Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MODELO S
EL MANUAL DEL PROPIETARIO
Para obtener la mejor y más reciente información personalizada para su vehículo, vea el Manual del propietario en
la pantalla táctil de su vehículo tocando Controles > Servicio > Manual del propietario. La información es específica
para su vehículo según las características que compró, la configuración del vehículo, la región del mercado y la
versión del software. Por el contrario, la información del propietario proporcionada por Tesla en otro lugar se actualiza
según sea necesario y es posible que no contenga información exclusiva de su vehículo.
NOTAS DE LANZAMIENTO
La información sobre las nuevas funciones se muestra en la pantalla táctil después de una actualización de software
y se puede ver en cualquier momento tocando Controles > Software > Notas de la versión. Si el contenido del Manual
del Propietario sobre cómo usar su vehículo entra en conflicto con la información de las Notas de la versión, las Notas
de la versión tienen prioridad.
Las ilustraciones proporcionadas en este documento son solo para fines de demostración. Según las opciones del
vehículo, la versión del software y la región del mercado, la información que se muestra en la pantalla táctil de su
vehículo puede tener un aspecto ligeramente diferente.
Se verifica que todas las especificaciones y descripciones contenidas en este documento sean precisas en el momento
de la impresión. Sin embargo, debido a que la mejora continua es un objetivo en Tesla, nos reservamos el derecho de
realizar modificaciones en el producto en cualquier momento. Para comunicar cualquier inexactitud u omisión en este
documento, envíe un correo electrónico a: Ownersmanualfeedback@tesla.com.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Puede encontrar información de seguridad en el Manual del propietario de su Model S en la pantalla táctil.
Para obtener información detallada sobre su Model S, visite el sitio web de Tesla correspondiente a su región, inicie
sesión en su Cuenta Tesla o regístrese para obtener una cuenta.
Toda la información de este documento y todo el software del vehículo están sujetos a derechos de autor y otros
derechos de propiedad intelectual de Tesla, Inc. y sus licenciantes. Este material no puede ser modificado,
reproducido o copiado, en su totalidad o en parte, sin el permiso previo por escrito de Tesla, Inc. y sus licenciantes.
Información adicional está disponible a pedido. Aquí se muestran marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Tesla, Inc. en los Estados Unidos y otros países:
Machine Translated by Google
Contenido
Almacenamiento interior y electrónica ..........................22 Suspensión de aire................................................ ........ 158 Uso de los
Control de señales de pare ........... 101 Estacionamiento Información al Consumidor ............................. 224
automático .................. .......................................109 Acerca de esta Información del Propietario ..........224
Contenido
Declaraciones de conformidad...............................229
Alertas de solución de problemas.................. .......................... 232
Índice................................................. ..............272
Machine Translated by Google
Descripción general de exteriores
6. Sensor de radar (oculto a la vista en la imagen de arriba) (Acerca del piloto automático en la página 84)
10. Cámara de visión trasera (Cámara de visión trasera en la página 76 y Acerca del piloto automático en la página 84)
12. Sensores ultrasónicos (Park Assist en la página 70 y Acerca del piloto automático en la página 84)
Visión general 3
Machine Translated by Google
Descripción general del interior
ÿ Botón de desplazamiento a la derecha para controlar las funciones del piloto automático (Botón de desplazamiento a la derecha en la página 48)
14. Luces de advertencia de peligro (Luces intermitentes de advertencia de peligro en la página 58)
Visión general 5
Machine Translated by Google
Descripción general de la pantalla táctil
Además del panel de instrumentos, el Model S está equipado con una pantalla táctil delantera y trasera.
NOTA: A lo largo de este Manual del propietario, la pantalla táctil frontal se denomina "pantalla táctil", mientras que la
pantalla táctil trasera se denomina "pantalla táctil trasera".
NOTA: Las ilustraciones se proporcionan únicamente para mejorar la comprensión conceptual. Dependiendo de las opciones del
vehículo, la versión del software, la región del mercado y la configuración regional y de idioma, los detalles que se muestran en la pantalla
serán diferentes.
1. Navegación: cambie la orientación del mapa, busque o navegue hasta un destino o ubicación de carga y cambie la configuración de
navegación (consulte Mapas y navegación en la página 142).
2. Tira de cambios: se utiliza para seleccionar Estacionar, Conducir o Marcha atrás. La tira de engranajes está siempre disponible en el
pantalla táctil cuando Controls está abierto (ver Engranajes en la página 53).
3. Controles: controle varias funciones y ajuste la configuración para personalizar su Model S (consulte
Controles en la página 128).
4. Controles de clima (conductor): use las flechas izquierda y derecha para disminuir/aumentar la cabina
la temperatura. Toque Dividir en la ventana emergente para permitir que el conductor y el pasajero establezcan diferentes temperaturas.
Toque el icono de temperatura para personalizar la configuración del control de clima (consulte Controles de clima en la página 135).
5. Mis aplicaciones: para acceder fácilmente a las aplicaciones de uso frecuente, puede personalizar las aplicaciones que se muestran
aquí. Para agregar una aplicación, toque el iniciador de aplicaciones, luego toque y mantenga presionado el ícono de la aplicación
que desea agregar, luego arrástrelo a Mis aplicaciones.
NOTA: Puede agregar hasta seis aplicaciones al área Mis aplicaciones. Por lo tanto, si ya ha agregado seis aplicaciones, debe
eliminar una antes de poder agregar una adicional. Para eliminar una aplicación, toque y mantenga presionado el ícono de
cualquier aplicación y luego toque la "X" asociada con la aplicación que desea eliminar.
6. Iniciador de aplicaciones: toque el iniciador de aplicaciones y luego toque una aplicación para abrirla. También puede tocar y
mantener presionado el ícono de una aplicación para arrastrarlo a Mis aplicaciones. La aplicación que elija se muestra en la parte
superior del mapa y puede arrastrarla hacia el lado izquierdo o derecho de la pantalla táctil. Para cerrar una aplicación, arrástrela
hacia abajo.
NOTA: No puede cerrar Media Player por completo. Cuando arrastra Media Player hacia abajo, muestra Mini-Player que le
permite ver lo que se está reproduciendo, pausar/reproducir y saltar hacia atrás/
delantero.
NOTA: La pantalla táctil muestra hasta siete aplicaciones en Mis aplicaciones y Aplicaciones recientes, con un mínimo de
una en Aplicaciones recientes. Por lo tanto, si agrega seis aplicaciones a Mis aplicaciones, el área Aplicaciones recientes
muestra solo una. Por el contrario, si no agrega ninguna aplicación a Mis aplicaciones, Aplicaciones recientes muestra las
siete aplicaciones utilizadas más recientemente.
8. Controles de clima (pasajero): Aparece cuando los controles de temperatura se han dividido para permitir
el conductor y el pasajero para establecer diferentes temperaturas.
9. Control de volumen: controla el volumen del reproductor multimedia y las llamadas telefónicas (consulte Controles de volumen
en la página 149).
NOTA: El volumen de las instrucciones de navegación se controla por separado (consulte Mapas y navegación en la
página 142).
Cuando los controles de clima no muestran controles de temperatura divididos para el conductor y el
pasajero, este ícono aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla táctil para brindar un atajo para
mover la ubicación de una aplicación mostrada desde el lado izquierdo de la pantalla táctil hacia la derecha, y
viceversa. viceversa
Los mensajes emergentes aparecen en la parte inferior central de la pantalla táctil. Por ejemplo, aparece un recordatorio de
cinturón de seguridad si el cinturón de seguridad está desabrochado en un asiento ocupado, aparece una alerta para notificarle que
tiene una llamada telefónica entrante, aparece un mensaje de texto (si corresponde), aparecen comandos de voz cuando está en uso
y un faro El menú aparece cuando presiona el botón High Beam en el yugo de dirección. Si corresponde, toque las opciones de estos
mensajes emergentes (por ejemplo, aceptar/
rechazar una llamada telefónica, elegir una opción del menú de faros, etc.). Para descartar un mensaje emergente, deslícelo
hacia abajo.
ADVERTENCIA: Preste siempre atención a las condiciones de la carretera y del tráfico cuando conduzca. Para
minimizar la distracción del conductor y garantizar la seguridad de los ocupantes del vehículo y de otros usuarios de la
carretera, evite usar la pantalla táctil para ajustar la configuración mientras el vehículo está en movimiento.
Visión general 7
Machine Translated by Google
Descripción general de la pantalla táctil
2. Medios: reproduce, pausa, salta o rebobina la canción que se está reproduciendo actualmente (ver Medios en la página
149).
3. Ventilador trasero: toque para encender o apagar el ventilador trasero, para ajustar la velocidad del ventilador y controlar la dirección del flujo de
aire desde las rejillas de ventilación traseras (consulte Ajuste de las rejillas de ventilación delanteras y traseras en la página 138).
NOTA: Al ajustar los controles de temperatura, medios y volumen, también se ajusta la configuración de la cabina delantera.
Llaves
Abriendo y cerrando 9
Machine Translated by Google
Llaves
Si la tarjeta llave no se escanea con éxito en NOTA: Es posible que deba tocar físicamente el cargador del
aproximadamente treinta segundos, la aplicación móvil teléfono inalámbrico o el pilar de la puerta del lado del conductor
muestra un mensaje de error. Para volver a intentarlo, con la tarjeta de acceso, y es posible que deba sostenerla
vuelva a tocar la TECLA DEL TELÉFONO en la aplicación contra el transmisor durante uno o dos segundos.
móvil de Tesla.
Para ver una lista de las llaves que actualmente pueden acceder
al Model S, o para quitar una llave del teléfono, toque Controles
> Bloqueos (consulte Administración de llaves en la página 12).
Tarjeta clave
Llaves
Abriendo y cerrando 11
Machine Translated by Google
Llaves
NOTA: Para mayor seguridad, el bloqueo y desbloqueo pasivos NOTA: Limpie la batería antes de colocarla y evite
se desactiva después de estar inmóvil durante cinco minutos tocar las superficies planas de la batería. Marcas de
dentro del alcance del vehículo cuando el vehículo no está en dedos en el piso
uso (por ejemplo, está parado fuera de su vehículo). En esta superficies de la batería pueden reducir la vida útil de la
situación, debe agitar o presionar un botón en el llavero para batería.
volver a habilitar el bloqueo y desbloqueo pasivo.
NOTA: Las baterías CR2330 se pueden
comprar en cualquier minorista que venda baterías.
Gestión de claves
2. Retire la batería separándola de los clips de sujeción.
Para mostrar una lista de todas las llaves (teléfono, tarjetas
y llaveros) que pueden acceder a su Model S, toque
Controles > Bloqueos. Aparece un icono junto a cada tecla
para indicar si se trata de una llave de teléfono, una tarjeta o
un llavero.
Utilice esta lista para administrar las llaves que tienen acceso
a su Model S. Para agregar o eliminar llaves, consulte Agregar
y quitar llaves en la página 13.
Llaves
Abriendo y cerrando 13
Machine Translated by Google
puertas
NOTA: Para evitar que los niños abran las puertas traseras, active
los seguros para niños (consulte Seguro para niños en la página 15).
Interior
puertas
Bloqueo de alejamiento
Desbloquear en Park
Abriendo y cerrando 15
Machine Translated by Google
ventanas
Abriendo y cerrando Bloqueo de las ventanas traseras
Presione un interruptor para bajar la ventana Para evitar que los pasajeros usen los interruptores de las
asociada. Los interruptores de las ventanas funcionan en dos ventanas traseras, toque Controles > Bloqueos > Bloqueo de
niveles: ventanas. Para desbloquear las ventanas traseras, toque
Window Lock nuevamente.
• Para bajar una ventana por completo, presione el interruptor
completamente hacia abajo y suelte inmediatamente. ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad,
se recomienda bloquear los interruptores de las
• Para bajar una ventana parcialmente, presione ventanas traseras siempre que haya niños sentados
suavemente el interruptor y suéltelo cuando la ventana en los asientos traseros.
esté en el lugar que desea.
ADVERTENCIA: Nunca deje a los niños
desatendidos en el Model S.
Maletero trasero
NOTA: Consulte Teclas en la página 9. • Haga doble clic en el botón de la cajuela trasera en el
llavero.
Para detener una compuerta levadiza eléctrica mientras se está 2. Mantenga presionado el botón en el
moviendo, haga un solo clic en el botón de la cajuela trasera en el
parte inferior de la compuerta levadiza durante tres segundos
control remoto. Luego, cuando hace doble clic en el botón del
hasta que escuche una campanilla de confirmación.
maletero trasero, se mueve de nuevo, pero en la dirección opuesta
(siempre que no estuviera casi completamente abierto o cerrado
cuando lo detuvo). Por ejemplo, si hace un solo clic para detener la
compuerta levadiza eléctrica mientras se abre, cuando hace doble clic,
se cierra.
Abriendo y cerrando 17
Machine Translated by Google
Maletero trasero
Maletero delantero
El capó del Model S no es lo suficientemente pesado como • Para evitar rayones, no tenga nada en sus
para trabarse por su propio peso y aplicar presión en el manos (llaves).
borde delantero o en el centro del capó puede causar daños. Las joyas también pueden causar rayones.
Abriendo y cerrando 19
Machine Translated by Google
Maletero delantero
Maletero delantero
Abriendo y cerrando 21
Machine Translated by Google
Consola central
guantera
Puertos USB
Los puertos USB traseros se encuentran debajo de la Los cargadores de teléfonos inalámbricos están integrados
pantalla táctil trasera: en las consolas delantera y trasera, y cada uno proporciona
hasta 15 W de potencia para cargar teléfonos habilitados
para Qi. Simplemente coloque su teléfono en el cargador. Su
dispositivo puede sentirse caliente mientras se carga, pero este
es un efecto normal de la carga inductiva.
Abriendo y cerrando 23
Machine Translated by Google
NOTA: Es posible que el cargador de teléfono inalámbrico no Tesla y observa algún mal funcionamiento o
funcione si la carcasa de su teléfono es demasiado grande o comportamiento inesperado, como luces indicadoras,
está hecha de metal. Intente sacar el teléfono de su estuche mensajes de alerta o calor excesivo del accesorio,
Su Model S tiene una toma de corriente ubicada en el PRECAUCIÓN: No intente arrancar el Model S
compartimiento trasero de la consola central. Para acceder a utilizando la toma de corriente de 12 V. Si lo hace,
la toma de 12 V, abra el compartimento delantero de la consola puede provocar daños.
central. La toma de corriente se encuentra en la pared trasera
del compartimento:
Perchas
Su Model S tiene una percha a cada lado del vehículo sobre la
ventana trasera en la segunda fila, al lado de la luz de lectura.
Empuje la percha para soltarla. Empújelo de nuevo para retraerlo.
Cámara de cabina
Abriendo y cerrando 25
Machine Translated by Google
Asientos delanteros y traseros
Antes de plegar, retire los elementos de los asientos y del espacio ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que los
para los pies trasero. Para permitir que los asientos traseros se asientos estén bloqueados en su posición vertical
plieguen completamente, es posible que deba mover los asientos intentando empujarlos hacia adelante o hacia atrás,
delanteros hacia adelante. Para plegar un asiento trasero, presione el asegurándose de que el pestillo esté completamente
botón correspondiente en la parte posterior del asiento. enganchado. El no hacerlo puede aumentar el riesgo de
lesiones.
Calentadores de asiento
Cubre asientos
ADVERTENCIA: No use fundas para los asientos en el
Model S. Si lo hace, podría restringir el despliegue de
las bolsas de aire laterales montadas en los asientos si
ocurre una colisión. Las fundas de los asientos también
pueden interferir con el sistema de detección de
ocupantes que se utiliza para determinar el estado de la
bolsa de aire delantera del pasajero.
Embarazada
instrucciones del fabricante del asiento de seguridad para estén en uso, deben estar completamente retraídos y no
niños al instalarlo. colgando sueltos. Si un cinturón de seguridad no se retrae
completamente, comuníquese con Tesla.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los cinturones ADVERTENCIA: El sistema de cinturones de seguridad no
de seguridad estén puestos correctamente. Un cinturón de tiene piezas reparables por el usuario y puede contener
seguridad mal usado aumenta el riesgo de lesiones o pirotecnia. No desmonte, retire ni reemplace componentes.
ADVERTENCIA: Nunca siente a un niño en el asiento del pasajero de la primera fila, incluso si usa un asiento de seguridad para
niños.
ADVERTENCIA: Nunca siente a un niño en un asiento con una BOLSA DE AIRE ACTIVA delante. MUERTE o
Pueden ocurrir LESIONES GRAVES al niño.
NOTA: La imagen que se muestra a continuación es solo representativa y puede no ser idéntica a la etiqueta de su vehículo.
El Model S tiene un sensor de ocupación en el asiento del pasajero delantero que controla el estado de la bolsa de aire delantera
del pasajero (consulte Bolsas de aire en la página 38).
El indicador de airbag del pasajero desactivado aparece en la pantalla táctil cuando el airbag del pasajero
delantero está desactivado. Cuando la bolsa de aire del pasajero delantero está apagada, no se infla
cuando ocurre una colisión. Este indicador no se muestra cuando el asiento está desocupado.
Para proteger a un adulto que ocupa el asiento del pasajero delantero, siempre verifique dos veces la
bolsa de aire del pasajero delantero para confirmar que esté ACTIVADA.
ADVERTENCIA: Siempre asegúrese de que todos los asientos del Model S estén bloqueados en su posición antes de viajar.
El no hacerlo aumenta el riesgo de lesiones. Preste atención a todas las advertencias que se muestran en la pantalla táctil.
ADVERTENCIA: No asocie el ajuste Easy Entry con el perfil del conductor cuando un niño esté sentado en un asiento trasero.
Si lo hace, puede hacer que el asiento del conductor empuje contra el niño, especialmente cuando un niño está sentado en un
asiento para niños mirando hacia adelante o en un asiento elevado. No confíe en el Model S para reconocer o acomodar a un
niño sentado en los asientos traseros mientras usa esta configuración (consulte Perfiles del conductor en la página 44).
Todos los niños menores de 12 años deben viajar en los asientos traseros. Utilice siempre un asiento de seguridad
para niños adecuado para la edad y el peso de un niño pequeño. La siguiente tabla se basa en las recomendaciones de
asientos de seguridad para niños determinadas por la Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en las Carreteras
(NHTSA). Para obtener más información, visite www.nhtsa.gov/ChildSafety/Guidance.
Peso Hasta al menos 20 libras (9 Más de 9 kg (20 lb) (mínimo) Más de 40 libras (18
kg)* y hasta 18 kg (40 lb)* kg)
Tipo de asiento de seguridad Orientado hacia atrás Orientado hacia adelante (o Asiento elevado orientado
para niños (o convertible) convertible)* hacia adelante o con cinturón
de seguridad retenido****
Posición del asiento Orientado hacia atrás únicamente* Mirando hacia atrás el mayor Con salida adelante
tiempo posible, luego mirando
hacia adelante*
Método de fijación Si el peso combinado del asiento Si el peso combinado del niño y Fije los asientos elevados
recomendado de seguridad y el niño es de el asiento de seguridad es de utilizando únicamente el
hasta 29 kg (65 lb), fíjelo usando hasta 29 kg (65 lb), fíjelo usando cinturón de seguridad
LATCH** (solo el anclaje inferior) LATCH** (tanto los anclajes
o el cinturón de seguridad inferiores como el anclaje de
solamente.*** Si el peso atadura superior), o el cinturón de
combinado del asiento de seguridad y la correa de atadura
seguridad y el niño es de más de superior.*** Si el peso combinado
65 lb (29 kg), fíjelo solo con el de el asiento para niños y de
cinturón de seguridad.*** seguridad pesa más de 29 kg (65
lb), fíjelo con el cinturón de
seguridad y la correa de sujeción
superior.***
*
Muchos asientos de seguridad para niños actualmente disponibles permiten que los niños viajen mirando hacia atrás usando el
arnés de 5 puntos integrado del asiento de seguridad para niños durante un período de tiempo más largo BASADO EN LÍMITES
DE PESO Y ALTURA ESPECÍFICOS. Mantenga a su hijo en un asiento mirando hacia atrás durante el mayor tiempo posible.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y SIGA
CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES.
** LATCH ("Lower Anchors and Tethers for Children") e ISOFIX son estándares internacionales para puntos de fijación de asientos de
seguridad para niños. en automóviles de pasajeros que permiten asegurar de forma rápida y segura los asientos de seguridad para niños que
cumplen con las normas. El sistema tiene otros nombres regionales, incluidos LUAS ("Sistema de anclaje universal inferior") o Canfix en
Canadá. También se le ha llamado "Sistema Universal de Asientos de Seguridad para Niños" o UCSSS.
*** Sujeto a las instrucciones proporcionadas por el fabricante del asiento de seguridad para niños.
****Mantenga a su hijo en un asiento de seguridad para niños que mire hacia adelante con un arnés y correa hasta que el niño alcance la
altura o el peso máximo permitido del asiento de seguridad para niños según lo especificado por el fabricante del asiento de seguridad para
niños.
ADVERTENCIA: No use anclajes LATCH con asientos de seguridad para niños o asientos elevados que tengan un cinturón de seguridad
integral donde el peso combinado del niño más el asiento de seguridad para niños supere las 65 lb (29,5 kg).
ADVERTENCIA: Las leyes que rigen cómo y dónde deben transportarse los niños cuando viajan en un vehículo están sujetas a
cambios. Es responsabilidad del conductor mantenerse al día y cumplir con todas las reglamentaciones vigentes en la(s) región(es)
donde se conduce el Model S. Para consultar las leyes de seguridad de los niños pasajeros en los estados de EE. UU., visite: http://
www.ghsa.org/
html/stateinfo/laws/childsafety_laws.html.
Asientos para niños más grandes Para sujetar de forma segura los asientos de seguridad
para niños, todas las posiciones de los asientos de los pasajeros
están equipadas con una función de retractor de bloqueo
Si un niño es demasiado grande para caber en un asiento de
automático (ALR) que, al extraer completamente el cinturón de
seguridad para niños, pero demasiado pequeño para caber con
seguridad (más allá de la longitud necesaria para un ocupante adulto
seguridad en los cinturones de seguridad estándar, use un asiento
típico), bloquea el cinturón en su lugar hasta que el asiento el cinturón
elevador adecuado para la edad y el tamaño del niño.
está desabrochado y la correa está completamente retraída. El
Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante
para asegurar el asiento elevado. mecanismo ALR funciona como un trinquete, enrollando la holgura y
evitando que el cinturón de seguridad se extienda más hasta que se
haya rebobinado por completo. Cuando instale un asiento de seguridad
Instalación de asientos de seguridad para niños para niños con sistemas de sujeción integrados, enganche el retractor
de bloqueo automático del cinturón tirando de la correa del cinturón
Hay dos métodos generales que se utilizan para instalar asientos de de seguridad hasta que esté completamente extendido. El sistema
seguridad para niños: ALR se activa solo cuando el cinturón de seguridad está en su punto
de máxima extensión.
• Cinturón de seguridad retenido: estos asientos están
asegurada con los cinturones de seguridad del vehículo. Todas
las posiciones de los asientos de los pasajeros en el Model S
admiten el uso de asientos de seguridad para niños con cinturón La función de retractor de bloqueo automático (ALR) no se usa para
de seguridad. asientos elevados en los que un niño grande está sujeto directamente
con los cinturones de seguridad del vehículo y, por lo tanto, no usa los
• LATCH conservado: estos asientos se fijan a las barras de
sistemas de sujeción integrados de un asiento de seguridad para niños.
anclaje integradas en los asientos traseros del vehículo.
Las posiciones de los asientos exteriores traseros en el Model S
admiten el uso de asientos de seguridad para niños retenidos NOTA: Un retractor de bloqueo automático se desengancha
por LATCH. solo cuando el cinturón de seguridad está desabrochado
y completamente retraído. Luego, el cinturón se puede usar como
Consulte las instrucciones del fabricante del asiento de seguridad un cinturón normal, deslizándose libremente hacia adentro y hacia
para niños y la tabla de este manual para determinar qué método afuera y bloqueándose firmemente solo en caso de emergencia. Una
de instalación utilizar. vez desenganchado, el cinturón debe estar completamente extendido
Algunos asientos de seguridad para niños se pueden instalar usando para volver a engranar el mecanismo de bloqueo siempre que instale
cualquier método. Siempre siga las instrucciones del fabricante del un asiento de seguridad para niños.
asiento de seguridad para niños.
Coloque las correas de sujeción de una sola correa para que las
posiciones de los asientos exteriores corran por la parte exterior del
Antes de sentar a un niño, asegúrese de que el sistema de sujeción
soporte para la cabeza. Coloque una sola correa en la posición central
para niños esté bien instalado. Sujete la parte delantera del sistema
del asiento para que pase por la parte superior del asiento, como se
de sujeción para niños con una mano a cada lado e intente: muestra en la ilustración.
• Gire el sistema de sujeción para niños desde el lateral central del asiento se mueva de lado a lado, la parte superior del
a un lado. asiento se deforma.
Prueba de un asiento de seguridad para niños estén sentados de manera segura, siga todas las
instrucciones provistas en este documento y por el
fabricante del asiento de seguridad para niños.
Antes de sentar a un niño, asegúrese siempre de que el asiento de
seguridad para niños no esté suelto: ADVERTENCIA: Los niños deben viajar en un asiento
de seguridad para niños mirando hacia atrás utilizando el
1. Sostenga el asiento de seguridad para niños por la trayectoria del arnés de 5 puntos integrado en el asiento durante el mayor
cinturón e intente deslizar el asiento de seguridad de lado a lado tiempo posible.
y de adelante hacia atrás.
ADVERTENCIA: No use extensores de cinturones
2. Si el asiento se mueve más de una pulgada de seguridad en un cinturón de seguridad que se esté
(2,5 cm), está demasiado flojo. Ajuste el cinturón o vuelva a usando para instalar un asiento de seguridad para niños
conectar el asiento de seguridad para niños retenido por o un asiento elevador.
LATCH.
ADVERTENCIA: Al sentar a niños más grandes,
3. Si no puede reducir la holgura, intente una asegúrese de que la cabeza del niño esté apoyada y que
ubicación diferente del asiento o pruebe con otro asiento de el cinturón de seguridad del niño esté correctamente
seguridad para niños. ajustado y abrochado. La parte del hombro del cinturón
debe estar alejada de la cara y el cuello, y la parte del
regazo no debe estar sobre el estómago.
Advertencias sobre asientos de seguridad para niños
usando un asiento de seguridad para niños. Este asiento para niños en un punto de anclaje. En una colisión, un
tiene un airbag delante. Si bien esta bolsa de aire se punto de anclaje puede ser incapaz de asegurar ambos
desactiva cuando el Model S detecta un pasajero liviano, asientos.
no confíe en la tecnología para proteger a su hijo.
ADVERTENCIA: Los anclajes de los asientos de seguridad
para niños están diseñados para soportar solo las cargas
impuestas por los asientos de seguridad para niños
ADVERTENCIA: Los sistemas de sujeción para niños están correctamente ajustados. Bajo ninguna circunstancia deben
diseñados para sujetarse en los asientos del vehículo con usarse para cinturones de seguridad para adultos, arneses
cinturones de regazo o con la parte del cinturón de regazo o para sujetar otros elementos o equipos al vehículo.
de un cinturón de regazo y hombro. Los niños pueden estar
en peligro en un choque si sus sistemas de sujeción para
ADVERTENCIA: Siempre verifique los arneses y las
niños no están debidamente asegurados en el vehículo.
correas de sujeción en busca de daños y
tener puesto.
bolsas de aire
Las bolsas de aire están ubicadas en las áreas aproximadas que se muestran a continuación. La información de advertencia de las bolsas de aire está impresa
en los parasoles.
El Model S está equipado con una bolsa de aire y un cinturón de regazo/hombro en ambas posiciones de los asientos delanteros. La bolsa de aire es un sistema de
sujeción suplementario en esas posiciones de asiento. Todos los ocupantes, incluido el conductor, siempre deben usar sus cinturones de seguridad, independientemente
de que haya o no una bolsa de aire en su posición de asiento para minimizar el riesgo de lesiones graves o la muerte en caso de un choque.
bolsas de aire
Cómo funcionan las bolsas de aire • Bolsas de aire de cortina: las bolsas de aire de cortina ayudan
proteger la cabeza. Las bolsas de aire de cortina en el lado
Las bolsas de aire se inflan cuando los sensores impactado y no impactado del vehículo se inflan solo si
detectan un impacto que supera los umbrales de despliegue. ocurre un impacto lateral severo o si el vehículo vuelca.
Estos umbrales están diseñados para predecir la gravedad de
un choque a tiempo para que las bolsas de aire ayuden a
proteger a los ocupantes del vehículo. Las bolsas de aire se Estado de la bolsa de aire delantera del pasajero
inflan instantáneamente con una fuerza considerable
acompañadas de un fuerte ruido. el inflado
El estado de la bolsa de aire del pasajero delantero se
bolsa, junto con los cinturones de seguridad, limita el
muestra en la pantalla táctil:
movimiento de los ocupantes para reducir el riesgo de lesiones.
• Bolsas de aire para las rodillas: Las bolsas de aire para las rodillas
y las bolsas de aire delanteras funcionan juntas. Los airbags de
rodilla limitan el movimiento hacia adelante del asiento delantero
ocupantes restringiendo el movimiento de las piernas,
posicionando así a los ocupantes para que las bolsas de
aire frontales funcionen de manera más efectiva.
bolsas de aire
Model S tiene un sensor de ocupación en el asiento del pasajero delantero que controla el estado de la bolsa de aire delantera.
NOTA: El sistema de clasificación de ocupación (OCS) cumple con el requisito reglamentario de FMVSS 208 y detecta automáticamente
cuándo inflar la bolsa de aire del pasajero delantero sería innecesario o potencialmente dañino.
ADVERTENCIA: Sentar a un bebé en un asiento de seguridad para niños mirando hacia atrás en un asiento equipado con una bolsa de aire
operativa puede causar lesiones graves o la muerte.
Objeto APAGADO o ENCENDIDO BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO Depende del material/
APAGADO o PASAJERO contenido.
BOLSA DE AIRE ENCENDIDA
Asiento infantil en sentido contrario APAGADO BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO 20 libras (9 kg) o menos
a la marcha diseñado para niños APAGADO
de hasta un año
Asiento para niños en el sentido de la APAGADO BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO 35 libras (16 kg) o menos
marcha APAGADO
Niño en un asiento elevador APAGADO o ENCENDIDO BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO 20-100 libras (9-45 kg)*
APAGADO o PASAJERO
BOLSA DE AIRE ENCENDIDA
5.º percentil femenino o más EN BOLSA DE AIRE DEL PASAJERO Más de aproximadamente 100 libras
grande (por peso) EN (45 kg)
*Si el indicador de estado de la bolsa de aire del pasajero no coincide con la situación, no use el asiento.
El pasajero debe viajar en un asiento diferente. Póngase en contacto con el servicio de Tesla.
NOTA: Toma aproximadamente seis segundos después de encender el Model S para que el sistema de clasificación de ocupantes (OCS)
informe el estado exacto de la bolsa de aire del pasajero delantero. Como resultado, cuando enciende el Model S por primera vez, incluso en situaciones
en las que debería estar APAGADO porque el asiento está ocupado por un peso de 20 lb (9 kg) o menos, puede ocurrir una demora de aproximadamente
seis segundos antes de que la pantalla táctil muestre el estado PASS AIRBAG OFF. Si no lo hace, comuníquese con el Servicio de Tesla y no siente a un
niño en el asiento del pasajero delantero.
Para asegurarse de que el sistema de detección pueda detectar correctamente el estado de ocupación, elimine lo siguiente:
bolsas de aire
• Artículos del mercado de accesorios adjuntos o colocados sobre o entre el asiento y el ocupante, incluidos
pero no limitado a cobertores, tapetes, frazadas, etc.
Estas condiciones pueden interferir con el sensor de ocupación. Si ha eliminado las posibilidades anteriores y el estado de la bolsa
de aire sigue siendo incorrecto, pida a los pasajeros que viajen en los asientos traseros y comuníquese con Tesla para que revisen el
sistema de bolsa de aire.
NOTA: El sensor de ocupación del pasajero delantero afecta el funcionamiento de las bolsas de aire delanteras del pasajero
solamente. Los airbags laterales no se ven afectados.
ADVERTENCIA: Si la bolsa de aire del pasajero delantero no se activa o desactiva según lo esperado según los umbrales de
peso descritos anteriormente, comuníquese con Tesla de inmediato.
ADVERTENCIA: Nunca siente a un niño en el asiento del pasajero delantero. Puede ocurrir la MUERTE o LESIONES GRAVES
al niño. Según las recomendaciones de la Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en las Carreteras, todos los ocupantes
menores de 12 años deben viajar en los asientos traseros.
ADVERTENCIA: No use fundas para los asientos en el Model S. Si lo hace, podría restringir el despliegue de las bolsas de
aire laterales montadas en los asientos si ocurre una colisión. También puede reducir la precisión del sistema de detección
de ocupantes y los micrófonos de cancelación de ruido, si están equipados.
Garantizar un ocupante preciso • Colocar líquidos (como una bebida embotellada) o recipientes
de comida en un asiento de automóvil cuando hay un asiento
Clasificación para niños presente.
Para ayudar a garantizar que un ocupante en el asiento • Objetos alojados debajo del asiento o encajados entre el
del pasajero delantero pueda clasificarse con precisión, respaldo y el cojín.
el pasajero debe:
• Objetos pesados sobre el asiento (maletín,
cartera grande).
• Usa el cinturón de seguridad.
• Permanecer en posición sobre el cojín del asiento y no ocupación. Si ha eliminado las posibilidades anteriores y el
levantar su peso del asiento (por ejemplo, empujando los estado de la bolsa de aire sigue siendo incorrecto, indique a los
pies contra el suelo o presionando la consola central o el pasajeros que viajen en los asientos traseros y comuníquese con
Tesla para que revisen el sistema de bolsas de aire.
reposabrazos para levantar).
• Nunca use ropa gruesa, mojada o voluminosa (como ropa NOTA: El sensor de ocupación del pasajero delantero afecta el
de esquí o ropa acolchada). funcionamiento de las bolsas de aire delanteras del pasajero
solamente. Los airbags laterales no se ven afectados.
Además de los elementos enumerados anteriormente, las
siguientes situaciones pueden interferir con la precisión de ADVERTENCIA: Tesla sigue las
la clasificación de ocupantes
recomendaciones de la NHTSA (Administración
sistema:
Nacional de Seguridad del Tráfico en las
Carreteras) de que todos los ocupantes menores
• Colocar un transmisor de radio (por ejemplo, una radio de de 12 años deben viajar en el asiento trasero.
caza o un walkie-talkie) en el asiento del pasajero delantero.
ADVERTENCIA: El incumplimiento de las instrucciones
anteriores puede afectar negativamente el Sistema de
• Colocar un inversor CA/CC o un dispositivo clasificación de ocupantes (OCS), lo que puede causar
que está siendo alimentado por el inversor (por ejemplo, un lesiones graves o la muerte.
teléfono celular, tableta o computadora) en el cojín del
asiento del pasajero delantero.
Abriendo y cerrando 41
Machine Translated by Google
bolsas de aire
ADVERTENCIA: Si la bolsa de aire del pasajero Posición de asiento incorrecta: el pasajero no debe
delantero no se enciende o apaga como se deslizarse hacia adelante sobre el cojín del asiento:
esperaba, no siente a un pasajero en el asiento del
pasajero delantero. Póngase en contacto con el
servicio de Tesla.
Ejemplos de Correcto y
Posiciones de asiento incorrectas Posición de asiento incorrecta: el pasajero no debe reclinar
el respaldo hasta una posición acostada cuando el vehículo
está en movimiento:
Posición de asiento correcta:
Efectos de la inflación
Posición de asiento incorrecta: los pies del pasajero deben
estar en el suelo: ADVERTENCIA: Cuando se inflan las bolsas de
aire, se libera un polvo fino. Este polvo puede irritar
la piel y debe enjuagarse bien los ojos y cualquier
corte o abrasión.
bolsas de aire
• Las puertas se desbloquean y las manijas de las puertas ADVERTENCIA: Las bolsas de aire se inflan con
se extienden. una velocidad y fuerza considerables, lo que puede causar
lesiones. Para limitar las lesiones, asegúrese de que los
• Las luces de advertencia de peligro se encienden. ocupantes usen cinturones de seguridad y estén sentados
correctamente, con el asiento colocado lo más atrás
• Las luces interiores se encienden.
posible. La Carretera Nacional de Tráfico
• El alto voltaje está deshabilitado (debe
póngase en contacto con el servicio de Tesla para restaurar La Administración de Seguridad (NHTSA)
la energía de alto voltaje). recomienda una distancia mínima de 10" (25 cm) entre el
pecho de un ocupante y la bolsa de aire.
ADVERTENCIA: No coloque objetos sobre o cerca de las ADVERTENCIA: Los pasajeros no deben apoyar la cabeza
bolsas de aire porque dichos objetos podrían causar daño si contra las puertas. Hacerlo puede causar lesiones si se infla
el vehículo sufre un choque lo suficientemente grave como una bolsa de aire de cortina.
