Está en la página 1de 200

PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL

PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION


ANCASH”
 

ESPECIFICACIONES TECNICAS

OBRAS PRELIMINARES, OBRAS CIVILES, OBRAS DE ARTE


HIDRAULICAS,
PRUEBAS Y ENSAYOS, PROTECCION AMBIENTAL,
CAPACITACION Y FLETE.

PARA LA

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MALVAS

1 REVISIONES
SEÑALADAS
0 EMITIDO PARA
CONSTRUCCIÓ
N
A 07.09.201 EMITIDO PARA
7 APROBACIÓN
REV FECHA RAZONES DE ORI CLIEN
Nº LAS G TE
REVISIONES
DOCUMENTO Nº

ESPECIFICACIONES TECNICAS 1
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

ESPECIFICACIONES GENERALES

“REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL


PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY,
REGION ANCASH”

I. GENERALIDADES.

A. CONSIDERACIONES GENERALES.

Las presentes especificaciones técnicas norman y definen los procedimientos ejecutivos de


programación, construcción, fiscalización, medición, pagos que deben ser aceptados y
aplicados por el CONTRATISTA en la construcción de la “REHABILITACION Y
MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL PUESTO DE SALUD DEL
DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION ANCASH”

Las mediciones y pagos se efectuarán de acuerdo a lo valorizado en Obra.

Alcance
Las presentes especificaciones técnicas se complementan con los Planos referenciales, los
documentos técnicos y la Memoria Descriptiva del Proyecto. En tal condición reglamentan y
describen los trabajos que deben realizarse para la ejecución de las obras civiles del Proyecto.
Corresponde al CONTRATISTA la ejecución de todas las obras civiles, suministro y
transporte de equipos y materiales, suministros de agua y energía para el proceso constructivo,
mano de obra así como el pago de las Leyes Sociales, Seguros y cualquier otro gasto directo e
indirecto que sea necesario efectuar para terminar las obras a satisfacción de la entidad.

B. CONSIDERACIONES PARTICULARES.

Este constituye la diversidad de variaciones en cuanto a tratamiento y aplicación de las


partidas, por su naturaleza son susceptibles a cambios debido a que:

1. El nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una


localización geográfica determinada, sugiere técnicas diversas en cuanto al tratamiento.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 2
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

2. El clima y las variaciones atmosféricas inciden notablemente en el comportamiento de


los Materiales encauzando a un tratamiento especial en cuanto al proceso constructivo y
dosificación en sí

3. La factibilidad de recursos en cuanto al campo de las instalaciones, sean éstas


Sanitarias, eléctricas. Y/o especiales, que en cada una de las zonas de trabajo producen
variaciones en cuanto a captación de servicios, razón por la cual es necesario adicionar a las
especificaciones de instalaciones interiores lo referente a instalaciones exteriores.

4. Las observaciones y experiencias obtenidas “insitu”, en el transcurso de las obras,


debidamente implementadas, completarán el presente documento.

C. ESPECIFICACIONES Y NORMAS COMPLEMENTARIAS.

Las presentes especificaciones se complementan con las normas y requerimientos indicados


en:
 Reglamento Nacional de Construcciones del Perú (RNC – ULTIMA EDICIÓN).
 Reglamento Nacional de Edificaciones
 Manuales de Normas del A.C.I. (Instituto Americano de Concreto).
 Manuales de Normas de A.S.T.M. (Sociedad Americana de Pruebas y Cargas).
 Código Nacional de Electricidad del Perú.
 Norma Técnica Edificación NT – E060 (Concreto)
 Norma Técnica de Edificación NT-E030 (Sismo)
 Norma Técnica de Edificación NT-E050 (Suelos)
 Norma Técnica Edificación NT – E070 (Albañilería)
 American Standard of Testing Materials (ASTM)

Asimismo, se deberá tomar en cuenta las especificaciones y/o recomendaciones de los


fabricantes de algunos de los materiales de construcción, tales como aditivos, acelerantes o
retardadores de fragua.

D. DEL GOBIERNO REGIONAL DE ANCASH

ESPECIFICACIONES TECNICAS 3
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

El Gobierno Regional de Ancash, por intermedio del Área de Supervisión, nombrará para
labores de Supervisión a un Ingeniero o Arquitecto idóneamente capacitado que lo
representará, facultado para supervisar e inspeccionar el proceso constructivo de la obra, sin
cuya aprobación no se podrá dar concluida ninguna tarea.

E. PLANOS Y ESPECIFICACIONES

E.1 Planos y Especificaciones de la Obra

El CONTRATISTA deberá obligatoriamente tener disponible en la obra juegos completos de


planos y de las presentes especificaciones, que dando entendido que cualquier detalle que
figure únicamente en los planos o en las especificaciones, será válido como si se hubiera
mostrado en ambos.
El CONTRATISTA no tomará ventaja de cualquier error u omisión que haya en los planos o
especificaciones, y al ingeniero le será permitido hacer las correcciones e interpretaciones que
se juzguen necesarias para el cumplimiento del objeto de los planos y especificaciones, y al
ingeniero le será permitido hacer las correcciones e interpretaciones que se juzguen necesarias
para el cumplimiento del objeto de los planos y especificaciones. Ningún cambio se hará, sin
las instrucciones escritas por el supervisor.

E.1.1 Planos de Obra

El CONTRATISTA deberá preparar y someter a consideración del ingeniero, todos “los


planos de Obra” que puedan ser necesarios para representar en detalle todas las partes del
trabajo, incluyendo los cálculos justificativos que fueran necesarios. Estos planos deben estar,
de acuerdo con los correspondientes al Expediente Técnico y a las especificaciones de éste, y
son estas últimas las que deben primar sobre cualquier plano o detalle de trabajo preparado por
el Ejecutor, aun cuando los mismos puedan ser aprobados.

E.1.2 Planos de Post – Construcción

Las obras terminadas deberán estar de acuerdo con las líneas, pendientes, perfiles y
dimensiones indicada en los planos, excepto en los casos dispuestos de otro modo por el
supervisor. Las variaciones de alineamiento o medidas que pueden requerirse en virtud de
exigencias de la obra o por motivos será determinado por el supervisor en todos los casos y
autorizadas por el mismo por escrito.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 4
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Estos planos reflejaran los cambios de medida y que han dado lugar a las variaciones de los
metrados.
Una vez concluidas las obras y de acuerdo a las normas técnicas de Control, El Ejecutor
presentará los planos de obra realmente ejecutada que formarán parte de la memoria
descriptiva previamente será aprobada por el ingeniero supervisor.

F. RESPECTO A LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ALCANCE DE LAS ESPECIFICACIONES

Estas especificaciones tienen un carácter general, en caso de cualquier discrepancia con lo


señalado en los planos del proyecto, será válido lo indicado en los últimos.
Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para la construcción
de las obras del proyecto “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS
SERVICIOS DE SALUD DEL PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS,
PROVINCIA DE HUARMEY, REGION ANCASH”

CONDICIONES GENERALES

Estas especificaciones tienen carácter general, queda en consecuencia entendido más allá de
sus términos, el supervisor tiene autonomía en la obra sobre calidad de los materiales y sobre
el método a seguir para la ejecución de los trabajos y podrá ampliar las presentes
especificaciones precisando los métodos para una correcta ejecución de cualquier trabajo.

MATERIALES

Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán de nuevos, de primera


calidad y de conformidad con las especificaciones. Los materiales que vinieran envasados
deberán entrar a la obra en sus recipientes originales, intactos y debidamente sellados. Todos
los materiales deberán cumplir con las normas ITINTEC correspondientes.

La SUPERVISIÓN podrá rechazar los materiales que no reúnan los requisitos de calidad en el
momento de su empleo y también los que se aparten de las especificaciones particulares
pertinentes.
Es obligación del CONTRATISTA, organizar y vigilar las siguientes operaciones en relación
con los materiales que se utilicen:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 5
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

 Transporte
 Carguíos
 Acomodos
 Limpieza
 Protecciones
 Conservación en Almacenes y Depósitos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

01 ESTRUCTURAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS 6
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

01.01 OBRAS PRELIMINARES, SEGURIDAD Y SALUD

01.01.01 OBRAS PRELIMINARES

01.01.01.01 OFICINA Y ALMACEN DE OBRA

DESCRIPCIÓN

Los planos de las construcciones temporales o provisionales deben ser presentados a la


supervisión para su aprobación tanto de las áreas como su ubicación dentro de la obra.
Las construcciones mínimas temporales para oficinas, almacén y guardianía tendrán las siguientes
dimensiones:
- Son obras temporales prefabricadas en madera y triplay u otros materiales livianos que
permitan y faciliten el montaje y desmontaje en corto plazo.
- Se deberán instalar los puntos de agua provisionales para el funcionamiento de las obras
provisionales, estos puntos de agua serán posteriormente retirados.

Previa coordinación con el Supervisor de obra, el Contratista deberá instalar los puntos de energía
eléctrica necesarios para el funcionamiento de los equipos que sean necesarios utilizar en la
ejecución de la obra. Estos puntos al igual que las construcciones provisionales serán retirados al
final de la obra dejando el área totalmente limpia.
El área de ubicación de estos servicios estará prevista dentro del plano de obras provisionales, que
debe ser aprobado por el supervisor.

FORMA DE MEDICIÓN

– La forma de medición será en forma global por todas las construcciones provisionales
construidas que sean necesarias para el contratista, verificado por el supervisor de obra de
acuerdo a lo especificado.

FORMA DE PAGO

El pago será realizado a un precio establecido y su unidad de medida será el Global (GLB),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,

ESPECIFICACIONES TECNICAS 7
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada


en el presupuesto.

01.01.01.02 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60X2.40M

DESCRIPCIÓN

El Contratista instalará un cartel de obra de 3.60 m X 2.40 m, y se fabricará en base a un bastidor


de madera tornillo de 3”x2”, lámina lisa de calamina, sobre la que se pintará las características
proporcionadas por la unidad ejecutora y/o supervisora, entre ellos color del fondo, nombre de la
obra, fuente de financiamiento, plazo de ejecución, presupuesto de obra, etc, y bajo las
condiciones establecidas en las presentes especificaciones técnicas.
Se instalará en una zona visible; cuya ubicación será fijada por el Residente de Obra, en
coordinación con la Supervisión.

EQUIPOS Y MATERIALES

Se utilizará madera tornillo en listones de 2¨x3¨ para el armazón y lámina lisa de calamina como
fondo. Para su colocación deberá incluir elementos de fijación (parantes) y pintura esmalte.

EJECUCIÓN

Para la construcción de un cartel de 3.60 m X 2.40 m el proceso es el siguiente:


Teniéndose en cuenta la medida de la plancha de calamina. se procede a la habilitación y corte de
los listones de 2¨x3¨ y confección del armazón con refuerzo intermedio, la unión de los listones
será del tipo endentado con cola y clavos.
Para el pegado de la plancha de calamina, sobre armazón de madera, deberá tener una cara
cepillada. La fijación será con clavos.
Pintado con una mano de base blanca, luego con el diseño especificado para la obra, empleándose
pintura esmalte C.P.P.
Seguidamente se fijaran los dos postes de 3¨x4¨x4mt. al cartel ya pintado y finalmente se
empotraran los mismos en el lugar definitivo, por lo cual se excavaran dos hoyos de d=0.40m y
0.60m de profundidad, que será rellenado con el mismo desmonte; después se izaran los parantes
con el cartel de obra.
Para el rotulado del modelo se usará pintura esmalte sintético.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 8
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

La medición de la presente partida es por unidad de cartel de obra colocado. El pago de la partida
será por Unidad colocada.

01.01.01.03 SERVICIOS HIGIENICOS PARA LA OBRA

DESCRIPCIÓN

Servicios higiénicos: Para el uso del personal de la obra el Contratista deberá mantener servicios
higiénicos construidos o prefabricados, o alquilados permanentemente las 24 horas del día.
Terminada la obra se deberá retirar toda obra provisional, dejando el área libre de filtraciones de
agua, de malos olores y totalmente limpia.

FORMA DE MEDICIÓN

– La forma de medición será en forma global por todas las construcciones provisionales
construidas que sean necesarias para el contratista, verificado por el supervisor de obra de
acuerdo a lo especificado.

FORMA DE PAGO
El pago será realizada a un precio establecido y su unidad de medida será por unidad (Unid) ,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada
en el presupuesto.

01.01.01.04 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y MAQUINARIAS


PARA LA OBRA

DESCRIPCIÓN

ESPECIFICACIONES TECNICAS 9
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

El Contratista deberá trasladar a la Obra el equipo y las herramientas necesarias para la correcta y
técnica ejecución de las obras.
Al concluir la obra el constructor retirará todas las herramientas, el equipo utilizado y las obras
provisionales, dejando toda el área utilizada, para almacenar los equipos y en general para todas
las construcciones provisionales, limpia y en perfectas condiciones.
El Contratista retirará y reemplazará en el trabajo, todo el equipo que de acuerdo con el control de
la Supervisión no sea eficiente en la ejecución de la obra.
Al término de la obra, el Contratista eliminará y alejará del sitio todo el equipo de construcción,
maquinaria, etc., dejando el área utilizada de maniobra, totalmente limpia y nivelada a
satisfacción de la Supervisión.

FORMA DE MEDICIÓN Y PAGO

El pago para la movilización y desmovilización de maquinarias equipos y herramientas será


realizada a un precio establecido y su unidad de medida será el Global (GLB), para esta partida se
pagará el 50% al inicio de las obras y el otro 50% al final de las obras.

01.01.01.05 DEMOLICION DE MUROS DE ADOBE

DESCRIPCIÒN

Este rubro se entenderá al conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el CONTRATISTA,
desmontar o desmantelar  los muros de abobe que se encuentre en el área proyectada para la
construcción de la infraestructura.

EJECUCIÓN
El CONTRATISTA, antes de dar inicio con los trabajos, verificará la estabilidad de los muros,
por lo que de hacerse necesario se proyectarán apuntalamientos en los elementos a ser demolidos
Para la ejecución de estos trabajos se hará necesario la presencia de personal competente, previsto
con las seguridades del caso, sean estos cascos de protección, máscaras contra polvo y el uso
adecuado de las herramientas, sean estas combas, cinceles, picos, lampas o también el uso de
tractores retroexcavadoras. El uso de cada tipo de herramienta o máquina debe ser seleccionada
de acuerdo con las características del elemento a demoler.
Se evitará causar daños a propiedades vecinas al momento de la ejecución de los trabajos. Así
mismo, en lo posible se evitará la polvadera excesiva aplicando un conveniente sistema de
regado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 10
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

Se medirá el área efectiva de la construcción a demoler. El pago de la partida se hará por metro
cubico (m3), el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario
para la buena ejecución de la actividad.

01.01.01.06 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÒN

Esta partida comprende la eliminación del material procedente de las excavaciones determinadas
después de haber efectuado las partidas de excavaciones, nivelación y rellenos de la obra, así
como la eliminación de desperdicios de obra como son residuos de mezcla, ladrillos y basura,
etc., producidos durante la ejecución de la construcción.
El terreno deberá quedar completamente limpio de desmonte u otros materiales que impidan los
trabajos y será acarreada con carretilla a zonas aledañas de relleno.
La eliminación de desmonte será periódica, no permitiéndose que el desmonte permanezca dentro
de la obra más de un mes, salvo el material a emplearse en rellenos.

FORMA DE MEDICIÓN

El volumen de material excedente de excavaciones será igual al coeficiente de esponjamiento del


material multiplicado por la diferencia entre el volumen de material disponible compactado,
menos el volumen de material necesario para el relleno compactado. Se medirá en metros cúbicos
(m3) de eliminación, con aproximación de un decimal.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por Metro Cúbico (M3).

