Está en la página 1de 76

Manual de Conexiones

Superficiales de Control

UPMP 2010
© Derechos Reservados 2010

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Editorial

Las actividades de Perforación, Terminación y Reparación de Pozos,


son operaciones de alto riesgo, debido a que en este proceso se
manejan fluidos inflamables de alta explosividad provenientes de los
yacimientos. La mitigación de estos riesgos se realiza primeramente
utilizando fluidos de control de densidad y características reológicas
adecuadas, que impiden el flujo incontrolado de los fluidos del yaci-
miento a la superficie, siendo estos fluidos la primera capa de protec-
ción para el personal, las instalaciones y el medio ambiente.

La segunda capa de protección para prevenir el influjo de fluidos de


los yacimientos a la superficie, es un sistema redundante de preven-
tores de reventones, conocido comúnmente como conjunto de pre-
ventores o BOPs por sus siglas en inglés (Blow Out Preventers). Los
preventores como ya se mencionó, son componentes armados con
elementos hidráulicos mecánicos y elastoméricos, que se instalan en
los cabezales del pozo, que permiten controlar el flujo de fluidos y
derivarlos hacia separadores o quemadores, a través del arreglo de
estranguladores. Los arreglos de preventores son de varios tipos y
su configuración depende del tipo de pozo, la presión, temperatura
y características físico químicas de los fluidos producidos. Se le lla-
ma conjunto de preventores o arreglo de preventores, porque esta
segunda capa de protección está constituida por dos o más preven-
tores, para tener doble, triple o cuádruple redundancia, que depende
del nivel de riesgo asociado a la operación.

Otro elemento de vital importancia para hacer efectivo el sistema de


prevención, es sin duda la bomba acumuladora de presión para ope-
rar los preventores, conocida en el campo como bomba Koomey, la
cual está diseñada para operar en forma eléctrica, hidráulica o autó-
noma mediante acumulador de presión.

Este manual de conexiones superficiales de control, describe muchos


otros componentes que forman parte del complejo sistema redundan-
te de prevención de reventones, que los ingenieros y técnicos en los
pozos tienen que aplicar, para realizar sus operaciones en forma se-
gura, debiendo cumplir estrictamente los procedimientos de instala-
ción, prueba y funcionamiento, para que de esta manera se garantice
una operación eficiente y segura.

Juan Alfredo Ríos Jiménez

1
Manual de Conexiones Superficiales de Control para Pozos Petroleros.

Personal profesionista y técnico de la Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos que


ha participado en la elaboración del presente manual.

Primera Edición 2003: Coordinación:


Ing. Felipe Sierra González M.I. Juan Alfredo Ríos Jiménez
Ing. Eliseo Rodríguez Roque Ing. Miguel Ángel Aguilar de la Serma
Ing. Miguel Pacheco Acosta
Ing. Bulmaro Castro Mutio
Ing. Armando Flores González
Ing. David E. Blacio Cedillo

Segunda Edición 2007: Coordinación:


Ing. Héctor Roberto López Flores M.I. Juan Alfredo Ríos Jiménez
Ing. Ambrosio López Díaz Ing. Humberto Castro Martínez
Ing. Gilberto Adolfo Gordillo Santiago
Ing. Ismael Galisteo Farías
Ing. Samuel Enrique Córdova Sánchez
Ing. Jorge Vasquéz Navarro
Téc. Marco Antonio Ocaña Sánchez
Oper. Antonio Reyes Pulido

Tercera Edición 2010: Coordinación:


Ing. David E. Blacio Cedillo M.I. Juan Alfredo Ríos Jiménez
Ing. Antonio Sánchez Pérez Ing. Humberto Castro Martínez

Diseño Gráfico 3ª Edición:


María de los Angeles Bueno Lugo

Edición 2010
© Derechos Reservados

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


2 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Estandarización de las Co-
nexiones Superficiales de
Control
Índice

Contenido

1. Conexiones Superficiales de Control 15


1.1. Caso Terrestre 15
1.2. Caso Marino 16
1.2.1. Superestructura Fija (Octápodo) 16
1.2.2. Estructuras Fijas Aligeradas 17
1.2.3. Sin Estructuras 17
1.3. Caso Lacustre 18

2. Selección de las Conexiones Superficiales de Control 21


2.1. Especificación API-6A/ISO 10423 21
2.2. Nivel de especificación del producto PSL 21
2.3. Concentración del H2S 23
2.4. Proximidad cercana al área de riesgo 23
2.4.1. Radio de exposición (ROE) al H2S 23
2.5. Resistencia del material de acuerdo a la temperatura de trabajo 24
2.6. Clasificación del material de acuerdo al tipo de servicio 25
2.7. Requerimiento de Funcionalidad (PR) (performance requirement) 25

Índice
2.8. Partes Criticas Especificación NACE MR 0175 (ISO 15156) 25

3. Sistemas de cabezales de pozos 29


3.1. Sistema de cabezal convencional 29
3.1.1. Tipos de cabezal primario para TR superficial (casing head) 29
3.1.1.1. Cabezal primario de conexión roscable 30
3.1.1.2. Cabezal primario soldable 30
3.1.1.3. Cabezal de cuñas invertidas (Sliplock) 30
3.1.2. Carrete Cabezal para TR Intermedia (casing spool) 32
3.1.2.1. Colgadores cuñas para tuberías de revestimiento (casing hangers) 33
3.1.2.2. Brida empacadora doble sello 35
3.1.3. Cabezal de Producción para TR de Explotación (Tubing Head) 35
3.1.3.1. Colgador para tubería de producción (Tubing Hanger) 36
3.1.3.2. Tornillo y tuerca opresora (Yugos) 37
3.2. Sistema de cabezal compacto 38
3.2.1. Secciones del cabezal compacto 38
3.2.2. Recomendaciones operativas 38
3.2.3. Ventajas del cabezal compacto 39
3.2.4. Colgadores Mandril para tubería de revestimiento intermedia 39
3.2.5. Colgadores mandril para TR de explotación 40

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 5
Índice

4. Árbol de Producción 43
4.1. Selección del árbol de Producción 43
4.2. Árbol de producción convencional 43
4.3. Árbol de Producción horizontal 44
4.4. Brida adaptadora de sello (tubing head adapter = bonete) 45
4.5. Válvulas de contrapresión 46

5. Preventores (Blow Out Preventers) 51


5.1. Sistema Desviador de Flujo (Diverter) 51
5.1.1. Instalación del desviador de flujo 52
5.1.2. Recomendaciones de operación del desviador 53
5.2. Preventor Esférico 53
5.2.1. Recomendaciones de operación 56
5.3. Preventor de arietes 57
5. 3.1. Preventores tipo U y UM 57
5.3.2. Características y ventajas 57
Índice

5.3.3. Funciones de los Preventores 58


5.3.4. Clasificación de los Preventores 58
5.3.5. Recomendaciones previas a su instalación 59
5.3.6. Recomendaciones durante su instalación 59
5.3.7. Recomendaciones durante su operación 60
5.4. Arietes de Preventores 61
5.4.1. Arietes para tuberías 61
5.4.1.1. Características de arietes para tuberías 61
5.4.1.2. Capacidad de carga sobre los arietes 62
5.4.2. Arietes variables para tuberías 62
5.4.3. Arietes ciegos 63
5.4.3.1. Posición de los arietes ciegos en los BOP`s 64
5.4.4. Arietes ciegos de corte 65
5.4.4.1. Posición de los arietes ciegos de corte en los BOP`s 66
5.4.5. Corte de tubulares (Bop’s equipado con bonetes y arietes de corte) 66
5.5. Elastómeros de preventores 67
5.5.1. Prueba física del elastómero 68
5.5.2. Recomendaciones de almacenaje de la empaquetadura 69

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


6 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Índice

6. Carretes de preventores 75
6.1. Carrete de control 75
6.1.1. Especificaciones del carrete de control 76
6.1.2. Accesorios del carrete de control 76
6.1.2.1. Válvulas del carrete de control 76
6.1.2.2. Válvulas mecánicas 76
6.1.2.3. Válvula check 76
6.1.2.4. Válvula hidráulica 76
6.2. Carrete espaciador 77

7. Líneas de matar y estrangular 81


7.1. Especificaciones de las líneas de matar y estrangular 81
7.1.1. Línea de estrangular 81
7.1.2. Línea de matar 81
7.2. Especificaciones de las líneas flexibles “coflexip” 82
7.2.1. Selección de la tubería flexible “coflexip” 82
7.2.2. Compatibilidad con la norma NACE MR-01-75 82
7.2.3. Características, propiedades y uso de la coflexip 83

Índice
8. Ensamble de estrangulación 89
8.1. Función del ensamble 89
8.2. Arreglos del ensamble 90
8.3. Componentes del ensamble de estrangulación 90
8.4. Recomendaciones para el ensamble de estrangulación de la UPMP 91
8.5. Ensamble de Estrangulación Auxiliar 92

9. Estranguladores 95
9.1. Estrangulador positivo 95
9.2. Estrangulador variable 95
9.2.1. Estrangulador variable de aguja tipo manual 95
9.2.2. Estrangulador variable de camisa deslizable o de discos (Willis) 96
9.2.3. Estrangulador variable hidráulico 96
9.2.4. Estrangulador electrónico 96
9.3. Porta estrangulador 97
9.4. Consola de operación del porta estrangulador variable 98
9.4.1. Recomendaciones para operar la consola 99

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 7
Índice

10. Válvulas 103


10.1. Válvulas de compuerta 103
10.1.1. Válvula del stand pipe 104
10.2. Válvulas de seguridad en el piso de trabajo 105
10.2.1. Válvulas de la flecha 105
10.3. Válvula de contrapresión para tubería de trabajo (preventor interior) 106
10.4. Válvula de contrapresión de caída y anclaje para tubería de trabajo 107
10.5. Válvula de seguridad en el aparejo de producción/inyección 107
10.6. Válvula hidráulica 108

11. Bridas, anillos, birlos, espárragos y tuercas 113


11.1. Bridas 113
11.2. Bridas cambio de serie 115
Índice

11.3. Pistas de bridas 116


11.4. Anillos 116
11.4.1. Anillos “R” 117
11.4.2. Anillos “RX” 120
11.4.3. Anillos “BX” 122
11.4.4. Anillos para preventores 125
11.4.5. Anillos para válvulas 125
11.5. Birlos, espárragos y tuercas 125
11.5.1. Resistencia del material 129

12.Recomendaciones de CSC 133


12.1. Recomendaciones para Conexiones Superficiales de Control 133
12.2. Recomendaciones de Inspección física del conjunto de preventores 134
12.3. Recomendaciones de trabajos en ambientes corrosivos 134
12.4. Tabla de toxicidad del H2S 135

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


8 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Índice

13. Unidad acumuladora para operar preventores 141


13.1. Bomba de acción de preventores “Koomey” 141
13.2. Depósito almacenador de fluidos 142
13.3. Requerimientos de los acumuladores 142
13.4. Tipos de acumuladores 142
13.5. Presión de precarga y operación 143
13.6. Prueba en los acumuladores 143
13.7. Tiempo de respuesta del sistema de operación 143
13.8. Prueba de operación del sistema de acumuladores 144
13.9. Requerimientos de volumen de los acumuladores 144
13.10. Requerimientos de volumen para cerrar y abrir preventores de arietes 146
13.11. Fuentes de Energía 148
13.11.1. Respuesta de las bombas 148
13.11.2. Presión en las bombas neumática y eléctrica 150
13.12. Eficiencia de la Unidad Acumuladora 150
13.13. Sistema de potencia 150
13.14. Sistema de cierre auxiliar de preventores 155
13.14.1. Cierre de preventor usando el sistema de nitrógeno (N2) 155
13.14.2. Antes de utilizar el nitrógeno 156
13.14.3. Válvulas del múltiple de operación 156

Índice
13.15. Operación de la válvula actuadora de cuatro pasos 156
13.15.1. Características de la válvula actuadora “barkesdale” 156
13.15.2. Posición “Abrir” 157
13.15.3. Posición “Neutral” 157
13.15.4. Posición “Cerrar” 157
13.16. Válvula KR manual (23) 158
13.17. Válvula KR neumática (26) 158
13.18. Requerimientos de válvulas, múltiples, conexiones y líneas 158
13.19. Paro automático de energía 159
13.19.1. Interruptor de presión automático hidroneumático 159
13.19.2. Consola de control remoto 160
13.20. Recomendaciones para la unidad acumuladora UPMP 160

14. Separador gas-lodo 165


14.1. Características y diseño 165
14.2. Selección del diámetro interior del separador gas-lodo 166

15. Desgasificador 171


15.1. Características de operación del desgasificador 171
15.2. Desgasificador vertical y horizontal 171

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 9
Índice

16. Tanque de viajes 175


16.1. Características de operación del tanque de viajes 175

17. Quemador 179


17.1. Características del quemador 179

18. Pruebas de las conexiones superficiales de control 183


18.1. Probadores 183
18.1.1. Probador de asiento 183
18.1.2. Probador de tensión 184
18.2. Pruebas de las CSC 184
18.2.1. Presiones de pruebas recomendadas en las CSC 186
18.2.2. Recomendaciones durante las pruebas de CSC 186

19. Arreglos API de preventores 191


19.1. Arreglos estándar API 191
19.2. Código de componentes 192
19.3. Arreglos API 192
19.3.1. Arreglo- 1 para 5 K-13 5/8”- SRRA 192
Índice

19.3.2. Arreglo- 2 para 10 K – 13 5/8” – RSRA 193


19.3.3. Arreglo- 3 para 15 K – 11” – RSRdA 193

20. Estándar de las conexiones superficiales


de control en la UPMP 197
20.1. Criterios de selección de un arreglo de preventores (BOP`s) 197
20.2. Estándar de las conexiones superficiales de control 197

