Está en la página 1de 11

4-8-2022 UNIVERSIDAD

TECNOLÓGICA
DE MÉXICO
MODALIDAD EN LÍNEA LICENCIATURA
EN COMERCIO INTERNACIONAL
UNIDAD DE APRENDIZAJE: AUDITORIA
DE ORIGEN

ENTREGABLE 2:
PROCEDIMIENTOS ADUANEROS
DEL TRATADO DE LIBRE
COMERCIO MÉXICO-JAPÓN

ESTUDIANTE: Edith Andrea Toledo Vargas


CUATRIMESTRE: 5TO CUATRIMESTRE
PROFESORA: ROXANA NUÑEZ SLONIEWSKA
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN.............................................................................................................................2
PROCEDIMIENTOS ADUANEROS.............................................................................................3
Verificación de Origen (artículo 44)...........................................................................................3
Cuestionarios...........................................................................................................................3
Notificaciones...........................................................................................................................4
Visitas........................................................................................................................................4
Notificación...............................................................................................................................4
Oficio de Verificación..............................................................................................................5
Posposición..............................................................................................................................5
Consentimiento de la visita....................................................................................................5
Nombramiento de testigos y observadores.........................................................................5
Método para efectuar la visita................................................................................................5
Resolución....................................................................................................................................6
Retroactividad..............................................................................................................................7
Resoluciones anticipadas (NO INCLUYE ESE TEMA)..........................................................7
CONCLUSIÓN.................................................................................................................................8
REFERENCIAS...............................................................................................................................9
INTRODUCCIÓN