01.01.01.07 ELIMINACION DEL MATERIAL DEMOLIDO

DESCRIPCIÒN
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo, y la ejecución de las
operaciones necesarias para eliminar aquellos residuos que se han acumulado. Así mismo incluye

ESPECIFICACIONES TECNICAS 11
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

los trabajos y el transporte y la correcta disposición de los materiales provenientes de la


demolición dentro de una distancia de 60 metros.

EJECUCIÓN
Las eliminaciones podrán ser efectuadas mediante el empleo de maquinaria pesada y/o mano de
obra, de acuerdo a la magnitud y grado de dificultad que presentan para su extracción. Los
materiales removidos serán transportados a las zonas señaladas por el Supervisor y colocados de
tal forma que no interfieran con el normal desarrollo de las obras.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

Esta partida se medirá en metro cúbico (m3) en la posición donde el material eliminado se ha
removido, para tal efecto se calculará el volumen del material demolido

01.01.01.08 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN

Comprende la eliminación y retiro de toda maleza, árboles, desperdicios y otros materiales que se
encuentre en el área de trabajo y que deban ejecutarse manualmente, con fines de disponer del
área de construcción, libre de todo elemento que pueda interferir en la ejecución normal de la
obra a realizar. El trabajo incluye la limpieza total del terreno y su desalojo, en las áreas en las
que se determinen. La aprobación de estos trabajos debe estar a cargo de la supervisión. La
supervisión podrá observar el trabajo previa justificación técnica.

EJECUCIÓN

El CONTRATISTA se seleccionará el área y el material que van hacer retirados del terreno, para
los que se delimitaran la porción del terreno a limpiar, ya sea con descripción de plano o por
indicación de la supervisión. El terreno debe mantenerse limpio, libre de escombros y maleza.
Para evitar una acumulación de material retirado, se efectuará un acarreo simultáneo hasta el
lugar designado por la supervisión para el desalojo. El terreno debe quedar totalmente limpio y en
condiciones para proseguir con la siguiente etapa de construcción.

FORMA DE MEDICIÓN Y PAGO

ESPECIFICACIONES TECNICAS 12
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

El pago de la partida se hará por metro cuadrado (m2), se pagará de acuerdo al avance en los
periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad.

01.01.01.09 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO INICIAL


01.01.01.10 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO FINAL

DESCRIPCIÓN

Se entenderá por replanteo el proceso de trazado y marcado de puntos importantes, trasladando


los datos de los planos al terreno y marcarlos adecuadamente, tomando en consideración la base
para las medidas (B.M.) como paso previo a la construcción del proyecto.
Se realizará en el terreno el replanteo de todas las obras de movimientos de tierras, estructura y
albañilería señaladas en los planos, así como su nivelación, los que deberán realizarse con
aparatos de precisión como teodolitos, niveles, cintas métricas. Se colocará los hitos de ejes, los
mismos que no serán removidos durante el proceso de construcción, y serán comprobados por la
Supervisión.

EQUIPOS Y MATERIALES

Para la correcta ejecución de este trabajo, el CONTRATISTA deberá de proveerse herramientas


mínimas como vayas, estacas, clavos y cordel. Así mismo, para asegurar la precisión de los
trabajos, estos deben ser realizados con equipos mínimos como: teodolito, nivel, wincha y jalón.
EJECUCIÓN

Previa al inicio del replanteo y nivelación, se determinará con las Supervisión, el método o forma
en que se ejecutarán los trabajos y se realizarán planos de taller, de requerirse los mismos, para un
mejor control de los trabajos a ejecutar. La localización se hará en base al levantamiento
topográfico del terreno, y los planos arquitectónicos y estructurales.

La localización y replanteo de ejes, niveles, centros de columnas y alineamiento de la


construcción debe ser aprobada por la Supervisión y verificada periódicamente. El trazo,
alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa revisión de la nivelación de las
calles y verificación de los cálculos correspondientes.
Cualquier modificación de los niveles por exigidos, deberá recibir previamente la aprobación de
la Supervisión.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 13
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

Se medirá el área efectiva en la cual se ha realizado el replanteo. Para el cómputo del área de
replanteo no se considerará, las mediciones y replanteo de puntos auxiliares o referenciales. El
pago de la partida se hará por metro cuadrado (m2).

01.01.02 SEGURIDAD Y SALUD.

01.01.02.01 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL


01.01.02.02 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA

DESCRIPCION

Comprende todos los equipos de protección individual y colectiva que deben ser utilizados por el
personal de obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos que se realicen, de
acuerdo a la Norma
G 0.50 Seguridad durante la construcción, del Reglamento Nacional de Edificaciones.
Entre ellos se debe considerar, sin llegar ser una limitación: casco de seguridad, gafas de acuerdo
al tipo de actividad, escudo facial, guantes de acuerdo al tipo de actividad, botines/botas de
acuerdo al tipo de actividad (con puntera de acero, dieléctricos, etc.), protectores de oído
respiradores, arnés de cuerpo entero y línea de enganche, prendas de protección dieléctrica,
chalecos refractivos, ropa especial de trabajo en caso que se requiera, otros.

FORMA Y MEDICION DE PAGO

La forma de medición se hará al cumplir lo requerido en el expediente Técnico de obra en lo


referente a la cantidad de equipos de protección individual y colectiva para todos los obreros
expuestos al peligro de acuerdo al planteamiento de obra y al plan seguridad y salud en el trabajo
(PSST). Y la unidad de medida será en forma global (glb)

01.01.02.03 CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD

DESCRIPCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS 14
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Comprende las actividades de adiestramiento y sensibilización desarrollados para el personal de


obra. Entre ellas debe considerarse, sin llegar a limitarse: charlas de instrucción, la capacitación
del personal nuevo, las charlas la inducción para el personal nuevo, las charlas de sensibilización,
las charlas de instrucción, la capacitación para la cuadrilla de emergencia. etc.

FORMA Y MEDICION DE PAGO

La forma de medición se hará al cumplir lo requerido en el expediente Técnico de obra en lo


referente a los objetivos de capacitación de personal de obra planteados en el plan de seguridad y
salud en el trabajo (PSST). Y la unidad de medida será en forma global (GLB).

01.01.02.04 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD


Y SALUD DURANTE EL TRABAJO

DESCRIPCION

Comprende mecanismos técnicos, administrativos y equipamiento necesarios para atender un


accidente de trabajo con daños personales y/o materiales, productos de la ausencia o
implementación incorrecta de alguna medida de control de riesgo. Estos accidentes podrían tener
impactos ambientales negativos.
Se deben considerar, sin llegar a limitarse: Botiquines, tópicos de primeros auxilios, camillas,
vehículo para el transporte de heridos (Ambulancias), Equipos de extensión al fuego (extintores,
mantas, cilindros con arena), etc.

FORMA Y MEDICON DE PAGO

La forma de medición se hará al cumplir lo requerido en el expediente Técnico de obra en lo


referente a los mecanismos y equipamiento de respuesta implementadas. Y la unidad de medida
será en forma global (GLB)

01.02 OBRAS CIVILES

01.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.02.01.01 CORTE HASTA NIVEL DE SUBRAZANTE

ESPECIFICACIONES TECNICAS 15
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

DESCRIPCION

Comprende el corte de elevaciones o montículos sobre el nivel superficial del terreno. Pueden ser
ejecutados manualmente o con maquinaria.

FORMA Y MEDICON DE PAGO

La medición y el pago se hará por metro cubico (M3), al precio unitario del Contrato.
01.02.01.02 EXCAVACION DE ZANJAS EN MATERIAL CONGLOMERADO
DESCRIPCIÓN

Las excavaciones de zanjas para las edificaciones, deberán tener como mínimo las profundidades
y medidas indicadas en los planos.
El Ingeniero Supervisor, antes del vaciado del concreto de cimentación deberá aprobar las
excavaciones. El Ejecutor de Obra deberá tomar todas las precauciones posibles y usar los
métodos de excavación alternada indicados en los planos o según las ordenadas por el Ingeniero
Supervisor.

El fondo de la excavación hecha para la cimentación deberá quedar limpio y parejo. Se deberá
retirar todo derrumbe suelto. Si por error el Ejecutor de Obra excavara, en exceso no será
permitido rellenar la excavación sino con mezcla pobre de concreto proporción 1: 12. Cemento-
arena y será por cuenta del Ejecutor de Obra.
FORMA DE MEDICIÒN

La Unidad de medición es en metros cúbicos, se medirá el volumen del material excavado.

FORMA DE PAGO

La medición y el pago se hará por metro cubico (M3), al precio unitario del Contrato.

01.02.01.03 RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN

Será el conjunto de operaciones para la construcción de rellenos con material del suelo existente,
hasta llegar a los niveles y cotas determinadas y requeridas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 16
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

El objetivo será el relleno de los espacios sobre los cuales estén proyectados los elementos
estructurales como vigas de cimentación, zapatas, plataformas, muro de contención hasta lograr
las características del suelo existente o mejorar el mismo de requerirlo el proyecto. El relleno se
realizará hasta los niveles señalados en los planos y de acuerdo con las especificaciones indicadas
en el estudio de suelos y/o la Supervisión.

MATERIALES

El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla con las
características establecidas en las definiciones del "Material Selecto" y/o "Material seleccionado”.

2.1 Material Selecto


Es el material utilizado en el recubrimiento total de las estructuras y, que deben cumplir con las
siguientes características:

- Físicas
Debe estar libre de desperdicios orgánicos o material compresible o destructible, el mismo que no
debe tener piedras o fragmentos de piedras mayores a %" en diámetro, debiendo además contar
con una humedad óptima y densidad correspondiente.
El material será una combinación de arena, limo y arcilla bien graduada, del cual: no más del
30% será retenida en la malla N° 4 Y no menos de 55%, ni más del 85% será arena que pase la
malla N° 4 Y sea retenida en la malla N° 200.
- Químicas
Que no sea agresiva, a la estructura construida o instalada en contacto con ella. .

2.2 Material Seleccionado


Es el material utilizado en el relleno de las capas superiores que no tenga contacto con las
estructuras, debiendo reunir las mismas características físicas del material selecto, con la sola
excepción de que puede tener piedras hasta de 6” de diámetro en un porcentaje máximo del 30%.
Si el material de la excavación no fuera el apropiado. Se reemplazará por "Material de Préstamo",
previamente aprobado por la Empresa. Con relación a características y procedencia.
El material para la formación de los relleno será colocado en capas horizontales de 15 a30 cm. de
espesor de acuerdo a lo recomendado por el proyectista, deben abarcar todo el ancho de la sección
y ser esparcidas suavemente, con equipo esparcidor u otro equipo aplicable. Capas de espesor
mayor de 30 cm. no serán usadas sin autorización del Ingeniero Supervisor.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 17
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Los rellenos por capas horizontales deberán ser ejecutados en una longitud que hagan factible los
métodos de acarreo, mezcla, riego o secado y compactación usados.
Si no está especificado de otra manera en los planos o en disposiciones especiales, el terraplén
será compactado para producir una densidad media de 92% (pero no menor de 98%) de la
máxima determinada por el método de prueba de las "Cinco Capas" (Estado de California) o bien
se compactará hasta obtener por lo menos el 95% de la densidad obtenida por el método de
prueba “Proctor Modificado”
Donde sea aplicable, el Ingeniero Supervisor o inspector hará ensayos de densidad en campo para
determinar el grado de densidad obtenido.
El CONTRATISTA construirá todos los rellenos de tal manera, que después de haberse
producido la contracción y el asentamiento, y cuando haya de ejecutarse la aceptación de la obra,
dichos rellenos tengan en todo punto la rasante, el ancho y la sección transversal requerida en los
planos. El ejecutor será responsable de la estabilidad en la obra y correrá por su cuenta todo gasto
causado por el reemplazo de toda parte que haya sido desplazada, a consecuencia de falta de
cuidado o de trabajo negligente por parte del Ejecutor, o de daños resultantes por causas
naturales, como son lluvias y vientos normales.

EJECUCIÓN

En forma conjunta, el CONTRATISTA y Supervisión verificarán que los trabajos previos o que
van a ser cubiertos con el relleno, se encuentren concluidos o en condiciones de aceptar la carga
de relleno a ser impuesta. Para dar inicio al relleno del sitio que se indique en planos del proyecto,
se tendrá la autorización de la Supervisión.
El relleno se hará con material seleccionado, utilizando el proveniente de la excavación, si
cumple con las especificaciones que se indiquen en el estudio de suelos. Además el material
estará libre de raíces, ramas y en general de toda materia orgánica, previa aprobación de la
Supervisión.
El sitio a rellenar estará libre de agua, material de desecho u otros que perjudiquen éste proceso.
Se iniciará con el tendido de una capa uniforme horizontal de espesor no mayor de 200 mm., la
que tendrá un grado de humedad óptima, que permita lograr la compactación y porcentaje de
compactación exigida. Dicha compactación se efectuará con apisonado manual, iniciando desde
los bordes hacia el centro del relleno y manteniendo traslapes continuos en los sitios apisonados.
Cada vez que se concluya con una capa de relleno, será marcada y verificada en estacas que serán
previamente colocadas. Este procedimiento será repetitivo para cada capa de relleno, hasta llegar
al nivel establecido en el proyecto.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 18
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

En el caso de no cumplir con las especificaciones y tolerancias exigidas en el proyecto, los sitios
no aceptados serán incididos y rellenados por el CONTRATISTA a su costo, así como las
perforaciones que se realicen para la toma de muestras y verificaciones de espesores del relleno.
El rubro será entregado libre de cualquier material sobrante o producto del relleno.
Cuando se tengan que rellenar zanjas de tuberías, cimentaciones profundas, se iniciará
simultáneamente por ambos lados evitando el desplazamiento de los elementos.

FORMA DE MEDICIÓN

El relleno compactado con material propio de las obras se medirá en metros cúbicos (m3) con
aproximación a un decimal. Para tal efecto se determinarán los volúmenes rellenados de acuerdo
al método del promedio de las áreas extremas entre las estaciones que se requieran. Después de la
ejecución del relleno se procederá a limpiar y eliminar todo el material excedente de la zona de
trabajo.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por m3 al precio unitario contratado de acuerdo al expediente técnico de las
partidas del Presupuesto y sólo después que la construcción de las estructuras haya sido
completada.

01.02.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO DIST. PROM.


>1.00Km

DESCRIPCIÓN

Comprende la eliminación del material excedente determinado después de haber efectuado las
partidas de las explanaciones, excavaciones, nivelación y rellenos de las cimentaciones. Así
mismo, abarca la eliminación de desperdicios de obra, residuos o cualquier otro elemento extraño
que se podría encontrar en el área destinada para la edificación.
J

FORMA DE MEDICIÓN

La Unidad de medición es en metros cúbicos; se medirá el volumen estimado para la ejecución


total de la obra.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 19
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

FORMA DE PAGO

Se medirá el volumen efectivo del material a eliminar. El pago de la partida se hará por metro
cúbico (m3). El precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario
para la correcta ejecución de la partida.

01.02.01.05 AFIRMADO DE 4" PARA PISOS INTERIORES Y EXTERIORES

DESCRIPCIÓN

Consiste en el tendido de material de afirmado para el posterior vaciado de la estructura de los


pisos y vereda. Los materiales que conforman el afirmado de preferencia serán granulares del tipo
A-1-a o A-1-b del sistema AASHO, debiendo cumplir con la siguiente granulometría.