21. Sistema Bajo-Balance 203


21.1. Equipo superficial para perforación bajo balance (UBD) 203
21.2. Esquema del sistema bajo balance 203
21.3. Selección de cabeza o preventor rotatorio 204
21.4. Características de la cabeza o preventor rotatorio 204
21.5. Sistema de separación de fases 206
21.6. Sistema de separación abierto a presión atmosférica 206
21.7. Sistema de separación cerrado de baja presión 207
21.8. Ensamble auxiliar de estrangulación 208
21.9. Consideraciones operativas de UBD 208
21.9.1. Seguridad en ubD 209
21.9.2. Recomendación de una instalación Bajo Balance 211

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


10 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Índice

Anexo A. Estandarización de las Conexiones


Superficiales de Control 215
A.1.1. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control
para perforación de pozos desarollo y exploratorios con
presiones máximas de 3000 psi 217
A.1.2. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control
para perforación de pozos desarollo y exploratorios con
presiones máximas de 3000 psi, con bajo balance 218
A.1.3. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control
para perforación de pozos desarollo con presiones máximas
de 3000 psi, con flujo controlado 219
A.1.4. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control
para perforación de pozos desarollo y exploratorio con presiones
máximas de 5000 psi 220
A.1.5. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control
para perforación de pozos desarollo y exploratorio con presiones
máximas de 5000 psi, con bajo balance 221
A.1.6. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control
para perforación de pozos desarollo y exploratorio con presiones
máximas de 5000 psi, con flujo controlado 222

Índice
A.1.7. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control
para perforación de pozos desarollo y exploratorio con
presiones máximas de 10,000 psi 223
A.1.8. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control para
perforación de pozos desarollo y exploratorio con presiones
máximas de 10,000 psi, con flujo controlado 224
A.1.9. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control para
perforación de pozos desarollo y exploratorio con presiones
máximas de 15,000 psi 225
A.2.1. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control para
perforación de pozos desarollo y exploratorio con presiones
máximas de 3000 psi, en plataformas fijas y autoelevables 226
A.2.2. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control para
perforación de pozos desarollo y exploratorios con presiones
máximas de 5000 psi, en plataformas fijas y autoelevables 227
A.2.3. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control para
perforación de pozos de desarrollo con presiones máximas de
5000 psi, en plataformas fijas y autoelevables para perforar casquete
de gas, bajo balance y con flujo controlado 228
A.2.4. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control para
perforación de pozos exploratorios con presiones máximas de
10,000 psi en plataformas fijas y autoelevables, con casquete de gas 229

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 11
Índice

A.3.0. Arreglo estándar de múltiple de estrangulación para perforación,


terminación y mantenimiento de pozos 230
A.3.1. Arreglo estándar de múltiple de estrangulación para
perforación, terminación y reparación terrestre 5000 psi 231
A.3.2. Arreglo estándar de múltiple de estrangulación para
perforación, terminación y reparación terrestre 10,000 psi 232
A.3.3. Arreglo estándar de múltiple de estrangulación para perforación,
terminación y reparación terrestre 15,000 psi 233
A.4.1. Arreglo estándar de múltiple de estrangulación para
perforación, terminación y reparación en plataformas fijas
y autoelevables 5000 y 10,000 psi 234
A.5.1. Arreglo estándar del múltiple de estrangulación para
reparación de pozos de desarollo y exploratorios tipo 1 235
A.5.2. Arreglos estándar de reparación tipo 1, Preventores
7 1/16”10K para pozos de alta presión 236
A.5.3. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control
para reparación de pozos de desarrollo y exploratorios tipo I,
con preventores Cameron “UM”. 237
Índice

A.6.1. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control


para reparación de pozos de desarrollo y exploratorios Tipos II 238
A.6.2. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control
para reparación de pozos de desarollo y exploratorios Tipo II,
con preventores Cameron “UM” (doble y sencillo) 239
A.6.3. Arreglo estándar reparación Tipo II, para pozos de mediana
presión preventores 7 1/16” 10K con restricción de altura
mesa rotatoria 240
A.6.4. Arreglo estándar de conexiones superficiales de control
para reparación de pozos de desarrollo y exploratorios tipo II,
con preventores Camerón “UM” (Doble y esférico) 241
A.7.0. Relación de material necesario para la instalación de conexiones
superficiales de control de pozos terrestres 242
A.8.0. Arreglos recomendados de preventores y arietes, para
perforar y al introducir tuberías de revestimiento 245
A.9.0.Tamaños y rangos de presión detrabajo de los BOP´s y rango
de cierrre de los arietes variables 247

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


12 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 1

1. Conexiones Superficiales 1.1. Caso Terrestre


de Control
El programa de diseño del arreglo de tube-
rías de revestimiento (TR´s) determinara el
En las actividades de perforación, termina- número y tipo de cabezales y por consiguien-
ción y reparación de un pozo petrolero es ne- te la profundidad del contrapozo de un pozo
cesario instalar las Conexiones Superficiales en particular.
de Control para garantizar la seguridad del
pozo, de los trabajadores, las instalaciones y Es importante que una vez introducida la tu-
el medio ambiente. bería de revestimiento superficial esta quede
cementada en su totalidad ya que será la base
Componentes tales como: Cabezales de tu- para sustentar la carga de las siguientes eta-
berías de revestimiento, carretes de control, pas de cabezales con sus TR`s respectivas y
preventores de arietes, preventores esféricos, CSC. Cuando en los trabajos de introducción
el preventor rotatorio, además de los siguien- y cementación de la TR superficial no haya

Conexiones Superficiales de Control


tes componentes, bomba acumuladora de salido cemento a superficie, el espacio anular
cierre y apertura de preventores, ensamble deberá llenarse con anillos de cemento su-
de estrangulación, líneas de matar, estran- ficientes en cantidad y volumen obteniendo
gular, descarga y desfogue, separador gas así un adecuado anclaje y adherencia de la
lodo, desgasificador y quemador constituyen tubería con la formación perforada y la tube-
en conjunto las Conexiones Superficiales de ría conductora.
Control (CSC). Esto en conjunto nos permite
contener la energía acumulada del yacimien- Es necesario asegurar que la tubería de re-
to en caso de presentarse un influjo, brote o vestimiento superficial quede posicionada
manifestación de hidrocarburos provenientes vertical y concéntricamente a las paredes del
del interior del pozo, para que de inmediato pozo perforado y a la tubería conductora.
nos permita contener y realizar el control del
mismo con eficiencia y seguridad. Por lo que es importante que cuando se ins-
tale el primer cabezal de tuberías de revesti-
Para cumplir con esto se seleccionan las co- miento en un pozo terrestre, se considere la
nexiones superficiales del pozo de acuerdo a altura disponible de mesa-rotaria del equipo
normas API-6A, 16A y a la práctica recomen- al nivel del terreno. Por consiguiente la brida
dada API RP-53 y su hermeticidad se verifi- superior del último cabezal (Tubing Head o
cara con pruebas periódicas de acuerdo a los Tubing Head Adapter), deberá quedar posi-
lineamientos de la Unidad de Perforación y cionada al nivel base del terreno de la loca-
Mantenimiento de Pozos. lización.

Dado que las CSC son instaladas en los ca- Acordar con el Activo Integral de Explotación
bezales de tubería, consideramos necesario y Regional de Exploración que al término de
iniciar este manual puntualizando lo siguien- los trabajos de intervención de los pozos, el
te: contrapozo quede cubierto y protegido el me-
dio árbol de válvulas.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 15
1.2. Caso Marino En las superestructuras construidas e instala-
das después del paso de los huracanes Opal
1.2.1. Superestructura Fija (Octápodo) y Roxana, el piso de trabajo se encuentra a
27.000 m (88.56 pies s.n.m.m.).
Este tipo de superestructura de producción
cuenta con dos pisos (niveles) de operación Es importante señalar que cuando se insta-
siendo los siguientes: le el primer cabezal de Tuberías de Revesti-
miento Superficial en una instalación marina
a) Piso de producción: se considere el espacio disponible de altura
mesa-rotaria del equipo al piso de Produc-
Este piso se encuentra a 15.900 m (52 pies) ción y de trabajo, debido a los requerimientos
sobre el nivel medio del mar, (s.n.m.m.) con- de longitud del carrete espaciador, campana
tiene las conexiones superficiales de explota- con su línea de flote y accesorios, etc.
ción tales como cabezales, árboles de válvu-
Conexiones Superficiales de Control

las, bajantes, líneas de recolección, equipos La parte inferior del primer cabezal de la tu-
de medición de producción, tableros de con- bería de revestimiento superficial deberá
trol, trampas de diablos, separadores, etc. quedar instalado a partir del nivel base del
piso de producción. Este componente debe-
En las superestructuras construidas e instala- rá quedar orientado y alineado al Cabezal
das después del paso de los huracanes Opal de Grupo (Tren de Válvulas de Producción).
y Roxana, el piso de producción se encuentra Adicionalmente deberá contar con su arillo
a 19.100 m (62 pies s.n.m.m.). de carga y de soporte apoyado sobre el tubo
conductor. (Fig. 1.1).
En superestructuras donde existan arboles
de producción instalados con sus bajantes,
es importante considerar la longitud del ca-
rrete espaciador adecuado durante la insta-
lación del conjunto de preventores, evitando
instalar dos o más carretes por el riesgo de
fugas al incrementar el número de bridas.

b) Piso de trabajo:

Se encuentra a una altura de 20.700 m (68


pies s.n.m.m.) y es conocido como piso de
Preventores y en él se localizan los rieles de
deslizamiento de la torre de perforación que
parten paralelamente en dirección norte - sur.
Es importante señalar que estos rieles tam- Fig. 1.1. Cabezal soldable con soporte.
bién se utilizan como apoyo a la subestructu-
ra que ocasionalmente se usa para interven- Es importante que una vez introducida la tu-
ciones con equipo Snubbing. bería de revestimiento superficial esta quede
cementada en su totalidad ya que será la

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


16 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 1

Conexiones Superficiales de Control


Fig.1.2. Sea Horse. Fig. 1.3. Tetrápodo.

base para sustentar la carga de cabezales, (Fig. 1.2 y (Fig. 1.3).


tuberías de revestimiento subsecuentes (par-
cialmente) y CSC. Cuando en los trabajos de 1.2.3. Sin Estructuras
la cementación primaria no haya salido ce-
mento a superficie, el espacio anular deberá En el caso de la per-
llenarse con anillos de cemento suficientes foración de pozos ex-
en cantidad y volumen obteniendo así un ploratorios utilizando
adecuado anclaje y adherencia de la tubería Plataformas Autoele-
de revestimiento superficial con la formación vables, la base del
y el tubo conductor. cabezal superficial
deberá ser instala-
1.2.2. Estructuras Fijas Aligeradas do a nivel raso del
“Texas Deck”, (Fig.
Se denominaran las siguientes: Sea Pony, 1.4) correspondien-
Sea Horse, Trípode y Tetrápodo. te a una altura de
19.100 m. (62 pies
La base del cabezal superficial definitivo en s.n.m.m.), que pos-
el conductor asignado debe ser instalada a teriormente será el Fig. 1.4.
nivel del piso de Producción a 19.100 m. (62 nivel del piso de Pro- “Texas Deck”.
pies s.n.m.m). ducción y sus válvu-
las laterales instaladas perpendicularmente a
Este componente deberá quedar orientado y las corrientes de los vientos dominantes de
alineado al Cabezal de Grupo (Tren de Vál- la localización. Adicionalmente deberá contar
vulas de Producción). Adicionalmente de- con su arillo de carga y de soporte apoyado
berá contar con su arillo y soporte de carga sobre el tubo conductor existente.
apoyado sobre el tubo conductor existente.

17
Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos
Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Conexiones Superficiales de Control

Fig. 1.5. Pozo Lacustre.

1.3. Caso Lacustre ficientes en cantidad y volumen obteniendo


así un adecuado anclaje y adherencia de la
En el caso de la perforación de pozos de de- tubería superficial con la formación perforada
sarrollo o exploratorios utilizando plataformas y el tubo conductor.
flotantes denominadas Barcazas, la base del
cabezal superficial deberá ser instalado al Es necesario asegurar que la tubería de re-
menos 00.300 m. (1.00 pie) arriba del nivel vestimiento superficial quede posicionada
máximo del espejo de agua de acuerdo al es- vertical y concéntricamente a las paredes del
tudio de batimetría del año, esto con la finali- pozo perforado.
dad de poder monitorear posibles fugas en el
espacio anular de la tubería de revestimiento Por lo que es importante que cuando se ins-
superficial. tale el primer cabezal de tubería de revesti-
miento superficial en un pozo lacustre, se
Es importante que una vez introducida la tu- considere la altura disponible de mesa-rotaria
bería de revestimiento superficial esta quede del equipo al nivel del espejo de agua. (Fig.
cementada en su totalidad ya que será la base 1.5).
para sustentar la carga de las siguientes eta-
pas de cabezales con sus respectivas TR`s y
CSC. Cuando en los trabajos de introducción
y cementación de la TR superficial no haya
salido cemento a superficie, el espacio anular
deberá llenarse con anillos de cemento su-

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


18 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 2

2. Selección de las Conexiones 2.1. Especificación API-6A/ISO 10423


Superficiales de Control
La recomendación API-SPEC6A establece
las siguientes especificaciones para los ca-
Para la selección de las conexiones superfi- bezales de tuberías de revestimiento:
ciales de control es importante considerar los
factores siguientes: • La presión de trabajo deberá ser igual o
mayor que la presión superficial máxima
Para la Perforación de la Zona Productora. que se espere manejar.
• La resistencia mecánica y capacidad de
• Gradiente de Presión y Temperatura es- presión acordes a las bridas API y a la tu-

Selección de las Conexiones Superficiales de Control


peradas. bería en que se conecte.
• Datos de perforación: Columna Geológica • La resistencia a la flexión (pandeo) será
esperada, Sísmica y perfil del pozo, po- igual o mayor que la tubería en que se co-
zos de correlación, programa de tuberías necte.
de revestimiento, fluidos producidos de la • La resistencia a la compresión debe ser
zona invasora, Impacto Ambiental, áreas suficiente para soportar las siguientes
aledañas y centros de población. TRs que se van colocar.