Un tratado de libre comercio es un acuerdo comercial que suscriben dos o más


países para acordar la puesta en marcha de preferencias arancelarias y la
reducción de barreras no arancelarias, estas medidas aplican para el comercio de
bienes y servicios con el objetivo de promover la integración económica de los
países firmantes. Un TLC promueve el acceso a nuevos mercados y se establecen
nuevas reglas para el comercio, esto se puede apreciar en: la propiedad
intelectual, inversiones, reglas de competencia, servicios financieros,
telecomunicaciones, comercio electrónico, asuntos laborales, mecanismos de
defensa comercial y solución de controversias.
Los TLC tienen un plazo de vigencia indefinido, pero pueden ser renegociados o
actualizados y forman parte de la estrategia comercial a lo largo plazo con la cual
se busca consolidar los productos propios de cada país mediante una oferta
exportable competitiva con la cual se procure la generación del empleo, mediante
estos acuerdos, los países buscan desarrollarse e incorporarse al comercio
internacional, mismo que sigue guiando en buena medida las relaciones actuales
entre países. En el presente trabajo, se realiza un análisis detallado entre México y
Japón, uno de los principales acuerdos comerciales que le ha permitido a México
obtener grandes ganancias.
Este, como otros tratados de libre comercio, guardan una estructura similar entre
sí, pero es importante tener en consideración que su capitulado obedece a una
lógica particular y específica del tratado, en cada uno de sus capítulos o secciones
se describen las reglas, requisitos y procedimientos generales, derechos y
obligaciones que los países firmantes del tratado deben cumplir. Cada uno de los
capítulos puede contener anexos con normas técnicas, administrativas,
aduaneras, entre otras, que dan certeza al tratamiento comercial específico que
recibirán los productos y servicios de los países parte.
La importancia de conocer la estructura de este tratado, radica en que todas las
personas interesadas en actividades de comercio exterior, tienen como requisito
indispensable comprometerse a realizar sus intercambios de manera honesta,
adecuada y siempre con las responsabilidades que les compete, porque a pesar
de la empresa donde se desempeñen, tienen un puesto que se conecta con todos
los demás, es decir que sí logística se equivoca, las demás áreas como
compraventa, clasificación, cobranza, etc, se verán afectados de igual forma, por
ello, hoy en día todas las empresas que se dedican a este ámbito e inclusive las
que no, deben retroalimentarse de cierta manera porque tienen compromiso con
ellos mismos, clientes y con el país, ya que como se indicaba, a raíz de estas
actividades se mueve la economía de todos los países y se ve claramente
mostrado en la balanza comercial o de pagos.
PROCEDIMIENTOS ADUANEROS
Verificación de Origen (artículo 44)
Para efectos de determinar si un bien importado de la otra Parte con trato
arancelario preferencial califica como un bien originario, la Parte importadora
podrá, por conducto de su autoridad aduanera, conducir una verificación de origen
mediante:
a) la solicitud de información relativa al origen de un bien a la autoridad
gubernamental competente de la Parte exportadora sobre la base de un
certificado de origen;
b) cuestionarios escritos dirigidos a un exportador o productor del bien en la
otra Parte;
c) la solicitud de la recolección de información a la Parte exportadora,
incluyendo los registros conservados de conformidad con el artículo 43, que
acrediten el cumplimiento del capítulo 4 y para inspeccionar, para tal efecto,
las instalaciones que se utilicen en la producción del bien, mediante una
visita de su autoridad gubernamental competente, conjuntamente con la
autoridad aduanera de la Parte importadora a las instalaciones de un
exportador o de un productor del bien en la Parte exportadora, y
suministrar, en el idioma inglés, la información recolectada a la autoridad
aduanera de la Parte importadora; u
d) otro procedimiento que las Partes acuerden.
Cuestionarios
La autoridad aduanera de la Parte importadora enviará los cuestionarios a que se
refiere el inciso 1 (b) a los exportadores o productores en la Parte exportadora, por
cualquiera de los siguientes medios:
a) correo certificado que confirme su recepción;
b) cualquier otro método que confirme la recepción por el exportador o
productor; o
c) cualquier otro método que las Partes acuerden.
La autoridad aduanera de la Parte importadora comunicará de inmediato a la
autoridad gubernamental competente de la Parte exportadora toda vez que envíe
un cuestionario conforme al inciso 1 (b).
Las disposiciones del párrafo 1 anterior no impedirán a la autoridad aduanera o a
la autoridad gubernamental competente, según sea el caso, de la Parte
importadora ejercer sus facultades de realizar acciones en esa Parte, en relación
con el cumplimiento de sus leyes y reglamentaciones internas por sus propios
importadores, exportadores o productores.
El exportador o productor que reciba un cuestionario conforme al inciso 1 (b),
tendrá 30 días contados a partir de la fecha de su recepción para responder y
devolver ese cuestionario.
Cuando la Parte importadora haya recibido la respuesta al cuestionario referido en
el inciso 1 (b) dentro del periodo señalado en el párrafo 6 anterior y considere que
requiere mayor información para determinar si el bien objeto de la verificación
califica como un bien originario, podrá, a través de su autoridad aduanera, solicitar
información adicional del exportador o productor, por medio de un cuestionario
subsecuente, en ese caso, el exportador o productor tendrá 30 días contados a
partir de la fecha de su recepción para responderlo y devolverlo.
(a) Si la respuesta del exportador o el productor a cualquiera de los cuestionarios
referidos en el párrafo 6 ó 7 anterior no contiene la información suficiente para
determinar si el bien califica como originario, la autoridad aduanera de la Parte
importadora podrá determinar que el bien objeto de la verificación no califica como
un bien originario y podrá negarle trato arancelario preferencial por medio de una
resolución por escrito conforme al párrafo 22 siguiente.
(b) Si la respuesta al cuestionario referido en el párrafo 6 anterior no es devuelta
en el período correspondiente, la autoridad aduanera de la Parte importadora
determinará que el bien objeto de la verificación no califica como un bien
originario, considerando el certificado de origen como no válido y le negará trato
arancelario preferencial.
La verificación llevada a cabo por uno de los métodos señalados en el párrafo 1
anterior no impedirá el uso de cualquier otro método de verificación dispuesto en
el párrafo 1 anterior.
Notificaciones
Cuando se solicite a la Parte exportadora la conducción de una visita de
conformidad con lo establecido en el inciso 1 (c), la Parte importadora presentará
una comunicación por escrito con esa petición a la Parte exportadora, cuya
recepción será confirmada por esa Parte, por lo menos 30 días antes de la fecha
de la visita propuesta. La autoridad gubernamental competente de la Parte
exportadora solicitará el consentimiento por escrito del exportador o del productor
cuyas instalaciones se visitarán.
Visitas
Notificación

La Parte exportadora responderá por escrito a la Parte importadora en un periodo


de 20 días contados a partir de la recepción de la comunicación a que se refiere el
párrafo 10 anterior si acepta o rechaza llevar a cabo una visita solicitada de
conformidad con el inciso 1 (c).
Oficio de Verificación
La comunicación a que se refiere el párrafo 10 anterior incluirá:
a) la identidad de la autoridad aduanera que hace la comunicación;
b) el nombre del exportador o del productor cuyas instalaciones se solicita
visitar;
c) la fecha y lugar de la visita propuesta;
d) el objeto y alcance de la visita propuesta, incluyendo una mención
específica del bien o bienes objeto de la verificación referido en el
certificado de origen; y
e) los nombres, y cargos de los funcionarios de la autoridad aduanera de la
Parte importadora que estarán presentes durante la visita.
Posposición
Cualquier modificación a la información referida en el párrafo 11 anterior será
notificada por escrito, antes de la fecha de la visita propuesta a que se refiere el
inciso 11 (c).
Si la fecha de la visita propuesta a que se refiere el inciso 11 (c) pretende
modificarse, esto se notificará por escrito al menos 10 días antes de la fecha de la
visita.
Consentimiento de la visita
La Parte exportadora responderá por escrito a la Parte importadora en un periodo
de 20 días contados a partir de la recepción de la comunicación a que se refiere el
párrafo 10 anterior si acepta o rechaza llevar a cabo una visita solicitada de
conformidad con el inciso 1 (c).
Nombramiento de testigos y observadores