TAMAÑO DE MALLA PORCENTAJE QUE PASA (en Peso)

Abertura Cuadrada GRADO A. GRADO B. GRADO C.


2” 100 100 100
3/8” 40-65 50-80 65-100
N º 04 30-50 40-65 50-100
N º 10 20-35 30-50 35-85
N º 100 5-10 8-10 10-23

La curva granulométrica del material de base ubicada dentro de estos límites no tendrá cambios
bruscos de curvatura.
LA fracción del material que pasa la malla Nº200, no será mayor a los 2/3 de la fracción que pasa
la malla Nº40 (AASHO D 1241-68)
El tamaño máximo será de 1 ½”
Concluida la obra de colocación del material de afirmado se procederá a la escarificación
mediante rastrillos en profundidad superficial, para luego proceder al riego y batido de todo el
material utilizando repetida alternadamente depósitos de agua que garanticen riego uniforme y
permanentemente hasta lograr una mezcla homogénea de humedad uniforma lo más cerca al
definido por el ensayo de compactación Proctor Modificado.
El ensayo se realizara cada 100 m2 de superficie compactada dispuestos por el supervisor.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 20
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

El grado de compactación exigido será de 95% de la máxima densidad seca del ensayo Proctor
modificado y tolerado como mínimo al 93% en puntos aislados siempre que la media aritmética
de nueve puntos sucesivos sea igual o mayor del 95%.

FORMA DE MEDICIÓN Y PAGO

La medición será por metro cuadrado incluyendo costo total de materiales, mano de obra y
herramientas y se pagaran de acuerdo a los Costos Unitarios del Expediente Técnico una vez
ejecutados. (M2)

01.02.02 CONCRETO SIMPLE Y/O CICLOPEO

01.02.02.01 CONCRETO SIMPLE CANAL PLUVIAL – CONTRAPISO

01.02.02.01.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CANAL PLUVIAL

DESCRIPCIÓN

En general, se entenderá por encofrado a las formas volumétricas que se confeccionan para dar la
configuración final al concreto, que sea capaz de soportar con toda seguridad todas las cargas
verticales, los esfuerzos horizontales y la ejecución de vertido y vibrado del concreto, con el fin
de amoldar a la forma prevista y conseguir una estructura que cumpla con la resistencia, función,
forma líneas y dimensiones especificados en los planos y detalles del expediente.

MATERIALES

Los materiales que se usen para esta partida será madera tornillo de primera calidad. El material
de encofrado debe ser capaz de soportar las siguientes condiciones.

Rigidez: Es decir, que no pierda su nivel, ni su plomada cuando esté lleno de concreto
Resistencia: Debe soportar el peso del concreto y sus presiones hidrostáticas, además del tránsito
del personal de obra.
Inmovilidad: No debe perder su desplazamiento por el vaciado o chuceado del concreto del
concreto o por los impactos naturales de las labores de construcción.
Estancos: No debe dejar perder pasta de concreto por las juntas entre las maderas

ESPECIFICACIONES TECNICAS 21
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

EJECUCIÓN

El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán responsabilidad exclusiva
del CONTRATISTA.
Las planchas de madera que conforman el encofrado se humedecerán lo suficiente por ambas
caras antes de proceder al vaciado del concreto para evitar la absorción del agua contenida en la
mezcla.
Los encofrados en contacto con el concreto deberán ser limpiados convenientemente, eliminando
sustancias extrañas con concreto seco, lechada, etc. Además dicha superficie deberá ser untadas
con aceite emulsionado de tipo convencional o con aceite normal parafínico refinado. Este
Tratamiento se deberá aplicar 24 horas antes, como mínimo, de dar inicio al vaciado teniendo en
cuenta que la cantidad de aceite a aplicarse deberá ser absorbida totalmente por la madera a fin de
no manchar la superficie de concreto.
Los encofrados trabajados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen
elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos. Las superficies del
encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias extrañas, clavos u otros
elementos salientes, hendiduras u otros defectos. Todo encofrado estará limpio y libre de agua,
suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.
La supervisión podrá exigir pruebas de la estabilidad, resistencia y estancamiento del encofrado
elaborado, las que deberán satisfacer totalmente, para ser aprobados y continuar con la colocación
del concreto.
No se retiraran los encofrados del concreto, hasta que el concreto haya fraguado lo suficiente, de
modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que le pueda ser
colocada encima. Se Dejaran los encofrados en su lugar, hasta que el concreto haya alcanzado la
resistencia mínima indicada, tal como ha sido determinado por las pruebas, cualquiera que haya
resultado ser el tiempo más corto.

FORMA DE MEDICIÒN

El encofrado en sobrecimientos se medirá en metros cuadrados (m2), en base a las dimensiones


exactas indicadas en los planos de cimentaciones.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por el encofrado, desencofrado, la mano de obra,

ESPECIFICACIONES TECNICAS 22
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada


en el presupuesto.

01.02.02.01.02 CONCRETO EN CANAL PLUVIAL – Fc = 175 Kg/cm2

DESCRIPCIÓN

MATERIALES
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra, dentro de la cual se dispondrán las
armaduras de acero de acuerdo a los planos estructurales.

A) Cemento:
El cemento a usar, será CEMENTO PORTLAND TIPO I, salvo el caso en que se verifique el
caso de las sales nocivas, se escogerá el tipo MS. No deberá tener algunos grumos, por lo que
deberá protegerse en bolsas o silos de manera que no sea posible se malogre por la humedad o
que sea afectado por el medio ambiente, agua u otros agentes externos dañinos. El Ing. Inspector
controlara el muestreo de acuerdo a las normas ASTM C 150.

B) Agua
El agua que se empleará en la mezcla, será fresca, limpia y potable; libre de sustancias
perjudiciales tales como: aceites, álcalis, sales, materias orgánicas u otras sustancias que puedan
perjudicar al concreto o acero.

Tampoco debe contener partículas de carbón, humus ni fibras vegetales. Se podrá usar agua de
pozo, siempre y cuando cumpla con las condiciones antes mencionadas y que no contenga
sulfatos.
Se podrá usar agua no potable, siempre que las probetas cúbicas del mortero preparadas con dicha
agua, cemento y arena normal de OTAWA, tengan por lo menos el 90% de la resistencia a los 7 y
28 dias, de las probetas de mortero preparadas con agua potable y curadas con las mismas
condiciones y ensayadas de acuerdo a las normas ASTM C 109.

C) Agregados:
Los agregados que se usarán, son: el agregado fino, (arena) y el agregado grueso (piedra partida),
ambos tipos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.
Los agregados para el concreto deberán estar de acuerdo con las especificaciones para agregados
de la ASTM C 33; puede usarse agregados que no cumplan con estas especificaciones, pero que

ESPECIFICACIONES TECNICAS 23
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

hayan demostrado por medio de la práctica o de ensayos especiales, que producen concreto de
resistencia y durabilidad adecuadas, siempre que el Ing. Inspector autorice su uso; previos
estudios de los diseños de mezcla, los cuales deberán estar acompañados por los certificados con
algún laboratorio especializado y aprobado por el Ing. Inspector.

Con excepción de lo permitido, el tamaño máximo del agregado no será mayor de 1/5 de la menor
dimensión entre las caras del encofrado del elemento para el cual se va a usar el concreto, ni
mayor que ¾ partes del espaciamiento libre mínimo entre barras individuales o paquetes de
barras.

C.1) Arena:
Esta referido a la arena o piedra natural finamente trituradas de dimensiones reducidas y que
pasan como mínimo el 95% por el tamiz INANTIC 4.76 Mm. (N°4), quedando retenido como
mínimo el 90%, en el tamiz INANTIC N° 100.
En términos generales y siempre que se opongan a lo expuesto al acápite anterior, la arena
cumplirá con lo siguiente:
-Será limpia, de grano rugoso y resistente.
-No contendrá un porcentaje con respecto al peso total, de más del 5% del material que pase por
el tamiz N° 200 (Serie U.S), en caso contrario, el exceso deberá ser eliminado mediante el lavado
correspondiente.
La graduación recomendada, es la siguiente:

MALLA PORCENTAJE PASANTE EN PESO


3/8″ 100
N° 4 95 a 100
N° 8 80 a 100
N° 16 50 a 85
N° 30 25 a 60
N° 50 10 a 30
N° 100 2 a 10

-No se admitirán materiales con contenido orgánico o que realicen reacciones químicas con el
cemento, causando su expansión excesiva.
-Los agregados serán mantenidos limpios y libres de todo material, durante el transporte o
manejo. Se almacenarán separados de otros.
C.2) Piedra partida

ESPECIFICACIONES TECNICAS 24
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

El agregado grueso puede ser piedra partida o grava limpia, libre de partículas de arcilla plástica
en su superficie y provenientes de rocas que no se encuentren en proceso de descomposición,.
El Ing. Inspector, ante una eventualidad o duda acerca de la calidad del agregado, tomará las
correspondientes muestras sobre los agregados a los ensayos de durabilidad ante el sulfato de
sodio y sulfato de magnesio y ensayo de “Abrasión de los Ángeles”, de acuerdo a las normas
ASTM C 33.

El tamaño máximo del agregado grueso es el siguiente:


Piedra chica : de ½” a ¾”
Piedra mediana : máx. 2”.
Piedra grande : máx. 8”.

Deben de provenir de rocas duras y estables, resistentes a la abrasión por impacto y la


deterioración causada por cambio de temperatura.
En elementos de espesor reducido o cuando exista gran densidad de armadura se podrá disminuir
el tamaño máximo del agregado, siempre y cuando se obtenga una buena trabajabilidad y que
cumpla con el SLUMP o asentamiento requerido y que la resistencia del concreto que se obtenga,
sea la indicada en los planos.

En general el tamaño máximo del agregado tendrá una medida tal que no sea mayor de 1/5 de la
medida más pequeña entre los costados interiores de las “formas” dentro de las cuales se verterá
el concreto, ni mayor de 1/3 del peralte de las islas o plataformas, ni de los ¾ del mínimo espacio
entre barras individuales de refuerzo o entre grupo de barras.

ALMACENAMIENTO DE MATERIALES

A) Cemento:
El cemento se almacenará de tal forma que no sea perjudicado o deteriorado por el clima
(humedad, agua de lluvia, etc.) y otros agentes exteriores. Se cuidará que el cemento almacenado
en bolsas, no esté en contacto con el suelo o el agua libre que pueda correr por el mismo. En
general el cemento en bolsas se almacenará en un lugar techado, fresco, libre de humedad y
contaminaciones.

B) Agregados:
Los agregados deberán ser almacenados y apilados en forma ya que prevenga una segregación
(separación de gruesos y finos), o contaminación excesiva con otros materiales o agregados de

ESPECIFICACIONES TECNICAS 25
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

otras dimensiones. Para asegurar que se cumplan estas condiciones, el Ing. Inspector hará
periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a limpieza y granulometría.

ADMIXTURA O ADITIVOS:
Si durante el desarrollo de la obra se necesitara el uso de ad mixturas tales como aseverantes de
fragua, reductores de agua, densificadores, plastificantes, etc. se emplearán aquellos que sean de
calidad reconocida y comprobada. El Ing. Inspector deberá aprobar previamente el uso de
determinado aditivo.
No se permitirá el uso de productos que contengan cloruro de calcio y/o nitratos.
Las proporciones que se usen, serán recomendadas por el fabricante, de acuerdo a las
características de los agregados, al tipo y resistencia de concreto, condiciones de temperatura,
ambiente, etc. Para ser empleada una mixtura determinada, además de las condiciones generales
antes mencionadas, previamente a su uso, el Contratista tendrá que realizar ensayos y diseños de
mezcla especiales. Estos diseños o ensayos especiales deberán estar respaldados por certificados
otorgados por un laboratorio competente. En ellos se indicará además de los ensayos de
resistencia, las proporciones, tipo y granulometría de los agregados, la cantidad de cemento a
usarse, el tipo o marca de fábrica, y proporciones del aditivo; así como la relación agua/cemento
usada.
En la obra el contratista deberá trabajar de acuerdo a los resultados de los laboratorios
especializados, y usar los implementos de medida adecuados para poder dosificar el aditivo. El
Ingeniero Inspector se reserva el derecho de aprobar el sistema de medida a usar.
El Contratista almacenará los aditivos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante de tal
forma que prevenga de contaminaciones o ellos se malogren. No se usará una ad mixtura que
tenga mas tiempo de suspensiones inestables, el Contratista deberá usar el equipo especial que
prevea la agitación adecuada y que asegure además una distribución homogénea de los
ingredientes.
Los aditivos líquidos deberán ser protegidos de la congelación y otros cambios de temperatura
que puedan afectar adversamente sus características.

PROPORCION DE LOS MATERIALES:


El contratista al inicio de la obra, hará los diseños de mezcla correspondientes para obtener la
resistencia que se indique en los planos. Estos diseños de mezcla deberán incluir para su garantía,
los certificados otorgados por algún laboratorio especializado con la historia de todos los ensayos
realizados para llegar al diseño óptimo. El diseño de mezclas que proponga el Contratista será
previamente aprobado por el Ing. Inspector.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 26
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

En general, la dosificación de los ingredientes del concreto será realizada en las proporciones de
agregado a cemento de manera tal que produzcan una mezcla trabajable.
La determinación de las proporciones de cemento, agua y agregados se hará tomando como base
de la siguiente tabla:

RELACION AGUA CEMENTO MAXIMAS PERMISIBLES

Resistencia a la compresión Máxima relación Agua-Concreto


especificada a los 28 días concreto sin aire incorporado
F’c en Kg./cm² Lt/Saco GAL/Saco
140 29.5 7¾
175 29.5 7
210 24.5 6½
No se permitirá en la obra trabajar con relación Agua-Cemento mayores que las indicadas.
La dosificación de los ingredientes, será realizada en obra. Las plantas, equipo de mezclado y
otros, deberán tener los dispositivos convenientes para dosificar los materiales en forma precisa.
Si el Contratista prefiere utilizar el sistema de dosificación en peso, la dosificación de agua será
en peso; no se permitirá el sistema de mezclado en planta, ni tampoco el transporte del concreto
ya preparado, ni agregar agua antes de llegar a la obra.

MEZCLADO DEL CONCRETO

Antes de comenzar a preparar el concreto, todo el equipo para mezclarlo estará perfectamente
limpio. Los residuos de agua de los depósitos de los equipos de mezclado que hayan quedado
guardados del día anterior, será eliminada y se inspeccionara los depósitos que sirvan para
albergar agua; comprobando el estado fresco y limpio.
El equipo de mezclado, deberá estar en perfecto estado mecánico de funcionamiento. La
mezcladora girará a la velocidad recomendada por el fabricante, y el mezclado se continuará por
lo menos durante un minuto
y medio y después de que todos los materiales estén en el tambor; para mezcladoras de una yarda
cúbica de capacidad, y con un incremento de 15 segundos por cada media yarda cúbica o fracción
de ella. El concreto excedente o no usado deberá ser eliminado. La mezcladora utilizada deberá
ser descargada totalmente antes de agregar una nueva carga. Se prohibirá totalmente la adición
indiscriminada de agua para que aumente el asentamiento.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 27
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

El concreto debe ser mezclado en cantidades que vayan a ser usadas en forma precisa e inmediata.
No se permitirá el mezclado del concreto que haya endurecido.

En caso de prepararse el concreto sin mezcladora, se hará sobre una superficie limpia, de
preferencia sobre una superficie de concreto, con el fin de no tener contacto con materiales
nocivos a la mezcla de concreto. La preparación se realizará con el uso de palas y haciendo
remociones continuas con el fin de obtener un buen mezclado y una mezcla uniforme.