ADVERTENCIA: Todos los ocupantes, incluido el el funcionamiento de una bolsa de aire colocando los pies,
conductor, siempre deben usar sus cinturones de las rodillas o cualquier otra parte del cuerpo sobre o cerca
ADVERTENCIA: Los ocupantes de los asientos vehículo o cualquier otra cubierta de la bolsa de aire que
delanteros no deben colocar sus brazos sobre el módulo pueda interferir con el inflado de una bolsa de aire.
una colisión. También puede reducir la precisión del sistema de la bolsa de aire están calientes. No tocar hasta que se
Perfiles de conductor
Cuando ajusta por primera vez el asiento del Puede definir una configuración de Entrada fácil que
conductor, la palanca de dirección o el espejo del lado mueva la palanca de dirección y el asiento del conductor
del conductor, la pantalla táctil le indica que cree un perfil para facilitar la entrada y salida del Model S. Cualquier
de conductor para guardar estos ajustes. Tu perfil conductor puede usar la configuración de Entrada fácil
también guarda varias preferencias que realiza mientras asociándola con su perfil de conductor. Cuando la
personaliza el Model S. configuración Easy Entry está asociada con el perfil de un
conductor, el yugo de la dirección y el asiento del conductor
se ajustan automáticamente cuando se activa la marcha de
Para agregar un nuevo perfil de conductor,
estacionamiento y se desabrocha el cinturón de seguridad
toque el ícono de perfil de conductor
del conductor, lo que permite una fácil salida del vehículo. Al
en la parte superior de la pantalla
regresar al vehículo y pisar el pedal del freno, la configuración
Controles. Luego toque Agregar nuevo
se ajusta automáticamente a la configuración utilizada por el
conductor, escriba el nombre del
perfil de conductor más reciente (o según la clave si está
conductor y toque Crear perfil. Siga las
vinculada a un perfil de conductor).
instrucciones en pantalla para guardar
la posición del asiento en el perfil del
conductor. También puede marcar la
Para usar Easy Entry con un perfil de conductor, asegúrese
casilla de verificación Use Easy Entry
de que la casilla Usar Easy Entry esté marcada.
si desea guardar (o usar) las
configuraciones de Easy Entry
ADVERTENCIA: Nunca use Easy Entry para
(descritas a continuación) en las que el mover el asiento del conductor a la posición
asiento del conductor y el yugo de la
completamente hacia atrás cuando un asiento de
dirección se ajustan automáticamente seguridad para niños está instalado en un asiento
para facilitar la entrada y salida del trasero ubicado detrás del asiento del conductor.
Model S. Con un espacio libre reducido, el movimiento del
asiento puede impactar las piernas de un niño,
causar lesiones o desplazar el asiento.
Si cambia la posición del yugo de la dirección, el asiento Restauración del perfil de un conductor
del conductor o el espejo del lado del conductor después de
haber guardado o elegido un perfil de conductor, la pantalla
táctil le indica que guarde la nueva posición o restaure la Para ajustar el Model S en función
posición guardada anteriormente (otras configuraciones se del perfil del conductor, toque el
guardan automáticamente). Para cambiar una configuración icono del perfil del conductor en la
parte superior de la pantalla Controles.
sin guardarla ni restaurarla, simplemente ignore la indicación.
A continuación, elija el conductor y el
Model S se ajustará en función de la
Para ajustar el Model S según el perfil del conductor, configuración que se haya guardado
toque el icono del perfil del conductor y elija el perfil en el perfil de conductor elegido.
deseado. Los ajustes guardados se realizan automáticamente.
Configuraciones guardadas
NOTA: el modo Valet es un perfil de conductor incorporado
que limita la velocidad y restringe el acceso a algunas
funciones del Model S (consulte Modo Valet en la página 45). Un subconjunto de las configuraciones que elige en la ventana
Controles para personalizar su Model S también se guardan
en su perfil de conductor.
NOTA: Para detener los ajustes automáticos que están Las configuraciones que están asociadas con los perfiles
en proceso según el perfil de un conductor, de los controladores pueden variar según la versión del
toque Detener en el menú desplegable Perfil del conductor. software instalado actualmente en su Model S.
Los ajustes automáticos también se detienen si ajusta
manualmente un asiento, un espejo o el yugo de la dirección.
Perfiles de conductor
Vincular un perfil de conductor a una llave • No se puede acceder a HomeLink (si corresponde en su
Engañar región de mercado).
Conduciendo 45
Machine Translated by Google
Perfiles de conductor
Yugo de dirección
ÿ Estándar: Tesla cree que este *Los comportamientos asociados con los botones de las luces
ajuste ofrece el mejor manejo y respuesta en la altas de los faros, las señales de giro y los limpiaparabrisas
mayoría de las condiciones. varían dependiendo de si toca ligeramente o presiona completamente
el botón. Consulte las secciones correspondientes de este Manual
ÿ Sport: aumenta el esfuerzo necesario para girar la
del propietario para obtener más información.
horquilla de dirección. Al conducir a velocidades más
altas, el Model S se siente más receptivo.
Conduciendo 47
Machine Translated by Google
Yugo de dirección
Use el botón de desplazamiento en el lado izquierdo del yugo Use el botón de desplazamiento en el lado derecho del yugo de
de la dirección al ajustar los espejos, ajustar la posición del dirección para controlar las funciones del piloto automático, como
yugo de la dirección, ajustar los limpiaparabrisas y usar el Autogiro y Crucero consciente del tráfico
reproductor multimedia: Control:
• Al ajustar la posición de la
yugo de dirección, gire el botón hacia arriba/abajo para NOTA: Actualmente no hay ninguna acción asociada con presionar
ajustar la inclinación/ángulo y presione el botón hacia la el botón de desplazamiento derecho hacia la izquierda y hacia la
izquierda o hacia la derecha para acercar o alejar el yugo de derecha.
dirección (consulte Ajuste de la posición del yugo de dirección
en la página 47). Yugo de dirección calentado
use el botón de desplazamiento para elegir una opción temperatura en la pantalla táctil para mostrar los controles
(arriba, abajo, izquierda o derecha). de clima (consulte Descripción general de los controles de
clima en la página 135), luego toque el ícono del yugo de la
dirección. Cuando está encendido, el calor radiante mantiene
el yugo de la dirección a una temperatura agradable.
Yugo de dirección
Bocina
Conduciendo 49
Machine Translated by Google
Espejos
la derecha.
PRECAUCIÓN: Es posible que los
espejos no se plieguen o desplieguen
automáticamente si regresa a una ubicación
guardada y conduce a más de 3 mph (5 km/h).
Inicio y apagado
Comenzando
NOTA: para activar o desactivar el cambio automático fuera de Lleve siempre consigo la llave de su teléfono, el llavero o una tarjeta
estacionamiento, toque Controles > Pedales y dirección > Cambio de acceso. Después de conducir, se necesita la llave de su teléfono
automático fuera de estacionamiento. o la tarjeta llave para reiniciar el Model S después de que se apague.
Y cuando abandone el Model S, debe llevar consigo la llave del
Antes de acelerar cuando la función Cambio automático fuera de teléfono, el control remoto o la tarjeta de acceso para bloquear el
estacionamiento está habilitada, verifique el panel de instrumentos Model S, ya sea de forma manual o automática.
para asegurarse de que el Model S haya seleccionado la velocidad
de conducción deseada (Directa o Marcha atrás). Si la marcha
correcta no se selecciona automáticamente, o si Cambio automático
fuera de estacionamiento no está habilitado, deslice hacia arriba o
Apagando
hacia abajo en la barra izquierda de la pantalla táctil para elegir una
Cuando termine de conducir, simplemente salga del
marcha de conducción (deslice hacia arriba para Conducir o hacia
vehículo. Cuando deja el Model S con la llave del teléfono y el
abajo para Marcha atrás). Consulte Engranajes en la página 53.
llavero, se apaga
automáticamente, apagando el panel de instrumentos y la
pantalla táctil.
NOTA: Si la función PIN para conducir está habilitada (consulte
PIN para conducir en la página 161), también debe ingresar un
Model S también se apaga automáticamente después de estar
PIN válido en la pantalla táctil antes de poder conducir el Model S.
estacionado durante 15 minutos, incluso si está sentado en el
asiento del conductor.
Conduciendo 51
Machine Translated by Google
Inicio y apagado
1. Cambie a Estacionar.
1. Cambie a Estacionar.
• El cinturón de seguridad del conductor está abrochado. debe ser inferior a 8 km/h (5 mph).
Conduciendo 53
Machine Translated by Google
Engranajes
1. Parque
Cambio de marchas con la consola central 2. Inversa
3. Neutro
NOTA: Siempre debe pisar el pedal del freno para salir de Park.
PRECAUCIÓN: el Model S no sale de la posición de NOTA: Debe pisar el pedal del freno para salir de Neutral si el
estacionamiento si hay un cable de carga enchufado o Model S se mueve a una velocidad inferior a aproximadamente 8
si el puerto de carga no puede determinar si hay un km/h (5 mph).
cable de carga enchufado. En situaciones en las que
el Model S no sale de la posición de estacionamiento, El Model S cambia automáticamente a Estacionamiento
verifique el instrumento panel o pantalla táctil para cuando abre la puerta del conductor para salir del vehículo.
obtener instrucciones sobre cómo proceder. Para permanecer en Neutral incluso cuando abandona
el Model S, debe activar el Modo de transporte (descrito a
continuación).
ADVERTENCIA: Es responsabilidad
del conductor asegurarse siempre de que el
vehículo esté estacionado antes de salir. Nunca confíe Mantener su vehículo en punto muerto
en el Model S para cambiar automáticamente a (Modo de transporte)
Estacionamiento por usted; puede que no funcione en
todas las circunstancias. El Model S cambia automáticamente a Estacionamiento
cada vez que termina de conducir y sale del Model S.
Conducir Para mantener el Model S en Neutral cuando sale, lo que le
permite rodar libremente (por ejemplo, subirse a un camión de
Para cambiar manualmente a Drive, desliza hacia arriba en la plataforma), debe activar el modo Transporte:
tira de cambios ubicada en la pantalla táctil o, si la pantalla
táctil no está disponible, presiona D en el selector de velocidades
ubicado en la consola central. 1. Cambie a Estacionar.
Puede cambiar a Drive cuando el Model S está detenido
2. Presione el pedal del freno.
o se mueve a menos de 8 km/h (5 mph) en reversa.
3. Toque Controles > Servicio > Remolque. La pantalla táctil
muestra un mensaje que le recuerda cómo transportar
Reverso correctamente el Model S.
Para cambiar manualmente a reversa, deslícese hacia abajo en 4. Mantenga presionado el Modo de transporte
la tira de velocidades ubicada en la pantalla táctil o, si la pantalla botón hasta que se vuelva azul. El Model S ahora rueda
táctil no está disponible, presione R en el selector de velocidades libremente y se puede rodar lentamente (no más rápido
ubicado en la consola central. Puede cambiar a Marcha atrás que la velocidad de una caminata) en distancias cortas o
cuando el Model S está detenido o se mueve a menos de 8 km/h
con un cabrestante (por ejemplo, en un camión de
(5 mph) en Drive. Puede cerrar manualmente la vista de asistencia plataforma).
de estacionamiento en la pantalla táctil tocando la X en la esquina
superior.
Para obtener más información sobre el modo de transporte,
consulte Activar el modo de transporte en la página 219.
Conduciendo 55
Machine Translated by Google
Luces
Control de luces ÿ APAGADO: las luces exteriores se apagan hasta que las
vuelva a encender manualmente o hasta la próxima vez
Toque Controles > Luces para controlar las luces. que conduzca. Si se requieren luces de circulación diurna
en su región, las luces exteriores utilizadas para este
NOTA: También puede acceder a un menú de luces abreviado propósito siempre están encendidas cuando se engrana la
mientras conduce tocando el botón de luces altas automáticas en transmisión.
el yugo de la dirección.
Aparece un menú de luces en la pantalla táctil, que brinda acceso
ÿ ESTACIONAMIENTO: Solo se encienden las luces de
rápido a los controles de los faros.
posición laterales, las luces de estacionamiento, las luces
traseras y las luces de matrícula.
Además de las luces que puede controlar desde la pantalla táctil, el
Model S tiene luces prácticas que se encienden y apagan NOTA: Si se requieren luces de circulación diurna en
su región, las luces exteriores que se usan para este
automáticamente en función de lo que esté haciendo. propósito siempre están encendidas cada vez que se
Por ejemplo, las luces interiores, las luces de marcador, las luces engrana una marcha (Directa o Marcha atrás).
traseras y las luces de los charcos se encienden cuando desbloquea
el Model S, cuando abre una puerta y cuando cambia a
Estacionamiento. se apagan
ÿ ENCENDIDO: Las luces exteriores se encienden.
automáticamente después de uno o dos minutos o cuando cambia
a una marcha de conducción o bloquea el Model S. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los faros y las
luces traseras estén encendidos en condiciones de
poca visibilidad (por ejemplo, cuando está oscuro,
con neblina, con nieve o cuando la carretera está
mojada, etc.). Las luces traseras traseras están
apagadas mientras que las luces de circulación
diurna están encendidas. El no hacerlo puede causar
daños o lesiones graves.
Luces
NOTA: También puede encender o apagar Los faros de luz alta pueden cambiar automáticamente a luz
manualmente una luz de techo individual presionando de cruce cuando se detecta luz delante del Model S (por
su lente. Si enciende una luz de techo, se apagará cuando ejemplo, de un vehículo que se aproxima). Para activar o
el Model S se apague. desactivar esta función, toque Controles > Luces > Luces altas
Si el Model S ya estaba apagado cuando encendió automáticas. La configuración elegida se conserva hasta que
manualmente la luz, se apagará después de 60 minutos. la cambie manualmente.
4. Si enciende las LUCES AMBIENTALES, las luces NOTA: Cuando toca o presiona el botón de las luces altas
ambientales interiores se encienden cuando las luces en el lado izquierdo del yugo de la dirección, la pantalla táctil
delanteras están encendidas. muestra un menú de luces abreviado para brindar acceso rápido
al control de las luces delanteras, las luces antiniebla (si está
5. Si activa las luces altas automáticas, los faros cambian equipado) y la configuración de luces altas automáticas.
automáticamente de luces altas a luces bajas cuando se
detecta luz delante del Model S. Consulte Luces altas en la Utilice la pantalla táctil para elegir las opciones de este menú.
página 57.
Conduciendo 57
Machine Translated by Google
Luces
ADVERTENCIA: LA LUZ ALTA AUTOMÁTICA
Si el AFS falla, el panel de
es solo una conveniencia y está sujeta a
instrumentos muestra una alerta.
limitaciones. Es responsabilidad del conductor
Póngase en contacto con el servicio de Tesla.
asegurarse de que las luces delanteras estén
siempre ajustadas de manera adecuada para las
condiciones climáticas y las circunstancias de
manejo.
Para activar y desactivar esta función, toque Controles > Luces >
Faros después de salir. Cuando Headlights After Exit está
apagado, los faros se apagan inmediatamente cuando engrana
la marcha de estacionamiento y abre una puerta.
Luces
Conduciendo 59
Machine Translated by Google
Tablero de instrumentos
Cuando el Model S está apagado o estacionado, el panel de instrumentos muestra la autonomía restante estimada, el estado del
vehículo y la temperatura exterior.
1. Cuando el automóvil está apagado y presiona inicialmente el freno, las luces indicadoras parpadean brevemente a lo largo del
parte superior del tablero de instrumentos. A menos que una luz indicadora se aplique a una situación actual, debe apagarse.
Si una luz indicadora no se enciende o apaga, consulte Luces indicadoras en la página 62.
2. Una imagen de su automóvil y el estado que lo acompaña (como luces encendidas, puerta abierta, etc.).
3. Distancia total estimada de conducción (o energía) disponible. En lugar de la distancia recorrida, puede mostrar el porcentaje
de energía restante de la batería. Para hacerlo, toque Controles > Pantalla > Pantalla de energía.
NOTA: Cuando anticipe cuándo necesitará cargar, use las estimaciones solo como una guía general.
5. Preste atención a las instrucciones o mensajes de alerta importantes que se muestran aquí. Si hay alertas activas, puede ver
información sobre ellas tocando Controles y luego tocando el ícono de campana ubicado en la parte superior de la pantalla.
6. Marcha seleccionada actualmente: Estacionar, Marcha atrás, Punto muerto o Conducir. Si el cambio automático fuera de estacionamiento
está habilitado, se selecciona automáticamente una velocidad (según la entrada del sensor) y se muestra en el panel de instrumentos
cuando la puerta del conductor está cerrada y el cinturón de seguridad está abrochado (consulte Cambio automático fuera de estacionamiento
en la página 53).
Tablero de instrumentos
Cuando el Model S está conduciendo (o listo para conducir), el panel de instrumentos muestra su estado de conducción actual y
una visualización en tiempo real de la carretera detectada por los componentes del piloto automático (consulte Acerca del piloto
automático en la página 84). La visualización se acerca y aleja automáticamente según el tipo de carretera detectado.
NOTA: toque Controles > Piloto automático > Vista previa de visualización de conducción autónoma completa (si está equipado)
para mostrar más detalles sobre la carretera y sus alrededores, como marcas viales, semáforos, objetos (como botes de basura y
postes), etc.
1. El panel de instrumentos muestra su ubicación en un mapa, un menú de limpiaparabrisas, instrucciones de Auto Shift out of Park,
etc. Cuando una ruta de navegación está activa, se muestra la próxima parte de la ruta.
2. El límite de velocidad (si está disponible) que Speed Assist detecta actualmente (consulte Speed Assist en la página 126).
4. La velocidad de crucero establecida actualmente. Cuando Traffic-Aware Cruise Control está disponible pero usted
no ha establecido una velocidad de crucero activando el Control de crucero con conocimiento del tráfico o Autogiro, el icono es
gris (consulte Control de crucero con conocimiento del tráfico en la página 87).
5. Autogiro está dirigiendo activamente el Model S. Cuando Autogiro está disponible pero no lo ha hecho
activado, el icono es gris (ver Dirección automática en la página 93).
7. Distancia total estimada de conducción (o energía) disponible. En lugar de la distancia recorrida, puede mostrar el porcentaje de
energía restante de la batería (toque Controles > Pantalla > Pantalla de energía).
NOTA: Cuando anticipe cuándo necesitará cargar, use las estimaciones solo como una guía general.
Conduciendo 61
Machine Translated by Google
Tablero de instrumentos
ADVERTENCIA: Aunque el panel de instrumentos muestra el tráfico circundante, es posible que no se muestren
algunos vehículos. Nunca confíe en el panel de instrumentos para determinar si hay un vehículo presente (por
ejemplo, en su punto ciego). Siempre use sus espejos y realice controles de hombro.
9. Tu modelo S.
10. La barra de energía (una línea horizontal delgada en la parte inferior central del panel de instrumentos) muestra el uso de energía
en tiempo real. La barra es de color gris (o blanca si la pantalla está en modo oscuro) y se mueve hacia la derecha para
representar la energía que se usa durante la aceleración. La barra es verde y se mueve hacia la izquierda para representar la
energía que se gana a través del frenado regenerativo.
11. Cuando Autogiro está activo y detecta el carril de conducción, se resalta en azul (ver Autogiro en la página 93).
Según el escenario de conducción actual, es posible que vea carriles vecinos.
NOTA: En situaciones en las que Autogiro no puede detectar las marcas de carril, el carril de conducción se determina en
función del vehículo que está siguiendo.
NOTA: si Navigate on Autopilot está activo, el carril de conducción se muestra como una sola línea azul frente al Model S
(consulte Navigate on Autopilot en la página 98).
Tablero de instrumentos
Las luces altas de los faros están Los sistemas electrónicos de control de
actualmente encendidas y Auto High estabilidad ya no minimizan el patinaje
Beam está lista para apagar las luces de las ruedas.
altas si se detecta luz frente al Model S. Consulte Control de tracción en la
Conduciendo 63
Machine Translated by Google
Tablero de instrumentos
Indicador Descripción
Limpiaparabrisas y Lavadoras
Presione completamente el botón del limpiaparabrisas para rociar ÿ III - Continuo, lento.
Frenado y parada
Si el panel de instrumentos
muestra este indicador de freno
rojo en cualquier momento que no sea
Para desactivar la retención del vehículo, presione el
brevemente la primera vez que
pedal del acelerador o presione y suelte el pedal del freno.
arranque el Model S, se detecta
una falla en el sistema de frenos o el
nivel del líquido de frenos es bajo.
NOTA: Cambiar a neutral también desactiva la retención del
Póngase en contacto con Tesla
vehículo.
inmediatamente. Aplique presión
NOTA: Después de frenar activamente el Model S durante constante y mantenga los frenos firmes
aproximadamente diez minutos, el Model S cambia a Estacionamiento para detener el vehículo cuando sea
y la retención del vehículo se cancela. Model S también cambia a seguro hacerlo.
estacionamiento cuando abre la puerta del conductor para salir.
El panel de instrumentos
Sistemas de frenado muestra este indicador de freno
amarillo si se detecta una falla en el
Frenado y parada
ADVERTENCIA: Mantenga siempre una distancia ADVERTENCIA: Mantenga siempre una distancia
segura del vehículo que tiene delante y tenga de conducción segura con el vehículo que tiene
cuidado con las condiciones de conducción delante y tenga cuidado cuando las condiciones
peligrosas. Si bien el ABS puede mejorar la distancia de conducción sean peligrosas. La limpieza del
de frenado, no puede superar las leyes de la física. disco de freno y la compensación hidráulica de
Tampoco evita el peligro de hidroplaneo (cuando una desvanecimiento no reemplazan la aplicación
capa de agua impide el contacto directo entre los adecuada de los frenos.
neumáticos y la carretera).
para frenar automáticamente en situaciones en las que se cuando se presiona el pedal del freno. La compensación del
considera inminente una colisión. El frenado de emergencia refuerzo hidráulico proporciona asistencia mecánica si falla el
automático no está diseñado para evitar una colisión. En el servofreno. Si se detecta una falla en el servofreno, el pedal del
freno se siente más rígido al presionarlo y es posible que escuche
mejor de los casos, puede minimizar el impacto de una colisión
frontal al intentar reducir la velocidad de conducción. un sonido cuando presione el pedal del freno. Para detener el
Model S, aplique una fuerza constante al pedal del freno sin
Depender del frenado de emergencia automático para evitar una soltarlo ni bombear. Conduzca con precaución y mantenga una
colisión puede provocar lesiones graves o la muerte. . distancia segura de los demás usuarios de la carretera; la
capacidad de respuesta del pedal de freno y el rendimiento de
frenado pueden verse afectados.
Conduciendo 67
Machine Translated by Google
Frenado y parada
La cantidad de energía devuelta a la batería mediante el frenado PRECAUCIÓN: En el improbable caso de que el
regenerativo puede depender del estado actual de la batería. Por Model S se quede sin energía eléctrica, no podrá
ejemplo, el frenado regenerativo puede verse limitado si la batería acceder a la pantalla táctil y, por lo tanto, no podrá
ya está completamente cargada o si la temperatura ambiente es soltar el freno de estacionamiento sin antes
demasiado baja. arrancar el Model S (consulte Instrucciones para
transportadores en la página 218).
Si el freno de estacionamiento
experimenta un problema eléctrico,
el indicador ámbar del freno de
estacionamiento se enciende y aparece
un mensaje de falla en la parte superior
del panel de instrumentos.
Control de tracción
Para permitir que las ruedas giren a una velocidad limitada, puede
habilitar Slip Start. El arranque deslizado solo se puede habilitar
cuando el Model S se mueve a 48 km/h (30 mph) o menos. Slip
Start se desactiva automáticamente cuando la velocidad supera
las 50 mph (80 km/h).
Para permitir que las ruedas giren, toque Controles > Pedales y
dirección > Arranque deslizado.
El panel de instrumentos
muestra un mensaje de alerta
cuando el arranque deslizante está habilitado.
Conduciendo 69
Machine Translated by Google
Asistencia de estacionamiento
NOTA: Si un sensor no puede proporcionar • El objeto está inclinado (como un terraplén inclinado).
información, el panel de instrumentos muestra un mensaje
de alerta.
• El Model S ha estado estacionado o ha sido conducido
PRECAUCIÓN: Mantenga los sensores limpios de en temperaturas extremadamente altas o bajas.
suciedad, escombros, nieve y hielo. Evite usar una
hidrolavadora de alta presión en los sensores y no
limpie un sensor con un objeto afilado o abrasivo que • Los sensores se ven afectados por otros
pueda rayar o dañar su superficie. equipos eléctricos o dispositivos que generan
ondas ultrasónicas.
PRECAUCIÓN: No instale accesorios ni adhesivos • Está conduciendo en un lugar donde las ondas
en o cerca de los sensores de estacionamiento. ultrasónicas de los sensores se desvían
lejos del vehículo (como conducir junto a una pared o
pilar).
• Uno o más de los sensores ultrasónicos está Además de Park Assist, cuando se cambia a Marcha atrás, la
dañado, sucio u obstruido (por ejemplo, por barro, hielo o cámara retrovisora muestra una vista del área detrás del Model
nieve, o por un sostén del vehículo, exceso de pintura o S (consulte Cámara retrovisora en la página 76).
productos adhesivos como envolturas, calcomanías,
revestimiento de goma, etc.).
Conduciendo 71
Machine Translated by Google
Modos de aceleración
Controles táctiles > Pedales y dirección > ADVERTENCIA: El modo de tira de arrastre
Aceleración para elegir un modo de aceleración está diseñado para su uso en cursos de
preferido: conducción de circuito cerrado únicamente. Es
responsabilidad del conductor asegurarse de que el
• Chill limita la aceleración para una conducción un estilo de conducción y la aceleración no pongan en
poco más suave y suave. peligro ni molesten a otros usuarios de la carretera.
• Insane (llamado Plaid en el rendimiento 1. Toque Controles > Pedales y dirección > Modo de tira
vehículos) (si está equipado) brinda acceso al nivel máximo de arrastre.
de aceleración inmediatamente disponible.
2. Espere a que el panel de instrumentos indique que el vehículo
está listo para el máximo rendimiento.
NOTA: El uso del par y la potencia aumentados
disponibles en el modo Insane o Plaid puede reducir el
3. Con el Model S cambiado a Drive y completamente detenido,
alcance y la eficiencia.
sostenga firmemente el pedal del freno con el pie izquierdo
NOTA: Insane or Plaid se esfuerza por mantener la batería y luego presione a fondo el pedal del acelerador.
dentro de un rango de temperatura óptimo. Además de
calentar la batería, estos ajustes también enfrían la batería
4. Una vez que se completa el paso 3, la suspensión
cuando es necesario (por ejemplo, al conducir a altas
delantera comienza a descender en una "postura
velocidades, durante una aceleración rápida, al conducir
de guepardo".
durante períodos prolongados, etc.).
NOTA: El descenso de la suspensión para la "postura del
guepardo" reduce significativamente la distancia al suelo.
Cuentakilómetros
Conduciendo 73
Machine Translated by Google
• Condiciones ambientales tales como frío o • Si es seguro hacerlo, module el pedal del acelerador en lugar
clima cálido y viento.
de usar el pedal del freno cuando reduzca la velocidad
gradualmente. Cuando el Model S está en movimiento y
• Usar controles de temperatura para calentar o enfriar el
cabina. usted no está presionando el pedal del acelerador, el
frenado regenerativo reduce la velocidad del Model S y
• Desplazamiento cuesta arriba: Conducir cuesta arriba devuelve el excedente de energía a la batería (consulte
requiere más energía y reduce la autonomía a un ritmo Frenado regenerativo en la página 67).
más rápido. Sin embargo, conducir cuesta abajo permite
que su vehículo recupere una parte de la energía gastada
a través del frenado regenerativo (consulte Frenado
• Limitar el uso de recursos como la calefacción y el aire
regenerativo en la página 67).
acondicionado. El uso de calentadores del yugo de la
dirección y del asiento (si está equipado) para mantener el
• Viajes cortos o tráfico intermitente: se necesita energía para calor es más eficiente que calentar la cabina con controles
llevar la cabina y la batería a una temperatura específica al de clima.
arrancar el vehículo. Es posible que vea un consumo
• Con su vehículo enchufado, use el
promedio más alto cuando el vehículo se usa para viajes muy
aplicación móvil para preacondicionar su vehículo para
cortos o con mucho tráfico.
garantizar que la cabina esté a una temperatura agradable
y que las ventanas se descongelen (si es necesario) antes
• Carga de carga pesada. de conducir tocando Clima > Activar clima y personalizando
sus preferencias (consulte Aplicación móvil en la página
• Ventanillas bajadas.
172).
• Ruedas y neumáticos sin mantenimiento.
• Preacondicionamiento de la cabina o uso de controles • Asegúrese de que las ruedas estén alineadas
climáticos. especificación, los neumáticos se mantienen a las
presiones de inflado recomendadas (consulte Cuidado
• Invocar.
y mantenimiento de los neumáticos en la página 188) y se
• Infoentretenimiento del vehículo y controles de clima rotan cuando sea necesario (consulte Programa de
sistema. mantenimiento en la página 186).
Consejos para maximizar el alcance • Funciones como el modo centinela y la protección contra
sobrecalentamiento de la cabina pueden afectar el alcance.
Deshabilite las funciones que no son necesarias.
Puede maximizar su rango de manejo usando los mismos
hábitos de manejo que usa para ahorrar combustible en un • Para evitar una cantidad excesiva de consumo de energía
vehículo a gasolina. Para lograr el rango máximo: mientras el vehículo está inactivo, mantenga el vehículo
enchufado cuando no esté en
usar.
Garantía de alcance
El rango de manejo que se muestra en el Model S
se basa en la energía restante estimada de la batería y
el consumo clasificado por la EPA. No tiene en cuenta
sus patrones personales de conducción ni las condiciones
externas. El rango mostrado en el panel de instrumentos
puede disminuir más rápido que la distancia real recorrida.
Toque Cargadores en la
barra de búsqueda de
Navegación para alternar entre
los tipos de cargadores,
incluidos los Supercargadores
y los sitios de carga de destino.
Conduciendo 75
Machine Translated by Google
Cámara trasera
Dashcam
NOTA: Dashcam es una función BETA. NOTA: Es posible que Dashcam Viewer no esté disponible en el
momento de la entrega.
Además de admitir funciones de piloto automático, las cámaras
pueden grabar y almacenar secuencias de video de la carretera Si está equipado, puede revisar las grabaciones de video
circundante en una unidad flash USB. Esto puede ser conveniente de Dashcam y Sentry Mode en la pantalla táctil de su
en situaciones en las que desea una grabación de video de un vehículo cuando el Model S está estacionado.
incidente en particular, como una colisión. Toque el icono de Dashcam en la barra de estado de la pantalla
táctil y seleccione Iniciar visor. Cada video, organizado por
Puede pausar, reanudar o guardar grabaciones de ubicación y marca de tiempo, proporciona una miniatura de todos
video directamente desde la pantalla táctil de su los clips de video. Para filtrado adicional, toque las pestañas
vehículo. Dashcam o Sentry. Toque una miniatura para ver el video
correspondiente de cada cámara. Pause, rebobine, avance rápido
NOTA: Dashcam solo funciona cuando el Model S está y elimine secuencias de video según sea necesario.
encendido (consulte Inicio y apagado
en la página 51). Dashcam no graba video cuando su vehículo
está apagado.
Puede recuperar secuencias de video desde la unidad flash
USB extrayendo la unidad flash del puerto USB y usando una
Usando Dashcam
computadora personal u otro dispositivo para acceder a los
archivos. Navegue a la carpeta TeslaCam.
Dashcam requiere el uso de una unidad flash USB
formateada correctamente para almacenar y recuperar
secuencias (consulte Requisitos de la unidad flash USB
La carpeta TeslaCam contiene tres subcarpetas:
para videos y grabación en la página 163). Una vez que se
ha insertado una unidad flash USB formateada correctamente
en uno de los puertos USB delanteros de su vehículo, aparece
un ícono de Dashcam en Controles. Toque el icono de Dashcam • Clips recientes: el metraje en Clips recientes se repite
para controlar Dashcam: continuamente en ciclos de 60 minutos cada vez que se
activan las cámaras.
Por lo tanto, el metraje se sobrescribe cada hora a
menos que lo guarde. Cuando se graba un evento, se
GRABACIÓN. Toque el ícono de
graba un video para cada una de las cámaras delantera,
Dashcam, cuando Dashcam esté
trasera, izquierda y derecha.
en pausa, para comenzar a grabar
video en el flash • Clips guardados: contiene todas las grabaciones que
conducir. guardó manualmente usando Dashcam.
Conduciendo 77
Machine Translated by Google
Dashcam
NOTA: Usted es responsable de cumplir con todas las leyes, Puede formatear una unidad flash USB desde el interior del
regulaciones y restricciones de propiedad locales con respecto Model S o desde una computadora personal.
a las grabaciones de video.
Para formatear una unidad flash desde el interior del Model
NOTA: Las cámaras no graban audio.
S, simplemente inserte una unidad flash USB en un puerto
USB frontal y toque Seguridad > Formatear dispositivo
Requisitos de la unidad flash USB USB. Al hacerlo, formatea la unidad como exFAT y crea
automáticamente una carpeta TeslaCam.
para videos y grabación
La unidad flash USB ahora está lista para grabar y guardar
secuencias de video.
En algunas regiones del mercado, puede comprar
unidades USB recomendadas en http:// PRECAUCIÓN: El botón Formatear dispositivo
www.tesla.com para almacenar video de las cámaras USB está disponible cada vez que se conecta una
de su vehículo. unidad flash USB (con una o menos particiones)
en un puerto USB frontal. Al elegir Formatear
Requisitos mínimos de la unidad flash USB: dispositivo USB, se formatea la unidad y se borra todo
el contenido existente. Si tiene contenido en una
• Una velocidad de escritura sostenida de al menos 4 unidad que desea conservar, debe moverlo a un
MB/s. Una velocidad de escritura sostenida es diferente dispositivo diferente antes de usar esta función.
de la velocidad máxima de escritura.
Aunque no es una lista completa, Tesla probó las siguientes 3. Seleccione su unidad flash en el menú de la izquierda.
unidades flash y confirmó que cumplen con los requisitos
4. Navegue hasta Borrar en la cinta del menú superior.
para usar Dashcam y Sentry Mode:
5. En el menú emergente, seleccione el formato correcto
(MS-DOS FAT) y haga clic en Borrar.
• Samsung MUF-64AB/AM FIT Plus: unidad flash
NOTA: Al seleccionar Borrar, se elimina todo
USB 3.1 de 200 MB/s
el contenido existente de su unidad flash. Si tiene
• Samsung MUF-64AB/AM BAR Plus contenido que desea conservar, debe moverlo a un
dispositivo diferente antes de borrarlo.
• Unidad flash SanDisk Ultra Fit USB 3.1
Formateo de una unidad flash USB 7. Haga clic derecho en el espacio vacío del flash
unidad y seleccione Nueva carpeta. Aparece una
Para guardar y recuperar secuencias de video correctamente, carpeta en el espacio de su unidad flash.
Model S requiere que la unidad flash USB esté formateada
8. Haga clic con el botón derecho en la carpeta, seleccione
como exFAT, FAT 32 (para Windows), MS-DOS FAT (para
Cambiar nombre y asigne a la carpeta el nombre
Mac), ext3 o ext4. NTFS actualmente no es compatible.
"TeslaCam" (sin comillas). Clic en Guardar".
Además, la unidad flash USB debe contener una carpeta de
Esta carpeta contiene todos los clips recientes y
nivel base denominada "TeslaCam" (sin comillas).
guardados de Sentry Mode y Dashcam.
Dashcam
Para ventanas:
Una vez que haya formateado la unidad flash USB y haya creado
la carpeta TeslaCam, insértela en un puerto USB en el Model S.
No use los puertos USB traseros, son solo para cargar. El Model
S puede tardar hasta 15 segundos en reconocer la unidad flash.
Cuando se reconocen, los íconos para Dashcam y el Modo
centinela aparecen en Controles (tenga en cuenta que es posible
que deba habilitar el Modo centinela tocando Controles > Seguridad
> Modo centinela). Model S está listo para grabar video.
Conduciendo 79
Machine Translated by Google
Para garantizar que el Model S le brinde la mejor experiencia de NOTA: Calentar la batería con Salida programada o la aplicación
propiedad posible en condiciones climáticas adversas, siga estas móvil antes de conducir también puede reducir el tiempo de carga
prácticas recomendadas. en un Supercargador o un cargador rápido de terceros,
especialmente si el Supercargador o el cargador rápido de
terceros están lo suficientemente cerca como para que el
Planificador de viaje no tenga suficiente tiempo para prepararlo.
Antes de conducir
la batería (consulte Calentamiento de la batería antes de la
sobrealimentación en la página 82).
Cuando la nieve y el hielo se acumulan en su vehículo,
las piezas móviles, como las manijas de las puertas, las
ventanas, los espejos y los limpiaparabrisas pueden
congelarse en su lugar. Por estas razones, y para lograr el ventanas
máximo alcance y rendimiento, es útil calentar la cabina y la
batería antes de partir. Hay varias formas de hacer • En la aplicación móvil, navegue hasta Clima > Descongelar
como se mencionó anteriormente.
asi que:
NOTA: En climas extremadamente fríos o en condiciones Neumáticos de invierno y cadenas para neumáticos
de hielo, es posible que el pestillo del puerto de carga se congele.
