y
T Ítem comercial Pesa 1
desplazamiento hidráulico
Velocidad del equipo de
U Ítem comercial Cronómetro 1
trabajo
Voltaje y resistencia V Ítem comercial Probador 1
799-601-7400 Conjunto de adaptador-T 1 Conector AMP40
799-601-7500 Conjunto de adaptador-T 1 Conector AMP070
Localización de fallas de 799-601-9000 Conjunto de adaptador-T 2 Conector DT, HD30
sensores y arneses de —
cables 799-601-9300 Conjunto de adaptador-T 1 DRC26-24 (40 pasadores)
799-601-7360 Adaptador 1 Relé (5 espigas)
799-601-7370 Adaptador 1 Relé (6 espigas)

D65EX, PX, WX-16 30-101 3


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Herramientas para comprobaciones, ajustes y localización de fallas

Cantidad
Pruebas y Ajustes del
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza Observaciones
Item

799-601-4101 Conjunto de adaptador-T 1 Conector relacionado con el motor


799-601-4130 • Adaptador-T 1 Sensor Ne, sensor CAM
799-601-9020 • Cubo (receptáculo) 1 Accionador de la bomba
799-601-4140 • Adaptador-T 1 Sensor de presión ambiental
Sensor de presión de refuerzo y de
799-601-4230 • Cubo (receptáculo) 1
temperatura
Localización de fallas de
Sensor de presión de la carrilera
sensores y arneses de 799-601-4190 • Cubo (receptáculo) 1
común
cables
— 799-601-4160 • Adaptador-T 1 Sensor de presión de aceite
Sensor de la temperatura del
795-799-5530 • Cubo (receptáculo) 1
refrigerante
799-601-4260 • Adaptador-T 1 Controlador (4 polos)
799-601-4211 • Adaptador-T 1 Controlador (50 polos)
799-601-4220 • Adaptador-T 1 Controlador (60 polos)
Desmontaje e instalación
19mm (Anchura entre caras) cubo
De refrigerante del motor 795T-981-1010 Cubo (receptáculo) 1
profundo
sensor de temperatura

30-101 4 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Comprobación de la velocidad del motor GSN05119-01

Comprobación de la velocidad del 2. Medición de la velocidad en baja revoluciones


1) Arranque el motor y ponga el dial de control del
motor 1
combustible en la posición de baja revoluciones
k Pare la máquina sobre un terreno nivelado, baje (MIN).
completamente el equipo de trabajo sobre el 2) Coloque en posición neutral la palanca PCCS. La
terreno , pare el motor, y coloque la palanca del palanca de control de la hoja y la palanca de control
freno de estacionamiento y la palanca de seguri- del desgarrador y mida la velocidad del motor.
dad en la posición de seguro "LOCK". a La palanca del freno de estacionamiento y la
a Mida la velocidad del motor bajo las siguientes condi- palanca de cierre del equipo de trabajo pueden
ciones: conservarse en la posición de LOCK =
q Temperatura del refrigerante del motor: Dentro del CERRADO.
rango de operación 3. Medición de la velocidad en alta revoluciones
q Temperatura del aceite del tren de potencia: Den- 1) Arranque el motor y ponga el dial de control del
tro del rango de operación combustible en la posición de alta revoluciones
q Temperatura del aceite hidráulico: Dentro del (MAX).
rango de operación 2) Coloque en posición neutral la palanca PCCS. La
q Modo de Trabajo: Modo P palanca de control de la hoja y la palanca de control
q Modo de cambio de marchas: Indistintamente del desgarrador y mida la velocidad del motor.
automático o manual a La palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de cierre del equipo de trabajo pueden
1. Trabajo de preparación conservarse en la posición de LOCK =
Medir la velocidad del motor con la función de CERRADO.
ajuste en el modo de servicio del monitor de la 4. Forma de medir la velocidad del pedal desacelerador
máquina. 1) Arranque el motor y ponga el dial de control del
a Para el método de operación del monitor de la combustible en la posición de alta revoluciones
máquina, vea "103 Función Especial del Monitor (MAX).
de la Máquina (EMMS), página 2". 2) Coloque en posición neutral la palanca PCCS, la
q Forma de medir la velocidad en baja revoluciones, palanca de control de la hoja y la palanca de con-
alta revoluciones, la velocidad del pedal desacele- trol del desgarrador, oprima el pedal desacelera-
rador, velocidad de calado del convertidor de tor- dor hasta el final de su recorrido y mida la
sión y la velocidad de calado del convertidor de velocidad del motor.
torsión + velocidad de alivio del equipo de trabajo a La palanca del freno de estacionamiento y la
(velocidad total de calado): palanca de cierre del equipo de trabajo pueden
q Código de ajuste: 0530 (Modo de calado) conservarse en la posición de "LOCK".
a Al calar el convertidor de torsión para alguna
5. Midiendo la velocidad de calado del convertidor
otra finalidad distinta a medir la velocidad del
de torsión
motor, esté seguro de usar también este códi-
a Alivie el equipo de trabajo con frecuencia durante la
go de ajuste.
medición para mantener la temperatura del aceite
hidráulico por encima de 50°C.
Si la temperatura del aceite hidráulico desciende por
debajo de 40°C, el ventilador varía la velocidad y la
velocidad exacta de calado no se pueden obtener.
1) Arranque el motor y ponga el dial de control del com-
bustible en la posición de baja revoluciones (MIN).
2) Opere el interruptor de cambio arriba (UP =
ARRIBA) de la palanca PCCS y coloque el modo
previamente establecido en la sección de exposi-
ción para [ F3 –R3 ]
a La selección de exposición del modo previamente
establecido (en la derecha inferior de la pantalla)
puede establecerse a [F3 –R3] solamente
mientras está seleccionada la función de Ajuste.
3) Mientras se oprime con seguridad el pedal del
freno, coloque la palanca del freno de estaciona-
miento en la posición libre y coloque la dirección
de la palanca PCCS en la posición de avance.
a Antes de pasar al próximo paso, verifique que
[F3] aparezca expuesto en la sección de exposi-
ción de marcha de velocidad (en la parte inferior
derecha de la pantalla).
a Mantenga en neutral el sistema de dirección.

D65EX, PX, WX-16 30-101 5


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Comprobación de la velocidad del motor

4) Oprima el pedal desacelerador y coloque el 4) Mientras se oprime con seguridad el pedal


dial de control del combustible en la posición del freno, coloque la palanca del freno de
de alta revoluciones (MAX). estacionamiento en la posición libre y colo-
5) Regrese lentamente el pedal desacelerador que la dirección de la palanca PCCS en la
para calar el convertidor de torsión con el posición de avance.
motor en alta revoluciones. a Antes de pasar al próximo paso, verifique
k Mantenga oprimido con firmeza el pedal que [F3] aparezca expuesto en la sección
del freno y mantenga su pie derecho en el de exposición de marcha de velocidad (en
pedal desacelerador para fines de seguri- la parte inferior derecha de la pantalla).
dad hasta haber finalizado este trabajo. a Mantenga en neutral el sistema de direc-
6) Justamente después que el indicador de tem- ción.
peratura del aceite del tren de potencia (T/C
TEMPERATURA) indica 118 –120º C, 8La 5) Oprima el pedal desacelerador y coloque el
parte superior del área verde del indicador de dial de control del combustible en la posición
temperatura del aceite del tren de potencia de alta revoluciones (MAX).
marca entre 118 y 120º C. 6) Regrese lentamente el pedal desacelerador
7) Repita 3 veces los pasos anteriores 3) – 6). para calar el convertidor de torsión con el
8) Ejecute nuevamente los pasos 3) – 5) y mida motor en alta revoluciones.
k Mantenga oprimido con firmeza el pedal del
la velocidad del motor unos 5 segundos des-
pués que el indicador de la temperatura del freno y mantenga su pie derecho en el
aceite del tren de potencia marca los 118 – pedal desacelerador para fines de seguri-
120º C. dad hasta haber finalizado este trabajo.
a Inmediatamente después de finalizar la 7) Justamente después que el indicador de tem-
medición, devuelva la palanca PCCS a la peratura del aceite del tren de potencia (T/C
posición neutral y reduzca la temperatura TEMPERATURA) indica 118 –120º C,
del aceite del tren de potencia poniendo el regrese a neutral la dirección de la palanca
motor en alta revoluciones. PCCS.
a La parte superior del área verde del indi-
cador de temperatura del aceite del tren
6. Medición de calado del convertidor de tor- de potencia marca entre 118 y 120º C.
sión + velocidad de alivio del equipo de tra-
bajo (Velocidad de calado total) 8) Repita 3 veces los pasos anteriores 4) – 7).
a Alivie el equipo de trabajo con frecuencia 9) Ejecute los pasos 4) – 6) nuevamente y opere
durante la medición para mantener la tempe- la palanca de control de la hoja para aliviar el
ratura del aceite hidráulico por encima de sistema de inclinación de la hoja y mida la velo-
50°C. cidad del motor unos 5 segundos después que
Si la temperatura del aceite hidráulico des- el indicador de temperatura del aceite del tren
ciende por debajo de 40°C, el ventilador de potencia (T/C TEMPERATURA) marca los
varía la velocidad y la velocidad exacta de 118 – 120 º C.
calado no se pueden obtener. a Inmediatamente después de finalizar la
1) Arranque el motor y ponga el dial de control medición, devuelva la palanca PCCS a la
del combustible en la posición de baja revolu- posición neutral y reduzca la temperatura
ciones (MIN). del aceite del tren de potencia poniendo el
2) Opere el interruptor de cambio arriba (UP = motor en alta revoluciones.
ARRIBA) de la palanca PCCS y coloque el
modo previamente establecido en la sección
de exposición para [ F3 –R3 ]
a La selección de exposición del modo pre-
viamente establecido (en la derecha infe-
rior de la pantalla) puede establecerse a
[F3 –R3] solamente mientras está selec-
cionada la función de Ajuste.
3) Coloque la palanca de cierre del equipo de tra-
bajo en la posición libre y opere la palanca de
control de la hoja para colocar la inclinación de
la hoja en el recorrido final.

30-101 6 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Forma de medir la presión del aire de admisión (presión de refuerzo) GSN05119-01

Forma de medir la presión del aire


de admisión (presión de refuerzo) 1
a Instrumentos para la medición de la presión de
admisión de aire (presión de refuerzo)
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
Instrumentos de medición de
799-201-2202
A presión de refuerzo
799-401-2220 Manguera

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno , pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".
k Tenga cuidado para no tocar ninguna pieza 4. Opere el motor a media o alta velocidad y drene
caliente del motor al desmontar o instalar el aceite de la manguera de prueba.
las herramientas de medición. a Inserte hasta la mitad la parte conectante del
a Mida la presión de admisión de aire (presión de medidor y la manguera y abra repetidamente
refuerzo) bajo las condiciones siguientes. el auto sellador de la manguera y se drenará
q Temperatura del refrigerante del motor: Den- el aceite.
tro del rango de operación a Si está disponible el conjunto Pm (A), se
q Temperatura del aceite del tren de potencia: podrá usar el acople de purga de aire (790-
Dentro del rango de operación 261-1130) para purgar el aceite.
q Temperatura del aceite hidráulico: Dentro del a Si queda algún residuo de aceite en la man-
rango de operación guera, el instrumento no trabajará. En conse-
1. Abra la cubierta superior izquierda del motor. cuencia, cerciórese de drenar todo el aceite.
2. Retire el tapón (1) de captación de la presión de 5. Ponga en "ON" el interruptor del arranque y colo-
aire del conector de admisión de aire. que el monitor de la máquina en la función de
Ajuste en el modo de servicio.
q Código de ajuste: 0530 (Modo de calado)
a Para el método de operación, ver ""103 Fun-
ción Especial del Monitor de la Máquina
(EMMS), página 2"".

3. Instale el acople [1] del instrumento de medición


de presión de refuerzo A, y conecte el instru-
mento [2].

D65EX, PX, WX-16 30-101 7


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Forma de medir la presión del aire de admisión (presión de refuerzo)

6. Mientras trabaja el motor en alta revoluciones,


cale el convertidor de torsión y en este momento
mida la presión del aire de admisión (presión de
refuerzo).
a Para el procedimiento de calar el convertidor
de torsión, ver Forma de medir la velocidad
del motor.
a Normalmente, la presión de admisión de aire
(presión de refuerzo) debería medirse mien-
tras el motor se trabaja a su salida nominal.
Sin embargo, en el campo, calando el con-
vertidor de torsión se puede obtener un valor
aproximado.

7. Después de finalizar la medición, retire los ins-


trumentos y vuelva a instalar las piezas des-
montadas.
a La presión de refuerzo también se puede
comprobar con la función "PM clinic" en el
modo de servicio del monitor de la máquina.
a Para el procedimiento de operación, vea "103
Función Especial del Monitor de la Máquina
(EMMS), página 2".
a Dado que la presión de refuerzo exhibida en
el monitor de máquina es un valor de presión
absoluta (incluyendo la presión atmosférica),
meda la presión atmosférica simultáneamente
y calcule su diferencia con la presión de
refuerzo mostrada para obtener la presión de
refuerzo real.
q Ejemplo
Si el valor medido por el monitor es de 247
kPa, 247 kPa - 101 kPa (presión atmosfé-
rica) = 146 kPa (presión de de refuerzo
real)

30-101 8 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Probando la temperatura del escape GSN05119-01

Probando la temperatura del 2. Instale el sensor [1] del termómetro digital B y


escape 1
conéctelo al termómetro B.
a Coloque una abrazadera al arnés de cables
a Instrumentos para la medición de la temperatura del termómetro digital de manera que no haga
del escape contacto con alguna pieza caliente durante la
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza medición.
B 799-101-1502 Termómetro digital

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno , pare el motor, y coloque
la palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".
k Instale y retire los instrumentos de medi-
ción después que el múltiple del escape
esté frío.
a Mida la temperatura del escape bajo las condi-
ciones siguientes.
q Temperatura del refrigerante del motor: Den-
tro del rango de operación
q Temperatura del aceite del tren de potencia:
Dentro del rango de operación
q Temperatura del aceite hidráulico: Dentro del
rango de operación

1. Abra la cubierta del lado derecho del motor y


retire la tapa de aislamiento térmico (1) y el
tapón de captación de temperatura del escape
(2).

3. Cuando mida la temperatura máxima del escape


para la localización de fallas
Opere la máquina y mida la temperatura
máxima del escape.
a Use el modo PEAK del termómetro digital.
a La temperatura del escape depende en gran
parte de la temperatura del aire exterior (tem-
peratura del aire de admisión del motor). De tal
modo que, si se obtiene algún valor anormal
corríjalo mediante los cálculos siguientes:
q Valor corregido[°C] = Valor medido +2 ×
(20 - temperatura del aire exterior)

D65EX, PX, WX-16 30-101 9


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Probando la temperatura del escape

4. Procedimiento para medir periódicamente la 7) Regrese lentamente el pedal desacelerador


temperatura del escape para de mantenimiento para calar el convertidor de torsión y aliviar el
preventivo (“Pm clinic”) sistema de inclinación para elevar la tempera-
a Si el convertidor de torsión se cala, la tempera- tura del escape a unos 450º C (Condición (a)
tura del aceite del convertidor de torsión está en la figura) con el motor en alta revoluciones.
recalentada antes de estabilizar la temperatura
del escape. De tal modo, haga las medicio- k Mantenga oprimido con firmeza el pedal
nes de acuerdo al procedimiento que sigue: del freno y mantenga su pie derecho en el
1) Ponga en "ON" el interruptor del arranque y pedal desacelerador para fines de segu-
coloque el monitor de la máquina en la fun- ridad hasta haber finalizado este trabajo.
ción de Ajuste en el modo de servicio.
q Código de ajuste: 0530 (Modo de calado)
a Para el método de operación, ver "103
Función Especial del Monitor de la Máqui-
na (EMMS), página 2".

8) Bajo la condición del paso 7), deje de aliviar


el sistema de inclinación y baje la tempera-
tura del escape solamente calando el conver-
tidor de torsión (Condición (b) en la figura).
2) Arranque el motor y ponga el dial de control a Si la temperatura de escape no baja sino
del combustible en la posición de baja revolu- que sube, coloque la temperatura alta en
ciones (MIN). el paso 7).
3) Opere el interruptor de cambio arriba (UP = 9) Después que la temperatura del escape ha des-
ARRIBA) de la palanca PCCS y coloque el cendido y se ha estabilizado, mida la tempe-
modo previamente establecido en la sección ratura del escape (Condición (c) en la figura).
de exposición para [ F3 –R3 ]
k Justamente después que la tempera-
a La selección de exposición del modo pre-
tura del aceite del tren de potencia (T/C
viamente establecido (en la derecha infe-
TEMPERATURA) alcanza unos 120ºC,
rior de la pantalla) puede establecerse a
regrese la dirección de la palanca PCCS
[F3 –R3] solamente mientras está seleccio-
a la posición neutral y baje la tempera-
nada la función de Ajuste.
tura del aceite del tren de potencia con
4) Coloque la palanca de cierre del equipo de el motor en alta revoluciones.
trabajo en la posición libre y opere la palanca a La línea entre el área verde y el área roja
de control de la hoja para extender al máximo del indicador de temperatura del aceite del
la inclinación de la hoja. tren de potencia indica unos 120º C.
5) Mientras se oprime con seguridad el pedal del
freno, coloque la palanca del freno de esta-
cionamiento en la posición libre y coloque la 5. Después de finalizar la medición, retire los instru-
dirección de la palanca PCCS en la posición mentos y vuelva a instalar las piezas desmonta-
de avance. das.
a Antes de pasar al próximo paso, verifique
que [F3] aparezca expuesto en la sección
de exposición de marcha de velocidad (en
la parte inferior derecha de la pantalla).
a Mantenga en neutral el sistema de dirección.
6) Oprima el pedal desacelerador y coloque el
dial de control del combustible en la posición
de alta revoluciones (MAX).

