Está en la página 1de 7

ANEXO N° 1

TÉRMINOS DE REFERENCIA

TDR N° xxx-2022-/MC
SERVICIOS ESPECÍFICOS Y/O CONSULTORÍAS QUE PUEDAN SER PRESTADOS
POR PERSONAS NATURALES (LOCADORES DE SERVICIOS)
“SERVICIO DE INCORPORACIÓN DE INDICADORES DE LOS SECTORES
PRIORIZADOS EN EL TABLERO DE CONTROL DE LA POLÍTICA NACIONAL DE
LENGUAS ORIGINARIAS, TRADICIÓN ORAL E INTERCULTURALIDAD AL 2040
(PNLOTI)"

1. DEPENDENCIA QUE REQUIERE EL SERVICIO: Dirección de Lenguas


Indígenas.

2. OBJETO DEL SERVICIO: Servicio de incorporación de indicadores de los


sectores priorizados en el tablero de control de la Política Nacional de Lenguas
Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad (PNLOTI) al 2040

3. FINALIDAD PÚBLICA: El presente requerimiento obedece al cumplimiento de lo


estipulado en la Ley N° 29735 “Ley que regula el uso, preservación, desarrollo,
recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú” (en adelante
Ley de Lenguas).

En esa misma línea, con fecha 16 de julio de 2021, se aprobó la Política Nacional
de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad (PNLOTI) al 2040,
principal instrumento de orientación estratégica en materia de lenguas indígenas
u originarias. La PNLOTI al 2040 es resultado de la implementación de los
lineamientos y disposiciones metodológicas establecidas en el Reglamento que
regula las Políticas Nacional y la Guía de Política Nacionales. El proceso de
elaboración de la PNLOTI al 2040 se realizó en el marco de las funciones
exclusivas del Ministerio de Cultura como ente rector en materia de pueblos
indígenas y responsable de garantizar el ejercicio de los derechos lingüísticos en
sus dimensiones individual y colectiva.

En ese marco, la Dirección de Lenguas Indígenas del Viceministerio de


Interculturalidad, como órgano encargado de promover e implementar acciones
para el desarrollo y uso de las lenguas indígenas u originarias del país, tiene entre
sus funciones el promover, supervisar y evaluar la política nacional para la
conservación, la recuperación, el desarrollo y el uso de las lenguas indígenas u
originarias del Perú. De allí que, requiere de un servicio especializado, de carácter
temporal, que le permita adicionar los indicadores de otros sectores a la plataforma
del Tablero de control de la PNLOTI al 2040 alojado en la plataforma
INFOCULTURA (https://aplicaciones.cultura.gob.pe/MINC-PNLOTI/), toda vez
que esta es una herramienta de gestión que complementa la implementación de
la referida política.

Es importante mencionar que la prestación de los 41 servicios establecidos en la


PNLOTI al 2040 contribuirá al cumplimiento de los lineamientos estratégicos y
objetivos prioritarios de esta, principalmente se orientará a garantizar el ejercicio
de los derechos lingüísticos y la atención de la población hablante de lenguas
indígenas u originarias lo que tendrá un impacto directo en su bienestar y en el
ejercicio de una ciudadanía plena. De este modo, es necesario generar las
condiciones y herramientas que permitan que el Ministerio de Cultura efectúe el
seguimiento y monitoreo de la referida Política.
1
Al respecto, es importante señalar que la PNLOTI al 2040 tiene un carácter
multisectorial y que, además, cuenta con servicios públicos de atención directa a
la población que requieren ser prestados con oportunidad y bajo estándares de
cumplimiento que permitan que los servicios públicos sean brindados con
pertinencia lingüística, así como la atención urgente a las lenguas indígenas u
originarias en situación de peligro de extinción. Cabe resaltar que la mayoría de
estas acciones se han visto limitadas debido al contexto originado por la
propagación de la COVID-19, lo que a la fecha ha generado mayor necesidad y
urgencia de acciones y actividades que coadyuven al ejercicio de los derechos
lingüísticos de la ciudadanía en general, especialmente de los pueblos indígenas
u originarios en el contexto generado por la propagación de la COVID-19.