Para la Terminación y Explotación de la Zona La Especificación API 6A (ISO 10423) provee


Productora. la definición de las condiciones del servicio
estándar e introduce el concepto de niveles
• Gradiente de Presión y Temperatura es- de especificación del producto (PSLs), a los
peradas. cuales se hará referencia.
• Perfil de pozo y Distribución de tuberías
• Tipo de terminación del pozo sencilla o El PSL define diferentes niveles de documen-
doble. tación o niveles de requerimientos técnicos,
• Explotación de hidrocarburos por espa- los cuales podrían estar especificados para
cios restringidos TR y TP. un producto. Generalmente estos niveles re-
• Aspecto económico y tiempo de vida pro- presentan prácticas industriales para varias
ductiva del campo. condiciones de servicio.
• Características y propiedades de los Hi-
drocarburos a producir. 2.2. Nivel de especificación del producto PSL
• Importancia de otros tipos de fluidos pro-
ducidos. El PSL (Product Specification Levels), es el
• Índice de Productividad Relativa (IPR). nivel de especificación de las conexiones su-
• Instalación de sartas de velocidad. perficiales de control en función de las con-
• Inyección de químicos. centraciones en partes por millón de H2S y
• Impacto Ambiental y áreas aledañas, cen- CO2 contenidos en los fluidos producidos, así
tros de población. como de las presiones esperadas en la ca-
• Restricciones de seguridad. beza del pozo y con esto evitar eventos de
riesgo potenciales para el personal, equipo y
medio ambiente.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 21
Inicio

Presión máxima Si Si
Alta concentración
de trabajo igual PSL 3G
de H2S
o mayor a 15000PSI
No
No Pozo de Si
PSL 3G
Gas
No PSL 3G
Nace Si Alta concentración Si Presión mayor Si Pozo de Si PSL 3G
de H2S de 5000 PSI Gas
MR 0175 No
No PSL 3
No No
PSL 2
Selección de las Conexiones Superficiales de Control

Pozo de Si Presión mayor Si


Gas PSL 3
de 5000 PSI
No
PSL 2
No
Presión mayor Si PSL 2
de 5000 PSI
PSL 1
Presión mayor Si Pozo de Si
Gas PSL 3
de 5000 PSI No
PSL 2
No
PSL 1

Fig. 2.1. PSL recomendado para cabezales y árbol de producción.

La clasificación del PSL de manera práctica (Servicio Estándar para presiones iguales
significa lo siguiente: o mayores a 5,000 psi).
• PSL 3 incluye todos los requisitos de las
El PSL 1 y PSL 2 se emplean para designar prácticas adicionales al PSL 2 que se eje-
servicios estándar y los PSL 3 y PSL 4 se em- cutan actualmente en un amplio rango de
plean para operar en ambientes corrosivos. la industria, en una gama específica de
condiciones de servicio. (Servicio Están-
La traducción literal del significado de los PSL dar para presiones iguales o mayores a
es la siguiente: 10,000 psi).
• PSL 3G incluye todos los requisitos de
• PSL 1 incluye las prácticas actuales y es las prácticas adicionales al PSL 3 que se
recomendado para un amplio rango de ejecutan actualmente por un amplio rango
condiciones de servicio en la industria. de la industria, en una gama específica de
(Servicio Estándar para presiones meno- condiciones de servicio. La designación
res de 5,000 psi). del PSL 3G se utiliza únicamente cuando
• PSL 2 incluye todos los requisitos de las es necesario realizar pruebas para definir
prácticas adicionales al PSL 1 que se eje- intervalos de gas adicionales a los que ya
cutan actualmente en un amplio rango de fueron probados.
la industria, en una gama específica de
condiciones de servicio en la industria.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


22 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 2

• PSL 4 incluye todos los requisitos de las 2.3. Concentración del H2S
prácticas adicionales al PSL 3G más cier-
tos requisitos adicionales y se prevé para Para el manejo del diagrama anterior, consi-
usos que exceden las condiciones de dere lo siguiente:
servicio identificadas dentro del estándar
internacional, normalmente se utiliza esta Use “sí” cuando la concentración del H2S del
designación para el equipo primario de fluido producido sea tal que en caso de un es-
CSC. cape a la atmosfera pueda convertirse en una
concentración de 70 x 10-6 [70 partes por mi-
El árbol de decisión que se muestra en la llón (ppm)]. Recuerde que el olfato humano
Fig. No. 2.1 permite al diseñador la selección no puede detectar concentraciones mayores

Selección de las Conexiones Superficiales de Control


apropiada del nivel de especificación (PSLs) de 70 ppm.
para las partes primarias de los cabezales y
Árbol de Producción. 2.4. Proximidad cercana al área de riesgo

Se le llama equipo primario a los dispositivos Los usuarios que están acostumbrados al uso
que están en contacto con la corriente de los de los conceptos de proximidad cercana del
hidrocarburos producidos, siendo estos: Ca- área de riesgo y radio de exposición, pueden
bezal de la tubería de producción; Colgador aplicar estos conceptos en lugar de “Pozo de
(bola colgadora) de la tubería de producción; Gas” en la figura 2.1.
adaptador de la tubería de producción (bone-
te) y la primera válvula maestra. 2.4.1. Radio de exposición (ROE) al H2S

El resto de las piezas del cabezal se clasifi- El radio de exposición es la distancia entre la
can como secundarias. El nivel de la espe- boca del pozo y un área y/o camino público.
cificación para el equipo secundario puede
ser igual o menor que el nivel para el equipo La proximidad debe considerar el impacto po-
primario. tencial de una emisión descontrolada de H2S,
dañando la vida y el medio ambiente cercano
al cabezal del pozo. La siguiente lista puede
ser utilizada para determinar el riesgo poten-
La política de la UPMP es incluir el nivel cial:
de especificación PSL a todo el medio
árbol de producción y cabezales, para 1. 100 ppm de H2S y el ROE es mayor que
su adquisición. 15 m (50 pies) a partir del cabezal del
pozo, e incluye cualquier parte de un área
poblada, excepto un camino o vía pública
retirados de sitios urbanos.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 23
El ROE es definido con las siguientes ecua- 5. Si el pozo está localizado dentro de un radio
ciones: de 15 m (50 pies) de un camino público.

Radio de exposición (ROE) @ 100 ppm 6. Si el pozo está localizado en o cerca de un


rio o aguas navegables tierra adentro.
X = [(1.589) (Fracción Mol de H2S) (q)]
0.6258 7. Si el pozo está localizado en o cerca de
abastecimientos naturales de aguas pota-
Radio de exposición (ROE) @ 500 ppm bles superficiales.

X = [(0.4546) (Fracción Mol de H2S) (q)] 8. Si el pozo está localizado dentro de un ra-
Selección de las Conexiones Superficiales de Control

0.6258 dio de 107 m (350 pies) de cualquier sitio


habitado.
Donde:
Estas son consideraciones mínimas reco-
X = radio de exposición, pies mendadas, en caso de existir regulaciones
locales deberán ser tomadas en cuenta.
q = gasto máximo de posible fuga de gas,
pies³ /día. 2.5. Resistencia del material de acuerdo a
la temperatura de trabajo
H2S = Fracción mol de ácido sulfhídrico en la
mezcla gaseosa de la posible fuga de gas. En la tabla 2.1, se muestra la clasificación de
materiales de cabezales y árboles de produc-
El área poblada significa una vivienda, lugar ción, de acuerdo a las condiciones de tempe-
de negocios, iglesia, escuela, hospital, para- ratura a que estarán sometidas.
da de autobús, parque, ciudad, comunidad,
u otra área similar que puede estar habitada. Rango de operación
Temperatura
La vía pública significa cualquier calle o cami- Clasificación
Mínimo Máximo Mínimo Máximo
no de uso público.
ºC ºC ºF ºF

2. 500 ppm ROE de H2S mayor que 15 m (50 K - 60 82 - 75 180


pies) a partir del cabezal del pozo, e inclu- L - 46 82 - 50 180
ye cualquier parte de un área pública y ca- N - 46 60 - 50 140
mino o vía pública. P - 29 82 - 20 180
R Temperatura ambiente Temperatura ambiente
3. Cuando el pozo está ubicado en cualquier
15 35 59 95
área ambientalmente sensible tal como
S - 18 60 0 140
parques, zonas protegidas, reservas de la
vida salvaje, límites de la ciudad, etc. T - 18 82 0 180
U - 18 121 0 250
4. Si el pozo está localizado dentro de un ra- V 2 121 35 250
dio de 46 m (150 pies) de una flama abier-
ta. Tabla 2.1 Temperatura de materiales.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


24 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 2

Materiales mínimos requeridos


Clase de Material Partes que controlan presión,
Cuerpo, Bonete y Bridas
vástagos y colgador de TP
AA – Servicio general Acero al carbono o de baja aleación Acero al carbono o de baja aleación
BB – Servicio general Acero al carbono o de baja aleación Acero inoxidable
CC – Servicio general Acero inoxidable Acero inoxidable
DD – Servicio amargoa Acero al carbono o de baja aleación b Acero al carbono o de baja aleación b
EE – Servicio amargoa Acero al carbono o de baja aleación b Acero inoxidable b
FF – Servicio amargoa Acero inoxidable b Acero inoxidable b
HH – Servicio amargoa CRASbcd CRASbcd
a. Según lo definido por NACE MR 0175/ISO 15156. En conformidad con NACE MR 0175/ISO 15156.
b. En conformidad con NACE MR 0175/ISO 15156.

Selección de las Conexiones Superficiales de Control


c. CRA (aleación resistente a la corrosión) requerido cuando las superficies son mojadas solamente por líquido;
pequeño revestimiento de CRA o se permite el acero inoxidable.
d. CRA según lo definido en la cláusula 3 de estándar internacional; La definición del NACE MR 0175/ISO 15156
de CRA no se aplica.

Tabla 2.2. Clasificación de materiales.

2.6. Clasificación del material de acuerdo El Servicio Amargo está definido para cual-
al tipo de servicio quier caso en donde la presión parcial abso-
luta de Sulfuro de Hidrogeno (H2S) exceda a
En la tabla 2.2 se indican los requerimientos 0.05 psi.
generales de materiales (API-6A, 19a Edi-
ción), considerando la presencia de ambien- Fórmulas de Presión Parcial.
tes corrosivos y tipo de servicio.
H2S psia = H2S ppm x Presión de Trabajo /
2.7. Requerimiento de Funcionalidad (PR) 1,000 000
(performance requirement)
H2S psia = H2S % mol x Presión de Trabajo /
Puede ser PR-1 o PR-2 que son el número 10,000
de ciclos de prueba a diferentes condiciones
de presión y temperatura durante su manu- CO2 psia = CO2 % mol x Presión de Flujo /
factura. Siendo el API una especificación que 10,000
recomienda las pruebas en la fabricación de
los cabezales y arboles de Producción.

2.8. Partes Criticas Especificación NACE


MR 0175 (ISO 15156)

El API y otras especificaciones requieren que


para emplear metales usados en partes críti-
cas de equipo para servicio amargo cumplan
con la norma NACE MR0175.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 25
Capítulo 3

3. Sistemas de cabezales de principal, diferentes carretes colgadores de


pozos tuberías de revestimiento, y cabezal de pro-
ducción.

Los sistemas de cabezales a utilizar en pozos Se emplean frecuentemente en pozos de


petroleros están en función del nivel de es- baja y alta presión, para servicio severo, am-
pecificación (PSLs) asignado para las partes bientes corrosivos, son robustos con alta in-
primarias de los cabezales y al contacto de tegridad de sellos, sus conexiones son API,
los fluidos producidos o inyectados, de acuer- como se muestra en la Fig. 3.1.
do con el programa de diseño de tuberías de
revestimiento. 3.1.1. Tipos de cabezal primario para TR
superficial (casing head)
El conjunto de cabezales consta de dos o más
carretes de tuberías de revestimiento que se El cabezal primario de la tubería de revesti-
describen en: cabezal primario (casing head), miento superficial es la base principal de la

Sistemas de cabezales de pozos


carretes cabezal de tubería de revestimiento instalación permanente de las conexiones
(casing spool), y cabezal de producción (tu- superficiales de explotación, control y pro-
bing head). ducción del pozo y se usa para anclar y sellar
concéntricamente la siguiente sarta de tube-
El objetivo de la terminación de un pozo de ría de revestimiento.
aceite y gas es proporcionar en superficie un
sistema de explotación seguro y eficiente, en Adicionalmente estos cabezales primarios
la industria es común utilizar el sistema de pueden tener en la brida superior dos o más
cabezal convencional y/o cabezal compacto. tornillos vástagos (yugos) para sujetar a los bu-
jes de desgaste, dependiendo del fabricante.
3.1. Sistema de cabezal convencional
Por diseño en su parte inferior son: de co-
El sistema de cabezal convencional lo inte- nexión roscable, soldable o cuñas inverti-
gran los siguientes componentes: cabezal das, y son utilizados como el primer cabezal
superficial y este es la base para instalar el
conjunto de preventores, es conocido comer-
cialmente como casing head. Fig.3.2.

Fig. 3.1. Sistema de Cabezal Convencional. Fig. 3.2. Cabezal primario (casing head).