TRANSPORTE DEL CONCRETO:


El concreto deberá ser transportado tan pronto como sea posible, por métodos que prevengan la
segregación o pérdida de los ingredientes y en tal forma que se asegure que el concreto que se va
a depositar en las formas (encofrados), sea la calidad requerida. El Ing. Inspector se reserva el
derecho de aprobar todos los sistemas de transvase, transporte y colocación.
No se permitirá equipo de transporte que este fabricado con aluminio. El tiempo de transporte
será el mínimo posible.

COLOCACION DE CONCRETO
Antes de procederse a la colocación del concreto en las formas, el trabajo de encofrado debe
haberse terminado.
Las formas deberán ser mojadas o aceitadas, previas el vaciado del concreto.
Las varillas de refuerzo deberán estar perfectamente libres de óxido, aceites, pinturas u otras
sustancias. Toda nata o materia floja e inconscientemente, pegada al concreto debe eliminarse, así
como el concreto antiguo a pegado a las formas.
Se deberá retirar de las formas, toda materia extraña, así como eliminar el exceso de agua usada
en el humedecimiento de las mismas.
Par el caso de techos aligerados, se humedecerán los ladrillos de cerámica o de concreto que se
usen. Previamente al vaciado del concreto, el Ing. Inspector deberá estar presente, al fin de revisar
el tipo y posición de refuerzo, así como buen estado de todos los ladrillos. Se cuidará que se
hayan ejecutado todos los tendidos de ductos y tuberías para el pase de las instalaciones
sanitarias proyectadas, así como la colocación exacta de los accesorios, etc.

En general, el concreto no será depositado sobre capas que ya hayan endurecido suficientemente
de manera que esta situación pueda producir planos débiles. Si una porción determinada no
pueda ser colocada continuamente se deberán colocar juntas de construcción, ya sea las previstas
u otras, previa aprobación del Ing. Inspector.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 28
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

La velocidad de colocación del concreto debe ser tal, que antes de ser colocado esté todavía
plástico y se integre con el concreto que se está colocando, especialmente al que está entre barras
de refuerzo. No se colocará el concreto que se haya endurecido parcialmente o haya sido
contaminado por materias extrañas.
Los separados temporales colocados en las formas deberán ser removidos, cuando el concreto ya
haya llegado a la altura debida y por lo tanto haga que dichos implementos sean innecesarios.
Ellos pueden quedar embebidos en el concreto solo si son metal o del mismo material y que
previamente hayan sido aprobados para tal fin.

El concreto deberá ser depositado en la medida practicable evitando la segregación debida al


manipuleo repetido o al desparrame.

Cuando se coloca el centro mediante “boguéis”, sobre elementos de fondo plano u horizontal, el
concreto se colocará de tal manera, que la primera colada será en la cara opuesta al frente del
obrero. Es incorrecta la colocación comenzando a vaciar el concreto hacia el punto más lejano.

CONSOLIDACION DEL CONCRETO


La consolidación del concreto se hará en lo posible mediante vibradores, los que deben funcionar
a la velocidad mínima recomendada por el fabricante.
El Ing. Inspector vigilará de modo que la operación de vibración del concreto tome solamente el
tiempo suficiente para su adecuada consolidación que se manifiesta cuando una delgada película
de mortero aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeada de mortero.
La velocidad del vaciado del concreto no será mayor que la velocidad de vibración, para que el
concreto se vaya colocando, pueda consolidarse correctamente. El vibrado debe ser tal, que
embeba en concreto todas las barras de refuerzo, que llegue a todas las esquinas y que queden
embebidos todos los anclajes, sujetadores, etc. Debe eliminarse todo el aire de tal manera que no
queden “cangrejeras”, ni vacíos del tipo panal de abejas, ni planos débiles.
La distancia entre puntos de aplicación del vibrador será entre 45 a75 cm. en cada punto se
mantendrá entre 5 a 15 segundos de tiempo. Es recomendable introducir los vibradores en el
concreto, en forma vertical y no inclinada y comenzando la operación desde la parte inferior del
elemento.
Se deberá prever puntos de nivelación con referencia al encofrado para vaciar la cantidad exacta
del concreto y obtener la superficie nivelada horizontal e inclinada, según indiquen los planos de
estructuras.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 29
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

La operación del vaciado del concreto, debe preverse con anticipación cuando está trabajando en
épocas de lluvias.

CURADO DEL CONCRETO


El concreto deberá ser curado por lo menos 7 días durante los cuales se mantendrá en condición
húmeda a partir de las 10 a 12 horas, de vaciado.
En el caso de concretos con aditivos de alta resistencia el curado durará por lo menos 3 días.

Durante el curado, los elementos horizontales se mantendrán con agua mediante arroceras,
especialmente en las horas de mayor calor, cuando el sol esta actuando directamente. Los
elementos verticales: muros, columnas, se regarán continuamente de manera que les caiga el agua
en forma de lluvia o aplicando membranas que retengan el agua.

PRUEBA DE CARGA EN ESTRUCTURAS


El Ingeniero Inspector tendrá derecho a ordenar una prueba de carga en cualquier porción de una
estructura cuando las condiciones sean tales que se tenga duda sobre su seguridad, o cuando el
promedio de probetas ensayadas arroje resistencia inferior a la especificada.
Las pruebas de carga en estructuras deberán cumplir con lo estipulado en el Capítulo II del
“Concreto Ciclópeo y Armado” del Reglamento Nacional de Construcciones.

TRATAMIENTO DE LA SUPERFICIE DEL CONCRETO, RESANES, PICADOS.


Cuando se trate de efectuar reparaciones sobre superficie de concreto, las zonas afectadas deben
ser anotadas en los planos, entendiéndose que toda obra de concreto reparado quedara sujeta a la
aprobación del Ingeniero Inspector.
Los resanes que se efectúen en elementos estructurales se harán de tal forma, que las propiedades
físicas de resistencia, adherencia, etc. en el elemento proyectado, tanto en la sección corregida
como en el material mismo empleado en el resane.
Para proceder a un resane superficial, se removerá la superficie picándola bien hasta dejar al
descubierto el agregado grueso del concreto por reparar. Luego se limpiará bien la superficie y se
aplicará una solución de agua con 25% de ácido clorhídrico. Se limpia nuevamente la superficie
hasta quitar todo rasgo de la solución y sobre la base así tratada se aplicará una pasta de cemento
(lechada de cemento puro y agua), con una relación agua-cemento de 0.50 en peso. El nuevo
concreto ira directamente sobre esta pasta antes de que empiece a fraguar.
Debe tenerse en cuenta que la máxima adherencia entre concretos, se obtiene cuando se sigue el
método de exponer el agregado del concreto sobre el cual se aplicará el fresco.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 30
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Las principales operaciones de resanes tal como llenado de huecos, eliminación de manchas, se
efectuarán después de limpiar la zona afectada con agua limpia. Para llenar los huecos es
recomendable usar mortero de color mas oscuro. Es también conveniente usar el mismo material
de encofrado e igual tiempo de curado.
Cualquier operación de quitado de manchas debe hacerse transcurridas tres semanas del llenado.
Par limpiar manchas de barro o polvo se deberá usar cepillo de cerda y agua limpia. Las manchas
debidas a la hidratación del concreto y a la oxidación del refuerzo con permanentes.
El resane de daños en la superficie del concreto debe hacerse lo antes posible.
Cuando se trate de daños en áreas pequeñas la operación de resane debe limitarse a dichas áreas.
Cuando el daño es en áreas extensas, es recomendable realizar la operación de resane en toda la
superficie de la cara dañada para lograr uniformidad de color.

FORMA DE MEDICIÒN
Se medirá en metros cúbicos (m3) de concreto, con aproximación de un decimal.

FORMA DE PAGO
Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado en el
proyecto y las órdenes del Ing. Inspector (o Supervisor). El pago se efectuará en metros cúbico
(m3)

01.02.02.01.03 CONTRAPISO DE 2" BASE DE 4.0 CM MEZCLA 1:5, ACABADO DE 1.0


CM FROTACHADO

DESCRIPCIÓN

Este sub piso se construirá en los ambientes en que se vaya a colocar pisos de terrazo o piso
cerámico.
El contrapiso, efectuado antes del piso final sirve de apoyo y base para alcanzar el nivel requerido,
proporcionando la superficie regular y plana que se necesita especialmente para pisos pegados u
otros.
El contrapiso es una capa conformada por la mezcla de cemento con arena en 1:5 y de un espesor de
4 cm. y acabado 1.0 cm. con pasta 1:2. Los espesores para el proyecto serán de 30 mm; 42.5 mm y
48 mm.
Se aplicará sobre el falso piso en los ambientes del primer piso o sobre las losas en los pisos
superiores. Su acabado debe ser tal que permita la adherencia de una capa de pegamento.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 31
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

MATERIALES

1 Cemento
Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Portland del Perú y/o las Normas
ASTM C-150, Tipo 1.
Arena Gruesa
Deberá ser arena limpia, silicosa y lavada, de granos duros, resistentes y lustrosos, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos o pizarras,
cal libre, álcalis, ácidos y materias orgánicas. En general, deberá estar de acuerdo con las Normas
ASTM C-33-0 T.

Piedra Partida
Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados formados por sílice, cuarzo,
granitos sanos, andesita o basaltos, que no contengan piritas de fierro ni micas en proporción
excesiva. El tamaño máximo será de 1/4". Debe satisfacer la Norma STM C-33-55 T.

Hormigón Fino o Confitillo


En sustitución de la piedra triturada podrá emplearse hormigón natural de río o confitillo,
formado por arena y cantos rodados.

Agua
Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que
puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.

Impermeabilizante
Se utilizará impermeabilizante hidrófugo (tipo Sika o similar), donde el contrapiso lo especifique.

EJECUCIÓN

La superficie del falso piso, se limpiará y regará con agua.


Este sub piso se colocará sobre la superficie perfectamente limpia y humedecida del falso piso o
de la losa del concreto. La nivelación debe ser precisa, para lo cual será indispensable colocar
reglas adecuadas, a fin de asegurar un acabado plano por medio de cintas debidamente alineadas
y controladas respecto al nivel general de los pisos. El término será rugoso, a fin de obtener una
buena adherencia con la segunda capa, la cual se colocará inmediatamente después de la primera
y será igualmente seca.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 32
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

El acabado de esta última capa será frotachado fino, ejecutado con paleta de madera y con
nivelación precisa.
El espesor del contrapiso se establece en un promedio de 5 cm. (ver espesores) menos el espesor
del piso terminado. Este nivel inferior será igual al del piso terminado que se indica en los planos
para el ambiente, menos el espesor del acabado a colocar.
La ejecución debe efectuarse después de terminados los cielos rasos y tarrajeos, debiendo quedar
perfectamente planos, con la superficie adecuada para posteriormente proceder a la colocación de
los pisos definitivos.

FORMA DE MEDICIÒN

Unidad de Medida: Metro Cuadrado (m2.) El área del contrapiso será la misma que la del piso al
que sirve de base. Para ambientes cerrados se medirá el área comprendida entre los paramentos de
los muros sin revestir y se añadirán las áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y
vanos libres. Para ambientes libres se medirá el contrapiso que corresponda a la superficie a la
vista del piso respectivo.

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados de acuerdo al costo unitario por metro
cuadrado terminado y será valorizado según avance y deberá ser pagado en las valorizaciones
presentadas y aprobadas a fin de mes.

01.02.02.01.04 REJILLA METALICA PLATINAS 3/16"X11/4" ANGULO L 11/4" X 3/16"

DESCRIPCION

Comprende el suministro y colocación de rejilla metálica y accesorios con las dimensiones


estipuladas en los planos correspondientes. El modelo y dimensiones de la rejilla metálica y los
accesorios necesarios serán proporcionados por el Ingeniero Residente de Obra de acuerdo a los
planos.

EJECUCION

La colocación de la rejilla metálica al inicio de las tuberías tiene por finalidad limitar o impedir el
ingreso de sólidos flotantes y sumergidos, los mismos que pudiesen obstruir el ingreso del agua.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 33
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

FORMA DE MEDICION

La unidad de medida para pago y colocación de la rejilla metálica es la Unidad (Und)

FORMA DE PAGO

Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado en el


proyecto y las órdenes del Ingeniero Inspector (o Supervisor). El pago se efectuará en unidades
(Und)

01.02.02.01.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VEREDAS

Igual al ítem de las especificaciones técnicas

01.02.02.01.06 VEREDA DE CONCRETO F'C= 175 KG/CM2 e=4"


Igual al ítem 01.02.02.01.02 de las especificaciones técnicas

01.02.02.01.07 LLORADEROS
DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y la ejecución de las operaciones


necesarias para la instalación de tuberías PVC pesado Ø 2”, instaladas de acuerdo a lo indicado
a los planos del proyecto.

EJECUCIÓN
Antes de su instalación los tubos deberán ser siempre verificados de: sección circular con sus
extremos cortados perpendicularmente a su eje longitudinal, permitiendo el correcto
acoplamiento del sistema de juntas para que estas sean estancadas.
Las características físicas y químicas de la tubería deberán ser inalterables a la acción de las aguas
residuales que transporten, debiendo mantenerse estancas y resistir sin daños todos los esfuerzos
solicitados tanto durante las pruebas como en el servicio.
El Inspector de obra exigirá al proveedor el certificado de garantía del lote de tubería que ha
pasado satisfactoriamente los ensayos de calidad y que los materiales utilizados en la fabricación
cumplieron las especificaciones correspondientes. Este certificado podrá sustituirse por un sello
de calidad reconocido oficialmente (emitido por alguna institución reconocida).

ESPECIFICACIONES TECNICAS 34
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Para la instalación de la tubería no solo es esencial la estanqueidad del empalme, sino que,
además debe permitir cierta flexibilidad y la posibilidad de su rápida y fácil conexión, debe ser
hecha de la siguiente manera:

 Verificar la presencia de chaflán en la espiga del tubo a instalar, y marcar sobre ella la
longitud a introducir.
 Limpiar cuidadosamente el interior de la campana y la espiga del tubo a instalar.
 Aplique el pegamento PVC en la parte expuesta al interior de la campana y la espiga del tubo
a instalar.
 A continuación el instalador presenta o ajusta el tubo cuidando que el chaflán quede insertado
en la campana, mientras que el otro operario procede a empujar el tubo hasta el fondo de
empalme.
 Esta operación se efectuará con la ayuda de una barreta y un taco de madera.
 Después someter a prueba hidráulica del tramo correspondiente.
 En los tramos donde corresponde de acuerdo a lo indicado en el plano se instalarán los
accesorios respectivos y el cruce aéreo respectivo, de ser necesario.

FORMA DE MEDICIÓN

El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por metro lineal por día.

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará por metro lineal, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación.