En los casos en los que no pueda quitar o insertar el cable de • Utilice neumáticos de invierno para aumentar la tracción
carga, o el vehículo no se sobrecargue debido a que el pestillo está en condiciones de nieve o hielo. Puede comprar
congelado en su lugar, use su aplicación móvil de Tesla para neumáticos de invierno en http://
preacondicionar en HI durante aproximadamente 30 a 45 minutos www.tesla.com (consulte Tipos de neumáticos estacionales
(debe usar su aplicación móvil para condición previa; configurar su en la página 192).
clima en HI usando la pantalla táctil no es efectivo). Esto puede
ayudar a descongelar el hielo en el pestillo del puerto de carga • Las cadenas para llantas brindan tracción adicional
para que el cable de carga se pueda quitar o insertar. al conducir en condiciones de nieve o hielo.
Consulte las normas locales para determinar si se
recomiendan o requieren cadenas para neumáticos durante
los meses de invierno. Consulte Uso de cadenas para
llantas en la página 193 para obtener más información.
Conduciendo 81
Machine Translated by Google
Mientras maneja NOTA: Tesla recomienda usar Trip Planner para navegar
hasta un Supercharger durante al menos 30-45 minutos antes
de la llegada para garantizar una temperatura y condiciones
El clima frío puede aumentar el consumo de
de carga óptimas de la batería. Si el viaje al Supercharger
energía porque se requiere más energía para la conducción, la
dura menos de 30 a 45 minutos, considere preacondicionar la
cabina y la calefacción de la batería. Siga estas sugerencias
batería antes de conducir (consulte Antes de conducir en la
para reducir el consumo de energía:
página 81).
(ver Controles de clima en la página 135). mantenga los sensores y el radar libres de nieve, hielo, barro
y suciedad (consulte Acerca del piloto automático en la página
84).
• Disminuya la velocidad al conducir y evite las
aceleraciones frecuentes y rápidas.
Después de conducir
Almacenamiento
Conduciendo 83
Machine Translated by Google
Cómo funciona
Su Model S incluye los siguientes componentes de piloto automático que monitorean activamente el área circundante:
El Model S también está equipado con sistemas de dirección y frenado asistidos electrónicamente de alta precisión.
NOTA: Asegúrese de que todas las cámaras y sensores estén limpios antes de cada viaje. Consulte Limpieza de cámaras y sensores
en la página 86 para obtener más información. Las cámaras y los sensores sucios, así como las condiciones ambientales, como la
lluvia y las marcas de carril descoloridas, pueden afectar el rendimiento del piloto automático.
NOTA: Según la región del mercado, la configuración del vehículo, El Model S debe maniobrar con precisión cuando se utilizan las
las opciones compradas y la versión del software, es posible que su funciones de piloto automático. Por lo tanto, antes de que algunas
vehículo no esté equipado con todas las funciones de piloto características puedan usarse por primera vez
automático que se enumeran a continuación, o que una función no tiempo o después de algunos tipos de reparaciones de servicio,
funcione exactamente como se describe. las cámaras deben completar un proceso de autocalibración. Para
su comodidad, el panel de instrumentos muestra un indicador de
progreso.
Estas funciones de Autopilot están diseñadas para aumentar
su seguridad: Cuando se completa la calibración, las funciones de piloto
automático están disponibles para su uso. La calibración
• Lane Assist (consulte Lane Assist en la página generalmente se completa después de conducir de 20 a 25 millas (32
119) a 40 km), pero la distancia varía según las condiciones ambientales
y de la carretera. Por ejemplo, la calibración se completa más rápido
• Asistencia para evitar colisiones (consulte Asistencia para evitar colisiones) .
cuando se conduce por una carretera recta con varios carriles, como
Asistente de evitación en la página 122) una autopista o autopista, con marcas de carril muy visibles (tanto en
el carril de conducción como en los carriles adyacentes).
• Asistencia de velocidad (consulte Asistencia de velocidad en la página
126)
• Luz alta automática (consulte Luz alta Póngase en contacto con Tesla solo si su Model S no ha
Faros en la página 57) completado el proceso de calibración después de conducir 160
km (100 millas) en las condiciones descritas.
Limitaciones
Piloto automático 85
Machine Translated by Google
• Mala visibilidad (debido a fuertes lluvias, nieve, niebla, temperatura, encender el desempañador del parabrisas y dirigir
etc.). las salidas de aire delanteras hacia los pilares de las puertas (ver
Aplicación móvil en la página 172).
• Luz brillante (debido a los faros que se aproximan, luz solar
directa, etc.).
PRECAUCIÓN: No limpie una lente expuesta con
• Daños u obstrucciones causados por lodo,
las manos o un paño para intentar eliminar la
hielo, nieve, etc
suciedad o los desechos. Los residuos pueden dañar
• Interferencia u obstrucción por objeto(s) la superficie de la lente cuando se limpian.
montado en el vehículo (como un portabicicletas).
NOTA: Según la región del mercado, la configuración del ADVERTENCIA: No use Traffic-Aware
vehículo, las opciones compradas y la versión del software, es Control de crucero en carreteras sinuosas con curvas
posible que su vehículo no esté equipado con Traffic-Aware pronunciadas, en superficies de carreteras heladas o
Cruise Control o que la función no funcione exactamente como resbaladizas, o cuando las condiciones climáticas
se describe. Si su vehículo no está equipado, consulte el manual (como lluvia intensa, nieve, niebla, etc.) hacen que no
del propietario en la pantalla táctil de su vehículo para obtener sea apropiado conducir a una velocidad constante.
instrucciones sobre cómo usar el control de crucero. Traffic-Aware Cruise Control no adapta la velocidad de
conducción en función de la carretera y las condiciones
de conducción.
Las cámaras y los sensores sucios, así como las Cuando Traffic-Aware Cruise Control
condiciones ambientales, como la lluvia y las marcas
está disponible pero no activado y
de carril descoloridas, pueden afectar
navegando a una velocidad establecida
Rendimiento del piloto automático.
específica, el panel de instrumentos
ADVERTENCIA: El control de crucero muestra un icono de velocímetro gris
Model S.
Cuando Traffic-Aware Cruise Control
Mire siempre el camino frente a usted y esté preparado
está navegando activamente a una
para tomar medidas correctivas en todo momento. El
velocidad de crucero establecida, el ícono
no hacerlo puede resultar en lesiones graves o la muerte.
se vuelve azul y muestra la velocidad de
crucero establecida.
ADVERTENCIA: Aunque Traffic-Aware
El Control de crucero es capaz de detectar peatones y
ciclistas; nunca dependa del Control de crucero
consciente del tráfico para reducir la velocidad del Model 1. Toque Controles > Piloto automático > Activación de
S adecuadamente para ellos. Mire siempre el camino dirección automática y elija Doble clic para permitirle usar
frente a usted y esté preparado para tomar medidas el control de crucero consciente del tráfico
correctivas en todo momento. El no hacerlo puede independientemente de la dirección automática cuando
resultar en lesiones graves o la muerte. presione una sola vez la rueda de desplazamiento derecha.
Piloto automático 87
Machine Translated by Google
ADVERTENCIA: Debido a las limitaciones inherentes circunstancias, Traffic-Aware Cruise Control entra en un estado
al GPS (Sistema de posicionamiento global) a bordo, HOLD, en cuyo caso, debe presionar brevemente el pedal del
es posible que experimente situaciones en las que acelerador para reanudar la navegación. Cuando el estado
Traffic Aware Cruise Control reduzca la velocidad del HOLD está activo, el panel de instrumentos muestra el icono
vehículo, especialmente cerca de las salidas de la HOLD y un mensaje que indica que necesita reanudar el control
autopista donde se detecta una curva y/o está de crucero. Las siguientes circunstancias pueden hacer que
navegando activamente hacia un destino y no seguir Traffic Aware Cruise Control pase al estado HOLD:
la ruta.
Piloto automático 89
Machine Translated by Google
ADVERTENCIA: En algunos casos (como tener • El Model S viaja por debajo de la velocidad establecida,
datos insuficientes), Traffic-Aware pero a más de 72 km/h (45 mph).
Es posible que el control de crucero no reduzca
automáticamente la velocidad establecida en el cruce La aceleración de adelantamiento está pensada como una
de la autopista o en la rampa de salida. No confíe en ayuda al rebasar a un vehículo delante de usted. Cuando la
Traffic-Aware Cruise Control para determinar una señal de giro está activada, Traffic-Aware
velocidad de conducción adecuada. Tesla recomienda El Cruise Control sigue manteniendo la distancia
conducir a una velocidad que sea segura para las del vehículo de adelante, pero le permite conducir un poco
condiciones de la carretera y dentro de los límites de más cerca que la distancia seleccionada.
velocidad indicados.
NOTA: Su configuración se conserva hasta que la NOTA: La aceleración de adelantamiento ocurre cuando
cambie manualmente. presiona completamente y mantiene presionada la señal de giro.
Cuando suelta la señal de giro, el Model S deja de acelerar (de la
ADVERTENCIA: Es responsabilidad
misma manera que cuando suelta el pedal del acelerador) y
del conductor determinar y mantener una reanuda la velocidad establecida.
distancia de seguimiento segura en todo momento.
No confíe en Traffic-Aware
Control de crucero para mantener una distancia de ADVERTENCIA: La aceleración de adelantamiento
seguimiento adecuada o precisa. puede cancelarse por muchas razones imprevistas
además de las enumeradas anteriormente (por ejemplo,
ADVERTENCIA: Nunca confíe en Traffic Aware falta de datos de GPS). Manténgase alerta y nunca
Cruise Control para reducir adecuadamente la dependa de la Aceleración de adelantamiento para
velocidad del Model S para evitar una colisión.
aumentar su velocidad de conducción.
Vigile siempre el camino frente a usted y
manténgase preparado para tomar medidas correctivas
inmediatas.
una velocidad establecida y ya no mantiene una distancia (empapado, sucio, cubierto por una pegatina, etc.).
Piloto automático 91
Machine Translated by Google
dirección automática
NOTA: Según la región del mercado, la configuración del Para indicar que Autogiro está disponible
vehículo, las opciones compradas y la versión del software, es
(pero no dirige activamente el Model S),
posible que su vehículo no esté equipado con dirección
el panel de instrumentos muestra un
automática o que la función no funcione exactamente como se
icono gris de Autogiro junto a la velocidad
describe.
de conducción.
NOTA: Autogiro es una función BETA.
Autogiro se basa en Traffic-Aware Cruise Control (consulte Para iniciar Autogiro, presione la rueda de desplazamiento
Traffic-Aware Cruise Control en la página 87), manteniendo derecha.
inteligentemente al Model S en su carril de conducción cuando
circula a una velocidad establecida. NOTA: si la configuración para la activación de dirección
Autogiro también le permite usar las señales de giro para automática se establece en un solo clic (toque Controles > Piloto
mover el Model S a un carril adyacente (consulte Cambio de carril automático > Activación de dirección automática), la dirección
automático en la página 95). automática se activa cuando presiona una sola vez la rueda de
Autogiro detecta marcas de carril y la presencia de desplazamiento derecha. Si se establece en Doble clic, debe
vehículos y objetos para dirigir el Model S. presionar dos veces la rueda de desplazamiento derecha para
activar Autogiro.
NOTA: para mostrar más detalles sobre la carretera y sus Autogiro muestra brevemente un mensaje en el panel de
alrededores, como marcas viales, semáforos, objetos (como instrumentos que le recuerda que debe prestar atención a la
botes de basura y postes), etc., toque Controles > Piloto carretera y estar listo para tomar el control en cualquier
automático > Vista previa de visualización de conducción momento. Para indicar que Autogiro ahora está dirigiendo
autónoma completa (si está equipado). activamente el Model S, el panel de instrumentos muestra el ícono
de Autogiro en azul.
Cuando Autogiro puede detectar marcas de carril,
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que todas las
también muestra el carril de conducción en azul.
cámaras y sensores estén limpios. Las cámaras y
los sensores sucios, así como las condiciones
ambientales, como la lluvia y las marcas de carril
descoloridas, afectan el rendimiento.
Piloto automático 93
Machine Translated by Google
dirección automática
dirección automática
Para deshabilitar Autogiro para que ya no esté ADVERTENCIA: El rendimiento del cambio de carril
disponible, toque Controles > Piloto automático > automático depende de la capacidad de la(s) cámara(s)
Autogiro (Beta). para reconocer las marcas de carril.
Piloto automático 95
Machine Translated by Google
dirección automática
El cambio de carril automático está disponible siempre En situaciones en las que el cambio de carril
que Autogiro esté activo. Para cambiar de carril utilizando automático no puede funcionar con un rendimiento óptimo
el cambio automático de carril: o no puede funcionar debido a datos inadecuados, el
panel de instrumentos muestra una serie de advertencias.
1. Realice controles visuales para asegurarse de que Por lo tanto, cuando utilice Cambio de carril automático,
es seguro y apropiado moverse hacia el carril de siempre preste atención al panel de instrumentos y esté
destino preparado para conducir manualmente el Model S.
dirección automática
NOTA: Toque Controles > Piloto automático > Vista previa de sombras en las marcas de los carriles, o la superficie
visualización de conducción autónoma completa (si está equipado) de la carretera contiene costuras de pavimento u otras
para mostrar más detalles sobre la carretera y sus alrededores, líneas de alto contraste.
como marcas viales, semáforos, objetos (como botes de basura y
• La visibilidad es pobre (lluvia intensa, nieve, niebla,
postes), etc.
etc.) o las condiciones climáticas interfieren con el
funcionamiento del sensor.
PRECAUCIÓN: La advertencia de semáforo y señal
• Una(s) cámara(s) o sensor(es) están obstruidos,
de alto requiere que el mapa del vehículo sepa que
cubiertos o dañados.
existe un semáforo o una señal de alto en particular
en una ubicación. En algunos casos, los datos del • Conducción en colinas.
mapa son inexactos o están desactualizados y es
posible que no incluyan todos los semáforos o señales • Acercándose a una cabina de peaje.
de alto. Por lo tanto, es posible que Stop Light y Stop
• Conducir por una carretera con curvas pronunciadas o
Sign Warning no detecten todas las luces y señales
excesivamente accidentada.
de stop.
• La luz brillante (como la luz solar directa) es
ADVERTENCIA: La función de advertencia de luz y
interferir con la vista de la(s) cámara(s).
señal de alto no aplica los frenos ni desacelera el
Model S y es posible que no detecte todas las luces • Los sensores se ven afectados por otros
y señales de alto. La advertencia de luz de freno y equipos eléctricos o dispositivos que generan ondas
señal de alto está diseñada solo con fines de orientación ultrasónicas.
y no reemplaza la conducción atenta y el buen juicio.
• Se detecta un vehículo en su punto ciego cuando activa
Mantenga la vista en la carretera cuando conduzca y
la señal de giro.
nunca dependa de la luz de freno y la advertencia de
señal de alto para advertirle sobre un semáforo o una • El Model S está siendo conducido muy cerca de un
señal de alto. vehículo delante de él, que está bloqueando la vista de la(s)
cámara(s).
Limitaciones
Es particularmente improbable que la dirección automática
y sus funciones asociadas funcionen según lo previsto cuando:
Piloto automático 97
Machine Translated by Google
NOTA: Navegar en piloto automático es una función • Cambios de carril basados en la velocidad: Navigate on
BETA.
Autopilot está diseñado para realizar cambios de carril
basados en la ruta y en la velocidad. Los cambios de carril
NOTA: Según la región del mercado, la configuración del
basados en la ruta están diseñados para mantenerlo en su
vehículo, las opciones compradas y la versión del software, es
ruta de navegación (por ejemplo, moverlo a un carril
posible que su vehículo no esté equipado con Navigate on
adyacente para prepararse para una próxima rampa de
Autopilot o que la función no funcione exactamente como se
salida), mientras que los cambios de carril basados en la
describe.
velocidad están diseñados para mantener una velocidad
Al usar Autogiro en una carretera de acceso controlado (como de conducción (que no exceda su velocidad de crucero)
una autopista o autovía), Navegar en Piloto automático guía al que le permite minimizar el tiempo que tarda en llegar a su
Model S a rampas de salida e intercambios según su ruta de destino (por ejemplo, pasar a un carril adyacente para
navegación. A lo largo de la parte de la autopista de una ruta de rebasar a un vehículo delante de usted). Los cambios de
navegación, Navigate on Autopilot también cambia de carril para carril basados en la velocidad son opcionales. Puede usar
prepararse para las salidas y minimizar el tiempo de conducción esta configuración para deshabilitar los cambios de carril
hasta su destino. basados en la velocidad o para especificar la agresividad
con la que desea que Navigate on Autopilot cambie de
carril para alcanzar la velocidad de crucero establecida. La
ADVERTENCIA: Navegar en piloto automático configuración MILD es más conservadora con respecto a
no hace que la conducción sea autónoma. los cambios de carril y puede resultar en un tiempo de
Debe prestar atención a la carretera, mantener las conducción un poco más largo, mientras que MAD MAX
manos en el yugo de dirección en todo momento y está diseñado para permitirle llegar a su destino en el
mantenerse al tanto de su ruta de navegación. menor tiempo de conducción posible, pero cambia de carril
solo cuando es seguro hacerlo.
Piloto automático 99
Machine Translated by Google
ADVERTENCIA: es posible que Navegar con el piloto NOTA: si ignora una sugerencia de cambio de carril
automático no siempre intente salir en una rampa de basada en la ruta (por ejemplo, está conduciendo en el carril
salida, incluso cuando la ruta de navegación determina la izquierdo mientras se acerca a una rampa de salida en el lado
salida. derecho de la autopista), Navigate on Autopilot no podrá maniobrar
Permanezca siempre alerta y esté preparado para hacia la rampa de salida y como resultado, usted es redirigido a su
maniobrar manualmente hacia la rampa de salida, destino.
o hacer un cambio de carril requerido.
maniobra.
NOTA: Según la región del mercado, la configuración del depende de la capacidad de las cámaras para detectar
vehículo, las opciones compradas y la versión del software, semáforos, señales de alto y marcas viales.
es posible que su vehículo no esté equipado con Control de
semáforos y señales de alto, o que la función no funcione
• Asegúrese de que se haya descargado la última versión
exactamente como se describe.
de los mapas en el Model S. Aunque el Control de
semáforos y señales de alto usa principalmente datos
NOTA: El control de semáforos y señales de alto es una visuales recibidos de las cámaras del vehículo, se logra
función BETA y funciona mejor en carreteras por las que una mayor precisión cuando se usan los datos de mapas
circulan con frecuencia vehículos Tesla. El control de semáforos más recientes. Para verificar qué versión de mapas está
y señales de alto intenta detenerse en todos los semáforos y descargada actualmente, toque Controles > Software >
también puede detenerse en los semáforos en verde. Información adicional del vehículo. Debe conectarse a
una red Wi-Fi para recibir mapas actualizados (consulte
Actualizaciones de mapas en la página 148).
El control de semáforos y señales de alto está
diseñado para reconocer y responder al tráfico
semáforos y señales de alto, lo que reduce la velocidad
• Habilite la función. Con el vehículo en
del Model S hasta detenerse cuando se usa el control de
crucero Traffic-Aware o Autogiro. Esta función utiliza las Estacione, toque Controles > Piloto automático > Tráfico
Control de luces y señales de alto. Una vez
cámaras delanteras del vehículo, además de los datos del
GPS, y reduce la velocidad del automóvil para todo el tráfico detectado. habilitado, el control de semáforos y señales de
alto funciona siempre que sea consciente del tráfico.
luces, incluidas las verdes, las amarillas intermitentes y las apagadas
El control de crucero o la dirección automática están activos.
luces además de señales de alto y algunas marcas viales.
Cuando el Model S se acerca a una intersección, el panel de
instrumentos muestra una notificación que indica la intención
Cómo funciona
de reducir la velocidad. Debe confirmar que desea continuar o
el Model S se detiene en la línea roja que se muestra en la
Cuando el Control de semáforos y señales de alto está
visualización de conducción del panel de instrumentos.
habilitado y está utilizando Autogiro o Control de crucero
consciente del tráfico, el panel de instrumentos muestra un
mensaje emergente para informarle que se ha detectado un
semáforo, una señal de alto o una marca vial próximos. A
ADVERTENCIA: NUNCA haga suposiciones y
medida que se acerca a la ubicación de la parada, incluso
prediga cuándo y dónde Tráfico
en una intersección donde el semáforo está en verde, el
El control de luces y señales de alto se detendrá
Model S reduce la velocidad y muestra una línea roja para
o continuará a través de una intersección o
indicar dónde se detendrá el Model S. Para continuar a través
señalización vial. Desde la perspectiva del conductor,
de la intersección, incluso si el tráfico
el comportamiento de Traffic
El control de luces y señales de alto puede
la luz es verde: debe presionar brevemente el pedal del
parecer inconsistente. Siempre preste
acelerador para permitir que el vehículo avance. Cuando
atención a la carretera y esté preparado para
haya confirmado que desea continuar, la línea de parada
tomar medidas inmediatas. Es responsabilidad del
roja se vuelve gris y el Model S continúa a través de la
conductor determinar si detenerse o continuar en
intersección y reanuda la velocidad de crucero establecida.
una intersección. Nunca dependa del control de
semáforos y señales de alto para determinar cuándo
es seguro y/o apropiado detenerse o continuar a
través de una intersección.
NOTA: Si el Model S se acerca a un semáforo en verde y
detecta que un vehículo frente a usted continúa a través de la
intersección, el Model S continúa a través de la intersección
sin solicitar su confirmación, siempre que no se encuentre en
Antes de usar un carril de giro y se detecten sus manos en el yugo de
dirección.
Antes de usar el semáforo y la señal de alto
Controla, debes:
NOTA: Si, después de presionar brevemente el ADVERTENCIA: nunca dependa del tráfico
pedal del acelerador para confirmar que desea continuar por la Control de luces y señales de alto para
intersección, el tráfico determinar si debe detenerse en una
la señal cambia antes de ingresar a la intersección intersección o continuar a través de ella.
(por ejemplo, la luz cambia de verde a amarillo o de amarillo Conduzca con atención observando la carretera y
a rojo), el Model S puede determinar que no es apropiado prestando atención a la calzada, las próximas
continuar. Por lo tanto, el Model S se detiene y debe pisar el intersecciones, el tráfico
acelerador para continuar. En todo momento, es su condiciones, cruces peatonales y otros usuarios de la
responsabilidad asegurarse de que el vehículo se detenga o vía. Siempre es responsabilidad del conductor
acelere de manera adecuada y segura. determinar si debe detenerse o continuar. Esté
preparado para tomar medidas inmediatas. El no
hacerlo puede resultar en lesiones o la muerte.
Semáforos
Al conducir con Autogiro o Traffic-Aware Cruise Control activado, y Traffic Light y Traffic Light
Control de señales de alto activado, el Model S está diseñado para responder de la siguiente manera al
acercarse a intersecciones controladas por un semáforo:
Al conducir con el Autogiro o el Control de crucero consciente del tráfico activados, y el Semáforo y
Control de señales de alto activado, el Model S está diseñado para responder de la siguiente manera al acercarse
a intersecciones controladas por señales de alto, líneas de alto o marcas viales:
Brazo de unión en T
Fin de la unión en T
Señal de stop
Señalización vial
ADVERTENCIA: el Model S también reduce la velocidad y se detiene en una rotonda. Debe hacerse
cargo de la dirección (que cancela Autogiro) y presionar brevemente el pedal del acelerador para confirmar
que desea continuar por la rotonda.
ADVERTENCIA: En los cruces de peatones, el Model S puede reducir la velocidad y detenerse, dependiendo de si el
cruce de peatones está controlado por un semáforo y si las cámaras detectan peatones, ciclistas, etc. en el cruce de
peatones. Preste especial atención en los cruces de peatones y esté preparado para tomar el relevo en cualquier
momento. El no hacerlo puede resultar en lesiones o la muerte.
Limitaciones
Dependiendo de muchas circunstancias y condiciones ambientales diferentes, Traffic Light y
El control de señales de pare puede detenerse o no en:
• Cruces de ferrocarril.
• Zonas de exclusión.
• Cabinas de peaje.
• Ceda el paso a las señales o semáforos temporales y señales de alto (como en áreas de construcción).
• Diversas luces de giro en U de tráfico, luces de cruce de peatones y bicicletas, disponibilidad de carriles
luces, etc
Además, es particularmente improbable que el control de semáforos y señales de alto funcione según lo previsto, puede
desconectarse o no funcionar, cuando se presentan una o más de las siguientes condiciones:
• Conducir a través de intersecciones consecutivas controladas por semáforos que están muy cerca unas de otras.
• La visibilidad es deficiente (lluvia intensa, nieve, niebla, etc.) o las condiciones meteorológicas interfieren con el
funcionamiento de la cámara o el sensor.
• La luz brillante (como la luz solar directa) interfiere con la vista de la(s) cámara(s).
• Conducir en una colina o en un camino que tiene curvas pronunciadas en las que las cámaras no pueden ver
próximos semáforos o señales de alto.
• Un semáforo, una señal de alto o una marca vial están obstruidos (por ejemplo, un árbol, un vehículo grande,
etc.).
• El Model S se conduce muy cerca de un vehículo que está delante de él, lo que bloquea la vista de un
cámara.
ADVERTENCIA: Las limitaciones enumeradas anteriormente no son una lista exhaustiva de las razones por las que
el Model S puede no funcionar como se espera. Muchas circunstancias imprevistas pueden afectar negativamente el
funcionamiento preciso del control de semáforos y señales de alto. El uso de esta función no reduce ni elimina la
necesidad de conducir con atención y responsabilidad. Debe estar preparado para tomar las medidas apropiadas e
inmediatas en todo momento.
Estacionamiento automático
NOTA: Es posible que esta función no esté disponible en el momento NOTA: El ícono de estacionamiento aparece solo si la
de la entrega. posición del vehículo y/o las circunstancias del área
circundante son tales que Autopark puede determinar una ruta
NOTA: Según la región del mercado, la configuración del
de conducción adecuada. Si Autopark no puede determinar
vehículo, las opciones compradas y la versión del software, es
una ruta adecuada (por ejemplo, cuando conduce por una
posible que su vehículo no esté equipado con Autopark.
calle estrecha donde al entrar en el espacio de estacionamiento
hace que la parte delantera del vehículo se extienda hacia el
carril adyacente), puede cambiar la posición del vehículo,
Autopark utiliza datos de las cámaras y sensores ultrasónicos
encontrar un espacio de estacionamiento diferente, o estacione
y GPS para simplificar el estacionamiento en vías públicas al
manualmente.
maniobrar el Model S en espacios de estacionamiento
paralelos y perpendiculares. Consulte Para usar el
estacionamiento automático en la página 109.
cámaras y sensores estén limpios. Las cámaras y los es así, avance y deténgase aproximadamente a la distancia
sensores sucios, así como las condiciones ambientales, de un automóvil por delante del espacio de estacionamiento
como la lluvia y las marcas de carril descoloridas, pueden (como lo haría normalmente al estacionar en paralelo o al
ADVERTENCIA: el rendimiento del estacionamiento 3. Suelte el yugo de la dirección y luego toque y mantenga
automático depende de la capacidad de las cámaras y presionado Autopark en la tira de engranajes en la pantalla
los sensores ultrasónicos para determinar la proximidad táctil.
Estacionamiento automático
ADVERTENCIA: Cuando Autopark está activo, • Uno o más de los sensores ultrasónicos está
controle la pantalla táctil y el panel de instrumentos
dañado, sucio u obstruido (por ejemplo, por barro, hielo o
para asegurarse de que conoce las instrucciones que nieve, o por un sostén del vehículo, exceso de pintura o
proporciona Autopark.
productos adhesivos como envolturas, calcomanías,
revestimiento de goma, etc.).
Limitaciones
Convocar
NOTA: Según la región del mercado, la configuración del • Distancia de parachoques: establezca la distancia a la que
vehículo, las opciones compradas y la versión del software, es desea que Summon se detenga de un objeto detectado
posible que su vehículo no esté equipado con Summon o que (por ejemplo, puede desear que Summon se detenga a
la función no funcione exactamente como se describe. unas pocas pulgadas de la pared de un garaje). Tenga en
cuenta que esta distancia se aplica solo a los objetos que
Summon detecta directamente frente al Model S cuando
Summon le permite estacionar y recuperar automáticamente el avanza, o directamente detrás del Model S cuando
Model S mientras se encuentra fuera del vehículo. Summon utiliza retrocede.
datos de los sensores ultrasónicos para mover el Model S hacia
adelante y hacia atrás hasta 39 pies (12 metros) dentro o fuera
de un espacio de estacionamiento. • Distancia de invocación: establece un máximo
distancia que el Model S puede recorrer al entrar o
salir de un espacio de estacionamiento.
Para mover el Model S una distancia más larga mientras
• Espacio libre lateral: elija una opción para especificar
esquiva objetos, puede usar Smart Summon (si está equipado)
cuánto espacio libre lateral desea permitir. Tight
y su teléfono móvil. Smart Summon permite que su vehículo
permite que el Model S entre y salga de un
lo encuentre (o puede enviar su vehículo a una ubicación
estacionamiento muy estrecho
elegida). Consulte Invocación inteligente en la página 115.
espacios.
Convocar
ADVERTENCIA: asegúrese siempre de Invocar cambia el Model S a Conducir o Reversa (según la
que el Model S esté completamente dirección que especificó) y conduce dentro o fuera del
dentro o fuera del garaje antes de que espacio de estacionamiento. Cuando se completa el
HomeLink baje la puerta del garaje. estacionamiento, o si se detecta un obstáculo, Summon
Summon y Smart Summon (si está cambia el Model S a Park.
equipado) no pueden detectar dónde bajará Invocar cambios del Model S a Estacionar cuando:
una puerta basculante.
• El Model S detecta un obstáculo en su ruta de
NOTA: Cuando está habilitado, el dispositivo
conducción (dentro de la configuración de espacio libre
HomeLink se abre y cierra automáticamente cuando
para el parachoques que especificó).
se usa Summon, y se abre automáticamente según
sea necesario cuando se usa Smart Summon (si está • Summon ha movido el Model S al
equipado). Para automatizar HomeLink en otras distancia máxima de 39 pies (12 metros).
situaciones (como la conducción normal), debe
• Sueltas el FORWARD o REVERSE
ajustar la configuración principal del dispositivo
HomeLink tocando el icono de HomeLink en la parte (cuando Requerir pulsación continua está activado).
superior de la pantalla táctil (consulte Transceptor
universal HomeLink en la página 166).
• Presiona cualquier botón para detener manualmente
Convocar.
NOTA: Las configuraciones anteriores, con la excepción de Si usó Summon para estacionar el Model S, puede usar
Summon para devolver el Model S a
HomeLink, se aplican solo a Summon, no a Smart Summon
(si está equipado) (consulte Antes de usar Smart Summon su posición original (siempre que el Model S haya
en la página 115). No puede personalizar el espacio libre del permanecido en Estacionamiento), o hasta la Distancia
parachoques, la distancia y el espacio libre lateral de Smart de invocación máxima que haya especificado
Summon. Y cuando use Smart Summon, siempre debe (lo que sea que venga primero). Simplemente especifique
mantener presionado el botón en la aplicación móvil para la dirección opuesta en la aplicación móvil y Summon
mantener el Model S en movimiento. Además, Smart mueve el Model S a lo largo de la ruta original, siempre
Summon funciona solo con la aplicación móvil, no con el que no se hayan introducido obstrucciones. Si los
sensores ultrasónicos detectan un obstáculo, el Model S
llavero.
intenta evitar el obstáculo mientras se mantiene muy cerca
de su trayectoria original (Summon no esquiva los obstáculos).
NOTA: Todos los ajustes se conservan hasta que los
cambie manualmente.
Usar Summon para estacionar y NOTA: Para usar Summon para mover el Model S
varias veces en la misma dirección (sin exceder el máximo
Recupera tu Vehículo de 39 pies (12 metros), cancele Summon y luego reinicie
el proceso de estacionamiento usando la misma dirección.
Siga estos pasos para usar Summon para estacionar su
Model S:
NOTA: Aunque Summon puede mover el Model S una corta
• Alinee el Model S dentro de los 39 pies (12 metros) del distancia lateralmente para evitar un obstáculo, no intenta
espacio de estacionamiento para que el Model S pueda esquivar un obstáculo para devolver el Model S a su ruta de
seguir un camino recto hacia adentro o hacia afuera del conducción original. Solo Smart Summon (si está equipado)
espacio, ya sea en conducción o marcha atrás. puede dirigir el Model S alrededor de los objetos.
Convocar
ADVERTENCIA: Model S no puede detectar
1. En la pantalla táctil, asegúrese de que Requerir pulsación
obstáculos que estén ubicados por debajo del
continua esté desactivado (toque Controles > Piloto
parachoques, que sean muy estrechos o que cuelguen automático > Convocar > Requerir pulsación continua >
del techo (por ejemplo, bicicletas). Además, muchas NO).
circunstancias imprevistas pueden afectar la capacidad
de Summon para entrar o salir de un espacio de 2. Cierre todas las puertas y cajuelas.
2. Con el Model S en el estacionamiento, colóquese dentro de Puede detener el Model S en cualquier momento mientras
los 10 pies (tres metros) y mantenga presionado el botón Summon está activo usando la aplicación móvil o presionando
superior central en el control remoto (Bloquear/ cualquier botón en el control remoto.
Summon también se cancela cuando:
Desbloquear todo) hasta que las luces de emergencia
parpadeen continuamente.
• Se activa una manija de puerta o se abre una puerta.
NOTA: Las luces de emergencia destellan una vez
cuando el Model S se bloquea, luego, dentro de cinco
segundos, el Model S se enciende y las luces de emergencia • Interactúa con el yugo de la dirección, el pedal del freno, el
destellan continuamente. No continúe con el siguiente paso pedal del acelerador o cambia de marcha.
hasta que las luces de emergencia parpadeen. Si, después
• Model S detecta un obstáculo.
de cinco segundos, las luces de emergencia no parpadean,
suelte el botón del control remoto, acérquese al Model S y • Summon ha movido el Model S al
vuelva a intentarlo. Si Summon no recibe más información distancia máxima de aproximadamente 39 pies (12
en diez segundos, Summon se cancela. metros).
Comenzar la invocación antes de salir de la • El camino de conducción está inclinado. Summon está
Vehículo diseñado para funcionar solo en carreteras llanas (hasta
un 10 % de pendiente).
Para iniciar una secuencia de estacionamiento de invocación • Se detecta un borde de hormigón elevado.
antes de salir del Model S: Summon no mueve el Model S sobre un borde con una
altura superior a aproximadamente 2,5 cm (1 pulgada).
Convocar
Invocación inteligente
NOTA: Según la región del mercado, la configuración del ADVERTENCIA: El rendimiento de Smart
vehículo, las opciones compradas y la versión del software, es Summon depende de los sensores
posible que su vehículo no esté equipado con Smart Summon ultrasónicos, la visibilidad de las cámaras y la
o que la función no funcione exactamente como se describe. disponibilidad de una señal celular y datos GPS
adecuados.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que todas las completamente calibradas (consulte Conducir para calibrar
las cámaras en la página 85).
cámaras y sensores estén limpios. Las cámaras y
los sensores sucios, así como las condiciones • Debe tener una línea de visión despejada hacia el
ambientales, como la lluvia y las marcas de carril Model S.
descoloridas, pueden afectar el rendimiento del piloto
automático. • El Model S debe estar en Estacionamiento, sin cargar,
y todas las puertas y baúles deben estar cerrados.
ADVERTENCIA: Smart Summon está
diseñado y destinado para usarse solo en
estacionamientos y entradas de vehículos ubicados en Uso de invocación inteligente
propiedad privada donde el área circundante es familiar
y predecible. No utilice Smart Summon en la vía pública. 1. Abra la aplicación móvil de Tesla y presione
CONVOCAR.
BETA. Debe monitorear continuamente el vehículo y NOTA: puede utilizar el modo de espera para
sus alrededores y estar preparado para tomar eliminar el retraso que se produce cuando Smart
medidas inmediatas en cualquier momento. Es Summon se está iniciando (consulte Modo de espera
responsabilidad del conductor usar Smart Summon en la página 117).
de manera segura, responsable y según lo previsto.
La aplicación móvil muestra un mapa con un círculo
azul, que representa la proximidad máxima de 213
ADVERTENCIA: Es posible que Smart Summon no
pies (65 metros) que debe mantener entre su teléfono
se detenga ante todos los objetos (especialmente
y el Model S. El punto azul en el mapa representa su
objetos muy bajos, como algunos bordillos, u
ubicación y la flecha roja representa el ubicación del
objetos muy altos, como un estante) y es posible que
modelo S.
no reaccione a todo el tráfico. Smart Summon no
reconoce la dirección del tráfico, no navega por los
espacios de estacionamiento vacíos y es posible que
no anticipe el tráfico que cruza.
Invocación inteligente
3. Colóquese en cualquier lugar dentro del En cualquier modo, el Model S deja de moverse y cambia a
círculo azul donde tenga una línea de visión despejada estacionamiento cuando:
hacia el Model S.
• Sueltas el botón en la aplicación móvil.
4. Ahora puede operar Smart Summon usando cualquiera
de estos modos: • La proximidad máxima de 213 pies (65
ÿ Modo VEN A MÍ: Mantenga presionado el botón metros) entre su teléfono y el Model S (si mueve el Model
VEN A MÍ. El Model S se mueve a su ubicación S a un destino lejos de usted, es posible que deba seguir al
GPS. A medida que avanza, el Model S lo sigue. automóvil para mantener esta distancia).
