Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LG
Nuevo controlador remoto por cable
ESPAÑOL
Manual de instalación y del propietario
Modelos: PQRCVSL0
PQRCVSL0QW
IMPORTANTE
• Lea completamente este manual de instalación y del
propietario antes de instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con la
normativa eléctrica nacional y sólo por personal autorizado.
• Después de haber leído el manual atentamente, guárdelo para
consultas futuras.
Manual de instalación y del propietario del nuevo controlador remoto por cable Medidas de seguridad
ESPAÑOL
Configuración del instalador - Cambio de Celsius/Fahrenheit ........................................................................................................................22 proteger a los usuarios ante peligros.
Configuración para el instalador - Configuración de tipo de zona...................................................................................................................23
Configuración para el instalador - Configuración de número de zona ............................................................................................................24
Configuración instalador – Configuración calentador de emergencia.............................................................................................................25
Configuración del instalador - Configuración de función.................................................................................................................................27 ADVERTENCIA
Instrucciones del propietario.............................................................................................................................................................................28
Funcionamiento estándar - Refrigeración estándar ........................................................................................................................................28
Funcionamiento estándar - Máxima refrigeración ...........................................................................................................................................29 ■ Instalación
Funcionamiento estándar - Modo calefacción.................................................................................................................................................29
Funcionamiento estándar - Modo ventilador ...................................................................................................................................................30 Asegúrese de recurrir al centro Recurra al centro de servicio o No desmonte, fije ni
Funcionamiento estándar - Modo deshumidificación ......................................................................................................................................30 de servicio o a la tienda a la tienda especializada en la modifique los productos de
Funcionamiento estándar - Modo de funcionamiento automático...................................................................................................................31 especializada en la instalación instalación cuando reinstale el forma aleatoria.
Funcionamiento estándar - Comprobación de temperatura ambiente/Configuración de temperatura............................................................32
Funcionamiento estándar - Configuración de flujo de aire..............................................................................................................................33 al instalar los productos. producto instalado.
Función secundaria - Viento directo/Viento indirecto ......................................................................................................................................34 • Se puede producir un incendio, una • Podría ocasionar un incendio, una • Podría ocasionar un incendio o
Función secundaria - Purificación de plasma..................................................................................................................................................36 descarga eléctrica, una explosión o daños. descarga eléctrica, una explosión o daños. una descarga eléctrica.
Función secundaria - Humidificador................................................................................................................................................................37
Función secundaria - Calentador eléctrico......................................................................................................................................................38
Función secundaria - Funcionamiento de refrigeración con ahorro de energía..............................................................................................39 ■ En uso
Función secundaria - Configuración manual de limpieza automática .............................................................................................................40
Configuración de función - Bloqueo para niños...............................................................................................................................................41 No deje material inflamable Evite que entre agua en el No golpee el producto.
Configuración de función - Configuración automática de limpieza automática...............................................................................................42
Configuración de función - Borrar señal de filtro ............................................................................................................................................43 cerca del producto. producto.
Configuración de función - Elevación de rejilla................................................................................................................................................44 • Podría causar un incendio. • Podría causar descargas • De hacerlo podría ocasionar averías
Configuración de función - Control de ángulo de rejilla..................................................................................................................................45 eléctricas o averías. en el funcionamiento del producto.
Configuración de función - Cambio de temperatura........................................................................................................................................46
Configuración de función - Control de zona ....................................................................................................................................................47
Configuración de función - Cambio de hora actual .........................................................................................................................................48 Recurra al centro de servicio o a la tienda especializada No golpee el producto con objetos cortantes
Configuración de función - Limpieza automática.............................................................................................................................................50 en la instalación cuando el producto se moje. o punzantes.
Programación - Reserva sencilla.....................................................................................................................................................................51
Programación - Reserva de sueño..................................................................................................................................................................52 • Podría ocasionar un incendio o una descarga • Podría ocasionar averías al dañar las piezas.
Programación - Reserva activada ...................................................................................................................................................................53 eléctrica.
Programación - Reserva desactivada .............................................................................................................................................................55
Programación: Reserva semanal ....................................................................................................................................................................57 PRECAUCIÓN
Programación: Reserva de vacaciones...........................................................................................................................................................59
Manual del usuario del producto de ventilación - Aire acondicionado y ventilación entrelazados ..................................................................60
■ En uso
Manual del usuario del producto de ventilación - Funcionamiento entrelazado con ventilación general........................................................61
Conversión manual: pulse el botón "Ventilación" en el modo de ventilación para realizar la conversión de forma manual...........................62
Para la limpieza no utilice No ejerza una presión No toque ni tire del cable
Manual del usuario del producto de ventilación - Funcionamiento entrelazado con ventilación de expansión directa...................................63 detergentes abrasivos, como excesiva sobre la pantalla ni conductor con las manos
Manual del usuario del producto de ventilación - Funcionamiento sencillo con ventilación de expansión directa .........................................64 disolventes, y utilice un paño suave. seleccione dos botones. húmedas.
Funciones adicionales del producto de ventilación - Rápida / Ahorro de energía...........................................................................................65
Configuración de la función del producto de ventilación .................................................................................................................................66 • Podría ocasionar un incendio o la • Podría causar averías y deteriorar • Podría causar averías en el
Configuración de las reservas del producto de ventilación .............................................................................................................................67 deformación del producto. el funcionamiento del producto. producto y descargas eléctricas.
Funciones de configuración del instalador del producto de ventilación - Método de introducción..................................................................68
Unidad de modo diferente ...............................................................................................................................................................................69
Comprobaciones previas al informe de una avería.........................................................................................................................................70
ESPAÑOL
12 5 REMOTO INALÁMBRICO
13 6 • Algunos productos no reciben las
señales inalámbricas.
14
15
7 BOTÓN DE FLUJO DE AIRE
8 BOTÓN DE FUNCIÓN SECUNDARIA
9 BOTÓN DE CONFIGURACIÓN DE FUNCIÓN
10 BOTÓN DE VENTILACIÓN 2. El cable del controlador remoto por cable se puede instalar en tres direcciones.
11 RESERVA - Dirección de instalación: la superficie de la caja de recuperación, superior derecha.
12 BOTÓN ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA - Si el cable del controlador remoto se coloca en el lado derecho y en la parte superior, instálelo después de
• Para comprobar la temperatura retirar la guía del cable del controlador remoto.