30-101 10 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Comprobación del color de los gases del escape GSN05119-01

Comprobación del color de los 2. Medición con el medidor de gases C2


1) Introduzca la sonda [1] del medidor de gases
gases del escape 1
C2 en la salida del tubo del escape y mediante
a Instrumentos para la medición del color de los una presilla déjelo sujeto al tubo de escape.
gases de escape
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
Comprobador manual de
1 799-201-9001
humos
C
Disponible en el
2 Medidor de humos
mercado

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno , pare el motor, y coloque
la palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".
k Tenga cuidado para no tocar ninguna pieza
caliente del motor al desmontar o instalar 2) Conecte la manguera de la sonda, el recep-
las herramientas de medición. táculo del interruptor acelerador y la man-
a Si en el campo no hay disponibles un suministro guera de aire al medidor de gases C2.
de aire y un suministro de energía eléctrica, use a Limite la presión de aire suministrada a
1.5 MPa {15 kg/cm²}.
el comprobador de humos tipo manual C1. Para
registrar datos oficiales, use el medidor de 3) Conecte el cable eléctrico a un receptáculo
humos C2. de AC 100 V.
a Mida el color de los gases del escape bajo las a Antes de conectar el cable, verifique que
siguientes condiciones: el interruptor eléctrico del medidor de
q Temperatura del refrigerante del motor: Den-
humos está en la posición de “OFF”.
tro del rango de operación 4) Afloje la tuerca ciega de la bomba de succión
y después coloque el papel de filtro.
1. Medición con el comprobador manual de a Coloque el papel de filtro con toda seguri-
humos C1 dad de manera que no haya fugas en los
1) Coloque una hoja de papel de filtro en el gases de escape.
comprobador de humos C1.
5) Ponga el interruptor eléctrico del medidor de
2) Introduzca el tubo de captación de gases de humos C2 en “ON”.
escape dentro del tubo de escape del motor.
3) Arranque el motor.
4) Acelere súbitamente el motor y trabájelo en
alta revoluciones y opere la manija del com-
probador de humos C1 para que el papel de
filtro absorba los gases de escape.

6) Arranque el motor.
7) Acelere súbitamente el motor y trabájelo en
alta revoluciones y oprima el pedal del acele-
rador del medidor de humos C2y capte los
gases de escape en el papel de filtro.
8) Coloque el papel de filtro contaminado sobre
papeles de filtro limpios (por lo menos 10
5) Retire el papel de filtro y compárelo con la hojas) y póngalas en el sujetador de papeles
escala que se adjunta. de filtro y lea el valor indicado.
6) Después de finalizar la medición, retire los 9) Después de finalizar la medición retire los
instrumentos de medición y vuelva a instalar instrumentos y vuelva a instalar las piezas
las piezas desmontadas previamente. desmontadas previamente.

D65EX, PX, WX-16 30-101 11


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Ajustar la holgura de válvulas

Ajustar la holgura de válvulas 1 4. Coloque el cilindro No.1 en el punto muerto


superior de compresión.
a Instrumento para ajustar la holgura de válvulas 1) Remueva la taba (5) del bastidor de la rueda
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza volante D1 para rotar hacia delante.
1 795-799-1131 Engranaje
D
2 Ítem comercial Medidor de espesores

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno , pare el motor, y coloque
la palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".
1. Retire e instale el conjunto del capó del motor
y el conjunto del silenciador. Para detalles, ver
Desarme y ensamblaje, “Desmontaje e instala-
ción del conjunto de la culata de cilindros”.

2. Desconecte el tubo del paso de gases (1) y el 2) Alineé la línea estampada del TDC (a) de la
tubo de respiración (2) y retire la cubierta (3) de cubierta delantera del engranajes del cambio
la culata. [*1] de velocidad con la línea estampada de la
bomba de suministro de engranajes (b).
a Esto coloca el cilindro No.1 en el punto
muerto superior de compresión.

3. Remueva la tapa (4) delante de la cubierta de


cambio de velocidades.

5. Mientras el cilindro No. 1 se encuentra en el


punto muerto superior de compresión, ajuste la
holgura de válvula indicada con la marca q en la
figura de la disposición de válvulas.

D isposición de las válvula

N o. del
cilindro
Válvula de
escape
V álvula de
adm isión

30-101 12 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Ajustar la holgura de válvulas GSN05119-01

6. Ajuste la holgura de la válvula con la siguiente 5) Mientras el cilindro No. 6 se encuentra en el


procedimiento. punto muerto superior de compresión, ajuste
1) Introduzca la galga de calibración D2 en la la holgura de válvula indicada con la marca Q
holgura entre la leva del balancín (6) y la cru- en la figura de la disposición de válvulas.
ceta del cabezal (7). a Procedimiento para el ajuste es igual que
2) Afloje la tuerca de seguridad (8) y después 1) – 3).
ajuste la holgura de las válvulas usando el
tornillo de ajuste (9). 7. Después de finalizar el ajuste, vuelva a instalar
a Con el calibrador de holgura introducida, las piezas desmontadas.
gire el tornillo de ajuste de manera que
ésta D2 se pueda mover ligeramente. [*1]
3) Asegure el tornillo de ajuste (9) y apriete la 3 Perno de montaje de la cubierta de la
tuerca de seguridad (8). culata:
3 Tuerca de seguridad: 12 ± 2 Nm {1,2 ± 0,2 kgm}FLAT
24 ± 4 Nm {2,4 ± 0,4 kgm}
a Después de apretar la tuerca de seguri-
dad, compruebe nuevamente la holgura
de la válvula.

4) Después de terminar los ajustes de todas la


válvulas marcada con q , gire el cigüeñal
360° adelante y alinee la línea estampada (c)
de la cubierta delantera de engranajes con la
línea estampada (b) de la bomba de suminis-
tro de engranajes.
a Esto coloca el cilindro No.6 en el punto
muerto superior de compresión.

D65EX, PX, WX-16 30-101 13


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Probando la presión de compresión

Probando la presión de
compresión 1

a Instrumentos de medición para la presión de


compresión
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
1 795-799-6700 Extractor
2 795-502-1590 Conjunto del medidor
E 3 795-790-6110 Adaptador
4 6754-11-3130 Empaque
5 795-799-8150 Removedor

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo 5. Afloje la tuerca (7) del terminal del inyector y
sobre el terreno , pare el motor, y coloque desconecte el terminal del inyector.
la palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de 6. Coloque el cilindro a ser revisado en el punto
seguro "LOCK". muerto superior de compresión.
k Cuando mida la presión de la compresión,
a Refiérase a “Ajuste de la holgura de válvulas”
tenga cuidado para no quemarse con el
múltiple de escape, el silenciador, etc., y no 7. Retire el conjunto de brazo de balancines (8).
dejarse atrapar por las partes rotatorias.
a Mida la presión de la compresión después de 8. Retire las crucetas (9).
que el motor se haya calentado.
(Temperatura del aceite del motor: 40 – 60°C)

1. Retire e instale el conjunto del capó del motor


y el conjunto del silenciador. Para detalles, ver
Desarme y ensamblaje, “Desmontaje e instala-
ción del conjunto de la culata de cilindros”.

2. Desconecte el tubo del paso de gases (1) y el


tubo de respiración (2) y retire la cubierta (3) de
la culata.

3. Disconecte el arnés del injector (4). (3 lugares)

a Tome notas de las posiciones de instalación y


la figura de agujero de las secciones (a) y
(b).
(Y así luego se puedan reinstalar, las par-
tes removidas , en su posición original)

4. Desconecte el tubo de combustible de alta pre-


sión (5).
a Antes de desconectar los tubos No.1, 3, y 5,
desconecte el conector (6) del arnés del blo-
que.

30-101 14 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Probando la presión de compresión GSN05119-01

9. Remueva el retenedor (10) para el desmontaje


del conector de entrada (11). 12.Instale la junta E4 a la parte superior del adapta-
k Quite el polvo alrededor del conector de dor E3 y inserte el adaptador de en la sección
entrada minuciosamente de antemano de montaje del inyector.
para evitar que entren en el orificio de la
culata de la válvula o el conector de
entrada durante las operaciones de remo-
ción.
q Use el removedor E5 para quitar el conector
de entrada.

13.Una el adaptador E3 al soporte (13).


a Apriete los pernos (12) diagonalmente de
modo que la superficie superior del soporte
(13) quede paralelo a la superficie superior
de la culata.
q Límite máximo del ángulo: 2.4°
3 Perno:
10.Desatornille los pernos (12) para remover el
1er. vez: 10 ± 2,0 Nm {1,0 ± 0,2 kgm}
soporte (13).
2do. tiempo: 41 ± 4,0 Nm {4,1 ± 0,4
kgm}

14.Conecte el conjunto del medidor E2 al adapta-


dor E3.
a Se pueden prevenir escapes si se aplica una
ligera capa de aceite de motor en las superfi-
cies de contacto del adaptador y del medidor.

11.Quite el inyector (14) con el extractor E1.


a No maneje la parte superior del inyector para
quitarlo sin usar extractor E1.

15.Instale el conjunto del balancín basculante (8).


3 Perno de montaje del conjunto de
balancines:
64,7 ± 4,9 Nm {6,6 ± 0,5 kgm}

16.Instale las crucetas (9).


17.Ajustar la holgura de válvula.
a Refiérase a “Ajuste de la holgura de válvulas”

D65EX, PX, WX-16 30-101 15


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Probando la presión de compresión

18.Poner en “ON” el interruptor del arranque y colocar 6) Apriete el perno (12) al torque especificado.
el monitor de la máquina en el modo de servicio. a Apriete los pernos diagonalmente de
q Seleccione 09 "Modo de operación de corte modo que la superficie superior del
del Cilindro" y establezca todos los cilindros soporte (13) quede paralelo a la superficie
en el modo de corte del cilindro. superior de la culata.
a Presione "F6" y revise el trasfondo (a), del
q Límite máximo del ángulo: 2.4°
3
número del cilindro, si el trasfondo es blanco,
Perno: 10 ± 2,0 Nm {1,0 ± 0,2 kgm}
el cilindro correspondiente está establecido
en el modo de corte del cilindro.
7) Apriete el perno (11) al torque especificado.
a Para el procedimiento de operación, vea "103
3 Retenedor (10):
Función Especial del Monitor de la Máquina
41 ± 4 Nm {4,1 ± 0,4 kgm}
(EMMS), página 2".
k Si no se establecen todos los cilindros en
Aplique el compuesto para calafa-
tear (e) (sección marcada) en el rete-
el modo de corte del cilindro, el motor
nedor (10) y la culata.
comienza durante la prueba y eso es peli-
2 Compuesto para calafatear:
groso. De tal manera, esté seguro de esta-
blecer el cilindro en el modo de corte del GE TOSHIBA SILICONES TOSSEAL 381
cilindro.

19.Gire el cigüeñal con la ayuda del motor de arran-


que (sin encender el motor) y mida la presión de
compresión.
a Leer el medidor cuando el puntero esté esta-
bilizado.
a Compruebe la velocidad del motor con el
monitor.
20.Cuando termine de revisar, quite los instrumen-
tos y reinstale las piezas desmontadas.
a Instale el inyector y el conector de entrada de
acuerdo con el siguiente procedimiento.
1) Cubra el anillo-O del inyector (14) y el orificio
de montaje en la cabeza con aceite de motor
(EO15W-40).
2) Ensamble el soporte (13) en el inyector (14) y a Conjunto de balancines
luego inserte el conjunto en la culata de cilin- 1) Apriete el perno de montaje después de com-
dros con el orificio de entrada de combustible probar que la parte de bola de tornillo de
del inyector (14) en la toma lateral del múltiple. ajuste está bien asentado en el zócalo varilla
3) Apriete el perno (12) por tres o cuatro hilos de empuje.
de rosca con las manos. 3 Pernos: 65 ± 5 Nm {6,6 ± 0,5 kgm}
4) Cubra el anillo-O del conector de entrada (11) 2) Después de instalar el conjunto del brazo de
y el orificio de montaje en la cabeza con balancines, ajuste el espacio libre de la válv-
aceite de motor (EO15W-40). ula, refiriéndose a “Ajuste de la holgura de
5) Instale el conector de entrada (11) y tempo- válvulas”.
ralmente el retenedor (10).
3 Retenedor:
14,7 ± 5,0 Nm {1,5 ± 0,5 kgm}

30-101 16 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Probando la presión de compresión GSN05119-01

a Tubería de combustible de alta presión


Durante el montaje de la tubería, apriete las tuer-
cas de montaje en el lado del inyector en primer
lugar, a continuación, apriete las tuercas en el lado
de la carrilera común.
3 Tuercas: 37 ± 4 Nm {3,8 ± 0,4 kgm}
a Torsión de apriete de la tuerca terminal del arnés
del inyector
3 Tuerca: 1,25 ± 0,25 Nm {0,13 ± 0,03
kgm}
a Durante la instalación, asegure espacio libre entre
arnés de cables del inyector (15), el brazo del
balancín (16) y caja de balancín (17) para que no
se interfieran entre sí.
q Espacio libre (f): Mín. 3 mm
q Especio libre (g): Mín. 3 mm

a Torsión de apriete de las tuercas de montaje de la


cubierta de la culata
3 Tuerca: 11,8 ± 1,96 Nm {1,2 ± 0,2 kgm}

D65EX, PX, WX-16 30-101 17


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Probando la presión de los gases del cárter

Probando la presión de los gases


del cárter 1

a Instrumentos para la prueba de la presión del


paso de gases
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
1 799-201-1504 Revisador de paso de gases

F 795-790-3300 Herramienta para medir la


2 o presión de los gases de
799-201-1511 escape

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno , pare el motor, y coloque
la palanca del freno de estacionamiento y la 5. Mida la presión de pasos de gases mientras el
palanca de seguridad en la posición de motor este funcionando en alta revoluciones y el
seguro "LOCK". convertidor de torsión se encuentre calando.
a Mida la presión de los gases del cárter bajo las a Para el procedimiento de calar el convertidor de
condiciones siguientes: torsión, ver “Midiendo la velocidad del motor”.
q Temperatura del refrigerante: Dentro del
a Normalmente la presión del paso de gases
rango de operación debe medirse mientras el motor se trabaja a
q Temperatura del aceite hidráulico: Dentro del
su desempeño nominal. Sin embargo, en el
rango de operación campo, calando el convertidor de torsión se
q Temperatura del aceite del tren de potencia:
puede obtener un valor aproximado.
Dentro del rango de operación a Si resulta imposible trabajar el motor a su
desempeño nominal o calar el convertidor de
1. Abra la cubierta del lado izquierdo del motor (1) torsión, tome la medición mientras el motor
y remueva la cubierta inferior (2). está trabajando a alta revoluciones.
El valor obtenido en este caso es aproxima-
damente el 80% de la presión del paso de
gases en su velocidad nominal.
a La presión de los gases del cárter puede tener
grandes variaciones de acuerdo con las condi-
ciones en que se encuentre el motor. Si se
considera anormal el valor medido, verificar por
aumento de consumo de aceite, mal color de
gases de escape, deterioro prematuro o conta-
minación del aceite, etc. que están relaciona-
dos con la presión de paso de gas anormal.

2. Retire la abrazadera de montaje de la manguera


de paso de gases (3) del lado del motor y saque
la manguera para el lado exterior izquierdo de la
máquina.

3. Instale la herramienta de pasos de gases F2 a la


manguera de pasos de gases (3).

4. Instale la boquilla [1] del comprobador de paso de


gases F1 a la herramienta de pasos de gases F2 y
conéctelos al medidor [2]. 6. Después de finalizar la medición, retire los ins-
trumentos de medición y vuelva a instalar las
piezas desmontadas.

30-101 18 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Probando la presión de aceite del motor GSN05119-01

Probando la presión de aceite del 3. Instale el adaptador G3 y el acople [1] del com-
motor 1
probador hidráulico G1 en la porción del tapón
de instalación y conéctelo al medidor G2.
a Prueba de instrumentos para la medición de la
presión del aceite del motor
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
799-101-5002 Comprobador hidráulico
1
790-261-1204 Probador hidráulico digital
2 799-401-2320 Medidor: 1 MPa {10 kg/cm2}
G
Adaptador (10 x 1.0 mm o
6732-81-3170
3 R1/8)
6215-81-9710 Anillo-0

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno , pare el motor, y coloque
la palanca del freno de estacionamiento y la
4. Arranque el motor y mida la presión de aceite
palanca de seguridad en la posición de
del motor cuando el motor está en baja revolu-
seguro "LOCK".
ciones y cuando se está calando el convertidor
a Mida la presión del aceite del motor bajo las
de torsión.
siguientes condición:
a Para el procedimiento de calar el convertidor de
q Temperatura del refrigerante: Dentro del
torsión, ver “Midiendo la velocidad del motor”.
rango de operación

1. Abra la cubierta del lado izquierdo del motor


(1) y remueva la cubierta inferior (2).

5. Después de finalizar la medición, retire los ins-


trumentos de medición y vuelva a instalar las
piezas desmontadas.
2. Retire el tapón (3) para medir la presión de aceite.