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 29
3.1.1.1. Cabezal primario de conexión 3.1.1.2.2. En el tipo Sello lleva integrado un
roscable elemento elastomérico tipo O-ring (resisten-
te a la temperatura generada en el proceso
El tipo de cabezal primario de conexión ros- de soldadura), para los cabezales de 10 ¾”
cable para tubería de revestimiento superfi- o de menor diámetro, esto con la finalidad de
cial es únicamente para el uso de cabezales asegurar un sello hermético adicional. (Este
donde estas conexiones roscadas tienen una tipo de cabezal con sello únicamente es po-
aplicación específica (Pozos Someros y para sible soldarse en la parte inferior externa, de
presiones de trabajo de 3K y 5K). Se reco- acuerdo a procedimiento del fabricante).
mienda que al instalar este cabezal se deberá
alinear y enroscar al piñón de la TR aplicando La conexión incluye puertos de prueba de ½”
el mínimo peso hasta alcanzar el torque reco- para validar la integridad de la soldadura y los
mendado por el fabricante. Fig. 3.3. sellos. Fig. 3.4.
Sistemas de cabezales de pozos

Fig. 3.4. Cabezal primario soldable.

3.1.1.3. Cabezal de cuñas invertidas


(Sliplock)
Fig. 3.3. Cabezal primario de conexión
roscable. Consta de un diseño sencillo, con sellos elas-
toméricos tipo “P” y un mecanismo de cuñas
3.1.1.2. Cabezal primario soldable en su parte inferior para anclar y sellar al exte-
rior de la tubería de revestimiento superficial,
El cabezal primario con asiento (Tipo Solda- a su vez se elimina el proceso de soldadura
ble), consta de un receptáculo pulido interior ahorrando tiempos en su instalación, éste
e inferior el cual asienta en la tubería de re- se energiza apretando los tornillos en forma
vestimiento superficial. Existen dos tipos: de cruz a través de un mecanismo de sellos
elastoméricos. Este cabezal es utilizado para
3.1.1.2.1. En el tipo Estándar se aplica sol- operar a presiones de trabajo de 3K y 5K.
dadura en la parte inferior externa e interna
del cabezal, todo esto bajo procedimiento y Para instalar el cabezal de cuñas invertidas,
recomendación del fabricante: precalentar + se recomienda que la TR quede cementada
soldar + probar la soldadura. Aquí es posible y verticalizada hasta el extremo superior del
utilizar el sistema Hot-Hed. tubo conductor, se deberá de cortar primero

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


30 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 3

la T.R. superficial a la altura requerida y bi-


11” 5M
10-3/4”

selar externamente, bajar cuidadosamente 24.75

el cabezal, asentarlo sobre la boca de la T.R


y nivelar, remover con llave “allen” los torni-
llos candados de los segmentos de las cuñas
para que estas queden liberadas, apretar los 42.00

tornillos de activación de las cuñas en forma


de cruz hasta alcanzar el torque recomenda-
do por el fabricante y seguidamente efectuar
la prueba de sellos del cabezal al 80% de la
presión de colapso de la T.R. superficial. Fig. 7.00

3.5 hasta la Fig.3.9.

Sistemas de cabezales de pozos


Fig. 3.7. Conexión Anclaje Independiente.
Sistema MBS 5M de 13 5/8”
Con Conexión Inferior Sliplock de 13 3/8”
Fig. 3.5. Cabezal primario de Cuñas
Invertidas (Sliplock).

48.88

12.312”
Agujero Min

Sellos T
12.00 Tornillos
Conexión Anclaje Conexión Anclaje Fijación cuñas
Tornillos
Independiente Integrado Retención cuñas
Segmentos de Cuña

Fig 3.6. Cuñas invertidas.

Fig. 3.8. Conexión Anclaje Integrado.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 31
Fig.3.9. Cabezal primario de Cuñas Invertidas (Sliplock).

3.1.2. Carrete Cabezal para TR Intermedia Se pueden agregar uno o más carretes de
Sistemas de cabezales de pozos

(casing spool) acuerdo al programa de TR`s a introducir.


Fig. 3.11.
Este carrete cabezal de T.R. intermedia,
transfiere las cargas axiales a través de la tu- Adicionalmente estos carretes cabezal para
bería de revestimiento (una vez cementada) TR intermedia pueden tener en la brida supe-
a las paredes del agujero y a la TR anterior, rior dos o más tornillos vástagos (yugos) para
cuenta con bridas en su parte superior e in- sujetar a los bujes de desgaste, dependiendo
ferior, a su vez tiene un receptáculo interior del fabricante.
inferior cilíndrico pulido donde se alojan el
conjunto superior de sellos secundarios de
acuerdo al diámetro exterior de la tubería de
revestimiento introducida, es conocido co-
mercialmente como casing spool. Fig. 3.10.

Fig.3.10. Sellos Secundarios.

En la parte interior superior cuenta con un re-


ceptáculo cilíndrico (nido o tazón), para asen- Fig.3.11. Carrete Cabezal de TR intermedia
tar y alojar el siguiente Colgador de Cuñas de (casing spool).
la tubería de revestimiento a introducir.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


32 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 3

A continuación se muestra un ejemplo de un En el interior de las salidas laterales tiene ros-


carrete cabezal convencional. Fig. 3.12. cas donde se pueden alojar tapones ciegos.

Características
D

Conexión Inferior C

Sello Secundario
B
Salidas Laterales
A

Conexión superior

Tazón para Colgador

Sistemas de cabezales de pozos


Fig.3.12. Carrete cabezal convencional de TR.
Fig.3.13. Carrete cabezal para TR
Como ejemplo a continuación, se muestra en intermedia, tipo “FC–22”.
la Fig. 3.13, un carrete cabezal de TR inter-
media “FC - 22” 20 3/4” 3M brida inferior por 3.1.2.1. Colgadores cuñas para tuberías de
13 5/8” 5M brida superior. Su preparación es revestimiento (casing hangers)
con doble sello tipo “OO”; acepta colgadores
de TR tipos “FC – 21” y “FC - 22” intercam- Existe una diversidad de colgadores de tube-
biables para tensión y presión en trabajos pe- ría de revestimiento, su diseño y fabricación
sados. Puede recibir también un colgador tipo es bajo normas y especificaciones API.
“FC – 22 W” de 13 5/8” x 9 5/8” que sostie-
ne la TR de 9 5/8”, y como respaldo del sello En los cabezales convencionales se emplean
secundario se utiliza una brida empacadora los colgadores del tipo Cuñas, los cuales
tamaño 20 ¾” 3M x 13 3/8” de doble sello tipo constan de un cuerpo sólido acoplado con
“OO”. Ver tabla 3.1. sellos elastoméricos concéntricos y varios
segmentos deslizantes (cuñas).

Brida Presión de Trabajo Brida Presión de Trabajo Dimensiones (pg)


Inferior Superior
pg lb/pg 2
kg/cm 2
pg lb/pg2 kg/cm2 A B C D
13.625 5,000 352 11 5,000 352 24 1/8 13 5/8 9 10 7/8
13.625 5,000 352 11 10,000 703 29 3/4 14 5/8 9 10 7/8
20.750 3,000 211 13 5/8 5,000 352 28 5/8 15 3/8 12 1/2 13 1/2

Tabla 3.1. Especificaciones del Carrete de TR tipo “FC-22-OO”.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 33
a b c d
Sistemas de cabezales de pozos

Empaque

Tornillo
retenedor

Segmentos

Pin guía

Tornillo candado

Empaque

Tornillo
retenedor

Segmentos

Tornillo candado

Fig.3.14. Colgadores para tuberías de revestimiento (casing hangers).

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


34 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 3

El colgador del tipo mandril consta de un 3.1.3. Cabezal de Producción para TR de


cuerpo sólido y un conjunto de anillos de se- Explotación (Tubing Head)
llo elastomérico vulcanizado comprimido. Es
importante mencionar que el anclaje de la Tu- El carrete cabezal de producción se ensam-
bería de Revestimiento será el 80% del peso bla en su parte inferior a la TR de explotación,
de la tubería libre desde la cima teórica de es conocido comercialmente como tubing
cemento hasta superficie y sin considerar el head. Sirve de enlace entre un carrete cabe-
factor de flotación, son conocidos comercial- zal para TR de explotación y el medio árbol
mente como casing hanger. Fig. 3.14. de producción.

3.1.2.2. Brida empacadora doble sello Antes de instalar el medio árbol, este cabezal
sirve para instalar el conjunto de preventores
Es utilizada para ofrecer una segunda barrera a partir de su brida superior.
de protección al funcionar como sello secun-
dario adicional al colgador de TR, y como una En su parte inferior interna se aloja el conjun-

Sistemas de cabezales de pozos


brida adaptadora para la transición de series to de sellos secundarios que circunda la úl-
de presión; se fabrican en configuraciones de tima tubería de revestimiento de explotación
orificios para birlos pasados o con birlos em- introducida hasta la superficie.
potrados.
En su parte superior interior tiene un recep-
Cuentan con un orificio de ½” NPT para reali- táculo donde se aloja el colgador de tubería
zar la prueba de hermeticidad entre los sellos (bola colgadora) de producción (aparejo), y
elastoméricos o metal a metal, y adicional- en el exterior de su brida circundan los tor-
mente otro orificio de ½” NPT para realizar la nillos candados (yugos) que sujetan al col-
prueba de hermeticidad entre el sello elasto- gador del aparejo de producción o inyección
mérico inferior y el anillo metálico inferior. y a su vez activan sus elementos de sellos.
Este carrete cuenta con 2 salidas laterales
Para activar los sellos se energizan inyectan- opuestas donde se instalan sus válvulas de
do grasa plástica a través de los orificios ½” control respectivas para el manejo de presio-
NPT laterales, como se indica en la Fig. 3.15. nes acumuladas en el espacio anular entre el
aparejo de producción y la TR de explotación.
Fig.3.16.
11” 5M
F-54 Ring groove

13-5/8” 3M
F-57 Ring groove

Fig. 3.15. Brida empacadora doble sello.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 35
3.1.3.1. Colgador para tubería de producción
(Tubing Hanger)

La función del colgador de tubería es transfe-


rir el peso del aparejo de producción al cabe-
zal y aislar los fluidos del espacio anular entre
la tubería de producción y la de explotación,
y a su vez permitir el paso de las líneas de
control o inyección al interior del pozo a tra-
vés de él.

En el mercado del petróleo existen cinco ti-


pos de colgador de uso común:

1. Colgadores de compresión (sellos metal


Sistemas de cabezales de pozos

a metal o de tipo elastomérico), de man-


dril (tipo dona). Fig. 3.17 a.

2. Colgadores de tensión del tipo ariete. Fig.


3.17 b.

3. Ensamblaje de sellos y cuñas. Fig. 3.17


c

4. Suspensión directa del árbol (Ejemplo:


árboles horizontales). Vetco “FMC”. Fig.
3.17 d.

Fig. 3.16. Cabezal de Producción para TR


de Explotación (Tubing Head).

Fig. 3.22. a, b, c, d y e Colgadores de Tubería de Producción

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


36 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 3

5. Colgadores de sub-línea de lodo o col- 3.1.3.2. Tornillo y tuerca opresora (Yugos)


gadores de tubería con empacador. Fig.
3.17 e. La función del tornillo opresor es la fijación
del colgador de tubería de producción en su
Para seleccionar el colgador de tubería de nido, asegurando al mismo. Se encuentran
producción deberán considerarse el número ubicados concéntricamente alrededor de la
de líneas necesarias de acuerdo al diseño de brida superior del carrete cabezal de produc-
la terminación (líneas de control, líneas de ción, y al aplicar el par de apriete energizan
inyección, líneas de inyección de químicos, y aseguran conjuntamente la bola colgadora
sensores de presión y temperatura, etc.). o niple colgador del aparejo de producción y
posteriormente aplicar el torque respectivo al
Las principales alternativas para bloquear el prensaestopas (tuerca opresora), aseguran-
flujo proveniente del interior de la tubería de do el sello respectivo. Para su extracción pri-
producción a la superficie durante la remo- meramente se afloja el prensaestopas para
ción de los BOP o el árbol de producción, son permitir la rotación inversa del tornillo canda-

Sistemas de cabezales de pozos


los siguientes: do. Fig. 3.18.

a.- El uso de un tapón en el colgador de tu- Así también en los carretes cabezales para
bería de producción (bola o niple colgador), TR intermedias se utilizan dos ó más tornillos
que puede ser un tapón o una válvula check candados para asegurar los bujes de desgas-
Empaque
(tipo H). te.
Prensaestopa
b.- Instalación de un tapón en un niple de
asiento por debajo del colgador, (Niple NO-
GO) utilizando línea de acero, cable de regis-
tros o tubería flexible. Yugo

c.- Instalación de un tapón puente mecánico Anillo retenedor


recuperable colocado en la tubería de pro-
ducción también utilizando línea de acero, Empaque Prensaestopa
cable de registros o tubería flexible. Sello

El más recomendable es utilizar la válvula de


contrapresión denominada válvula tipo “H”.,
ya que permite monitorear presencia de pre- Yugo
sión por debajo de ella e inyectar fluido de
control previo a su recuperación, para elimi- Anillo retenedor
nar el medio árbol de producción y posterior-
mente instalar el conjunto de preventores.

Fig. 3.18. Tornillo y tuerca opresora


tipos IC y N.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 37
3.2. Sistema de cabezal compacto 3.2.1. Secciones del cabezal compacto

El sistema de cabezal compacto para tube- Sección A.


rías de revestimiento consta de dos seccio-
nes (A y B), se utiliza en ambientes de tra- Lo constituye el cabezal primario de la tubería
bajo para alta y baja presión, servicio severo, de revestimiento superficial, que es la base
con seguridad mejorada, ya que cuenta con principal de la instalación permanente de las
un candado interno (Birlos). La utilización de conexiones definitivas de explotación de hi-
este tipo de cabezal permite ahorros sustan- drocarburos del pozo y se usa para anclar y
ciales en tiempo de operación día/equipo, ya sellar concéntricamente la siguiente sarta de
que se evita desmantelar e instalar diferentes tubería de revestimiento intermedia y es la
diámetros de arreglos de preventores, por ser base para instalar el conjunto de preventores.
de conexión rápida, es ideal para espacios re-
ducidos, tiene alta integridad mecánica de se- Por su diseño compacto la parte inferior pue-
llos y sus conexiones son API. Básicamente den ser de conexión roscable, soldable o de
Sistemas de cabezales de pozos

utiliza el mismo tipo de cabezal principal al del cuñas invertidas, como se detalla en el sis-
sistema convencional, en sus diferentes ver- tema de cabezal convencional. (Sección 3.1).
siones, tales como soldable, roscable, cuñas
invertidas, asiento, etc. Fig. 3.19. Sección B.