Adjunte la etiqueta de información en el interior
de la puerta. interior, pulse el botón .
Elija el idioma adecuado dependiendo de su país. ❈ Retirar la ranura guía con la parte larga.
13 BOTÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE
14 BOTÓN DE CONFIGURACIÓN/CANCELAR ① Fijación a la superficie de la pared
15 BOTÓN SALIR ② Ranura guía de parte superior
③ Ranura guía de parte derecha
❊ Según el producto, puede que algunas funciones no se activen o no se muestren.
2 2
Accesorios
3 3
1
Cable de conexión Tornillos Manual de instalación/del Etiqueta de información
(1 unidad, 10 m) (4 unidades) propietario (8 unidades, 8 idiomas)
- Antes de ensamblar con el tablero de instalación arregle el Cable para que no por evento, configure la unidad como
interfiera con las partes del circuito. secundaria. GND (Puesta Cable de señal
<Orden de separación> • Revise la comunicación por evento en el a tierra)
Al separar el controlador remoto del panel de manual del producto.
instalación, como muestra la imagen siguiente, Cuando controle múltiples unidades interiores con la función de comunicación por evento con un controlador remoto,
después de insertar el destornillador en el orificio Lado Lado
debe cambiar la configuración principal/secundaria de la unidad interior.
de la de la
de separación inferior, gírelo en el sentido de las pared pared - Unidades de interior, la configuración de maestra/esclava del producto tras completar la unidad de interior.
ESPAÑOL
agujas del reloj y el controlador remoto se Apague y encienda la unidad tras 1 minuto para evitar retrasos de respuesta.
separará. - Para el tipo cassette suspendido del techo y el grupo de conducto, cambie el ajuste del interruptor de la PCI
- Existen dos orificios de separación. interior. ON ON
Separe cada orificio de forma individual.
- Tenga cuidado de no dañar los componentes 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8
interiores al realizar la separación.
Interruptor núm. 3 DESACTIVADO: Principal Interruptor núm. 3 ACTIVADO:
4. Conecte la unidad de interior y el controlador remoto utilizando el cable de conexión. (Configuración predeterminada de fábrica) Secundaria
- Para el tipo de montaje de pared y para el producto de tipo soporte, cambie la configuración principal/secundaria
12V Red
con el controlador remoto inalámbrico. (Para más detalles, consulte el manual del controlador remoto inalámbrico).
Cable de
Yellow Compruebe si el conector está conectado como corresponde. ❈ Cuando instale dos controladores remotos a una unidad interior con la función de comunicación por evento,
señal
Lado de
configure el principal/secundario del controlador remoto. (Consulte la selección principal/secundario del
GND (Puesta
Black unidad controlador remoto).
a tierra) interior
Cable de conexión Cuando controle el grupo, algunas funciones excluyendo la configuración de funcionamiento básico, el nivel
mín./med./máx. del ventilador, la configuración de bloqueo del controlador remoto y la configuración del tiempo
PRECAUCIÓN puede que estén limitadas.
• El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares nacionales sobre cableado y solo por el 2. Al instalar más de 2 controladores remotos por
personal autorizado.
• Las instalaciones deben ser conformes a los estándares locales/nacionales o internacionales aplicables.
cable a un sistema de aire acondicionado,
• Aplique un conducto no combustible totalmente cerrado (conducto eléctrico de metal) en el caso que el realice la conexión como indica la figura de la
GND (Puesta
código de la construcción y electricidad local requiera el uso pleno del cable. derecha. a tierra) GND (Puesta
• Cuando instale más de 2 controladores remotos por Cable de señal a tierra)
12V Cable de señal
5. Utilice el cable de extensión si la distancia entre el controlador remoto y la unidad cable a un sistema de aire acondicionado, configure 12V
B Y R B Y R
interior es superior a 10 m. uno de los controladores como el principal y el resto
como secundarios, tal y como indica la figura de la
PRECAUCIÓN derecha.
Al instalar el controlador remoto por cable, no lo oculte en la pared. • En algunos productos, no se puede controlar el Principal Secundario
(Podría dañar el sensor de temperatura). grupo como muestra la figura de la derecha.
No coloque un cable de 50 metros o superior. <Al conectar de forma simultánea 2 unidades de
• Consulte el manual del producto para más
(Podría ocasionar un error de comunicación). controladores remotos por cable>
• Al instalar el cable de extensión, compruebe la dirección de conexión del conector del lateral del controlador información.
remoto y del lateral del producto para una instalación correcta. • Al realizar el control en grupos, configure la unidad principal/secundaria del controlador
• Si instala el cable de extensión en la dirección opuesta, el conector no se conectará. remoto. Consulte la sección "Configuración del instalador", para información sobre cómo
• Especificaciones del cable de extensión: 2547 1007 22, 2 núcleos, blindaje 3, 5 o superior. configurar la unidad principal/secundaria.