D65EX, PX, WX-16 30-101 19


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Manipulación de los dispositivos del sistema de combustible

Manipulación de los dispositivos Alivio de la presión residual del


del sistema de combustible 1 sistema de combustible 1

a Precauciones para las pruebas y mantenimiento a Se genera presión en el circuito de baja presión
del sistema de combustible y en el circuito de alta presión del sistema de
El sistema de inyección de combustible de carri- combustible mientras el motor esté en marcha.
lera común (CRI) está formado por piezas de Circuito de baja presión: Pre-filtro del combustible
mayor precisión que las usadas en el sistema – bomba de levantamiento – Filtro principal de
convencional de inyección de combustible que combustible – Bomba de suministro de combus-
consta de la bomba de inyección y toberas. Si tible
materias extrañas penetran a este sistema pue- Circuito de alta presión: Bomba de abasteci-
den ocasionar problemas. miento de combustible –Carrilera común –Inyec-
Al comprobar y dar mantenimiento al sistema de tor de combustible
combustible, tome mayores precauciones de lo a La presión tanto en el circuito de baja presión
que hacía en el pasado. Si el polvo, etc. se como en el circuito de alta presión, desciende
adhiere a cualquier pieza, lave la pieza cuidado- automáticamente a un nivel de seguridad 30
samente con combustible limpio. segundos después de parar el motor.
a Precauciones para sustituir el cartucho del filtro a Antes de probar el circuito de combustible y que
de combustible. se desmonten sus piezas, la presión residual
Esté seguro que utiliza el cartucho de filtro de existente en el circuito debe ser totalmente ali-
combustible genuino de Komatsu. viada. De tal modo, observe lo siguiente:
En vista de que el sistema de inyección de com- k Antes de probar el sistema de combustible
bustible de carrilera común (CRI) está formado o desmontar sus piezas, espere por lo
por piezas de mayor precisión que las usadas en menos 30 segundos después de parar el
el sistema convencional de inyección de com- motor y haber aliviado la presión residual
bustible que consta de la bomba de inyección y del circuito de combustible. (No comience
toberas, se utiliza un filtro especial de alta efi- el trabajo justamente después de parar el
ciencia para evitar el ingreso de materias extra- motor ya que existen presiones residua-
ñas al sistema. les.)
Si se utiliza otro filtro distinto al genuino, el sis-
tema de combustible puede tener problemas.
De tal modo, nunca use otro filtro.

30-101 20 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Comprobación de las presiones de combustible GSN05119-01

Comprobación de las presiones 2. Forma de medir la presión del circuito de


de combustible 1
presión negativa del combustible (conector
de suministro de combustible)
a Herramientas para la comprobación de la presión 1) Retire el tapón (3) de captación de presión de
de combustible combustible del conector de suministro de
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza combustible.
799-101-5002 Comprobador hidráulico
1
790-261-1204 Probador hidráulico digital
Adaptador
6732-81-3170
2 (10 x 1.0 mm o PT1/8)
6215-81-9710 Anillo-0
3 799-401-2320 Medidor: 1 MPa {10 kg/cm2}

H M10 terminal de cotejo de


4 795-790-6210
computadora
795-790-1500
5 o Medidor de vacío
799-201-1201
6 795-790-4900 Conjunto Del adaptador
7 795-790-5010 Conexión 2) Conecte el dispositivo de prueba M10 de la
8 795-790-1150 Indicador de presión computadora H4 al medidor de vacío H5.

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno , pare el motor, y coloque
la palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".
a Mida solamente la presión de combustible en el
circuito de presión negativa del conector de
suministro de combustible a la entrada de la
bomba de levantamiento, y en el circuito de baja
presión del la bomba de levantamiento al filtro
principal de combustible y bomba de suministro.
k Debido a que la presión en el circuito de
alta presión, desde la bomba de suministro
de combustible hacia la carrilera común y 3) Haga funcionar el motor en alta revolución y
al inyector de combustible es muy elevada, mida la presión del circuito de presión nega-
no se puede medir. tiva del combustible.
a Si la presión del circuito de presión nega-
1. Abra la cubierta del lado izquierdo del motor tiva del combustible está en el siguiente
(1) y remueva la cubierta inferior (2). rango, está normal.
q Valores estándar de la presión del circuito
de presión negativa del combustible (conec-
tor de suministro de combustible):
-27,1 – 0 kPa {-203 – 0 mmHg}

4) Después de finalizar la medición, retire las


herramientas de medición y vuelva a instalar
las piezas desmontadas.
3 Tapón para medir la presión del combus-
tible:
20 – 22 Nm {2,0 – 2,2 kgm}

D65EX, PX, WX-16 30-101 21


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Comprobación de las presiones de combustible

3. Forma de medir la presión del circuito de


presión negativa del combustible (sección
de bomba de suministro)
1) Desconecte la manguera de entrada (4) del
motor.
a Haga una marca en el extremo de la man-
guera y del tubo para indicar el punto de
conexión original.

8) Arranque el motor y mida la presión del cir-


cuito de presión negativa del combustible en
alta revoluciones.
a Si la presión del circuito de presión negativa
del combustible está en el siguiente rango
estándar, está normal.
q Presión del circuito de presión negativa del
combustible estándar (sección de bomba
2) Desconecte el tubo de combustible (5) de la de suministro)
bomba de combustible (6). -33,9 – 0 kPa {-254 – 0 mmHg}
3) Retire el adaptador (7) instalado para el
suministro de la bomba (6). 9) Después de finalizar la medición, retire las
herramientas de medición y vuelva a instalar
las piezas desmontadas.
3 Adaptador (7):
24 ± 4 Nm {2,4 ± 0,4 kgm}
q Durante el ensamblaje, reemplace el tubo
de combustible (5) por uno nuevo.
3 Abrazadera de la manguera de entrada:
10,5 ± 0.5 Nm {107 ± 5 kgcm}

4) Instale el ensamble de la manguera [1] del


conjunto del adaptador H6 al dispositvo H7 e
instalarlos a la bomba se suministro (6).
3 Adaptador H7:
24 ± 4 Nm {2,4 ± 0,4 kgm}
5) Desconecte el tubo del combustible (5) otra
ves.
6) Conecte el indicador de vacío del combusti-
ble H5 al conjunto de la manguera [1].
7) Instale la manguera de entrada (4).
3 Abrazadera de la manguera de
entrada:
10,5 ± 0.5 Nm {107 ± 5 kgcm}

30-101 22 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Comprobación de las presiones de combustible GSN05119-01

4. Comprobación de la presión en el circuito de


combustible de baja presión (lado de ingreso
al filtro de combustible)
1) Desmonte el tapón (8) de captación de pre-
sión de combustible situado en el lado de
entrada del filtro principal del combustible.

4) Después de finalizar la medición, retire las


herramientas de medición y vuelva a instalar
las piezas desmontadas.
3 Tapón para medir la presión del com-
bustible:
20 – 22 Nm {2,0 – 2,2 kgm}

2) Conecte el adaptador H2 y el acople [1] del 5. Comprobación de la presión en el circuito de


comprobador H1 al agujero del tapón y conecte combustible de baja presión (lado de salida
el comprobador hidráulico H3. al filtro de combustible)
1) Desmonte el tapón (9) de captación de pre-
sión de combustible situado en el lado de
salida del filtro principal del combustible.

3) Mida la presión en el circuito de combustible


de baja presión al arrancar el motor.
a Si la presión en el circuito de combustible 2) Conecte el adaptador H2 y el acople [1] del
de baja presión (lado de entrada del filtro de comprobador H1 al agujero del tapón y conecte
combustible) está en el siguiente rango, el comprobador hidráulico H3.
está normal.
q Valor estándar de la presión en el circuito
de combustible de baja presión (lado de
ingreso al filtro de combustible):
Min. 0,14 MPa {1,4 kg / cm2}
k Para la protección del motor de
arranque, no continúe haciendo
girar por 30 segundos o más.

D65EX, PX, WX-16 30-101 23


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Comprobación de las presiones de combustible

2) Conecte el adaptador H2 y el acople [1] del


3) Haga funcionar el motor en alta revolución y comprobador H1 al agujero del tapón y
mida la presión en el circuito de combustible conecte el comprobador hidráulico H3.
de baja presión.
a Si la presión en el circuito de combustible
de baja presión (lado de saslida del filtro
de combustible) está en el siguiente
rango, está normal.
q Valor estándar de la presión en el circuito
de combustible de baja presión (lado de
salida al filtro de combustible):
Min. 0,48 MPa {Min. 4,9 kg / cm2}

3) Trabaje el motor en alta revolución y mida la


presión diferencial del filtro del combustible
delantero y trasero.
q Presión del diferencial frontal y trasero del
filtro de combustible =
Presión de entrada al filtro de com-
bustible – Presión de salida del filtro
de combustible
4) Después de finalizar la medición, retire las a Si la presión diferencial frontal y trasero del
herramientas de medición y vuelva a instalar filtro de combustible está en el siguiente
las piezas desmontadas. rango, está normal.
3 Tapón para medir la presión del com- q Valor estándar del diferencial frontal y tra-
bustible: sero del filtro de combustible:
20 – 22 Nm {2,0 – 2,2 kgm} Max. 0,14 MPa {Max. 1,4 kg/cm2}
a Si cae por debajo del valor estándar, se
6. Pruebas de la presión del diferencial frontal debe sospechar de una obstrucción del fil-
y trasero del filtro de combustible tro de combustible.
1) Remueva el tapón de toma de presión de
combustible (8) del lado de entrada del filtro
principal de combustible y el tapón de toma
de presión de combustible (9) del lado de la
salida.

4) Después de finalizar la medición, retire las


herramientas de medición y vuelva a instalar
las piezas desmontadas.
3 Tapón para medir la presión del com-
bustible:
20 – 22 Nm {2,0 – 2,2 kgm}

30-101 24 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Comprobación de las presiones de combustible GSN05119-01

7. Forma de medir la presión que sale de la a Si la presión de salida de la bomba de eleva-


bomba de elevación del combustible (sec- ción de combustible no está en el rango
ción de bomba de suministro) estándar, realice las siguientes comprobacio-
1) La posición de la prueba es la misma que la nes.
de circuito de presión negativa del combusti- q Verifique que halla combustible en la
ble y sólo el medidor H8 de la herramienta de bomba de elevación de combustible.
prueba es diferente. q Si no hay combustible en la bomba de ele-
vación justo después del que el filtro de
combustible fue reemplazado o de una
parte del sistema de combustible fue
removido y reinstalado, opere la bomba de
elevación de combustible de 3 a 4 veces
con el interruptor de arranque para purgar
el aire del circuito y llenar la bomba con el
combustible y luego vuela a medir la pre-
sión de salida.
q Si la presión de salida la bomba de de ele-
vación combustible no está en el rango
estándar, mientras que el combustible
está en la bomba, retire la válvula de
retención (13) de la placa de enfriamiento
del controlador del motor (12) y com-
2) Gire el interruptor de arranque a “ON”, opere pruebe si la válvula esta atascada.
la bomba de elevadora de combustible (10),
y mida la presión de salida de la bomba de
elevadora de combustible.
Referencia: Bomba elevadora de combusti-
ble (10) esta instalada a la placa de enfria-
miento (12) a la parte trasera del controlador
del motor (11).

3) Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.
3 Adaptador (7):
24 ± 4 Nm {2,4 ± 0,4 kgm}
q Durante el ensamblaje, reemplace el tubo
de combustible (5) por uno nuevo.
a La bomba elevadora de combustible opera 3 Abrazadera de la manguera de entrada:
por 30 segundos después de girar el interrup- 10,5 ± 0.5 Nm {107 ± 5 kgcm}
tor de arranque a “ON” y luego se detiene.
Mida la presión mientras que la bomba este
en operación.
a Si la presión de salida de la bomba de eleva-
ción de combustible está en el siguiente
rango estándar, está normal.
q Salida de la presión de la bomba de eleva-
ción del combustible (sección de bomba
de suministro):
Min. 34 kPa {10,0) en Hg}

D65EX, PX, WX-16 30-101 25


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Comprobación del retorno de combustible y caudal del escape

Comprobación del retorno de 3) Conecte el conjunto de manguera J1 en el


combustible y caudal del escape 1
lado de suministro de la bomba, e inserte la
punta en el cilindro de medición J4.
a Herramientas de prueba de escapes del limita- 4) Conecte el adaptador J2 al conector del
dor de presión y de la proporción de retorno de retorno de combustible, y el bloquee la fuga
la tobera de combustible.
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza 5) Haga funcionar el motor en baja revolución y
mida la proporción de retorno proveniente de
1 795-790-4800 Juego de manguera.
la bomba de suministro.
J 2 795-790-6700 Adaptador a Si la proporción de retorno proveniente de
4 Ítem comercial Cilindro de medición la bomba de suministro está en el
siguiente rango, está normal.
1. Probando la proporción de retorno de la
bomba de suministro Ralentí Máx. 300 cc/30 seg.
1) Retire el compresor del acondicionador de Dar vueltas para
Máx. 200 cc/30 seg.
aire (4) junto con su soporte. arrancar
a Para el procedimiento de remoción, vea el
Desensamble y ensamble, Desmontaje e k Cuando el motor no puede funcio-
instalación del conjunto de la bomba de nar, lo puede probar por arrancar el
suministro de combustible. motor con el motor de arranque.
Para proteger el motor de arranque,
no gire el motor continuamente por
30 segundos o más.

2) Remueva el perno de instalación del tubo, y


desconecte el tubo de retorno (1).
6) Después de finalizar la medición, retire las
herramientas de medición y vuelva a instalar
las piezas desmontadas.
3 Perno de unión (M14):
36 ± 5 Nm {3,7 ± 0,5 kgm}

30-101 26 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Comprobación del retorno de combustible y caudal del escape GSN05119-01

2. Probando el escape proveniente del limita- 3. Probando la proporción de retorno de la


dor de presión tobera
a Cuando el código que muestra el fallo 1) Desconectar el tubo de retorno (3) del inyector.
[CA559] o or [CA2249], implemente de ante-
mano la localización de fallas.
1) Desconectar el tubo de retorno (2) del limita-
dor de presión.

2) Conecte el conjunto de manguera J1 en el


lado del la culata del cilindro, e inserte la
punta en el cilindro de medición J4.
3) Conecte el adaptador J2 al conector de unión
del tubo de retorno en el cilindro, y bloquee la
2) Conecte el conjunto de manguera J1 en el fuga de combustible.
lado del limitador de presión, e inserte la 4) Haga funcionar el motor en ralentí y pruebe la
punta en el cilindro de medición J4. proporción de retorno proveniente de la tobera.
3) Conecte el adaptador J2 al conector de unión a Si la proporción de retorno proveniente del
del tubo de retorno en el cilindro, y bloquee la inyector está en el siguiente rango, está
fuga de combustible. normal.
4) Haga funcionar el motor en ralentí y puebe la
proporción de retorno proveniente del limita- Ralentí Máx. 300 cc/45 seg.
dor de presión.
Dar vueltas para
a Si la proporción de retorno proveniente de arrancar
Máx. 100 cc/30 seg.
la tobera está en el siguiente rango, está
k
normal. Cuando el motor no puede funcio-
nar, lo puede probar por arrancar
Por debajo de 30
Ralentí el motor con el motor de arranque.
gotas/min.
Para proteger el motor de arran-
que, no gire el motor continua-
mente por 30 segundos o más.

5) Después de finalizar la medición, retire las


herramientas de medición y vuelva a instalar
5) Después de finalizar la medición, retire las
las piezas desmontadas.
3 Perno de unión:
herramientas de medición y vuelva a instalar
las piezas desmontadas.
3 Perno de unión:
24 ± 4 Nm {2,4 ± 0,4 kgm}
24 ± 4 Nm {2,4 ± 0,4 kgm}

D65EX, PX, WX-16 30-101 27


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Forma de purgar el aire del circuito de combustible

Forma de purgar el aire del 2. Llene el tanque de combustible.


circuito de combustible 1
3. Mover el interruptor del arranque a la posición de
a Si el motor ha quedado sin combustible, o el cir-
ON [activado].
cuito de combustible del equipo ha sido remo-
q La bomba de elevación se opera automátic-
vido o instalado, purgue el aire del sistema de
amente durante 30 segundos.
combustible de la siguiente manera.
k No coloque el interruptor de arranque a la
1. El procedimiento de instalación para el filtro posición de arranque.
principal del combustible (1) y el pre-filtro de
combustible (2) después de desmontarlos, ins- 4. Devuelva el interruptor del arranque a la posición
talación o reemplazo es la siguiente. de OFF [desactivado] y sosténgalo así durante 10
segundos.

5. Repita 4 veces las operaciones 3 y 4 indicadas


anteriormente.

6. Gire el motor con el motor de arranque y arran-


que el motor.
a El aire en el circuito de alta presión se purga
automáticamente cuando se le da arranque
al motor.
a Si el motor no arranca, puede que todavía
quede aire en el circuito de baja presión. En ese
caso, repita el procedimiento anterior desde
el paso 2.
1) No llene con combustible el filtro principal de a Si se trabaja el motor cuando todavía hay
combustible (1). aire en el circuito de combustible, podrían
2) Llene conc combustible el pre-filtro de com- ocurrir los errores (CA559, CA2249). En ese
bustible (2) caso, arranque el motor después del procedi-
q Cuando llene, use combustible limpio y miento anterior y continúe trabajando el
tenga cuidado para no permitir que entre motor por unos 3 minutos en ralentí. Cuando
mugre. se ha purgado el aire del circuito de combus-
q Añada combustible a través de los orificios tible, la velocidad del motor se estabiliza y la
de ingreso (a) (8 lugares) del filtro. exposición de errores desaparecerá.
La porción bes el orificio de salida
(lado limpio) después de que el com-
bustible ha sido filtrado, por lo tanto,
nunca agregue combustible por ahí.

3) Aplique una capa fina de aceite sobre la super-


ficie de la empaquetadura del filtro e enrósquelo
en el cabezal del filtro hasta que toque la
superficie de sello y después apriételo ¾ de
vuelta. (Para el procedimiento de reemplazar
el cartucho del filtro de combustible, ver el
Manual de Operación y Mantenimiento.)