Lo constituye el carrete cabezal multi-tazon


para TR´s. intermedias y de explotación. El
cuerpo del cabezal está constituido por una
forja completa, fabricado con aceros de alta
resistencia a la tensión, compresión y fragi-
lización para operar en diversos ambientes
hostiles. Constan de dos a tres tazones con
geometrías internas diversas para alojar los
colgadores de las tuberías de revestimiento, y
los ensambles de sello se instalan energizán-
dolos con peso.

3.2.2. Recomendaciones operativas

La versatilidad de esta sección “B” es que a


través de ella se permite que las siguientes
corridas de tuberías de revestimiento se uti-
lice el mismo tipo de arreglo de preventores
para la perforación del pozo. Además sus
colgadores están diseñados para soportar al-
Fig. 3.19. Sistema de Cabezal Compacto. tas cargas de tensión y presión, por ejemplo
pueden ser utilizados para terminaciones de
pozos de 5K y hasta 15K.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


38 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 3

Cuando en el programa del pozo exista una • Reduce el número de cambio de Pre-
modificación en el arreglo de T.R.s. y no se ventores durante la perforación del Pozo.
contemple meter la tubería de revestimiento
inmediata, será posible instalar el siguiente • Uso de Colgadores de T.R y T.P. Tipo
colgador y continuar con el programa de in- Mandril.
troducción de T.R.s.
• Minimiza los tiempos de Operación.
Es importante en estos trabajos considerar lo
siguiente: cuando se asiente el colgador de • Minimiza los riesgos de Operación (HSE).
TR respectivo se deberá de realizar el doble
ajuste de medidas tanto del colgador en el • Reducción de Altura.
cabezal como el extremo inferior de la TR con
el fondo del agujero perforado (zapata), per- • Su capacidad de sellado es Metal-Metal.
mitiendo que el colgador asiente en su nido
y que la zapata quede por arriba del fondo • Conexiones del tipo Bisagra para el mo-

Sistemas de cabezales de pozos


del pozo. delo MB20.

En el caso de la introducción de un comple- 3.2.4. Colgadores Mandril para tubería de


mento de TR, el ajuste en medidas tanto en revestimiento intermedia
la longitud de TR a introducir con el colgador
en el cabezal compacto es de vital relevan- Existen diferentes tipos de colgador de tu-
cia para que simultáneamente coincida el berías de revestimiento preferentemente del
colgador con su tazón correspondiente y el tipo Mandril, el cual va conectado directa-
tie-back quede acoplado en la camisa de la mente con la TR a introducir, ver (Fig. 3.20),
boca del liner. su capacidad de sello es metal a metal y de
alta resistencia al esfuerzo de tensión. Se fa-
Los fabricantes de cabezales multi-tazon los brica a diferentes geometrías y diámetros. El
identifican con la siguiente nomenclatura: cabezal compacto permite el uso del colga-
MBS (Multi-Bowl System), MB20, Multi-Bowl dor de emergencia en caso de que no sea
System 20K, TSW (Time Savings Wellhead), factible este colgador mandril.
DBTS (Dual Barrier Time Saver), SSMC
(Standard Snap-Ring Modular Compact), Es importante considerar el tipo de conexión
UH-WH (Uniheads Well Head), DTO (Drilling roscable tanto de la tubería de revestimiento
Time Optimization), QCS (Quick Connect como del colgador mandril, y en caso de ser
System), NT-2 (Wellhead Connector). diferentes considere la combinación requeri-
da en tamaño, grado y peso.
3.2.3. Ventajas del cabezal compacto

• Seguridad al tener conectado el conjunto Recuerde: Deberá considerar tubos


de preventores durante la perforación del cortos de TR para realizar el ajuste
Pozo correspondiente

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 39
Fig.3.20. Colgador de TR tipo mandril.

3.2.5. Colgadores mandril para TR de explo-


tación

Básicamente utilizan los mismos colgadores


que un cabezal convencional, el requerimien-
to de estos está en función de la explotación
Sistemas de cabezales de pozos

de los hidrocarburos y de las presiones a ma-


nejar en la superficie. Fig.3.21.

Fig.3.21. Diferentes colgadores tipo mandril.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


40 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 4

4. Árbol de Producción 4.2. Árbol de producción convencional

Los árboles de producción convencional y El árbol de producción terrestre convencional


horizontal permiten direccionar y controlar consta de los siguientes componentes: dos
superficialmente la energía de los fluidos pro- válvulas maestras, una inferior y otra supe-
ducidos por el yacimiento en forma segura y rior, una cruceta de flujo con birlos empotra-
eficiente a través de la línea de descarga o dos, una válvula de sondeo de paso completo
bajante hacia la Batería de Separación, así y un capuchón (Tree cup). A partir de la cruz
como la inyección de fluidos para optimizar la de flujo cuenta con dos rama laterales y cada
explotación de hidrocarburos del yacimiento. una con dos válvulas laterales y un porta es-
Fig.4.1. trangulador.

Todos los componentes deberán cumplir con


la especificación API-6A, 16A y los requeri-
mientos de la UPMP. En algunos casos se
utiliza una válvula mecánica (interna) y otra
neumática (externa), la superior maestra
puede ser neumática, esto nos permite con-

Árbol de Producción
tar con una alternativa de cierre remoto del
pozo. Fig. 4.2.

Fig. 4.1. Árbol de producción convencional.

4.1. Selección del árbol de Producción

Para seleccionar el medio árbol que estará


en contacto con los hidrocarburos durante la
vida productiva del pozo, se consideran los
contenidos de H2S y CO2 (fracción % mol), así
como la presión absoluta total en el sistema
o presión de gas libre en un sistema liquido
(presión de separación), como se indica en el Fig. 4.2. Árbol de producción terrestre
ejemplo de la tabla 2.1 de la misma manera convencional con válvulas neumáticas.
en que se selecciono el cabezal de produc-
ción en el capítulo (2 inciso 2.2).

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 43
Un árbol de producción lacustre es similar
a un árbol convencional terrestre, tiene un
sistema de paso vertical “full bore”, y permi-
te el paso de herramientas esbeltas a través
del mismo para realizar trabajos de mante-
nimiento y reparaciones menores dentro del
pozo, sin necesidad de retirarlo. Fig. 4.3.
Árbol de Producción

Fig. 4.4. Árbol de producción superficial


marino.
Fig. 4.3. Árbol de producción lacustre.
4.3. Árbol de Producción horizontal
Un árbol de producción superficial marino
es similar a un árbol convencional, tiene un Un árbol de producción horizontal con sis-
sistema de paso vertical “full bore”, y permi- tema de paso completo (full bore), permite
te el paso de herramientas esbeltas a través la introducción de herramientas a través del
del mismo para realizar trabajos de mante- mismo al realizar trabajos de mantenimiento
nimiento y reparaciones menores dentro del dentro del pozo, sin necesidad de retirarlo,
pozo, sin necesidad de retirarlo, se encuen- así como la perforación del pozo. Ver Fig. 4.5
tran instalados en el nivel correspondiente al Este tipo de arboles se utilizan para produ-
piso de producción. Fig. 4.4. cir hidrocarburos como para inyectar fluidos
al yacimiento, se distinguen de los arboles
Nota: El árbol de producción submarino (ár- convencionales por tener solo una rama late-
bol mojado) y el sistema de cabezales tipo ral. La bola colgadora cuenta con un orificio
Mud-Line, se detallan en el manual de CSC lateral que nos permite el flujo de fluidos en
submarinas. ambas direcciones.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


44 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 4

Árbol de Producción
Fig. 4.5. Árbol de Producción Horizontal.

4.4. Brida adaptadora de sello (tubing


head adapter = bonete)

Las bridas adaptadoras son la interface en-


tre el cabezal de producción y el árbol de
válvulas. Existen diferentes tipos de bridas
adaptadoras de Sello (Bonete) las cuales se
adaptan al tipo de colgador de tubería de pro-
ducción; pueden ser con rosca interna para
niple colgador, o con sellos integrados para
cuello de colgador o de cuello liso, también
pueden tener penetraciones para líneas de
control, sensores de presión-temperatura,
bombeo electro centrífugo, etc.

En las figuras 4.6 hasta la 4.10 se muestran


la versatilidad de las diferentes bridas adap-
tadoras de sello. Figura 4.6. Brida adaptadora de sello
(bonete).

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 45
Fig. 4.7. Brida adaptadora de Sello
con Rosca para Niple Colgador.

Fig. 4.10. Arreglos de Bridas adaptadoras de


sello con niple colgador (bonetes).

4.5. Válvulas de contrapresión


Árbol de Producción

Son utilizadas como una barrera de protec-


ción, conocidas comúnmente como válvulas
tipo “H” y se instalan enroscándose en el in-
terior de la bola colgadora o niple colgador
(tubing hanger), para asegurar el cierre her-
mético del pozo.

Fig. 4.8. Brida adaptadora de Sello con Cue- En trabajos de terminación del pozo, este dis-
llo Liso para Recibir Cuello de Colgador. positivo es colocado seguidamente a la intro-
ducción del aparejo de producción y asenta-
do el niple o bola colgadora en su nido.

Cuando se tenga presión en el pozo es corri-


da a través de los preventores o medio árbol
de producción, con apoyo de una herramien-
ta lubricadora que nos permite alojarla y ase-
gurar el cierre del pozo.

Ahora bien en caso contrario que se requiere


retirar el conjunto de preventores es nece-
sario instalar esta válvula tipo “H”, eliminar
los Bops y seguidamente colocar el árbol de
Fig. 4.9. Brida adaptadora de Sello con producción.
penetración para Línea de Control.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


46 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 4

En trabajos de reparación de pozos es im-


prescindible tenerla instalada para efectuar el
cambio del árbol de producción por prevento-
res y así intervenir el pozo con seguridad.
Existen dos tipos de válvula “H” de contrapre-
sión. Fig. 4.11.
a).- La de una vía (estándar) que cuenta con
un check sencillo para liberar y aliviar la pre-
sión del pozo.
b).- La doble vía, cuenta internamente con
dos check para permitir el flujo de presión en
forma directa e inversa. Para su operación se
ciclan para activar las vías de circulación.

Árbol de Producción
Válvula de doble vía Válvula de una vía

Fig. 4.11. Tipos de válvulas


de contrapresión.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 47
Capítulo 5

5. Preventores Este sistema se utiliza para contener el influ-


(Blow Out Preventers) jo vertical de un brote de fluidos en la boca
del pozo, ya que proporciona un medio de
control en la derivación del flujo en sentido
El cuerpo de un preventor esta constituido horizontal lo cual puede presentarse, antes
por una forja completa, fabricado con aceros de que se introduzca y cemente la tubería
de alta resistencia para operar en diferentes de revestimiento superficial. Un desviador
ambientes hostiles. Constan de elementos de de flujo opera el elemento esférico a cerrar
arietes, elastómeros, vástagos, bonetes, vo- sobre la flecha, la tubería de perforación, de
lantes de operación, bridas, cilindros y cáma- revestimiento y lastrabarrenas, pero no está
ras de deslizamiento para cierre y apertura. diseñado para hacer un cierre completo del
Su fabricación se norma por el Instituto Ame- pozo o para contener el influjo de una zona
ricano del Petróleo (API), bajo la recomenda- somera presurizada, sino más bien desviar
ción API RP-53, conjuntamente con 16A, 16C dicho flujo.
y las normas Nace 0175.

Preventores (Blow Outs Preventers)


Esto se logra abriendo simultáneamente las
Este componente está considerado como la válvulas de las líneas de desfogue (venteo)
segunda barrera de protección y seguridad y cerrando el diverter, derivando el influjo de
de las conexiones superficiales de control la formación hacia sitios alejados del equipo
para poder contener flujos de fluidos prove- de perforación y del personal. Este procedi-
nientes del interior del pozo, (la primera ba- miento permite disminuir el riesgo de fractu-
rrera de seguridad del pozo lo constituye el ramiento de la formación somera y la posible
fluido de trabajo que se esté utilizando dentro comunicación de la zona de aportación del
del pozo). influjo con la superficie del terreno.

Los preventores se clasifican en tres dife- Por lo general, se utilizan como desviadores
rentes tipos, preventor de arietes, preventor de flujo los preventores anulares de tipo es-
esférico y preventor rotatorio. En conjunto férico, (ejemplo: MSP 29 ½”, 21 ¼”, 20 ¾”,
estos preventores son de diferentes tipos y etc.). El diámetro interior del diverter debe
medidas. Se equipan con arietes de acero ser suficiente para que permita pasar la ba-
de alta resistencia y emplean elementos de rrena y perforar la etapa. Una vez instalado
caucho, para soportar en forma controlada todo el conjunto, será probado para asegurar
las geopresiones in-situ de la formación per- que operativamente funciona correctamente.
forada o intervalo en evaluación.