Invocación inteligente
ADVERTENCIA: Es posible que Smart Summon Smart Summon se cancela y requiere que lo reinicies cuando:
no se detenga ante todos los objetos (especialmente
objetos muy bajos, como algunos bordillos, u
objetos muy altos, como un estante) y es posible que • Presiona cualquier botón en el llavero.
no reaccione ante todo el tráfico que se aproxima o
lateral. Preste atención y esté preparado para detener • Se activa una manija de puerta o se abre una puerta.
el Model S en todo momento soltando el botón de la
aplicación móvil.
• Interactúa con el yugo de la dirección, el pedal del freno, el
pedal del acelerador o cambia de marcha.
Modo de espera • Model S está bloqueado por un obstáculo.
Para mantener el Model S listo para invocar y reducir • Smart Summon ha movido el Model S al
el tiempo que tarda en calentarse, active el modo de espera. distancia máxima de aproximadamente 475 pies (145
Toque Controles > Piloto automático > Personalizar convocatoria metros) dentro de un radio de 213 pies (65 metros) de la
> Modo de espera. Cuando el modo de espera está activado, ubicación del teléfono. Para moverse más allá de esta
puede conservar la energía de la batería desactivando el modo distancia, debe cambiar el Model S a una marcha de
de espera en estos lugares: conducción (Directa o Marcha atrás) y luego reiniciar una
sesión de Invocación inteligente.
Invocación inteligente
Asistente de carril
Model S monitorea los marcadores en el carril en el que está ADVERTENCIA: Nunca dependa de Lane Assist
conduciendo, así como las áreas circundantes para detectar la para informarle si conduce sin querer fuera del
presencia de vehículos u otros objetos. carril de conducción, o para informarle que hay
un vehículo a su lado o en su punto ciego. Varios
Cuando se detecta un objeto en su punto ciego o cerca del lateral factores externos pueden reducir el rendimiento de
del Model S (como un vehículo, una barandilla, etc.), el panel de Lane Assist (consulte Limitaciones e imprecisiones en
instrumentos muestra líneas de colores que irradian desde la la página 121). Es responsabilidad del conductor
imagen de su vehículo. La ubicación de las líneas corresponde a mantenerse alerta y prestar atención al carril de
la ubicación del objeto detectado. El color de las líneas (blanco, circulación ya otros usuarios de la vía. El no hacerlo
amarillo, naranja o rojo) representa la proximidad del objeto al puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Model S, siendo el blanco el más lejano y el rojo el más cercano
y que requiere su atención inmediata. Estas líneas de colores
solo se muestran cuando se conduce entre aproximadamente 7
y 85 mph (12 y 140 km/h). Cuando Autogiro está activo, estas
líneas de colores también se muestran si se conduce a menos
de 12 km/h (7 mph). Sin embargo, las líneas de colores no se
Evitación de cambio de carril
muestran si el Model S está parado (por ejemplo, con mucho
La prevención de cambio de carril está diseñada para
tráfico).
advertirle si el Model S se está desviando o se acerca al borde
de su carril de conducción.
Asistente de carril
Asistente de carril
• La visibilidad es mala y las marcas de los carriles • Luz brillante (como la que viene de frente)
no son claramente visibles (debido a fuertes lluvias, faros delanteros o luz solar directa) está interfiriendo
nieve, niebla, etc.). La zona de detección exacta de los con la vista de la(s) cámara(s).
sensores ultrasónicos varía según las condiciones
ambientales. • Está pasando a otro carril pero no hay ningún objeto
(como un vehículo).
• Luz brillante (como la que viene de frente)
• Un vehículo en otro carril se cruza frente a usted o se
faros delanteros o luz solar directa) está interfiriendo
con la vista de la(s) cámara(s). desvía hacia su carril de conducción.
• Un vehículo delante del Model S está bloqueando la • El Model S no está viajando dentro de las velocidades
vista de la(s) cámara(s). a las que la función Lane Assist está diseñada para
funcionar.
• El parabrisas está obstruyendo la vista de la(s)
• Uno o más de los sensores ultrasónicos está
cámara(s) (empapado, sucio, cubierto por una pegatina,
etc.). dañado, sucio u obstruido (por ejemplo, por barro, hielo
o nieve, o por un sostén del vehículo, exceso de pintura
• Las marcas de los carriles están excesivamente o productos adhesivos como envolturas, calcomanías,
gastadas, tienen marcas anteriores visibles, se han revestimiento de goma, etc.).
ajustado debido a la construcción de la carretera o
están cambiando rápidamente (por ejemplo, los carriles
se bifurcan, se cruzan o se fusionan). • Las condiciones climáticas (lluvia intensa, nieve,
niebla o temperaturas extremadamente altas o
• El camino es angosto o sinuoso. bajas) interfieren con el funcionamiento del sensor.
ADVERTENCIA: La aceleración
consciente de los obstáculos no está
diseñada para evitar una colisión. En ciertas
situaciones, puede minimizar el impacto de una
colisión. Dependiendo de Obstacle Aware Acceleration
para evitar una colisión, se pueden producir lesiones
graves o la muerte.
ADVERTENCIA: Las cámaras y los sensores El frenado automático de emergencia funciona solo cuando se
asociados con la advertencia de colisión frontal están conduce entre aproximadamente 3 mph (5 km/h) y 90 mph (150
diseñados para monitorear un área aproximada de km/h).
hasta 525 pies (160 metros) en su ruta de conducción.
El área que está siendo monitoreada por la advertencia El frenado de emergencia automático no aplica los
de colisión frontal puede verse afectada negativamente frenos o deja de aplicar los frenos cuando:
por las condiciones climáticas y de la carretera. Tenga
la debida precaución al conducir.
• Gira bruscamente el yugo de la dirección.
El Model S está diseñado para determinar la ADVERTENCIA: Varios factores pueden afectar
distancia desde un objeto detectado que viaja frente a él. el desempeño del Frenado de emergencia
Cuando una colisión frontal se considera inevitable, el frenado automático, causando que no se frenen o que se
de emergencia automático está diseñado para aplicar los frenen de manera inapropiada o inoportuna, como
frenos para reducir la velocidad del vehículo y, por lo tanto, la cuando un vehículo está parcialmente en el camino
gravedad del impacto. La cantidad de velocidad que se reduce de circulación o hay escombros en la carretera. Es
depende de muchos factores, incluida la velocidad de responsabilidad del conductor conducir con seguridad
conducción y el entorno. y mantener el control del vehículo en todo momento.
Nunca dependa del frenado automático de emergencia
para evitar o reducir el impacto de una colisión.
Asistencia de velocidad
velocidad arbitrario que ingresa manualmente. velocidad entre 20 y 140 mph (30 y 240 km/h).
• Apagado: las advertencias de límite de velocidad no se muestran faros delanteros o luz solar directa) está interfiriendo con la vista
y las campanadas no suenan. de la(s) cámara(s).
• Pantalla: las señales de límite de velocidad se muestran en el • El Model S está siendo conducido muy cerca de un
panel de instrumentos y la señal aumenta de tamaño cuando vehículo delante de él que está bloqueando la vista de la(s)
• Campanilla: además de la pantalla visual, suena una campanilla (empapado, sucio, cubierto por una pegatina, etc.).
• Relativo: puede establecer una compensación de límite de velocidad • El Model S está siendo conducido en un área donde
(+ o -) si desea recibir alertas solo cuando exceda el límite Los datos de GPS o mapas no están disponibles o donde no se
de velocidad compensada en una cantidad específica. Por pueden detectar las señales de límite de velocidad.
ejemplo, puede aumentar la compensación a +10 mph (10 km/h)
si solo desea recibir una advertencia cuando supere el límite de • Las señales de tráfico no se ajustan a la norma
Asistencia de velocidad
Control S
Control S
Modo de dirección: ajuste la cantidad de esfuerzo • Activación de dirección automática: elija si
necesario para girar la horquilla de la dirección (consulte desea que Autogire se active cuando haga un solo clic en el
Ajuste del esfuerzo de la dirección en la página 47). botón de desplazamiento derecho en el yugo de dirección. Si
elige Doble clic, una sola pulsación activa Traffic-Aware
Cambio automático fuera de estacionamiento: actívelo si desea
que el Model S elija automáticamente la marcha de conducción
Control de crucero y debe presionar el botón de
inicial (Directa o Marcha atrás). Consulte Engranajes en la página 53.
desplazamiento dos veces seguidas rápidamente para activar
Autogiro.
Arranque deslizado: actívelo para permitir que las ruedas patinen NOTA: Para usar el Control de crucero consciente
(consulte Control de tracción en la página 69). del tráfico independientemente de Autogiro, establezca sus
preferencias en Doble clic.
Suspensión
• Navegar en piloto automático (Beta): Navegar en piloto
Ajuste la configuración asociada con el sistema de suspensión automático sale automáticamente en rampas de salida e
neumática. Puede ajustar la altura de conducción y optimizar la intersecciones en función de su ruta de navegación y también
conducción y el manejo ajustando la configuración de la puede realizar cambios de carril diseñados para prepararse
amortiguación de suspensión adaptativa. También puede guardar para las salidas y minimizar el tiempo de conducción hasta su
ubicaciones en las que desea que la altura de manejo aumente destino (disponible solo si su vehículo está equipado con la
automáticamente (útil para aumentar la distancia al suelo en entradas opción de conducción autónoma total). Toque Personalizar
de vehículos empinadas, etc.). Navegar en piloto automático para especificar cómo desea que
funcione Navegar en piloto automático, por ejemplo, si desea que
Consulte Suspensión neumática en la página 158. se habilite automáticamente al comienzo de cada viaje, cómo
desea que realice cambios de carril, etc. (consulte Navegar en
piloto automático en la página 98).
cargando
Vea el estado de carga y ajuste la configuración relacionada
con la carga del Model S (consulte Instrucciones de carga en la
página 179). NOTA: Navigate on Autopilot no está disponible en
todas las regiones del mercado.
Piloto automático
• Control de Semáforos y Señales de Alto
NOTA: según la región del mercado, la configuración del vehículo, (Beta): actívelo si desea que el Model S se detenga
las opciones compradas y la versión del software, es posible que su automáticamente en los semáforos y en las señales de alto
vehículo no esté equipado con todas las funciones de piloto al usar Traffic-Aware
para obtener una descripción general de los componentes y funciones activada, suena una campanilla cuando está esperando en un
Control S
Personalice Summon: determine el espacio libre del
• Frenado de emergencia automático: elija si desea que el Model
parachoques, la distancia, la cantidad de espacio libre S aplique el frenado automáticamente cuando una colisión
lateral y si Summon requiere una pulsación continua para frontal sea inminente (consulte Asistencia para evitar colisiones
funcionar (la capacidad de desactivar la pulsación continua en la página 122).
no está disponible en todas las regiones del mercado).
pasa sobre una marca de carril cuando la señal de giro desbloquea la puerta del conductor cuando cambia el Model S a la posición de
estacionamiento. Si está apagado, todas las puertas se desbloquean.
asociada está apagada (consulte Asistencia de carril en la
página 119).
Desbloquear al estacionar: si está activado, las puertas se desbloquean
• Evitación de salida de emergencia del carril (si está equipado): automáticamente cuando engrana la marcha de estacionamiento (consulte
si está habilitada, el Model S intenta evitar una posible colisión Desbloquear al estacionar en la página 15). Si el modo de desbloqueo de
con un objeto en un carril adyacente dirigiendo el vehículo de la puerta del conductor está activado, solo se desbloquea la puerta del
vuelta a su carril de conducción en situaciones de emergencia conductor.
(consulte Evitación de salida de emergencia del carril en la
página 120) . Sonido de confirmación de bloqueo: si está activado, suena una
bocina suave cada vez que el Model S bloquea o desbloquea
(ver Cerradura de la puerta de alejamiento en la página 15).
• Campanilla de advertencia de colisión en punto ciego:
elija si desea que suene una campanilla cuando un
Cerrar ventanas al bloquear: si está activado, todas las ventanas
vehículo esté en su punto ciego y se detecte una posible
se cierran automáticamente cuando bloquea el Model S.
colisión (consulte Campanilla de advertencia de colisión en
punto ciego en la página 120).
Control S
Notificación de coche dejado abierto: elija si desea que el recuerda la preferencia de brillo elegida y ajusta
Model S envíe una notificación a su aplicación móvil de Tesla la pantalla táctil en consecuencia.
si su coche permanece abierto durante más de 10 minutos
aproximadamente después de que se haya marchado:
Modo de limpieza de pantalla: cuando está habilitado, la
pantalla táctil se oscurece y se desactiva temporalmente para
• Desactivado: no se le notifica si deja el Model S facilitar la limpieza. Siga las instrucciones en pantalla para salir
abierto. del modo de limpieza de pantalla.
Toque Excluir casa para deshabilitar la notificación Idioma de reconocimiento de voz: elija el idioma que se
cuando el Model S esté estacionado en la ubicación que utilizará para los comandos de voz.
configuró como Casa en su lista de favoritos (consulte Casa,
trabajo y destinos favoritos en la página 144). Idioma de navegación por voz: elija el idioma que utiliza
el sistema de navegación para las instrucciones habladas.
Excursiones
• Brillo: arrastre el control deslizante para controlar • Volumen de navegación: aumente o disminuya el volumen
manualmente el nivel de brillo. Si el Modo de de las instrucciones de navegación habladas tocando - o
visualización está configurado en Automático, la +, respectivamente. Disminuir completamente el volumen
pantalla táctil se ajusta aún más según las condiciones silencia las instrucciones. También puedes silenciar
de iluminación ambiental y su preferencia de brillo.
Modelo S
Control S
instrucciones de navegación cuando una ruta de navegación PIN de la guantera: para mayor seguridad, proteja el contenido de
está activa tocando el icono de volumen en la lista de la guantera con un PIN de 4 dígitos (consulte PIN de la guantera
indicaciones paso a paso. en la página 161).
Control S
Permitir acceso móvil: Permita que su aplicación móvil de Tesla acceda Remolque: prepare el Model S para remolcar manteniéndolo
a su Model S (consulte Aplicación móvil en la página 172). en punto muerto (con el freno de mano desactivado) cuando salga.
Ver Instrucciones para Transportistas en la página 218.
Campanas de asistencia de estacionamiento: si está activada, PRECAUCIÓN: cambiar la configuración de las ruedas
suena un pitido cuando el Model S se acerca a un objeto mientras se de su vehículo puede afectar las estimaciones de rango, las
estaciona (consulte Asistencia de estacionamiento en la página 70). advertencias de presión de los neumáticos y la visualización
del vehículo. Consulte Cuidado y mantenimiento de los
Modo Joe: si está activado, el modo Joe reduce el volumen de las neumáticos en la página 188.
campanadas de su vehículo, excepto las señales de giro.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente ruedas aprobadas
por Tesla al instalar o cambiar ruedas. El uso de ruedas
NOTA: Es posible que Joe Mode no esté disponible en el momento no aprobadas por Tesla puede causar daños graves.
de la entrega.
Inclinación/Intrusión: si su vehículo está equipado con el paquete de Jack Mode: desactiva la autonivelación del sistema de suspensión
seguridad, una sirena respaldada por batería suena en situaciones en neumática.
las que el Model S detecta movimiento dentro de la cabina, o se mueve
o se inclina (por ejemplo, con una grúa o un gato). Consulte Configuración ADVERTENCIA: El sistema de suspensión neumática hace
de seguridad en la página 161. que el Model S se autonivele, incluso cuando está apagado.
Por lo tanto, al transportar o levantar, debe activar el modo
de gato para desactivar la autonivelación (consulte las
Instrucciones para transportadores en la página 218 y
Servicio Elevación y levantamiento en la página 201).
Control S
Software
Obtenga más información sobre su Model S y el estado de
las actualizaciones de software:
Controles de clima
Los controles de clima están disponibles en la parte inferior de la pantalla táctil. Para encender el sistema de control de clima, toque el
ícono de temperatura. Para apagarlo, toque y mantenga presionada la temperatura o toque el ícono de temperatura para mostrar la ventana
emergente de control de clima, luego toque el botón de encendido.
De manera predeterminada, el control de clima está configurado en Auto, lo que mantiene un confort óptimo en todas las condiciones
climáticas, excepto en las más severas. Cuando ajusta la temperatura de la cabina en la configuración automática, el sistema ajusta
automáticamente la calefacción, el aire acondicionado, la distribución del aire y la velocidad del ventilador para mantener la cabina a la
temperatura seleccionada. Toque y mantenga presionada la temperatura para personalizar la configuración en la ventana emergente de control
de clima. Puede volver a Auto en cualquier momento tocando Auto.
NOTA: El sistema de control de clima es alimentado por la batería de alto voltaje. Por lo tanto, el uso prolongado disminuye el rango de
conducción.
ADVERTENCIA: Para evitar quemaduras resultantes del uso prolongado, las personas con neuropatía periférica o cuya capacidad
para sentir dolor está limitada debido a la diabetes, la edad, una lesión neurológica o alguna otra afección, deben tener cuidado al
usar el sistema de control de temperatura y los calefactores de los asientos. .
Para anular la configuración automática, toque la temperatura, apague la configuración automática, luego ajuste la configuración
tocando los íconos que ya no están atenuados.
2. La pestaña del ventilador contiene configuraciones para ajustar el ventilador frontal y la configuración del clima.
3. Elija dónde fluye el aire hacia la cabina delantera (ventilaciones en el parabrisas, al nivel de la cara o al nivel de los pies). Tú
puede elegir más de una ubicación.
NOTA: Cuando el aire se dirige a las rejillas de ventilación a nivel de los pies, el aire continúa fluyendo hacia las rejillas de ventilación
del parabrisas para ayudar a desempañar. Cuando el aire se dirige a las rejillas de ventilación al nivel de la cara, el aire no fluye hacia el
parabrisas.
Controles de clima
4. Toque para encender y apagar el ventilador trasero y para ajustar los calentadores de los asientos traseros. Los pasajeros en la cabina
trasera pueden usar la pantalla táctil trasera para encender y apagar el ventilador trasero, ajustar los calentadores de los asientos y
controlar el flujo de aire de las rejillas de ventilación traseras.
5. Toque el icono del asiento del lado del conductor para ajustar la calefacción del asiento para el conductor. El asiento opera en
tres niveles de 3 (más alto) a 1 (más bajo). Para elegir entre calefacción o refrigeración, toque el icono de calefacción o refrigeración asociado.
El icono del asiento muestra líneas torcidas que se vuelven rojas (calefacción) o azules (refrigeración) según el nivel establecido. Auto, que
se muestra cuando el sistema de control de clima está configurado en Auto, calienta o enfría los asientos delanteros según la temperatura de
la cabina.
7. Toque para encender el calentador de los limpiaparabrisas calientes. Los limpiaparabrisas descongelan durante 15 minutos y luego se apagan
automáticamente.
8. Toque el icono del asiento del lado del pasajero para ajustar la calefacción del asiento para el pasajero. El asiento opera en tres niveles
desde 3 (más alto) a 1 (más bajo). Para elegir entre calefacción o refrigeración, toque el icono de calefacción o refrigeración asociado.
El icono del asiento muestra líneas torcidas que se vuelven rojas (calefacción) o azules (refrigeración) según el nivel establecido. Auto,
que se muestra cuando el sistema de control de clima está configurado en Auto, calienta o enfría los asientos delanteros según la temperatura
de la cabina.
9. Cuando el Model S está en Estacionamiento, se muestran estos ajustes para permitirle mantener el control del clima
el sistema funciona incluso si deja el vehículo (consulte Mantener el clima encendido, Modo perro y Modo campamento en la página 139).
10. Toque para ajustar cómo fluye el aire desde las rejillas de ventilación. Consulte Ajuste de las rejillas de ventilación delanteras y traseras en
página 138.
11. Cuando el Model S está estacionado, toque Programar para establecer una hora diaria recurrente en la que desee que el Model S
esté listo para conducir preacondicionando la batería y el clima de la cabina y/o cargando durante las horas de menor actividad
(consulte Carga programada y Salida programada ). en la página 184).
12. Si su Model S está equipado con el filtro HEPA (aire de partículas de alta eficiencia) de grado médico, este filtro garantiza la mejor calidad
de aire dentro de la cabina siempre que el sistema de control de clima esté encendido y el aire del exterior ingrese a la cabina (la
recirculación está desactivada). ). El filtro HEPA es extremadamente eficaz para eliminar partículas, como contaminación, alérgenos,
bacterias, polen, esporas de moho y virus. Tanto el filtro HEPA como el sistema de filtración secundario también contienen carbón activado
para eliminar un amplio espectro de olores y gases. Cuando activa el modo de defensa contra armas biológicas, la presión positiva dentro
de la cabina minimiza la cantidad de aire exterior que puede ingresar al vehículo.
NOTA: el carbón activado no elimina eficazmente algunos gases, como el monóxido de carbono.
13. Toque para controlar el flujo de aire dentro de la cabina. El aire puede ingresar al Model S desde el exterior
o se puede recircular el aire dentro de la cabina.
NOTA: Ajustar la velocidad del ventilador puede cambiar la configuración seleccionada de cómo se introduce el aire en el Model S para
aumentar o reducir el flujo de aire.
15. Toque para encender o apagar el sistema de aire acondicionado. Apagarlo reduce el enfriamiento, pero ahorra
energía.
NOTA: Debido a que el Model S funciona mucho más silencioso que un vehículo a gasolina, es posible que note el sonido del compresor del
aire acondicionado mientras está funcionando. Para minimizar el ruido, reduzca la velocidad del ventilador.
Controles de clima
16. Toque para calentar la ventana trasera. Cuando está en funcionamiento, el icono se vuelve rojo. Después de 15 minutos, el desempañador de
la luneta trasera se apaga automáticamente. Los espejos laterales exteriores también se calientan cuando el desempañador de la ventana
trasera está en funcionamiento.
17. El desempañador del parabrisas distribuye el flujo de aire al parabrisas. Toque una vez para desempañar el parabrisas (el icono se
vuelve azul). Toque una segunda vez para descongelar el parabrisas (el ícono se vuelve rojo y la calefacción y el ventilador funcionan a
niveles máximos). Toque una tercera vez para apagar
y restablezca la distribución de aire, la calefacción y el ventilador a sus configuraciones anteriores. En temperaturas ambientales frías, los
espejos laterales exteriores también se calientan cuando el desempañador del parabrisas está en funcionamiento. Consulte Mejores prácticas
para clima frío en la página 81 para obtener más información sobre cómo prepararse para el clima frío.
Controles de clima
El Model S tiene una exclusiva ventilación horizontal a nivel de la cara que se extiende a lo ancho del tablero. También tiene rejillas de ventilación en la parte
superior e inferior de la consola trasera.
1. Conductores de ventilación
3. Controles de pasajeros
5. Ventilaciones traseras
6. Controles traseros
Usando las pantallas táctiles, puede señalar exactamente hacia dónde desea dirigir el aire que fluye desde esta ventilación al calentar o enfriar la cabina. Cuando la
ventilación a nivel de la cara está encendida, puede ajustar la dirección del flujo de aire de cada ventilación. Para ajustar la dirección del flujo de aire, toque las
ondas de aire radiante de la ventilación correspondiente en la pantalla táctil. El aire fluye en una sola corriente cuando está centrado o se divide en corrientes de
aire reflejadas cuando el aire se dirige hacia afuera o hacia adentro desde el centro de la ventilación.
Controles de clima
NOTA: Cuando divide una ventilación en dos flujos de aire separados, el flujo de aire en cada dirección no es tan fuerte como
cuando todo el aire fluye en una sola dirección.
NOTA: El aire exterior ingresa al Model S a través de la rejilla frente al parabrisas. Mantenga la parrilla libre de obstrucciones,
como hojas y nieve.
Mantenga el clima encendido, el modo de perro NOTA: En el modo campamento, el modo centinela y el
sistema de alarma del vehículo están desactivados.
y el modo de campamento
NOTA: Según la configuración del vehículo o la región del
Las configuraciones Keep Climate On, Dog y Camp mercado, es posible que el entretenimiento, la sala de juegos y/
le permiten mantener el sistema de control de clima en o el cine no estén disponibles en su vehículo.
funcionamiento cuando está estacionado, incluso después de
haber dejado el Model S o haber elegido permanecer dentro Para operar Keep Clima On, Dog Mode o
Modo campamento:
del vehículo. Estos ajustes son útiles cuando es importante
mantener la temperatura de la cabina en condiciones climáticas
cálidas o frías. Por ejemplo, cuando deje las compras en el 1. Engrane la marcha de estacionamiento. Los ajustes
Model S en los días calurosos, es posible que desee utilizar Keep Climate On, Dog y Camp solo están disponibles
Keep Climate On para evitar que se echen a perder. cuando el Model S está estacionado.
Controles de clima
NOTA: Las actualizaciones de software no se Protección contra sobrecalentamiento de la cabina
pueden realizar cuando Keep Climate On, Dog Mode o Camp Mode
están activos.
El sistema de control de clima puede reducir la temperatura
NOTA: El sensor de intrusión (si está equipado) se desactiva de la cabina en condiciones ambientales extremadamente
automáticamente cuando Mantener el clima encendido, el Modo calientes durante un período de hasta doce horas después
para perros o el Modo campamento están activos. Sin embargo, de salir del Model S. Toque Controles > Seguridad >
puede anular este comportamiento y mantener habilitado el sensor Protección contra sobrecalentamiento de la cabina y elija:
de intrusión. Para hacerlo, toque Controles > Seguridad > Inclinación/
Intrusión después de habilitar Mantener el clima encendido, Modo
perro o Modo campamento. Sin embargo, tenga en cuenta que • APAGADO: deshabilite la protección contra sobrecalentamiento de la cabina.
Controles de clima
Mapas y navegación
Mostrar/ocultar imágenes
satelitales (si está equipado con
Hacia arriba: la dirección
conectividad premium).
en la que conduce siempre se muestra
en la parte superior de la pantalla. El
mapa gira a medida que cambias de
dirección.
Este icono tiene una
brújula integrada que indica la Mostrar/ocultar tráfico
dirección en la que conduce. (si está equipado con conectividad
premium).
Las líneas verdes indican que
NOTA: Al tocar este ícono mientras no hay tráfico; las líneas naranjas
navega hacia un destino, se muestra indican tráfico ligero; las líneas rojas
la descripción general de la ruta. indican tráfico moderado;
y las líneas rosadas indican mucho
tráfico. Para garantizar que el tráfico sea
fácil de identificar a lo largo de una ruta
de navegación, las líneas de tráfico
verdes se muestran debajo de la línea
de ruta azul, mientras que
Mapas y navegación
tráfico naranja, rojo y rosa • Habilite la Navegación automática si desea que el Model
las líneas se muestran en la parte superior S prediga un destino de navegación, según la hora del
de la línea de ruta azul.
día y/o las entradas del calendario, cuando ingrese a su
vehículo (consulte Navegación automática en la página
Mostrar/ocultar detalles del mapa
147).
(como puntos de interés).
Navegación a un destino
Toque el ícono de Configuración en
el lado derecho de la barra de Para navegar a una ubicación, toque la barra de búsqueda
búsqueda del mapa para personalizar
en la esquina superior izquierda del mapa e ingrese un
cómo funciona el sistema de navegación destino, envíe el destino desde su teléfono o diga un comando
(las configuraciones disponibles varían de voz (consulte Uso de comandos de voz en la página 160).
según la región de su mercado y la Puede ingresar o pronunciar una dirección, punto de referencia,
configuración del vehículo): negocio, etc. Cuando toca la barra de búsqueda, también
puede elegir entre los siguientes tipos de ubicaciones:
NOTA: también puede acceder a la
configuración de navegación tocando
Controles > Navegación.
• Una ubicación de Casa o Trabajo guardada (ver
Casa, trabajo y destinos favoritos en la página 144).
NOTA: También puede silenciar/reactivar las • Un destino que haya marcado como
instrucciones de navegación tocando el icono del Favorito (consulte Casa, Trabajo y Destinos favoritos
altavoz. en la página 144).
NOTA: Esta configuración de volumen se aplica solo a las • Un restaurante popular cuando tenga hambre o un destino
instrucciones habladas del sistema de navegación. El popular (como museos y parques de diversiones) cuando
volumen de Media Player y Phone no cambia. tenga suerte (consulte Tengo hambre y suerte en la
página 146).
Mapas y navegación
NOTA: si no hay una conexión de datos disponible, los Si Navegar en piloto automático (si está disponible en su
mapas a bordo le permiten navegar a cualquier destino, región de mercado) está habilitado, puede activarlo para la
pero debe ingresar la dirección exacta y completa. ruta de navegación tocando Navegar en piloto automático en
la lista de indicaciones paso a paso.
Navigate on Autopilot es una extensión de Autosteer
NOTA: Puede iniciar la navegación de forma remota desde su
que cambia automáticamente de carril y dirige el Model S
dispositivo IOS® o Android™ usando la función "compartir" en
a la(s) salida(s) apropiada(s) cuando se navega en caminos
su dispositivo después de permitir el acceso a la aplicación
de acceso controlado (como autopistas). Para obtener más
móvil de Tesla.
información, consulte Navegar en piloto automático en la
página 98.
Cuando especifica una ubicación, la pantalla táctil se aleja
para proporcionar una descripción general de la ruta que
necesita viajar y, después de calcular la ruta, vuelve a El icono Navegar en piloto automático
acercarse a su punto de partida y comienza a proporcionar (si está equipado) es azul cuando la
instrucciones. Una lista de direcciones paso a paso muestra el función está activa.
primer
instrucción de navegación. Deslice el dedo hacia abajo para
expandir la lista de direcciones paso a paso y mostrar el
kilometraje total estimado, el tiempo de conducción y la hora
de llegada. Tenga en cuenta lo siguiente sobre la lista de Para dejar de navegar, toque FIN, ubicado en la esquina
direcciones paso a paso: inferior izquierda de la lista de indicaciones paso a paso.
Mapas y navegación
Mapas y navegación
La ubicación del Supercargador Usar Hungry o Lucky requiere la última versión de los
puede estar operando a una mapas. Para descargar, conecte el Model S a Wi-Fi y
toque Controles > Software para verificar si hay una
capacidad reducida.
actualización disponible (consulte Actualizaciones de
mapas en la página 148).
La ubicación es un sitio de
carga de destino, un cargador Cuando la lista de indicaciones paso a paso esté
rápido de terceros o cualquier comprimida, toque la parte superior de la lista para
estación de carga pública que haya expandirla.
utilizado anteriormente. Toque
para mostrar más información, como A lo largo de su ruta, Model S monitorea el uso de
restricciones de uso y carga actual energía y actualiza el cálculo. Aparece una advertencia
disponible. emergente en la parte inferior de la lista de indicaciones
paso a paso en estas situaciones:
Mapas y navegación
Para determinar si tiene suficiente energía para un viaje para volver a la lista de instrucciones paso a paso,
de ida y vuelta, toque el ícono de la batería en la parte toque el icono de la batería en la parte inferior de la lista y
inferior de la lista de instrucciones paso a paso para luego toque Agregar paradas de carga.
mostrar un cálculo estimado de su consumo de energía
de ida y vuelta. Mientras se carga en un Supercharger, la
pantalla de carga muestra el tiempo de carga
restante necesario para conducir a su próxima parada
Enrutamiento en línea
o destino de Supercharger (si no se necesita más
El Model S detecta las condiciones del tráfico en carga). Si carga durante un período de tiempo más corto
o más largo, el tiempo de carga en las paradas posteriores
tiempo real y ajusta automáticamente los tiempos
del Supercharger se ajusta en consecuencia.
estimados de conducción y llegada. En situaciones en
las que las condiciones del tráfico retrasarán su hora
estimada de llegada y hay una ruta alternativa disponible,
NOTA: También puede usar la aplicación móvil para
el sistema de navegación puede redirigirlo a su destino.
controlar el tiempo de carga restante necesario.
También puede especificar la cantidad mínima de
minutos que deben guardarse antes de que se le redirija. NOTA: Si un Supercharger en su ruta de navegación
Para activar o desactivar esta función, toque el icono de sufre una interrupción, Trip Planner muestra una
configuración del mapa (consulte Configuración de notificación e intenta redirigirlo a una ubicación de
navegación en la página 143), luego toque Rutas en línea. Supercharger diferente.
Mapas y navegación
Actualizaciones de mapas
Streaming: reproduzca el servicio de También puede ajustar el volumen tocando las flechas asociadas
streaming de audio disponible en su con el icono del altavoz en la esquina inferior derecha de la
región de mercado (por ejemplo, Slacker pantalla táctil.
Radio), si está equipado.
Toque Tono y arrastre los controles deslizantes para ajustar Sus selecciones reproducidas recientemente se actualizan
cualquiera de las cinco bandas de frecuencia (graves, graves/medios, continuamente, por lo que no es necesario que las elimine.
medios, medios/agudos y agudos).
Toque Balance y arrastre el círculo central a la ubicación en Model NOTA: Las selecciones que reproduce en la radio FM no se
S donde desea enfocar el sonido. incluyen en la lista Recientes.
Búsqueda de contenido de audio Inserte una unidad flash en un puerto USB frontal (consulte Puertos
USB en la página 23). Toque Media Player > USB y luego toque el
Toque el ícono de lupa de nombre de la carpeta que contiene la canción que desea reproducir.
Media Player para buscar una Después de mostrar el contenido de una carpeta en la unidad flash
canción, álbum, artista, podcast o estación conectada por USB, puede tocar cualquier canción de la lista para
en particular. También puede usar reproducirla. O use las flechas anterior y siguiente en Media Player
comandos de voz para buscar con manos para desplazarse por sus canciones. También puede desplazarse a
libres (consulte Uso de comandos de voz las canciones siguientes/anteriores con el botón de desplazamiento
en la página 160). izquierdo en el yugo de dirección.
Recientes y Favoritos NOTA: Para reproducir medios desde una conexión USB, el Model
S solo reconoce unidades flash. Para reproducir medios de otros
Para la mayoría del contenido fuente, los recientes y los tipos de dispositivos (como un iPod), debe conectar el dispositivo
favoritos se muestran en la parte superior para facilitar el acceso. mediante Bluetooth.
Entretenimiento
Caja de juguetes
estéreo portátil ¡Alegría para el mundo! Si el Model S está equipado con un sistema de advertencia de peatones, deleite a los
peatones con una variedad de sonidos del altavoz externo de su vehículo. Consulte Boombox en la página 153
para obtener más detalles.
TRAX Nunca es demasiado tarde para seguir tu sueño de convertirte en un DJ de fama mundial.
Con TRAX, puede convertir su vehículo en su propio estudio de música personal.
Mientras esté en Park, elija entre una variedad de instrumentos y sonidos únicos para crear la próxima
canción de éxito. Acceda a TRAX a través de su Toybox en la pantalla táctil y comience a interferir.
Micrófono y auriculares no incluidos (según la configuración del vehículo y la región del mercado, es posible
que no estén disponibles en su vehículo).
Modo romántico No puede asar castañas junto a una fogata en su automóvil, pero aún puede relajarse con sus seres queridos junto a
esta chimenea virtual. Mientras está en Park, acceda al modo Romance desde su Toybox. ¡Pon la música en
cola y enciende tu romance!
Bloc de dibujo Canaliza tu Picasso interior. ¡Muéstranos lo que vales! Toque Publicar para enviar sus composiciones artísticas
a Tesla para su crítica.
Marte El mapa muestra su Model S como un rover en el paisaje marciano, y el cuadro Acerca de su Tesla muestra
la nave espacial interplanetaria de SpaceX.
Entretenimiento
Modo Papá Noel "¿Qué has estado deseando?" ¡Disfruta de las vacaciones todo el año con este! Simplemente inicie un
comando de voz y diga "Ho Ho Ho". O, si te sientes muy agrio, puedes decir "Ho Ho Ho Not Funny" en su
lugar. Si el Model S está equipado con un sistema de advertencia de peatones, también se escuchará
música en el exterior.
La respuesta a lo Cambie el nombre de su automóvil a 42 (toque Controles > Software y toque el nombre del vehículo).
último Observe el nuevo nombre de su Model S.
Pregunta de
la vida, la
universo, y
Todo
Arcoíris Cuando el Model S esté bloqueado y cargándose, presione el botón del conector móvil diez veces
Puerto de carga en rápida sucesión. Listo, ¿eh?
2. Sonido de bocina
ÿ El ajuste de la configuración solo está permitido en 2. Enchufe la unidad USB en un puerto USB frontal.
Parque.
3. Elija sonidos de su unidad USB seleccionándolos en los
ÿ Al seleccionar desde una unidad USB, se menús desplegables de Boombox.
reproducen los primeros cinco segundos.
3. Sonido de conducción
ÿ Ciertos sonidos solo están disponibles si
estás conectado a Spotify o Slacker.
4. Invocar sonido
Teléfono y Calendario
Puede usar su teléfono con capacidad 2. En su teléfono, habilite Bluetooth y asegúrese de que
Bluetooth como manos libres en el sea detectable.
Model S siempre que su teléfono esté
NOTA: En algunos teléfonos, esto puede requerir que
dentro del rango operativo. Aunque
vaya a Configuración de Bluetooth para el resto del
Bluetooth generalmente admite la
procedimiento.
comunicación inalámbrica a distancias
de hasta aproximadamente nueve
3. Toque el icono de Bluetooth ubicado en la parte superior
metros (30 pies), el rendimiento puede
de la ventana Controles. La pantalla táctil muestra la
variar según el teléfono que esté
configuración de Bluetooth.
utilizando.