01.02.02.02 CONCRETO CICLOPEO - CIMENTACIONES

01.02.02.02.01 CONCRETO 1:10 CEMENTO HORMIGÓN + 30% P.G. P/ CIMIENTO


CORRIDO

DESCRIPCIÓN

Por esta denominación se entiende los elementos de concreto ciclópeo que constituye la base de
fundación de los muros y que sirven para transmitir al terreno el peso propio de los mismos y la

ESPECIFICACIONES TECNICAS 35
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

carga de la estructura que soportan. Tal y como su nombre lo dice, el vaciado del cimiento
corrido será continuo y en grandes tramos

MATERIALES

Los materiales que conforman esta partida estarán conformados por cemento, hormigón y piedra
grande, diámetros de 4”-6”.
Para el caso del cemento, este será Pórtland Normal Tipo I ASTM, el que debe encontrarse en
perfecto estado en el momento de su utilización. Su almacenamiento se realizará en
construcciones apropiadas que lo protejan de las humedades ubicadas en lugares apropiados. El
espacio de almacenaje será suficiente amplio para permitir una ventilación convenientes. Las
rumas de bolsas deberán colocarse sobre un entablado, aún en el caso que el piso del depósito sea
de concreto. Los envíos de cemento se colocarán por separado, indicando claramente la fecha de
recepción de cada lote, de modo de proveer su fácil identificación, inspección y empleo de
acuerdo al tiempo.

EJECUCIÓN

Los cimientos corridos serán de concreto simple fabricado con una mezcla de cemento hormigón,
proporción 1:10 más una proporción del 30% de piedra grande de un tamaño entre 4” y 6”,
concreto para sub zapatas 1:12 Cemento-Hormigón; Concreto Ciclópeo f’c=175 Kg/cm2+30%
P.G.
Estas partidas se iniciarán con la preparación del concreto simple de la resistencia determinada en
los planos o especificaciones estructurales, conforme a las especificaciones de “Preparación,
transporte, vertido y curado del hormigón”, descrita anteriormente.
Verificados y aprobado el encofrado o excavación en los que se alojará el concreto y piedra, se
iniciará su colocación de capas alternadas de concreto simple y piedra, cuidando guardar la
proporción especificada. La primera capa será de concreto de 15 cm. de espesor, sobre la que se
colocará a mano una capa de piedra; no se permitirá que sean arrojadas por cuanto pueden
provocar daños a los encofrados o la capa de hormigón adyacente. Este procedimiento se repetirá
hasta completar el tamaño del elemento que se está fundiendo. Se tendrá especial cuidado de que
la piedra quede totalmente cubierta, y que no existan espacios libres entre el concreto y la piedra,
para lo que se realizarán golpes con la ayuda de vibrador, varilla u otros elementos apropiados.
La superficie de acabado será lisa y totalmente limpia de cualquier rebaba o desperdicio

FORMA DE MEDICIÒN

ESPECIFICACIONES TECNICAS 36
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

El concreto en sobre cimientos corridos se medirá en metros cúbicos (m3), en base a las
dimensiones exactas indicadas en los planos de cimentaciones.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
01.02.02.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTO

Igual al ítem 01.02.02.01.05 de las especificaciones técnicas

01.02.02.02.03 CONCRETO 1:8+25% P.M. P/ SOBRECIMIENTOS

DESCRIPCIÓN

Constituye la parte de la cimentación que se constituye encima de los cimientos corridos y que
sobresalen de la superficie del terreno natural para recibir los muros de albañilería, sirve de
protección de la parte inferior de los muros, y aísla el muro contra la humedad o de cualquier otro
agente externo.

MATERIALES

Los materiales que conforman esta partida estarán conformados por cemento, hormigón y piedra
mediana no mayor de 4”.
Para el caso del cemento, este será Pórtland Normal Tipo I ASTM, el que debe encontrarse en
perfecto estado en el momento de su utilización. Su almacenamiento se realizará en
construcciones apropiadas que lo protejan de las humedades ubicadas en lugares apropiados. El
espacio de almacenaje será suficiente amplio para permitir una ventilación convenientes. Las
rumas de bolsas deberán colocarse sobre un entablado, aún en el caso que el piso del depósito sea
de concreto. Los envíos de cemento se colocarán por separado, indicando claramente la fecha de
recepción de cada lote, de modo de proveer su fácil identificación, inspección y empleo de
acuerdo al tiempo.

EJECUCIÓN

ESPECIFICACIONES TECNICAS 37
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Los sobre cimientos serán de concreto simple fabricado con una mezcla de cemento hormigón,
proporción 1:8 con 25% de piedra mediana no mayor de 4", en todo caso deberá aceptarse una
resistencia a la compresión equivalente a 100 Kg/cm2., como mínimo, a los 28 días de fragua. La
mezcla será preparada mecánicamente y será vaciada sin excesivo manipuleo.
Las dimensiones serán de variables de acuerdo a lo indicado en los planos de cimentaciones. La
superficie superior del sobrecimiento, debe ser rugosa para que se adhiera el mortero
correspondiente a la albañilería.
Se iniciarán los trabajos con la preparación del concreto simple de la resistencia determinada en
los planos o especificaciones estructurales, conforme a las especificaciones de “Preparación,
transporte, vertido y curado del hormigón”, descrita anteriormente.
La superficie de acabado será lisa y totalmente limpia de cualquier rebaba o desperdicio
FORMA DE MEDICIÒN

El concreto en sobre cimientos corridos se medirá en metros cúbicos (m3), en base a las
dimensiones exactas indicadas en los planos de cimentaciones.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

01.02.03CONCRETO ARMADO

01.02.03.01 CONCRETO f'c=210 Kg/cm2-CIMENTACIONES, COLUMNAS

01.02.03.01.01 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA ZAPATAS

DESCRIPCION

Esta sección incluye los requisitos para proporcionar refuerzo de concreto tal como se indica y se
especifica en este documento.
El refuerzo incluye varillas de acero, alambres y mallas de alambre soldado tal como se muestra y
específica.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 38
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

1.1 Material
Resistencia
El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia correspondiente a f
´c=4200 Kg/cm² debiendo satisfacer las siguientes condiciones:
- Corrugaciones de acuerdo a la Norma ASTM A-615, 815
- Carga de rotura mínima de 5900 Kg/cm²
- Elongación en 20 cm. Mínimo 8%

1.2 Suministro
El acero deberá ser suministrado en la obra en paquetes fuertemente atados, identificados
cada grupo tanto de varillas rectas y dobladas con una etiqueta metálica, donde aparezca el
número que corresponda a los planos de colocación de refuerzo y lista de varillas.
Las varillas deberán estar libres de cualquier defecto o deformación y dobleces que no puedan ser
fácil y completamente enderezados en el campo. Deberán ser suministrados en longitudes que
permitan colocarlas convenientemente en el trabajo y lograr el traslape requerido según se
muestra.
En el caso de malla de alambre del tipo soldado eléctricamente, los alambres estarán dispuestos
en patrones rectangulares, en los tamaños indicados o especificados que cumpla con los
requerimientos de las normas ASTM A185.
Serán suministrados apoyos de varillas y otros accesorios y de ser necesario, soportes adicionales
para sostener las varillas en posición apropiada mientras se coloca el concreto.

1.3 Almacenamiento y limpieza


Las varillas de acero deberán almacenarse fuera del contacto con el suelo, de preferencia
cubiertos y se mantendrán libres de tierra, suciedad, aceites, grasas y oxidación excesiva.
Antes de ser colocado en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de
laminado, de cualquier elemento que disminuya su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, la armadura se inspeccionará nuevamente y se
volverá a limpiar cuando sea necesario.

1.4 Fabricación
Ningún material se fabricará antes de la revisión final y aprobación de los planos detallados.
Toda la armadura deberá ser cortada a la medida y fabricada estrictamente como se indica en los
detalles y dimensiones mostrados en los planos del proyecto. La tolerancia de fabricación en
cualquier dimensión será 1 cm.
Las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea dañado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 39
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces no mostrados en los planos, o las que tengan
fisuras o roturas. El calentamiento del acero se permitirá solamente cuando toda la operación sea
aprobada por el inspector o proyectista.

1.5 Colocación de la armadura


La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una
tolerancia no mayor de 1 cm. Ella se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de
amarras de alambre ubicadas en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura se logrará por
medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma que tenga un área mínima de contacto
con el encofrado.

1.6 Soldadura
Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el inspector o proyectista. Se usarán
electrodos de la clase AWS E-7018 (Tenacito 75 de Oerlikon o similar). Deberá precalentarse la
barra a 100°C aproximadamente y usarse electrodos completamente secos y precalentados a
200°C.
El procedimiento de soldadura será aprobado por el proyectista. La soldadura será realizada sólo
por soldadores calificados mediante pruebas de calificación.
Para soldaduras de barras de acero se seguirá la norma ASTM complementada con la AWS-
D12.1 “Prácticas recomendadas para soldar acero de refuerzo, insertos metálicos y conexiones en
construcciones de concreto armado.
En caso de que este acero sea obtenido en base a torsionado u otra semejante de trabajo en frío,
sólo podrá ser soldado con soldadura tipo Poehler Fox Spe o ArmcoShiellArc 85 ú otra de igual
característica.

1.7 Empalmes
Los empalmes críticos y los empalmes de elementos no estructurales se muestran en los planos.
Para otros empalmes usarán las condiciones indicadas en Empalmes de Armadura, de acuerdo
con el presente cuadro:
Empalmes de Armadura

Vigas Losas y Viguetas Placas, Muros


de Contención y
Concepto Columnas zon zon zon zon tirantes
Confinamiento
a1 a2 a3 a4
de Albañilería

ESPECIFICACIONES TECNICAS 40
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

1. Longitud del
empalme para ø 3/8 (en 30 40 30 35 50
cm) 40 55 35 35 30 45 60
ø½ 50 70 40 55 75
ø 5/8 60 90 45 45 50 70 95
ø 3/4 75 160 90 120 175
ø1 55 55

70 70
12 12
0 0
2. Ubicación del En cualquier
empalme sitio. La
En cualquier En cualquier
mitad de la Ver esquema
sitio sitio
altura es
recomendable
3. Máximo número
de barras que se pueden ½ 1/2 3/4 1/2 3/4 ½ alternadas ½ alternadas
empalmar en una sección
4. Notas Reducir empalmes:
10% para concreto f’c
--- --- ---
= 280 Kg/cm2, pero no
menor de 30 cm.

Esquema para empalmes de armaduras en vigas

ESPECIFICACIONES TECNICAS 41
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

ESPECIFICACIONES TECNICAS 42
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

FORMA DE MEDICION

El cálculo se hará determinando en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces y traslapes
de varillas, luego se suman todas las longitudes agrupándolas por diámetros iguales y se
multiplican los resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes expresados en Kilos
por metro lineal. El cómputo de la armadura de acero, no incluye los sobrantes de las barras,
alambres, espaciadores, accesorios de apoyo, los mismos que irán como parte integrante del costo

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por Kg. el que incluye la habilitación (corte y doblado) y la colocación de la
armadura.

01.02.03.01.02 CONCRETO PARA ZAPATAS F'C=210 KG/CM2

Igual al ítem 01.02.03.01.05 de especificaciones técnicas

01.02.03.01.03 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA VIGAS DE


CIMENTACION

Igual al ítem 01.02.03.01.01de especificaciones técnicas

01.02.03.01.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VIGAS DE CIMENTACION

Igual al ítem 01.02.02.01.01 de las especificaciones técnicas

01.02.03.01.05 CONCRETO EN VIGAS DE CIMENTACION F'C= 210 KG/CM2

Igual al ítem 01.02.03.01.02 de las especificaciones técnicas

01.02.03.01.06 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA COLUMNAS

Igual al ítem 01.02.03.01.01 de las especificaciones técnicas

01.02.03.01.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS 43
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Igual al ítem 01.02.02.01.01 de las especificaciones técnicas

01.02.03.01.08 CONCRETO F'C=210 KG/CM2. PARA COLUMNAS

Igual al ítem 01.02.03.01.05 de las especificaciones técnicas

01.02.03.01.09 TARRAJEO DE COLUMNAS 1.5 CM, MEZCLA 1:5

DESCRIPCIÓN

Comprende el tarrajeo con mortero de columnas y vigas de concreto, la superficie por vestir de la
columna y viga, es la que queda visible.

FORMA DE MEDICIÓN

Se computará el área total sumando el área efectivamente tarrajeada por columna o viga. El área
de cada una será igual al perímetro de la sección visible, multiplicada por la longitud o sea la
distancia entre el piso y cielo raso para las columnas y las caras de la columna o apoyos para las
vigas.

FORMA DE PAGO

El pago se hará por metro cuadrado entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto
01.02.03.02 CONCRETO f'c=210 Kg/cm2-VIGAS, VIGAS INCLINADAS

01.02.03.02.01 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA VIGAS Y


DINTELES

Igual al ítem 01.02.03.01.06 de las especificaciones técnicas

01.02.03.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS 44
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Igual al ítem 01.02.03.01.07 de las especificaciones técnicas

01.02.03.02.03 CONCRETO EN VIGAS F'C=210 KG/CM2

Igual al ítem 01.02.03.01.08 de las especificaciones técnicas

01.02.03.02.04 TARRAJEO DE VIGAS SUPERFICIE MEZCLA C:A 1:5 cm.

Igual al ítem 01.02.03.01.09 de las especificaciones técnicas

01.02.03.03 CONCRETO f'c=175 Kg/cm2-COLUMNETA, VIGA DE CONFINAMIENTO

01.02.03.03.01 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA COLUMNETAS

Igual al ítem 01.02.03.02.01 de las especificaciones técnicas

01.02.03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO COLUMNETAS


Igual al ítem 01.02.03.02.02 de las especificaciones técnicas

01.02.03.03.03 CONCRETO F'C=175 KG/CM2. PARA COLUMNETAS

Igual al ítem 01.02.03.02.03 de las especificaciones técnicas

01.02.03.03.04 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA VIGAS DE


CONFINAMIENTO

Igual al ítem 01.02.03.02.01 de las especificaciones técnicas

01.02.03.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS DE


CONFINAMIENTO

Igual al ítem 01.02.03.02.02 de las especificaciones técnicas

01.02.03.03.06 CONCRETO F'C=175 KG/CM2 EN VIGAS DE CONFINAMIENTO

Igual al ítem 01.02.03.03.03 de las especificaciones técnicas

ESPECIFICACIONES TECNICAS 45
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

01.02.03.04 CONCRETO f'c=210 Kg/cm2-ESCALERA, RAMPAS

01.02.03.04.01 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA ESCALERAS Y


RAMPAS

Igual al ítem 01.02.03.03.01 de las especificaciones técnicas

01.02.03.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ESCALERAS Y


RAMPAS

Igual al ítem 01.02.03.03.02 de las especificaciones técnicas

01.02.03.04.03 CONCRETO EN ESCALERA Y RAMPAS F'c=210 Kg/cm2

Igual al ítem 01.02.03.02.03 de las especificaciones técnicas

01.02.03.04.04 CANTONERA ANTIDESLIZANTE DE ALUMINIO

DESCRIPCION

El forjado de pasos y contrapasos se hará con mortero 1:4 de cemento-arena y tendrá el espesor
necesario para dejar la escalera con las dimensiones indicadas y el revestimiento se realizara con
cerámico y cantoneras al filo de los contrapasos.
En general deben de seguirse todas las especificaciones de materiales y acabados que se indican
en las partidas Pisos de Cerámicos.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

El cómputo total se obtendrá, sumando la longitud de peldaños iguales. La unidad incluye el


revestimiento del paso y contrapaso.
El pago se efectuara por metro lineal (ml) de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 46
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

01.02.03.04.05 ACABADO FROTACHADO Y BRUÑADO EN GRADAS


Igual al ítem 01.02.03.04.06 de las especificaciones técnicas

01.02.03.04.06 ACABADO FROTACHADO Y BRUÑADO EN RAMPAS C/5 cm.


C/ENDURECEDOR

DESCRIPCION

El contrapiso es una capa formada por la mezcla de cemento con arena en proporción 1:4 y de un
espesor mínimo de 4.5 cm que se aplicara sobre el falso piso, en los ambientes del primer piso o
sobre las losas o aligerados en los pisos superiores, su acabado debe ser tal que permita la
adherencia de una capa de pegamento, para el asentado de los piso los que puedan ser asfaltados,
vinílicos, cerámicos, etc. La ejecución debe efectuarse después de terminado los cielos rasos,
colocados los marcos para las puertas, los tartajeos, debiendo quedar perfectamente planos, lisos
y completamente limpios para posteriormente proceder a la colocación de los pisos definitivos los
cuales están indicados en el cuadro de acabados.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

Para ambientes cerrados se medirá las áreas comprendidas entre parámetros sin revestir y se
añadirán las áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos libres. Para
ambientes libres se medirá la superficie a la vista señalada en los planos
El pago se efectuara por metro cuadrado m2 de acuerdo al precio unitario
contratadoentendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano
de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida
indicada en el presupuesto
01.02.03.04.07 BARANDAS EN ESCALERAS
Igual al ítem 01.02.03.04.08 de las especificaciones técnicas

01.02.03.04.08 BARANDAS EN RAMPAS


DESCRIPCIÓN

Este rubro incluye el cómputo de todos los elementos metálicos que no tengan función estructural
o resistente tales como puertas de fierro con plancha corrugada, con malla, puertas de fierro con
platinas, pérgolas, barandales, cerco perimétrico y rejillas

ESPECIFICACIONES TECNICAS 47
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Dentro de esta variedad reviste la mayor importancia la carpintería metálica, bajo cuyo nombre
quedan incluidas las puertas, ventanas y estructuras similares que se ejecutan con perfiles
especiales y planchas de acero, etc. También comprende la herrería o sea los elementos hechos
con perfiles comunes de fierro como barras cuadradas, redondas, platinas, etc.