6 Nuevo controlador remoto por cable Manual de instalación y del propietario 7
Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación
<Tabla de códigos de configuración del instalador>
Configuración del instalador - Cómo acceder al modo de configuración del instalador 1) Producto de aire acondicionado general
Núm. Función Código Valor
PRECAUCIÓN
1 Prueba de funcionamiento 01 01:Configuración
El modo de configuración del instalador permite establecer las funciones detalladas del controlador
2 Configuración de dirección 02 00~FF : Dirección
remoto. Si el modo de configuración del instalador no está configurado correctamente, puede
ocasionar problemas en el producto, daños al usuario o daños materiales. La instalación debe realizarla <Paso ESP> <Valor ESP> <Ejemplo>
un instalador certificado por lo que, una persona no certificada que realice la instalación o cambios se 01:Muy bajo 0 ~ 255
responsabilizará de los mismos. En este supuesto, no se facilitará el servicio gratuito. 02:Bajo
3 Valor E.S.P. 03
03:Medio
Código de función Paso ESP Valor ESP
04:Alto
05:Muy alto
01:Remo
4 Termistor 04 02:Interior
1 Alaccederá
pulsar el botón durante 3 segundos,
al modo de configuración de 03:2T
instalador del controlador remoto. 01:Bajo
ESPAÑOL
- Si se pulsa una vez, accederá al modo de 02:Medio
5 Altura de techo 05
configuración de usuario. Mantenga pulsado el 03:Alto
botón durante más de 3 segundos para asegurarse. 04:Muy alto
01:V-H
02:F-H
6 Presión estática 06
2 Cuando acceda inicialmente al modo de
configuración, el código de función se mostrará
03:V-L
04:F-L
en la parte inferior de la pantalla LCD. 00:Slave ※ Sólo en los modelos de la serie “Plus1” 00 : Ajuste de grupo
7 Configuración principal 07
01:Master 01 : Ajuste individual
00:Secundario
8 Configuración de transferencia 08
01:Principal
Código de función Valor 00:Automático-Desconectado
9 Contacto seco 09
01:Automático-Conectado
Liberación de retardo
10 10 01:Configuración
de 3 min.
• Según la función del producto, algunas categorías del menú podrían no aparecer, o bien 01:Variable
11 Estado de zona 11
el nombre del menú podría ser diferente. 02:Fijo
Cambio de 00:Celsius
12 12 Optimizado sólo para Estados Unidos
Celsius/Fahrenheit 01:Fahrenheit
00:Controlador de zona
13 Tipo de zona 13 01:Controlador de humedecedor
14 Número de zona 14 02~04(Número de zona)
Seleccione Establecer funcionamiento del calentador a baja temperatura Establecer velocidad del
modo ambiente VENTILADOR
Configuración calentador 00 : no en uso 0 : no en uso 0 : ventilador apagado
15 18 01 : en uso 1: en uso – compresor apagado (0℉/-18℃)/encendido (5℉/-15℃) 1 : ventilador encendido
de emergencia 2: en uso - compresor apagado (5℉/-15℃)/encendido (10℉/-12℃)
3: en uso – compresor apagado (10℉/-12℃)/encendido (15℉/-9℃)
16 Plasma 20
17 Calefacción eléctrica 21
00: No instalado
18 Humidificador 22
01: Instalado
19 Elevación de rejilla 23
20 Kit de ventilación 24
21 Calentador Aux 25
ESPAÑOL
01 : Principal
00 : Secundario
8 Configuración de transferencia 08
01 : Principal
Código de función Configuración
00 : Automático-Desconectado
9 Contacto seco 09
01 : Automático-Conectado
La figura de configuración "01" parpadeará en
10 Liberación de retardo de 3 minutos 10 01 : Configuración
01 : Variable
2 la parte inferior de la ventana de indicación.
11 Estado de zona 11
02 : Fijo
Humidificación para ventilación 00 : No en uso
12 13
individual 01 : En uso
Humidificación para ventilación en 00 : Automático
13 14
modo calefacción 01 : Manual
Configuración del instalador – Configuración de dirección de control central Configuración del instalador – E.S.P.
Es la función que se debe utilizar para conectar el control central.
Ésta es la función que decide la fuerza del viento en cada nivel de viento y por qué esta función
Consulte el manual del controlador remoto para obtener una información más detallada.
permite facilitar la instalación.
1 Alaccederá
pulsar el botón durante 3 segundos,
al modo de configuración de
• Si configura el valor ESP incorrectamente, el sistema de aire acondicionado puede que no funcione como debería.
• Esta configuración debe ser realizada por un técnico certificado.
instalador del controlador remoto.
- Si se pulsa una vez, accederá al modo de
configuración de usuario. Mantenga pulsado el
botón durante más de 3 segundos para asegurarse. 1 Alaccederá
pulsar el botón durante 3 segundos,
al modo de configuración de
instalador del controlador remoto.
2 Siel botón
entra en el modo de configuración de dirección utilizando
, se indicará como en la imagen siguiente.
- Si se pulsa una vez, accederá al modo de
configuración de usuario. Mantenga pulsado el botón
durante más de 3 segundos para asegurarse.
ESPAÑOL
Núm. interior
Núm. grupo
2 SiESPentra en el modo de configuración de
utilizando el botón , se indicará
Código de función
como en la imagen siguiente.
3 Configure el núm.
de grupo pulsando el
Paso ESP
botón (0~F) Código de función, Valor ESP
5 Pulse el botón
valor ESP.
para configurar el
ESPAÑOL
Código de función, ❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste,
Código ESP el valor modificado no se reflejará.
Valor ESP
• Tenga cuidado de no cambiar el valor ESP para cada opción de flujo de aire.
3 Configure .el(01:valorControlador
del termistor pulsando el botón
remoto,
02: Interior, 03: 2T)
• En algunos productos, no es válido configurar el valor ESP de cada opción de caudal muy bajo/máximo.
• El valor ESP está disponible según el rango específico que corresponda al producto.
Código de función Configuración de termistor
Configuración del instalador – Selección de altura de techo Configuración del instalador – Configuración de presión estática
Esta función permite ajustar el caudal de flujo de aire del ventilador según la altura del techo (aplicable a productos suspendidos del techo). Esta función se aplica sólo al tipo conducto. Realizar la configuración de este valor en otros casos puede deteriorar el funcionamiento.
1 Alaccederá
pulsar el botón durante 3 segundos,
al modo de configuración de 1 Pulse el botón durante 4 segundos
para acceder al modo de configuración
instalador del controlador remoto. del instalador hasta que el segmento del
- Si se pulsa una vez, accederá al modo de temporizador muestre "01:01".
configuración de usuario. Mantenga pulsado el botón
durante más de 3 segundos para asegurarse. Al pulsar varias veces el botón , accederá
la imagen siguiente.
ESPAÑOL
Seleccione el valor de altura de techo pulsando el
3 Seleccione
el botón
la presión estática pulsando
.
3 botón .