30-101 28 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Revisión de fugas del circuito de combustible GSN05119-01

Revisión de fugas del circuito de 9. Inspeccione las tuberías de combustible y dis-


combustible 1
positivos en busca de escapes de combustible.
a Inspeccione alrededor de las piezas del cir-
k En el circuito de alta presión del sistema de cuito de alta presión cubiertas con el compro-
combustible, se genera una presión muy bador a color para escape de combustible.
elevada. Si hay escapes de combustible a Si se detecta algún escape de combustible,
mientras el motor está en marcha, esto es repárelo y haga nueva inspección desde el
peligroso ya que puede producirse un paso 1.
incendio. a Si no se detectan escapes de combustible, la
Después de probar el sistema de combusti- inspección ha terminado.
ble o de desmontar sus piezas, haga una
inspección en busca de fugas de combusti-
ble de acuerdo con el procedimiento que
sigue a continuación:
a Anticipadamente, limpie y elimine la grasa del
motor y de las piezas alrededor del mismo para
que pueda fácilmente hacer inspección en busca
de escapes de combustible.
1. Pulverice comprobador de color (desarrollador)
sobre la bomba de abastecimiento de combusti-
ble, sobre la carrilera común, los inyectores de
combustible y las tuberías de alta presión.
2. Haga funcionar el motor a una velocidad por
debajo de las 1,000 rpm, y párelo después de
que la rotación se haya estabilizado.
3. Inspeccione las tuberías de combustible y dis-
positivos en busca de escapes de combustible.
a Inspeccione alrededor de las piezas del cir-
cuito de alta presión cubiertas con el compro-
bador a color para escape de combustible.
a Si se detecta algún escape de combustible,
repárelo y haga nueva inspección desde el
paso 1.
4. Haga funcionar el motor al ralentí.
5. Inspeccione las tuberías de combustible y dis-
positivos en busca de escapes de combustible.
a Inspeccione alrededor de las piezas del cir-
cuito de alta presión cubiertas con el compro-
bador a color para escape de combustible.
a Si se detecta algún escape de combustible,
repárelo y haga nueva inspección desde el
paso 1.
6. Haga funcionar el motor en alta velocidad sin
carga.
7. Inspeccione las tuberías de combustible y dis-
positivos en busca de escapes de combustible.
a Inspeccione alrededor de las piezas del cir-
cuito de alta presión cubiertas con el compro-
bador a color para escape de combustible.
a Si se detecta algún escape de combustible,
repárelo y haga nueva inspección desde el
paso 1.
8. Trabaje el motor en alta velocidad sin carga para
aplicarle carga al motor.
a Alivie inclinando la hoja o elevando el desga-
rrador.

D65EX, PX, WX-16 30-101 29


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Manipulación de operación del modo de cilindro reducido

Manipulación de operación del Manejo de la operación de giro


modo de cilindro reducido 1 del cigüeñal sin inyección 1

a La operación en el modo de cilindro reducido a Movimiento del cigüeñal sin inyección de combus-
significa trabajar el motor con los inyectores de tible significa darle vueltas al motor de combustión
combustible de 1 ó más cilindros puestos fuera con el motor de arranque mientras todas las inyec-
de servicio eléctricamente para reducir el núm- ciones son detenidas eléctricamente. Propósito
ero de cilindros en marcha. Los propósitos y y efecto de esta operación son los siguientes:
efectos de esta operación son los siguientes: q Antes de arrancar el motor después de que la
1. Esta operación se usa para ubicar un cilindro máquina ha sido almacenada por un período largo,
que no produce una potencia normal (o combus- se debe hacer la operación de girar el motor "sin
tión anormal en el mismo). inyección" para lubricar las partes del motor y
Cuando se selecciona un cilindro para el modo evitar un agarrotamiento.
de operación de cilindro reducido, si la velocidad a Use la función para girar el cigüeñal sin inyección
del motor y su salida no cambian con respecto a solamente para la finalidad indicada anteriormente
la operación normal (operación con todos los cilin- mientras el motor se encuentre instalado en la
dros), el cilindro escogido tiene 1 o más defectos. máquina.
Los defectos posibles son los siguientes: a Para implementar la operación de arranque sin
q Fuga a través de la empaquetadura de culata inyección, vea “Funciones especiales del monitor
de cilindro de la máquina (EMMS)”.
q Inyección defectuosa
q Pistón defectuoso, anillo del pistón o camisa
del cilindro
q Defectuoso el mecanismo de válvula
(Sistema de movimiento de la válvula)
q Defecto en sistema eléctrico
2. Debido a que el sistema de inyección de combus-
tible por múltiple común controla electrónicamente
la inyección de cada cilindro, el operador, por
medio de unos interruptores, puede ejecutar fác-
ilmente el modo de operación con cilindro redu-
cido para encontrar cual es el cilindro
defectuoso.
a La operación en el modo de cilindro reducido
es efectuada usando la función de regulación
de la operación en el modo de cilindro redu-
cido en el tablero monitor.
a Para el método de operación, ver Probando y
ajustando, “Funciones especiales del monitor
de la máquina”.

30-101 30 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Prueba y ajuste de la tensión de la correa del compresor del acondicionador de aire GSN05119-01

Prueba y ajuste de la tensión de la Ajuste


correa del compresor del a Si la flexión está fuera del rango estándar, ajús-
acondicionador de aire 1
tela de acuerdo al siguiente procedimiento.

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado, 1. Afloje los 4 pernos de montaje (1) del soporte
baje completamente el equipo de trabajo del compresor.
sobre el terreno , pare el motor, y coloque
la palanca del freno de estacionamiento y la 2. Afloje la tuerca de seguridad (2) y gire la tuerca
palanca de seguridad en la posición de de ajuste (3) para ajustar la tensión de la correa.
seguro "LOCK".
Probando 3. Después de ajustar la tensión de la correa al
q Oprima con un dedo el punto intermedio entre valor estándar, apriete la contratuerca (2) y los 4
la polea del acondicionador de aire y la polea tornillos de montaje del soporte del compresor (1).
motriz y mida la flexión (a) de la correa.
a Fuerza de compresión: Aproximadamente 98 N
{Aprox. 10 kg}
a Deserción (a): 15 – 18 mm

D65EX, PX, WX-16 30-101 31


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Reemplazando la correa del alternador

Reemplazando la correa del


alternador 1

a Hay instalado un autotensionador para la correa


del alternador. De tal modo que la comprobación y
ajuste de la correa generalmente no es necesario.
a Remueva la correa del compresor del acondicio-
nador de aire antes de reemplazar la correa del
alternador.

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno , pare el motor, y coloque
la palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK". 3. Reemplace la correa del alternador (4).
q Revise cada polea que no tenga roturas o
1. Abra la cubierta del cápo del lado izquierdo del grietas.
motor (1) y remueva la cubierta inferior (2).

2. Inserte una llave [1] a la porción (A) (ancho


entre caras T12.7 mm) del conjunto de tensor
(3), y girelo en la dirección opuesta enrollándo-
los hacia arriba para disminuir la tensión de la
correa del alternador (4).
k Antes de rotar la llave [1] asegúrese de
que esté colocada firmemente en la por-
ción (A) del conjunto del tensor (3) antes
de girarlo. (El resorte del conjunto tensio-
nador (3) es fuerte. Si la llave [1] está
insertada flojamente, la llave [1] se puede
salir accidentalmente mientras es girada,
lo cual es extremadamente peligroso.)
k Después de remover la correa del alterna-
dor (4), devuelva con cuidado el conjunto
tensionador (3).
k Tenga cuidado para que durante el trabajo
sus dedos no queden agarrados entre la
polea y la correa del alternador (4).

30-101 32 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Forma de ajustar el dial del control de combustible y el pedal desacelerador GSN05119-01

Forma de ajustar el dial del control de combustible y el pedal desacelerador1

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno , pare el motor, y coloque
la palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".

1. Descripción del sistema de control de com-


bustible
q Las siguientes señales son entradas como
señales de comandos de rotación para el
controlador del motor.
q Señal del potenciómetro del pedal des-
acelerador
q Señal de obturación de 3a. [1] Dial de control de combustible
q El controlador del motor controla el sistema de [2] Controlador del motor
control de combustible del motor (sistema CRI) [3]Controlador del tren de potencia
de acuerdo con la señal de la menor veloci- [4] Pedal desacelerador
dad del motor dentro del ingreso de señales. [5] Potenciómetro desacelerador
q Ajuste la velocidad lenta de desaceleración [6] Motor (Sistema CRI)
mediante el ajuste del tornillo retén del pedal [7] Señal de obturación de 3a.
desacelerador.

D65EX, PX, WX-16 30-101 33


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
GSN05119-01 Manipulación del circuito de alto voltaje del controlador del motor

2. Trabajo de preparación Manipulación del circuito de alto


Comprovar la velocidad del motor con la función
de “Ajuste” en el modo de servicio del monitor
voltaje del controlador del motor 1

de la máquina. 1. La desconexión o conexión del conector entre


q Código de ajuste: 0530 (Modo de calado) el controlador del motor y el motor debe reali-
a Para el método de operación, ver "103 Fun- zarse después de poner en "OFF" el interrup-
ción Especial del Monitor de la Máquina tor del arranque.
(EMMS), página 2".
2. Está prohibido arrancar el motor con el propósi-
to de hacer diagnósticos cuando un adaptador
en T está insertado o conectado a los conecto-
res entre el controlador del motor y el motor.
a Se podrá mover el interruptor del arranque
hacia las posiciones de "OFF" y "ON", pero
no debe moverlo hacia la posición de START
= ARRANQUE.

3. Forma de ajustar la velocidad del pedal des-


acelerador
Coloque el dial de control del combustible en la
posición de alta velocidad sin carga (MAX) y
oprima el pedal desacelerador (1) hacia el tornillo
retén (2) y verifique que la velocidad del pedal
desacelerador sea normal.
q Velocidad del pedal desacelerador: 1.000 ±
25 rpm
a Si la velocidad con el pedal desacelerador es
anormal, ajuste la dimensión instalada (a) en
el tornillo retén (2).
q Dimensión (a) estándar instalada del tornillo
retén: 22,0 mm
4. Forma de ajustar la velocidad en ralentí alto
Con el control de combustible en la posición de
ralentí alto (MAX), suelte el pedal desacelerador
(1) y compruebe que esté normal la velocidad
del ralentí alto.
q Velocidad max. en ralentí: 2.100 ± 50 rpm
a Si la velocidad alta sin carga es anormal, haga
ajuste de acuerdo al procedimiento que sigue:
q Cuando la velocidad está por encima de
2,000 rpm:
Reduzca la velocidad del motor, provisional-
mente, a menos de 1,950 rpm empleando el
perno (3) del tope para eliminar el juego del
pedal desacelerador y después aumente la
velocidad al valor de la alta velocidad sin carga.
q Cuando la velocidad está por debajo de
2,000 rpm:
Ajuste la velocidad del motor al valor de la alta
velocidad sin carga empleando el perno de
tope (3).
q Dimensión (b) estándar instalada del tornillo
retén: 28,0 mm
5. Trabajo después del ajuste
Después de finalizar todos los ajustes, vuelva a
instalar las piezas desmontadas.LOOP

30-101 34 D65EX, PX, WX-16


101 Pruebas y ajustes, Parte 1
Manipulación del circuito de alto voltaje del controlador del motor GSN05119-01

D65EX, PX, WX-16 30-101 35


GSN05119-01

D65EX, PX, WX-16 Buldózer


No.de Forma GSN05119-01

© 2010 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en Miami, FL 09-10 (1)

30-101 36
GSN05120-00

BULDÓZER
D65EX-16
D65PX-16
D65WX-16

Modelo de máquina Número de serie


D65EX-16 80001 y superiores
D65EX-16 80001 y superiores
D65EX-16 80001 y superiores

30 Pruebas y Ajustes 30

102 Pruebas y ajustes, Parte 2


Prueba de la presión del aceite del tren de potencia...................................................................................... 3
Forma de ajustar el sensor de velocidad del eje de salida de la transmisión (procedimiento de reemplazo) 8
Sencillo procedimiento de prueba para el desempeño del freno.................................................................... 9
Ajuste del pedal del freno ............................................................................................................................. 10
Forma de ajustar la palanca del freno de estacionamiento .......................................................................... 12
Método para una salida de emergencia cuando el tren de potencia tiene problema ................................... 14
Ajuste de la holgura de la rueda libre ........................................................................................................... 17
Inspeccione el desgaste de la rueda dentada .............................................................................................. 18
Prueba y ajuste de la tensión de la oruga..................................................................................................... 19
Pruebas y ajustes de la presión de aceite del equipo de trabajo y la del HSS............................................. 20
Comprobando la presión básica del circuito de control ................................................................................ 23
Comprobar la presión de salida de la válvula PPC....................................................................................... 24
Ajuste el juego de la válvula PPC del equipo de trabajo .............................................................................. 26
Forma de medir el escape interno de aceite en el cilindro del equipo de trabajo......................................... 30
Forma de purgar el aire del cilindro del equipo de trabajo............................................................................ 32
Forma de aliviar la presión residual del cilindro del equipo de trabajo ......................................................... 32
Verifique las piezas que causan el deslizamiento hidráulico de la hoja y del desgarrador........................... 33
Ajuste la palanca de cierre del equipo de trabajo ......................................................................................... 34
Probando la velocidad del ventilador ............................................................................................................ 36
Comprobación de la presión de aceite del circuito del ventilador................................................................. 37
Forma de purgar el aire de la bomba del ventilador ..................................................................................... 38
Forma de purgar el aire de la bomba del HSS ............................................................................................. 39
Ajustando la hoja recta inclinable.................................................................................................................. 40

D65EX, PX, WX-16 30-102 1


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00

Ajustar el juego de la hoja de la bola central ................................................................................................ 42


Ajustando la cabina del operador.................................................................................................................. 43

30-102 2 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Prueba de la presión del aceite del tren de potencia GSN05120-00

Prueba de la presión del aceite


del tren de potencia 1

a Herramientas para comprobación de la presión


de aceite del tren de fuerza
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
799-101-5002 Comprobador hidráulico
1
790-261-1204 Probador hidráulico digital
Comprobador hidráulico
K 2 799-401-2320
(1 MPa {10 kg/cm2})
799-101-5220 Acople (10 x 1.25 mm)
3
07002-11023 Anillo-0
1. Forma de medir la presión del freno (BR)
k Detenga la máquina sobre terreno nivelado, 1) Desmonte el tapón (1) de captación de la
baje al terreno el equipo de trabajo y colo- presión de aceite e instale el acople K3, y
conectar el indicador [1] de la presión del
que la palanca del freno de estaciona-
aceite del comprobador hidráulico K1.
miento y la palanca de cierre del equipo de
a Use un indicador de presión de aceite
trabajo en la posición de lock = trancado.
[manómetro] con una capacidad de 6 MPa
a Mida la presión del aceite del tren de potencia
{60 kg/cm2}.
bajo las siguientes condiciones.
q Temperatura del aceite del tren de poten-
cia: Dentro del rango de operación
a Los orificios de captación de presión del tren de
potencia centralizado se encuentran instalados
dentro de la cubierta de inspección (1), por el
lado derecho exterior de la cabina del operador.

2) Trabaje el motor y coloque la palanca del


freno de estacionamiento en la posición de
FREE = LIBERADO.
3) Mida la presión del aceite mientras el motor
esté trabajando en ralentí y alta velocidad
sin carga.
a Verifique que la presión del aceite baja a
0 [cero] cuando se oprime el pedal del
freno o cuando la palanca del freno de
a Lista de los puntos de medición de la presión de
estacionamiento se pone en la posición
aceite e instrumentos que se emplearán.
lock = trancado.
Lectura de la presión Medidor
No. Estampada
del aceite (MPa {kg/cm2})
1 BR Presión del freno 6.0 {60}
Presión de ingreso del
2 IN 2.5 {25}
convertidor de torsión
Presión de salida del
3 OUT 1.0 {10}
convertidor de torsión
Presión de alivio prin-
4 MAIN 6.0 {60}
cipal de la transmisión

* IN = ENTRADA
OUT = SALIDA
MAIN= PRINCIPAL

D65EX, PX, WX-16 30-102 3


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Prueba de la presión del aceite del tren de potencia

4) Después de finalizar la medición, retire los 3. Forma de medir la presión de salida (OUT)
instrumentos de medición y vuelva a insta- del convertidor de torsión
lar las piezas desmontadas. 1) Desmonte el tapón (3) de captación de la
presión de aceite e instale el acople K3, y
2. Forma de medir la presión de ingreso (IN) al conectar el indicador comprobador hidrául-
convertidor de torsión ico K1.
1) Desmonte el tapón (2) de captación de la a Use un indicador de presión de aceite
presión de aceite e instale el acople K3, y [manómetro] con una capacidad de 1
conectar el indicador [1] de la presión del MPa {10 kg/cm2}.
aceite del comprobador hidráulico K1.
a Use un indicador de presión de aceite
[manómetro] con una capacidad de 2,5
MPa {25 kg/cm2}.

2) Trabaje el motor y coloque la palanca PCCS


en la posición neutral.
3) Mida la presión del aceite mientras el motor
esté trabajando en ralentí y alta velocidad
2) Trabaje el motor y coloque la palanca PCCS sin carga.
en la posición neutral.
3) Mida la presión del aceite mientras el motor
esté trabajando en ralentí y alta velocidad
sin carga.

4) Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos de medición y vuelva a insta-
lar las piezas desmontadas.

4) Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos de medición y vuelva a insta-
lar las piezas desmontadas.