La autoridad gubernamental competente de la Parte exportadora entregará, dentro


de un periodo de 45 días, o cualquier otro periodo mutuamente acordado, a partir
del último día de la visita, a la autoridad aduanera de la Parte importadora, la
información obtenida durante la visita.
Método para efectuar la visita
Para efectos de obtener información sobre el origen del material utilizado en la
producción del bien, el exportador o productor del bien a que se refiere el párrafo 1
anterior podrá solicitar al productor del material que le entregue de manera
voluntaria, la información relativa al origen de tal material. En caso de que el
productor de dicho material así lo desee, tal información podrá ser enviada a la
autoridad gubernamental competente de la Parte exportadora para su entrega a la
autoridad aduanera de la Parte importadora, sin que el exportador o productor del
bien sea involucrado.
Cuando la autoridad aduanera de la Parte importadora solicite información relativa
al origen de un material conforme al párrafo 16 anterior durante el transcurso de
una verificación de conformidad con el método establecido en el inciso 1 (a), la
información será entregada por la autoridad gubernamental competente de la
Parte exportadora de conformidad con el párrafo 3 anterior.
Cuando la autoridad aduanera de la Parte importadora solicite información relativa
al origen de un material conforme al párrafo 16 anterior durante el transcurso de
una verificación de conformidad con el método establecido en el inciso 1 (b), la
información será entregada por el exportador o productor del bien, o la autoridad
gubernamental competente de la Parte exportadora, según sea el caso, de
conformidad con el párrafo 6 ó 7 anterior, apropiadamente y mutatis mutandis,
siempre que en caso de que la información sea otorgada por la autoridad
gubernamental competente, el periodo de 30 días al que se refiere el párrafo 6 ó 7
anterior significará el periodo que comienza en la fecha de recepción del
cuestionario por ese exportador o productor.
Cuando la autoridad aduanera de la Parte importadora solicite información relativa
al origen de un material conforme al párrafo 16 anterior durante el transcurso de
una verificación de conformidad con el método establecido en el inciso 1 (c), la
información será entregada por la autoridad gubernamental competente de la
Parte exportadora de conformidad con el párrafo 15 anterior.
La solicitud de información relativa al origen de un material de conformidad con el
párrafo 16 anterior durante el transcurso de una verificación conforme a uno de los
métodos establecidos en el párrafo 1 anterior, no impedirá el derecho de requerir
información relativa al origen de un material durante el transcurso de una
verificación de conformidad con otro método de verificación establecido en el
párrafo 1 anterior.
La autoridad aduanera de la Parte importadora determinará que el material
utilizado en la producción del bien es un material no originario cuando el
exportador o productor del bien, o la autoridad gubernamental competente de la
Parte exportadora, según sea el caso, no entregue la información relativa al origen
del material, que demuestre que dicho material califica como originario, o si la
información presentada no es suficiente para determinar que ese material califica
como originario. Esa determinación no derivará necesariamente en una
determinación de que el bien en sí mismo no es originario.
Cada Parte, por conducto de su autoridad aduanera, llevará a cabo una
verificación de un requisito de valor de contenido regional, de conformidad con los
Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados que se apliquen en la Parte
desde la cual se ha exportado el bien.
Resolución

Concluido el procedimiento de verificación a que se refiere el párrafo 1 anterior, la


autoridad aduanera de la Parte importadora, conforme a alguno de los métodos
establecidos en el párrafo 4 anterior, proporcionará una determinación por escrito
al exportador o al productor cuyo bien haya sido objeto de la verificación, en la que
se determine si el bien califica o no como un bien originario de conformidad con el
capítulo 4, incluyendo las conclusiones de hecho y el fundamento jurídico de la
determinación.

Cuando la autoridad aduanera de la Parte importadora niegue trato arancelario


preferencial al bien en cuestión en los casos del párrafo 3, 8 (b) ó 14 anterior, ésta
enviará una resolución por escrito al exportador o productor, en la forma
especificada en el párrafo 4 anterior.