(01:V-H, 02:F-H, 03:V-L, 04:F-L)
(01: Bajo, 02: Medio, 03: Alto)
• La altura de techo de la función "Muy alto" puede que no exista, dependiendo de la unidad interior.
• Consulte el manual del producto para obtener más información.
Configuración del instalador – Configuración de controlador remoto principal/secundario Configuración del instalador – Configuración de selección de principal/secundario
Es una función que permite realizar ajustes en control de grupo, o bien en control con dos controladores remotos. La función de selección entre principal y secundario es, desde el modelo de la serie Multi-V 7, la función que
evita un funcionamiento de modo diferente en el producto. Si se configura como secundario, se bloquea el
cambio a un modo de funcionamiento diferente en el ciclo de la unidad exterior (refrigeración/calefacción).
1 Alaccederá
pulsar el botón durante 3 segundos,
al modo de configuración de
instalador del controlador remoto.
- Si se pulsa una vez, accederá al modo de
1 Alaccederá
pulsar el botón durante 3 segundos,
al modo de configuración de
configuración de usuario. Mantenga pulsado el botón instalador del controlador remoto.
durante más de 3 segundos para asegurarse. - Si se pulsa una vez, accederá al modo de
configuración de usuario. Mantenga pulsado el botón
Al pulsar varias veces el botón , accederá durante más de 3 segundos para asegurarse.
2 al menú de selección de principal/secundario
Al pulsar varias veces el botón , accederá
como muestra la imagen siguiente.
2 al menú de selección de principal/secundario
ESPAÑOL
como muestra la imagen siguiente.
3 Seleccione principal/secundario
pulsando el botón .
(00: Secundario, 01: Principal)
3 Seleccione principal/secundario
pulsando el botón .
(00: Secundario, 01: Principal)
Configuración del instalador – Configuración de modo de contacto seco Configuración del instalador – Estado de zona
La función de contacto seco sólo puede utilizarse cuando se ha comprado/instalado el equipo de Esta función permite configurar el flujo de aire de la unidad interior como variable o fijo.
contacto seco de forma separada. - Variable: Comp. activado; configurar flujo de aire. Comp. desactivado; viento suave.
- Fijo: Comp. activado; configurar flujo de aire. Comp. desactivado; configurar flujo de aire
1 Alaccederá
pulsar el botón durante 3 segundos,
al modo de configuración de 1 Alaccederá
pulsar el botón durante 3 segundos,
al modo de configuración de
instalador del controlador remoto.
- Si se pulsa una vez, accederá al modo de instalador del controlador remoto.
configuración de usuario. Mantenga pulsado el botón - Si se pulsa una vez, accederá al modo de
durante más de 3 segundos para asegurarse. configuración de usuario. Mantenga pulsado el botón
durante más de 3 segundos para asegurarse.
ESPAÑOL
la imagen siguiente.
• Consulte el manual del contacto seco para obtener una información más detallada.
Configuración del instalador – Cambio de Celsius/Fahrenheit Configuración para el instalador – Configuración de tipo de zona
Esta función se utiliza para alternar en la pantalla entre Celsius y Fahrenheit. Esta función está disponible sólo para algunos productos.
(Optimizado sólo para Estados Unidos) Es posible configurar un nuevo tipo de zona o uno antiguo del producto que estará disponible para
instalar el controlador del amortiguador.
1 Alaccederá
pulsar el botón durante 3 segundos,
al modo de configuración de
PRECAUCIÓN
Si configura el número de zona incorrectamente, el producto podría averiarse especialmente en el control de zona.
instalador del controlador remoto.
Esta función debe ser llevada a cabo por un técnico certificado.
- Si se pulsa una vez, accederá al
modo de configuración de usuario.
Mantenga pulsado el botón durante más de 3
segundos para asegurarse. 1 Alaccederá
pulsar el botón durante 3 segundos,
al modo de configuración de
instalador del controlador remoto.
Vuelva a pulsar el botón para - Si se pulsa una vez, accederá al
2 seleccionar el código de función 12. modo de configuración de usuario.
ESPAÑOL
Mantenga pulsado el botón durante más de 3
segundos para asegurarse.
(00: Celsius, 01: Fahrenheit) Ej) Configuración de Tipo de zona como “Nueva”
3 Seleccione
botón
el Tipo de zona pulsando el
Configuración para el instalador – Configuración de número de zona Configuración instalador – Configuración calentador de emergencia
Esta función está disponible sólo para algunos productos. El número de zona es para definir el Esta función solo se encuentra disponible en algunos productos
número de zonas instaladas. Sólo es posible controlar en el tipo de zona nuevo Esta función configurará la configuración del calentador de emergencia.
El calentador de emergencia se utiliza para calentar el espacio en caso de emergencia tal como error de la
bomba de calor.
1 Alaccederá
pulsar el botón durante 3 segundos,
al modo de configuración de El calor de emergencia sustituye pero no complementa la bomba de calor.
instalador del controlador remoto.
- Si se pulsa una vez, accederá al ※ La función configuración del calentador de emergencia configura las siguientes condiciones:
modo de configuración de usuario. 1) Funcionamiento del calentador de emergencia en caso de error o cuando la unidad exterior funciona
Mantenga pulsado el botón durante más de 3 en ciclo refrigeración.
segundos para asegurarse. 2) Funcionamiento del calentador de emergencia a baja temperatura ambiente
3) Configuración de la velocidad del ventilador al funcionar el calentador de emergencia
2 Continúe presionando el botón para
ESPAÑOL
seleccionar el código de función14.
PRECAUCIÓN
La configuración de esta función debe realizarse por un técnico cualificado.
La configuración incorrecta de la función puede causar un incendio.
Código de función Número de zonas instaladas
1 Sisegundos,
se pulsa el botón durante 3
entra en modo establecimiento del
3 Seleccione
el botón
el Número de zona pulsando
controlador remoto.
(02~04 : número de zona instalada) - Si se pulsa brevemente una vez, entra en modo
de establecimiento de usuario. Por favor, pulse
durante más de 3 segundos para asegurarse.