Teléfono y Calendario
Teléfono y Calendario
el panel derecho, junto con otra información disponible ADVERTENCIA: Manténgase enfocado en la
(como la dirección). Toque el número del contacto para carretera en todo momento mientras conduce. El
realizar una llamada. uso o la programación de un teléfono mientras
conduce, incluso con Bluetooth habilitado, puede
• Favoritos: muestra los contactos de su teléfono que ha
provocar lesiones graves o la muerte.
identificado como Favoritos.
ADVERTENCIA: Siga todas las leyes aplicables con
respecto al uso de teléfonos mientras conduce,
• Calendario: muestra las entradas del calendario de su
incluidas, entre otras, las leyes que prohíben enviar
teléfono (consulte Calendario en la página 157).
mensajes de texto y requieren la operación de manos
Si una entrada incluye un número de teléfono o una
libres en todo momento.
dirección, puede realizar una llamada telefónica o navegar
a un destino tocando la información correspondiente en la
entrada del calendario. En opciones de llamada
Teléfono y Calendario
Suspensión de aire
NOTA: Cuando el Model S arranca, es posible que escuche • Alto. Cuando se establece en Alta, la suspensión baja
el sonido del compresor a medida que el depósito del sistema automáticamente a la altura de manejo predeterminada*
de suspensión neumática se llena de aire. (Estándar o Baja) después de conducir aproximadamente
100 pies (30 metros) o cuando la velocidad de conducción
Su Model S está equipado con Suspensión neumática alcanza las 35 mph (56 km/h). Para mantener la
adaptativa que ofrece una calidad de conducción superior y le configuración Alta para una distancia ilimitada hasta que su
permite elegir una suspensión más suave o más firme. velocidad de conducción alcance el umbral de velocidad,
paseo en función de su preferencia. Al transportar cargas, el toque Mantener hasta 35 mph.
sistema también mantiene una altura nivelada entre la parte
delantera y trasera. Puede ajustar manualmente la altura de
manejo para que se adapte a sus circunstancias (por ejemplo, • Medio. El ajuste Medio asegura
puede elevar el Model S cuando conduce a baja velocidad cuando comodidad y manejo óptimos en todas las condiciones de
necesita una distancia al suelo adicional, como cuando conduce carga.
en una entrada o rampa empinada, en nieve profunda, a gran
• Bajo. Bajar la altura puede mejorar
velocidad). baches, bordillos de estacionamiento, etc.) También
aerodinámica y facilitar la carga o descarga de carga y
puede especificar una altura de manejo predeterminada cuando
pasajeros.
conduce a velocidades más altas.
Suspensión de aire
Autonivelación
• Llamar a un contacto.
• Controle varios aspectos del Model S
• Navegar a una ubicación. pronunciar declaraciones u órdenes. Por ejemplo,
"Acelere los limpiaparabrisas", "La pantalla es
• Escuchar música. demasiado brillante", "Encienda el calentador del
asiento del conductor", "Tengo frío".
• Controlar varios aspectos del Model S.
Configuraciones de seguridad
Si el Model S no detecta una llave cerca y se abre una puerta o Para aumentar la seguridad, puede evitar que se conduzca el
el maletero con llave, suena una alarma y los faros y las señales Model S hasta que se ingrese un PIN (Número de identificación
de giro parpadean. Para desactivar la alarma, presione cualquier personal) de 4 dígitos. Para habilitar esta configuración, toque
botón de la tecla. Controles > Seguridad > PIN para conducir y siga las indicaciones
en pantalla para crear un PIN para conducir.
NOTA: La alarma de seguridad debe estar activada para Para mayor seguridad, puede proteger el contenido de su
habilitar la inclinación/intrusión. guantera con un PIN de 4 dígitos.
Para habilitar esta configuración, toque Controles >
NOTA: El sensor de intrusión se desactiva automáticamente
en situaciones en las que el sistema de control de clima Seguridad > PIN de la guantera y siga las indicaciones en
pantalla. Cuando está habilitado, se le solicita que ingrese
está funcionando cuando usted ha dejado su vehículo
el PIN para abrir la guantera. Para deshabilitar esta
(consulte Mantener el clima encendido, modo para perros y
configuración, seleccione el interruptor para deshabilitar y
modo de campamento en la página 139). Para anularlo, puede
luego ingrese el PIN.
volver a encender manualmente el sensor de intrusión después
de elegir Mantener el clima encendido, Perro o Modo
Si olvida el PIN de su guantera, reinícielo ingresando sus
campamento (toque Controles > Seguridad > Inclinación/
credenciales de inicio de sesión de Tesla, luego siga las
Intrusión).
indicaciones en pantalla.
Configuraciones de seguridad
Configuraciones de seguridad
NOTA: para configurar su ubicación de inicio, toque • Clips recientes: el metraje en Clips recientes se repite
Navegar y mantenga presionado Inicio, luego ingrese continuamente en ciclos de 60 minutos cada vez que se
su dirección. Toque Guardar como inicio. activan las cámaras.
Por lo tanto, el metraje se sobrescribe cada hora a
menos que lo guarde. Cuando se graba un evento, se
• Excluir trabajo: cuando está activado, el modo centinela graba un video para cada una de las cámaras delantera,
no se activa automáticamente en la ubicación que trasera, izquierda y derecha.
estableció como trabajo en su lista de favoritos, sino que se
• Clips guardados: contiene todas las grabaciones que
activa en cualquier otra ubicación de estacionamiento.
guardó manualmente usando Dashcam.
Establezca su ubicación de Trabajo de la misma manera
que configuró su ubicación de Casa, como se describió • Clips centinela: contiene los últimos 10 minutos de metraje
anteriormente. de todos los eventos del modo centinela que han activado
un estado de alerta o alarma. El metraje de cada evento
• Excluir favoritos: cuando está activado, el modo centinela no
está etiquetado con una marca de tiempo única.
se activa automáticamente en ningún lugar de su lista de
favoritos, pero se activa en cualquier otro lugar de
estacionamiento. NOTA: A medida que la unidad flash USB se queda sin
espacio disponible, el metraje más antiguo de Sentry Clips
Para reconocer una ubicación indicada como Casa, Trabajo o se elimina para dejar espacio para el metraje nuevo. Una
Favorito, el Modo centinela requiere que el Model S esté vez eliminados, no podrá recuperarlos. cuando el destello
estacionado a menos de 32 pies (10 metros) de la ubicación
indicada como Casa, Trabajo o Favorito. la unidad está llena, el Modo centinela y la Dashcam
ya no pueden guardar secuencias de video. Para evitar
que la unidad flash se llene, debe mover regularmente
NOTA: Habilitar o deshabilitar manualmente el Modo centinela los videos guardados a otro dispositivo y eliminarlos de la
usando el ícono en la pantalla táctil o los controles en la unidad flash.
aplicación móvil anula sus preferencias de exclusión de casa,
trabajo y favoritos hasta la próxima vez que conduzca su
vehículo.
NOTA: La grabación de Dashcam se detiene cuando el visor
está abierto.
Recuperación de material de archivo NOTA: Usted es responsable de cumplir con todas las leyes,
regulaciones y restricciones de propiedad locales con respecto a
NOTA: Es posible que Dashcam Viewer no esté disponible en el las grabaciones de video.
momento de la entrega.
NOTA: Las cámaras no graban audio.
Configuraciones de seguridad
• Unidad flash SanDisk Ultra Fit USB 3.1 5. En el menú emergente, seleccione el formato correcto
(MS-DOS FAT) y haga clic en Borrar.
• Lector de tarjetas microSD SanDisk MobileMate USB
NOTA: Al seleccionar Borrar, se elimina todo
3.0 (también recomendado: Samsung PRO
el contenido existente de su unidad flash. Si tiene
Endurance 100 MB/s (U1)
contenido que desea conservar, debe moverlo a un
Tarjeta de memoria MicroSDXC)
dispositivo diferente antes de borrarlo.
Configuraciones de seguridad
Una vez que haya formateado la unidad flash USB y haya creado
la carpeta TeslaCam, insértela en un puerto USB en el Model S.
No use los puertos USB traseros, son solo para cargar. El Model
S puede tardar hasta 15 segundos en reconocer la unidad flash.
Cuando se reconocen, los íconos para Dashcam y el Modo
centinela aparecen en Controles (tenga en cuenta que es posible
que deba habilitar el Modo centinela tocando Controles > Seguridad
> Modo centinela). Model S está listo para grabar video.
NOTA: Si ve una pantalla llamada "Entrenar al receptor" A medida que se acerca (o se aleja) de un dispositivo
mientras programa el dispositivo, recuerde que este es un que está configurado para operar automáticamente, el ícono
paso sensible al tiempo. Después de presionar el botón de estado de HomeLink muestra un mensaje de cuenta
Learn/Program/ regresiva para informarle cuándo el dispositivo se abre o se
botón inteligente en el control remoto del dispositivo, cierra automáticamente. En situaciones en las que no desee
solo tiene aproximadamente 30 segundos para regresar que el dispositivo se abra o cierre automáticamente, toque Saltar
a su vehículo y presionar Continuar, y luego presione el apertura automática u Saltar cierre automático en cualquier
nombre del dispositivo HomeLink capacitado dos veces. momento durante el mensaje de cuenta regresiva.
8. Una vez que su dispositivo esté programado, toque Guardar Restablecimiento de la ubicación del
para completar la programación.
Dispositivo HomeLink
9. Asegúrese de que HomeLink funcione como se espera.
En algunos casos, es posible que deba repetir el proceso Si experimenta situaciones en las que a veces conduce
de programación varias veces antes de tener éxito. hasta su dispositivo HomeLink y no se abre, o la pantalla táctil
no muestra una notificación cuando se acerca a un dispositivo
programado, es posible que deba restablecer la ubicación del
Una vez programado, puede operar el dispositivo tocando dispositivo. Para hacerlo, estacione lo más cerca posible del
su icono de HomeLink correspondiente en la pantalla dispositivo HomeLink (puerta del garaje, portón, etc.) y visualice
táctil. HomeLink recuerda la ubicación de sus dispositivos la página de configuración de HomeLink abriendo el icono de
programados. Cuando se acerca a una ubicación conocida, el HomeLink en la parte superior de la pantalla Controles. Toque el
control de HomeLink en la pantalla táctil se despliega nombre del dispositivo que desea restablecer, luego toque
automáticamente. Cuando te alejas, desaparece. Restablecer ubicación.
acerque y se cierre cuando se aleje: para borrar la configuración de HomeLink, junto con todos los
demás datos personales (direcciones guardadas, música favorita,
contactos importados, etc.). Consulte Servicio en la página 133.
Modo D y modo UR
Conexión a wifi
Wi-Fi está disponible como método de conexión
de datos y suele ser más rápido que las redes de
datos móviles. La conexión a Wi-Fi es especialmente
útil en áreas con conectividad celular limitada o nula.
Para garantizar una entrega rápida y confiable de
software y actualizaciones de mapas, Tesla recomienda
dejar su vehículo conectado a una red Wi-Fi siempre
que sea posible (por ejemplo, si lo estaciona en su
garaje durante la noche).
Actualizaciones de software
Cuando hay una actualización de software disponible, aparece un cada versión. Tenga en cuenta que aunque reciba
icono de reloj amarillo en la parte superior de la pantalla táctil. Hay actualizaciones tan pronto como estén disponibles para su
tres formas de instalar actualizaciones de software: vehículo específico, es posible que no sea el primer grupo
de Tesla de propietarios de Tesla en recibir la actualización.
Actualizaciones de software
cargando
Si el Model S se está cargando cuando comienza
la actualización del software, la carga se detiene.
La carga se reanuda automáticamente cuando se
completa la actualización del software. Si conduce el
Model S a la hora de actualización programada, la
actualización se cancela y debe reprogramarse.
Aplicación movil
Para configurar la aplicación móvil de Tesla Para fuentes de video compatibles, envíe videos a Tesla
para comunicarse con su Model S: Theatre compartiendo el enlace a través de la aplicación móvil.
Navegue hasta la película, el programa o el video que desea
1. Descargue la aplicación móvil de Tesla en su reproducir en su teléfono y toque el botón Compartir. Comparta
teléfono. el video con la aplicación Tesla y aparecerá en la pantalla táctil
si el Model S está estacionado.
2. Inicie sesión en la aplicación móvil de Tesla ingresando las
credenciales de su cuenta de Tesla.
Aplicación movil
NOTA: En climas extremadamente fríos o en condiciones NOTA: Al realizar la sobrealimentación, las notificaciones
de hielo, es posible que el pestillo del puerto de carga se congele. adicionales le alertan sobre las tarifas inactivas que se pueden
En los casos en los que no pueda quitar o insertar el cable de cobrar al permanecer estacionado en un supercargador una vez
carga, o el vehículo no se sobrecargue debido a que el pestillo está que se completa la carga. Las tarifas de inactividad no se aplican si
congelado en su lugar, use su aplicación móvil de Tesla para mueve el Model S dentro de los cinco minutos posteriores a la
preacondicionar su vehículo en HI durante aproximadamente 30 a finalización de la carga. Consulte Cargos por uso de supercargadores
45 minutos (debe usar su dispositivo móvil). aplicación para y cargos por inactividad en la página 184.
preacondicionar el vehículo; configurar su clima en HI usando la
pantalla táctil no es efectivo). Esto puede ayudar a descongelar el
hielo en el pestillo del puerto de carga para que el cable de carga Ubicación
se pueda quitar o insertar.
Control S Convocar
La pestaña Controles le permite hacer lo siguiente:
Puede estacionar o recuperar el Model S usando
Summon (consulte Summon en la página 111) o Smart Summon
• Ventilar las ventanas.
(consulte Smart Summon en la página 115).
• Bloquee o desbloquee el Model S desde lejos.
Actualizaciones
• Encienda las luces o toque la bocina para encontrar
donde está estacionado el Model S.
Vea y compre las últimas actualizaciones disponibles
• Activar la conducción sin llave. para su vehículo, como la conducción autónoma total.
vehículo esté dentro de aproximadamente 5 km/h (3 mph) notificaciones que recibe, como cuando se ha activado
de la velocidad máxima seleccionada (consulte Controles en su alarma de seguridad, actualizaciones de carga y
la página 128). nuevas actualizaciones de software. Puede iniciarlos
desde lejos y verificar su progreso.
cargando
• Activar o desactivar Touch ID.
Verifique el progreso de la carga, detenga la carga y reciba • Admite la aplicación Model S Calendar en la pantalla táctil al
notificaciones cuando la carga se inicie, se interrumpa, esté casi permitir que la aplicación móvil envíe los datos del calendario
completa o se complete. de su teléfono a su vehículo.
También puede ver los cargadores cercanos y enviar las
indicaciones a la pantalla táctil de su vehículo.
Aplicación movil
7. Puerto de carga
ADVERTENCIA: El sistema de alto voltaje no tiene partes reparables por el usuario. No desmonte, retire ni reemplace componentes,
cables o conectores de alto voltaje. Los cables de alto voltaje suelen ser de color naranja para una fácil identificación.
ADVERTENCIA: Lea y siga todas las instrucciones provistas en las etiquetas que están adheridas al Model S. Estas etiquetas están ahí
para su seguridad.
ADVERTENCIA: En el improbable caso de que ocurra un incendio, comuníquese de inmediato con el departamento de bomberos local.
respondedores de emergencia
cargando 175
Machine Translated by Google
Equipo de carga
El equipo de carga diseñado específicamente para cargar su
Model S está disponible en Tesla. Un conector de pared Tesla,
que se instala en su espacio de estacionamiento, es la forma
más rápida de cargar el Model S en el uso diario.
Información de la batería
Límites de temperatura
La tasa de carga máxima de la batería puede disminuir
ligeramente después de una gran cantidad de sesiones de Para un mejor rendimiento a largo plazo, evite exponer
carga rápida de CC, como las de Superchargers. Para el Model S a temperaturas ambiente superiores a 60 °C (140
garantizar la máxima autonomía de conducción y la seguridad °F) o inferiores a -30 °C (-22 °F) durante más de 24 horas
de la batería, el índice de carga de la batería se reduce cuando seguidas.
la batería está demasiado fría, cuando la carga de la batería
está casi llena y cuando las condiciones de la batería cambian Función de ahorro de energía
con el uso y la edad. Estos cambios en el estado de la batería
se deben a la física de la batería y pueden aumentar la duración El Model S tiene una función de ahorro de energía que
total de la Supercarga unos minutos con el tiempo. Puede reduce la cantidad de energía que consumen las pantallas
minimizar la cantidad de tiempo de carga utilizando Trip Planner cuando el Model S no está en uso. En los vehículos más
para calentar la batería mientras conduce a un supercargador. nuevos, esta característica está automatizada para brindar
Consulte Planificador de viajes en la página 147 para obtener un nivel óptimo de ahorro de energía. Sin embargo, en
más información. vehículos más antiguos, puede controlar la cantidad de
energía que consumen las pantallas tocando Controles >
Pantalla > Ahorro de energía. Para obtener más información
sobre cómo maximizar el alcance y ahorrar energía, consulte
Obtención del alcance máximo en la página 74.
Cuidado de la batería
cargando 177
Machine Translated by Google
Información de la batería
Instrucciones de carga
Estado de carga
El estado de carga se muestra en el panel de instrumentos cuando la puerta del puerto de carga está abierta.
1. Tiempo restante: el tiempo restante estimado para cargar hasta el límite establecido (ver Cambiar
Ajustes de carga en la página 182).
NOTA: Para cambiar cómo se muestran las unidades de energía, toque Controles > Pantalla > Pantalla de
energía.
6. Estado de carga: los mensajes de estado de carga (como Supercarga, Carga programada) se muestran aquí
(consulte Carga programada y Salida programada en la página 184).
Apertura del puerto de carga NOTA: si el cable de carga está cerca de la puerta
del puerto de carga, puede presionar el botón del cable de
carga para abrir la puerta del puerto de carga incluso cuando
El puerto de carga está ubicado en el lado izquierdo del
el Model S está bloqueado o una llave reconocida no está
Model S, detrás de una puerta que forma parte del conjunto
dentro del alcance.
de luces traseras. Estacione el Model S para asegurarse de
que el cable de carga llegue fácilmente al puerto de carga. NOTA: La siguiente imagen se proporciona solo con
fines de demostración. Dependiendo de la región del
mercado, su puerto de carga puede ser ligeramente
Con el Model S desbloqueado (o una llave reconocida diferente.
dentro del alcance) y en Estacionamiento, presione y suelte
el botón del cable de carga de Tesla para abrir la puerta del
puerto de carga.
Instrucciones de carga
Instrucciones de carga
PRECAUCIÓN: El extremo del conector del cable NOTA: Durante la carga, especialmente con corrientes altas,
de carga puede dañar la pintura si se cae sobre el el compresor de refrigerante y el ventilador funcionan según
vehículo. sea necesario para mantener fría la batería.
Por lo tanto, es normal escuchar sonidos durante la carga.
Luz del puerto de carga
NOTA: El rendimiento del aire acondicionado
• BLANCO: La puerta del puerto de carga está abierta. generalmente no se ve afectado por la carga. Sin embargo, bajo
Model S está listo para cargar y el conector no ciertas circunstancias (por ejemplo, si está cargando a altas
está insertado, o el pestillo del puerto de carga está corrientes durante un día particularmente cálido), el aire que
desbloqueado y el conector está listo para retirarse. sale de las rejillas de ventilación puede no ser tan frío como se
esperaba y aparece un mensaje en el panel de instrumentos.
Durante la carga, la luz del puerto de carga parpadea en verde 1. Mantenga presionado el botón en el
y la pantalla táctil muestra el estado de carga. La frecuencia a manija del conector para liberar el pestillo.
la que pulsa la luz del puerto de carga se ralentiza a medida
que el nivel de carga se acerca al máximo. Cuando se completa NOTA: También puede liberar el pestillo usando la
la carga, la luz deja de parpadear y se enciende de color verde pantalla táctil o la aplicación móvil, o manteniendo
fijo. presionado el botón del maletero trasero del control
remoto. Si su vehículo está equipado con un puerto de
carga motorizado, también puede presionar el botón a la
NOTA: Si el Model S está bloqueado, la luz del puerto de izquierda del puerto de carga para liberar el pestillo.
carga no se enciende.
Si la luz del puerto de carga se vuelve roja durante la 2. Saque el conector del puerto de carga.
carga, se detecta una falla. Verifique el panel de La puerta del puerto de carga se cierra
instrumentos o la pantalla táctil para ver un mensaje automáticamente.
que describa la falla. Una falla puede ocurrir debido a algo
tan común como un corte de energía. Si se produce un
Para desconectar el cable de carga al usar un adaptador en
corte de energía, la carga se reanuda automáticamente
una estación de carga pública:
cuando se restablece la energía.
cargando 181
Machine Translated by Google
Instrucciones de carga
Instrucciones de carga
2. Establecer límite: ajuste el límite de carga programada (consulte Carga programada y Carga
arrastrando la flecha debajo de la batería para indicar programada ). Salida en la página 184).
el nivel de carga que desea.
La configuración que elija se aplica a las
sesiones de carga inmediatas y programadas. 6. Cambiar a Salida programada/
Carga programada: cambie entre Salida
NOTA: una parte de la imagen de la batería puede programada y Carga programada tocando
aparecer azul. Esto indica que una pequeña parte Controles > Carga > Cambiar a Salida programada/
de la energía almacenada en la batería no está Carga programada.
disponible porque la batería está fría. Esto es normal
y no hay razón para preocuparse. Cuando la batería 7. Supercarga: tarifas de uso del supercargador, la
se calienta, la parte azul ya no se muestra. ubicación, la hora en que comenzó la carga y un costo
estimado para la sesión (consulte Tarifas de uso del
supercargador y tarifas inactivas en la página 184).
cargando 183
Machine Translated by Google
Instrucciones de carga
Carga programada.
Instrucciones de carga
cargando 185
Machine Translated by Google
Programa de mantenimiento
• Reemplazo de la bolsa desecante del aire acondicionado cada 3 • Comprobar el nivel de carga de la batería,
años. se muestra en el panel de instrumentos o en la
aplicación móvil.
• Reemplazo del filtro de aire de cabina cada 3 años.
• Verifique el estado y la presión de cada neumático (consulte
• Limpie y lubrique las pinzas de freno cada año o cada 20
Cuidado y mantenimiento de los neumáticos en la página
000 km (12 500 millas) si se encuentra en un área donde
188).
las carreteras se llenan de sal durante el invierno
• Verifique que todas las luces exteriores, la bocina, las
• Rote los neumáticos cada 6250 millas (10
señales de giro y los limpiaparabrisas y lavaparabrisas
000 km) o si la diferencia de profundidad de la banda de
funcionen.
rodadura es de 2/32 in (1,5 mm) o más, lo que ocurra primero
• Compruebe si hay luces indicadoras inesperadas o alertas
del vehículo en la pantalla táctil o en el panel de instrumentos.
NOTA: Los intervalos anteriores se basan en
comportamientos y escenarios de conducción normales.
• Verificar el funcionamiento de los frenos, incluido
Además, la lista anterior no debe considerarse exhaustiva
el freno de mano.
y no incluye piezas consumibles como limpiaparabrisas,
pastillas de freno, etc. • Verificar el funcionamiento de los cinturones de seguridad
(ver Cinturones de Seguridad en la página 29).
NOTA: La garantía no cubre los daños o fallas • Busque depósitos anormales de líquido
causados por el mantenimiento o las reparaciones debajo del Model S que podría indicar una fuga. Es normal
realizadas por técnicos no certificados por Tesla. que se forme un pequeño charco de agua (causado por el
proceso de deshumidificación del sistema de aire
acondicionado).
Horarios de servicio • Mire alrededor del exterior del Model S y elimine
inmediatamente cualquier sustancia corrosiva (como
Programar una visita de servicio a través de la aplicación móvil excrementos de pájaros, resina de árboles, manchas de
es fácil. Después de tocar Programar servicio, seleccione el tipo alquitrán, insectos muertos, lluvia radiactiva industrial,
de servicio necesario y siga las instrucciones en la aplicación etc.) para evitar dañar la pintura (consulte Limpieza en la
móvil. Proporcione tantos detalles como sea posible, tales como: página 194).
• Velocidad aproximada a la que viajaba el vehículo • Verifique que el sistema de aire acondicionado esté
(si corresponde). funcionando correctamente (consulte Controles de clima
en la página 135).
• Condiciones ambientales (lluvia, nieve, frío, etc.).
NOTA: Además de enfriar el interior, el compresor del aire • En el improbable caso de que ocurra un incendio, comuníquese
acondicionado también enfría la batería. Por lo tanto, cuando de inmediato con el departamento de bomberos local.
hace calor, el compresor del aire acondicionado puede respondedores de emergencia
encenderse incluso si usted lo apagó. Esto es normal porque la
prioridad del sistema es enfriar la batería para garantizar que
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el cable
se mantenga dentro de un rango de temperatura óptimo para
de carga antes de trabajar debajo del Model S,
respaldar la longevidad y el rendimiento óptimo. Además,
incluso si no se está cargando.
incluso cuando no esté en uso, es posible que escuche que el
Model S emite un silbido o el sonido del agua circulando. Estos
sonidos son normales y ocurren cuando los sistemas de ADVERTENCIA: Mantenga las manos y la ropa
enfriamiento internos se encienden para respaldar varias funciones alejadas de los ventiladores de refrigeración. Algunos
del vehículo, como mantener la batería de 12 V y equilibrar la ventiladores funcionan incluso cuando el Model S está
temperatura de la batería de alto voltaje. apagado.
Mantenimiento 187
Machine Translated by Google
La luz indicadora de presión de las Siga estos pasos cuando las llantas estén frías y
Model S ha estado parado durante más de tres horas:
llantas en el panel de instrumentos te
alerta si una o más llantas están
infladas por debajo o por encima.
1. Consulte la etiqueta de información sobre llantas y carga
ubicada en el pilar central de la puerta del conductor para
conocer la presión deseada de las llantas.
Neumáticos Pinchados
Inspección y mantenimiento
Neumáticos
Un pinchazo eventualmente hace que la llanta pierda presión, por
lo que es importante revisar la presión de las llantas con frecuencia.
Inspeccione regularmente la banda de rodadura y las paredes laterales
Repare permanentemente o reemplace los neumáticos pinchados o
para detectar cualquier señal de distorsión (abultamientos), objetos
dañados lo antes posible.
extraños, cortes o desgaste.
NOTA: Cuando reemplace solo dos llantas, instale las llantas • Giros rápidos y frenazos bruscos.
Mantenimiento 189
Machine Translated by Google
Si reemplaza una rueda, los sensores del TPMS 2. Tire de la cubierta aerodinámica hacia usted para soltar los
(Sistema de control de la presión de las llantas) deben restablecerse clips de sujeción.
para garantizar que brinden advertencias precisas cuando las
llantas no están infladas o demasiado infladas (consulte Para instalar una cubierta aerodinámica:
Restablecimiento automático de los sensores del TPMS en la
página 191).
1. Alinee la cubierta aerodinámica en su posición de modo que
la muesca en la base de la "T" de Tesla esté alineada con
Para conocer las especificaciones de las ruedas y neumáticos
el vástago de la válvula del neumático.
originales instalados en el Model S, consulte Ruedas y neumáticos
en la página 210. 2. Empuje firmemente alrededor del perímetro de la cubierta
aerodinámica hasta que encaje completamente en su lugar.
ADVERTENCIA: Por su seguridad, utilice únicamente
neumáticos y ruedas que coincidan con las Para ruedas Gemini, presione el perímetro de la cubierta
especificaciones originales. Los neumáticos que no hasta que se alinee con la superficie de la rueda. Presione la
coinciden con la especificación original pueden afectar “T” de Tesla en el centro hasta que la tapa encaje en su lugar.
el funcionamiento del TPMS. Consulte Piezas y accesorios en la página 202 para obtener
más información.
ADVERTENCIA: Nunca exceda la clasificación de
velocidad de las llantas de su vehículo. La
clasificación de velocidad se muestra en la pared
PRECAUCIÓN: Para evitar que la cubierta
lateral de las llantas (consulte Descripción de las
aerodinámica se caiga, asegúrese de que esté
marcas de las llantas en la página 211) .
completamente asegurada antes de conducir.
Seleccione una rueda del menú desplegable que coincida con las Si el Model S detecta una falla en el
ruedas nuevas que planea instalar en el Model S. Al seleccionar TPMS, este indicador parpadea durante
ruedas nuevas en la configuración de ruedas, también se cambian un minuto cada vez que enciende el
las ruedas que aparecen en el avatar de su vehículo en la pantalla Model S.
táctil.
Mantenimiento 191
Machine Translated by Google
El Model S también ha sido equipado con un indicador de mal ADVERTENCIA: En temperaturas frías o sobre nieve o
funcionamiento del TPMS para indicar cuándo el sistema no está hielo, los neumáticos de verano no proporcionan la tracción
funcionando correctamente. adecuada. Seleccionar e instalar los neumáticos adecuados
para las condiciones invernales es importante para
El indicador de mal funcionamiento garantizar la seguridad y el rendimiento óptimo de su Model
del TPMS se combina con la luz S.
indicadora de presión de los neumáticos.
Cuando el sistema detecta un mal
funcionamiento, el indicador parpadea Neumáticos para todas las estaciones
durante aproximadamente un minuto y
luego permanece encendido de forma Su Model S puede estar equipado originalmente con neumáticos para
continua. Esta secuencia continúa en los todas las estaciones. Estos neumáticos están diseñados para
arranques subsiguientes del vehículo proporcionar una tracción adecuada en la mayoría de las condiciones
mientras exista el mal funcionamiento. durante todo el año, pero es posible que no proporcionen el mismo nivel
Cuando el indicador de mal funcionamiento de tracción que los neumáticos de invierno en condiciones de nieve o
del TPMS está encendido, es posible que hielo. Los neumáticos para todas las estaciones se pueden identificar
el sistema no pueda detectar o señalar por "ALL SEASON" y/o "M+S" (barro y nieve) en el flanco del
llantas infladas por debajo o por encima neumático.
de lo previsto.
Neumáticos de invierno
Mantenimiento 193
Machine Translated by Google
Limpieza
Limpieza del exterior Después del lavado, enjuague con agua limpia para
evitar que el jabón se seque en las superficies.
Siga estos pasos cuando lave el exterior del Model S: Para asegurar una imagen clara, la lente de la cámara
debe estar limpia y libre de obstrucciones.
Elimine cualquier acumulación de suciedad o residuos
rociando agua sobre la lente de la cámara con una botella
1. Enjuague bien
rociadora o una lavadora a presión.
2. Lavado a mano
Precauciones para la limpieza exterior
Lave el Model S a mano con un paño limpio y suave
y agua fría o tibia que contenga un champú suave
PRECAUCIÓN: No lavar bajo la luz solar
para automóviles de alta calidad.
directa.
resultantes de los productos de limpieza. entre la boquilla y la superficie del Model S. Evite
apuntar el chorro de agua directamente a los
sensores de estacionamiento (si está equipado).
3. Enjuague con agua limpia Mantenga la boquilla en movimiento y no no concentrar
el chorro de agua en ninguna zona.
Limpieza
PRECAUCIÓN: No dirija las mangueras de agua
limpieza del interior
directamente a las ventanas, las puertas o los
sellos del capó, ni a los módulos electrónicos ni al
Inspeccione y limpie con frecuencia el interior para mantener
cableado expuesto.
su apariencia y evitar el desgaste prematuro. Si es posible,
PRECAUCIÓN: Para evitar daños por corrosión que limpie inmediatamente los derrames y elimine las marcas. Para la
pueden no estar cubiertos por la garantía, enjuague la limpieza general, limpie las superficies interiores con un paño
sal para carreteras de la parte inferior del vehículo, los suave (como el de microfibra) humedecido con una mezcla de
huecos de las ruedas y los frenos. Después de limpiar agua tibia y un limpiador suave sin detergente (pruebe todos los
el vehículo, seque los frenos dando un paseo corto y limpiadores en un área oculta antes de usarlos). Para evitar rayas,
aplicando los frenos varias veces. seque inmediatamente con un paño suave y sin pelusa.
Mantenimiento 195
Machine Translated by Google
Limpieza
PRECAUCIÓN: Las fundas de asientos del mercado Precauciones para la limpieza interior
de accesorios que no sean de Tesla pueden inhibir la
sensibilidad de los sensores de ocupación de un PRECAUCIÓN: El uso de solventes (incluido el
asiento y causar manchas o daños. alcohol), productos en gel a base de alcohol (como
PRECAUCIÓN: Los asientos delanteros desinfectante para manos), lejía, cítricos, nafta o
productos o aditivos a base de silicona en los
están equipados con micrófonos (consulte
componentes interiores puede causar daños.
Reducción activa del ruido de la carretera en la página
25) que no deben exponerse a líquidos. Para evitar
daños a estos micrófonos al limpiarlos, no sature en PRECAUCIÓN: Los materiales con carga estática
exceso el área de los asientos donde se encuentran pueden dañar la pantalla táctil o el panel de instrumentos.
estos micrófonos.
Evite mojar demasiado las alfombras. Para áreas muy sucias, use ADVERTENCIA: No permita que entre agua,
un limpiador de tapicería diluido. limpiadores o telas en el mecanismo del cinturón de
seguridad.
Cinturon de seguridad
ADVERTENCIA: La exposición a limpiadores
químicos puede ser peligrosa y puede irritar los
Extienda los cinturones para limpiar. No utilice ningún tipo de
ojos y la piel. Lea y observe las instrucciones
detergente o agente de limpieza químico.
proporcionadas por el fabricante del limpiador
Permita que los cinturones se sequen naturalmente
químico.
mientras están extendidos, preferiblemente lejos de la
luz solar directa.
Limpie la pantalla táctil y el panel de instrumentos con un paño Para preservar el aspecto cosmético de la carrocería,
suave y sin pelusa específicamente ocasionalmente puede tratar las superficies pintadas con un
diseñado para limpiar monitores y pantallas. No utilice abrillantador aprobado que contenga:
limpiadores (como limpiacristales) o productos en gel a base
de alcohol (como desinfectante de manos) y no utilice una • Abrasivo muy suave para eliminar la contaminación
toallita húmeda o un paño seco con carga estática (como una de la superficie sin quitar ni dañar la pintura.
microfibra recién lavada). Para limpiar la pantalla táctil sin activar
los botones y cambiar la configuración, puede habilitar el modo
• Compuestos de relleno que rellenan rayones y
de limpieza de pantalla.
reducir su visibilidad.
Toque Controles > Pantalla > Modo de limpieza de • Cera para proporcionar una capa protectora
pantalla. La pantalla se oscurece para que sea más fácil ver el entre la pintura y los elementos ambientales.
polvo y las manchas. Para salir del modo de limpieza de pantalla,
mantenga presionado MANTENER PARA SALIR.
Limpieza
Alfombras de piso
Mantenimiento 197
Machine Translated by Google
• Levante el brazo del limpiaparabrisas a poca distancia del 7. Apague el modo de servicio del limpiaparabrisas para que los
parabrisas, lo suficiente para acceder a la escobilla del limpiaparabrisas vuelvan a su posición normal.
limpiaparabrisas. No levante un brazo del limpiaparabrisas más
allá de su posición prevista.
Chorros de lavado de limpieza
3. Levante el brazo del limpiaparabrisas a poca distancia del ADVERTENCIA: No opere las lavadoras
Depósitos de fluidos
2. Tire del panel de mantenimiento hacia arriba para ADVERTENCIA: Comuníquese con Tesla de inmediato
liberar los clips que lo mantienen en su lugar. si nota un mayor movimiento del pedal del freno o una
pérdida significativa de líquido de frenos. Conducir en
estas condiciones puede resultar en distancias de
frenado más largas o fallas completas de los frenos.
No siga conduciendo.
Póngase en contacto con Tesla inmediatamente.
PRECAUCIÓN: El panel de mantenimiento
protege la cajuela delantera del agua.
Al volver a colocar, asegúrese de que esté Comprobación del nivel de líquido
completamente asentado.
Tesla comprueba el nivel y el estado del líquido de frenos en
Mantenimiento 199
Machine Translated by Google
Depósitos de fluidos
1. Abra el capó.
Elevación y elevación
Presione el pedal del freno, luego toque Controles > Servicio > Modo
Jack.
Mantenimiento 201
Machine Translated by Google
Partes y accesorios
Reparaciones de carrocería
Etiquetas de identificación
Especificaciones 203
Machine Translated by Google
Carga de vehículos
Dos etiquetas adheridas al pilar central de la puerta indican • El peso máximo de capacidad del vehículo.
cuánto peso puede transportar el Model S de manera segura. Las
etiquetas son visibles cuando la puerta delantera está abierta. • El tamaño de los neumáticos originales.
PRECAUCIÓN: Nunca cargue más de 80 kg (175 lb) • GAWR FRT y GAWR RR - Eje bruto
en el piso de carga trasero o en el compartimiento Clasificación de peso para los ejes delantero y trasero.
inferior del baúl. Hacerlo puede causar daños. El GAWR es el peso máximo distribuido que puede
soportar cada eje.
Carga de vehículos
Descripción Total
Especificaciones 205
Machine Translated by Google
Dimensiones y Pesos
Dimensiones exteriores
*Los valores son aproximados. Las dimensiones pueden variar según las opciones de un vehículo y varios otros factores.
Dimensiones interiores
Dimensiones y Pesos
Volumen de carga
Pesos
Consulte la etiqueta de certificación para conocer los datos masivos (consulte Etiquetas de identificación en la página 203).