5.1. Sistema Desviador de Flujo (Diver-


ter) Recuerde: Verificar que el elemento de
caucho (dona) tienda a cerrarse ligera-
Es el conjunto de un preventor esférico de mente, una vez esto suspenda la pre-
gran tamaño y líneas de descarga, que se sión de cierre del diverter y regréselo a
ensambla en la tubería de revestimiento con- su condición original
ductora. Fig. 5.1.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 51
Línea de flujo
Campana

Suminstros
de fluidos
hidráulicos

MSP
Fig. 5.1. Bops MSP 29 ½” 500 psi.
Cerrado

Abierto

Carrete de
perforación
Preventores (Blow Outs Preventers)

Apertura total de la válvula


(se abre automáticamente Perforación
antes de su cierre desviador) Tubo
conductor

Fig. 5.2. Esquema del sistema desviador.


Fig. 5.3. Desviador de flujo con
líneas de desfogue.

La característica principal de las válvulas hi- La capacidad volumétrica de los acumulado-


dráulicas serán de paso libre con apertura res de la Bomba de operación de preventores
completa, en el proceso de perforación estas (Koomey), debe cumplir con el estándar API
válvulas deberán mantenerse en la posición RP-64 y RP-53, para operar el sistema des-
cerrada. Fig. 5.2. viador de flujo.

En los equipos costafuera las líneas y vál- 5.1.1. Instalación del desviador de flujo
vulas normalmente son de 8” de diámetro
interior o mayores. Para equipos terrestres y Cuando se inicia la perforación de un pozo
lacustres las líneas y válvulas normalmente terrestre lacustre, se introduce y cementa un
son de 6” de diámetro interior o mayores. tubo conductor a profundidad somera, con la
finalidad de establecer ciclos de circulación
Durante las operaciones de perforación, en y limpieza del agujero desde el interior del
periodos regulares de tiempo debe bombear- pozo hacia la superficie. En el caso de pozos
se agua a través de las líneas de venteo para costafuera en estructuras marinas y en equi-
asegurar que no estén tapadas o azolvadas. pos autoelevables, por lo general se instala
Fig. 5.3. un tubo conductor de gran diámetro (30” x 1”)
por debajo del lecho marino, penetrando el
mismo aproximadamente 100 m. Posterior-

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


52 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 5

Desviador
de flujo
Carrete

A líneas de Junta esférica


desfogue
Junta telescópica

Fig. 5.4. Desviador de flujo.

Preventores (Blow Outs Preventers)


mente se suelda una brida de 30” x 1” de ran- • Mantener el depósito de aceite hidráulico
go 2M, y seguidamente se instala el carrete a ¾ de su nivel máximo de la capacidad
espaciador con bridas laterales de 8” o mayor de volumen de líquido hidráulico del re-
para colocar las válvulas hidráulicas o neu- ceptáculo en la bomba de acción de pre-
máticas de apertura completa y cierre de las ventores.
líneas de venteo, posteriormente se instala el • El sistema deberá tener un control remo-
desviador de flujo (normalmente un preventor to en el piso de perforación y otro en un
esférico de 29 ½” MSP-500 psi (Fig. 5.4). lugar de fácil acceso y seguro para su ac-
cionamiento.
5.1.2. Recomendaciones de operación del • Deberán efectuar simulacros periódicos
desviador con las cuadrillas del pozo, para que
adquieran habilidad y destreza y sean
• Verificar diariamente la operación correc- capaces de reaccionar oportunamente
ta del sistema desviador de flujo, accio- ante situaciones emergentes para operar
nándolo desde el control remoto con una el sistema desviador de flujo y aplicar el
presión mínima de 100 psi para observar Plan de Respuesta a Emergencias de po-
desde la mesa rotaria que el elemento se- zos descontrolados.
llo inicie su movimiento de cierre, inme-
diatamente desfogar la presión para ase-
gurar que el elemento esférico regrese a 5.2. Preventor Esférico
su posición original.
• Revisar que las líneas de desfogue no es- Tiene como principal característica un ele-
tén obstruidas o azolvadas. mento de hule sintético (dona) y una estruc-
• Inspeccionar y revisar periódicamente que el tura interna de acero vulcanizado flexible, y
desviador y las válvulas no tengan gas libera- este se encuentra alojado en el receptáculo
do por los recortes de formación, residuos u interior del preventor y al operar a cerrar se
otros materiales que puedan afectar su ope- deforma concéntricamente hacia el interior
ración. del mismo, haciendo el cierre total del pozo.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 53
Tornillo de la abrazadera del cabezal
Abrazadera del cabezal

Cabezal del preventor


Tapón roscado indicador de posición de reventones

Anillo O

Empaquetadora de cabezal

Anillo superior antiextrusión


Sello superior doble en U
Unidad sellánte
caucho sintético
Preventores (Blow Outs Preventers)

Pistón

Anillo central antiextrusión

Sello superior doble en U

Anillo inferior antiextrusión


Sello inferior doble en U

Anillo O Camisa ranurada del cuerpo


Tornillo de cabeza
Anillos selladores de tornillo Tornillo de cabeza hexágonal
de cabeza
Arandelas antiextrusión

Tornillos accionadores Quijadas


de las quijadas

Conexión de alivio
Cuerpo del preventor
de reventones

Fig. 5.5. Preventor esférico Hydril tipo GK.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


54 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 5

Es un preventor que se instala en la parte su- del pozo. Este tipo de elemento de sello no
perior del conjunto de preventores de arietes, puede ser reemplazado durante su uso en el
es recomendable no cerrar este preventor sin conjunto de Bops, ya que interiormente tiene
tener tubería o herramientas dentro del pozo, un anillo de acero que impide cortar vertical-
ya que al hacerlo su vida útil se reduce drás- mente dicho elemento.
ticamente.
Caso: Preventores esféricos marca Hydril.-
En posición abierta, el elemento tiene el mis- Cuando se tenga instalado este tipo de pre-
mo diámetro interior de paso del preventor. ventor la presión de operación para su cierre
es de 700 lb/pg2. En casos extremos algunos
En posición cerrado permite el paso o giro modelos hydril es posible cambiar el elemen-
de tuberías, esta operación se debe efectuar to de hule con tubería dentro del pozo ya que
regulando la presión de trabajo a su mínimo puede ser cortado verticalmente dicho elas-
valor de sello, a este valor se le conoce tam- tómero (dona) sin alterar sus propiedades
bién como punto de fuga. de sello. Además poseen la característica de

Preventores (Blow Outs Preventers)


que la presión generada por el brote del pozo
Caso: Preventores esféricos marca Cameron. contribuye al cierre del mismo.
Cuando se tenga instalado este tipo de pre-
ventor el rango de presión de operación para Los preventores esféricos más usados son:
su cierre deberá ser igual al del preventor 29 ½”, 21 ¼”, 16 ¾”, 13 5/8”, 11” y 7 1/16”,
de arietes instalado, con lo cual tendremos con presiones de trabajo de 5K hasta 15K.
el cierre hermético a presión sobre cualquier
forma geométrica o diámetro de tubería, he- En el preventor esférico hydril tipo GK (Fig.
rramienta tubular, cable, sondas de registros, 5.5) la presión hidráulica de cierre se ejerce
pistolas y línea de acero, que estén dentro sobre el pistón de operación y sube conforme

Tapa removible

Dona
Empaque
Ventana de acero
Candado del cilindro
Candado ranurado inferior

Inserto Cuerpo
empacador
Pistón de operación
Plato de
desplazamiento
Puerto de cierre
Puerta de hidráulico
apertura
hidráulico
Puerto de venteo

Fig. 5.6. Preventor esférico Cameron Tipo DL.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 55
asciende el elemento de hule, comprimiéndo- cante, como se indica en la tabla 5.1.
se hacia adentro hasta efectuar el sello sobre • Usar una cámara de amortiguación al sacar
cualquier tubería o herramienta que esté den- o meter tubería a presión al ir pasando las
tro del preventor. juntas de la misma. El movimiento rápido
de una junta a través del empaque cerrado
Para el preventor esférico camerón tipo D puede dañarlo severamente y causar su falla
y DL, (Fig. 5.6) la presión de cierre mueve prematura.
hacia arriba el pistón de operación y el plato • Para introducir o sacar tubería en un pozo
impulsor desplaza el aro de hule sólido, for- con presión se ajustará la presión de cierre
zando al elemento (dona) a cerrarse, activán- a la mínima necesaria para permitir el movi-
dose simultáneamente los insertos de acero miento de la tubería hacia arriba o hacia aba-
que la refuerzan, girando interiormente hasta jo (esto en función de la presión que exista
formar un anillo de soporte continuo tanto en en el pozo). Se debe estar adicionando con-
la parte superior como en la parte inferior del tinuamente aceite a la tubería para lubricar-
elemento sello empacador. la. Asimismo, se debe tener la precaución de
Preventores (Blow Outs Preventers)

disminuir la velocidad de introducción o ex-


5.2.1. Recomendaciones de operación tracción al pasar los coples de la tubería, con
objeto de prolongar la vida útil del elemento
La vida útil del empaque sello de los preven- sellante y permitir que se acople a los dife-
tores esféricos se puede optimizar aplicando rentes diámetros a que es expuesto.
lo siguiente: • Cerrando el preventor contra tubería y no en
agujero abierto (sin tubería).
• La frecuencia de las pruebas será igual a la • Usando el tipo de elastómero adecuado para
del conjunto de preventores de arietes, el fluido de control en uso y para los fluidos
• 21 días según referencia del MMS y 14 días de la formación anticipados.
de acuerdo a la UPMP. • En este caso, aplican las prácticas recomen-
• Para rotar lentamente la tubería con el ele- dadas por el API para sistemas de equipo
mento sellante cerrado, deberá ajustarse la para la prevención de reventones API RP-
presión de cierre recomendada por el fabri- 53-A.
Diámetro Rango de presión de trabajo (psi)
interno
500 2,000 3,000 5,000 10,000 15,000 20,000
7-1/6 - MSP GK GK GK GK GK
9 - MSP GK GK - - -
11 - MSP GK GK GX GX -
13-5/8 - - GK GX/ GK GX GX -
16-3/4 - - - GK - - -
18-3/4 - - - - GX - -
21-1/4 - MSP - - - - -
29-1/2 MSP - - - - - -

Tabla 5.1. Preventores esféricos hydril diámetros y rangos de presión de trabajo.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


56 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 5

Los preventores esféricos hydril poseen la


característica de que la presión generada por
el brote del pozo contribuye al cierre del mis-
mo.

5.3. Preventor de arietes

Sus componentes principales son arietes de


acero y elementos de sello de hule sintético
(sello frontal, sello superior, corbatas).

Se le denomina “Bonete” al conjunto que alo-


ja el sistema hidráulico de apertura y cierre
de los preventores de arietes y es la parte Fig. 5.7. Preventores sencillos de arietes
móvil que permite el cambio de arietes. marca Cameron tipo U y UM.

Preventores (Blow Outs Preventers)


Los arietes se alojan en la cámara interior 5.3.2. Características y ventajas
donde se deslizan los arietes para su cierre
y apertura, van montados en los extremos de • El cuerpo del preventor se fabrica como
los vástagos de operación del preventor. El unidad sencilla o doble.
diámetro nominal está referido al diámetro de • Se instalan en pozos terrestres, lacustres
paso interior (full bore). y costafuera.
• La presión confinada del pozo ayuda a re-
5. 3.1. Preventores tipo U y UM forzar el sello de los arietes.
• Tiene un sistema de operación secunda-
Estos preventores tienen como característica rio, para cerrar manualmente los arietes
principal que se pueden intercambiar diferen- a través del giro de los yugos, esta ope-
tes tipos y medidas de arietes, sin necesidad ración se realiza con dos trabajadores de
de desmontarlos, y por su diseño son consi- la cuadrilla quienes operan los volantes.
derados los más seguros. Nota: Para efectividad de esta operación
se debe tener la palanca de la válvula ac-
Está demostrado estadísticamente que la tuadora de la bomba para operar preven-
mayoría de los brotes ocurren con la tubería tores en posición de cierre.
dentro del pozo. Es entonces que el preven- • Los arietes de los preventores no se pue-
tor inferior equipado con arietes anulares de den retraer (abrir) manualmente, única-
acuerdo al diámetro de la tubería de trabajo, mente con activación hidráulica desde la
hace la función de válvula principal de control bomba y/o control remoto para operar el
por estar directamente ensamblado a la boca preventor.
del pozo Fig. 5.7. • Los elementos de sello frontales de los
arietes anulares y ciegos tienen una re-
serva de hule autoalimentable.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 57
• En los preventores Cameron tipo “U”, riesgo de fuga al contener la presión confi-
para usar arietes de corte se reemplaza la nada del pozo, por lo que estas mismas se
tapa o bonete y se agrega una brida inter- consideran como la parte más sensible de un
media. Y en los preventores Cameron tipo arreglo completo de conexiones superficiales
“UM”, basta con abrir los bonetes y girar de control.
180º el pistón de operación, ya que este
viene habilitado para operar con arietes 5.3.4. Clasificación de los Preventores
normales y al girarlo operará como arietes
de corte. Fig. 5.8. Los preventores se clasifican considerando
diversas características propias tales como:
presión de trabajo, tipo y elemento de sello,
los cuales se indican a continuación:

• Presión de trabajo
Preventores (Blow Outs Preventers)

Presión Baja 2K (2,000 psi)


Presión Media 5K (5,000 psi)
Fig. 5.8. Preventor doble de arietes tipo UM Presión Alta 10K (10,000 psi)
con salidas laterales. Presión Extrema 15K (15,000 psi)
Presión Ultra Extrema 20K (20,000 psi)
5.3.3. Funciones de los Preventores
• Tipo
La función principal de un arreglo de preven-
tores es proveer en superficie el cierre del Sencillo
pozo, recuperar el control primario y además
nos permite ejercer suficiente contra-presión Doble
sobre la formación.
Anular (Esférico y rotatorio)
Es así que durante las operaciones de perfo-
ración, terminación y mantenimiento de po- • Elemento de sello:
zos, si llegara a ocurrir una manifestación de
un influjo o brote por el interior del pozo, el Arietes de Tubería
sistema de control superficial tiene la capaci-
dad para cerrar el pozo, esto nos permite cir- Arietes ciegos
cular desalojando el fluido invasor y controlar
el brote utilizando el método de control apro- Arietes ciegos de corte
piado y el fluido con la densidad requerida.
Arietes variables
El equipo de control superficial de un pozo
está constituido por el conjunto de preven- Anulares (elemento de hule vulcanizado)
tores y las conexiones superficiales de con-
trol, es muy importante recordar que el tener
instaladas varias bridas se nos incrementa el