Materiales

Serán empleados elementos de fierro que conserven las características del diseño expresado en
los planos.

Método de Construcción

Los elementos que requieren ensamblaje especial, serán soldados adecuadamente sin rebabas y
con esquinas perfectamente a escuadra.

Los elementos metálicos serán llevados a obra, previo arenado comercial según la Norma SSPC-
SP6 y una capa de anticorrosivo. Se entregarán libres de defectos y torceduras, con otra mano de
pintura anticorrosiva sobre la superficie libre de óxidos antes del acabado final, que será esmalte
sintético, previo masillado.

PINTURA EN CARPINTERIA DE FIERRO

Se aplicará en la carpintería de fierro, de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos.

Pintura Anticorrosiva

Es un producto elaborado con resinas sintéticas debidamente plastificadas y con pigmentos


inhibidores del óxido.

Características
Vehículo Alquídico
Acabado Mate
Sólidos en volumen 50% +- 2
Repintado mínimo 16 horas
Espesor seco 1 – 1,5 mils
Espesor húmedo 2,1 – 3,1 mils por capa

ESPECIFICACIONES TECNICAS 48
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Los elementos ya arenados, se limpiarán bien de manera manual o mecánica, según normas
SSPC-SP-2 ó SP3; eliminando así cualquier resto de suciedad, polvo o grasa que hubiere. Puede
ser aplicado con brocha o rodillo, pistola convencional o airless.

Luego se aplicarán dos manos de pintura base compuesta de cromato de zinc. Se debe formar una
película fuerte con buena durabilidad hacia el exterior, máxima adherencia y prácticamente nula
absorción de humedad.

Esmalte
Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil está constituido por una mezcla de aceites
secantes (crudos, tratados o sintéticos) y de resinas naturales o artificiales, óleo soluble,
constituyendo un sistema homogéneo. Esta pintura puede ser brillante o mate, según la
proporción de pigmentos y su fabricación.

Características
Sólidos en volumen 35% +- 5%
Espesor de película seca 1 – 1,5 mils por capa

La pintura a usar será de primera calidad en el mercado y de marca de reconocido prestigio. Se


aplicará con brocha, rodillo, pistola convencional o airless.

Color
La selección de colores será hecha por EsSalud y las muestras se realizarán en los lugares mismos
donde se va a pintar, en forma tal que se pueden ver con la luz natural del ambiente.

Aceptación
Se rechazará el esmalte que no cumpla con las características y calidad establecidas.
Preparación de las Superficie

Las piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar puntos o cordones de
soldadura, los que serán eliminados por medio de lima o esmeril. Igualmente, luego de arenado,
se limpiará cuidadosamente antes de recibir la pintura anticorrosiva de taller. Antes de efectuar la
pintura definitiva se quitará el polvo y eliminarán las salpicaduras de cemento o yeso, las
manchas de grasa o de otras sustancias extrañas y se aplicará una nueva mano de anticorrosivo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 49
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Método de Ejecución

La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración alguna,
procediendo, en todo momento, de acuerdo a las especificaciones proporcionadas por los
fabricantes.

La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores.

Se dará un mínimo de 2 manos.

FORMA DE MEDICIÒN

La unidad de medida en el caso de baranda de escaleras, esta será por metro lineal.

FORMA DE PAGO

Se pagará por metro lineal para baranda de escaleras, incluyendo instalación, arenado, lijado, base
anticorrosiva, masillado y pintura.

En general, la carpintería deberá llevar los accesorios necesarios para su operatividad (bisagras,
brazos reguladores, etc.). El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado e instalación.

01.02.03.05 LOSAS ALIGERADAS h=20cm

01.02.03.05.01ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA LOSA ALIGERADA

Igual al ítem 01.02.03.04.01 de las especificaciones técnicas

01.02.03.05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN LOSAS ALIGERADAS

Igual al ítem 01.02.03.04.02 de las especificaciones técnicas

01.02.03.05.03 LADRILLO PARA TECHO 15X30X30

DESCRIPCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS 50
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Son elementos de relleno que sirven para aligerar el peso de la losa y además para conseguir una
superficie uniforme del cielo raso. Cumplirán las normas establecidas para los ladrillos de arcilla

FORMA DE MEDICION

Está en función del área de encofrado de la losa aligerada pero debe deducirse en caso de
ensanche en los extremos de las viguetas.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por Unidad (Un.) de acuerdo al precio unitario contratado, que incluye el
suministro y colocación del ladrillo en la losa aligerada.

01.02.03.05.04 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 EN LOSA ALIGERADA

Igual al ítem 01.02.03.04.03 de las especificaciones técnicas

01.02.03.05.05 TARRAJEO DE CIELO RASO EN SUPERFICIE MEZCLA C:A 1:5 cm.

Igual al ítem 01.02.03.02.04 de las especificaciones técnicas

01.02.03.06 CONCRETO f'c=210 Kg/cm2 - TANQUE ELEVADO

01.02.03.06.01 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA TANQUE ELEVADO

Igual al ítem 01.02.03.05.01 de las especificaciones técnicas

01.02.03.06.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN TANQUE ELEVADO

Igual al ítem 01.02.03.05.02de las especificaciones técnicas

01.02.03.06.03 CONCRETO F'C= 210 KG/CM2 EN TANQUE ELEVADO

Igual al ítem 01.02.03.05.04de las especificaciones técnicas

ESPECIFICACIONES TECNICAS 51
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

01.02.03.06.04 TARRAJEO CON CEMENTO-ARENA 1:5

Igual al ítem 01.02.03.05.05 de las especificaciones técnicas

01.02.03.06.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE ESCALERA

DESCRIPCIÓN

Se refiere a la escalera de ingreso al tanque elevado.

EJECUCIÓN.

La escalera se construirán con tubo de fierro galvanizado con parantes de 1 1/2” y peldaños de
3/4”, los accesorios se construirán de acuerdo a los indicado en los planos y según la autorización
del ingeniero supervisor.

FORMA DE MEDICIÓN Y PAGO.

La forma de medición y la base de pago de la partida serán por Unidad (Und) ejecutado y
colocado según las indicaciones y medidas consignadas en los planos, al precio unitario señalado
en el presupuesto.

01.02.03.06.06 TAPA METALICA (SUMINISTRO E INSTALACION)

DESCRIPCIÓN

Se suministrará una tapa metálica de las dimensiones especificadas.


Bajo este concepto están comprendidas las acciones necesarias para el suministro y colocación de
la tapa metálica prefabricada para la Caseta de válvulas, en la ubicación y disposición prevista en
los planos.
Para el montaje de la tapa metálica se tendrá en consideración la horizontalidad, alineamientos y
niveles de sus elementos, contando estas verificaciones con la aprobación del Supervisor, de
acuerdo al diseño y dimensiones indicados en los planos.
La tapa metálica será de acero estrellado, con plancha de acero LAF de 1/8” de espesor.

MÉTODO DE MEDICIÓN

ESPECIFICACIONES TECNICAS 52
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Se medirá por un total de accesorios instalados (Und), determinándose directamente la cantidad


en obra y de acuerdo a lo especificado en los planos y lo indicado por el Supervisor.

FORMA DE PAGO

Para el pago se determinarán en obras directamente las cantidades, de acuerdo a lo indicado en el


proyecto y las órdenes del Ingeniero Inspector (o Supervisor). El pago se efectuará en unidades
(Und)

01.02.04 MUROS DE SOSTENIMIENTO EN VOLADIZOS


01.02.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES
01.02.04.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Igual al ítem 01.02.04.01.01de las especificaciones técnicas
01.02.04.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO INICIAL
Igual al ítem 01.02.04.01.02 de las especificaciones técnicas
01.02.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.02.04.02.01 EXCAVACION DE ZANJAS EN MATERIAL CONGLOMERADO
Igual al ítem 01.02.04.02.01de las especificaciones técnicas
01.02.04.02.02 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO
Igual al ítem 01.02.04.02.02de las especificaciones técnicas
01.02.04.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
01.02.04.03.01 SOLADOE=3” MEZCLA 1:12 CEMENTO – HORMIGON
Descripción:
Estarán formados por concreto simple, cemento – hormigón en una
proporción 1:12. El concreto se verterá en las zanjas en forma continua,
previo regado de las paredes y el fondo a fin de que el terreno no
absorba el agua del concreto y el espesor será de acuerdo a lo
especificado en los planos de estructuras.
Método de medición:
El método de medición será en metros cuadrados (m2) trabajados,
aprobados por el Supervisor.
Forma de pago:
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado de concreto,

ESPECIFICACIONES TECNICAS 53
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El


Supervisor velará porque ella se ejecute durante el desarrollo de la
obra.
01.02.04.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
01.02.04.04.01 CONCRETO PARA ZAPATA FC=210 KG/CM2
Igual al ítem 01.02.03.01.02 de las especificaciones técnicas
01.02.04.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ZAPATAS
Igual al ítem 01.02.03.01.04de las especificaciones técnicas
01.02.04.04.03 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA ZAPATAS
Igual al ítem 01.02.03.01.01de las especificaciones técnicas
01.02.04.04.04 CONCRETO FC=210 KG/CM2, EN PANTALLAS
Igual al ítem 01.02.03.01.02 de las especificaciones técnicas
01.02.04.04.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PANTALLAS
Igual al ítem 01.02.03.01.04 de las especificaciones técnicas
01.02.04.04.06 ACERO GRADO 60 EN PANTALLAS
Igual al ítem 01.02.03.01.01 de las especificaciones técnicas
01.03 CERCO PERIMETRICO Y MURO DE CONTENCION
01.03.01 OBRAS PRELIMINARES
01.03.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
Igual al ítem 01.02.04.01.01de las especificaciones técnicas
01.03.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO INICIAL
Igual al ítem 01.01.01.09de las especificaciones técnicas
01.03.01.03 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO FINAL
Igual al ítem 01.01.01.10de las especificaciones técnicas
01.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.03.02.01 EXCAVACION DE ZANJAS P/CIMIENTOS
Igual al ítem 01.02.04.02.01 de las especificaciones técnicas
01.03.02.02 EXCAVACION DE ZANJAS P/ZAPATAS
Igual al ítem 01.03.02.01 de las especificaciones técnicas
01.03.02.03 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO
Igual al ítem 01.02.04.02.02 de las especificaciones técnicas
01.03.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO DIST. PROM. 1
KM.
Igual al ítem 01.02.01.04de las especificaciones técnicas
01.03.02.05 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
SOLADOE=3” MEZCLA 1:12 CEMENTO – HORMIGON

ESPECIFICACIONES TECNICAS 54
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

02 ARQUITECTURA

02.03 PISOS Y PAVIMENTOS

02.03.01 PISO CERAMICO DE COLOR 0.30X0.30 EN SS.HH

02.03.02 PISO CERAMICO DE COLOR 0.40X0.40 EN INTERIORES

DESCRIPCIÓN

Es el elemento de cerámica vitrificada con una superficie no absorbente, antideslizante, destinada


a pisos, sometido a un proceso de moldeo y cocción. Se colocará en las duchas y en todos
aquellos ambientes indicados en planos.

Asimismo, deberá tener una resistencia al desgaste, clase de utilización (PEI) no menor a 4, para
resistir tráfico intenso.

Color

ESPECIFICACIONES TECNICAS 55
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Serán de color uniforme, las piezas deberán presentar el color natural de los materiales que la
conforman.

El color del piso tendrá como base la serie Piedra, PEI 4. Se podrá utilizar cualquier marca
siempre y cuando la calidad sea similar o superior.

Dimensiones y Tolerancias
Las dimensiones de las losetas cerámicas vitrificadas serán de 0,30 x 0,30 m, 0.40 x 0.40 según
corresponda.

Las tolerancias admitidas en las dimensiones de las aristas serán de más omenos 0.6% del
promedio; más o menos 5% en el espesor.
Características
Las piezas deberán cumplir con los requisitos establecidos por las normas de ITINTEC 333.004
para la sonoridad, escuadra, alabeo, absorción de agua resistencia al impacto y resistencia al
desgaste.

Los pisos a colocar deben ser de primera calidad.


Aceptación
Las muestras finales que cumplan con las especificaciones establecidas deberán ser sometidas a la
aprobación del Supervisor en coordinación con el propietario y/o proyectistas. No seaceptarán en
obra piezas diferentes a las muestras aprobadas.

Materiales
Cerámico vitrificado 0,30x 0,30 m, 0.40 x 0.40 m
Deberá cumplir lo anteriormente especificado.

Mortero
Las losetas se asentarán con mortero 1:4 y arena gruesa.
Material de Fragua
Cemento gris

MÉTODO DE COLOCACIÓN

El material para su aplicación es mezcla cemento-arena en proporción 1:1. La colocación de las


baldosas se ejecutará sobre el piso previamente preparado (contrapiso rayado)

ESPECIFICACIONES TECNICAS 56
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Se colocarán las baldosas con la capa de mezcla en su parte posterior, previamente remojadas, a
fin de que no se formen cangrejeras interiores. Las baldosas se colocarán en forma de damero y
con las juntas de las hiladas coincidentes y separadas con lo mínimo recomendado por el
fabricante.

FORMA DE MEDICIÓN

La unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados de acuerdo al costo unitario por metro
cuadrado terminado y será valorizado según avance y deberá ser pagado en las valorizaciones
presentadas y aprobadas a fin de mes.