Retroactividad

Cuando la Parte que conduce la verificación a que se refiere el párrafo 1 anterior


determine, con base en la información obtenida durante una verificación, que un
bien no califica como un bien originario, y proporcione al exportador o productor
una resolución por escrito conforme al párrafo 22 anterior, otorgará al exportador o
productor cuyo bien fue el objeto de la verificación, un plazo de 30 días contados a
partir de la fecha de recepción de la resolución por escrito para que proporcione
cualquier comentario o información adicional antes de negar trato arancelario
preferencial al bien, y emitirá una determinación final después de tomar en
consideración cualquier comentario o información adicional recibida del exportador
o productor durante el periodo mencionado anteriormente, y la enviará al
exportador o productor en la forma especificada en el párrafo 4 anterior.
Resoluciones anticipadas (NO INCLUYE ESE TEMA)
CONCLUSIÓN

La relación entre México y Japón tiene como cimiento una larga historia de
comercio, amistad y cooperación, el mercado japonés representa una gran
oportunidad para la diversificación de mercados del campo mexicano;
actualmente, es el tercer destino de exportaciones para productos agropecuarios.
Esta oportunidad está siendo aprovechada por exportadores y productores
mexicanos, quienes se han colocado con éxito como principales proveedores del
demandante y sofisticado mercado japonés.
Japón se ha convertido en un importante socio que contribuye a la competitividad
y productividad de la planta productiva nacional, al ser un proveedor de productos
de alta tecnología, así como de insumos que fortalecen la competitividad de
sectores clave para la economía mexicana como el automotriz-autopartes y
eléctrico electrónico. El comercio bilateral se ha incrementado en
aproximadamente 45%, al pasar de 12,753 millones de dólares a 18,488 millones
de dólares, tomando como referencia el año previo a la entrada en vigor del AAE
(2004), y comparándolo con 2010.
Finalmente, se puede concluir que las operaciones de comercio exterior son
sumamente importantes para equilibrar tanto PIB, como balanza de pagos
y comercial, como de igual manera para seguir manteniendo relaciones
comerciales estrechas con los demás países interesados en tener un
mercado abierto, no obstante, como en todos lados, para dar mayor seriedad y
formalidad, deben estar regidas por alguna ley que establezca ciertos límites,
además, son dichos límites los que ayudan a la armonización y buena
transportación de productos, ya que simplemente no se puede realizar de
manera fácil, tomando en cuenta que hay inclusive países muy proteccionistas
con sus artículos, por eso deben estar equilibrados, para que tampoco haya un
superávit que afecte a la economía. Si algo se ve afectado en el proceso de
cualquier despacho aduanal, terminará teniendo cierto impacto sobre su país
representativo, por esta razón se hace mucho énfasis en seguir las reglas al pie de
la letra.
Como estudiantes de comercio internacional, nos interesa saber toda esta
información, ya que actualmente el mercado tan globalizado en el que vivimos
está lleno de competencia por todos lados, es por eso que las empresas buscan a
las personas mejor capacitadas para llevar a cabo sus trabajos, siendo de esta
manera, el reto más grande para nosotros, porque debemos desarrollar las
capacidades que vamos adquiriendo a lo largo de la vida estudiantil y de alguna
forma, ponerlos en práctica, pues así como hay muchas empresas ocupando el
mercado, hay más personas buscando las mismas oportunidades para realizar
operaciones de comercio exterior, por ende, entre mejor capacitados, con más
conocimiento y sobre todo experiencia tengamos, más asegurado el lugar
tenemos para realizar estas actividades que a veces pueden ser frustrantes, pero
al final, se ven envueltas en toda nuestra vida cotidiana.
REFERENCIAS

Organización Mundial de Comercio. (2022). Glosario de términos. Recuperado de:


https://www.wto.org/spanish/thewto_s/glossary_s/glossary_s.htm
Ministerio de Economía y Finanzas, Perú. (2022). Acuerdos Comerciales.
Recuperado de:
https://www.mef.gob.pe/es/?option=com_content&language=es-
ES&Itemid=101051&lang=es-ES&view=article&id=474
SECRETARÍA DE ECONOMÍA. (2018). Secretaría de Economía - MÉXICO

JAPÓN FIRMAN EL PROTOCOLO MODIFICATORIO DEL AAE. GOBIERNO DE

MÉXICO. http://www.2006-2012.economia.gob.mx/eventos-noticias/sala-de-

prensa/comunicados/6666-mexico-y-japon-firman-el-protocolo-modificatorio-del-

aae#:%7E:text=El%20AAE%20entre%20M%C3%A9xico%20y,acercamiento

%20econ%C3%B3mico%20entre%20ambas%20naciones.

SICE. (2018). SICE - Acuerdo para el Fortalecimiento de la Asociación Económica

México - Japón. ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS.

http://www.sice.oas.org/trade/mex_jpn_s/JPN_MEX_s.asp#Art%C3%ADculo_39

También podría gustarte