30-102 4 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Prueba de la presión del aceite del tren de potencia GSN05120-00

4. Forma de medir la presión de alivio principal 5. Forma de medir la presión del embrague
de la transmisión (PRINCIPAL) q Remueva el conjunto del asiento del opera-
1) Desmonte el tapón (4) de captación de la dor y mida la presión del embrague desde
presión de aceite e instale el acople K3, y el tope de la estructura del piso.
conectar el indicador [1] de la presión del a Lista de los puntos de medición de la presión
aceite del comprobador hidráulico K1. de aceite e instrumentos que se emplearán.
a Use un indicador de presión de aceite
Medidor
[manómetro] con una capacidad de 6 MPa No. Punto de medición
(MPa {kg/cm2})
{60 kg/cm2}.
Presión del embrague de avance
5 6 {60}
de la transmisión
Presión del embrague de
6 6 {60}
retroceso de la transmisión
Presión del embrague de 1a. de la
7 6 {60}
transmisión
Presión del embrague de 2a. de la
8 6 {60}
transmisión
Presión del embrague de 3a. de la
9 6 {60}
transmisión
Presión del embrague de traba del
10 2.5 {25}
convertidor de torsión

2) Trabaje el motor y coloque la palanca PCCS


en la posición neutral.
3) Mida la presión del aceite mientras el motor
esté trabajando en ralentí y alta velocidad
sin carga.

4) Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos de medición y vuelva a insta-
lar las piezas desmontadas.

D65EX, PX, WX-16 30-102 5


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Prueba de la presión del aceite del tren de potencia

1) Forma de medir la presión del embrague de 4] Mida la presión del aceite mientras el
avance de la transmisión motor esté trabajando en ralentí.
1] Desmonte el tapón (5) de captación de la k Como el convertidor de torsión que-
presión de aceite e instale el acople K3, dará calado, siga oprimiendo el pedal
y conectar el indicador [1] de la presión del del freno con seguridad.
aceite del comprobador hidráulico K1. k No haga funcionar el motor en alta
a Use un indicador de presión de aceite revolución mientras hace la medición.
[manómetro] con una capacidad de 6 5] Después de finalizar la medición, retire
MPa {60 kg/cm2}. los instrumentos de medición y vuelva a
2] Trabaje el motor y coloque la palanca del instalar las piezas desmontadas.
freno de estacionamiento en la posición 4) Midiendo la presión del embrague de la 2a.
de FREE = LIBERADO. marcha de la transmisión
3] Con el pedal del freno oprimido, coloque 1] Desmonte el tapón (8) de captación de la
la palanca PCCS en la posición de 3a. presión de aceite e instale el acople K3,
marcha de “avance”. y conectar el indicador [1] de la presión del
4] Mida la presión del aceite mientras el aceite del comprobador hidráulico K1.
motor esté trabajando en alta revolución. a Use un indicador de presión de aceite
k Como el convertidor de torsión que- [manómetro] con una capacidad de 6
dará calado, siga oprimiendo el pedal MPa {60 kg/cm2}.
del freno con seguridad. 2] Trabaje el motor y coloque la palanca del
5] Después de finalizar la medición, retire freno de estacionamiento en la posición
los instrumentos de medición y vuelva a de FREE = LIBERADO.
instalar las piezas desmontadas. 3] Con el pedal del freno oprimido, coloque
2) Forma de medir la presión del embrague de la palanca PCCS en la posición de 2a.
retroceso de la transmisión marcha de “avance”.
1] Desmonte el tapón (6) de captación de la 4] Mida la presión del aceite mientras el
presión de aceite e instale el acople K3, motor esté trabajando en ralentí.
y conectar el indicador [1] de la presión del k Como el convertidor de torsión que-
aceite del comprobador hidráulico K1. dará calado, siga oprimiendo el pedal
a Use un indicador de presión de aceite del freno con seguridad.
[manómetro] con una capacidad de 6 k No haga funcionar el motor en alta
MPa {60 kg/cm2}. revolución mientras hace la medición.
2] Trabaje el motor y coloque la palanca del 5] Después de finalizar la medición, retire
freno de estacionamiento en la posición los instrumentos de medición y vuelva a
de FREE = LIBERADO. instalar las piezas desmontadas.
3] Con el pedal del freno oprimido, coloque 5) Forma de medir la presión del embrague de
la palanca PCCS en la posición de 3a. la 3a.marcha de la transmisión
marcha de “avance”. 1] Desmonte el tapón (9) de captación de la
4] Mida la presión del aceite mientras el presión de aceite e instale el acople K3,
motor esté trabajando en alta revolución. y conectar el indicador [1] de la presión del
k Como el convertidor de torsión que- aceite del comprobador hidráulico K1.
dará calado, siga oprimiendo el pedal a Use un indicador de presión de aceite
del freno con seguridad. [manómetro] con una capacidad de 6
5] Después de finalizar la medición, retire MPa {60 kg/cm2}.
los instrumentos de medición y vuelva a 2] Trabaje el motor y coloque la palanca del
instalar las piezas desmontadas. freno de estacionamiento en la posición
3) Forma de medir la presión del embrague de de FREE = LIBERADO.
la 1ª.marcha de la transmisión 3] Con el pedal del freno oprimido, coloque
1] Desmonte el tapón (7) de captación de la la palanca PCCS en la posición de 3a.
presión de aceite e instale el acople K3, marcha de “avance”.
y conectar el indicador [1] de la presión del 4] Mida la presión del aceite mientras el
aceite del comprobador hidráulico K1. motor esté trabajando en ralentí.
a Use un indicador de presión de aceite k Como el convertidor de torsión que-
[manómetro] con una capacidad de 6 dará calado, siga oprimiendo el pedal
MPa {60 kg/cm2}. del freno con seguridad.
2] Trabaje el motor y coloque la palanca del k No haga funcionar el motor en alta
freno de estacionamiento en la posición revolución mientras hace la medición.
de FREE = LIBERADO. 5] Después de finalizar la medición, retire
3] Con el pedal del freno oprimido, coloque los instrumentos de medición y vuelva a
la palanca PCCS en la posición de 1 ra. instalar las piezas desmontadas.
marcha de “avance”.

30-102 6 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Prueba de la presión del aceite del tren de potencia GSN05120-00

6) Presión del embrague de traba del converti- 3] Establezca el modo de cambio de mar-
dor de torsión chas y establezca previamente el régim-
1] Desmonte el tapón (10) de captación de en en la forma siguiente empleando el
la presión de aceite e instale el acople interruptor selector de modo de cambio
K3, y conectar el indicador [1] de la pre- de marchas y los interruptores de cambio
sión del aceite del comprobador hidrául- arriba y cambio abajo.
ico K1. q Modo de cambio de marchas:
a Use un indicador de presión de aceite Cambio automático de marchas (Explanación)
[manómetro] con una capacidad de q Régimen previamente establecido:
2,5 MPa {25 kg/cm2}. F1-R1
2] Arrancar el motor y elevar la máquina 4] Coloque el monitor de la máquina en la
con la hoja y con el desgarrador a una función de Observación del modo de ser-
altura en que se pueda mover libremente vicios.
la oruga. q Código de monitoreo:
k Después de levantar la máquina, colo- 31520 T/M Fill SW Ingreso 2
que la palanca de cierre del equipo de a Para el método de operación, ver See
trabajo en la posición de LOCK = "Función Especial del Monitor de la
CERRADO. Máquina (EMMS)".

5] Coloque la palanca PCCS en la posición de


reversa para trabajar libremente la oruga.
k Tenga cuidado de no verse atrapado
por las partes giratorias de las zapa-
tas de la oruga mientras se hacen las
mediciones.
a Mantenga en neutral el sistema de
dirección.
6] Mientras se trabaja el motor en ralentí
alto, cuando el L/U Fill Sw en el item de
observación se pone en ON, mida la pre-
sión del embrague de traba.
7] Después de finalizar la medición, retire
los instrumentos y vuelva a instalar las
piezas desmontadas.

D65EX, PX, WX-16 30-102 7


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Forma de ajustar el sensor de velocidad del eje de salida de la transmisión (procedimiento de
GSN05120-00 reemplazo)

Forma de ajustar el sensor de 3. Procedimiento de ensamble del conjunto del


velocidad del eje de salida de la sensor
1) Instale el sensor (3) al soporte (4).
transmisión (procedimiento de 3 Contratuerca (5):
reemplazo) 1
39,2 – 49,1 Nm {4 – 5 kgm}
k Pare la máquina sobre un terreno nivelado, a Dimensión instalada del sensor:
baje completamente el equipo de trabajo Dimensión (L) medida
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la al desmontaje ± 0.2 mm
palanca del freno de estacionamiento y la 2) Hale el conector del sensor (3) hacia afuera
palanca de seguridad en la posición de del agujero de la brida del soporte (4) e
seguro "LOCK". insértelo en el conjunto del conector (6).
1. Desmonte la cubierta del trasero de la estruc- (Empuje el conector firmemente hasta que
tura principal, luego desmonte el sensor (1) de haga click.)
velocidad de la transmisión de la caja de direc- 3) Instale el conjunto del conector (6) en el
ción (2). tubo (4).
a Antes de ajustar el sensor de velocidad del 3 Tornillo (7):
eje de salida de la transmisión, desmóntelo 4,9 – 6,9 Nm {0,5 – 0,7 kgm}
y compruebe si su punta está libre de lima- 4) Instale el conjunto del sensor (1) en la caja
yas de acero y fallas y después reinstálelo. de la dirección (2).
2 Anillo-0: Grasa (G2-LI)
q Espacio libre estándar entre el engranaje
cónico y la punta del sensor
(x): 0,84 – 1,76 mm
5) Después de finalizar el ajuste, vuelva a ins-
talar las piezas desmontadas.
6) Arranque el motor, coloque el monitor de la
máquina en la función de “Observación” del
modo de servicios y compruebe que la velo-
cidad de la transmisión aparece indicada
normalmente.
a Código de monitoreo:
31400 (T/M salida velocidad del eje)
a Para el procedimiento de operación, vea
See "Función Especial del Monitor de la
2. Mida la dimensión instalada (L) del sensor Máquina (EMMS)".
removido (3). a Para hacer girar el eje de salida de la
a Cuando reemplace el sensor, asegúrese de transmisión, traslade realmente o tras-
medir la dimensión (L). lade sin carga.

30-102 8 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Sencillo procedimiento de prueba para el desempeño del freno. GSN05120-00

Sencillo procedimiento de prueba 6. Regrese lentamente el pedal desacelerado y


para el desempeño del freno. 1
verifique que la máquina no comienza a
moverse cuando la velocidad del motor alcance
k Detenga la máquina sobre terreno nivelado, el nivel de la alta velocidad sin carga.
baje al terreno el equipo de trabajo y colo- k Como el convertidor de torsión está
que la palanca del freno de estaciona- calado, mantenga oprimido firmemente
miento y la palanca de cierre del equipo de el pedal del freno y su pie derecho en
trabajo en la posición de lock = trancado. el pedal desacelerado para fines de
a Realice la prueba sencilla del desempeño del seguridad hasta finalizar el trabajo.
freno bajo la siguiente condición.
q Temperatura del aceite del tren de potencia:
Dentro del rango de operación

1. Coloque la hoja y el desgarrador en posición de


traslado sobre terreno nivelado.

2. Trabaje el motor y coloque la palanca del freno de


estacionamiento en la posición de FREE =
LIBERADO.

3. Establezca el modo de cambio de marchas y


establezca previamente el régimen en la forma
siguiente empleando el interruptor selector de
modo de cambio de marchas y los interruptores
de cambio arriba y cambio abajo.
q Modo de cambio de marchas: Cambio de
marchas manual
q Régimen previamente establecido: F2-R2

4. Cuando el motor en baja revolución y el pedal del


freno oprimido con seguridad, coloque la dirección
de la palanca PCCS en la posición de avance.
k Si esta prueba se realiza en la posición
de la 1a. marcha, el freno será sobre-
cargado. De tal modo que, cerciórese
de realizar la prueba en la 2a. marcha.
a Compruebe que [F2] aparece expuesto en
la sección expositora de marchas.
a Mantenga en neutral el sistema de dirección.

5. Oprima el pedal desacelerado y coloque el dial


de control del combustible en la posición de alta
revoluciones (MAX).

D65EX, PX, WX-16 30-102 9


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Ajuste del pedal del freno

Ajuste del pedal del freno 1

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado, baje a Empuje la varilla (3) con una fuerza de
completamente el equipo de trabajo sobre el aproximadamente 9.8 – 19.6 N {1 – 2 kg}.
terreno, pare el motor, y coloque la palanca 3 Unión: 34,3 – 58,8 Nm {3,5 – 6,0 kgm}
del freno de estacionamiento y la palanca de
seguridad en la posición de seguro "LOCK".
a Apriete firmemente las tuercas de seguridad de
las varillas y los cables, y doble firmemente los
pasadores de horquilla.
1. Ajuste el recorrido (a) del pedal (1) con la dimensión
de instalación (b) del parachoques (2).
q Recorrido del pedal (a): 68 mm
q Dimensión de instalación (b) del parachoques:
23 mm
2. Ajuste la instalación de dimensión (c) del acople
de la varilla (3) en el lado de la válvula, luego
conecte con la palanca de la válvula de freno (4).
q Dimensión de instalación de la varilla (c):
938 mm
a Atornille totalmente la unión (5) en el lado
de la válvula.
3. Ajuste la instalación de la dimensión d de la
varilla (6) en el lado del pedal, luego conecte
con el pedal de freno (1).
q Dimensión de instalación de la varilla (d): 175 mm

4. Empuje ligeramente la varilla (3) en el lado de la


válvula hacia la parte trasera de la máquina, y
gire solamente la unión (7) para conectar las
varillas (3) y (6).

30-102 10 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Ajuste del pedal del freno GSN05120-00

5. Cuando el pedal (1) de freno es liberado, ajuste


su juego a la dimensión (e) entre los pasadores
del conjunto de varillas (8).
q Juego del pedal: 3 - 8 mm (centro del pedal)
q Dimensiones (e) entre pasadores del con-
junto de varilla: 1.143 mm
a Ajuste girando en la misma dirección al
mismo tiempo las uniones (5) y (7).

6. Con el pedal de freno (1) liberado, revise que el


pedal de freno (1) esté en contacto con el amor-
tiguador (2)

7. Comprobando la presión del aceite de los frenos


Presión del aceite
Observaciones
MPa {kg/cm2}
Freno Motor a toda
Min. 2.55 {Min. 26}
liberado velocidad
Freno
0
aplicado

8. Después de ajustar el pedal, ponga en ON el


interruptor del arranque y coloque el monitor de la
máquina en la función de “AJUSTE” en el modo
de servicio y ejecute el ajuste.
a Código de ajuste: 0005
(Corrección inicial del potenciómetro del pedal
del freno)
a Para el método de operación, ver See "Fun-
ción Especial del Monitor de la Máquina
(EMMS)".

D65EX, PX, WX-16 30-102 11


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Forma de ajustar la palanca del freno de estacionamiento

Forma de ajustar la palanca del


freno de estacionamiento 1

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado, baje 2) Opere la palanca del freno de estaciona-
completamente el equipo de trabajo sobre el miento (4) entre las posiciones de FREE =
terreno, pare el motor, y coloque la palanca del LIBRE y LOCK = TRANCADO y ajuste el
freno de estacionamiento y la palanca de segu- extremo de la varilla (6) de manera que el
ridad en la posición de seguro "LOCK". recorrido del carrete (h) de la válvula del
1. Ensamblaje e instalación del conjunto de la freno (5) sea normal.
palanca q Recorrido del carrete (h): 13,3 mm

1) Ensamblaje del conjunto de la palanca (1) y 3. Forma de comprobar la presión del aceite de
ajuste de la operación del interruptor limita- los frenos
dor (2). Verifique que la presión del aceite de los fre-
a Al ensamblar el conjunto de la palanca, nos sea como se indica cuando la palanca del
desconecte de la palanca el cable del freno de estacionamiento se coloca en las
freno de estacionamiento. posiciones de LIBRE Y TRANCADO.
q Cuando se levanta la palanca: OFF, a Para el modo de medir la presión del aceite
bajada: (ON) ACTIVADA del freno, ver Forma de “Medir la presión
q Recorrido de operación del interruptor del aceite del tren de potencia”.
limitador: 3 mm q Posición cerrada: 0,
2) Instale el conjunto de la palanca (1). Posición libre: Presión especificada
2. Ajuste la instalación de la longitud del cable
del freno de estacionamiento
1) Conecte el cable (3) del freno de estaciona-
miento en el lado de la palanca y de la válv-
ula y ajuste la instalación de dimensiones
(a) and (b).
q Dimensión de instalación del cable (a):
148,5 mm
q Dimensión de instalación del cable (b):
166 mm

30-102 12 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Forma de ajustar la palanca del freno de estacionamiento GSN05120-00

4. Comprobación del interruptor limitador


1) Poner en ON el interruptor del arranque y
coloque el monitor de la máquina en la fun-
ción de observación (Monitoring function)
del modo de servicio.
a Código de monitoreo:
40905 Ingreso 1 del interruptor T/M
a Para el método de operación, ver See
"Función Especial del Monitor de la Máq-
uina (EMMS)".

