Está en la página 1de 10

Date of Submission : 2021 / 10 /  17     

〜【JICA 技術研修質問票】/Cuestionario〜
 Propósito del cuestionario: Se realiza el cuestionario con el propósito de evaluar y monitorear el
curso de capacitación y lograr el mejoramiento de nuestros programas futuros. Por favor denos
sus opiniones honestas y aspectos en los que debemos mejorar.
 Fecha límite de entrega: Por favor siga las instrucciones del personal de JICA o del coordinador
de capacitación.

◆ / Información básica: Por favor llene los siguientes datos.


Nombre del curso TECNOLOGÍA DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES
(201902196J002)
Nombre del participante Mr./Ms.        KARLA ANDALUZ     

国 ECUADOR
País
性別 ☐Male 男性    ☒Female 女性
Sexo
年齢 40 años
Edad
研修期間
Del 6 de septiembre al 3 de noviembre
Duración del curso

1
パート 1:研修成果について/ PARTⅠ Program output
Objetivo del curso(案件目標)
Que los participantes adquieran y difundan los conocimientos y tecnologías necesarias
para la planificación e implementación de las medidas contra desagüe adecuadas para
la situación de sus respectivos países.

1. 案件目標を達成しましたか?
Q1. ¿Ha logrado el objetivo del curso?
← Se pudo lograr completamente 十分達成できた     達成していない No se pudo lograr →
☐4 ☒3 ☐2 ☐1

2.コメントや提言(特に評価が 1 または 2 の場合)


Q2. Algún comentario o sugerencia (especialmente si su respuesta en la pregunta anterior es 1 ó 2).

Muy importante la teoría de las diferentes tecnologías aplicadas para el tratamiento de agua residual, sin embargo se
falta conocer las plantas de tratamiento de agua residual para aplicar dicha experiencia en nuestra ciudad y ayudar a
resolver la problemática de la falta de tratamiento de agua residual que afecta directamente a la contaminación de los
medios acuáticos.

3. 「科目」について、以下の質問に答えてください。
Q3. Por favor conteste las siguientes preguntas sobre los “temas” del curso.
特に有益であった科目
(1) Temas que fueron especialmente útiles
〈Temas〉科目 Conocer las diferentes técnicas de Tratamiento de Aguas residudales

〈Razón〉理由
Es el objetivo del curso conocer las diferentes técnicas de Tratamiento de aguas residuales en la que
aprendimos desde la caracterización de cada una de las descargas de agua residual y como la
normativa debe ser aplicada para luego establecer la mejor técnica de tratamiento para aplicar para
mejorar las condiciones de vida de todos los ciudadanos en un ambiente sano libre de contaminación

必要ではなかった科目
(2) Temas que no eran necesarios.
〈Temas〉科目

〈Razón〉理由
Todos los temas fueron necesarios en mi opiniòn, cada tema aporta para que se pueda entender
la problemática del tratamiento de las aguas residuales.

扱われなかったが、含むべき科目

2
(3) Temas que no se incluyeron pero que se debieron haber incluído
〈Temas〉科目
Tecnicas de traramiento de agua residual de las descargas de los hospitales y tratamiento de
lixiviados
〈Razón〉理由
Pues los hospitales también usan la red de alcantarillado sin embargo se debe monitorear que
tipo de agua que descargan pues pueden afectar al tratmiento de aguas residuales domèsticas
por ello se necesita que esta descarga tenga un pretratamiento acorde a las condiciones y
caracterìsitcas de las aguas redisuales domèsticas de las tècnicas de tratamiento y tratamiento
de los lixiviados ya que se tratò el tema de los residuos sòlidos

3
Objetivo número 1 de la unidad(単元目標 1)
Comprender sobre las medidas de tratamiento de aguas residuales en Japón y poder
explicar comparando con la situación actual en su país.
1. 単元目標 1 を達成しましたか?

Q1. ¿Ha logrado el objetivo número 1 de la unidad?


← Se pudo lograr completamente 十分達成できた    達成していない No se pudo lograr

☐4 ☒3 ☐2 ☐1
2.コメントや提言(特に評価が 1 または 2 の場合)

Q2. Algún comentario o sugerencia (especialmente si su respuesta en la pregunta anterior es 1 ó 2).

Las normativas aplicadas son de vital importancia, en el Ecuador existe leyes sin embargo por la condición política
no se puede aplicar.

Objetivo número 2 de la unidad(単元目標 2)


Comprender el significado y la importancia del tratamiento de aguas residuales para la
conservación ambiental y la conservación del ambiente de vida, y poder explicar los
métodos de medición y tecnologías de tratamiento eficaces para su país.
1. 単元目標 2 を達成しましたか?

Q1. ¿Ha logrado el objetivo número 2 de la unidad?