Configuración 1: funcionamiento
3 Seleccione el modo de funcionamiento del calentador
en caso de error pulsando el botón .
del calentador en caso de error o
1 Alaccederá
pulsar el botón durante 3 segundos,
al modo de configuración de
instalador del controlador remoto.
5 Pulse el botón para establecer el
funcionamiento de la calefacción a baja temperatura
- Si se pulsa una vez, accederá al modo de
configuración de usuario. Mantenga pulsado el botón
ambiental.
durante más de 3 segundos para asegurarse.
2 Alal menú
pulsar varias veces el botón , accederá
de selección de humidificación como
muestra la imagen siguiente.
ESPAÑOL
0: no en uso
1: en uso - compresor apagado (0℉/ -18℃) / compresor encendido (5℉ / -15℃) Función Código
2: en uso – compresor apagado (5℉ / -15℃) / compresor encendido (10℉ / -12℃)
Purificación de plasma 20
3: en uso – compresor apagado (10℉/ -12℃) / compresor encendido (15℉ / -9℃)
Calefacción eléctrica 21
ƓFuncionamiento del calentador de emergencia a baja temperatura ambiente Humectador 22
- Compresor apagado: calentador de emergencia activado Elevación de rejilla 23
- Compresor encendido: calentador de emergencia desactivado Kit de ventilación 24
Calentador Aux 25
0: ventilador apagado
1: ventilador encendido
1 Pulse el botón
la unidad interior.
para activar
2 Pulse el botón para
seleccionar el modo de
funcionamiento de refrigeración
ESPAÑOL
3 Ajuste la temperatura deseada
pulsando los botones . ¿Qué significa Máxima refrigeración?
Pulse el botón para • Temperatura deseada: Po (en realidad 18°C)
comprobar la temperatura
ambiente.
Cuando configure la
• Flujo de aire: aire potente
• Dirección del flujo de aire: fija en la posición de refrigeración de aire
} Reducirá rápidamente la
temperatura ambiente.
temperatura deseada en un ❈ Algunas partes del producto no disponen de la función de refrigeración rápida de aire.
valor superior al de la
temperatura ambiente, sólo se
expulsará aire de ventilación en
vez de aire de refrigeración. Funcionamiento estándar – Modo calefacción
Suministra aire templado a la habitación.
1 Pulse el botón
la unidad interior.
para activar 1 Pulse el botón
la unidad interior.
para activar
3 Puede ajustar la
ESPAÑOL
(La potencia inicial de la unidad de modelos de refrigeración
eliminación de humedad es "débil"). y calefacción.
1 Pulse el botón
la unidad interior.
para activar
Funcionamiento estándar – Comprobación de temperatura ambiente/Configuración de temperatura Funcionamiento estándar – Configuración de flujo de aire
Potencia de flujo de aire Puede ajustar
Configuración de temperatura
simplemente la potencia del aire que desee.
ESPAÑOL
• Temp. ambiente: Indica la temperatura • Consulte el manual para obtener más
ambiente actual. información sobre la función del producto.
• Conf. temp.: Indica la temperatura que el
usuario desea configurar.
Funcionamiento de refrigeración:
- El modo de refrigeración no funciona si la Dirección del flujo de aire: Puede ajustar
temperatura deseada es superior a la simplemente la dirección del flujo de aire.
temperatura ambiente. Por favor, baje la
temperatura deseada.
1 Configure la dirección del flujo de
aire pulsando el botón .
Funcionamiento de calefacción: Puede seleccionar la dirección del flujo
- El modo de calefacción no funciona si la de aire entre las opciones (Brisa
temperatura deseada es inferior a la agradable → Arriba/Abajo y Derecha/
temperatura ambiente. Por favor, aumente Izquierda → Derecha/Izquierda → Arriba/Abajo)
la temperatura deseada. pulsando el botón . Dependiendo de la función del
producto puede que no se pueda seleccionar una
dirección parcial. Consulte el manual para obtener
Comprobación de temperatura ambiente más información sobre la función del producto.
• Puede seleccionar la temperatura para la unidad de refrigeración de aire, de 18°C a 30°C, y para
la unidad de calefacción, de 16°C a 30°C.
• Lo más adecuado es una diferencia de 5°C entre la temperatura de interior y la de exterior.
1 Pulse el botón .
2 Elparpadeará
icono de aire directo/indirecto
en la pantalla y, a continuación,
si pulsa el botón , se eliminará el
El icono de aire directo/indirecto iconote viento directo/indirecto y la función
2 parpadeará en la pantalla y, a se cancelará.
continuación, si pulsa el botón , el
icono de viendo directo/indirecto quedará 3 Almodo
pulsar el botón , se saldrá del
ESPAÑOL
de configuración.
fijo y la función quedará configurada.
❈ Después de la configuración, si no se pulsa
ningún botón durante 25 segundos, saldrá
automáticamente del modo de configuración.
❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el valor
viento directo
modificado no se reflejará.
viento indirecto
viento directo
Al pulsar el botón , se saldrá del
3 modo de configuración.
viento indirecto
ESPAÑOL
superior de la pantalla
para permitir la selección). 3 Pulse el botón para salir.
❈ Después de la configuración, si no se pulsa
ningún botón durante 25 segundos, saldrá
3 Después de realizar el ajuste,
pulse el botón para salir.
automáticamente del modo de
configuración.
❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el
❈ Después de la configuración, si no se pulsa ningún botón durante valor modificado no se reflejará.
25 segundos, saldrá automáticamente del modo de configuración.
❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el valor
modificado no se reflejará.
• La función de humidificación podría no permitirse en una parte del producto.
• La función de limpieza de aire es una función adicional y podría no indicarse o funcionar en una
parte del producto.
• La función de limpieza de aire sólo puede utilizarse cuando el producto esté funcionando.
• Si desea una unidad de limpieza de aire independiente, configure la función pulsando el botón de
unidad adicional en la unidad de ventilación.
Función secundaria – Calentador eléctrico Función secundaria – Funcionamiento de refrigeración con ahorro de energía
Es una función que permite potenciar la capacidad de calor al activar el calefactor durante el La función de refrigeración de aire es la función utilizada para mejorar la comodidad del usuario con
funcionamiento en modo de calefacción. capacidad de ahorro de energía ajustando la temperatura durante la refrigeración de aire.