Especificaciones 207
Machine Translated by Google
Subsistemas
Tipo de motor
motor delantero y Motor síncrono de imanes Motor síncrono de imanes permanentes de CA, rotor envuelto en
trasero permanentes de CA, refrigeración fibra de carbono, refrigerado por líquido, con variador de frecuencia
líquida, con variador de frecuencia (2 motores en la parte trasera)
Transmisión
Transmisión delantera Piñón fijo de una sola velocidad, 7,5:1 Piñón fijo de una sola velocidad, 7,5:1. Lubricación mejorada
Transmisión trasera Piñón fijo de una sola velocidad, 9,0:1 Piñón fijo independiente de una sola velocidad, 7,5:1.
Lubricación por cárter seco
Direccion
Direccion Especificaciones
Escribe Cremallera y piñón de relación variable con dirección asistida electrónica, sensible a la
velocidad
Frenos
Frenos Especificaciones
Trasero: 14,37”/365 mm
Nuevo: 1,26”/32 mm
Grosor del rotor delantero
Límite de servicio: 1,18”/30 mm
Subsistemas
Frenos Especificaciones
Suspensión
Especificaciones de suspensión
Frente Independiente, doble horquilla, cámara de aire con amortiguador adaptativo, barra estabilizadora
Trasero Independiente, multibrazo, cámara de aire con amortiguador adaptativo, barra estabilizadora
Voltaje 15,5 V
Especificaciones 209
Machine Translated by Google
Ruedas y gomas
NOTA: Para obtener instrucciones sobre cómo levantar/levantar el Model S, consulte Levantamiento y levantamiento en la página 201.
19” Verano
Frente 255/45R19 104Y XL
Trasero 285/40R19 107Y XL
21" Verano
Frente 265/35ZR21 101(Y) XL
Trasero 295/30ZR21 102(Y) XL
La presión de los neumáticos varía según el tipo de neumáticos instalados. Consulte las presiones de los neumáticos impresas
en la etiqueta de Información de neumáticos y carga. Esta etiqueta está ubicada en el pilar central de la puerta y es visible cuando
la puerta del conductor está abierta (consulte Mantenimiento de la presión de los neumáticos en la página 188).
Los neumáticos de invierno se pueden comprar en un centro de servicio de Tesla o pueden estar disponibles para su compra en
el sitio web de Tesla.
Las leyes requieren que los fabricantes de llantas coloquen información estandarizada en la pared lateral de todas las llantas.
Esta información identifica y describe las características fundamentales del neumático. También proporciona el número de identificación del
neumático (TIN) para la certificación de los estándares de seguridad y en caso de retiro del mercado.
2 Ancho del neumático. Este número de 3 dígitos es el ancho (en milímetros) de la llanta desde el borde de la pared lateral
al borde de la pared lateral.
3 Relación de aspecto. Este número de 2 dígitos es la altura de la pared lateral como porcentaje de la banda de rodadura.
ancho. Entonces, si el ancho de la banda de rodadura es de 205 mm y la relación de aspecto es de 50, la altura de la pared lateral es de 102
mm.
4 Construcción de neumáticos. R indica que el neumático tiene una construcción de capas radiales.
6 Índice de carga. Este número de 2 o 3 dígitos es el peso que puede soportar cada neumático. Este número no siempre se muestra.
Especificaciones 211
Machine Translated by Google
Ruedas y gomas
7 Índice de velocidad. Cuando se indica, indica la velocidad máxima (en mph) a la que se puede usar el neumático durante períodos
prolongados. Q=99 mph (160 km/h), R=106 mph (170 km/h), S=112 mph (180 km/h), T=118 mph (190 km/h), U=124 mph (200
km/h), H=130 mph (210 km/h), V=149 mph (240 km/h), W=168 mph (270 km/h), Y=186 mph (300 km/h), ( Y) = velocidad máxima
del vehículo (supera la clasificación "Y").
8 Composición y materiales de los neumáticos. El número de capas tanto en el área de la banda de rodadura como en el
El área de la pared lateral indica cuántas capas de material recubierto de caucho forman la estructura del neumático. También
se proporciona información sobre el tipo de materiales utilizados.
9 Carga máxima de los neumáticos. La carga máxima que puede soportar el neumático.
10 Presión de inflado máxima permitida. Esta presión no debe utilizarse para el normal
conduciendo.
11 Número de identificación de neumáticos (TIN) del DOT de EE. UU. Comienza con las letras DOT e indica que el neumático cumple
con todos los estándares federales. Los siguientes 2 dígitos/letras representan el código de la planta donde se fabricó y los
últimos 4 dígitos representan la semana y el año de fabricación. Por ejemplo, el número 1712 se usa para representar la semana
17 de 2012.
Los otros números son códigos de mercadeo usados a discreción del fabricante. Esta información se puede usar para
contactar a los consumidores si un neumático defectuoso requiere un retiro del mercado.
12 Grado de desgaste. Este número indica la tasa de desgaste del neumático. Cuanto mayor sea el número de desgaste de la
banda de rodadura, más tiempo tardará la banda de rodadura en desgastarse. Un neumático clasificado en 400, por ejemplo,
dura el doble que uno clasificado en 200.
13 Grado de tracción. Indica la capacidad de un neumático para detenerse en carreteras mojadas. Un neumático de mayor grado debe
le permiten detener su vehículo en una distancia más corta que una llanta con un grado más bajo. La tracción se clasifica de mayor
a menor como AA, A, B y C.
14 Grado de temperatura. La resistencia del neumático al calor es de grado A, B o C, donde A indica la mayor resistencia. Esta
clasificación se proporciona para un neumático correctamente inflado, que se utiliza dentro de sus límites de velocidad y carga.
La siguiente información se relaciona con el sistema de clasificación de llantas desarrollado por la Administración Nacional de Seguridad
del Tráfico en las Carreteras (NHTSA), que clasifica las llantas según el desgaste de la banda de rodadura, la tracción y el rendimiento de
la temperatura. Los neumáticos que tienen una banda de rodadura profunda y los neumáticos de invierno están exentos de estos requisitos
de marcado.
Cuando corresponda, los grados de calidad se encuentran en la pared lateral del neumático entre el hombro de la banda de rodadura
y el ancho máximo de la sección. Por ejemplo:
• TRACCIÓN AA
• TEMPERATURA A
NOTA: Además de los requisitos de marcado, las llantas de los automóviles de pasajeros deben cumplir con los requisitos federales
de seguridad.
Banda de rodadura
El grado de desgaste de la banda de rodadura es una calificación comparativa basada en la tasa de desgaste del neumático cuando
se prueba en condiciones controladas en un curso de prueba gubernamental específico.
Por ejemplo, un neumático con grado 150 se desgasta una vez y media mejor en un curso de prueba del gobierno que un neumático con
grado 100. Sin embargo, el desempeño relativo de los neumáticos depende de las condiciones reales de su uso y puede desviarse
significativamente de la norma debido a variaciones en los hábitos de conducción, las prácticas de servicio, las características de la
carretera y el clima.
Tracción
Los grados de tracción, de mayor a menor, son: AA, A, B y C. Estos grados representan la capacidad de un neumático para detenerse
sobre pavimento mojado, medida bajo condiciones controladas en superficies de prueba de asfalto y concreto. Un neumático con la marca
C puede tener un rendimiento de tracción deficiente.
ADVERTENCIA: Los neumáticos defectuosos son peligrosos. No conduzca si una llanta está dañada, excesivamente
desgastada o inflada a una presión incorrecta. La seguridad del vehículo y de los ocupantes puede verse afectada negativamente.
Revise los neumáticos con regularidad para ver si están desgastados y para asegurarse de que no haya cortes, protuberancias
o exposición de la estructura de la capa/cordón.
ADVERTENCIA: El grado de tracción asignado al neumático se basa en pruebas de frenado en línea recta y no incluye:
características de aceleración, curvas, hidroplaneo o tracción máxima.
La temperatura
Los grados de temperatura son A (el más alto), B y C, que representan la resistencia del neumático a la generación de calor y su
capacidad para disiparlo cuando se prueba en condiciones controladas en una rueda de prueba de laboratorio interior específica. La alta
temperatura sostenida puede hacer que la llanta se degenere y reducir la vida útil de la llanta, y la temperatura excesiva puede provocar
una falla repentina de la llanta.
El grado C corresponde al nivel mínimo de desempeño que todas las llantas para automóviles de pasajeros deben cumplir según la Norma
Federal de Seguridad de Motores No. 109. Los grados B y A representan niveles de desempeño en la rueda de prueba de laboratorio que
superan los requisitos mínimos.
Especificaciones 213
Machine Translated by Google
Ruedas y gomas
ADVERTENCIA: El grado de temperatura de un neumático se establece para un neumático que está correctamente inflado
y no sobrecargado. La velocidad excesiva, el inflado insuficiente o la carga excesiva, ya sea por separado
o en combinación, pueden provocar la acumulación de calor y la posible falla de los neumáticos.
Peso del accesorio El peso combinado (en exceso de los elementos reemplazados) de los elementos
disponibles como equipo instalado en fábrica.
Talón El borde interior de un neumático que tiene la forma adecuada para encajar en la llanta y
formar un sello hermético. El talón está construido con alambres de acero que están
envueltos o reforzados por las cuerdas de la capa.
Presión de los neumáticos en frío La presión de aire en un neumático que ha estado parado más de tres horas o que ha
conducido menos de una milla.
peso en vacío El peso de un vehículo estándar, incluido cualquier equipo opcional instalado, y con los
niveles de líquido correctos.
Peso bruto del vehículo El peso máximo permitido de un vehículo con conductor, pasajeros, carga, equipaje y equipo.
kPa (kilo pascal) Unidad métrica utilizada para medir la presión. Un kilo pascal equivale
aproximadamente a 0,145 psi.
Inflación Máxima La presión máxima a la que se debe inflar el neumático. Esta presión se indica en la
Presión pared lateral del neumático en psi (lbf/in2).
Carga máxima La suma del peso en orden de marcha, el peso de los accesorios, el peso de la capacidad del
Peso del vehículo vehículo y el peso de las opciones de producción.
Opciones de producción El peso combinado de las opciones instaladas que pesan más de 1,4 kg (3 lb) más que
Peso los elementos estándar que reemplazaron, y que aún no se consideran en los pesos en
vacío o accesorios.
PSI (lbf/in2) Libras por pulgada cuadrada (la unidad utilizada para medir la presión de los neumáticos).
Neumático recomendado Presión de inflado de los neumáticos, establecida por Tesla, que se basa en el tipo de
Presión de inflación neumáticos que se montan en el vehículo en la fábrica. Esta información se puede encontrar
en la etiqueta de información de llantas y carga ubicada en el pilar de la puerta.
Borde El soporte de metal para un neumático, o neumático y cámara, sobre el cual se asientan
los talones del neumático.
Capacidad del vehículo El número de asientos multiplicado por 68 kg (150 lb) más la cantidad nominal de
Peso carga/equipaje.
Peso normal del ocupante 68 kilogramos (150 libras) multiplicado por el número de ocupantes especificado en la segunda columna
de las tablas para calcular los límites de carga (consulte Carga del vehículo en la página 204).
Neumático de turismos Un neumático diseñado para usarse en automóviles de pasajeros, vehículos de pasajeros multipropósito y
camiones, que tienen una clasificación de peso bruto vehicular (GVWR) de 10,000 lb (4536 kg) o menos.
Designación del tipo de llanta La designación de la industria manufacturera para una llanta por estilo o código.
Carga máxima del vehículo sobre el Carga sobre un neumático individual que se determina distribuyendo a cada eje su parte del peso máximo
neumático del vehículo cargado y dividiendo por dos.
Carga normal del vehículo sobre el Carga sobre un neumático individual que se determina distribuyendo a cada eje su parte del peso en orden
neumático de marcha, el peso de los accesorios y el peso normal del ocupante y dividiéndolo por dos.
Neumático de capas diagonales Neumático en el que las cuerdas de la lona que se extienden hasta los talones se colocan en ángulos alternos
sustancialmente inferiores a 90 grados con respecto a la línea central de la banda de rodadura.
Cuerpo La estructura del neumático, excepto el caucho de la banda de rodadura y los flancos que, cuando se infla,
soporta la carga.
Agrietamiento Cualquier separación dentro de la banda de rodadura, la pared lateral o el revestimiento interior de la llanta que se extiende
hasta el material del cordón.
Neumático de carga adicional Una llanta diseñada para operar con cargas más altas y una presión de inflado más alta que la llanta estándar
correspondiente.
Linea interior La(s) capa(s) que forman la superficie interior de un neumático sin cámara que contiene el medio de inflado dentro del
neumático.
Separación del Separación del revestimiento interior del material de cuerda en la carcasa.
revestimiento interior
Especificaciones 215
Machine Translated by Google
Ruedas y gomas
Capacidad de carga La carga máxima que un neumático está clasificado para llevar para un inflado dado
presión.
Capacidad de carga La capacidad de carga de un neumático a la presión de inflado máxima permitida para ese neumático.
máxima
borde de medición La llanta en la que se monta un neumático para los requisitos de dimensiones físicas.
empalme abierto Cualquier separación en cualquier unión de la banda de rodadura, la pared lateral o el revestimiento interior que se
extienda hasta el material del cordón.
Ancho promedio La distancia lineal entre los exteriores de las paredes laterales de un inflado
neumático, incluidas las elevaciones debidas a etiquetas, decoraciones o bandas protectoras o nervaduras.
Rueda neumática Un dispositivo mecánico hecho de caucho, productos químicos, tela y acero u otro
materiales que, montados en una rueda de automóvil, proporcionan la tracción y contienen el gas o fluido que
sostiene la carga.
Neumático de capa radial Neumático en el que las cuerdas de la lona que se extienden hasta los talones se colocan sustancialmente a 90 grados
con respecto a la línea central de la banda de rodadura.
Neumático reforzado Un neumático diseñado para operar con cargas más altas y con mayor inflación.
presiones que el neumático estándar correspondiente.
Ancho de la sección La distancia lineal entre los exteriores de las paredes laterales de un inflado
Separación La separación del compuesto de caucho del material del cordón en la pared lateral.
de paredes laterales
neumático de nieve Una llanta que alcanza un índice de tracción igual o superior a 110, en comparación con la norma ASTM E1136-93
(reaprobada en 2003, incorporada por referencia, consulte §571.5) Neumático de prueba de referencia estándar cuando
se usa la prueba de tracción en nieve como se describe en la norma ASTM F1805 -00 (incorporado por referencia, consulte
§571.5), y que esté marcado con un símbolo alpino especificado en S5.5(i) en al menos una pared lateral.
Llanta de prueba El rin en el que se ajusta un neumático para la prueba, y puede ser cualquier rin indicado como apropiado para usar
con ese neumático.
Indicadores de Las proyecciones dentro de las ranuras principales diseñadas para dar una indicación visual de los grados de
desgaste de la banda de rodadura (TWI) desgaste de la banda de rodadura.
Dispositivo de sujeción El accesorio utilizado para sujetar el conjunto de rueda y neumático de forma segura durante la prueba.
de ruedas
La asistencia en carretera de Tesla está disponible para usted las 24 horas del día, los 365 días del año, durante el período de
garantía. Asistencia en carretera de Tesla también está disponible para hablar con profesionales de servicio en carretera para
responder cualquier pregunta y explicar el procedimiento adecuado para transportar su vehículo.
• El Número de Identificación del Vehículo (VIN). El VIN se muestra cuando toca Controles > Software. El VIN también se
puede ver en el tablero superior al mirar a través del parabrisas del lado del conductor.
• Su ubicación exacta.
Si está disponible en su región, también puede agilizar su solicitud eligiendo la opción Asistencia en carretera en la
aplicación móvil de Tesla.
NOTA: Para obtener una descripción detallada de la política de asistencia en carretera de Tesla, vaya a la página de soporte en
el sitio web de Tesla correspondiente a su región.
NOTA: El número de teléfono también está disponible al tocar Controles > Servicio.
NO TRANSPORTE CON
RUEDAS EN EL SUELO
Los motores delantero y trasero del Model S generan
potencia cuando las ruedas giran. Transporte siempre el Model S con
los cuatro neumáticos levantados del suelo. Asegúrese de que los
neumáticos no puedan patinar en ningún momento durante el Si el Model S se debe transportar sin un camión de plataforma,
transporte. entonces se deben usar elevadores de ruedas y plataformas rodantes
para asegurarse de que las cuatro ruedas estén fuera
ADVERTENCIA: NUNCA TRANSPORTE
del suelo Este método solo se puede usar durante un máximo de 35
TU VEHÍCULO CON LAS LLANTAS EN UN
millas (55 km) y no debe exceder la clasificación de velocidad del
POSICIÓN DONDE PUEDAN GIRAR.
fabricante de las plataformas rodantes. Con este método, Tesla
HACERLO PUEDE PROVOCAR DAÑOS
recomienda que el vehículo mire hacia adelante para que las ruedas
SIGNIFICATIVOS Y SOBRECALENTAMIENTO. delanteras estén levantadas y las ruedas traseras sobre plataformas
EN CASOS EXTRAORDINARIOS, EL rodantes.
SOBRECALENTAMIENTO EXTREMO PUEDE
CAUSAR QUE LOS COMPONENTES ALREDEDORES
SE ENCENDAN.
NOTA: No se recomienda transportar el Model S con las ruedas
delanteras sobre plataformas rodantes, pero se puede hacer si
se aplica un bloqueo de yugo de dirección externo y se tiene cuidado
de evitar que las ruedas delanteras patinen.
inadecuado de su vehículo no están cubiertos por la garantía. transporte del Model S, incluidos los daños a la propiedad
personal o los daños causados por el uso de plataformas
rodantes autocargables o patines.
1. Toque Controles > Suspensión en la pantalla táctil. Tire hacia un camión de plataforma desde
Delantero (con argolla de remolque)
2. Presione el pedal del freno y luego toque Muy alto para
maximizar la altura. NOTA: Si el Model S no tiene alimentación de 12 V, necesita una
fuente de alimentación externa de 12 V para abrir el capó o usar la
3. Toque Controles > Servicio > Modo Jack.
pantalla táctil. Consulte Si el vehículo no tiene energía en la página
222.
NOTA: El modo de gato se cancela cuando la velocidad de
conducción supera los 7 km/h (4 mph). PRECAUCIÓN: Para evitar daños, solo suba el vehículo
a un camión de plataforma con una argolla de remolque
instalada correctamente. El uso del chasis, el marco o los
Activar modo de transporte componentes de la suspensión para tirar del vehículo
puede provocar daños.
El modo de transporte mantiene el freno de estacionamiento
desconectado mientras se eleva el Model S a un camión de
plataforma. Cuando está activo, el modo de transporte muestra un
1. Localice la argolla de remolque. La argolla de
mensaje que indica que el vehículo seguirá rodando libremente. Se
remolque está ubicada en la cajuela delantera.
requiere lo siguiente para habilitar el modo de transporte:
PRECAUCIÓN: Para evitar daños, solo suba el vehículo Las llantas del vehículo deben estar aseguradas en el camión
a un camión de plataforma con una argolla de remolque utilizando el método de amarre de ocho puntos.
instalada correctamente. El uso del chasis, el marco o los
componentes de la suspensión para tirar del vehículo • Asegúrese de que cualquier pieza de metal en el amarre
puede provocar daños. las correas no entren en contacto con las superficies pintadas
ni con la cara de las ruedas.
La información del propietario que se muestra en la Se sabe que todas las especificaciones y descripciones
pantalla táctil es la fuente de información más completa y son precisas en el momento de la publicación. Sin
actualizada sobre su vehículo (toque Controles > Servicio > embargo, debido a que la mejora continua es un objetivo
Manual del propietario). Además de actualizarse con cada versión en Tesla, nos reservamos el derecho de realizar
de software, el manual del propietario de la pantalla táctil muestra modificaciones en el producto en cualquier momento.
contenido asociado con la configuración específica de su vehículo. Para comunicar imprecisiones u omisiones, o para
Por el contrario, la información del propietario que se proporciona proporcionar comentarios o sugerencias generales
en formato PDF se actualiza con menos frecuencia y es posible sobre la calidad de esta información del propietario,
que no contenga información exclusiva de su vehículo específico. envíe un correo electrónico a OwnersManualFeedback@Tesla.com.
Por lo tanto, para obtener la información más precisa y actual,
consulte siempre la versión de pantalla táctil del manual del
propietario. Además, puede haber casos en el manual del
Ubicación de los componentes
propietario que no describan completamente las características
La información del propietario puede especificar la ubicación de
lanzadas recientemente. Para mostrar información sobre las
un componente en el lado izquierdo o derecho del vehículo.
funciones lanzadas recientemente, vea las Notas de la versión en
Como se muestra, izquierda (1) y derecha (2) representan el lado
la pantalla táctil.
del vehículo cuando está sentado adentro.
Ilustraciones
Los datos pueden ayudar a proporcionar una El sistema telemático de Tesla transmite de forma inalámbrica
mejor comprensión de las circunstancias en las que ocurren la información del vehículo a Tesla de forma periódica. Los
los choques y las lesiones. datos se utilizan como se describió anteriormente y ayudan
a garantizar el mantenimiento adecuado de su vehículo. Las
NOTA: Su vehículo registra los datos EDR solo si ocurre funciones adicionales del Model S pueden usar el sistema
una situación de choque no trivial; El EDR no registra datos telemático de su vehículo y la información proporcionada,
en condiciones normales de manejo y no registra datos incluidas funciones como recordatorios de carga,
personales (por ejemplo, nombre, sexo, edad y lugar del actualizaciones de software y acceso remoto y control de
accidente). Sin embargo, otras partes, como las fuerzas del varios sistemas de su vehículo.
orden público, podrían combinar los datos de EDR con el
tipo de datos de identificación personal adquiridos de forma
rutinaria durante una investigación de accidentes.
Tesla no revela los datos registrados en su vehículo a
ningún tercero excepto cuando:
Control de calidad
Es posible que note algunas millas/km en el
cuentakilómetros cuando reciba su Model S. Este es el
resultado de un proceso de prueba exhaustivo que garantiza
la calidad de su Model S.
Declaraciones de conformidad
Certificación FCC e IC
Operando
Componente Modelo del fabricante Frecuencia (MHz) ID de la FCC CI
Los dispositivos enumerados anteriormente cumplen con la Parte 15 de las reglas de la FCC y las normas RSS
exentas de licencia de Industry Canada y la Directiva de la UE 2014/53/EU.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Tesla podrían anular su autoridad para operar el equipo.
Declaraciones de conformidad
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applys aux appareils radio exime de licence. L'exploitation est autorisée
aux deux condition suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour unenvironnement non contrôlé.
Le produit est conforme a l'exposition RF IC pour le transfert de puissance sans fil de consommateurs de faible puissance.
La limite d'exposition RF fixée pour un environnement non contrôlé est sans danger pour le fonctionnement prévu tel que décrit dans ce
manuel.
L'exposition RF supplémentaire que la conformité a été démontrée à 20cm et plus de séparation du corps de l'utilisateur
ou de mettre l'appareil à la puissance de sortie inférieure si une telle fonction está disponible.
Información de radiofrecuencia
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte
15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar apagando y encendiendo el equipo, intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
conectado.
PRECAUCIÓN: Este equipo y sus antenas no deben ubicarse ni operarse con otra antena o transmisor.
Canadá
Declaraciones de conformidad
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applys aux appareils radioexempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux condition suivantes : (1) l'appareilne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre funcionamiento
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour unenvironnement
non contrôlé.
Le produit est conforme a l'exposition RF IC pour le transfert de puissance sans fil de consommateurs
de faible puissance. La limite d'exposition RF fixée pour un environnement non contrôlé est sans danger pour le
fonctionnement prévu tel que décrit dans ce manuel.
L'exposition RF supplémentaire que la conformité a été démontrée à 20cm et plus de séparation du
corps de l'utilisateur ou de mettre l'appareil à la puissance de sortie inférieure si une telle fonction está disponible.
(APLICACIÓN_w207)
Autogiro no está disponible actualmente. Esta podría ser una condición temporal debido a condiciones externas
que incluyen:
• Luz brillante debido a los faros de otros vehículos, luz solar directa u otras fuentes de luz
Si la alerta se debe a un factor temporal como estos, normalmente no se necesita ninguna acción o servicio.
Continúe hasta su destino. La alerta se borrará y Autogiro estará disponible una vez que la condición ya no esté
presente.
Tenga en cuenta que la velocidad mínima para iniciar Autogiro cuando no se detecta ningún vehículo delante de usted
y mientras conduce en una carretera con marcas de carril visibles es de 18 mph (30 km/h), a menos que se cumplan ciertas
condiciones ambientales y del vehículo. Si se detecta un vehículo delante de usted:
• Incluso puede iniciar Autogiro cuando está parado, siempre que el otro vehículo esté al menos a 5 pies
(150 cm) delante de usted.
Esta alerta estará presente si ha excedido temporalmente las 90 mph (150 km/h) con Autogiro activo, y Autogiro no estará
disponible para el resto de su manejo actual.
• NOTA: si esta alerta se activa mientras conduce en Alemania, Autogiro debería volver a estar disponible una vez que su
vehículo viaje a menos de 90 mph (150 km/h).
Si Autogiro no está disponible en el momento en que llega a su destino y sigue sin estar disponible durante su próximo
viaje planificado, el problema podría ser uno de estos problemas:
• Daños u obstrucciones causados por lodo, hielo, nieve u otros factores ambientales
• Obstrucciones causadas por la adición de pintura o productos adhesivos como envolturas, adhesivos o caucho
revestimientos para tu vehiculo
La solución podría ser tan simple como lavar su vehículo. Si no encuentra obstrucciones obvias o encuentra daños
en el vehículo, programe el servicio a su conveniencia. Su vehículo está bien para conducir mientras tanto.
(APLICACIÓN_w218)
Autogiro no está disponible porque su vehículo ha excedido el límite de velocidad máxima para esta función de asistencia
al conductor. Autogiro solo está disponible a velocidades de hasta 90 mph (150 km/h).
Tome el control inmediato del yugo de dirección y mantenga el control hasta llegar a su destino. Su vehículo está
bien para conducir.
En la mayoría de los casos, Autogiro no estará disponible para el resto de su viaje actual. Para restablecerlo, deberá detener
el vehículo por completo y cambiar a Park. Cuando cambie a Conducir para viajar a su próximo destino, Autogiro debería volver a
estar disponible.
Tenga en cuenta que la velocidad mínima para iniciar Autogiro cuando no se detecta ningún vehículo delante de usted y
mientras conduce en una carretera con marcas de carril visibles es de 18 mph (30 km/h), a menos que se cumplan ciertas
condiciones ambientales y del vehículo.
• Incluso puede iniciar Autogiro cuando está parado, siempre que el otro vehículo esté al menos a 5 pies
(150 cm) delante de usted.
NOTA: Si esta alerta se activa mientras conduce en Alemania, Autogiro debería volver a estar disponible una vez que su vehículo
viaje a menos de 90 mph (150 km/h).
Si Autogiro no está disponible durante su próximo viaje y sigue sin estarlo durante los viajes subsiguientes, programe
el servicio a su conveniencia. Su vehículo está bien para conducir mientras tanto.
(APLICACIÓN_w221)
Control de crucero no disponible
Visibilidad de radar frontal reducida
El control de crucero consciente del tráfico y la dirección automática no están disponibles porque el radar ubicado en el área
del parachoques delantero de su vehículo no tiene visibilidad o tiene poca visibilidad. Continúe hasta su destino. Su vehículo
está bien para conducir.
El control de crucero consciente del tráfico y la dirección automática no estarán disponibles mientras el radar carezca de
visibilidad adecuada. Esto podría ser una obstrucción temporal causada por factores como la nieve, el hielo, la suciedad o el
barro. Si la alerta se debe a un factor temporal como estos, es posible que no se necesite ninguna acción: la condición podría
desaparecer durante el viaje.
Si la alerta persiste durante el viaje, examine el parachoques delantero antes de su próximo viaje planificado e intente despejar
cualquier obstrucción.
• Consulte Acerca del piloto automático en la página 84, secciones “Cómo funciona” y “Limpieza de cámaras y sensores”
para obtener más información sobre la ubicación del radar y los cuidados necesarios para limpiar la suciedad o los
desechos de esa área del vehículo.
• Consulte Limpieza en la página 194 para obtener consejos y precauciones generales de limpieza.
Una vez que el radar recupere la visibilidad adecuada, la alerta desaparecerá y tanto el Control de crucero consciente del
tráfico como el Autogiro deberían volver a estar disponibles.
Si esta alerta persiste durante los viajes subsiguientes pero no se ve ninguna obstrucción en el parachoques delantero
donde se encuentra el radar, programe el servicio lo antes posible. Su vehículo está bien para conducir mientras tanto.
(APLICACIÓN_w222)
Control de crucero no disponible
Visibilidad reducida de la cámara frontal
El control de crucero consciente del tráfico y la dirección automática no están disponibles porque una o más de las cámaras delanteras
de su vehículo están bloqueadas o cegadas por condiciones externas. Continúe hasta su destino. Su vehículo está bien para conducir.
El control de crucero consciente del tráfico y la dirección automática no estarán disponibles mientras una cámara frontal carezca de
visibilidad adecuada. Las cámaras se pueden bloquear o cegar debido a muchos factores que incluyen:
Este es a menudo un problema temporal que desaparecerá cuando la condensación se evapore o una condición ambiental particular ya no
esté presente.
Si la alerta no desaparece al final de su viaje, inspeccione y limpie el área de la cámara frontal en la parte superior central del parabrisas
antes de su próximo viaje planificado. Revise la superficie de la cámara en busca de condensación, suciedad u otros desechos e intente
despejar cualquier obstrucción. Consulte Acerca del piloto automático en la página 84, secciones “Cómo funciona” y “Limpieza de cámaras
y sensores” para obtener más información sobre la ubicación de la cámara frontal y consejos para una limpieza cuidadosa.
Aunque la condensación en el interior de la carcasa de la cámara frontal no se puede limpiar, por lo general se puede limpiar más rápido
siguiendo estos pasos:
Una vez que todas las cámaras frontales recuperen la visibilidad adecuada, la alerta se borrará y tanto Traffic-Aware
El control de crucero y la dirección automática deberían volver a estar disponibles.
Si esta alerta persiste durante los viajes subsiguientes pero no se ve ninguna obstrucción de la cámara frontal, programe el servicio lo
antes posible. Su vehículo está bien para conducir mientras tanto.
(APLICACIÓN_w224)
Control de crucero no disponible
Continúe conduciendo para permitir que las cámaras se calibren
El control de crucero consciente del tráfico y la dirección automática no están disponibles porque las cámaras de su vehículo no están
completamente calibradas. Continúe hasta su destino. Su vehículo está bien para conducir.
El control de crucero consciente del tráfico y la dirección automática no estarán disponibles hasta que se complete la calibración de la
cámara.
Su vehículo debe maniobrar con gran precisión cuando funciones como Traffic-Aware Cruise Control y Autosteer están activas. Antes de poder
utilizar estas funciones por primera vez, las cámaras deben completar una autocalibración inicial. Ocasionalmente, una o más cámaras pueden
quedar descalibradas.
Consulte Conducir para calibrar cámaras en la página 85 para obtener más información.
Cuando se complete la calibración, el control de crucero consciente del tráfico y la dirección automática deberían estar disponibles.
Si la alerta persiste y la calibración de la cámara no se ha completado después de que su vehículo haya conducido 100 millas (160 km) o
más, o el control de crucero consciente del tráfico y la dirección automática siguen sin estar disponibles a pesar de la calibración exitosa
de la cámara, programe el servicio lo antes posible. Su vehículo está bien para conducir mientras tanto.
(APLICACIÓN_w304)
Cámara bloqueada o cegada
Limpiar cámara o esperar a que recupere visibilidad
Una o más de las cámaras del vehículo están bloqueadas o cegadas debido a condiciones externas. Cuando las cámaras no pueden
proporcionar información visual precisa, es posible que algunas o todas las funciones del piloto automático no estén disponibles
temporalmente.
Las cámaras pueden bloquearse o cegarse debido a muchos factores, que incluyen:
Este es a menudo un problema temporal que se resolverá cuando la condensación se evapore o una condición ambiental
particular ya no esté presente.
Si la alerta no desaparece para cuando llegue a su destino, revise las superficies de la cámara en busca de condensación, suciedad
u otros desechos.
Para conocer las ubicaciones de las cámaras, consulte Acerca del piloto automático en la página 84.
Limpie las cámaras según sea necesario antes de su próximo viaje planificado. Para conocer los procedimientos de limpieza
recomendados, consulte Limpieza de cámaras y sensores en la página 86.
Si continúa viendo esta alerta después de limpiar las cámaras, verifique si hay condensación en las superficies internas de los gabinetes de
las cámaras en los pilares de las puertas.
Aunque la condensación dentro de las carcasas de la cámara no se puede limpiar, por lo general puede eliminarla más rápido siguiendo
estos pasos:
3. Dirija las salidas de aire hacia las cámaras de los montantes de las puertas.
Para obtener más información sobre cómo eliminar la condensación de las carcasas de las cámaras, consulte Limpieza de cámaras y
sensores en la página 86.
Si la alerta no desaparece al final de su próximo viaje planificado, a pesar de limpiar las cámaras indicadas y seguir los pasos
recomendados para eliminar la condensación, programe el servicio en su próxima oportunidad conveniente. Su vehículo está bien para
conducir mientras tanto.
(CC_a001)
No se puede cargar - Conexión a tierra insuficiente
Se debe verificar el cableado adecuado o la conexión a tierra del tomacorriente.
Qué hacer:
Asegúrese de que el conector de pared esté correctamente conectado a tierra. Si no está seguro, consulte a su electricista para
garantizar una conexión a tierra adecuada en su disyuntor o caja de distribución de energía y que se realicen las conexiones adecuadas
al conector de pared.
(CC_a002)
No se puede cargar - Conexión a tierra insuficiente
Desconecte y vuelva a intentar o use otro equipo
Falla a tierra. La corriente se está escapando a través de un camino inseguro. Posible falla de línea a tierra o de neutro a tierra.
Qué hacer:
Vuelva a intentarlo desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo. Si el problema persiste, apague
el disyuntor que da servicio al conector de pared, espere 10 segundos, vuelva a encender el disyuntor y luego intente volver a
conectar el conector de pared al vehículo. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tesla.
(CC_a003)
No se puede cargar: se disparó el GFCI del conector de pared
Desconecte y vuelva a intentar o use otro equipo
Falla a tierra. La corriente se está escapando a través de un camino inseguro. Posible falla de línea a tierra o de neutro a tierra.
Qué hacer:
Vuelva a intentarlo desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo. Si el problema persiste, apague
el disyuntor que da servicio al conector de pared, espere 10 segundos, vuelva a encender el disyuntor y luego intente volver a
conectar el conector de pared al vehículo. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tesla.
(CC_a004)
No se puede cargar: problema con el conector de pared
El conector de pared necesita servicio
1. El contactor no funciona
Qué hacer:
1. Intente cargar nuevamente desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo.
2. Si el problema persiste, apague el disyuntor del conector de pared, espere 10 segundos y vuelva a encender el disyuntor. Luego
intente volver a conectar el conector de pared al vehículo.
b. Retire la placa frontal e inspeccione los terminales de cableado en busca de conexiones sueltas.
C. Comuníquese con un electricista si es necesario para asegurarse de que todos los cables estén correctamente conectados
y apretados de acuerdo con las instrucciones del Manual de instalación del conector de pared.
4. Una vez que se hayan verificado y asegurado todas las conexiones, restablezca la energía en la pared.
Conector e intente cargar de nuevo volviendo a conectarlo al vehículo.
5. Si el problema persiste, el conector de pared necesita servicio. Programe una cita de servicio a través de su aplicación móvil.
(CC_a005)
No se puede cargar: se disparó el GFCI del conector de pared
Desconecte y vuelva a intentar o use otro equipo
Qué significa esta alerta:
Falla a tierra. La corriente se está escapando a través de un camino inseguro. Posible falla de línea a tierra o de neutro a tierra.
Qué hacer:
Vuelva a intentarlo desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo. Si el problema persiste, apague
el disyuntor que da servicio al conector de pared, espere 10 segundos, vuelva a encender el disyuntor y luego intente volver a
conectar el conector de pared al vehículo. Si el problema persiste, póngase en contacto con Tesla.
(CC_a006)
No se puede cargar: sobrecorriente del conector de pared
Desconecte y vuelva a intentar o use otro equipo
Qué significa esta alerta:
Qué hacer:
Reduzca la configuración de corriente de carga del vehículo. Si el problema persiste y el vehículo adjunto es fabricado por Tesla,
comuníquese con Tesla. Si el problema persiste y el vehículo adjunto no es fabricado por Tesla, comuníquese con el fabricante original.
(CC_a007)
No se puede cargar: voltaje de entrada demasiado alto
El voltaje debe estar dentro de la clasificación del conector de pared
Qué hacer:
Consulte a su electricista para garantizar el voltaje adecuado en el disyuntor que da servicio al conector de pared.
(CC_a008)
No se puede cargar - Voltaje de entrada demasiado bajo
El voltaje debe estar dentro de la clasificación del conector de pared
Qué hacer:
Consulte a su electricista para garantizar el voltaje adecuado en el disyuntor que da servicio al conector de pared.
