Está en la página 1de 4

Curso 3: Manejo de herramientas de análisis del discurso multimodal

Docente: Carmen Luz Maturana

PROYECCIÓN GRUPAL DE LA MULTIMEDIALIDAD


(5 integrantes como máximo)

Este trabajo tiene por finalidad que los participantes utilicen los conocimientos adquiridos en
el curso para abordar la lectura multimedial.
Entrega máxima: 9 de agosto.

Para el análisis, seleccione solo un recurso (libro + audiovisual):

 Libro:
 cortometraje:
1. Sendak, M. (2014) Donde viven los monstruos. Kalandraka
 Libro:
https://bmdigitales-bibliotecas-uc- cl.pucdechile.idm.oclc.org/html5/DONDE%20VIVEN
%20LOS%20MONSTRUOS/

 cortometraje:
http://www.youtube.com/watch?v=0PNdFpLOdYY

El trabajo considera el análisis y la determinación de un aspecto que les parezca


interesante de diferenciar entre ambos recursos. De esta forma, la evaluación contempla:

1. Realización de una tabla que considere las diferencias mediales


2. Una vez realizado el análisis se debe generar una breve explicación, sustentada a
partir de la evidencia, sobre un aspecto que les interese diferenciar entre ambos
recursos. Extensión mínima ½ plana, máxima 1 plana.
Curso 3: Manejo de herramientas de análisis del discurso multimodal
Docente: Carmen Luz Maturana

Ejemplo de tabla:
Recurso Modos Medios: modalidad sensorial Medios: Materialidad
Visualidad. Láminas digitales.
Lenguaje verbal escrito.
Color.
Imagen fija.

Lenguaje verbal escritor. Audiovisualidad. Ondas sonoras.


Lenguaje verbal oral. Visualidad + Audición. Secuencia de imágenes.
Color.
Imagen animada.
Música.
Sonido.

Contenido
Curso 3: Manejo de herramientas de análisis del discurso multimodal
Docente: Carmen Luz Maturana

Indicadores Puntos
TABLA DE ANÁLISIS
Modos 4
Medios: modalidad sensorial 4
Medios: materialidad 4
EXPLICACIÓN
Utilización de conceptos disciplinares 10
Diferenciación adecuada entre ambos recursos y aspecto a resaltar en la 12
mediación
70% 34
Curso 3: Manejo de herramientas de análisis del discurso multimodal
Docente: Carmen Luz Maturana

A partir de las diferencias mediales de la tabla anterior, se puede establecer que la comprensión y formación de
significados varía según el modo y el medio en que accedemos a la narración de “La cosa perdida” de Shaun
Tan. Esta historia se presenta de forma visual (libro digital) y audiovisual (cortometraje), permitiendo así
generar múltiples y diferentes interpretaciones según el recurso elegido.

Algunas de las láminas digitales contienen y aportan mayor información con respecto a la narrativa, debido a
que presentan más referencias e indicios que se encuentran en el desarrollo de la historia, como por ejemplo, las
láminas que muestran en el fondo maquinas industriales o partes de ellas que posiblemente puedan explicar el
origen de la cosa perdida. Esta información da la posibilidad de interpretar lo que sería la cosa perdida, cómo
está formada, para qué sirve, el trasfondo, el simbolismo, entre otras posibilidades. Por otro lado, el
cortometraje entrega información directa sobre la narrativa de la historia, dejando al margen una posible
interpretación o análisis del origen de la cosa perdida, ya que entrega la información de manera explícita sin dar
la posibilidad o crear la necesidad de cuestionar aquello que aparece en la historia.

Otro aspecto relevante al diferenciar los modos en que se presenta la historia, es la forma en cómo se narran los
acontecimientos ocurridos. En las láminas digitales se narran los acontecimientos de una manera más detallada,
mientras que en el cortometraje los acontecimientos se mencionan de forma superficial. Esto se puede observar
cuando el niño llega con la cosa perdida a su casa: en el recuro digital el niño comenta “Al principio mis papás
ni siquiera la vieron. Supongo que estarían demasiado ocupados discutiendo temas de la actualidad. Al final
tuve que hacérselos notar”, por su parte, en la narración desarrollada en el cortometraje se presenta esta misma
situación en donde los padres sí notan la presencia de la cosa y solo tienen quejas de ella, “respecto a mis
padres, sabía que mamá estaría preocupada por sus pies sucios. Y mi padre por las posibles enfermedades
extrañas. Y querían que la devolviera a donde la encontré”. Esta diferencia en como ocurren los sucesos puede
dar pie a la creación de distintos significados en la comprensión tanto del libro digital como del cortometraje.

En síntesis, el modo y medio en el que se presenta la narración de “La cosa perdida” influye en la posibilidad
que tienen los receptores de crear significados a partir de lo leído, observado y escuchado. En este sentido, se
van a generar distintas interpretaciones según el modo en el que se acceda al recurso. Por ejemplo, el libro
digital nos permite reflexionar a través de sus colores, ilustraciones o información de fondo en distintas
temáticas e ideas que pueden ir variando. En cambio, el contenido del cortometraje se presenta de una forma
directa, lo que guía hacia una interpretación más acotada y simple, sus recursos son más limitados y carece de la
riqueza propia de un libro álbum.

Referencias

Tan, S. (2007). La cosa perdida. Barbara Fiore Editora. Recuperado de https://kupdf.net/download/la-cosa-


perdida-shaun- tan_58e7423ddc0d603831da9819_pdf

 Ruhemann, A, & Tan S.(2010) Cortometraje: La cosa perdida. Recuperado de


https://www.youtube.com/watch?v=yzHKAvu8PJo

También podría gustarte