Está en la página 1de 1

Idilio XI Κύκλωψ

Argumento
Teócrito, a modo de γνωμή dirigida a su amigo Nicias, explica, a través de un
exemplum mitológico, que no hay remedio para el amor excepto las Musas y su canto.
Para ello, se sirve de Polifemo que, terriblemente enamorado de Galatea, se lamenta de
no ser correspondido. Finalmente, dos últimos versos subrayan la sentencia inicial.
Estructura
1-18 vv. Teócrito expone la sentencia de que la única cura para el amor es el canto e
introduce el mito que la ejemplifica. 19-79 vv. Polifemo, lamentándose de sus
penalidades amorosas, canta a Galatea consolándose de su desprecio. 79-81 vv. Teócrito
remarca la idea inicial de que el amor se cura con el canto.
Peculiaridades
- El poema presenta una estructura circular o en anillo, presentándose una idea
inicial a la que vuelve el autor en los últimos dos versos. En el centro, siendo la
mayor parte del poema, se enmarca el extenso canto de Polifemo.
- El narrador del poema es Teócrito en primera persona.
- Gran parte del poema es un exemplum mitológico, en el que Teócrito transforma
al personaje rudo y horrible de la tradición en un joven cíclope pastoril, dulce y
delicado, en ocasiones incluso ingenuo. Un tema que, por otro lado, no inventa
Teócrito, sino que tiene una larga tradición que ejemplifican autores como
Filóxeno de Citera.
- Cabe destacar igualmente, como elemento propio de la poesía helenística, la
ποικιλία que presenta este poema, mezclando el género pastoril con el
παρακλαυσίθυρον, que aparece en los versos 54-67.
- La lengua del poema es predominantemente un dorio artificial, literario, en el
que suelen aparecer elementos épicos. No obstante, este idilio es uno de los que
menos homerismos presentan. Con respecto a los dorismos, cabe destacar τεῦς
(v. 53), en lugar del ático σοῦ, ο ἁμῖν (v. 7), en lugar de ἡμῖν, en ático.
- Con respecto a las figuras estilísticas, podemos destacar la metáfora clara de los
versos 75: τὰν παρεοῖσαν ἄμελγε· τί τὸν φεύγοντα διώκεις; en la que compara a
las ovejas con las mujeres, instándose a olvidar a Galatea. Igualmente cabe
destacar las anáforas de los versos 45: ἐντί... ἐντί, y 46-47: ἔστι... ἔστι.
- Encontramos a su vez la descripción de un locus amoenus, típica en Teócrito, en
los versos 44-49, donde Polifemo describe la belleza de su cueva, animando a
Galatea a venir a ella.
- Finalmente, consideramos importante destacar las alusiones, con cierta ironía, de
los versos 60-63 a la futura llegada de Odiseo, quien le quemará el ojo. Con esto,
el autor nos hace ver que, pese a haber transformado la versión del mito, conoce
a la perfección la transmitida por la tradición.

También podría gustarte