2) Compruebe que la señal del interruptor limita-


dor ingrese normalmente cuando la palanca
(4) del freno de estacionamiento está situada
en la posición de FREE = LIBRE y en la posi-
ción de LOCK = CERRADO.
q Posición de LIBRE:
Cierre de traslado NC (normalmente
cerrado) OFF, Cierre de traslado NO
(normalmente abierto) ON
q Posición de TRANCADO:
Cierre de traslado NC (normalmente
cerrado) ON, Cierre de traslado NO
(normalmente abierto) OFF

D65EX, PX, WX-16 30-102 13


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Método para una salida de emergencia cuando el tren de potencia tiene problema

Método para una salida de 2) Abra la cubierta de la batería de la izquierda


emergencia cuando el tren de de la máquina y conéctela al arnés de
cables [2] y al conector PL1 (1).
potencia tiene problema 1
a La caja macho y la caja hembra del
a Dispositivos empleados para la salida de emer- conector PL1 están sujetos con tornillos.
gencia a Conecte el arnés de cables tanto al lado
macho como al lado hembra del conector
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
PL1.
19M-06-32820 Conjunto de interruptor
1
14X-06-52930 Arnés de cables
7824-66-6430 Resistencia Prolix
2
L 7827-10-1520 Resistencia Prolix
3 790-190-1601 Conjunto de la bomba
799-101-5220 Acople (10 x 1.25 mm)
4
07002-11023 Anillo-0

1. Método para escape de emergencia con la


caja de interruptores (Use L1)
a Si la máquina no se puede mover debido a un
problema en el sistema eléctrico de la unidad
de control del tren de potencia (dirección de
traslado, marcha, dirección), abandone la
máquina de acuerdo al procedimiento que 3) Retire la cubierta (2) hacia delante de la
sigue. caja de la consola izquierda.
a El motor debe arrancar mientras implementa
este procedimiento.
a Si el motor no se puede arrancar, ver “Méto-
do de salida por emergencia con el disposi-
tivo liberador del freno”.
1) Conecte el conjunto del interruptor [1] y L2
al arnés de cables [2] del dispositivo de
escape de emergencia L1.
k Para evitar que la máquina arranque
súbitamente, coloque todos los inte-
rruptores de las marchas del conjunto
de interruptores [1] en la posición
OFF y el interruptor de dirección en la
posición P.

30-102 14 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Método para una salida de emergencia cuando el tren de potencia tiene problema GSN05120-00

4) Desconecte el regulador de seguridad por 5) Trabaje el motor y coloque la palanca del


neutral (NSF) (3) en el recinto de fusibles y freno de estacionamiento en la posición de
conecte las espigas [3] y [5] del conector FREE = LIBERADO.
por el lado del arnés de cables (hembra). 6) Opere el conjunto del interruptor [1] y
k Si el motor se arranca por este méto- mueva la máquina a un lugar seguro.
do, la función de la seguridad neutral a El circuito eléctrico de los interruptores
no trabaja. De tal manera que, antes del cambio de velocidad está configu-
de arrancar el motor, coloque la rado de manera que el interruptor de la
palanca del freno de estacionamiento velocidad más baja es operado en primer
en la posición de trancado y coloque la lugar.
palanca PCCS en la posición neutral. k Tenga cuidado que las posiciones de
k Solamente en una emergencia arran- la dirección izquierda y derecha son
que la máquina por este método. Si el opuestas cuando en reversa.
motor no arranca en otros casos, cer-
ciórese de realizar la localización de
fallas y reparación del problema.

7) Después de mover la máquina, retire los


instrumentos empleados y devuelva las pie-
zas desmontadas.
a Verifique que el sello en la unión del
conector PL1 no está proyectado afuera
o desmontado y después apriete los tor-
nillos al valor de torsión especificado.
3 Tornillo del conector PL1:
2,83 ± 0,28 Nm {0,288 ± 0,028 kgm}

D65EX, PX, WX-16 30-102 15


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Método para una salida de emergencia cuando el tren de potencia tiene problema

2. Método de salida por emergencia con el dispo- 3) Retire el tapón de inspección de la presión
sitivo liberador del freno (Use L3) de aceite del freno que esta localizado den-
a Si el motor no se puede arrancar y el freno tro la cubierta de inspección en el lado dere-
de estacionamiento no se puede liberar, cho del exterior de la cabina del operado.
haga la salida de emergencia de acuerdo al 4) Instale el acople L4 y conéctele la man-
procedimiento que sigue. guera [2] del conjunto L3 de la bomba.
a Opere después de poner un bloque, etc.,
sobre la oruga como un bloqueo para que el
equipo no se pueda mover en una pen-
diente cuesta abajo.
1) Ensamble el conjunto de la bomba L3.
2) Instale al la izquierda del exterior de la
cabina del operador la bomba de volumen
[1] del conjunto de bomba L3.

5) Ponga en ON el interruptor del arranque y


coloque la palanca del freno de estaciona-
miento en la posición de LIBRE.
6) Opere la bomba de vacío para elevar la pre-
sión del aceite liberador del freno al valor
inicial de presión.
q Presión inicial: Aprox. 2,74 MPa {Aprox.
28 kg/cm2}
a En vista de que hay un acumulador insta-
lado en el circuito, la agarradera debe
operarse de 30 a 50 veces para elevar la
presión del aceite.
a Si la presión del aceite no se eleva sobre
cierto nivel, la válvula de alivio puede
regularse a una presión inferior. En este
caso, ajuste la presión regulada de la
válvula de alivio.
7) Remolque la máquina a un lugar seguro.
a La presión de aceite liberadora del freno
disminuye gradualmente debido a esca-
pes internos y el freno se aplica nueva-
mente 1 minuto después. Por lo tanto,
trabaje inmediatamente.
a Si la presión liberadora del freno disminuye
a unos 1,57 Mpa {16 kg/cm2}, se aplica el
freno. En este caso, opere con la bomba
de volumen nuevamente para elevar la
presión liberadora del freno al valor de la
presión inicial.
8) Cuando desconecte la manguera después de
terminar el trabajo, afloje lentamente el torni-
llo y evite colocarse en una posición peligrosa
donde pueda recibir el chorro del aceite.

30-102 16 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Ajuste de la holgura de la rueda libre GSN05120-00

Ajuste de la holgura de la rueda


libre 1

a Si las placas guía lateral de la rueda tensora


están tan desgastada que la rueda tensora gira
descentrada o inclinada, ajuste el espacio libre
de la rueda tensora de acuerdo al siguiente pro-
cedimiento.
k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,
baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".

Procedimiento de ajuste
1) Conduzca la máquina sobre una superficie
plana por 1 - 2 metros, y mida el espacio
libre (a) entre la estructura de la oruga y las
placas de guía (en 4 lugares, izquierda,
derecha, interior y exterior).
2) Si la holgura (a) supera los 4 mm, desmonte
el perno (1) y reduzca el número de láminas
de ajuste (2).
q Holgura estándar (a) en cada lado: 0,5 –
1,0 mm
q Grueso de las láminas: 1,0 mm

D65EX, PX, WX-16 30-102 17


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Inspeccione el desgaste de la rueda dentada

Inspeccione el desgaste de la
rueda dentada 1

a Use los "Planos de las dimensiones a tamaño


real de los contornos de los dientes de la rueda
dentada" en la sección "Dientes de la rueda
dentada" en estándares de: estructura, operación,
y mantenimiento, como instrumento para medir
el desgaste de los dientes de la rueda dentada.
a Inspección del desgaste de la rueda dentada
Haga una copia del "Dibujo a escala natural del
perfil de un diente de la rueda dentada" en una
hoja transparente y aplíquela directamente a la
rueda dentada para ver si la rueda dentada
todavía está útil para servicio.

30-102 18 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Prueba y ajuste de la tensión de la oruga GSN05120-00

Prueba y ajuste de la tensión de la Ajuste


oruga 1 a Si la tensión de la oruga es anormal, ajústela de
acuerdo con el procedimiento que sigue:
k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,
1. Retire la tapa (1).
baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
2. Cuando la tensión es muy elevada
palanca del freno de estacionamiento y la
Afloje el tapón/válvula (2) para descargar la grasa.
k Como la grasa en alta presión puede
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".
salir expulsada, no afloje el tapón mas
de 1 vuelta.
3 Tapón: 59 – 88 Nm {6 – 9 kgm}
Probando
1. Conduzca la máquina lentamente sobre un
terreno nivelado y después deténgala. 3. Cuando la tensión está baja
a No aplique el freno para detenerla. Inyecte grasa a través de la boquilla de
engrase (3).
2. Coloque una barra recta de acero [1] entre la a Si la oruga no está bien estirada, conduzca la
rueda delantera libre y el rodillo superior delan- máquina lentamente hacia adelante y hacia
tero y mida la holgura (a) entre la parte inferior atrás.
de la barra de acero y la pestaña de la zapata.
q Holgura estándar (a): 20 – 30 mm

4. Después de finalizar el ajuste, vuelva a instalar


las piezas desmontadas.

D65EX, PX, WX-16 30-102 19


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Pruebas y ajustes de la presión de aceite del equipo de trabajo y la del HSS

Pruebas y ajustes de la presión 2. Probando la presión de la válvula LS principal


de aceite del equipo de trabajo y Retire el tapón (1) de captación de la presión
en el lado central de la máquina de la válvula
la del HSS 1
principal y mida la presión del aceite.
a Instrumentos para comprobación y ajuste de la a Use el siguiente indicador de presión.
presión de aceite del equipo de trabajo y la del Presión de aceite del equipo de trabajo
aceite HSS 40 MPa {400 kg/cm2}
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza Presión del aceite HSS: 60 MPa {600 kg/cm2}
795-101-5002 Comprobador hidráulico
1
790-261-1204 Probador hidráulico digital
M
799-101-5220 Acople (10 x 1.25 mm)
2
07002-11023 Anillo-0

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".
a Al medir y ajustar la presión de aceite del
equipo de trabajo y HSS, desmonte la cubierta
de la válvula de control.
Probando
a Compruebe la presión del aceite HSS y el equipo
de trabajo bajo las condiciones siguientes.
q Temperatura del aceite hidráulico: Dentro
del rango de operación
a La presión de descarga, del aceite del equipo
de trabajo y del aceite HSS puede comprobarse
con la función de observación del modo de ser-
vicios del monitor de la máquina (Ver 4).
a Mida la presión LS directamente a través del ori-
ficio de captación de la presión del dispositivo.
1. Midiendo con el monitor de la máquina
Poner en ON el interruptor del arranque y coloque 3. Comprobando la presión de descarga
el monitor de la máquina en la función de observa- Trabaje el motor en alta revolución y ponga la
ción (Monitoring function) del modo de servicio. palanca de control de la hoja y la palanca de
q Código de monitoreo: control del desgarrador en posición neutral y
70700 Bomba Hidráulica Presión 1 mida la presión de descarga.
a Para el método de operación, ver See "Fun- a La presión de descarga puede ser medida
ción Especial del Monitor de la Máquina con la palanca de control del equipo de tra-
(EMMS)". bajo en la posición de traba.

30-102 20 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Pruebas y ajustes de la presión de aceite del equipo de trabajo y la del HSS GSN05120-00

4. Probando la presión del aceite del equipo de 5. Probando la presión de aceite HSS
trabajo 1) Instale el acople M2 al orificio de captación
1) Instale el acople M2 al orificio de captación de la presión y conecte lo a el indicador de
de la presión y conecte lo a el indicador de presión de aceite [1] del comprobador
presión de aceite [1] del comprobador hidráulico M1.
hidráulico M1. a Los puntos de medición de la presión de
2) Arranque el motor y coloque la palanca de aceite HSS son los mismos que para la
cierre del equipo de trabajo en posición presión de aceite del equipo de trabajo.
FREE (LIBRE). 2) Arranque el motor y coloque la palanca del
3) Trabaje el motor en ralentí alto y opere la freno de estacionamiento en la posición de
palanca de control de la hoja y la palanca "FREE" (LIBRE) y mantenga oprimido el
de control del desgarrador para aliviar cada pedal del freno.
cilindro hasta final de su recorrido y mida la 3) Trabaje el motor en ralentí alto y coloque la
presión de alivio del equipo de trabajo y la palanca PCCS en las posiciones de
presión de alivio LS del equipo de trabajo gobierno del lado derecho e izquierdo para
k No gobierne la máquina teniendo ins- aliviar el circuito de la dirección y medir la
talado el indicador de presión de presión de alivio HSS y la presión de alivio
aceite con una capacidad para 40 MPa HSS LS.
[400 kg/cm2]. Si lo hace, el indicador k Como el circuito de dirección está ali-
de presión de aceite se romperá. viado, mantenga oprimido firmemente
el pedal del freno y su pie derecho en
el pedal desacelerado para fines de
seguridad hasta finalizar el trabajo.

4) Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos de medición y vuelva a insta-
lar las piezas desmontadas previamente.
4) Después de finalizar la medición, retire los
instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

D65EX, PX, WX-16 30-102 21


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Pruebas y ajustes de la presión de aceite del equipo de trabajo y la del HSS

Ajuste 3. Ajustando la presión del aceite HSS


1. Ajustando la presión de descarga a Si la presión HSS es anormal, ajústela con
a La presión de descarga no se puede ajustar. la válvula de alivio LS HSS (3) de acuerdo
con el procedimiento que sigue:
2. Ajustando la presión del aceite del equipo
de trabajo
a Si la presión de aceite es anormal, ajústela
con la válvula de alivio LS (2) de acuerdo
con el procedimiento que sigue.
a La válvula de 3 carretes en la especificación
estándar aparece mostrada en la figura.

1) Mientras asegura el tornillo de ajuste (6) y


afloje la tuerca de seguridad (7).
2) Ajuste la presión dándole vueltas al tornillo
de ajuste (6).
a Si el tornillo de ajuste es
q rotado a la derecha, se aumenta la
presión.
1) Mientras asegura la tuerca de ajuste (4),
q rotado a la izquierda se reduce la pre-
afloje la tuerca de seguridad (5).
sión.
2) Ajuste la presión dándole vueltas a la tuerca
a Cantidad de ajuste por cada vuelta del
de ajuste (4).
tornillo de ajuste :
a Si la tuerca de ajuste es
Aprox. 15.1 MPa
q rotado a la derecha, se aumenta la
{Aprox. 154 kg/cm²}
presión.
3) Mientras asegura el tornillo de ajuste (6) y
q rotado a la izquierda se reduce la pre-
apriete la tuerca de seguridad (7).
3 Tuerca de seguridad:
sión.
a Cantidad de ajuste por cada vuelta de la
68,6 – 78,5 Nm {7 – 8 kgm}
tuerca de ajuste: Aprox. 19.6 MPa
{Aprox. 200 kg/cm²}
3) Mientras asegura la tuerca de ajuste (4),
apriete la tuerca de seguridad (5).
3 Tuerca de seguridad: 39 – 49 Nm {4 –
5 kgm}

4) Después de finalizar la medición, la presión


de aceite HSS de acuerdo con el método de
medición citado anteriormente.

4) Después de finalizar la medición, revise la


presión de aceite del equipo de trabajo de
acuerdo con el método de medición citado
anteriormente.

30-102 22 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Comprobando la presión básica del circuito de control GSN05120-00

Comprobando la presión básica 3. Instale el adaptador N2para captar la presión de


del circuito de control 1
aceite y conecte nuevamente la manguera des-
conectada.
a Instrumentos para pruebas y ajuste de la pre-
sión básica del circuito de control 4. Instale el acople [1] del comprobador hidráulico
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza N1 y conecte el indicador de presión de aceite
(manómetro) [2].
799-101-5002 Comprobador hidráulico
a Use un indicador de presión de aceite
1 Comprobador hidráulico tipo [manómetro] con una capacidad de 6 MPa
N 790-261-1204
digital {60 kg/cm2}.
2 799-401-3100 Adaptador (Tamaño 02)

a La presión principal del circuito de control es la


presión reducida por la válvula auto-reductora
de presión. Esto se usa corrientemente para la
PPC de la hoja de empuje, el control de la
bomba del ventilador, la EPC de la dirección y
la PPC del desgarrador (si está equipada).

Medición
k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,
baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK". 5. Trabaje el motor en velocidad alta sin carga y
a Mida la presión básica del circuito de control ponga la palanca de la hoja y la palanca del
bajo las condiciones siguientes: desgarrador en posición neutral y mida la pre-
q Temperatura del aceite hidráulico: Dentro sión del aceite.
del rango de operación

1. Remueva la cubierta del lado derecho de la


cabina del operador.

2. Desconecte la manguera (1).

6. Después de finalizar la medición, retire los ins-


trumentos de medición y vuelva a instalar las
piezas desmontadas.

Ajuste
a La válvula auto reductora de presión no se
puede ajustar.

D65EX, PX, WX-16 30-102 23


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Comprobar la presión de salida de la válvula PPC

Comprobar la presión de salida 3. Instale el adaptador O2 para captar la presión


de la válvula PPC 1
de aceite y conecte nuevamente la manguera
desconectada.
a Instrumento de comprobación para la presión
de salida de la válvula PPC 4. Instale el acople [1] del comprobador hidráulico
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza O1 y conecte el indicador de presión de aceite
(manómetro) [2].
799-101-5002 Comprobador hidráulico
1 Comprobador hidráulico tipo
O 790-261-1204
digital
2 799-401-3100 Adaptador (Tamaño 02)

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno , pare el motor, y coloque
la palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro "LOCK".

a Antes de medir la presión de salida de la válv-


ula PPC, verifique si está normal la presión
básica del circuito de control.
a Mida la presión de salida de la válvula PPC bajo 5. Arranque el motor y coloque la palanca para
las condiciones siguientes: inmovilizar el equipo de trabajo en posición
q Temperatura del aceite hidráulico: Dentro FREE (LIBRE).
del rango de operación
6. Trabaje el motor en velocidad alta sin carga y
1. Remueva la cubierta del lado derecho de la opere la palanca de control del circuito que se
cabina del operador. vaya a medir y mida la presión del aceite.
a Mida la presión del aceite con la palanca al
2. Desconecte la manguera (1) de salida de pre- final de su recorrido.
sión de la válvula PPC. a Al medir el circuito de la hoja, opere la
a Para el circuito que se vaya a medir, vea el palanca hasta que la hoja quede flotando.
dibujo en la próxima página

7. Después de finalizar la medición, retire los ins-


trumentos de medición y vuelva a instalar las
piezas desmontadas.