← Se pudo lograr completamente 十分達成できた    達成していない No se pudo lograr

☒4 ☐3 ☐2 ☐1
2.コメントや提言(特に評価が 1 または 2 の場合)

Q2. Algún comentario o sugerencia (especialmente si su respuesta en la pregunta anterior es 1 ó 2).

Se conoció las técnicas de tratamiento de agua residual mas empleadas en el mundo, cuales son las que representan
menor costo y de mayor eficiencia

Module Output 3(単元目標 3)


Adquirir los conocimientos y técnicas básicos sobre el plan de alcantarillado, las
tecnologías de tratamiento de aguas residuales y las técnicas de gestión y
mantenimiento de las plantas de tratamiento, y poder proponer métodos de resolución
de problemas y tecnologías aplicables en su país.
1. 単元目標 3 を達成しましたか?

4
Q1. ¿Ha logrado el objetivo número 3 de la unidad?
← Se pudo lograr completamente 十分達成できた    達成していない No se pudo lograr

☒4 ☐3 ☐2 ☐1
2.コメントや提言(特に評価が 1 または 2 の場合)

Q2. Algún comentario o sugerencia (especialmente si su respuesta en la pregunta anterior es 1 ó 2).

Es de vital importancia que la técnica sea complemento la administración pues el mantenimiento y operación de las
diferentes plantas deben ser autosustentable

Module Output 4(単元目標 4)


Basándose en los conocimientos y técnicas adquiridos en la capacitación, elaborar el
Plan de Acción (propuesta de mejora operativa) para mejorar el sistema de tratamiento
de aguas residuales y alcantarillado, y especialmente, para mejorar la gestión del
tratamiento de aguas residuales en su país.
1. 単元目標 4 を達成しましたか?

Q1. ¿Ha logrado el objetivo número 4 de la unidad?


← Se pudo lograr completamente 十分達成できた    達成していない No se pudo lograr

☐4 ☒3 ☐2 ☐1
2.コメントや提言(特に評価が 1 または 2 の場合)

Q2. Algún comentario o sugerencia (especialmente si su respuesta en la pregunta anterior es 1 ó 2).


Se conoció para que se emplea y como se emplea sin embargo falta el diseño y poder observar en forma física el
sistema para aplicación especialmente en el área rural, pues este sistema sería ideal para la aplicación en mi
provincia.

3.全単元目標を通じて、「科目」について、以下の質問に答えてください。
Q3. Por favor conteste las siguientes preguntas sobre los “temas” del curso después de considerar todos los
objetivos de la unidad.
特に有益であった科目
(1) Temas que fueron especialmente útiles
〈Temas〉科目 Técnicas de Tratamiento de agua residual

〈 Razón 〉 理 Se conoció las diferentes técnicas de tratamiento de agua residual que se estan
empleando ademàs de lo importantes adelantos en la investigación de la tècnica DHS que esta
siendo empleada en ASIA con grandes resultados pues todos los paìses deberìan preocuparse
por mejorar la calidad de vida de los ciudadanos y por sobre todo del medio ambiente libre de
5
contaminaciòn.

必要ではなかった科目
(2) Temas que no eran necesarios.
〈Temas〉科目

〈Razón〉理由
Todos los temas en mi opinión fueron necesarios

扱われなかったが、含むべき科目
(3) Temas que no se incluyeron pero que se debieron haber incluído
〈Temas〉科目
El tratamiento de aguas residuales de descargas de los hospitales, y descargas de lixiviados

〈Razón〉理由
Pues los hospitales también usan la red de alcantarillado sin embargo se debe monitorear que
tipo de agua descargan pues pueden afectar al tratmiento de aguas residuales domèsticas por
ello se necesita que esta descarga tenga un pretratamiento acorde a las condiciones y
caracterìsitcas de las aguas redisuales domèsticas de las tècnicas de tratamiento y tratamiento
de los lixiviados ya que se tratò el tema de los residuos sòlidos

6
パート 2:研修デザインについて / PARTE Ⅱ Diseño del programa
1. あなたもしくは所属組織が案件目標を達成する上で、プログラムのデザインは適
切だと思いますか?
Q1. En su opinión, ¿piensa que el diseño del programa es apropiado para el logro de su objetivo del curso o el de
la organización a la que pertenece?
(※プログラムのデザイン: プログラムの構成、バランス)
(※Diseño del programa: Estructura y equilibrio del programa)
← Es apropiado 適切である             適切ではない No es apropiado →
☐4 ☒3 ☐2 ☐1

2. 研修期間は適切でしたか?
Q2. ¿Piensa que la duración del curso es apropiada?
Largo 長い Apropiado 適切 Corto 短い
☐ ☐ ☒