En ese sentido, la Dirección de Lenguas Indígenas del Viceministerio de


Interculturalidad, requiere de un servicio especializado, de carácter temporal, que
le permita complementar la gestión y seguimiento para la implementación de los
objetivos prioritarios y lineamientos que establecerán la ruta durante los próximos
20 años en materia de derechos lingüísticos y lenguas indígenas u originarias, y
que, además, permitirán realizar seguimiento del proceso de implementación y
prestación de los servicios públicos establecidos en la PNLOTI al 2040,
especialmente en el contexto de la emergencia sanitaria declarada por la COVID-
19 en el país.

Por consiguiente, en este contexto, es necesario contar con el “Servicio de


incorporación de indicadores de los sectores priorizados en el tablero de control
de la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad
(PNLOTI) al 2040”. Dicho servicio es importante ya que permitirá facilitar el
seguimiento del cumplimiento en la prestación de los servicios públicos a favor de
los hablantes de lenguas indígenas u originarias del Perú.

4. VINCULACIÓN CON EL PLAN OPERATIVO INSTITUCIONAL: Promoción del


uso y desarrollo de las lenguas indígenas u originarias y garantía de los derechos
lingüísticos

5. CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO A REALIZAR:

A) Descripción de actividades:

1. Realizar la identificación de los servicios priorizados y/u objetivos


prioritarios de los sectores involucrados en la implementación de la
PNLOTI al 2040
2. Realizar la identificación de los indicadores priorizados que disponen
de información relevante, así como las brechas de acceso a los
servicios priorizados de los sectores involucrados en la
implementación de la PNLOTI al 2040
3. Revisar la información recabada (línea de base) sobre cada uno de los
servicios priorizados y/u objetivos prioritarios de los sectores
involucrados en la implementación de la PNLOTI al 2040
4. Brindar asistencia técnica en las reuniones de coordinación con los
sectores involucrados en la implementación de la PNLOTI al 2040
5. Realizar el análisis estadístico de la medición de los valores máximo,
mínimo y promedio de los indicadores priorizados de servicios y/u
objetivo prioritario correspondientes a los sectores involucrados en la
implementación de la PNLOTI al 2040

2
6. Elaborar los formatos estadísticos de los indicadores priorizados de
los servicios y/u objetivos prioritarios de los sectores que se reportarán
en la plataforma del Tablero de control de la PNLOTI al 2040
7. Adecuar las fichas técnicas de cada indicador de los servicios y/u
objetivos prioritarios priorizados de los sectores involucrados en la
PNLOTI al 2040
8. Proponer los indicadores priorizados de los sectores que se agregarán
en el Tablero de control de la PNLOTI al 2040
9. Brindar recomendaciones y/o mejoras a la plataforma del Tablero de
control de la PNLOTI al 2040
10. Consolidar y mapear la información obtenida de los diferentes sectores
involucrados en la PNLOTI al 2040
11. Elaborar las instrucciones, procesos y flujogramas para el
funcionamiento y administración de la información del Tablero de
control de la PNLOTI al 2040
12. Entregar las actas validadas por el MINCU de los formatos estadísticos
y fichas técnicas de los indicadores priorizados de los sectores
involucrados en la PNLOTI al 2040
13. Realizar coordinaciones permanentes con la Dirección de Lenguas
Indígenas

B) Entregables:

- Primer entregable: Documento que contenga:

1) Diagnóstico preliminar para la incorporación de indicadores de los


servicios priorizados y/u objetivos prioritarios, de los indicadores
clave, las brechas de acceso de servicios priorizados a cargo de los
sectores involucrados en la implementación de la PNLOTI al 2040
(actividades 1 y 2).
2) Documento que condense la información recabada sobre la línea
base de los indicadores de los servicios priorizados y/u objetivos
prioritarios por parte de los sectores involucrados en la
implementación de la PNLOTI al 2040, así como las coordinaciones
sostenidas con los involucrados (actividad 3 y 4).
3) Matriz que condensa el análisis estadístico de la medición de los
valores máximo, mínimo y promedio de los indicadores priorizados
de servicios y/u objetivo prioritario correspondientes a los sectores
involucrados en la implementación de la PNLOTI al 2040
(actividad 5).
4) Formatos estadísticos de medición de los indicadores de los
servicios y/u objetivos prioritarios a cargo de los sectores
involucrados en la implementación de la PNLOTI al 2040
(actividad 6).

El cual deberá ser ingresado por Mesa de Partes del Ministerio de


Cultura, en un plazo no mayor a cuarenta (40) días calendario, contados
a partir del día siguiente de la notificación de la orden de servicio.