(CC_a009)
No se puede cargar - Entrada cableada incorrectamente
Se debe corregir el cableado de entrada al conector de pared
Qué hacer:
(CC_a010)
No se puede cargar: problema con el conector de pared
El conector de pared necesita servicio
1. El contactor no funciona
Qué hacer:
1. Intente cargar nuevamente desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo.
2. Si el problema persiste, apague el disyuntor del conector de pared, espere 10 segundos y vuelva a encender el disyuntor. Luego
intente volver a conectar el conector de pared al vehículo.
b. Retire la placa frontal e inspeccione los terminales de cableado en busca de conexiones sueltas.
C. Comuníquese con un electricista si es necesario para asegurarse de que todos los cables estén correctamente conectados
y apretados de acuerdo con las instrucciones del Manual de instalación del conector de pared.
4. Una vez que se hayan verificado y asegurado todas las conexiones, restablezca la energía en la pared.
Conector e intente cargar de nuevo volviendo a conectarlo al vehículo.
5. Si el problema persiste, el conector de pared necesita servicio. Programe una cita de servicio a través de su aplicación móvil.
(CC_a011)
No se puede cargar: el conector de pared está demasiado caliente
Deje que Wall Connector se enfríe y vuelva a intentarlo
Qué hacer:
Asegúrese de que el conector de pared no esté cubierto por nada y que no haya una fuente de calor cerca. Si el problema
persiste a temperaturas ambiente normales (menos de 100 °F o 38 °C), comuníquese con Tesla.
(CC_a012)
No se puede cargar: la conexión de la pared está demasiado caliente
Se debe revisar el cableado del tomacorriente o del conector de pared
La temperatura alta detectada por las alertas del conector de pared indica que la conexión del edificio al conector de pared se está
calentando demasiado, por lo que la carga se detuvo para proteger el cableado y el conector de pared.
Esto no suele ser un problema con su vehículo o su conector de pared, sino más bien un problema con el cableado del edificio. Esto
puede deberse a una conexión suelta del cableado del edificio al conector de pared y un electricista puede repararlo rápidamente.
Si el problema persiste o el conector de pared está cableado, comuníquese con un electricista para que inspeccione la conexión del
cableado del edificio al conector de pared. Deben asegurarse de que todos los cables estén correctamente conectados y apretados
de acuerdo con la guía de instalación del conector de pared.
(CC_a013)
No se puede cargar: el asa de carga está demasiado caliente
Revise el asa de carga o el puerto de carga en busca de residuos
Qué hacer:
Asegúrese de que el conector esté completamente insertado en la entrada de carga del puerto de carga del vehículo, que no esté
cubierto por nada y que no haya una fuente de calor cerca. Si el problema persiste a temperaturas ambiente normales (menos de 100
°F o 38 °C), comuníquese con Tesla.
(CC_a014)
No se puede cargar: problema con el conector de pared
El conector de pared necesita servicio
1. El contactor no funciona
Qué hacer:
1. Intente cargar nuevamente desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo.
2. Si el problema persiste, apague el disyuntor del conector de pared, espere 10 segundos y vuelva a encender el disyuntor. Luego
intente volver a conectar el conector de pared al vehículo.
b. Retire la placa frontal e inspeccione los terminales de cableado en busca de conexiones sueltas.
C. Comuníquese con un electricista si es necesario para asegurarse de que todos los cables estén correctamente conectados
y apretados de acuerdo con las instrucciones del Manual de instalación del conector de pared.
4. Una vez que se hayan verificado y asegurado todas las conexiones, restablezca la energía en la pared.
Conector e intente cargar de nuevo volviendo a conectarlo al vehículo.
5. Si el problema persiste, el conector de pared necesita servicio. Programe una cita de servicio a través de su aplicación móvil.
(CC_a015)
No se puede cargar: problema de conexión del vehículo
Inserte el mango de carga completamente en el puerto de carga
Qué hacer:
Vuelva a intentarlo desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo. Si es posible, conecte el vehículo a otro
conector de pared o a un conector móvil para determinar si el vehículo puede comunicarse con otros equipos de carga. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Tesla.
(CC_a016)
No se puede cargar: problema de conexión del vehículo
Inserte el mango de carga completamente en el puerto de carga
Qué hacer:
Vuelva a intentarlo desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo. Si es posible, conecte el vehículo a otro
conector de pared o a un conector móvil para determinar si el vehículo puede comunicarse con otros equipos de carga. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Tesla.
(CC_a017)
No se puede cargar: problema de conexión del vehículo
Inserte el mango de carga completamente en el puerto de carga
Qué hacer:
Vuelva a intentarlo desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo. Si es posible, conecte el vehículo a otro
conector de pared o a un conector móvil para determinar si el vehículo puede comunicarse con otros equipos de carga. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Tesla.
(CC_a018)
No se puede cargar: problema de conexión del vehículo
Inserte el mango de carga completamente en el puerto de carga
Qué hacer:
Vuelva a intentarlo desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo. Si es posible, conecte el vehículo a otro
conector de pared o a un conector móvil para determinar si el vehículo puede comunicarse con otros equipos de carga. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Tesla.
(CC_a019)
No se puede cargar: problema de conexión del vehículo
Inserte el mango de carga completamente en el puerto de carga
Qué hacer:
Vuelva a intentarlo desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo. Si es posible, conecte el vehículo a otro
conector de pared o a un conector móvil para determinar si el vehículo puede comunicarse con otros equipos de carga. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Tesla.
(CC_a020)
No se puede cargar: problema con el conector de pared
El conector de pared necesita servicio
1. El contactor no funciona
Qué hacer:
1. Intente cargar nuevamente desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo.
2. Si el problema persiste, apague el disyuntor del conector de pared, espere 10 segundos y vuelva a encender el disyuntor. Luego
intente volver a conectar el conector de pared al vehículo.
b. Retire la placa frontal e inspeccione los terminales de cableado en busca de conexiones sueltas.
C. Comuníquese con un electricista si es necesario para asegurarse de que todos los cables estén correctamente conectados
y apretados de acuerdo con las instrucciones del Manual de instalación del conector de pared.
4. Una vez que se hayan verificado y asegurado todas las conexiones, restablezca la energía en la pared.
Conector e intente cargar de nuevo volviendo a conectarlo al vehículo.
5. Si el problema persiste, el conector de pared necesita servicio. Programe una cita de servicio a través de su aplicación móvil.
(CC_a021)
No se puede cargar: no hay conector de pared principal
Verifique que la unidad principal esté encendida y disponible
Red de uso compartido de disyuntores: necesita un (y solo uno) conector de pared configurado como maestro.
Qué hacer:
Solo se puede configurar un conector de pared como configuración maestra. Todos los demás conectores de pared vinculados deben
establecerse en emparejamiento (posición F). Configure uno de los conectores de pared como maestro y todos los demás como
emparejados.
(CC_a022)
No se puede cargar: más de 1 unidad principal
Asegúrese de que solo 1 conector de pared esté configurado como principal
Red de uso compartido de disyuntores: necesita un (y solo uno) conector de pared configurado como maestro.
Qué hacer:
Solo se puede configurar un conector de pared como configuración maestra. Todos los demás conectores de pared vinculados deben
establecerse en emparejamiento (posición F). Configure uno de los conectores de pared como maestro y todos los demás como
emparejados.
(CC_a023)
No se puede cargar: demasiados conectores de pared
Asegúrese de que no haya más de 3 unidades emparejadas con el primario
Red de uso compartido de disyuntores: más de tres conectores de pared están emparejados con el mismo maestro.
Qué hacer:
Uno o más conectores de pared emparejados deben trasladarse a un circuito diferente y desconectarse (desemparejarse) de esta
red de uso compartido de disyuntores.
(CC_a024)
No se puede cargar: baja corriente en el conector de pared
Se debe aumentar el ajuste de corriente de la unidad primaria
Qué hacer:
Asegúrese de que no haya energía en el conector de pared. Retire la placa frontal y ajuste el interruptor giratorio a una configuración de
corriente operativa válida. La correlación entre la configuración del interruptor y la corriente está impresa en el interior del conector de
pared. También puede consultar la sección Establecer la corriente de funcionamiento en el Manual de instalación del conector de pared.
Si el conector de pared está configurado para compartir la carga (emparejado con otros conectores de pared), el interruptor giratorio de la
unidad maestra debe establecerse en una configuración de corriente operativa que permita que cada conector de pared emparejado reciba
al menos 6 A de corriente de carga. Ejemplo: tres conectores de pared están emparejados para compartir la carga. La unidad maestra
debe configurarse a una corriente de al menos 3 * 6A = 18A o más.
(CC_a025)
No se puede cargar: problema con el conector de pared
El conector de pared necesita servicio
1. El contactor no funciona
Qué hacer:
1. Intente cargar nuevamente desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo.
2. Si el problema persiste, apague el disyuntor del conector de pared, espere 10 segundos y vuelva a encender el disyuntor. Luego
intente volver a conectar el conector de pared al vehículo.
b. Retire la placa frontal e inspeccione los terminales de cableado en busca de conexiones sueltas.
C. Comuníquese con un electricista si es necesario para asegurarse de que todos los cables estén correctamente conectados
y apretados de acuerdo con las instrucciones del Manual de instalación del conector de pared.
4. Una vez que se hayan verificado y asegurado todas las conexiones, restablezca la energía en la pared.
Conector e intente cargar de nuevo volviendo a conectarlo al vehículo.
5. Si el problema persiste, el conector de pared necesita servicio. Programe una cita de servicio a través de su aplicación móvil.
(CC_a026)
No se puede cargar: problema con el conector de pared
El conector de pared necesita servicio
1. El contactor no funciona
Qué hacer:
1. Intente cargar nuevamente desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo.
2. Si el problema persiste, apague el disyuntor del conector de pared, espere 10 segundos y vuelva a encender el disyuntor. Luego
intente volver a conectar el conector de pared al vehículo.
b. Retire la placa frontal e inspeccione los terminales de cableado en busca de conexiones sueltas.
C. Comuníquese con un electricista si es necesario para asegurarse de que todos los cables estén correctamente conectados
y apretados de acuerdo con las instrucciones del Manual de instalación del conector de pared.
4. Una vez que se hayan verificado y asegurado todas las conexiones, restablezca la energía en la pared.
Conector e intente cargar de nuevo volviendo a conectarlo al vehículo.
5. Si el problema persiste, el conector de pared necesita servicio. Programe una cita de servicio a través de su aplicación móvil.
(CC_a027)
No se puede cargar: problema con el conector de pared
El conector de pared necesita servicio
1. El contactor no funciona
Qué hacer:
1. Intente cargar nuevamente desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo.
2. Si el problema persiste, apague el disyuntor del conector de pared, espere 10 segundos y vuelva a encender el disyuntor. Luego
intente volver a conectar el conector de pared al vehículo.
b. Retire la placa frontal e inspeccione los terminales de cableado en busca de conexiones sueltas.
C. Comuníquese con un electricista si es necesario para asegurarse de que todos los cables estén correctamente conectados
y apretados de acuerdo con las instrucciones del Manual de instalación del conector de pared.
4. Una vez que se hayan verificado y asegurado todas las conexiones, restablezca la energía en la pared.
Conector e intente cargar de nuevo volviendo a conectarlo al vehículo.
5. Si el problema persiste, el conector de pared necesita servicio. Programe una cita de servicio a través de su aplicación móvil.
(CC_a028)
No se puede cargar: configuración incorrecta del interruptor
El interruptor giratorio del conector de pared debe ajustarse
Qué hacer:
Asegúrese de que no haya energía en el conector de pared. Retire la placa frontal y ajuste el interruptor giratorio a una configuración de
corriente operativa válida. La correlación entre la configuración del interruptor y la corriente está impresa en el interior del conector de
pared. También puede consultar la sección Establecer la corriente de funcionamiento en el Manual de instalación del conector de pared.
Si el conector de pared está configurado para compartir la carga (emparejado con otros conectores de pared), el interruptor giratorio de la
unidad maestra debe establecerse en una configuración de corriente operativa que permita que cada conector de pared emparejado reciba
al menos 6 A de corriente de carga. Ejemplo: tres conectores de pared están emparejados para compartir la carga. La unidad maestra
debe configurarse a una corriente de al menos 3 * 6A = 18A o más.
(CC_a029)
No se puede cargar: problema de conexión del vehículo
Inserte el mango de carga completamente en el puerto de carga
Qué hacer:
Vuelva a intentarlo desconectando el conector de pared del vehículo y volviendo a conectarlo. Si es posible, conecte el vehículo a otro
conector de pared o a un conector móvil para determinar si el vehículo puede comunicarse con otros equipos de carga. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Tesla.
(CC_a030)
No se puede cargar: disconformidad entre la unidad primaria y la emparejada
Los valores nominales de corriente del conector de pared deben coincidir
Red de uso compartido de disyuntores: los conectores de pared emparejados tienen diferentes capacidades de corriente máxima.
Qué hacer:
Solo los conectores de pared con las mismas capacidades de corriente máxima se pueden emparejar en una red de carga
compartida (compartición de disyuntores). Inspeccione las etiquetas de tipo en los conectores de pared para asegurarse de que
coincidan las capacidades actuales. Se recomienda además emparejar únicamente conectores de pared con el mismo número de
pieza, como una manera fácil de asegurarse de que las unidades emparejadas sean compatibles.
(CC_a041)
Tasa de carga reducida - Conexión de pared caliente
Se debe revisar el cableado del tomacorriente o del conector de pared
La temperatura alta detectada por las alertas del conector de pared indica que la conexión del edificio al conector de pared
se está calentando demasiado, por lo que la carga se ha ralentizado para proteger el cableado y el conector de pared.
Esto no suele ser un problema con su vehículo o su conector de pared, sino más bien un problema con el cableado del edificio.
Esto puede deberse a una conexión suelta del cableado del edificio al conector de pared y un electricista puede repararlo
rápidamente.
Para recuperar la velocidad de carga normal, comuníquese con un electricista para que inspeccione la conexión del cableado del
edificio al conector de pared. Deben asegurarse de que todos los cables estén correctamente conectados y apretados de acuerdo
con la guía de instalación del conector de pared.
(CP_a004)
Equipo de carga no reconocido
Inténtalo de nuevo o prueba con otro equipo
El puerto de carga no puede detectar si se insertó un cable de carga o el tipo de cable de carga conectado.
Si aparece esta alerta mientras se conecta un cable de carga, se debe determinar si el problema se debe al equipo de carga
o al vehículo. Intente cargar el vehículo con diferentes equipos de carga externos (cable de carga, estación de carga,
estación de carga, etc.).
• Si el vehículo comienza a cargarse, es probable que el problema esté relacionado con el equipo.
Si aparece esta alerta mientras un cable de carga no está conectado o si se sospecha que el problema está relacionado con el
vehículo, inspeccione la entrada del puerto de carga y el conector del cable de carga en busca de obstrucciones (utilice una
linterna si es necesario). Los desechos, la humedad y/o los objetos extraños presentes en la entrada del puerto de carga o en el
conector del cable de carga pueden impedir que el puerto de carga detecte correctamente los cables de carga.
Se recomienda que se eliminen todos los desechos/objetos extraños y que se deje secar la humedad. Luego, intente volver a
insertar el cable en el puerto de carga. La carga ahora debería ser posible.
Como esta alerta suele ser específica para equipos de carga externos y fuentes de alimentación, y normalmente no indica un
problema con su vehículo que pueda resolverse programando un servicio, se recomienda que:
• Asegúrese de que se haya eliminado cualquier obstrucción de entrada del puerto de carga.
También puede intentar cargar su vehículo usando un supercargador Tesla o una ubicación de destino de carga, todos
los cuales se pueden ubicar a través del mapa en la pantalla táctil de su vehículo. Consulte Garantía de alcance en la página para
obtener más detalles. Es posible que haya disponibles estaciones de carga de terceros adicionales en su área para ayudarlo a
identificar el problema.
Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas con las luces de estado del conector móvil o del conector de
pared, consulte el manual del propietario del producto en las guías de productos de carga y adaptador. Si utiliza otro equipo de
carga externo, consulte la documentación proporcionada por el fabricante para obtener sugerencias para la solución de problemas.
Para obtener más información sobre la carga, consulte Instrucciones de carga en la página 179.
(CP_a010)
Error de comunicación del equipo de carga
Inténtalo de nuevo o prueba con otro equipo
Su vehículo no puede cargar porque no puede comunicarse de manera efectiva con el equipo de carga externo. No puede detectar
una señal piloto de control válida proveniente del equipo de carga.
Primero, confirme que la falta de comunicación efectiva se debe al equipo de carga externo y no a un problema con su vehículo. Este
suele ser el caso.
Intente cargar el vehículo con diferentes equipos de carga externos (incluido el cable de carga, la estación de carga o el puesto de
carga).
• Si el vehículo comienza a cargarse, es probable que el problema esté relacionado con el equipo.
Si se sospecha que el problema está relacionado con el vehículo, inspeccione la entrada del puerto de carga y el conector del
cable de carga en busca de obstrucciones (utilice una linterna si es necesario). Los desechos, la humedad y/o los objetos extraños
presentes en la entrada del puerto de carga o en el conector del cable de carga pueden impedir que el puerto de carga se comunique
correctamente con el equipo de carga.
Se recomienda que se eliminen todos los desechos/objetos extraños y que se deje secar la humedad. Luego, intente volver a insertar el
cable en el puerto de carga. La carga ahora debería ser posible.
Como esta alerta suele ser específica para equipos de carga externos y fuentes de alimentación, y normalmente no indica un
problema con su vehículo que pueda resolverse programando un servicio, se recomienda que:
• Asegúrese de que se haya eliminado cualquier obstrucción de entrada del puerto de carga.
También puede intentar cargar su vehículo usando un supercargador Tesla o una ubicación de destino de carga, todos los
cuales se pueden ubicar a través del mapa en la pantalla táctil de su vehículo. Consulte Garantía de alcance en la página para obtener
más detalles. Es posible que haya disponibles estaciones de carga de terceros adicionales en su área para ayudarlo a identificar el
problema.
Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas con las luces de estado del conector móvil o del conector de
pared, consulte el manual del propietario del producto en las guías de productos de carga y adaptador. Si utiliza otro equipo de
carga externo, consulte la documentación proporcionada por el fabricante para obtener sugerencias para la solución de problemas.
Para obtener más información sobre la carga, consulte Instrucciones de carga en la página 179.
(CP_a043)
Falla del sensor de la puerta del puerto de carga
Es posible que el puerto de carga no funcione como se esperaba
Uno de los sensores de la puerta del puerto de carga no funciona normalmente. Cuando esto ocurre, es posible que el puerto
de carga no pueda detectar con precisión la posición de la puerta del puerto de carga y es posible que el puerto de carga no
funcione como se espera.
• El pestillo del puerto de carga puede permanecer enganchado intermitentemente cuando la puerta del puerto de carga está abierta.
abrió.
• La luz del puerto de carga puede iluminarse solo de forma intermitente cuando la puerta del puerto de carga está abierta.
abrió.
Si encuentra estos comportamientos u otros similares mientras la alerta está presente, intente cerrar la puerta del puerto de
carga y luego abrirla nuevamente para restaurar la función normal.
Para obtener más información, consulte Apertura del puerto de carga en la página 179.
Para obtener más información sobre la carga, consulte Instrucciones de carga en la página 179.
(CP_a046)
Pérdida de comunicación del equipo de carga
Compruebe la fuente de alimentación y el equipo de carga
La carga se detuvo porque se interrumpió la comunicación entre el vehículo y el equipo de carga externo.
Confirme si el equipo de carga externo está alimentado buscando luces de estado, pantallas u otros indicadores en el equipo.
Si el equipo no recibe alimentación, intente restablecer la fuente de alimentación del equipo de carga externo.
• Si intenta cargar en una estación pública y no se puede restaurar la energía, comuníquese con el
operador de estación
• Si intenta cargar en una estación privada (por ejemplo: cargar en casa) y no se puede restablecer la energía,
comuníquese con un electricista.
Si el equipo está alimentado, intente cargar el vehículo utilizando diferentes equipos de carga externos.
• Si el vehículo comienza a cargarse, es probable que el problema esté relacionado con el equipo.
Como esta alerta suele ser específica para equipos de carga externos y fuentes de alimentación, y normalmente no indica un
problema con su vehículo que pueda resolverse programando un servicio, se recomienda que:
También puede intentar cargar su vehículo usando un supercargador Tesla o una ubicación de destino de carga, todos
los cuales se pueden ubicar a través del mapa en la pantalla táctil de su vehículo. Consulte Garantía de alcance en la página
para obtener más detalles. Es posible que haya disponibles estaciones de carga de terceros adicionales en su área para ayudarlo
a identificar el problema.
Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas con las luces de estado del conector móvil o del conector de
pared, consulte el manual del propietario del producto en las guías de productos de carga y adaptador. Si utiliza otro equipo
de carga externo, consulte la documentación proporcionada por el fabricante para obtener sugerencias para la solución de
problemas.
(CP_a051)
Es posible que el puerto de carga no se abra cuando se presiona
Use otro método para abrir el puerto de carga
Uno de los sensores de la puerta del puerto de carga no se comunica correctamente. Esto puede causar que el puerto de carga no
reconozca la solicitud de apertura cuando se presiona la puerta del puerto de carga.
Todavía puede usar todos los demás métodos habituales para abrir la puerta del puerto de carga:
• Solicite que la puerta del puerto de carga se abra usando la pantalla táctil de su vehículo.
• Solicite que la puerta del puerto de carga se abra utilizando su aplicación móvil Tesla.
• Con su vehículo desbloqueado, presione el botón del mango de carga en cualquier cable de carga Tesla, incluido un
conector de pared, un conector móvil o un supercargador.
Para obtener más información, consulte Apertura del puerto de carga en la página 179.
(CP_a053)
No se puede cargar: la estación de carga no tiene alimentación
Compruebe la fuente de alimentación o pruebe con una estación diferente
La carga no puede comenzar porque el equipo de carga no está listo. Se detecta una palanca de carga, pero la estación
de carga no se comunica con el vehículo. Este problema podría ocurrir porque:
Intente cargar el vehículo con un equipo de carga diferente o en una estación de carga diferente.
Si el vehículo comienza a cargar, es probable que el problema esté relacionado con el equipo.
Si usa un conector móvil Tesla o un conector de pared, primero verifique las luces de estado en el frente. Si no se ven luces de
estado, verifique la fuente de alimentación y comuníquese con un electricista para que inspeccione la conexión del cableado del
edificio al tomacorriente de pared o al conector de pared para confirmar que todos los cables estén correctamente conectados y
apretados.
Si usa otro equipo de carga externo, consulte el manual del propietario del producto para saber cómo confirmar que la estación
está encendida. Comuníquese con un electricista para que inspeccione el cableado del edificio y el equipo de carga según sea
necesario.
Como esta alerta suele ser específica para equipos de carga externos y fuentes de alimentación, y normalmente no indica un
problema con su vehículo que pueda resolverse programando un servicio, se recomienda que:
También puede intentar cargar su vehículo usando un supercargador Tesla o una ubicación de destino de carga, todos los
cuales se pueden ubicar a través del mapa en la pantalla táctil de su vehículo. Consulte Garantía de alcance en la página para obtener
más detalles. Es posible que haya disponibles estaciones de carga de terceros adicionales en su área para ayudarlo a identificar el
problema.
Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas con las luces de estado del conector móvil o del conector de
pared, consulte el manual del propietario del producto en las guías de productos de carga y adaptador. Si utiliza otro equipo de
carga externo, consulte la documentación proporcionada por el fabricante para obtener sugerencias para la solución de problemas.
(CP_a054)
Pestillo del puerto de carga no enganchado
Inserte completamente el cable de carga o verifique que no haya obstrucciones
El pestillo del puerto de carga no puede trabar el cable de carga en la entrada del puerto de carga. Si el pestillo no está enganchado,
la carga de CA (por ejemplo, la carga con un conector móvil Tesla o un conector de pared) se limitará a 16 A y la carga rápida/
supercarga de CC no estará disponible.
La luz del puerto de carga parpadeará en ámbar si aparece esta alerta durante la carga de CA y permanecerá en ámbar fijo si esta
alerta aparece al intentar realizar una carga rápida/supercarga de CC.
Si su vehículo comienza a cargarse y la luz del puerto de carga parpadea en verde, es posible que el cable de carga no se haya insertado
completamente antes. Es posible que el pestillo no se haya enganchado durante los intentos anteriores porque el cable no estaba
completamente insertado. La carga de CA ya no debería estar limitada, y la carga rápida / supercarga de CC debería estar disponible.
Si la carga sigue siendo limitada o el vehículo no se carga en absoluto, inspeccione la entrada del puerto de carga y el conector del
cable de carga en busca de obstrucciones (utilice una linterna según sea necesario). Los desechos y/u objetos extraños en la
entrada del puerto de carga o en el conector del cable de carga pueden impedir que inserte completamente el cable de carga. Si el cable
no está completamente insertado, el pestillo del puerto de carga no encajará.
Se recomienda que se eliminen todos los escombros/objetos extraños. Luego, intente volver a insertar el cable en la entrada del puerto
de carga. La carga de CA ya no debería estar limitada, y la carga rápida / supercarga de CC debería estar disponible.
Como esta alerta suele ser específica para equipos de carga externos y fuentes de alimentación, y normalmente no indica un
problema con su vehículo que pueda resolverse programando un servicio, se recomienda que:
• Asegúrese de que se haya eliminado cualquier obstrucción de entrada del puerto de carga.
También puede intentar cargar su vehículo usando un supercargador Tesla o una ubicación de destino de carga, todos los
cuales se pueden ubicar a través del mapa en la pantalla táctil de su vehículo. Consulte Garantía de alcance en la página para obtener
más detalles. Es posible que haya disponibles estaciones de carga de terceros adicionales en su área para ayudarlo a identificar el
problema.
Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas con las luces de estado del conector móvil o del conector de
pared, consulte el manual del propietario del producto en las guías de productos de carga y adaptador. Si utiliza otro equipo de
carga externo, consulte la documentación proporcionada por el fabricante para obtener sugerencias para la solución de problemas.
Para obtener más información sobre la carga, consulte Instrucciones de carga en la página 179.
(CP_a055)
Pérdida de comunicación del equipo de carga
Compruebe la fuente de alimentación y el equipo de carga
La carga se detuvo porque se interrumpió la comunicación entre el vehículo y el equipo de carga externo.
Confirme si el equipo de carga externo está alimentado buscando luces de estado, pantallas u otros indicadores en el equipo.
Si el equipo no recibe alimentación, intente restablecer la fuente de alimentación del equipo de carga externo.
• Si intenta cargar en una estación pública y no se puede restaurar la energía, comuníquese con el
operador de estación
• Si intenta cargar en una estación privada (por ejemplo: cargar en casa) y no se puede restablecer la energía,
comuníquese con un electricista.
Si el equipo está alimentado, intente cargar el vehículo utilizando diferentes equipos de carga externos.
• Si el vehículo comienza a cargarse, es probable que el problema esté relacionado con el equipo.
Como esta alerta suele ser específica para equipos de carga externos y fuentes de alimentación, y normalmente no indica
un problema con su vehículo que pueda resolverse programando un servicio, se recomienda que:
También puede intentar cargar su vehículo usando un supercargador Tesla o una ubicación de destino de carga, todos
los cuales se pueden ubicar a través del mapa en la pantalla táctil de su vehículo. Consulte Garantía de alcance en la página
para obtener más detalles. Es posible que haya disponibles estaciones de carga de terceros adicionales en su área para
ayudarlo a identificar el problema.
Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas con las luces de estado del conector móvil o del conector
de pared, consulte el manual del propietario del producto en las guías de productos de carga y adaptador. Si utiliza otro
equipo de carga externo, consulte la documentación proporcionada por el fabricante para obtener sugerencias para la
solución de problemas.
(CP_a056)
Carga detenida: cable de carga desconectado
Cierre el puerto de carga: presione el pedal del freno y vuelva a intentarlo
La carga se detuvo porque su vehículo detectó que la conexión entre el puerto de carga y el cable de carga se interrumpió
inesperadamente.
Con algunos equipos de carga externos, la carga se puede detener presionando el botón en el mango de carga.
También puede detener la carga desde la pantalla táctil de su vehículo, su aplicación móvil Tesla o la estación de
carga.
Para obtener más información sobre la carga, consulte Instrucciones de carga en la página 179.
(CP_a057)
Equipo de carga informa error
Verifique el equipo en busca de un código o mensaje de error
La carga se interrumpió porque el equipo de carga externo ha informado de una falla que impide que el vehículo cargue.
Inspeccione el equipo de carga externo y busque luces de estado, pantallas u otros indicadores de estado en el equipo.
Consulte el manual del propietario del equipo para obtener más instrucciones de solución de problemas.
Intente cargar el vehículo con un equipo de carga diferente o en una estación de carga diferente.
• Si el vehículo comienza a cargar, es probable que el problema esté relacionado con el equipo.
Como esta alerta suele ser específica para equipos de carga externos y fuentes de alimentación, y normalmente no indica
un problema con su vehículo que pueda resolverse programando un servicio, se recomienda que:
También puede intentar cargar su vehículo usando un supercargador Tesla o una ubicación de destino de carga, todos
los cuales se pueden ubicar a través del mapa en la pantalla táctil de su vehículo. Consulte Garantía de alcance en la página
para obtener más detalles. Es posible que haya disponibles estaciones de carga de terceros adicionales en su área para
ayudarlo a identificar el problema.
Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas con las luces de estado del conector móvil o del conector
de pared, consulte el manual del propietario del producto en las guías de productos de carga y adaptador. Si utiliza otro
equipo de carga externo, consulte la documentación proporcionada por el fabricante para obtener sugerencias para la
solución de problemas.
(CP_a058)
No se puede cargar con CA: desconecte y vuelva a intentarlo
O prueba la carga/supercarga rápida de CC
Su vehículo no puede cargar con CA porque ha detectado una de las siguientes condiciones y ha intentado cargar demasiadas
veces sin éxito:
• Su vehículo no puede detectar una señal válida de control piloto proveniente de la estación de carga,
por lo que no puede comunicarse de manera efectiva con el equipo de carga externo.
Cuando esta alerta está presente, siempre habrá al menos otra alerta presente que identifique una condición más específica.
Para obtener más información y sugerencias para la solución de problemas, se recomienda que verifique en la pantalla táctil
de su vehículo otras alertas recientes que involucren la carga.
(CP_a066)
El equipo de carga no está listo
Consulte las instrucciones del equipo para comenzar a cargar
La carga no puede comenzar porque la estación de carga le está comunicando a su vehículo que el equipo de carga externo
no está listo o que la carga no está autorizada. La señal del piloto de control que se comunica entre la estación de carga y su
vehículo indica que su vehículo no puede comenzar a cargar. Esto podría ocurrir porque:
• La estación de carga está retrasando activamente la carga. Por ejemplo, esto puede suceder porque
la estación tiene una función de carga programada activada.
• La estación de carga requiere más activación antes de que pueda comenzar la sesión de carga. Es posible que se necesite
alguna autenticación adicional antes de que la estación comience a cargar su vehículo.
ÿ Por ejemplo: es posible que se requiera una tarjeta de crédito, una aplicación móvil o una tarjeta de crédito.
Consulte la estación de carga para ver si hay instrucciones que expliquen los pasos necesarios para habilitar la carga. Por
ejemplo, busque una terminal de pantalla táctil, indicadores LED de estado, instrucciones impresas o una interfaz de pago
que pueda brindarle orientación. Si no puede habilitar la carga en la estación de carga actual, intente cargar el vehículo con un
equipo de carga diferente o en una estación de carga diferente.
• Si el vehículo comienza a cargar, es probable que el problema esté relacionado con el equipo.
Como esta alerta suele ser específica para equipos de carga externos y fuentes de alimentación, y normalmente no indica un
problema con su vehículo que pueda resolverse programando un servicio, se recomienda que:
También puede intentar cargar su vehículo usando un supercargador Tesla o una ubicación de destino de carga, todos los
cuales se pueden ubicar a través del mapa en la pantalla táctil de su vehículo. Consulte Garantía de alcance en la página para
obtener más detalles. Es posible que haya disponibles estaciones de carga de terceros adicionales en su área para ayudarlo a
identificar el problema.
Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas con las luces de estado del conector móvil o del conector de
pared, consulte el manual del propietario del producto en las guías de productos de carga y adaptador. Si utiliza otro equipo
de carga externo, consulte la documentación proporcionada por el fabricante para obtener sugerencias para la solución de
problemas.
Para obtener más información sobre la carga, consulte Instrucciones de carga en la página 179.
(CP_a078)
Cable bloqueado: el pestillo del puerto de carga puede estar congelado
Pruebe el preacondicionamiento en HI con la aplicación móvil
El pestillo del puerto de carga no puede desbloquear el cable de carga y se detecta una temperatura ambiente fría.
Para eliminar cualquier tensión en el cable, vuelva a insertar el cable de carga completamente en la entrada del puerto de carga.
Vuelva a intentar desbloquear el cable de carga.
Si aún no se puede quitar el cable de carga, es posible que el pestillo del puerto de carga esté congelado.
Use su aplicación móvil Tesla para preacondicionar su vehículo en HI durante aproximadamente 30 a 45 minutos.
Esto debería ayudar a descongelar el hielo en el pestillo del puerto de carga para que se pueda quitar el cable de carga.
NOTA: Asegúrese de usar su aplicación móvil para preacondicionar el vehículo. Configurar el control de clima de la cabina en HI usando
la pantalla táctil no es efectivo.
Si aún no se puede quitar el cable de carga, pruebe con el cable de liberación manual en la cajuela de su vehículo.
3. Tire del cable de liberación del puerto de carga hacia abajo para soltar el cable de carga.
ÿ Nota: El cable de liberación está ubicado en el lado izquierdo de la cajuela trasera. Puede ser
empotrado dentro de una pequeña abertura de la moldura interior del baúl.
Para obtener más información sobre el uso del cable de liberación manual, consulte Liberación manual del cable de carga en la página
182.
Para obtener más información sobre la carga, consulte Instrucciones de carga en la página 179.
(CP_a079)
Tasa de carga reducida: el puerto de carga puede estar congelado
Pruebe el preacondicionamiento en HI con la aplicación móvil
El pestillo del puerto de carga no puede asegurar el cable de carga en la entrada del puerto de carga y se detecta una temperatura
ambiente fría. Si el pestillo no está enganchado, la carga de CA (por ejemplo, la carga con un conector móvil Tesla o un conector
de pared) se limitará a 16 A y la carga rápida/supercarga de CC no estará disponible.
La luz del puerto de carga parpadeará en ámbar si aparece esta alerta durante la carga de CA, y permanecerá en ámbar fijo si esta
alerta aparece al intentar realizar una carga rápida/supercarga de CC.
Intente volver a insertar el cable de carga completamente en la entrada del puerto de carga.
Si su vehículo comienza a cargarse y la luz del puerto de carga parpadea en verde, es posible que el cable de carga no se haya insertado
completamente antes. Es posible que el pestillo no se haya enganchado durante los intentos anteriores porque el cable no estaba
completamente insertado. La carga de CA ya no debería estar limitada, y la carga rápida / supercarga de CC debería estar disponible.
Si la carga sigue siendo limitada o el vehículo no se carga en absoluto, inspeccione la entrada del puerto de carga y el conector del
cable de carga en busca de obstrucciones (utilice una linterna según sea necesario). Los desechos y/u objetos extraños en la entrada
del puerto de carga o en el conector del cable de carga pueden impedir que inserte completamente el cable de carga. Si el cable no está
completamente insertado, el pestillo del puerto de carga no
comprometerse.
Se recomienda que se eliminen todos los escombros/objetos extraños. Luego, intente volver a insertar el cable en la entrada del puerto
de carga. La carga de CA ya no debería estar limitada, y la carga rápida / supercarga de CC debería estar disponible.
Si revisó y eliminó cualquier residuo u objeto extraño, pero la carga sigue siendo limitada o su vehículo no se carga en absoluto, es
posible que el pestillo del puerto de carga esté congelado. Use su aplicación móvil Tesla para preacondicionar su vehículo en HI durante
aproximadamente 30 a 45 minutos. Esto debería ayudar a descongelar el hielo en el pestillo del puerto de carga para que el cable de
carga pueda insertarse correctamente.
NOTA: Asegúrese de usar su aplicación móvil para preacondicionar el vehículo. Configurar el control de clima de la cabina en HI
usando la pantalla táctil no es efectivo.
Como esta alerta generalmente indica una condición temporal debido a una temperatura ambiente fría o una obstrucción en la
entrada del puerto de carga, y generalmente no indica un problema con su vehículo que pueda resolverse programando un servicio,
se recomienda que:
• Asegúrese de que se haya eliminado cualquier obstrucción de entrada del puerto de carga.
• Use su aplicación móvil de Tesla para preacondicionar su vehículo en el ajuste de temperatura HI para
aproximadamente 30 - 45 minutos antes de intentar cargar de nuevo.
Para obtener más información sobre la carga, consulte Instrucciones de carga en la página 179.
(CP_a101)
Tasa de carga reducida - Conexión de pared caliente
Se debe revisar el cableado del tomacorriente o del conector de pared
La temperatura alta detectada por las alertas del conector de pared indica que la conexión del edificio al conector de pared se está
calentando demasiado, por lo que la carga se ha ralentizado para proteger el cableado y el conector de pared.