3. 本研修の参加者人数は適切だと思いますか?
Q3. ¿Piensa que el número de participantes del curso es apropiado?
Mucho 多い Apropiado 適切 Poco 少ない
☐ ☒ ☐

4. 本研修において研修参加者の経験から学ぶことができましたか?
Q4. ¿Pudo aprender de las experiencias de otros participantes durante el curso?
← Sí pude できた               できなかった No pude →
☐4 ☐3 ☐2 ☐1

5. 視察や実習など直接的な経験を得る機会が十分ありましたか?
Q5. ¿Tuvo suficientes oportunidades para adquirir experiencias personales tales como visitas de observación y
prácticas durante el curso?
← Suficientes 十分あった           なかった Insuficientes →
☐4 ☐3 ☒2 ☐1

6. 討議やワークショップなど、主体的に参加する機会が十分ありましたか?
Q6. ¿Tuvo suficientes oportunidades de participar activamente en el curso, como discusiones y talleres?
← Suficientes 十分あった           なかった Insuficientes →
☐4 ☒3 ☐2 ☐1

7. 講義の質は高く、理解しやすかったですか?
Q7. ¿La calidad de las clases fue buena y las lecciones fueron fáciles de entender ?
← Buena 良かった                 不十分だった Mala →
☐4 ☒3 ☐2 ☐1

7
8. テキストや研修教材は満足するものでしたか?
Q8.¿Esta satisfecho con los libros de texto y los materiales usados en el curso?
← Satisfecho 満足した 満足していない Insatisfecho →
☐4 ☒3 ☐2 ☐1

9. 本研修で得た日本の知識・経験は役立つと思いますか?
Q9. ¿Piensa que el conocimiento y la experiencia adquirida durante el curso en linea es útil?
☒A Si, puede usarse directamente en mi lugar de trabajo.
はい、業務に直接的に活用することができる。
☐B No puede usarse directamente pero se puede aplicar en mi lugar de trabajo.
直接的に活用することはできないが、業務に応用できる。
☐C No puede usarse ni aplicarse directamente pero me sirve como referencia.
直接的に活用、応用することはできないが、自分自身の参考になる。
☐D No, no fue útil. いいえ、全く役立たない。

10. 目標を達成するための適切なファシリテーション(講義内容の理解促進、AP 等
の作成にかかる助言等)を受けることができましたか?
Q10.¿Recibió asesoramiento apropiado (por ejemplo, consejo para un mejor entendimiento de las clases y, para
realizar un plan de acción, etc…) para el logro de su objetivo?
← Satisfecho 満足した      満足していない Insatisfecho →
☐4 ☒3 ☐2 ☐1

11. 研修監理員の通訳および研修監理サービス(調整・手配)には満足しましたか?
Q11. ¿Esta satisfecho con la interpretación y la coordinación hecha por el coordinador de capacitación.
← Satisfied 満足した    満足していない Insatisfecho →
通訳 ☐4 ☒3 ☐2 ☐1 ☐
■Interpretació No hubo interpretación
n 
調整業務 ☐4 ☒3 ☐2 ☐1
■Coordinación

12. 日本の社会的・文化的背景を理解できたと思いますか?
Q12. ¿Piensa que pudo entender los antecedentes culturales y sociales de Japón?
← Yes, very well 十分できた              できなかった No, not at all →
☐4 ☒3 ☐2 ☐1

8
13.Q1~Q12 に関して、改善のための提言
Q14. Any comments or suggestions for improvement concerning Q1 ~Q13 above, especially if your ratings are
negative. Please also write the question number corresponding to each of your comment (See an example).

問 6 重要な講義を数多く受講したが、多くの講義で質問する時間が十分になかった。理解を深める
ためにもっとディスカッションする時間が必要だと感じた。また、よりよいアクションプランの作成
に、他の研修員との意見交換の機会があればよいと感じた。

example:
Q6------We had many important lectures. But in the most of lectures we didn’t have enough time to
ask questions. I think we need more discussions for deepening our understanding. I also wanted to
have opportunities to exchange opinions with other participants to polish my idea of action plan.

Las memorias teóricas indicadas son de muy buen aporte para conocer las técnicas de tratamiento de
agua residual sin emabargo quedò pendiente el conocer las planta spues creo que hubiera aportado de
mejora manera para observer de manera directa los benficioes de los difentes tipos de tratameinto que se
podrìa aplicar en nuestras ciudades, pues el pueblo Japones ha invesitgado diferentes tècnicas que
deberìasn ser replicadas.

9
 あなたの回答は JICA が事業改善のために使用させて頂きます。ご協力ありがとうござ
います。
 Sus comentarios serán usados para el mejoramiento de nuestros programas. Muchas gracias por
su cooperación.

10

También podría gustarte