- Segundo entregable: Documento que contenga:

1) Documento que contenga las fichas técnicas adecuadas de cada


indicador de los servicios y/u objetivos prioritarios de los sectores
involucrados en la PNLOTI al 2040 (actividad 7).
3
2) Matriz que contenga el listado de los indicadores priorizados de los
sectores que se agregarán al Tablero de control de la PNLOTI al
2040 ligado a nombre del Objetivo prioritario en el que se alberga,
nombre del servicio, denominaciones de los indicadores (calidad
y/o cobertura), entre otros (actividad 8).
3) Documento que contenga el listado de recomendaciones y/o
mejoras a considerarse en la plataforma del Tablero de control de
la PNLOTI al 2040 (actividad 9).
4) Matriz que condensa el mapeo de la información obtenida de los
servicios a cargo de los diferentes sectores involucrados en la
PNLOTI al 2040 (actividad 10).
5) Documento que contenga las instrucciones, procesos y flujogramas
para para el funcionamiento y administración de la información del
Tablero de control de la PNLOTI al 2040 (actividad 11).
6) Actas validadas por el MINCU de los formatos estadísticos y fichas
técnicas de los indicadores priorizados de los servicios y/u objetivos
prioritarios a cargo de los sectores involucrados en la PNLOTI al
2040 (actividad 12).
7) Documento que condense la sistematización de las coordinaciones
con los actores clave de los sectores involucrados en la
implementación de la PNLOTI al 2040 (actividad 13).

El cual deberá ser ingresado por Mesa de Partes del Ministerio de


Cultura, en un plazo no mayor a los setenta y cinco (75) días calendario,
contados a partir del día siguiente de la notificación de la orden de
servicio.

6. OTRAS CONDICIONES ADICIONALES:

a) Los entregables deberán ser presentados mediante la Plataforma Virtual de


Atención a la Ciudadanía:
http://plataformamincu.cultura.gob.pe/AccesoVirtual , la cual está habilitada
las veinticuatro (24) horas del día, los siete (7) días de la semana. Los
documentos presentados entre las 00:00 horas y las 23:59 horas de un día
hábil, se considerarán como presentados el mismo día hábil. Los
documentos presentados los sábados, domingos y feriados, o cualquier otro
día inhábil, se considerarán presentados al primer día hábil siguiente; o
presencial en mesa de partes de la sede central del Ministerio de Cultura,
Av. Javier Prado Este 2456, San Borja, Lima en horarios de atención de
lunes a viernes de 8:30 am a 16:30 horas.
b) El servicio podrá realizarse de forma remota y/o presencial, teniendo en
consideración el estado de emergencia actual y la naturaleza del servicio,
en coordinación con el área usuaria.
c) El servicio deberá prestarse con respeto al principio de igualdad y no
discriminación, sin cometer actos de discriminación.
d) Debido al Estado de Emergencia y considerando la naturaleza del servicio,
el desarrollo del servicio será mixto para lo cual el área usuaria facilitará al
proveedor la información necesaria.
e) Durante la ejecución del servicio, el proveedor deberá tener en cuenta las
disposiciones legales emitidas por los sectores competentes en relación con
el COVID-19, dictadas con el fin de implementar medidas destinadas a
prevenir y controlar la propagación del COVID-19 que implican la
implementación de medidas tales como, entre otras, las sanitarias.
Pertenecen a estas normas, entre otras, el Decreto Supremo N° 044-2020-
4
PCM que declara el Estado de Emergencia, las disposiciones dictadas por
el Ministerio de Salud (MINSA), el Ministerio de Cultura, entre otros sectores
competentes.
f) En caso se requiera la presencia del proveedor en las instalaciones del
Ministerio, este deberá de cumplir el “Lineamiento para la vigilancia,
prevención y control de la salud de los trabajadores con riesgo de exposición
a COVID-19”, aprobado mediante RM N° 448-2020-MINSA.

7. CONFIDENCIALIDAD:

El contratista se compromete a mantener en reserva y no revelar a tercero alguno


sin autorización previa del Ministerio de Cultura, la información que le sea
suministrada por este último.

8. PERFIL DEL PROVEEDOR:

➢ Persona natural.
➢ Contar con Registro Nacional de Proveedores.
➢ Titulado y colegiado en Estadística y/o Economía.
➢ Diplomado y/o programa de especialización en Gestión Pública y/o Análisis
Estadístico.
➢ Experiencia laboral general no menor a siete (07) años en el sector público
y/o privado.
➢ Experiencia laboral específica no menor a dos (02) años como especialista
en Análisis estadístico y/o jefe.