Sólo podrá configurarse durante el modo de funcionamiento de calefacción.
ESPAÑOL
de energía pulsando el botón y, a
continuación, pulsar el botón , con lo que
Cuando se utiliza una unidad exterior sin recuperación de calor, el calentador de emergencia puede • La función de ahorro de energía sólo puede configurarse al utilizarse la refrigeración de aire.
encenderse a la vez para calentar y refrigerar. La unidad interior con calentador de emergencia debe • La función de ahorro de energía podría no permitirse en una parte del producto.
APAGARSE para refrigeración y calefacción simultáneas.
※La función calentador es adicional y solo funciona en modelos seleccionados.
El calentador de emergencia puede encenderse aun con código de error en caso de emergencia.
El icono del calentador eléctrico se visualiza en la ventana de visualización LCD con el código de error cuando
el calentador de emergencia está encendido en caso de error
※Caso de excepción: código de error 1, 3, 9, 10.
※Si el modo previo de la unidad interior es modo FRÍO, SECO o SOLO VENTILADOR, el calentador debe
encenderse manualmente.
Función secundaria – Configuración manual de limpieza automática Configuración de función - Bloqueo para niños
La función de limpieza automática para que el limpiador conectado al producto limpie Es la función que se utiliza para evitar que los niños u otras personas lo utilicen sin cuidado.
automáticamente el filtro al utilizar el aire acondicionado durante el tiempo especificado de tiempo.
1 Pulse el botón
hasta que
varias veces
comience a
Vuelva a pulsar el botón
1 hasta que el icono empiece
parpadear.
a parpadear.
ESPAÑOL
❈ Para cancelar la función de configuración el icono "cancelar" pulsando el botón
manual de limpieza automática, puede y, a continuación, pulsa el botón , se
cancelará la función de secado automático.
entrar en el menú de ahorro de energía
pulsando el botón y, a continuación,
pulsar el botón , con lo que 4 Pulse el botón para salir.
❈ Después de la configuración, si no se pulsa
desaparecerá el icono de limpieza ningún botón durante 25 segundos, saldrá
automática y la función se cancelará. automáticamente del modo de configuración.
❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el
valor modificado no se reflejará.
3 Después de realizar el ajuste,
pulse el botón para salir.
❈ La función de configuración
manual de limpieza automática podría
no permitirse en una parte del producto.
❈ Si se sale sin pulsar el botón de
ajuste, el valor modificado no se
reflejará.
Configuración de función – Configuración automática de limpieza automática Configuración de función – Borrar señal de filtro
La función de limpieza automática para que el limpiador conectado al producto limpie Esta función permite borrar el indicador de limpieza del filtro interior.
automáticamente el filtro al utilizar el aire acondicionado durante el tiempo especificado de tiempo.
Ajuste el modo manual o automático de limpieza inteligente.
1 Pulse el botón
hasta que
varias veces
comience a
1 Pulse el botón
hasta que
varias veces
comience a
parpadear.
parpadear.
2 Cuando empiece a
parpadear, pulse para
2 Cuando
botón
empiece a parpadear, pulse el
para configurar/borrar esta función.
borrar esta pantalla.
ESPAÑOL
• Cuando el filtro tenga suciedad, reducirá su eficacia de refrigeración/calefacción y requerirá más
potencia eléctrica.
Por lo tanto, limpie el filtro siempre que se exceda el tiempo de limpieza.
3 Alfunción
volver al modo manual de limpieza automática, la
manual se cancelará si se desplaza al icono
"Manual" pulsando el botón Derecha/Izquierda y, a
continuación, pulsa el botón .
• La función de limpieza automática es una función adicional del producto y podría no funcionar
en algunas partes del producto.
1 Pulse el botón
el botón
. Vuelva a pulsar
hasta que el icono 1 Vuelva a pulsar el botón hasta
que el icono empiece a parpadear.
empiece a parpadear.
ESPAÑOL
- Para fijar el ángulo de todas las
desplazarse hasta el icono "Detener" y pulse el rejillas, seleccione "todas".
botón para detener la rejilla superior/inferior. - Para fijar la configuración predeterminada
de fábrica, seleccione "estándar".
4 Cuando termine la limpieza del filtro, coloque el filtro
en la rejilla superior/inferior, pulse el botón
para seleccionar el icono de subida y pulse el 3 Seleccione
botón
el ángulo del viento con el
, y pulse el botón .
botón para subir la rejilla superior/inferior. - El límite del ajuste del ángulo del
viento se puede modificar en 5 ó 6
niveles según el producto.
5 Pulse el botón para salir.
❈ Después de la configuración, si no - Al seleccionar "estándar" como número de
se pulsa ningún botón durante 60 rejilla, el ángulo del viento no se mueve.
segundos, saldrá automáticamente
del modo de configuración.
❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el
4 Ajuste los ángulos de las rejillas restantes del
modo indicado anteriormente.
valor modificado no se reflejará. ❈ Dependiendo de los tipos de
productos, hay productos con rejillas
núm. 1 y núm. 2 exclusivamente.
Pulse el botón para salir.
• La función elevación de rejilla sólo funciona en la unidad interior con elevación de rejilla. 5 ❈ Después de la configuración, si no
se pulsa ningún botón durante 60
segundos, saldrá automáticamente del modo
de configuración.
❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste,
el valor modificado no se reflejará.
ESPAÑOL
3 Pulse el botón para
completar y activar el proceso
de configuración. 3 Pulse el botón (
desactivar la zona.
) para activar o
ESPAÑOL
ESPAÑOL
actual.
6 Configure
botón
el valor de Hora pulsando el
.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
3 Pulse el botón
ajuste.
para finalizar el
3 Siutilizando
se desplaza hasta el área del icono "HABILITAR"
el botón , el icono "HABILITAR"
parpadeará y se configurará la función de secado
automático si se pulsa el botón .