02.03.03 PISO DE CEMENTO PULIDO DE COLOR Y BRUÑADO

DESCRIPCIÓN

Estará conformada por una mezcla de cemento con arena en proporción 1:2 y de espesor 2” que
se aplicará directamente sobre el contra piso. Para el acabado se usa la plancha metálica
espolvoreándose polvo de cemento superficialmente hasta obtener un acabado pulido y liso.
La superficie de la losa de concreto se limpiará eliminando detritus y escombros, las capas
endurecidas de restos de morteros de trabajos anteriores se picarán.
Después del descascarado y limpieza se lavará la superficie y se eliminará toda traza de polvo y
materias extrañas.
El amasado de la mezcla se efectuará con las proporciones indicadas para los diferentes tipos de
morteros. Se utilizará la cantidad mínima de agua necesaria para que la consistencia del mortero
quede comprendida entre seca y semiplástica.
No se usará como material el cemento endurecido. Las cajas o tableros sobre los cuales se ejecute
la mezcla estarán libres de material endurecido y construidos en tal forma que no haya posibilidad
de que se escurra el agua del mezclado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 57
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

El mezclado a máquina se hará atendiendo al siguiente ciclo de operaciones. Se verterá primero el


agua, después aproximadamente la mitad de la arena necesaria y luego el aglutinante,
completando con la arena restante.
Se deberá mezclar como mínimo durante un minuto hasta conseguir la consistencia deseada,
agregando agua si fuese necesario.

Juntas de dilatación
Se tendrá cuidado en distribuir en paños con juntas de dilatación de manera de evitar
agrietamientos. Dichas juntas de un espesor mínimo de 5 Mm., serán posteriormente selladas con
asfalto en caliente para evitar rotura de sus bordes, y en todos los casos se evitará la formación de
pozos. La bruñas coincidirán con las juntas.

FORMA DE MEDICION

Se medirá el área donde se colocara el piso terrazo

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por m2. De acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas.

02.04 ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS

02.04.01 ZOCALO DE CERAMICO DE 0.30X0.30 m. h=1.50 m

02.04.02 ZOCALO DE TERRAZO h=1.00 m.

DESCRIPCION

Comprende el revestimiento de las paredes de los servicios higiénicos con cerámica de color de
primera de 30 cm x 30 cm hasta una altura de 1.50 en las paredes en los ambientes indicados en
los planos, se consideran también los mandiles que se ejecutarán en los lavatorios en la batería de
SS.HH, donde indique los planos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 58
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

MATERIALES

- Cerámico color de 30 cm x 30 cm de primera.


- Cemento PórtlandPuzzolánico Tipo I
- Arena fina.
- Porcelana
- Agua

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Humedecer la superficie del tarrajeo primario rayado, para aplicar cemento puro con agua de
manera que se forme una mezcla pastosa, la que se colocará sobre la superficie tarrajeada y luego
colocar la cerámica debidamente alineada.
Esperar a que fragüe 24 horas y la cerámica quede fija para luego aplicar la porcelana entre las
juntas de cerámica.
Deberá de verificar su alineado y su plomo, las cerámicas que presenten un sonido de cajoneo
deberán retirarse y cambiar por otra esto realizarlo antes de colocar la porcelana en las juntas.
FORMA DE MEDICION

Se hará por metro cuadrado' de superficie de zócalo de cerámica colocado considerando la


longitud del zócalo por su altura, con la verificación y aprobación de la supervisión de obra.

FORMA DE PAGO

La cantidad en metros cuadrados zócalo de cerámica parcial o total, multiplicado por el precio
unitario del contrato.

02.04.03 CONTRAZOCALO DE CERAMICO DE COLOR 0.20X0.20 m. DE 1era

DESCRIPCION:

El remate de la parte Inferior del muro y va contra este. El contrazocalo de cerámico se colocara
donde el piso lleve cerámico

ESPECIFICACIONES TECNICAS 59
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Las losetas de cerámico serán del color de piso de primera calidad, para su aplicación se usara
cemento o pegamento especial para cerámicos, la fragua se utilizara con porcelana de color
similar a la loseta de cerámico.
La colocación del cerámico se ejecutar sobre el muro previamente tratado con el tarrajeo, con la
mezcla indicada en los planos el que debe permanecer húmedo
El contrazocalo será colocado de acuerdo a las especificaciones del piso de cerámico
El límite superior debe ser bien perfilado debiendo mostrar la arista viva y perfectamente
horizontal la unión del contrazocalo con el piso de cerámico debe ser en Angulo recto, debe
continuarse el contrazocalo hasta la unión con los marcos de las puertas.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

Se medirá por metro lineal de contrázocalo de Cerámico diferenciado de acuerdo a la altura


indicada en los planos y/o cuadro de acabados.
El pago se efectuará por metro lineal de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales
(Cemento ,Arena fina ) ,herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida
indicada en el presupuesto.

02.05 TABIQUES Y MUROS

02.05.01 MURO DE CABEZA LADRILLO KING-KONG CON CEMENTO-CAL-


ARENA

02.05.02 MURO DE SOGA LADRILLO KING-KONG CON CEMENTO-CAL-ARENA

DESCRIPCIÓN

La albañilería de los muros de cabeza y soga en las edificaciones serán construidas con ladrillos
de arcilla.

1.0 Materiales
1.1 Ladrillos K.K. de arcilla
Será un producto de tierra arcillosa seleccionada y arena debidamente dosificada, mezclada con
adecuada proporción de agua, elaborado sucesivamente a través de las etapas de mezclado e

ESPECIFICACIONES TECNICAS 60
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

integración de la humedad, moldeo, secado y cocido al fuego. Todos los ladrillos macizos que se
empleen ya sean King Kong o corriente deberán tener las siguientes características:

a) Resistencia: Carga mínima de rotura a la comprensión 130 Kg/cm2 (promedio de 5


unidades ensayadas consecuentemente del mismo lote). Resistencia fm =45 kg/cm2 (u otros
valores especificadas en los planos). Ver Norma de Albañilería E070 del Reglamento Nacional de
Construcciones, para ladrillos de 18 huecos el % de vacíos máximo será de 30%.
b) Durabilidad: Inalterable a los agentes externos
c) Textura: Homogénea, grano uniforme
d) Superficie: Rugosa o áspera
e) Color: Rojizo, amarillento, uniforme
f) Apariencia: Externamente será de ángulos rectos, aristas vivas y definidas, caras planas.
g) Dimensiones: Exactas y constantes dentro de lo posible
h) Peso Promedio de 3.2 kg.

- Toda otra característica de los ladrillos, deberá sujetarse a los Normas ASTM.
- Se rechazarán los ladrillos que no posean las características antes mencionadas y los
que presenten notoriamente los siguientes defectos:
- Resquebraduras, fracturas, grietas, hendiduras.
- Los sumamente, porosos o permeables. Los insuficientemente cocidos y crudos tanto
interna como externamente. Los que al ser golpeados con el martillo den un sonido sordo. Los
desmenuzables.
- Los que presenten notoriamente manchas blanquecinas de carácter salitroso, los que
puedan producir eflorescencias y otras manchas, como veteados negruzcos, etc.
- Los no enteros y deformes, así como los retorcidos y los que presenten alteraciones en
sus dimensiones.
- Los de caras lisas, no ásperas o que no presenten posibilidades de una buena
adherencia con el mortero.
En todos los casos, el Supervisor se reserva el derecho de comprobar estos requisitos mediante las
inspecciones y ensayos necesarios.

1.2 Mortero
Para el preparado del mortero se utilizará los siguientes materiales: aglomerantes y agregados, a
los cuales se les agregará la cantidad de agua que de una mezcla trabajable.
Los materiales aglomerantes serán Cemento Portland y Cal Hidratada.
El agregado será arena natural, libre de materia orgánica, con las siguientes características:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 61
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

a) Granulometría: MALLA ASTM W % QUE PASA


4 100
8 95 - 100
100 25 (máx)
200 10 (máx)

b) Módulo de fineza: de 1.6 a 2.5

Proporción cemento-cal-arena de 1: 1:5 para los muros, salvo indicación contraria en planos. El
agua será potable, limpia, libre de ácidos y materia orgánica.
El ejecutor asumirá las especificaciones y dimensiones de los tratamientos y acabados
determinados en los planos, los cuales presentan detalles característicos, según el muro a
construirse.

2. Ejecución
Los muros quedarán perfectamente aplomados y colocados en hileras separadas por mortero de
un espesor no menor de 0.9 cm. ni mayor de 1.5 cm.
Se humedecerán previamente los ladrillos en agua, de tal forma que queden bien humedecidos y
no absorban el agua del mortero.
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su colocación.
Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos, se mejorará la cara superior de éstos. El
procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros a una sección colocándose los
ladrillos ya mojados sobre una capa completamente de mortero extendida íntegramente sobre la
anterior hilada, rellenando luego las juntas verticales con la cantidad suficiente de mortero.
Se dejarán tacos de madera en los vanos que se necesita para el soporte de los marcos de las
puertas o ventanas. Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente
alquitranados, de dimensiones 2"x4" para los muros de cabeza y de 2"x3" para los muros de soga;
llevarán alambres o clavos sólidos por 3 de sus caras para asegurar el anclaje con el muro. El
número de tacos por vano será menor de 6, estando en todos los casos, supeditado el número y
ubicación de los tacos a lo que indique los planos de detalle.
El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las juntas
verticales sean interrumpidas de una a otra hilada; ellas no deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical, para lograr un buen amarre.
En las secciones del cruce de dos o más muros, se asentarán los ladrillos en forma tal, que se
levanten simultáneamente los muros concurrentes. Se evitarán los endentados y las cajuelas

ESPECIFICACIONES TECNICAS 62
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

previstas para los amarres en las secciones de enlace mencionados. Sólo se utilizarán los
endentados para el amarre de los muros con columnas esquineras o de amarre.
Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para el remate de los muros. En todos los
casos, la altura máxima de muro que se levantará por jornada será de 1/2 altura. Una sola calidad
de mortero deberá emplearse en un mismo muro o en los muros que se entrecruzan. Resumiendo,
el asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular, se pondrá atención
a la calidad de ladrillo, a la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y perfiles de derrames y a
la dosificación, preparación y colocación del mortero. Se recomienda el empleo de escantillón.

FORMA DE MEDICION

Se determinará el área neta de cada tramo, multiplicando, se descontará el área de vanos y


elementos estructurales. Se diferenciará el metrado de acuerdo al tipo de aparejo: Cabeza, soga.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
02.05.03 JUNTA DE CONSTRUCCION ES CON SIKAFLEX

DESCRIPCION

Las juntas de desplazamiento relativo y dilatación indicadas en los planos, deberán ser cubiertas
con sikaflex 1” de ancho, bien fijas y pintar sobre ello con pintura de acuerdo al color de la
columna.

FORMA DE MEDICION Y PAGO

La unidad de medida para el pago será por ml de junta, de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada
en el presupuesto.

02.05.04 TARRAJEO PRIMARIO TIPO RAYADO 1.5 CM, MEZCLA 1:5

ESPECIFICACIONES TECNICAS 63
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

DESCRIPCIÓN

Comprende los trabajos de tarrajeos iniciales en los muros ya sea interiores o exteriores en los
servicios higiénicos, cocina y otros donde llevaran Mayólica y Losetas, el trabajo se hará con
Arena fina, cemento y Regla así como clavos para los rayados horizontales o verticales según
sean las mas practicas a fin que se adhieran la mezcla de arena fina con el cemento.

FORMA DE MEDICIÓN

Se medirá el área efectiva a realizar el tarrajeo rayado descontando las áreas de vanos y aberturas
revestir, descontando el área de vanos y aberturas

FORMA DE PAGO

El pago se hará por metro cuadrado entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

02.05.05 TARRAJEO EN INTERIORES ACABADO CON CEMENTO-ARENA

02.05.06 TARRAJEO DE MUROS EXTERIORES CON CEMENTO - ARENA INC.


PAÑETEO.

DESCRIPCIÓN

Comprende los revoques (tarrajeos) que con el carácter definitivo ha de presentar la superficie
tratada o se ejecutará sobre el tarrajeo primario, debiendo quedar listo para recibir la pintura.
El trabajo se hará con cintas de mortero pobre 1:7, cemento arena; corridos verticalmente y a lo
largo del muro, la mezcla del tarrajeo será en proporción 1:5, las cintas se aplomarán y
sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo y estarán espaciadas a 1 metro partiendo lo más cerca
posible de la unión de las esquinas, luego de rellenado el espacio entre cintas se picarán estas y en
lugar se rellenarán con mezcla un poco más fuerte que la usada en el tarrajeo, "las cintas no deben
formar parte del tarrajeo".

ESPECIFICACIONES TECNICAS 64
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Los tubos de instalación empotrados deberán colocarse a más tardar antes del inicio del tarrajeo,
luego se resanará la superficie dejándola perfectamente al ras sin que ninguna deformidad marque
el lugar en que ha sido picada la pared para este trabajo.
En los ambientes en que vayan zócalos o contra zócalos de cemento, mosaico, mayólica, etc.
salvo los de madera, el revoque del paramento de la pared, se ejecutará hasta 3 cm por debajo del
nivel superior del zócalo o contra zócalo en caso de los zócalos o contra zócalos de madera, el
revoque terminará en el piso.
Los derrames de puertas, ventanas se ejecutarán nítidamente corriendo hasta el marco
correspondiente.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente perfilados, las aristas de los
derrames expuestos a impactos serán convenientemente baleados.
Los encuentros en muros con el cielo raso terminarán en ángulo recto con bruña de 0,01 x 0,01.
Las bruñas deben de ejecutarse con toda nitidez y los ángulos deben ser perfilados, y presentar
sus aristas vivas, irán en los lugares indicados en los planos de detalle o cuadro de acabados.

1. Materiales
La arena no deberá ser arcillosa, será lavada, limpia y bien graduada, libre de materiales
orgánicas salitrosas. Cuando esté seca la arena para tarrajeo grueso tendrá una granulometría
comprendida entre la malla Diámetro 10 Y la Diámetro 40. Y la arena para tarrajeo fino una
granulometría comprendida entre la mafia diámetro 40 y la diámetro 200.
El agua a utilizarse en la mezcla será potable.
FORMA DE MEDICION

Se medirá el área efectiva a revestir, descontando el área de vanos y aberturas.

FORMA DE PAGO

El pago se hará por metro cuadrado entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

02.05.07 BRUÑADO DE 1cm EN MUROS

DESCRIPCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS 65
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Para definir o delimitar cambio de acabados o en el encuentro entre muros y cielorraso, en los
lugares indicados en los planos, se deberá construir bruñas; estas son canales de sección
rectangular de poca profundidad y espesor efectuados en el tarrajeo o revoque.
Las dimensiones de bruñas se harán de acuerdo a planos.

FORMA DE MEDICION

La unidad de medición de estas partidas será metro lineal (m).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada por metro lineal, será pagada al precio unitario del contrato y aceptada
por el Supervisor de la obra.

02.05.08 VESTIDURA DE DERRAMES EN PUERTAS, VENTANAS Y VANOS

02.05.09 VESTIDURA DE ARISTAS EN VIGAS Y COLUMNAS

DESCRIPCION

Se refiere a los trabajos de enlucido con mortero de cemento y arena de todos los derrames de los
vanos de la obra.
Se llama vano a la abertura en un muro. En algunos casos el vano es libre, es decir, simplemente una
abertura, y en otros casos puede llevar una puerta o ventana.
A la superficie cuya longitud es el perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del muro, se la
llama “derrame”.

MATERIALES

Los indicados para tarrajeo en interiores.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 66
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Lo indicado para tarrajeo en interiores.

FORMA DE MEDICIÓN

Se medirá la longitud efectivamente ejecutada(m.).

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados de acuerdo al costo unitario y será valorizado
según avance del tarrajeo, deberá ser pagado en las valorizaciones presentadas y aprobadas a fin de
mes.