Esto no suele ser un problema con su vehículo o su conector de pared, sino más bien un problema con el cableado del edificio. Esto
puede deberse a una conexión suelta del cableado del edificio al conector de pared y un electricista puede repararlo rápidamente.
Para recuperar la velocidad de carga normal, comuníquese con un electricista para que inspeccione la conexión del cableado del
edificio al conector de pared. Deben asegurarse de que todos los cables estén correctamente conectados y apretados de acuerdo con la
guía de instalación del conector de pared.
(CP_a102)
No se puede cargar: la conexión de la pared está demasiado caliente
Se debe revisar el cableado del tomacorriente o del conector de pared
La temperatura alta detectada por las alertas del conector de pared indica que la conexión del edificio al conector de pared se está
calentando demasiado, por lo que la carga se detuvo para proteger el cableado y el conector de pared.
Esto no suele ser un problema con su vehículo o su conector de pared, sino más bien un problema con el cableado del edificio. Esto
puede deberse a una conexión suelta del cableado del edificio al conector de pared y un electricista puede repararlo rápidamente.
Para recuperar el funcionamiento de carga normal, comuníquese con un electricista para que inspeccione la conexión del
cableado del edificio al conector de pared. Deben asegurarse de que todos los cables estén correctamente conectados y apretados de
acuerdo con la guía de instalación del conector de pared.
(DI_a175)
Control de crucero no disponible
El control de crucero, incluido el control de crucero consciente del tráfico, no está disponible actualmente. Toma el control y conduce tu
vehículo manualmente.
El control de crucero podría dejar de estar disponible debido a muchos factores, entre ellos:
ÿ Tratando de activar el control de crucero por debajo de la velocidad mínima de 18 mph (30 km/h)
• Condiciones ambientales/externas
Cuando ya no exista ninguna condición que impida la activación del Control de crucero, el Control de crucero debería estar disponible.
Si esta alerta persiste durante los viajes posteriores, programe el servicio a su conveniencia. Su vehículo está bien para conducir
mientras tanto.
Para obtener más información, consulte Control de crucero consciente del tráfico en la página 87.
(DI_a184)
Aparcamiento cancelado
Tomar el control
El estacionamiento automático ha sido cancelado. Necesita estacionar o terminar de estacionar su vehículo manualmente.
Una vez completada la maniobra de estacionamiento, aplique los frenos y cambie a Estacionamiento. De lo contrario, su vehículo
seguirá rodando libremente.
El estacionamiento automático se puede cancelar debido a muchos factores, incluidos los siguientes:
Si esta alerta persiste durante los viajes posteriores, programe el servicio lo antes posible.
Su vehículo está bien para conducir mientras tanto.
Para obtener más información, consulte Para cancelar el estacionamiento en la página 110 y Limitaciones en la página 110.
(DI_a185)
Estacionamiento automático abortado
Se canceló el estacionamiento automático y se aplicó el freno de estacionamiento electrónico. Necesita estacionar o terminar de
estacionar su vehículo manualmente.
Una vez completada la maniobra de estacionamiento, aplique los frenos y cambie a Estacionamiento. De lo contrario, su vehículo seguirá
rodando libremente.
El estacionamiento automático puede cancelarse debido a muchos factores, incluidos los siguientes:
Si esta alerta persiste durante los viajes posteriores, comuníquese con el Servicio de Tesla lo antes posible. Su vehículo está
bien para conducir mientras tanto.
Para obtener más información, consulte Para cancelar el estacionamiento en la página 110 y Limitaciones en la página 110.
(DI_a201)
Frenado regenerativo reducido temporalmente
La regeneración aumentará a medida que se conduce el vehículo
El rendimiento de frenado regenerativo se ha reducido temporalmente por debajo del 65 % de su capacidad total. La reducción
exacta se indica mediante las líneas discontinuas en el medidor de potencia.
Mientras esta alerta esté presente, la tasa de desaceleración del vehículo debido al frenado regenerativo se reducirá y se requerirá una
mayor aplicación del pedal del freno para reducir la velocidad del vehículo (similar a lo que se necesita en un vehículo no eléctrico que
funciona con gasolina).
ÿ El frenado regenerativo se reduce cuando la batería tiene una carga del 95 % o más.
ÿ En climas extremadamente fríos, esta alerta puede permanecer presente indefinidamente y regenerativa
el frenado puede permanecer reducido, ya que es posible que conducir el vehículo no caliente la batería lo suficiente como para
restaurar completamente el rendimiento.
Por lo general, conducir borrará esta alerta porque reducirá el nivel de carga de la batería por debajo del 95 % y la calentará lo suficiente.
Esta es una parte completamente normal de la operación del vehículo y no debe causar alarma. El aviso en la pantalla es solo para su
información.
Para obtener más información sobre el frenado regenerativo, consulte la sección Frenado regenerativo en el Manual del propietario.
Frenado regenerativo en la página 67.
(DI_a245)
Función de retención de vehículos no disponible
La retención de vehículos no está disponible actualmente debido a limitaciones del sistema. Al detenerse, utilice el pedal del freno para
detener el vehículo por completo y mantenerlo inmóvil.
Si la retención del vehículo no está disponible durante su próximo viaje, comuníquese con el Servicio de Tesla. Su vehículo está bien para
conducir mientras tanto.
Para obtener más información, consulte Retención del vehículo en la página 66.
(ESP_a118)
Asistente para bajo rendimiento de frenado activado
Para detenerse, mantenga el pedal del freno firmemente presionado
La compensación de desvanecimiento hidráulico está activa. Esta función de asistencia de frenado se activa temporalmente para asegurarse
de que tenga la capacidad de frenado total en condiciones en las que su vehículo detecta un rendimiento de frenado reducido.
Continúe presionando el pedal del freno como lo haría normalmente, y no "bombee" (presione y suelte repetidamente) el pedal ya que esto
interrumpirá la función.
Esta alerta desaparecerá cuando su vehículo se detenga o cuando ya no esté presionando el pedal del freno. Es posible que aún se muestre
hasta 5 segundos después.
Cuando se activa esta función de asistencia, puede sentir que el pedal del freno se aleja de su pie y notar un fuerte aumento en la presión
del freno. También puede escuchar un sonido de bombeo proveniente de la unidad hidráulica de frenos en la parte delantera del vehículo. Esto
suele durar unos segundos, según la superficie de la carretera y la velocidad del vehículo. Esto es completamente normal y no indica ningún
problema con su vehículo.
El rendimiento de frenado reducido suele ser temporal y puede ocurrir por varias razones, incluidas las altas temperaturas de los frenos
después de un uso intensivo de los frenos o la conducción en condiciones extremadamente frías o húmedas. También puede indicar que
sus pastillas de freno o rotores se han desgastado hasta el punto de que se necesita un reemplazo normal.
Si continúa experimentando un rendimiento de frenado reducido que no mejora con el tiempo, comuníquese con el servicio de Tesla a su
conveniencia para una inspección de frenos.
Para obtener más información, consulte Compensación de desvanecimiento hidráulico en la página 67.
(PCS_a017)
Se detuvo la carga: pérdida de energía durante la carga
Compruebe la fuente de alimentación y el equipo de carga
Se ha perdido energía durante la carga. Esto podría deberse a que el equipo de carga pierde energía de la fuente (por ejemplo, un
tomacorriente de pared) o a un problema con el equipo de carga.
Esta alerta suele ir acompañada de otras alertas que pueden ayudarlo a identificar y solucionar el problema. Comience investigando cualquier
otra alerta mostrada que se relacione con problemas de carga.
Como alternativa, puede comprobar las luces de estado del conector móvil o del conector de pared para confirmar la alimentación del dispositivo
y también consultar el manual del propietario del producto para obtener información sobre la solución de problemas basada en códigos
intermitentes. Si usa otro equipo de carga externo (que no sea Tesla), busque una pantalla u otra interfaz de usuario que brinde ayuda para la
solución de problemas.
Si claramente no llega energía al equipo de carga, verifique el disyuntor del tomacorriente de pared/conector de pared para asegurarse
de que no se haya disparado.
• Si usa un conector móvil, intente cargar el vehículo con un tomacorriente de pared diferente.
ÿ Si el vehículo comienza a cargarse, es probable que el problema se deba al tomacorriente de pared original. Está
Se recomienda que se comunique con un electricista para que inspeccione la conexión del cableado del edificio a ese tomacorriente.
ÿ Si el vehículo aún no se carga, el problema puede estar relacionado con el conector móvil.
• Si usa un conector de pared, intente cargar el vehículo con un equipo de carga diferente, como un
Conector móvil alimentado por un tomacorriente de pared separado.
ÿ Si el vehículo comienza a cargarse, es probable que el problema se deba al conector de pared. Póngase en contacto con un
electricista para inspeccionar la conexión del cableado del edificio al conector de pared. Deben asegurarse de que todos los cables
estén correctamente conectados y apretados de acuerdo con la guía de instalación del conector de pared.
Como esta alerta suele ser específica para equipos de carga externos y fuentes de alimentación, y normalmente no indica
un problema con su vehículo que pueda resolverse programando un servicio, se recomienda que:
También puede intentar cargar su vehículo usando un supercargador Tesla o una ubicación de destino de carga, todos
los cuales se pueden ubicar a través del mapa en la pantalla táctil de su vehículo. Consulte Garantía de alcance en la página
para obtener más detalles. Es posible que haya disponibles estaciones de carga de terceros adicionales en su área para
ayudarlo a identificar el problema.
Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas con las luces de estado del conector móvil o del conector
de pared, consulte el manual del propietario del producto en las guías de productos de carga y adaptador. Si utiliza otro
equipo de carga externo, consulte la documentación proporcionada por el fabricante para obtener sugerencias para la
solución de problemas.
(PCS_a053)
Tasa de carga reducida - Caída de voltaje inesperada
Retire los cables de extensión / Haga que se inspeccione el cableado
La velocidad de carga se ha reducido porque el cargador integrado en su vehículo ha detectado una gran caída de voltaje
durante la carga.
• Un cable de extensión u otro cableado que no puede soportar la corriente de carga solicitada.
Este problema también puede ser el resultado de encender dispositivos eléctricos que consumen mucha energía del
mismo circuito derivado mientras el vehículo se está cargando.
Si este problema ha ocurrido varias veces en su lugar de carga normal, comuníquese con un electricista para que inspeccione
la instalación eléctrica. Deben revisar lo siguiente:
• El cableado del edificio, incluido cualquier enchufe de pared utilizado con un conector móvil.
Hable con el electricista si la corriente de carga en el vehículo debe reducirse o si la instalación debe actualizarse para
admitir una corriente de carga más alta.
Como esta alerta suele ser específica para equipos de carga externos y fuentes de alimentación, y normalmente no indica
un problema con su vehículo que pueda resolverse programando un servicio, se recomienda que:
• Intente cargar con varios tipos diferentes de equipos de carga en diferentes ubicaciones.
• Comuníquese con un electricista para que inspeccione el cableado y el equipo en su carga normal.
ubicación.
También puede intentar cargar su vehículo usando un supercargador Tesla o una ubicación de destino de carga, todos
los cuales se pueden ubicar a través del mapa en la pantalla táctil de su vehículo. Consulte Garantía de alcance en la página
para obtener más detalles. Es posible que haya disponibles estaciones de carga de terceros adicionales en su área para
ayudarlo a identificar el problema.
Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas con las luces de estado del conector móvil o del conector
de pared, consulte el manual del propietario del producto en las guías de productos de carga y adaptador. Si utiliza otro
equipo de carga externo, consulte la documentación proporcionada por el fabricante para obtener sugerencias para la
solución de problemas.
(PCS_a054)
La carga se detuvo debido a una gran caída de voltaje
Retire los cables de extensión / Haga que se inspeccione el cableado
La carga se ha interrumpido porque el cargador integrado en su vehículo ha detectado una caída de voltaje inusualmente
grande.
• Un cable de extensión u otro cableado que no puede soportar la corriente de carga solicitada.
Este problema también puede ser el resultado de encender dispositivos eléctricos que consumen mucha energía del
mismo circuito derivado mientras el vehículo se está cargando.
Si este problema ha ocurrido varias veces en su lugar de carga normal, comuníquese con un electricista para que inspeccione
la instalación eléctrica. Deben revisar lo siguiente:
• El cableado del edificio, incluido cualquier enchufe de pared utilizado con un conector móvil.
Hable con el electricista si la corriente de carga en el vehículo debe reducirse o si la instalación debe actualizarse para
admitir una corriente de carga más alta.
Como esta alerta suele ser específica para equipos de carga externos y fuentes de alimentación, y normalmente no indica
un problema con su vehículo que pueda resolverse programando un servicio, se recomienda que:
• Intente cargar con varios tipos diferentes de equipos de carga en diferentes ubicaciones.
• Comuníquese con un electricista para que inspeccione el cableado y el equipo en su carga normal.
ubicación.
También puede intentar cargar su vehículo usando un supercargador Tesla o una ubicación de destino de carga, todos
los cuales se pueden ubicar a través del mapa en la pantalla táctil de su vehículo. Consulte Garantía de alcance en la página
para obtener más detalles. Es posible que haya disponibles estaciones de carga de terceros adicionales en su área para
ayudarlo a identificar el problema.
Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas con las luces de estado del conector móvil o del conector
de pared, consulte el manual del propietario del producto en las guías de productos de carga y adaptador. Si utiliza otro
equipo de carga externo, consulte la documentación proporcionada por el fabricante para obtener sugerencias para la
solución de problemas.
(UMC_a002)
No se puede cargar: se disparó el GFCI del conector móvil
Desconecte el mango de carga del puerto de carga y vuelva a intentarlo
El vehículo no puede cargar porque el interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI) en el conector móvil se ha disparado.
Al igual que el GFCI en un tomacorriente de pared, esta función está diseñada para detener el flujo de electricidad cuando
hay un problema. Ha interrumpido la carga para proteger su vehículo y el equipo de carga.
Esto podría suceder por muchas razones. El problema podría estar en el cable de carga, el mango de carga, el puerto
de carga o incluso en un componente del vehículo a bordo.
Inspeccione el puerto de carga y el mango de carga en busca de agua acumulada o niveles inusuales de humedad.
• Si encuentra humedad excesiva, espere y deje que tanto el área interior del puerto de carga como el
la parte expuesta del mango de carga se seque lo suficiente antes de volver a intentarlo.
• Si el cable está dañado o deteriorado de algún modo, no lo use. Pruebe diferentes equipos de carga en su lugar.
• Si el cable está en buenas condiciones, intente cargar de nuevo con el mismo conector móvil.
Si el problema persiste e impide la carga, intente cargar con un equipo de carga diferente.
Como esta alerta suele ser específica para equipos de carga externos y fuentes de alimentación, y normalmente no indica
un problema con su vehículo que pueda resolverse programando un servicio, se recomienda que:
También puede intentar cargar su vehículo usando un supercargador Tesla o una ubicación de destino de carga, todos
los cuales se pueden ubicar a través del mapa en la pantalla táctil de su vehículo. Consulte Garantía de alcance en la página
para obtener más detalles. Es posible que haya disponibles estaciones de carga de terceros adicionales en su área para
ayudarlo a identificar el problema.
Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas con las luces de estado de Mobile Connector y problemas de
carga, consulte el manual del propietario del producto.
(UMC_a004)
No se puede cargar con Mobile Connector
Voltaje demasiado alto / Pruebe con otro tomacorriente de pared
Si el vehículo comienza a cargarse, es probable que el problema se deba al tomacorriente de pared original.
Se recomienda que se comunique con un electricista para que inspeccione la conexión del cableado del edificio a ese
tomacorriente.
Si el vehículo sigue sin cargarse cuando intenta con otro tomacorriente de pared, intente cargarlo en otro
ubicación.
Como esta alerta suele ser específica para equipos de carga externos y fuentes de alimentación, y normalmente no
indica un problema con su vehículo que pueda resolverse programando un servicio, se recomienda que:
También puede intentar cargar su vehículo usando un supercargador Tesla o una ubicación de destino de carga,
todos los cuales se pueden ubicar a través del mapa en la pantalla táctil de su vehículo. Consulte Garantía de alcance en la
página para obtener más detalles. Es posible que haya disponibles estaciones de carga de terceros adicionales en su área
para ayudarlo a identificar el problema.
Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas con las luces de estado de Mobile Connector y problemas de
carga, consulte el manual del propietario del producto.
(UMC_a005)
No se puede cargar con Mobile Connector
Voltaje demasiado bajo / Pruebe con otro tomacorriente de pared
Si el vehículo comienza a cargarse, es probable que el problema se deba al tomacorriente de pared original.
Se recomienda que se comunique con un electricista para que inspeccione la conexión del cableado del edificio a ese
tomacorriente.
Si el vehículo sigue sin cargarse cuando intenta con otro tomacorriente de pared, intente cargarlo en otro
ubicación.
Como esta alerta suele ser específica para equipos de carga externos y fuentes de alimentación, y normalmente no
indica un problema con su vehículo que pueda resolverse programando un servicio, se recomienda que:
También puede intentar cargar su vehículo usando un supercargador Tesla o una ubicación de destino de carga,
todos los cuales se pueden ubicar a través del mapa en la pantalla táctil de su vehículo. Consulte Garantía de alcance en la
página para obtener más detalles. Es posible que haya disponibles estaciones de carga de terceros adicionales en su área
para ayudarlo a identificar el problema.
Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas con las luces de estado de Mobile Connector y problemas de
carga, consulte el manual del propietario del producto.
(UMC_a008)
No se puede cargar: la temperatura del enchufe de pared es alta
Se recomienda inspeccionar el enchufe de pared y el cableado
Las alertas de alta temperatura detectadas por Mobile Connector indican que el tomacorriente utilizado para cargar se está
calentando demasiado, por lo que la carga se detuvo para proteger el tomacorriente.
Esto no suele ser un problema con su vehículo o su conector móvil, sino más bien un problema con la toma de corriente. Una toma
de corriente caliente puede ser causada por un enchufe que no está completamente insertado, una conexión suelta del cableado del
edificio a la toma de corriente o una toma de corriente que comienza a desgastarse.
Para recuperar el funcionamiento de carga normal, asegúrese de que su adaptador esté completamente enchufado en el
tomacorriente. Si la velocidad de carga no vuelve a la normalidad, comuníquese con un electricista para que inspeccione el
tomacorriente y las conexiones del cableado del edificio al tomacorriente y realice las reparaciones necesarias.
Si la salida está desgastada, debe reemplazarse con una salida de alta calidad. Considere actualizar a un conector de pared
Tesla para una mayor comodidad y la mayor velocidad de carga.
(UMC_a017)
Tasa de carga reducida: temperatura alta del enchufe de pared
Se recomienda inspeccionar el enchufe de pared y el cableado
Las alertas de alta temperatura detectadas por Mobile Connector indican que el tomacorriente utilizado para cargar se está
calentando demasiado, por lo que la carga se ha ralentizado para proteger el tomacorriente.
Esto no suele ser un problema con su vehículo o su conector móvil, sino más bien un problema con la toma de corriente. Una toma
de corriente caliente puede ser causada por un enchufe que no está completamente insertado, una conexión suelta del cableado del
edificio a la toma de corriente o una toma de corriente que comienza a desgastarse.
Para recuperar la velocidad de carga normal, asegúrese de que su adaptador esté completamente enchufado en el
tomacorriente. Si la velocidad de carga no vuelve a la normalidad, comuníquese con un electricista para que inspeccione el
tomacorriente y las conexiones del cableado del edificio al tomacorriente y realice las reparaciones necesarias.
Si la salida está desgastada, debe reemplazarse con una salida de alta calidad. Considere actualizar a un conector de pared
Tesla para una mayor comodidad y la mayor velocidad de carga.
(VCBATT_a180)
Potencia del sistema eléctrico reducida
El vehículo puede apagarse inesperadamente
El sistema eléctrico no puede mantener el voltaje requerido para soportar todas las funciones del vehículo.
Si esta alerta está presente mientras conduce, es posible que su vehículo se apague inesperadamente. También
es posible que su vehículo no se reinicie después del viaje actual.
Si esta alerta está presente cuando su vehículo está estacionado o cuando se despierta por primera vez, es posible que su
vehículo no tenga la energía eléctrica adecuada para comenzar a conducir. Una alerta de vehículo separada puede estar presente
para indicar esa condición.
Se recomienda que elimine o reduzca el uso de las funciones no esenciales. Esto puede ayudar a que su vehículo mantenga la
energía eléctrica adecuada para las funciones esenciales.
Si esta alerta permanece activa, se recomienda programar el servicio de inmediato. Sin servicio, es posible que su vehículo
no funcione, se apague inesperadamente o no se reinicie.
(VCBATT_a191)
Potencia del sistema eléctrico reducida
Apagado del vehículo
La batería de bajo voltaje no puede proporcionar el apoyo eléctrico necesario para conducir o continuar conduciendo. Su
vehículo se está apagando para conservar energía para funciones esenciales además de conducir.
Su vehículo no puede ser conducido o continuar conduciendo mientras continúe esta condición.
Si esta alerta está presente mientras conduce, su vehículo debe detenerse de inmediato. Se recomienda que usted:
• Utilice su aplicación móvil para ponerse en contacto con Asistencia en carretera de Tesla de inmediato, o busque otros
asistencia en carretera si lo prefiere
Si no se detiene de manera segura en poco tiempo, su vehículo puede apagarse inesperadamente. También es posible que su
vehículo no vuelva a arrancar una vez estacionado.
Cuando esta alerta está presente, el sistema eléctrico no puede mantener el voltaje requerido para admitir todas las funciones del
vehículo. Es posible que muchas funciones del vehículo ya no funcionen.
Es posible que su vehículo pierda toda la energía eléctrica. Si esto ocurre, aún puede usar las aperturas manuales de las puertas
para salir del vehículo si es necesario. Para obtener más información, consulte Apertura de puertas desde el interior en la página 14.
Esta alerta puede estar presente debido a varias condiciones del vehículo. Para obtener más información y otras acciones
recomendadas, consulte otras alertas de vehículos activas.
Si esta alerta sigue presente, se recomienda que programe el servicio de inmediato. Sin servicio, es posible que su vehículo no
funcione, se apague inesperadamente o no se reinicie.
(VCBATT_a220)
Se requiere servicio de batería de bajo voltaje
Programar servicio: es posible que el vehículo no vuelva a arrancar
La batería de bajo voltaje no puede proporcionar el apoyo eléctrico necesario para conducir o continuar conduciendo.
Si esta alerta está presente mientras conduce, su vehículo debe detenerse lo antes posible. Deténgase de manera segura en
la primera oportunidad.
Es posible que su vehículo se apague inesperadamente. También es posible que su vehículo no se reinicie después del viaje
actual.
Puede notar que algunas características no esenciales no están disponibles. Este es el comportamiento esperado debido a que su
vehículo conserva energía para funciones esenciales.
Se recomienda que elimine o reduzca el uso de las funciones no esenciales. Esto puede ayudar a que su vehículo mantenga la
energía eléctrica adecuada para funciones esenciales además de conducir, hasta que pueda ser reparado.
Si esta alerta sigue presente, se recomienda que programe el servicio de inmediato. Sin servicio, es posible que su vehículo no
funcione, se apague inesperadamente o no se reinicie.
(VCBATT_a402)
La energía de respaldo del sistema eléctrico no está disponible
El vehículo consumirá más energía mientras está inactivo
La fuente de energía de respaldo para el sistema eléctrico, la batería de bajo voltaje, no está disponible o no puede
proporcionar el voltaje requerido para respaldar todas las funciones del vehículo.
La fuente principal de energía eléctrica, el sistema de batería de alto voltaje, continuará respaldando las funciones del
vehículo, incluso cuando esté inactivo. Para obtener más información sobre la batería de alto voltaje, consulte Acerca
de la batería en la página 177.
Puede notar que su vehículo consume más energía de lo normal cuando no lo está conduciendo, o que su vehículo
muestra un rango proyectado más bajo de lo que normalmente esperaría después de cargarlo. Este es el
comportamiento normal del vehículo cuando esta alerta está presente y continuará hasta que se restablezca la fuente
de energía de respaldo.
También puede notar que algunas características no esenciales no están disponibles. Este es el comportamiento
esperado debido a que su vehículo conserva energía para funciones esenciales.
Se recomienda que limite o evite el uso de funciones no esenciales. Esto puede ayudar a que su vehículo
mantenga la energía eléctrica adecuada para las funciones esenciales.
Existe la posibilidad de que un problema que afecte a la fuente de alimentación principal haga que su vehículo se
apague inesperadamente.
Se recomienda que programe el servicio lo antes posible, para que se pueda restaurar la fuente de energía de
respaldo para el sistema eléctrico.
(VCBATT_a478)
Se requiere servicio de batería de bajo voltaje
Programar servicio: es posible que el vehículo no vuelva a arrancar
La batería de bajo voltaje no puede proporcionar el apoyo eléctrico necesario para conducir o continuar
conduciendo.
Si esta alerta está presente mientras conduce, su vehículo debe detenerse lo antes posible. Deténgase de
manera segura en la primera oportunidad.
Es posible que su vehículo se apague inesperadamente. También es posible que su vehículo no se reinicie después
del viaje actual.
Puede notar que algunas características no esenciales no están disponibles. Este es el comportamiento esperado
debido a que su vehículo conserva energía para funciones esenciales.
Se recomienda que elimine o reduzca el uso de las funciones no esenciales. Esto puede ayudar a que su vehículo
mantenga la energía eléctrica adecuada para funciones esenciales además de conducir, hasta que pueda ser
reparado.
Si esta alerta sigue presente, se recomienda que programe el servicio de inmediato. Sin servicio, es posible que su
vehículo no funcione, se apague inesperadamente o no se reinicie.
(VCBATT_a496)
El vehículo se está preparando para apagar
DETÉNGASE CON SEGURIDAD
El sistema eléctrico no puede proporcionar el apoyo adecuado para conducir o continuar conduciendo. Su vehículo se
está preparando para apagarse para conservar energía para funciones esenciales además de conducir.
Su vehículo no puede ser conducido o continuar conduciendo mientras continúe esta condición.
Si esta alerta está presente mientras conduce, su vehículo debe detenerse lo antes posible. Se recomienda que usted:
• Utilice su aplicación móvil para ponerse en contacto con Asistencia en carretera de Tesla de inmediato, o busque otros
asistencia en carretera si lo prefiere
Si no se detiene de manera segura en poco tiempo, su vehículo puede apagarse inesperadamente. También es posible que su
vehículo no vuelva a arrancar una vez estacionado.
Es posible que su vehículo pierda toda la energía eléctrica. Si esto ocurre, aún puede usar las aperturas manuales de las puertas
para salir del vehículo si es necesario. Para obtener más información, consulte Apertura de puertas desde el interior en la página 14.
Esta alerta puede estar presente debido a varias condiciones del vehículo. Para obtener más información y otras acciones
recomendadas, consulte otras alertas de vehículos activas.
(VCFRONT_a180)
Potencia del sistema eléctrico reducida
El vehículo puede apagarse inesperadamente
El sistema eléctrico no puede mantener el voltaje requerido para soportar todas las funciones del vehículo.
Si esta alerta está presente mientras conduce, es posible que su vehículo se apague inesperadamente.
Se recomienda que elimine o reduzca el uso de las funciones no esenciales. Esto puede ayudar a que su vehículo mantenga la
energía eléctrica adecuada para las funciones esenciales. También puede evitar que su vehículo se apague antes de llegar a su
destino inmediato, aunque esto no está garantizado.
Si esta alerta permanece activa, programe el servicio de inmediato. Sin servicio, su vehículo puede apagarse inesperadamente o
no reiniciarse.
(VCFRONT_a182)
Se debe reemplazar la batería de 12V - Programar servicio
El software no se actualizará hasta que se reemplace la batería
La batería de 12 V muestra un rendimiento degradado y debe reemplazarse. Hasta que se reemplace la batería de 12 V,
las actualizaciones del software del vehículo no se completarán.
Puede programar el servicio a través de la aplicación móvil de Tesla o con un proveedor de servicios independiente que ofrezca el
reemplazo de la batería de 12 V para su vehículo. Tenga en cuenta que las opciones de proveedores de servicios independientes
pueden variar, según la configuración de su vehículo y su ubicación.
Su vehículo está bien para conducir con esta alerta presente. Sin embargo, si retrasa el reemplazo de la batería de 12
V, es posible que su vehículo eventualmente no tenga suficiente energía para arrancar o reiniciar después de un viaje reciente.
Si la batería de 12 V está demasiado baja para encender el vehículo o abrir las puertas, siga las instrucciones de Arranque
rápido de la batería de 12 V en la página .
Para obtener más información sobre el sistema de batería, consulte Información de la batería en la página 177.
(VCFRONT_a192)
El sistema eléctrico no puede admitir todas las funciones
Apagar funciones para ahorrar energía
El sistema eléctrico no puede admitir todas las características del vehículo. Su vehículo está apagando todas las funciones
no esenciales para conservar la energía para las funciones esenciales.
Su vehículo no puede ser conducido o continuar conduciendo mientras continúe esta condición.
Si esta alerta está presente mientras conduce, su vehículo debe detenerse lo antes posible. Se recomienda que usted:
• Utilice su aplicación móvil para ponerse en contacto con Asistencia en carretera de Tesla de inmediato, o busque otros
asistencia en carretera si lo prefiere
Su vehículo puede apagarse inesperadamente. También es posible que su vehículo no vuelva a arrancar una vez estacionado.
Las características no esenciales pueden no estar disponibles, incluidos los calentadores de asientos, el control de temperatura
de la cabina o el entretenimiento en el vehículo. Este es un comportamiento esperado destinado a ayudar a su vehículo a
mantener la energía eléctrica adecuada para las funciones esenciales, incluida la capacidad de operar los faros, las ventanas
y puertas, las luces de emergencia y la cajuela delantera (frunk).
Es posible que su vehículo pierda toda la energía eléctrica. Si esto ocurre, aún puede usar las aperturas manuales de las puertas
para salir del vehículo si es necesario. Para obtener más información, consulte Apertura de puertas desde el interior en la página 14.
Esta alerta puede estar presente debido a varias condiciones del vehículo. Para obtener más información y otras acciones
recomendadas, consulte otras alertas de vehículos activas.
(VCFRONT_a402)
La energía de respaldo del sistema eléctrico no está disponible
El vehículo consumirá más energía mientras está inactivo
La fuente de energía de respaldo para el sistema eléctrico no está disponible o no puede proporcionar el voltaje requerido para
respaldar todas las funciones del vehículo.
La fuente principal de energía eléctrica, el sistema de batería de alto voltaje, continuará respaldando las funciones del vehículo,
incluso cuando esté inactivo. Para obtener más información sobre la batería de alto voltaje, consulte Acerca de la batería en la
página 177.
Puede notar que su vehículo consume más energía de lo normal cuando no lo está conduciendo, o que su vehículo muestra un
rango proyectado más bajo de lo que normalmente esperaría después de cargarlo. Este es el comportamiento normal del vehículo
cuando esta alerta está presente y continuará hasta que se restablezca la fuente de energía de respaldo.
Se recomienda que limite o evite el uso de funciones no esenciales. Esto puede ayudar a que su vehículo mantenga la energía
eléctrica adecuada para las funciones esenciales.
Si bien su vehículo está bien para conducir cuando esta alerta está presente, existe la posibilidad de que un problema que afecte la fuente
de alimentación principal pueda hacer que su vehículo se apague inesperadamente.
Se recomienda que programe el servicio lo antes posible, para que se pueda restaurar la fuente de energía de respaldo para el sistema eléctrico.
(VCSEC_a221)
Presión de aire por debajo de la recomendación para neumáticos
Verifique la presión y rellene el aire según sea necesario
El sistema de control de la presión de los neumáticos (TPMS) ha detectado que la presión del aire en uno o más de sus neumáticos es al menos un 20
% más baja que la presión de aire en frío recomendada. Esta presión recomendada debe mostrarse en la etiqueta de información de neumáticos y
carga.
Consulte Mantenimiento de la presión de los neumáticos en la página 188 para obtener información detallada sobre cómo mantener los
neumáticos correctamente inflados.
Esta alerta puede aparecer cuando hace frío porque el aire de los neumáticos se contrae naturalmente cuando se enfría, lo que reduce la presión
de los neumáticos.
• Aunque se esperan caídas en la presión de los neumáticos en climas más fríos, aún se debe agregar aire a
mantener la presión recomendada de los neumáticos en frío.
• La alerta puede borrarse a medida que se conduce el vehículo. Esto se debe a que los neumáticos se calentarán y el
la presión de los neumáticos aumentará.
ÿ Incluso si la alerta desaparece, las llantas deben volver a llenarse con aire una vez que se hayan enfriado.
Para obtener la mejor experiencia con su vehículo, se debe mantener en todo momento la presión de los neumáticos en frío
recomendada.
La alerta debería borrarse una vez que el Sistema de control de la presión de los neumáticos detecte que cada uno de sus neumáticos está inflado
a la presión en frío recomendada.
• La luz indicadora de alerta y presión de las llantas puede seguir presente inmediatamente después de que haya llenado las llantas a la
presión en frío recomendada, pero ambas deberían desaparecer una vez que haya conducido una distancia corta.
• Es posible que deba conducir a más de 25 km/h (15 mph) durante al menos 10 minutos para que la presión de los neumáticos
Sistema de Monitoreo para medir y reportar sus presiones de llantas actualizadas.
Si ve repetidamente esta alerta para la misma llanta, haga que la inspeccionen para detectar una fuga lenta. Puede visitar una tienda de neumáticos
local o programar un servicio utilizando su aplicación móvil Tesla.
Para obtener más información sobre la presión y el inflado de los neumáticos, consulte Cuidado y mantenimiento de los neumáticos en la página 188.
(VCSEC_a228)
Presión de aire en neumáticos muy baja
DETÉNGASE DE MANERA SEGURA - Verifique que no haya un neumático desinflado
Esta alerta indica que una o más de las llantas de su vehículo están extremadamente bajas o desinfladas.
El sistema de control de la presión de los neumáticos (TPMS) ha detectado que la presión del aire en uno o más de sus neumáticos es significativamente
inferior a la presión en frío recomendada (RCP). Esta presión recomendada se muestra en la etiqueta de información de neumáticos y carga.
Debe detenerse con cuidado lo antes posible. En un lugar seguro, busque un neumático desinflado.
Puede solicitar las opciones de asistencia en carretera de Tesla (neumático móvil, rueda de préstamo, remolque) si es necesario.
Consulte Cómo ponerse en contacto con la asistencia en carretera de Tesla en la página 217 para obtener más información.
En una situación que no sea de emergencia, se recomienda que visite su Centro de servicio local para obtener ayuda.
Consulte Mantenimiento de la presión de los neumáticos en la página 188 para obtener información detallada sobre cómo mantener los neumáticos
correctamente inflados.
La alerta debería borrarse una vez que el sistema de control de la presión de los neumáticos tenga una medición constante de la presión de los
neumáticos para cada uno de sus neumáticos de al menos 30 psi.
• La luz indicadora de alerta y presión de las llantas puede seguir presente inmediatamente después de que haya llenado las llantas a la presión en
frío recomendada, pero ambas deberían desaparecer una vez que haya conducido una distancia corta.
• Es posible que deba conducir a más de 25 km/h (15 mph) durante al menos 10 minutos para que la presión de los neumáticos
Sistema de Monitoreo para medir y reportar sus presiones de llantas actualizadas.
Para obtener más información sobre la presión, el inflado y el mantenimiento de los neumáticos, consulte Cuidado y mantenimiento de
los neumáticos en la página 188.
Índice
faros adaptativos: 58 B
velocidad de carril adyacente: 119
cámara trasera: 76
cubiertas aerodinámicas: 190
batería (12V): 177, 210
aire acondicionado: 135
alta completa: 177
filtro de aire: 140
especificaciones: 210
salidas de aire: 138
Batería (alto voltaje): 177, 199, 210
bolsas de aire: 38
cuidado de: 177
alarma: 161
refrigerante: 199
neumáticos para todas las estaciones: 192
especificaciones: 210
Mostrar siempre el viaje de ida y vuelta estimado
límites de temperatura: 177
Energía: 146
batería (llave), reemplazando: 12
frenado antibloqueo (ABS): 66
advertencia de colisión de punto ciego: 119
aplicaciones: 6
Índice
Índice
seguridad: 187
F
Inicio: 6
faros antiniebla: 56
k
luces altas: 57
Índice
faros adaptativos: 58
O
advertencia de peligro: 58
mantenimiento: 186, 187, 188, 194, 198, 199, 200 dimensiones del voladizo: 206
aceleración de adelantamiento: 87
líquido de frenos, control: 199
Información del propietario, acerca de: 224
limpieza: 194
Índice
cinturones de seguridad: 31
tecla del teléfono: 9, 12
fundas de asiento: 28
R calentadores de asiento: 135
Índice
volumen de carga: 208 neumáticos: 188, 189, 190, 192, 193, 210, 211, 213
resumen de: 6
T
remolque: 219
telemática: 226 instrucciones de remolque: 218
temperatura: 48, 60, 135, 177, 213 Caja de juguetes: 152
Índice
intermitentes: 58
tu
sensores ultrasónicos: 84
Desbloquear en el parque: 15
desbloqueo: 14
Dispositivos USB: 23
conectando: 23
Puertos USB: 23
V
Modo valet: 45
ventilación: 138
control de volumen: 6
W
Cerradura de puerta de alejamiento: 15
arandelas, utilizando: 65
alineación: 189
reemplazando: 190
especificaciones: 210