4 Pulse el botón para salir.
❈ Después de la configuración, si no se
pulsa ningún botón durante 25 segundos,
saldrá automáticamente del modo de
configuración.
❈ Si se sale sin pulsar el botón de ajuste, el
valor modificado no se reflejará.
5 Aldepulsar el botón
configuración.
, se saldrá del modo
ESPAÑOL
ESPAÑOL
tiempo de reserva.
El tiempo de reserva de SUEÑO está
3 Pulse el botón
valor a.m./p.m.
para ajustar el
4 Pulse el botón
finalizar el ajuste.
para configuración de Hora. Cuando el icono de
Hora parpadee, configure la hora. El rango
Siempre que se realice la reserva. de ajuste está comprendido entre 1 y 12.
6 Siacondicionado
se configura la reserva de sueño, el aire
ejecutará el modo de sueño
transcurrido el tiempo configurado.
PRECAUCIÓN
Configure la reserva de tiempo adecuadamente para dormir. (Una refrigeración excesiva no es buena para la salud.)
• Dado que en el modo sueño se ajusta automáticamente la temperatura que desea para una
refrigeración agradable, podría haber una diferencia entre la temperatura del controlador remoto y
6 Pulse el botón
el ajuste.
para finalizar
ESPAÑOL
ESPAÑOL
indicación de "activada".
3 Pulse el botón
valor a.m./p.m.
para ajustar el
ESPAÑOL
ESPAÑOL
apagará a la hora seleccionada.
- Si se cancela la reserva, desaparecerá 3 Seleccione la reserva semanal ¿ o
la reserva semanal ¡ utilizando el
la indicación de "desactivada". botón .
❈ YPuede configurar dos reservas,
reserva semanal 1 y reserva
semanal 2, para un día.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
a la que se apagará el aire
la que desee configurar las
acondicionado.
vacaciones con el botón .
- Si parpadea la opción "Hora",
configure la hora.
❈ Configure la opción "Hora" y
"Minutos" de forma idéntica con el
método de configuración de hora
de encendido. 4 Señale o cancele las vacaciones
utilizando el botón o .
Por ejemplo, cuando configure las
vacaciones como lunes/martes
- desaparecerán las letras correspondientes a "lunes" y "viernes".
12 Para terminar la configuración de la reserva semanal, pulse el botón de configuración/cancelación.
La configuración de reserva semanal para el día elegido se ha completado.
13 Siconfigurar,
lo configura con el método idéntico al anterior seleccionando el día que desea
funcionará como reserva semanal.
explicación de la reserva semanal 5 Pulse el botón para completar la
configuración de vacaciones.
❈ Si llega el día seleccionado, el aire
acondicionado se apagará automáticamente.
Una vez seleccionada las vacaciones, hasta
antes de cancelar la configuración, el aire
número de acondicionado se detendrá automáticamente en
reserva una hora incluso si el equipo está funcionando.
tiempo de encendido tiempo de apagado
❈ La unidad de interior se enciende a la temperatura deseada si se ha configurado mediante el botón arraba/abajo durante la
preselección del calendario de funcionamiento semanal (Intervalo de selección de temperatura: 18℃~30℃).
- Si la temperatura deseada no se ha seleccionado, se enciende automáticamente con la temperatura deseada del funcionamiento anterior.
❈ Para cancelar todos los temporizadores temporales, pulse el
- botón Set/Cancel mientras "weekday" parpadea para cancelar el temporizador.
❈ Para cancelar el ajuste correspondiente a un día de la semana individual,
- Tras seleccionar el día de la semana correspondiente, ajuste la hora ON de activación del temporizador de modo que sea la
misma que la hora de desactivación OFF, y pulse el botón Set/Cancel para cancelar el temporizador.
58 Nuevo controlador remoto por cable Manual de instalación y del propietario 59
Instrucciones del propietario Instrucciones del propietario
Manual del usuario del producto de ventilación – Aire acondicionado y ventilación entrelazados Manual del usuario del producto de ventilación – Funcionamiento entrelazado con ventilación general
Se utiliza cuando el aire acondicionado está entrelazado con el producto de ventilación.
1. El control se deberá realizar con el controlador remoto en los lugares donde se haya instalado
Es una función que enfría y refresca el aire interior mediante el empleo simultáneo del producto de
al mismo tiempo una unidad de interior de aire acondicionado y un producto de ventilación. ventilación y de la función de aire acondicionado.
- Tras el encendido, el mando a distancia reconoce el producto (aproximadamente después de 30 segundos)
y funciona con normalidad.
Funcionamiento entrelazado de la ventilación
Funcionamiento sencillo Funcionamiento entrelazado
(Funcionamiento sencillo de la ventilación general) (Funcionamiento entrelazado de la ventilación general)
1 Pulse el botón en el panel de
control del controlador remoto.
Unidad de interior del Ventilación - Sólo se utiliza cuando el aire
Ventilación Ventilación
aire acondicionado general acondicionado y la ventilación general
general general
están entrelazados.
Controlador Controlador remoto por cable
remoto por cable
ESPAÑOL
ESPAÑOL
(Funcionamiento sencillo de la ventilación de expansión directa) (Direct Expansion Ventilation Interlinked Operation) 2 Pulse el botón "Inicio/Parada" en el modo de
ventilación para poner en marcha la ventilación.
Ventilación de Unidad de interior del Ventilación de
Ventilación
de
expansión
expansión directa aire acondicionado expansión
directa 3 Aldepulsar el botón se cambiará el modo
funcionamiento de la ventilación.
directa Controlador Al pulsar el botón de selección del modo
remoto por cable Controlador remoto por cable operativo, el modo cambiará en el siguiente
orden: "intercambiador de calor’normal’automático".
❈ La conexión de los cables es la misma que en el manual (de usuario del aire acondicionado. (Consulte la página sobre Control de grupo) ❈ Sólo se muestra en la pantalla del controlador remoto
cuando se encuentra en el modo de ventilación,
además de indicar la temperatura deseada cuando se
vuelve al modo de aire acondicionado.
2. Pulse el botón "Ventilación" del controlador remoto por cable y acceda al modo
de control de la ventilación para comprobar el funcionamiento de dicho producto.