30-102 24 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Comprobar la presión de salida de la válvula PPC GSN05120-00

1. Válvula principal A. Hoja topadora, INCLINACIÓN IZQUIERDA


2. Válvula de auto-reducción de presión B: Hoja topadora, BAJAR (LOWER)
3. Válvula de traba PPC C. Desgarrador, ELEVAR (RAISE)
4. Válvula PPC de la hoja D. Desgarrador, BAJAR (LOWER)
5. Válvula PPC del desgarrador (si está equipada) E. Hoja topadora, ELEVAR (RAISE)
F. Hoja topadora, INCLINACIÓN DERECHA

D65EX, PX, WX-16 30-102 25


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Ajuste el juego de la válvula PPC del equipo de trabajo

Ajuste el juego de la válvula PPC del equipo de trabajo 1

Válvula PPC de 2 ejes


(Parte R en la área oscurecida no debe ser desarmada)

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado, 1. Juego de medición en direcciones de los


baje completamente el equipo de trabajo orificios P3 y P4
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la Mida el juego (x) en la posición neutral de la
palanca del freno de estacionamiento y la palanca a 240 mm del centro de giro de la
palanca de seguridad en la posición de palanca.
seguro "LOCK". (x): Máx. 24 mm
a Si el juego longitudinal de la palanca de la hoja a Si el juego está fuera del rango encima, la
es grande, ajuste la válvula PPC de acuerdo unión (1) pueden estar gastada. En este
con el procedimiento que sigue. caso, reemplacé la unión (1).
a La válvula del desgarrador no se puede ajustar.

30-102 26 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Ajuste el juego de la válvula PPC del equipo de trabajo GSN05120-00

Procedimiento de reemplazo de la unión (1) 3. Aplicando grasa


1) Retire la bota (2), tuerca (3), disco (4) y la 1) Aplique grasa a las partes oscilantes de la
tuerca (5). unión (1) y partes de contacto del disco (4) y
2) Reemplace la unión (1). el pistón (6).
a Instale unión (1) al cuerpo de la válvula 2 Grasa (G2-LI)
(7) de acuerdo al siguiente procedi- 2) Cantidad de grasa que hay que aplicar
miento. 1] Pieza oscilante de la unión (1): 7 – 10
1]Desengrase y seque la porción de ml/periferia
la rosca de la unión y la unión del 2] Partes de contacto del disco (4) y el pis-
cuerpo. tón (6) (4 lugares): 0.3 – 0.8 ml/lugar
2]Aplique una gota (casi 0.02 g) de
LOCTITE (No. 262) cada uno a 2 4. Instale la funda (2).
lugares de la dimensión (a) de la
porción de la rosca del final del
cuerpo.

3 Unión (1): 39 – 49 Nm {4 – 5 kgm}


3) Instale la tuerca (5) y el disco (4).
a Tenga cuidado de la dirección de instala-
ción del disco (4).
(Tenga cuidado de la forma de la parte Q.)
4) Instale la tuerca (3).

2. Ajustando el juego final de la palanca


1) Retire la bota (2) y la tuerca (3).
2) Apriete el disco (4) y apriete la tuerca (3)
provisionalmente
a Tenga cuidado de la dirección de instala-
ción del disco (4).
(Tenga cuidado de la forma de la parte Q.)
3) Mida el juego final de la palanca.
q Juego de medición en direcciones de
los orificios P3 y P4
Mida el juego (x) en la posición neu-
tral de la palanca a 240 mm del cen-
tro de giro de la palanca.
(x): 0,6 – 3,6 mm
q Juego de medición en dirección de el
orificio P1 (Recorrido total)
(y): 0,03 – 0,3 mm
4) Apriete la tuerca (3).
a Fije el disco (4) y apriete la tuerca (3).
3 Tuerca (3):
93,1 – 112,7 Nm {9,5 – 11,5 kgm}

D65EX, PX, WX-16 30-102 27


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Ajuste el juego de la válvula PPC del equipo de trabajo

Válvula PPC de 3 ejes (Para ángulo energizado, hoja con inclinación energizada)
(Parte R en la área oscurecida no debe ser desarmada)

1. Juego de medición en direcciones de los


orificios P1 y P2
Mida el juego (x) en la posición neutral de la
palanca a 240 mm del centro de giro de la
palanca.
(x): Máx. 24 mm
a Si el juego está fuera del rango encima, la
unión (1) pueden estar gastada. En este
caso, reemplacé la unión (1).

Procedimiento de reemplazo de la unión (1)


1) Retire la bota (2), tuerca (3) y el conjunto
del disco (4).
2) Reemplace la unión (1).
a Instale unión (1) al cuerpo de la válvula (6) 3 Unión (1): 39 – 49 Nm {4 – 5 kgm}
de acuerdo al siguiente procedimiento.
1] Desengrase y seque la porción de la 3) Instale la tuerca (3) y el conjunto del disco (4).
rosca de la unión y la unión del cuerpo.
2] Aplique una gota (casi 0.02 g) de LOC-
TITE (No. 262) cada uno a 2 lugares de
la dimensión (a) de la porción de la rosca
del final del cuerpo.

30-102 28 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Ajuste el juego de la válvula PPC del equipo de trabajo GSN05120-00

2. Ajustando el juego final de la palanca


1) Retire la bota (2) y la tuerca (3).
2) Apriete el conjunto del disco (4) y apriete la
tuerca (3) provisionalmente
3) Mida el juego final de la palanca.
q Juego de medición en direcciones de
los orificios P1 y P2
Mida el juego (x) en la posición neutral
de la palanca a 240 mm del centro de
giro de la palanca.
(x): Máx. 2,4 mm
4) Apriete la tuerca (3).
3 Tuerca (3):
98 – 127 Nm {10 – 13 kgm}

3. Aplicando grasa
1) Aplique grasa a las partes oscilantes de la
unión (1) y partes de contacto del disco (4) y
el pistón (5).
2 Grasa (G2-LI)
2) Cantidad de grasa que hay que aplicar
1] Pieza oscilante de la unión (1): 7 – 10
ml/periferia
2] Partes de contacto del disco (4) y el pistón
(5) (4 lugares): 0.3 – 0.8 ml/lugar

4. Instale la funda (2).

D65EX, PX, WX-16 30-102 29


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Forma de medir el escape interno de aceite en el cilindro del equipo de trabajo

Forma de medir el escape interno q Manguera (2): Cilindro de levantamiento


de aceite en el cilindro del equipo del desgarrador
Tapón: 07376-70522 (Tamaño #05)
de trabajo 1
Anillo-0: 02896-11015 (Tamaño #05)
a Prueba de instrumentos para el escape interno
de aceite en el cilindro del equipo de trabajo
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
Disponible en el
P Cilindro de medición
mercado

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo sobre
el terreno, pare el motor, y coloque la palanca
del freno de estacionamiento y la palanca de
seguridad en la posición de seguro "LOCK".
a Mida la fuga interna del cilindro del equipo de
trabajo bajo las condiciones siguientes.
q Temperatura del aceite hidráulico: 45 – 55°C
a Como el cilindro elevador de la hoja y el cilindro de
angulación de la hoja (Para topadora anulable e
Manguera
inclinable asistido) está equipado con una válv-
F inal del recorrido
ula de paso en el pistón, su fuga interna no se
puede medir.
1. Prolongue hasta el final de su recorrido el cilindro
que se vaya a medir y coloque la máquina en la Manguera
posición de medición.
1) Cilindro de inclinación de la hoja topadora
Baje la punta de la hoja sobre el terreno.
2) Cilindro de levantamiento del desgarrador
Extraiga el pasador de la garra y baje el
desgarrador hasta el extremo. 3. Trabaje el motor en alta velocidad sin carga y
2. Desconecte las mangueras (1), (2) por el lado aplique la presión de alivio del lado del fondo
del cabezal del cilindro comprobado y detenga del cilindro.
el lado de la válvula de control con un tapón. q Cilindro de inclinación de la hoja:
a Cuando se trabaje en las mangueras del Opere para inclinar la hoja hacia
cilindro de inclinación de la hoja, desmonte la la izquierda.
cubierta de las mangueras (3) de la estruc- q Cilindro elevador del desgarrador:
tura. Opere para bajar el desgarrador.
k Tenga cuidado para que no se desconecte
las mangueras del extremo inferior. 4. Después de 30 segundos, mida las fugas durante
q Manguera (1): Cilindro de inclinación de la 1 minuto con el cilindro de medición P.
hoja topadora
Tapón: 07376-70315 (Tamaño #03) 5. Después de finalizar la medición, vuelva a
Anillo-0: 02896-11009 (Tamaño #03) conectar las piezas desmontadas.
a Purgar el aire del circuito del cilindro. Para
detalles, ver “Purga del aire del cilindro del
equipo de trabajo”.

30-102 30 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Forma de purgar el aire del cilindro del equipo de trabajo. GSN05120-00

Forma de purgar el aire del Forma de aliviar la presión


cilindro del equipo de trabajo. 1 residual del cilindro del equipo de
a Si se desmonta y se instala el cilindro del trabajo 1

equipo de trabajo, o se desconectan y conectan a Al desconectar la tubería entre la válvula de


sus tuberías, hay que purgar el aire de su circuito control y el cilindro del equipo de trabajo, alivie
de acuerdo con el procedimiento que sigue: la presión residual del circuito de acuerdo con el
a Antes de realizar la operación siguiente, com- procedimiento que sigue.
pruebe que el nivel del aceite hidráulico está k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,
normal. baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
1. Trabaje el motor en ralentí durante 5 minutos. palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
2. Mientras se trabaja el motor en ralentí bajo, pro- seguro "LOCK".
longue y repliegue 4 – 5 veces el cilindro al que
se le vaya a purgar el aire. 1. Afloje gradualmente la tapa del agujero de
a Mueva el vástago del pistón hasta unos 100 suministro de aceite (1) al tanque hidráulico
mm antes de alcanzar el final de su reco- para aliviar la presión residual que se encuentre
rrido y nunca alivie el aceite. dentro del tanque.

3. Mientra trabaja el motor en velocidad alta sin


carga, realice la operación del paso 2.

4. Mientras trabaja el motor en baja velocidad sin


carga, mueva el cilindro hasta el final de su
recorrido para aliviar el aceite.

2. Ponga en ON el interruptor del arranque y colo-


que la palanca de traba del equipo de trabajo
en la posición de LIBRE.

3. Opere la palanca de control de la hoja y la


palanca de control del desgarrador en cada
dirección.
a Si la palanca de control se opera 2 – 3
veces, se alivia la presión residual del acu-
mulador.

4. Trabaje el motor en ralentí bajo durante 10


segundos para aumentar la presión en el acu-
mulador y después pare el motor.

5. Repita 2 – 3 veces los pasos 2 – 4 citados


anteriormente.

D65EX, PX, WX-16 30-102 31


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Verifique las piezas que causan el deslizamiento hidráulico de la hoja y del desgarrador

Verifique las piezas que causan el 3) Cilindro de levantamiento del desgarrador


deslizamiento hidráulico de la Tense el desgarrador para empujar hacia
arriba la parte trasera de la máquina.
hoja y del desgarrador 1

a Cuando ha ocurrido un deslizamiento hidráulico


de la hoja o del desgarrador, compruebe si las
partes que han ocasionado el deslizamiento
están en el lado de la empaquetadura del cilindro
o en el lado de la válvula de control de acuerdo
con el procedimiento que sigue.

1. Pare el motor con el cilindro en las siguientes


posiciones.
1) Cilindro de levante de la hoja
Use la hoja para empujar hacia arriba la
parte delantera de la máquina.
a No prolongue el cilindro de elevación de 2. Ponga en "ON" el interruptor del arranque y
la hoja hasta el final de su recorrido coloque la palanca de traba del equipo de tra-
debido a que esta equipado con la válv- bajo en la posición de LIBRE.
ula del pistón. 3. Mueva la palanca de control del cilindro que se
vaya a comprobar hacia la dirección de prolongar
el cilindro y valorice el movimiento del cilindro.
q Si aumenta la velocidad del deslizamiento, una
empaquetadura del cilindro está defectuosa.
q Si la velocidad no cambia, la válvula de con-
trol está defectuosa.
a Si se pierde la presión del acumulador, tra-
baje el motor durante unos 10 segundos
para elevar la presión en el acumulador.
[Referencia] En el caso de que el deslizamiento
hidráulico sea producido por una empa-
quetadura defectuosa, la razón por la
que aumenta la velocidad del desliza-
miento mediante la operación mencio-
nada anteriormente, es como sigue:
2) Cilindro de inclinación de la hoja topadora 1) Si el equipo de trabajo se coloca en la posi-
Extraiga el cilindro para inclinación de la ción ya citada en que la presión de reten-
hoja hasta el final de su recorrido y con la ción está aplicada al lado inferior, el aceite
hoja empuje hacia arriba el costado dere- se escape desde el lado inferior hacia el
cho del cuerpo de la máquina. lado del cabezal. En vista de que el volu-
men del lado del cabezal es menor que el
volumen del lado inferior debido al volumen
del vástago, la presión interna del lado del
cabezal aumenta debido a la fuga del aceite
procedente del lado inferior.
2) Si aumenta la presión interior del lado del
cabezal, el cilindro se equilibra en determi-
nada presión (en función del caudal de la
fuga) que es proporcional a la presión inte-
rior. Por lo tanto, la velocidad del desliza-
miento se vuelve menor.
3) En este momento, si el circuito por el lado
del cabezal se abre (el lado inferior está
cerrado por la válvula de retención) al cir-
cuito de drenaje mediante la operación de la
palanca mencionada anteriormente, el
aceite en el lado del cabezal fluye al circuito
de drenaje provocando la pérdida del equili-
brio de presión. Entonces, la velocidad del
deslizamiento se hace más rápida.

30-102 32 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Ajuste la palanca de cierre del equipo de trabajo GSN05120-00

Ajuste la palanca de cierre del equipo de trabajo 1

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado, a Código de monitoreo: 70300 Ingreso del
baje completamente el equipo de trabajo interruptor de la hoja
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la a Para el método de operación, ver See "Fun-
palanca del freno de estacionamiento y la ción Especial del Monitor de la Máquina
palanca de seguridad en la posición de (EMMS)".
seguro "LOCK".
a Apriete firmemente la tuerca de seguridad de
las varillas, y doble firmemente el pasador de
horquilla.
a Al ajustar la palanca de cierre del equipo de tra-
bajo desmonte la cubierta de la válvula de control.
1. Coloque la palanca de traba del equipo de tra-
bajo (1) en la posición (LOCK) Bloqueado.
2. Regule e instale el interruptor limitador (2) en la
superficie deslizante (a) de la palanca (3).
a Sencillamente coloque el rodillo del inte-
rruptor limitador en la superficie deslizante.
No la mueva. 5. Compruebe que la señal del interruptor limita-
dor se ingresa normalmente cuando la palanca
3. Coloque la palanca de cierre (1) del equipo de (1) de cierre del equipo de trabajo se coloca en
trabajo en la posición de FREE = LIBRE y com- las posiciones de "FREE" = LIBRE y "LOCK =
pruebe que el interruptor limitador (2) funciona CERRADO".
normalmente. q Posición de "FREE" (LIBRE):
q Recorrido del interruptor limitador: 2,5 – 3 mm Cierre del equipo de trabajo NORMALMENTE
4. Poner en "ON" el interruptor del arranque y colo- CERRADO "OFF", cierre del equipo de tra-
que el monitor de la máquina en la función de bajo NORMALMENTE ABIERTO "ON"
observación (Monitoring function) del modo de q Posición de TRABA:
servicio. Cierre del equipo de trabajo NORMALMENTE
CERRADO "ON", cierre del equipo de trabajo
NORMALMENTE ABIERTO "OFF"

D65EX, PX, WX-16 30-102 33


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Probando la velocidad del ventilador

Probando la velocidad del 2. Arranque el motor y coloque el monitor de la


ventilador 1
máquina en la función de Ajustes del modo de
servicios.
a Instrumento para la medición de la velocidad a Código de ajuste: 1005 (Modo de ventilador
del ventilador 100%)
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza a Para el método de operación, ver See "Fun-
ción Especial del Monitor de la Máquina
Q 799-205-2200 Tacómetro
(EMMS)".
a Si este código de ajustes aparece expuesto,
k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,
la velocidad del motor se mantiene al 100%
baje completamente el equipo de trabajo
de acuerdo con la velocidad del motor, inde-
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
pendientemente del estado de la máquina.
palanca del freno de estacionamiento y la
a Cuando use este código de ajuste, mantenga
palanca de seguridad en la posición de
la temperatura del aceite hidráulico sobre
seguro "LOCK".
50°C. (Si la temperatura del aceite hidráulico
a Mida la velocidad del ventilador del motor bajo
baja a menos de 40°C, la velocidad del ven-
la siguiente condición.
tilador fluctúa.
q Temperatura del aceite hidráulico: Mín. 50°C
a “VELOCIDAD DEL VENTILADOR” de este
a Evite medir bajo el rayo directo del sol.
código de ajuste es diferente de la veloci-
dad del ventilador actual.
1. Coloque el tacómetro Q con el pedestal [2],
coincidiendo con la cinta reflectora [1] adherida
al ventilador (1).

3. Mientras se trabaja el motor en ralentí bajo y


ralentí alto, mida la velocidad del ventilador.