9. PLAZO DE EJECUCION DEL SERVICIO: No mayor a setenta y cinco (75) días


calendario, contados a partir del día siguiente de la notificación de la orden de
servicio.

10. LUGAR DE LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO: En la ciudad de Lima, en


coordinación con la Dirección de Lenguas Indígenas.

11. PENALIDAD POR MORA EN LA EJECUCION DE LA PRESTACION: En caso


de retraso injustificado en el cumplimiento de las prestaciones objeto de la orden
de servicio, la entidad aplicará al contratista una penalidad por mora de acuerdo
con lo establecido en el artículo 162 del Reglamento de la Ley de Contrataciones
del Estado, hasta por un monto máximo equivalente al 10% del monto total de la
contratación vigente o, de ser el caso, del ítem que debió ejecutarse. Esta
penalidad será deducida de los pagos a cuenta, del pago final o en la liquidación
final.

La penalidad se aplica automáticamente y se calcula de acuerdo a la siguiente


formula:

Penalidad diaria = 0.10 x monto


F x plazo en días

Donde F tienes los siguientes valores:

Para plazos menores o iguales a 60 días, servicios en general, servicios


específicos y/o consultorías: F=0.40.

5
Para Plazos mayores a 60 días, servicios en general, servicios específicos y/o
consultorías: F=0.25.

Tanto el monto como el plazo se refieren, según corresponda al contrato o ítem


que debió ejecutarse o, en caso que estos involucrarán obligaciones de ejecución
periódica, a la prestación parcial que fuera materia de retraso.

Para efectos del cálculo de la penalidad diaria se considera el monto del contrato
vigente.

Se considera justificado el retraso, cuando el contratista acredite, de modo


objetivamente sustentado, que el mayor tiempo transcurrido no le resulte
imputable.

Esta calificación del retraso como justificado no da lugar al pago de gastos


generales de ningún tipo.

12. FORMA DE PAGO: El presente servicio es a todo costo, por lo que incluye
honorarios, impuestos y todos los gastos que incurra el contratista para el
desarrollo de las actividades que conlleven al cumplimiento del servicio. La forma
de pago se realizará en dos (02) armadas iguales, previa conformidad de los
entregables solicitados.

13. CAUSALES DE RESOLUCIÓN CONTRACTUAL: La entidad podrá resolver de


forma total o parcial la orden de servicio o contrato en caso de incumplimiento de
las prestaciones a cargo del contratista, caso fortuito y/o fuerza mayor, o por hecho
sobrevinientes al contrato que imposibilite su ejecución, para lo cual la entidad
realizará el trámite correspondiente a fin de comunicar su decisión de resolver la
orden de servicio o el contrato.

Sin perjuicio de lo indicado, la entidad también podrá resolver la orden de servicio


o contrato cuando el contratista no cumpla con alguna de las “Características del
servicio” señaladas en el numeral 5 o con el “Plazo de ejecución del servicio”
establecido en el numeral 8 del presente documento, comunicando al contratista
su decisión de resolver de pleno derecho el vínculo contractual valiéndose de la
presente clausula resolutoria, conforme al Art. 1430° del Código Civil.

14. DISPOSICIONES GENERALES:

La Dirección de Lenguas Indígenas perteneciente a la Dirección General de


Derechos de los Pueblos Indígenas brindará los accesos a la información y
sistemas necesarios para el cumplimiento del servicio requerido.

El servicio deberá prestarse con respeto al principio de igualdad y no


discriminación, sin cometer actos de discriminación.

El servicio podrá realizarse de forma remota teniendo en consideración el estado


de emergencia actual y la naturaleza del servicio, en coordinación con el área
usuaria.

6
15. PLAZO MÁXIMO DE RESPONSABILIDAD:

El locador de servicio es responsable por la calidad ofrecida y por los vicios ocultos
de los servicios ofrecidos por un plazo no menor de un (01) año de garantía
contados a partir de la conformidad otorgada por la Entidad.

16. CONFORMIDAD DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO: La conformidad del servicio


será otorgada por la Dirección de Lenguas Indígenas, previa validación técnica
estrictamente de los formatos estadísticos por parte de la Oficina General de
Estadística y Tecnología de la Información y comunicación.

FIRMA DEL JEFE O DIRECTO


V° B° DE QUIEN AUTORIZA
ÁREA USUARIA

También podría gustarte