4 Aldepulsar el botón en el modo
ventilación general, se cambiará
la velocidad del flujo de aire.
Al pulsar el botón de velocidad del
flujo de aire, el modo se cambiará en el
siguiente orden: "suave’intenso’muy intenso".
Si se ha instalado el sensor de CO2, se puede seleccionar
entre "suave’intenso’muy intenso’automático".
Conversión manual: pulse el botón "Ventilación" en el modo de ventilación para realizar la conversión de forma manual. Manual del usuario del producto de ventilación – Funcionamiento entrelazado con ventilación de expansión directa
Es una función que permite enfriar y refrescar el aire interior con el producto de ventilación general. Se utiliza únicamente cuando el aire acondicionado está entrelazado con el producto de ventilación
de expansión directa.
Funcionamiento sencillo de la ventilación
Funcionamiento entrelazado con la
1 Pulse el botón
controlador remoto.
en el ventilación de expansión directa
1 Pulse el botón
remoto.
en el controlador
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Intercambiador
de calor Hacer circular el aire interior sin pérdida de calor
Hacer circular directamente el aire interior
2 Pulse el botón en el modo de
ventilación para poner en marcha
Normal
sin pasar por el intercambiador de calor
la ventilación.
Hacer circular el aire interior realizando una
Automático comparación automática del aire interior y exterior
Manual del usuario del producto de ventilación – Funcionamiento sencillo con ventilación de expansión directa Funciones adicionales del producto de ventilación - Rápida / Ahorro de energía
Activa el funcionamiento de la ventilación con refrigeración o calefacción al mismo tiempo que utiliza Es una función que permite utilizar la función de ventilación de una forma más eficaz mediante el
el intercambiador de calor del producto de ventilación de tipo expansión directa. empleo de funciones adicionales de la ventilación, como la alta velocidad y el ahorro de energía.
2 "Rápida"
el botón
parpadea en la pantalla y al pulsar
el icono "Rápida" permanecerá
encendido y se ajustará la función.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
2 Alal modo
pulsar el botón se cambiará
de ventilación.
Al pulsar el botón cambia entre:
"intercambiador de calor → normal → automático".
Modo de Pantalla de
3 Pulse el botón para salir del
modo de configuración.
Contenido
ventilación controlador remoto
Intercambiador
de calor Hacer circular el aire interior sin pérdida de calor
3 Alel modo
pulsar el botón , se cambiará
de funcionamiento. 2 "Ahorro de energía" parpadea en la pantalla; y al
pulsar el botón , el icono "Ahorro de energía"
- Al pulsar el botón, se cambia de "refrigeración →
permanecerá encendido y se ajustará la función.
calefacción → automático → parar".
Configuración de la función del producto de ventilación Configuración de las reservas del producto de ventilación
Tiempo de retardo: Se pone en marcha cuando transcurre el Reservas de sueño: se ajusta para accionar la
tiempo de retardo en el modo de funcionamiento de la ventilación. ventilación ligeramente mientras se está dormido.
Pulse el botón varias veces para acceder al 2 Vuelva a pulsar el botón para pasar a
Sueño. El icono "Sueño" parpadea y se
2 menú de tiempo de retardo. Viene visualizzata muestra el tiempo de reserva.
l’icona del ritardo e il tempo di ritardo lampeggia
nell’area di visualizzazione della temperatura.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
3 Utilice el botón para
configurar el tiempo de reserva.
El tiempo de reserva se puede
configurar entre 1 ~ 12 horas.
Funciones de configuración del instalador del producto de ventilación – Método de introducción Unidad de modo diferente
La unidad de modo diferente es un fenómeno que tiene lugar si el modo de unidad de interior es
PRECAUCIÓN diferente en el caso de que haya pocas unidades de interior instaladas en un AHU.
- El modo de configuración del instalador permite establecer las funciones detalladas del controlador remoto. (La unidad de modo diferente no aparece en el modo sólo de refrigeración.)
- Cuando la configuración del instalador no se establece correctamente, podría producirse una
avería del producto, lesiones al usuario o daños a la propiedad.
- Deberá ser ajustada por parte de un técnico certificado, y cuando ese realice dicha operación sin
la supervisión del técnico certificado o se modifica, todos los problemas serán responsabilidad del
1 Sirefrigeración
varias unidades de interior están ejecutando el modo de
en un AHU, la unidad de calefacción no funcionará
instalador, cuyos gastos correrán por parte del mismo. si una unidad de interior utiliza el modo de calefacción.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
2 Aldepulsar el botón durante más
3 segundos, se accede al modo
de configuración.
- Si realiza una pulsación breve en
2 Sicalefacción
varias unidades de interior están ejecutando el modo de
en un AHU, la unidad no funcionará si una
unidad de interior utiliza el modo de refrigeración o de
este botón, accederá al modo de
eliminación de humedad. Es la indicación de que se está
configuración del usuario. Deberá pulsar el
operando la unidad de calefacción en el AHU.
botón durante más de 3 segundos.
• Según la función del producto, algunas categorías del menú podrían no aparecer, o bien el
nombre del menú podría ser diferente.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
No funciona la • ¿Ha configurado correctamente la hora? • Configure correctamente la hora.
unidad de • ¿Ha configurado correctamente • Configúrelo de nuevo consultando el
reserva. la reserva? manual.
No produce aire • ¿Se ha configurado la temperatura • Configure la temperatura a una inferior a
frío. como inferior a la temperatura real? la temperatura ambiente.
El aire • ¿Se ha configurado la unidad de • Cuando se pulsan al mismo tiempo el
acondicionado se reserva? botón de ajuste de reserva y el botón
enciende o apaga set/cancel (ajustar/cancelar) durante 3
automáticamente. segundos o más tiempo, se cancelan
todas las reservas.
Se indica un error • ¿Aparece "CH03" en la ventana • Compruebe la configuración del
en la ventana de de indicación del controlador controlador remoto por cable.
indicación del remoto? • Compruebe de nuevo la conexión del aire
controlador acondicionado y el cable del controlador
remoto. remoto.