4. Después de finalizar la medición, retire los ins-


trumentos de medición y vuelva a instalar las
piezas desmontadas.

30-102 34 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Comprobación de la presión de aceite del circuito del ventilador GSN05120-00

Comprobación de la presión de
aceite del circuito del ventilador 1

a Instrumentos de medición para la presión de


aceite del circuito del ventilador.
Símbolo Pieza No. Nombre de la Pieza
799-101-5002 Comprobador hidráulico
1
790-261-1204 Probador hidráulico digital
R 2 799-401-3400 Adaptador (tamaño 05)
799-101-5220 Acople (10 x 1.25 mm)
3
07002-11023 Anillo-0

k Pare la máquina sobre un terreno nivelado,


baje completamente el equipo de trabajo 5. Cierre la rejilla del radiador.
k Antes de arrancar el motor, esté seguro
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la de haber cerrado el protector del radia-
palanca de seguridad en la posición de dor. No arranque el motor mientras el
seguro "LOCK". protector del radiador está abierto.
a Mida la presión de aceite del circuito de control
del ventilador bajo las condiciones siguientes: 6. Arranque el motor y coloque el monitor de la
q Temperatura del aceite hidráulico: Mín. 50°C máquina en la función de Ajustes del modo de
servicios.
1. Abra el mascarón del radiador y remueva la red a Código de ajuste: 1005 (Modo de ventilador
del ventilador. 100%)
a Para el método de operación, ver See "Fun-
2. Desconecte la manguera (1) de suministro del ción Especial del Monitor de la Máquina
motor del ventilador. (EMMS)".
a Si este código de ajustes aparece expuesto,
la velocidad del motor se mantiene al 100%
de acuerdo con la velocidad del motor, inde-
pendientemente del estado de la máquina.
a “VELOCIDAD DEL VENTILADOR” de este
código de ajuste es diferente de la veloci-
dad del ventilador actual.
a Cuando use este código de ajuste, mantenga
la temperatura del aceite hidráulico sobre
50°C. (Si la temperatura del aceite hidrául-
ico baja a menos de 40°C, la velocidad del
ventilador fluctúa.

3. Instale el adaptador R2 y conecte nuevamente


la manguera desconectada.

4. Instale el acople R3 y conéctelo al medidor de


presión de aceite [2].
a Cuando se use un indicador analógico de
presión de aceite, use uno con una capaci-
dad de 40 {400 kg/cm2}.

D65EX, PX, WX-16 30-102 35


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Forma de purgar el aire de la bomba del ventilador

7. Mientras se trabaja el motor en ralentí alto, mida Forma de purgar el aire de la


la presión de aceite del circuito del ventilador. bomba del ventilador 1

a Si se desmonta e instala la bomba del ventila-


dor, o si se desconectan y conectan sus tube-
rías, purgue el aire de la caja de la bomba de
acuerdo con el procedimiento que sigue:
a Antes de efectuar el siguiente procedimiento,
revise si el aceite hidráulico está en el nivel
especificado.
a Retire el asiento del operador (1) y muévalo
hacia el tablero de instrumentos.

1. Retire la cubierta que se encuentra debajo del


asiento del operador.

2. Afloje el dispositivo de purgar el aire (3) de la


8. Después de finalizar la medición, retire los ins- bomba del ventilador (2) y déjelo abierto
trumentos de medición y vuelva a instalar las durante 15 minutos.
piezas desmontadas.

3. Después de transcurridos los 15 minutos, tra-


baje el motor en ralentí.

4. Cuando el aceite salga por el agujero del disposi-


tivo de purgar el aire (3), apriete el dispositivo (3).
3 Tapón de purga: 8,8 ± 1,0 Nm {0,9 ± 0,1
kgm}

30-102 36 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Forma de purgar el aire de la bomba del HSS GSN05120-00

Forma de purgar el aire de la


bomba del HSS 1

a Si se desmonta e instala la bomba HSS, o si se


desconectan y conectan sus tuberías, purgue el
aire de la caja de la bomba de acuerdo con el
procedimiento que sigue:
a Antes de efectuar el siguiente procedimiento,
revise si el aceite hidráulico está en el nivel espe-
cificado.
a Retire el asiento del operador (1) y muévalo
hacia el tablero de instrumentos.

1. Retire la cubierta que se encuentra debajo del


asiento del operador.

2. Afloje el dispositivo de purgar el aire (3) de la


bomba HSS (2) y déjelo abierto durante 15 minu-
tos.

3. Después de transcurridos los 15 minutos, tra-


baje el motor en ralentí.

4. Dirija hacia la derecha e izquierda en forma


alterna 2 – 3 veces cada uno.

5. Cuando el aceite salga por el agujero del disposi-


tivo de purgar el aire (3), apriete el dispositivo (3).
3 Tapón de purga: 8,8 ± 1,0 Nm {0,9 ± 0,1
kgm}

D65EX, PX, WX-16 30-102 37


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Ajustando la hoja recta inclinable

Ajustando la hoja recta inclinable 1


a Si se desmonta e instala la paleta, o si se desarma
y se vuelve a ensamblar, haga su ajuste de
acuerdo con el procedimiento que sigue:
Inclinación derecha
1. Forma de ajustar la distancia de inclinación
de la hoja
1) Después de instalar la hoja, con la manivela
(2) ajuste la dimensión (A) del puntal (1).
q Dimensión de instalación (A) del puntal
Inclinación izquieda
PX EX
A
1,150 1,150
(mm)
2. Ajustando las láminas para el ensamblaje de
la hoja
1) Después de instalar la hoja de empuje,
ajuste los espaciadores de la sección de
inclinación (3), de la sección central (4), de
la sección de levantamiento (5), y de la sec-
ción del muñón (6).
Ajustando las láminas Unidad: mm
Ajuste

Sección de levantamiento (5)


secciones

Sección de inclinación (3)

Sección muñón (6)


Sección central (4)
Itemes a
comprobar
2) Mida las distancias de inclinación hacia la
Espacio Libre a b c d
derecha e izquierda (B1) and (B2).
Holgura estándar
0.2 – 0.7 0.2 – 0.7 0.2 – 0.7 0.2 – 1.2
PX EX (Nota)
Grueso estándar
Distancia de de la lámina
5 5 4 10
inclinación
Aprox. 430 Aprox. 440 Nota: Juego de la parte esférica en dirección axial
derecha
B1 (mm)
2) Suministre grasa a cada sección a ajustar y
Inclinación
revise que cada una de las partes rote sua-
izquierda
Aprox. 430 Aprox. 440 vemente.
2 Ajuste de las secciones (3), (4), y (5):
distancia
B2 (mm)
Grasa (G2-T)
3) Si las distancias de inclinación son notable-
mente diferentes, ajuste la dimensión insta-
lada (A) del puntal (1) de acuerdo al
siguiente procedimiento.
q (B1) > (B2):
Incrementa con precisión la dimen-
sión instalada (A) finalmente.
q (B1) > (B2):
Disminuye la dimensión instalada (A)
finalmente.

30-102 38 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Ajustando la hoja recta inclinable GSN05120-00

3. Ajustando el puntal central


a Ajuste la tensión del puntal central de
acuerdo al siguiente procedimiento.
1) Ajuste el espacio libre (b) de la rótula (7)
con el espaciador (8).
q Holgura (b): 0,2 – 0,5 mm
2) Afloje el perno (9).
3) Opere la palanca de control de la hoja para
flotar la hoja.
k Después de operar la palanca de con-
trol de la hoja de empuje, asegure fir-
memente por medio de la palanca de
seguridad.
4) Inserte una barra en el agujero del centro
del puntal (10) y gírelo en la dirección de
tensionar.
a Torsión de ajuste de tensión del puntal
central (10)
3 Brazo central
24,5 – 49 Nm {2,5 – 5 kgm}

5) Dimensión instalada del puntal central (10)


Dimensión estándar (C)
PX EX
C
991.5 990.5
(mm)

a Ajuste el puntal central de tal manera


que el espacio libre (e) entre la oruga y la
estructura en ambos lados sea el mismo.

D65EX, PX, WX-16 30-102 39


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Ajustar el juego de la hoja de la bola central

Ajustar el juego de la hoja de la 7. Inclinación lateral (ángulo) e inclinación vertical


bola central 1
(ladeamiento) de la hoja y compruebe que no
produzca ruidos anormales y que la hoja se
a Después que la hoja es desarmada y ensam- mueve suavemente.
blada o transportada, ajuste el juego del la bola a Si la hoja no mueve suavemente o se escu-
central de acuerdo al siguiente procedimiento. cha un ruido anormal, regrese al paso 2 y
seleccióne las láminas (5) de nuevo.
1. Instale la tapa (1) y apriete los tornillos de mon-
taje (2) y (3) sin inserter ningún espaciador. 8. Apriete los tornillos de montaje (2) y (3).
3 Perno de montaje de la tapa:
2. Mida la separación (a) entre la tapa (1) y la hoja 785 – 980 Nm {80 – 100 kgm}
(4).

3. Calcular el espesor de las láminas (5) que se


inserta de la separación medida (a) y luego
selección laas laminas que se usan.
q Grosor de los espaciadores insertados =
(Epacio libre medid (a)) + (0.5 mm)
q Grosor de los espaciadores: 0,5 mm, 1,0
mm
q Espesor estándar de las lainas de ajuste
(Referencia):
8 mm (2 piezas de 0.5 mm espaciador y
7 piezas de 1.0 mm espaciador)

4. Afloje los pernos de montaje (2) y remueva los


pernos de montaje (3).

5. Inserte las laminas seleccionadas (5).

6. Apriete los pernos de montaje (2) y (3) provisio-


nalmente.

30-102 40 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Ajustando la cabina del operador GSN05120-00

Ajustando la cabina del operador 1


a Si la cabina del operador ha sido removida e
instalada, o ensamblada en el campo, pruébela y
ajústela de acuerdo al siguiente procedimiento.

1. Midiendo la presión interna de la cabina


a Criterios
Criterios:
Valor medido X 68,6 Pa {7 mmH2O}
a Condición de medición
q Velocidad del motor: Alta velocidad sin
carga
q Velocidad del ventilador: Modo 100% del
ventilador
7) Arranque el motor y coloque el monitor de la
q Interruptor de cambio de aire EXTERNO/
máquina en la función de Ajustes del modo
INTERNO:
de servicios.
Posición EXTERNA
a Código de ajuste:
q Interruptor del ventilador del acondiciona-
1005 (Modo de ventilador 100% )
dor de aire: Alto (TOTAL)
a Para el método de operación, ver See
1) Prepare una manguera de vinilo transpa-
"Función Especial del Monitor de la Máq-
rente.
uina (EMMS)".
q Diámetro exterior: 6 mm.
Largo: 3.000 mm
2) Asegure el extremo interior de la manguera
a la parte superior del respaldo del asiento
utilizando cinta adhesiva.
3) Retire el perno (2) (para poner a tierra el
arnés de cables) situada en la parte trasera
de la caja de consola izquierda (1), inserte
el extremo del la manguera opuesto dentro
del agujero del perno, y extráigalo de la
cubierta de la batería del lado izquierdo de
la cabina.

8) Haga funcionar el motor el alta velocidad sin


carga y mida la diferencia (c) de los niveles
de agua en la manguera [1].
q (a): Dentro de la cabina (Pressurizada)
q (b): Afuera de la cabina (Presión ambien-
tal)
q (c): Valor medido (Presión interna de la
cabina)
a Si el valor medido (presión interna de la
cabina) es menor que el valor estándar,
revise los sellos de los agujeros del
arnés de cables y de otras partes opcio-
4) Establezca la holgura entre el agujero del
nales en la cabina.
perno (2) y la manguera [1] con cinta adhe-
siva (3).
5) Ponga agua en la manguera llenando
aproximadamente hasta la mitad y doble la
manguera en forma con perfil en U.
6) Asegure la manguera [1] al exterior de la
cabina y coloque el nivel de agua de la
manguera de vinilo afuera de la cabina al
mismo nivel que está dentro de la cabina.

D65EX, PX, WX-16 30-102 41


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Ajustando la cabina del operador

2. Pruebas y ajustes de la cerradura de la puerta Ajuste


(amortiguador de goma) 1) Afloje los pernos de montaje del caucho
a Cierre la puerta y revise el ajuste entre la amortiguador (6).
cabina del operador y la puerta (porción de a Se puede desmontar e instalar las láminas
goma del amortiguador). Si hay alguna de ajuste sin retirar los pernos de montaje.
anormalidad, ajustela. 2) Para ajustar en forma apropiada la altura
del caucho amortiguador (6), aumente o
Probando disminuya los espaciadores (7) localizados
1) Coloque cinta adhesiva [2] sobre la cara de debajo del caucho amortiguador (6).
contacto de la goma amortiguadora (6) de la
puerta (5).
a Revise ambos lados, 2 lugares en cada
lado.
2) Abra y cierre la puerta (5) 2 ó 3 veces.
3) Compruebe la poción de contacto de la cinta
adhesiva [2] y de la cabina del operador.
q Normal:
Cuando la puerta está cerrada, el caucho
amortiguador entra ligeramente en con-
tacto (No se requiere ningún ajuste).
q Anormal:
Cuando la puerta está cerrada, el caucho
amortiguador no entra en contacto, o entra
3. Pruebas y ajustes de la cerradura de la puerta
tan fuertemente en contacto que remueve
(cerrojo y la placa de tope)
la cinta adhesiva (Requiere ajuste).
a Cierre la puerta y revise el ajuste entre la
cabina del operador y la puerta (cerrojo y
placa de tope). Si hay alguna anormalidad,
ajustela.

Probando
1) Mueva la puerta (5) en la dirección de
cerrarla y compruebe la condición de cierre
del cerrojo (8) y la placa de tope (9)
a Compruebe la cantidad de la falta de ali-
neamiento (f) entre el centro del cerrojo
(d) y el centro de la cantonera (e).
q Normal: Cantidad de falta de alinea-
miento (f) es de 0.5 mm o menos.

30-102 42 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Ajustando la cabina del operador GSN05120-00

Ajuste Probando
1) Apriete temporalmente los pernos de mon- 1) Revise la relación entre el pestillo de la
taje de la cantonera (9). Después abra y cie- cerradura con la puerta abierta y la canto-
rre la puerta (5) 2 ó 3 veces para poner en nera, vistas desde la dirección (B).
línea el cerrojo (8) con la placa de tope (9). a Mueva la puerta en dirección de apertura
2) Revise el encaje del pestillo (8) y la canto- para revisar el encaje del pestillo y la
nera (9). cantonera.
3) Apriete firmemente los pernos de montaje
de la cantonera (9).
4) Abra y cierre la puerta (5) para revisar que
la cerradura cierra y abre suavemente.
a Si la puerta no se cierra y abre suave-
mente (si es grande el esfuerzo de ope-
ración de la empuñadura), repita el
ajuste desde el principio.
a Esfuerzo de operación de la empuñadu-
ra de la puerta:
58.8 ± 19.6 N {6 ± 2 kg}
5) Aplique grasa al pestillo (8).
a Si el cerrojo se seca, se aumenta el
esfuerzo de operación de la empuñadura.
2) Revise que la cantonera (10) no se incline
De tal modo, aplique suficiente grasa al
sobre o desde el centro del pestillo (11).
cerrojo.
2 Pestillo: Grasa (G2-LI)
3) Compruebe que la placa de tope (10) está
alineada con el centro del cerrojo (11).
q Normal: Cantidad de falta de alinea-
miento es de 0.5 mm o menos

Ajuste
1) Afloje los pernos de montaje de la canto-
nera (10).
2) Mientras se coloca hacia arriba la placa de
tope (10), apriete los pernos de montaje.

4. Prueba y ajuste para abrir la cerradura


(cerrojo y placa de tope)
a Compruebe la relación entre la cabina del
operador y la puerta (cerrojo y placa de
tope) mientras que la cerradura está acti-
vada y la puerta abierta. Si hay cualquier
falla, ajuste la cerradura abierta

D65EX, PX, WX-16 30-102 43


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
GSN05120-00 Ajustando la cabina del operador

5. Prueba y ajuste de la cerradura abierta


(goma del tope)
a Compruebe la relación existente entre la
cabina del operador y la puerta (goma del
tope) mientras la puerta está cerrada con la
cerradura abierta. Si hay cualquier falla,
ajuste la cerradura abierta
1) Cierre la puerta abierta y mueva hacia ade-
lante o hacia atrás para ver si no tiene algún
juego.
a Revise ambos lados, 2 lugares en cada
lado.
2) Revise que el esfuerzo de la operación de
la palanca de la cerradura no sea grande.
3) Afloje la tuerca de seguridad de la goma del
tope (12) (superior).
4) Afloje la tuerca de seguridad de la goma del
tope (13) (inferior)

5) De acuerdo al problema, ajuste la altura de


los reténes de caucho (12) y (13).
a Si hay algún juego, eleve el retenedor de
caucho hasta que el juego sea eliminado.
a Si la puerta no cierra fácilmente, o la
palanca de la cerradura está dura,
devuelva (baje) el retenedor de caucho a
un punto en el cual la puerta no quede
dura y no tenga ningún juego.
6) Mientras se aseguran las gomas del tope
(12) y (13) apriete las tuercas de seguridad

30-102 44 D65EX, PX, WX-16


102 Pruebas y ajustes, Parte 2
Ajustando la cabina del operador GSN05120-00

D65EX, PX, WX-16 30-102 45


GSN05120-00

D65EX, PX, WX-16 Buldózer


No.de Forma GSN05120-00

© 2010 KOMATSU
Todos los Derechos Reservados
Impreso en Miami 09-10 (01)

30-102 46

También podría gustarte