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


58 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 5

5.3.5. Recomendaciones previas a su • Verificar que los birlos y tuercas que se van a
instalación usar cumplan con la especificación, diámetro,
longitud, grado y cantidad. (limpios y de libre
Es conveniente tener presente las siguientes enrosque).
recomendaciones de seguridad que se em- • Para preventores con salidas laterales, revisar
plean en el conjunto de preventores previas a y limpiar las pistas de sello de las bridas late-
su instalación, permitiendo con esto un ade- rales.
cuado manejo de los mismos y un mayor rendi-
miento de tiempo en el área de trabajo.
5.3.6. Recomendaciones durante su
• El diámetro y la presión de trabajo del preventor instalación
deberá ser igual o mayor a las del cabezal don-
de se va a instalar. • Manejar los preventores usando cables
• Revisar que las pistas del anillo se encuentren de acero de 1” o mayor diámetro a través
perfectamente pulidas y no presenten herrum- del cuerpo del mismo (no los maneje con

Preventores (Blow Outs Preventers)


bre, imperfecciones, etc. los cáncamos, éstos se usan sólo para el
• Revisar que los tornillos candado (yugos) se en- cambio de arietes o de bonetes).
cuentren limpios y en condiciones de libre rota- • Verificar que las pistas se encuentren li-
ción para su enrosque. bres de obstrucción para instalar el ani-
• Verificar que los empaques frontales y superio- llo metálico empacador; éste deberá ser
res de los arietes estén en óptimas condiciones nuevo.
para operar. • Proteger la boca del pozo mientras se
• En los conjuntos de preventores (Bops) dobles efectúan las maniobras de instalación del
de 5000 lb/pg2 y de 10000 lb/pg2, los arietes cie- preventor.
gos se deberán de instalar en la parte inferior y • Revisar que el preventor se instale en la
los arietes de tubería en la parte superior. (Caso posición correcta, verificándose con la
Perforación). flecha troquelada hacia arriba “UP” en la
• En arreglos de preventores Tipo I y Tipo II, se parte lateral del cuerpo del preventor.
deberá instalar en la parte inferior del conjunto, • Limpiar, purgar, instalar y probar las lí-
un preventor sencillo de arietes, el cual tendrá neas hidráulicas de 1” y mangueras me-
instalados arietes con el diámetro de la tubería tálicas de los preventores a la bomba de
de trabajo. operación.
• Revisar la operación de cierre y apertura de los • Limpiar, purgar, instalar y probar el circuito
arietes del preventor observando que el movi- de cierre y apertura de los arietes desde
miento de los vástagos sea libre. el control remoto.
• Revisar y limpiar las pistas de asiento de los pre- • Orientar los preventores al asentar en el
ventores para instalar los anillos metálicos de sello. cabezal e introducir cuatro birlos para uti-
• El anillo metálico empacador deberá ser nuevo lizarlos como guías.
de acuerdo al diámetro y presión de trabajo re- • Bajar con precaución para evitar dañar
querido. el anillo metálico. Se recomienda bajar
• Verificar que los birlos o espárragos y tuercas y asentar utilizando el sistema de izaje
tengan el certificado de calidad de GRADO (gancho y polea viajera) ya que se realiza
(quintados). un movimiento descendente uniforme.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 59
• Revisar que el par de apriete a los birlos 5.3.7. Recomendaciones durante su opera-
se realice en forma de cruz hasta alcanzar ción
el torque recomendado.
• Revisar que las palancas de los actuado- • Revisar que la presión hidráulica en las lí-
res de la Bomba estén plenamente identi- neas de operación del múltiple de la Bom-
ficados. ba Koomey (o equivalente) que accionen
• Verificar que toda la tornillería que une las la apertura y cierre de los preventores per-
bridas del preventor, deberá tener al me- manezca en 1,500 lb/pg2.
nos tres hilos de la rosca por encima de la • Periódicamente durante su operación de-
tuerca. Fig. 5.9. berá probarse la efectividad y operación
• Al término de su instalación deberá pro- del conjunto de preventores al menos del
barse la efectividad y operación del con- 80% de su presión de trabajo.
junto de preventores al menos del 80% de • Siempre deberá estar instalado y libre de
su presión de trabajo. obstáculos el sistema de operación manual
• En caso de instalarse los preventores den- a los preventores. (tuerca universal, exten-
Preventores (Blow Outs Preventers)

tro de un contrapozo, deberán considerar- siones, volantes, seguros y soportes).


se las dimensiones correspondientes para • Los tornillos candado (yugos) deberán es-
lograr la apertura de los bonetes. En caso tar engrasados permanentemente.
contrario librar el espacio confinado, utili- • En caso de abrir los bonetes, verificar que
zando carretes espaciadores. se tenga el juego de empaquetadura adi-
cional para su reemplazo. No se deberá
reutilizar la empaquetadura usada.
• REGLA: En caso necesario de abrir los
bonetes, se deberá de cambiarse los em-
paques de forma oval de las tapas de los
mismos.
• Verificar la hermeticidad de cierre de los
bonetes, utilizando el calibrador entre la
tapa del bonete y el cuerpo de preventor
• Al cerrar los bonetes del preventor de arie-
tes, deberá de apretar los tornillos en forma
de cruz aplicando el torque recomendado
Fig. 5.9. Birlos de preventor “UM”. por el fabricante.
• Verificar que no existan fugas en las líneas
• Instalar el sistema de operación manual hidráulicas de operación de los prevento-
de los yugos de los preventores (tuerca res.
universal + extensiones y volantes). • Revise periódicamente el par de apriete de
• Medir la distancia del preventor con res- la tornillería de los preventores y válvulas
pecto a mesa rotatoria y tenerla registra- laterales.
da. Este dato es importante para asegurar • Al terminar de sacar las herramientas tu-
el cierre de arietes en el cuerpo del tubo bulares del pozo compruebe la operación
• Los cáncamos deberán permanecer co- de apertura y cierre de los preventores de
nectados en el cuerpo del preventor. arietes.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


60 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 5

• Inspeccionar que las líneas principales de 5.4. Arietes de Preventores


matar y estrangular estén conectadas a las
válvulas laterales del carrete de control o 5.4.1. Arietes para tuberías
del preventor.
• Al efectuar un cambio de arietes (rams) al Los arietes de preventores para tuberías de
preventor, realizarlo en el menor tiempo po- trabajo y tuberías de revestimiento constan
sible. de una pieza de acero fundido de baja alea-
• Al cambiar los arietes (rams), inspeccione ción y de un conjunto sellante constituido por
las pistas y reemplace los sellos de los bo- un sello superior (corbata), y un empaque
netes. Revisar el túnel (cámara) por donde frontal diseñado para resistir la compresión.
se deslizan los arietes para verificar posi- Ambos empaques son unidades separadas y
bles rayaduras en el mismo y prevenir fu- pueden cambiarse independientemente. Fig.
gas. 5.10.
• Al cerrar los bonetes aplique el apriete co-
rrespondiente a los tornillos.

Preventores (Blow Outs Preventers)


• El conjunto de preventores deberá perma-
necer centrado respecto a la tubería de tra-
bajo y a la mesa rotatoria.
• Durante la operación, el conjunto de pre-
ventores, deberá fijarse mediante tensores
a la subestructura para evitar movimientos
laterales.
• Durante la intervención del pozo se debe-
rán tener arietes de las medidas de las tu-
berías que se manejan, así como elemen-
tos de sello de los mismos.
• Los elementos de caucho tales como; sello
frontal, superior, anular y bonetes deberán
ser almacenados en medio ambiente ade- Fig.5.10. Arietes para tubería
cuado y sobre todo en bolsas oscuras se- marca Cameron.
lladas herméticamente.
• Cuando se esté perforando la etapa del 5.4.1.1. Características de arietes para
yacimiento, se deberán utilizar los arietes tuberías
ciegos de corte.
• Al trabajar con sartas combinadas, los arie- • En caso de emergencia, permite el movi-
tes para la tubería de diámetro mayor se miento vertical de la tubería (únicamente
instalarán en el preventor inferior, y los de el cuerpo del tubo), con los arietes cerra-
diámetro menor en el superior. Ambos arie- dos, para lo cual deberá regularse a la mí-
tes pueden sustituirse por arietes variables. nima presión de cierre del preventor, para
• En sartas combinadas largas el diámetro alargar la vida útil del sello frontal. Esta
de la tubería de trabajo con mayor longitud operación en el preventor se le conoce
deberá de tener un juego adicional de arie- también como punto de fuga.
tes como respaldo.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 61
• Cuando existe presión del pozo, los arie- En la tabla 5.2 se indican las capacidades de
tes de tubería pueden evitar la expulsión carga de los arietes, de acuerdo al fabrican-
de la misma al detenerse en la junta. te.
• En casos extremos, permiten colgar la
conexión de la sarta de trabajo y como Arietes modificados se consideran: De baja
medida de seguridad se deben cerrar ma- aleación con clasificación Cromo Molibdeno.
nualmente los yugos del preventor. (Norma NACE MR-0175-2000), estos se utili-
zan en ambientes amargos de CO2 y H2S.

5.4.1.2. Capacidad de carga sobre los arie- 5.4.2. Arietes variables para tuberías
tes.
Los arietes variables o ajustables son simila-
El procedimiento recomendado para suspen- res a los descritos anteriormente. La caracte-
der la tubería de trabajo, consiste en: cerrar rística principal que los distingue es su parte
los arietes anulares de tubería de trabajo en frontal que está constituido de elementos de
Preventores (Blow Outs Preventers)

el cuerpo del tubo cercano a su conexión y acero (dedos) y hule vulcanizado que al con-
posteriormente incrementar la presión normal tacto con las diferentes geometrías tubulares
de operación de la bomba de preventores de se adapta a ella logrando un sello herméti-
1,500 a 3,000 psi, (aplicando el By-Pass), se- co, además pueden cerrar sobre un rango de
guidamente deberá cerrar manualmente los diámetros de tubería, así como de la flecha
yugos, y luego sentar el peso de la tubería (cuadrada o hexagonal). Fig. 5.11, 5.12 y Ta-
sobre los arietes. bla 5.3.

Tubería de Perforación (PG)


Fabricante
3 ½ Ton1000´s Lbs 4 ½ Ton 5 Ton.
1000´s Lbs 1000´s Lbs

Cameron Iron work

Arietes 192 425 250 550 272 600


modificados
Arietes 136 300 181 400 204 450
estandar
Hydril
Arietes 272 600 272 600 272 600
modificados
Arietes 113 250 113 250 113 250
estandar
Shaffer
SL-D, 73, 75 272 600 272 600 272 600
Datos: Revista Tecnology, 1990

Tabla 5.2. Capacidad de carga en arietes anulares.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


62 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 5

Recuerde: Tener presente que trabajar


con tuberías combinadas de diferente
diámetro y al ocurrir un brote del pozo,
evitamos el riesgo de descontrol al
tener instalados arietes variables en el
Fig. 5.11. Arietes variables para tubería. conjunto de preventores.

5.4.3. Arietes ciegos

Están constituidos de un empaque frontal


plano, construido a base de hule vulcanizado
en una placa metálica y un sello superior. Su
Fig. 5.12. Arietes variables para tubería. función es cerrar totalmente el pozo cuando

Preventores (Blow Outs Preventers)


no se tienen herramientas tubulares, cables
de registros y líneas de acero en su interior.
En la siguiente Tabla 5.4, se muestran los di- Se instalan en los preventores de arietes con
ferentes tamaños de preventores hydril equi- bonetes normales. Fig. 5.13.
pados con arietes anulares y variables para
presiones de trabajo.

Tamaño (PG) Presión de Trabajo (PSI) Rango de Cierre de Arietes


Variables (PG)

7 1/16 3,000, 5,000, 10,000 y 15,000 3 1/2- 2 3/8; 4 - 2 7/8


11 3,000, 5,000 y 10,000 5 - 2 7/8; 5 1/2 - 3 1/2
11 15,000 5 - 2 7/8
13 5/8 3,000, 5,000 y 10,000 7 - 4 1/2; 5 – 2 7/8
13 5/8 15,000 7 – 5; 5 - 3 1/2
16 3/4 5,000 y 10,000 7 - 3 1/2
16 3/4 10,000 5 - 2 7/8
20 3/4 3,000 7 5/8 - 3 1/2; 5 - 2 7/8

Tabla 5.3. Rango de cierre de arietes variables (ajustables).

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 63
Diámetro Ext. Rango de Presión de Trabajo (psi)
(pg).
(agujero) 2,000 3.000 5,000 10,000 15,000 20,000
7 1/16 * * * *
9 * *
11 * * * *
13 5/8 * * *
18 ¾ * * *
20 ¾ * *
21 ¼ * *

Tabla 5.4. Diámetro de Preventores de arietes Hydril y rangos de Presión.

Caso terminación.- La posición del preventor


Preventores (Blow Outs Preventers)

con arietes ciegos será sobre el cabezal de


producción. Cuando el pozo está cerrado con
los arietes ciegos, permite efectuar reparacio-
nes, cambiar arietes en la parte superior del
arreglo y corregir fugas del resto del conjunto
superior de preventores; además del cambio
por unidades completas.

Caso reparación.- La posición del preventor


con arietes ciegos será sobre el cabezal de
producción, para tener el control del pozo
en caso de brote o manifestación. Cuando
el pozo está cerrado con los arietes ciegos,
permite efectuar reparaciones, cambiar arie-
tes en la parte superior del arreglo y corregir
Fig. 5.13. Arietes ciegos. fugas del resto del conjunto superior de pre-
ventores; además del cambio por unidades
5.4.3.1. Posición de los arietes ciegos en los completas.
BOP`s.
• Cuando el preventor ciego está cerrado,
De acuerdo a las prácticas recomendadas de podemos manejar presión confinada a
API (American Petroleum Institute) y al están- través del carrete de control y/o del cabe-
dar de la UPMP, en los arreglos de prevento- zal de producción.
res establecidos.

Caso perforación.- La posición del preventor


con arietes ciegos será sobre el carrete de
control.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


64 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 5

5.4.4. Arietes ciegos de corte

Los arietes ciegos de corte están constituidos


por cuchillas integradas al cuerpo del ariete,
empaques laterales, empaques frontales, y
un sello superior. Fig. 5.14.

Al estar trabajando con tuberías combinadas


de diferentes diámetros, se recomienda ins-
talar en la parte superior del preventor doble
los arietes ciegos de corte, cuando se esté
interviniendo el yacimiento.

La función principal de estos arietes es cortar


las tuberías de trabajo y actuar como arietes

Preventores (Blow Outs Preventers)


ciegos para cerrar el pozo.

Durante la operación normal de perforación,


estos van instalados en preventores de arie-
tes con bonetes modificados, aumentando
la carrera de operación, disminuyendo el
diámetro del vástago del pistón y por consi-
guiente aumentando el volumen del fluido hi-
dráulico para la operación de cierre del ariete.
Fig.5.15.

Fig. 5.14. Ariete ciego de corte. Fig. 5.15. Proceso de corte de tubulares.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 65
5.4.4.1. Posición de los arietes ciegos de 5.4.5. Corte de tubulares (Bop’s equipado
corte en los BOP`s. con bonetes y arietes de corte)

De acuerdo a las prácticas recomendadas de Para determinar el diámetro máximo de tube-


API (American Petroleum Institute) y al están- ría que podrá cortar un preventor equipado
dar de la UPMP, en los arreglos de prevento- con arietes ciegos de corte se considera el
res establecidos. siguiente análisis geométrico.

Caso perforación.- La posición del preventor


de arietes equipado con arietes ciegos de
corte deberá estar instalado en la parte su- Determinación de longitudes transversales.
perior del preventor doble sobre el carrete de
control. La ecuación general es:

Caso terminación.- La posición del preventor Si el preventor (Bops) es de 13 ⅝” 5K y la


Preventores (Blow Outs Preventers)

de arietes equipado con arietes ciegos de Tubería de Revestimiento es de 9 ⅝”


corte deberá estar instalado en la parte supe-
rior del preventor doble sobre el cabezal de En base a la siguiente formula tendremos:
producción.
Perímetro de un circulo es:
Caso reparación.- La posición del preventor P=π*D P=2πr
de arietes equipado con arietes ciegos de
corte deberá estar instalado en la parte su- Sustituyendo valores tendremos:
perior del preventor doble sobre el cabezal
de producción, Cuando el preventor ciego de PTR = 3.1416 * 9.625” = 30.23”
corte está cerrado herméticamente, podemos
manejar presión confinada a través del carre- Cuando la TR este aplastada tendremos: fig
te de control y/o del cabezal de producción. 5.16.

Recuerde: Los arietes ciegos de corte L


D TR
están diseñados para cortar tuberías de
trabajo y extra pesadas (HW), no así los
lastrabarrenas.

LTR = PTR /2
A continuación se muestra un ejemplo para
determinar los diámetros de tubería que se LTR = 30.23/2 = 15.115”
pueden cortar en función del diámetro del pre-
ventor, que es un dato de suma importancia Conclusión:
cuando se utilizan arietes ciegos de corte.
Como LTR es > que la TR de 9 ⅝”

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


66 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 5

No se cortara la Tubería de Revestimiento = 5.5. Elastómeros de preventores


Problemas + Problemas…
Los elastómeros o empaquetadura de los
Determinación de Diámetros Permisibles. preventores deberán identificarse por el tipo
de caucho, composición, proceso de fabrica-
Si el Preventor (Bops) es de 13 ⅝” 5K ción, grado de dureza, etcétera. Las carac-
LPERM=13.625” terísticas anteriores determinan el uso más
apropiado para cada tipo.
Cuando el diámetro esté aplastado tendre-
mos: Las partes elastoméricas deben ser marca-
das al moldearse para identificar sus caracte-
LPERM = PPERM /2 rísticas, número de parte y código empleado
para asegurar su uso en diferentes tipos de
Despejando tendremos: ambientes.

Preventores (Blow Outs Preventers)


PPERM = 2 * LPERM = 2 * 13.625” = 27.25” El sistema de código de identificación está
compuesto por tres partes:
Perímetro de un circulo es: P = π * D
a) Dureza.
DPERM = PPERM /π
b) Código API del elastómero.
Despejando se tendrá:
c) Número de parte del fabricante.
DPERM =27.25” / 3.1416 = 8.67”
Ejemplo: b
Conclusión:
a 70 CO -400 c
Un Bops de 13 ⅝” equipado con arietes cie-
gos de corte, Esta marca designa una parte o componente
que tiene un rango en la escala de la dureza
Solo cortara diámetros < a 8.67” de 70 -75, fabricado de epiclorohidrina y con
número del fabricante de 400.
Otro ejemplo es que:
Los diversos fabricantes de los productos
Un Bops de 11” 10K equipado con arietes elastoméricos recomiendan el uso más apro-
ciegos de corte. piado para cada tipo de empaque y tipo de
trabajo. Tabla 5.5.
Solo cortará diámetros < a 7”.
Toda empaquetadura de caucho requiere ser
inspeccionada antes de usarse; para ello, los
fabricantes recomiendan realizar la prueba
siguiente:

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 67
Tipo de Rango de Dureza Código Aplicación tipica de Servicio
Elastómero API
Epiclorohidrina 70- 75 CO Fluido de perforación base agua y
bajas temperaturas.
Caucho natural 67-75 NR Fluido de perforación base agua,
contaminación con H2S y temperaturas
bajas y medias.
Neopreno 70-78 CR Fluidos de perforación base aceite,
contaminación con H2S y temperatu-
ras: normal y altas.
Nitrilio 70-82 NBR Fluidos de perforación base aceite,
contaminación con H2S y temperatu-
ras: normal y altas.

Tabla 5.5. Guía para la selección de los códigos de los elastómeros.

5.5.1. Prueba física del elastómero


Preventores (Blow Outs Preventers)

Corte una tira de caucho para realizar el en-


sayo siguiente: Doble, estire y comprima la
pieza, observe si en el área de esfuerzos
existen grietas o fisuras, particularmente en
las esquinas; de ser así, elimínela y cámbie-
la por otra pieza en condiciones adecuadas.
Fig. 5.17.

Recuerde: Cuando la empaquetadura


de caucho se expone a la intemperie
ocasiona que la superficie se observe
polvorienta y en mal estado aparente,
por lo que deberá efectuar la prueba
anterior.

Si la pieza de caucho es grande, corte una tira


en un área no crítica y realice la prueba ante-
rior.
Fig. 5.17. Algunos tipos de empaquetaduras.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


68 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 5

5.5.2 . Recomendaciones de almacenaje de 4. Mantenga los productos de caucho lim-


la empaquetadura pios y libres de solventes, aceite, grasas y
cualquier otro material semisólido o líqui-
A continuación se indican recomendaciones do mientras estén almacenados. Se debe
de almacenaje de empaquetadura como lo in- evitar específicamente que entren en con-
dican los fabricantes. tacto con manganeso, cobre, aleaciones
de cobre (incluyendo bronce), cloruro de
1. Almacene los productos de caucho en polivinilo (PVC), madera impregnada de
áreas frescas, oscuras y secas. creosota, otros artículos de caucho de di-
ferentes compuestos, azufre y nafta-nato
a) La temperatura de almacenamiento de cobre.
de los artículos de caucho debe estar
entre 40°F y 80°F (4.4°C a 26.7°C) de 5. Cuando sea necesario, los artículos de
preferencia. caucho se pueden limpiar con agua y
jabón neutro o con alcohol metílico. Des-

Preventores (Blow Outs Preventers)


b) Los artículos de caucho deben estar pués de limpiarlos hay que dejarlos secar
envueltos o protegidos de alguna otra a temperatura ambiente.
manera de la exposición directa a la
luz solar o luz artificial con alto conte- 6. Examine la pieza visualmente antes de su
nido ultravioleta (como la luz fluores- instalación.
cente). No los guarde bajo insolación
directa ni siquiera estando envueltos, a) Cerciórese de que la parte del elemen-
ya que se sobrecalentarán. to de caucho, no presente superficies
pegajosas o algún reblandecimiento o
c) Guarde las partes de caucho en una rigidez quebradiza en su área super-
posición tal que no sufran tensión. No ficial.
estire o cuelgue los anillos “O” y los
sellos. No se debe poner etiquetas a b) Flexione una parte y revísela con una
los sellos con cuerda, alambre o cinta, lupa para asegurarse de que no haya
ya que estos materiales pueden defor- grietas.
mar la superficie selladora.
c) Reemplace el elastómero que muestre
2. Use contenedores que cierren hermética- cualquiera de los signos de desgaste
mente siempre que sea posible, a fin de mencionados arriba.
ofrecer protección contra el aire circulante.
Importante: Siempre hay que inspeccionar
3. El ozono le hace mucho daño al caucho. los artículos de caucho que se sacan del al-
Cerciórese de que no haya equipo gene- macén antes de instalarlos. Estos no deben
rador de ozono en el área de almacena- flexionarse a temperaturas menores de 40°F
miento, tal como lámparas de vapor de (4.4°C). Los artículos de caucho que perma-
mercurio, equipo eléctrico de alto voltaje, nezcan en almacén deberán ser inspecciona-
motores eléctricos o cualquier aparato dos cada 12 meses para asegurarse de que
eléctrico que produzca arcos voltaicos. aún son útiles.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 69
En las siguientes tablas se muestran las condiciones de almacenamiento que determinan la
duración de los elementos de caucho. Tablas 5.6 y 5.7.

Condición Calidad de Almacenamiento


Buena Normal Deficiente
Temperatura Hasta 27°C Hasta 49°C Más de 49°C
Esfuerzos Compartimientos separa- Piezas apiladas en grupos Piezas almacenadas comprimi-
dos para cada pieza sin pequeños, sin comprimirlas das, estiradas, dobladas o ple-
apilar. en las cajas ni en estantes, gadas, anillos en “O” colgados
piezas pequeñas puestas en en clavijas.
cajas de poca altura.

Medio ambiente Proteger de la luz solar y Bajo techo lejos de venta- A rayo de sol o con luz fuerte,
del contacto con el aire. nas y equipo eléctrico que cerca de motores eléctricos,
Preventores (Blow Outs Preventers)

produzca chispas. máquinas de soldadura con


arco, etcétera.
Contacto con Secas Secas Posibilidad de que se mojen
líquidos con aceite, solventes, agua,
ácidos, etcétera.

Tabla 5.6. Guía para el almacenamiento de empaquetaduras de caucho en general.

Tipo de Hule Tiempo de Almacenamiento


Buena Normal Deficiente
Epiclorohidrina 6 - 8 años 4 - 6 años Distorsión permanente si los artículos
se almacenan bajo esfuerzo.
Neopreno 3 - 5 años 2 - 4 años Distorsión permanente si los
artículos se almacenan bajo esfuerzo.
Nitrilo 2 - 4 años 1 - 3 años En menos de una semana se puede agrietar
a causa de la luz, esfuerzos o del ozono.
Los aceites y disolventes afectan muy adversamente

Natural 2 - 4 años 1 - 3 años En menos de una semana se puede agrietar


a causa de la luz, esfuerzos o del ozono.
Los aceites y disolventes afectan muy adversamente.

Tabla 5.7. Tiempo de almacenamiento.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


70 Gerencia de Ingeniería y Tecnología
Capítulo 5

5.6. Pruebas de funcionamiento de Bop`s • Verificar la apertura y cierre de la válvula


y equipo auxiliar. hidráulica de la línea de estrangulación y
la de matar (donde aplique).
Con objeto de verificar el correcto funciona- • Verificar la apertura y cierre de los estran-
miento de los preventores se deben llevar a guladores ajustables hidráulicos.
cabo las siguientes pruebas de su funciona- • Operar los estranguladores manuales, ce-
miento así como del equipo auxiliar. rrando y abriendo.
• Operar a cerrar y abrir las válvulas mecá-
• Verificar apertura y cierre de cada preven- nicas del carrete de control y del cabezal
tor desde el control maestro (Bomba para en uso.
operar preventores) y de los controles re- • Abrir y cerrar las válvulas mecánicas del
motos (ubicados en el piso de perforación, ensamble de estrangulación, (verificar
cabina de control, y/o área de muelle. que la primera válvula se encuentre pin-
• Instalar la válvula de seguridad (de pie) tada de amarillo).
en la tubería de trabajo o la de contrapre- • Cerrar y abrir la válvula mecánica de la

Preventores (Blow Outs Preventers)


sión. línea de matar colocada en el extremo de
• Verificar que operen correctamente tanto la línea de inyección.
el contador de emboladas así como los • Verificar que las líneas de flujo y control
manómetros de presión en la consola del se encuentren libres y limpias, (lavando
perforador y el múltiple de estrangulación. con agua el ensamble y las CSC).
• Jamás debe soldar algún componente so-
bre el cuerpo del preventor o en el equipo
auxiliar de control de presión.

Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos


Gerencia de Ingeniería y Tecnología 71

También podría gustarte