02.06 CIELORRASOS Y COBERTURAS

Generalidades

Se trata del cielos raso del segundo nivel del centro de salud que deben soportar solamente su peso,
destinados a cubrir las tuberías vistas, armadura de soporte de techos o por efecto arquitectónico en
los ambientes que se indican en los planos.

02.06.01 TIJERAL DE MADERA, L=11.20m INC. CARTELAS SEG. DISEÑO

02.06.02 TIJERAL DE MADERA, L=12.60m INC. CARTELAS SEG. DISEÑO

DESCRIPCIÓN

ESPECIFICACIONES TECNICAS 67
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Comprende todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra necesarios para la
construcción del tijeral de madera según se indican en los planos presentados para su posterior
colocación.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

La medición y forma de pago de estas partidas se harán por unidad de tijeral de madera.

02.06.03 CORREAS DE MADERA TORNILLO 2”x 3”

DESCRIPCION.

Son piezas de madera apoyadas principalmente para la cobertura, la distribución de la misma se


indican en los planos.

a)Alcance de los trabajos


Esta partida comprende las características y métodos de construcción que tendrán las estructuras
de madera tales como correas y otros necesarios para soportar la cobertura con Teja Andina.
b) Ejecución
Todas las etapas del proyecto, construcción e inspección de las actividades antes mencionadas
deberán ser realizadas por personal profesional y técnico calificado.
El Constructor deberá ejecutar los trabajos de acuerdo a lo indicado en la Norma E.102 del
Reglamento Nacional de Construcciones, los planos y las presentes especificaciones.
Materiales
Madera Aserrada de Uso Estructural
Se denomina así a la madera escuadrada cuya función es básicamente resistente.
La madera aserrada deberá estar seca a un contenido de humedad en equilibrio con el ambiente
donde va ha ser instalada y en ningún caso se excederá de un contenido de humedad del 22%.
En cualquier proceso de secado de la madera empleado, se evitará la aparición de defectos, para
que no altere las propiedades mecánicas.
Las maderas estructurales de densidad alta y muy alta pueden ser trabajadas en estado verde para
facilitar su clavado y labrado.
La madera si no es naturalmente durable o si siendo durable posee parte de albura, debe ser
tratada con preservante aplicado con método adecuado, que, garantice su efectividad y
permanencia.
Toda pieza de madera cuya función es resistente deberá ser de calidad estructural según la Norma

ESPECIFICACIONES TECNICAS 68
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

ITINTEC 251.104.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

Se contara el número de correas de la misma sección y características y su medición será por


metro lineal (ml) según lo indicado en planos y aprobados por el Ing. Inspector Supervisor.
El pago se efectuará por metro lineal de acuerdo al precio unitario del contrato , entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales ,
herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida

02.06.04 COBERTURA CON TEJA ANDINA

DESCRIPCION

Al colocarse las planchas se tendrá un especial cuidado en los traslapes respectivos antes de su
fijación.
Perfore con taladro eléctrico de baja velocidad o de acción manual, el diámetro de la perforación
debe ser de un 50% mayor que el diámetro del accesorio de fijación.
Las planchas deben fijarse sobre vigas o viguetas mediante tirafones y/o ganchos especiales
hechos en obra, de un diámetro mínimo de ¼” ó ganchos chatos. Los elementos deben ser
galvanizados. Los tirafones tendrán sus arandelas y chupones en la cabeza para no permitir el
paso de agua de lluvia.
Para evitar la superposición de 4 planchas deberá despuntarse las 2 planchas intermedias. El corte
tendrá 3 cms. de ancho y un largo igual al traslape longitudinal. Efectuar el despunte con punta de
marcar (carburo de tungsteno), serrucho, sierra de arco o sierra eléctrica de baja velocidad.

FORMA DE MEDICION Y PAGO

La base de pago y mediciones se realizan por metro cuadrado. Este precio comprende en general
toda la mano de obra, equipo, herramientas, etc., necesaria para la terminación de la partida.

02.06.05 CUMBRERA ARTICULADA PARA TEJA ANDINA

DESCRIPCIÓN

ESPECIFICACIONES TECNICAS 69
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Comprende todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra necesarios para el
recubrimiento de la cara superior de un techo, de cualquier material (especialmente de losa de
concreto o techo de madera), con propósito de revestimiento y/o impermeabilización.
El revestimiento y la impermeabilización pueden efectuarse en techos inclinados u horizontales
con pendientes para drenaje, generalmente no superiores de 25%.

Cobertura de teja andina

Las piezas de teja andina adquiridas, serán colocadas según las indicaciones del fabricante
Se almacenarán en ambientes secos, colocándolas verticalmente en terreno firme y plano, sobre
dos listones de madera de 2” x 2” y no excediéndose a la altura de 40 cm.
Estas se instalarán sobre la losa del techo la cual debiera haberse impermeabilizado mediante
algún tratamiento que haya aprobado la supervisión; se asentarán con chupón y los accesorios que
correspondan y se traslaparan una con otra en una dimensión no menor a 5 cm luego de asentarse
se procederá a aplicarle algún tratamiento impermeabilizante.
El “Precio Unitario” considera los costos de mano de obra, herramientas, materiales y equipos
necesarios para ejecutar el trabajos de acuerdo con los planos y especificaciones técnicas del
proveedor de las tejas andinas.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

La medición y forma de pago de estas partidas se harán por ml de cumbrera colocada.


02.06.06 CIELORASOS CON PLACA DE CEMENTO

DESCRIPCION

El cielo raso estará conformado por placas de cemento las cuales tendrán las siguientes
características: será térmico, resistente, de fácil manipulación, no inflamable e inodoro. Las
dimensiones serán de 1.22m X 2.44m x 4mm, según indicación en planos.
Para el armado del cielo raso, se utilizan placas, de 4 mm., las mismas que se atornillan a la
estructura.
El tipo de cielo raso a emplear no es desmontable, de junta invisible suspendido. Los paneles
propuestos deberán tener un ducto de inspección la cual debe ser desmontable a fin de permitir un
fácil acceso para los trabajos de mantenimiento.

MATERIALES E INSTALACIÓN:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 70
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Está compuesto por perfiles metálicos perimetrales fijados a las paredes, largueros ensamblados a los
perimetrales, y travesaños ensamblados a estos últimos. Esta estructura se suspende con doble
alambre roscado galvanizado cada metro.
La estructura será de acero prepintado tipo "T". Los perfiles a usarse serán de tipo Prelude XL o
similar, de 24mm (Vigas en T), y ángulos perimetrales. El alambre de sujeción al techo será
mediante amarres de alambre Nº 18 ó elementos metálicos que proveerá el fabricante.
Antes de instalar los perfiles, se determinará la altura en la que se instalará el cielo raso, debiéndose
previamente nivelar en todo el perímetro del ambiente.
Se fijarán los ángulos perimetrales a la pared con una separación entre cada uno de los fijadores de
61 cm.
Al colocar los perfiles principales T, se harán con una separación de 0,60 m., una de otra,
sujetándolas con los alambres previamente instalados.
Los perfiles T deberán ser nivelados previamente a la colocación de los paneles.
Las planchas irán pintadas y se apoyan sobre la estructura, la cual quedará vista.
Estas deberán ser impermeabilizadas, previamente a su colocación, con un sellador de poliuretano de
alta resistencia, para evitar cualquier tipo de filtraciones a través de las baldosas.
El Supervisor se reserva el derecho de aprobar la marca del sellador. Se están indicando las
características del sellador, sin embargo se puede utilizar toda marca que presente similares
características y calidad y cumpla con las especificaciones técnicas mencionadas.
Presentación del material:
Líquido de color ámbar, con un 60% de contenido de sólidos, viscosidad de 0.5 a 2 stokes, punto de
inflamación 73 a99°F (23 a35°C).
Modo de empleo y aplicación del sellador:
1) Preparación de la superficie:
La superficie a pintar debe estar seca y limpia, de presentarse poros y/o cavidades, éstos deberán
ser debidamente resanados.

2) Aplicación:
Se deberá mezclar el sellador con el solvente, pudiendo éste ser aplicado con brocha, rodillo o
pistola. Se aplicará una primera capa de la mezcla, la que servirá de imprimante. La segunda capa
será aplicada sin disolvente.

RECOMENDACIONES:

Se deben mezclar correcta y profusamente sellador y solvente antes de usarse.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 71
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Ambos elementos deben ser almacenados en su envase original, sellados y en lugares secos.
Las herramientas utilizadas se pueden limpiar con disolvente o thinner común.
El sellador no debe ser utilizado o almacenado con un diluyente distinto ya que por su contenido
de humedad, podría afectar el gelificado del producto.

FORMA DE MEDICIÓN

Unidad de medida: El falso cielo raso se mide por metro cuadrado (m2).
Método de medición: se medirá el área neta ejecutada comprendida entre las caras laterales de las
paredes o vigas que la limitan.

FORMA DE PAGO

Se pagará por metro cuadrado instalado, incluyendo los accesorios necesarios. El precio unitario
incluye el pago del material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario
para su buena ejecución.

02.07 PINTURA

02.07.01 PINTURA LATEX EN INTERIORES Y EXTERIORES

DESCRIPCION

1.00 Generalidades
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente en un vehículo, que se convierte en una película sólida después de su
aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivo múltiple. Es un medio de
protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permita
lograr superficies lisas, limpias y luminosas; de propiedades asépticas, un medio de señalización e
identificación de las cosas y servicios. Requisitos para Pinturas:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 72
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

1.01 La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente lleno y


recientemente abierto y deberá ser fácilmente redispersado con una paleta hasta alcanzar un
estado suave y homogéneo. La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración,
conglutinamiento ni separación del color, y deberá estar exenta de terrones y natas.
1.02 La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades de
enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento ó a correrse al ser aplicada en la
superficies verticales y lisas.
1.03 La pintura no debe formar nata en el envase tapado en los periodos de interrupción de la
faena del pintado.
1.04 La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas,
granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie. El Ejecutor propondrá
las marcas de pintura a emplearse, reservándose el Ing. Inspector el derecho normal de aprobarlas
o rechazarlas. Los colores serán determinados por el cuadro de colores y el Arquitecto o Ing. De
la obra.
El Ejecutor será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran hasta sesenta (60) días
después de la recepción de las obras, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción del
ingeniero supervisor.

2.00 Pintura para Muros Interiores


2.01 Imprimante
Es una pasta a base de látex a ser utilizado como imprimante. Deberá ser un producto consistente
al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para aplicarla fácilmente.
En caso necesario el Ejecutor podrá proponer y utilizar otro tipo de imprimante, siempre y cuando
cuente con la aprobación del Ing. Inspector.
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación
de cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicado con brocha.

2.02 Látex sintético


Son pinturas compuestas por ciertas dispersiones en agua de resinas insolubles; que forman una
película, hasta constituir una continua, al evaporarse el agua. La pintura entre otras
características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias
del tiempo.
Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos.
Deberá ser a base de látex sintético y con grado de fineza 5 como mínimo.
Deberá evitar la formación de hongos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 73
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

2.03 Preparación de la superficie


De manera general, todas superficies por pintar deberán estar bien limpias y secas antes de recibir
los imprimantes y pinturas. Previamente a ello, todas las roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras,
defectos, etc. serán resanados o rehechos con el mismo material en igualo mayor grado de
enriquecimiento.
Los resanes serán hechos cuidadosamente y lijados lo que sea necesario para conseguir una
superficie completamente uniforme con el resto.

2.04 Imprimación
Después de haber realizado la preparación de las superficies de acuerdo al punto 2.01 de la
presente especificación se aplicará el imprimante con brocha y se dejará secar completamente. Se
observará si la superficie está perfectamente para recibir la pintura final, corrigiendo previamente
cualquier defecto.

2.05 Procedimiento de Ejecución


Los materiales a. usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin adulteración
alguna, procediendo de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de los productos a
emplearse. La pintura se aplicará en capas sucesivas, a medida que se vayan secando las
anteriores. Se dará un mínimo de dos manos para las pinturas o las que sean necesarias para
cubrir la superficie.

2.06 Muestra de Colores


La selección de colores será hecha por los Arquitectos y las muestras se realizarán en los lugares
mismos donde se va a pintar y en forma que se puedan ver con la luz natural del ambiente. Las
muestras se harán sobre una superficie de 2 m2 como mínimo para que sean aceptables.

2.07 Aceptación
Una vez aprobadas las muestras en obra no se permitirán variaciones de color, calidad y demás
características.

3.00 Pintura para Muros Exteriores


3.01 Imprimante
Deberá cumplir con las características, muestras de colores, acabados, aceptación, indicados en el
punto 2.01 de la presente especificación.

3.02 Látex Polivinílicos

ESPECIFICACIONES TECNICAS 74
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Descripción: Pintura a base de látex polivinílicos con alto contenido de látex, lavable, resistente a
la alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura.

3.03 Preparación de las Superficies


Se resanarán las roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defectos, etc. y si es necesario se rehará el
área afectada, con el mismo material en igual o mayor grado de enriquecimiento.
Los resanes serán hechos cuidadosamente y lijados posteriormente pareja y uniformemente con el
resto.
De manera general, todas las superficies deberán estar bien limpias y secas en el momento de
pintar.

3.04 Imprimación
Se seguirá el procedimiento indicado en el punto 2.04 de la presente especificación. 3.05
Procedimiento de Ejecución
Se empleará el látex polivinílico, sin ningún agregado, salvo que fuera necesaria su dilución con
agua, para darle la viscosidad adecuada para extenderlo fácilmente, debiéndose proceder, en todo
caso, de acuerdo a las recomendaciones de los fabricantes del producto a emplear.
La pintura se extraerá de sus envases originales en el momento de su aplicación los que deberán
haber llegado intactos a la obra para garantizar que no ha sufrido adulteración. Se aplicarán
dos .manos como mínimo, empleando rodillo o brocha, debiendo haber secado completamente la
primera antes de aplicar la segunda. La primera mano se aplicará dentro de los 7 días posteriores
a la aplicación del imprimante.

3.05 Muestras de colores


Los Arquitectos harán la selección preliminar, en base a la cual el proveedor deberá presentar
muestras en superficies mínimas de 50 x 50 cm.
Una vez aprobadas las muestras preliminares se deberá presentar en obra, nuevas muestras al pie
del lugar que se desea pintar tal como se indica en el punto 2.06 de la presente especificación.

3.06 Aceptación
Una vez aprobadas las muestras en obra no se permitirán variaciones de color, calidad y demás
características.

4.00 Pintura para Cielo Raso

ESPECIFICACIONES TECNICAS 75
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

4.01 Látex sintético


Son pinturas compuestas por ciertas dispersiones en agua de resinas insolubles; que forman una
película, hasta constituir una continua, al evaporarse el agua. La pintura entre otras
características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias
del tiempo.
Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos.
Deberá ser a base de látex sintético y con grado de fineza 5 como mínimo.
Deberá evitar la formación de hongos.

4.02 Preparación de la superficie


Se procederá según lo indicado en el punto 2.03 de la presente especificación.

4.03 Procedimiento de Ejecución


Se aplicarán dos manos con brocha como mínimo, empleando la cantidad de agua apropiada para
que seque cada mano perfectamente. La segunda mano se aplicará cuando la primera haya secado
completamente.

4.04 Protección de otros trabajos


Los trabajos que ya se encontrarán terminados, como pisos, zócalos, contra zócalos, carpintería
metálica y madera, vidrios, etc. deberán ser protegidos adecuadamente contra daños, salpicaduras
y manchas durante el proceso de la pintura.

4.05 Color
Los Arquitectos harán la selección preliminar, en base a la cual el proveedor deberá presentar
muestras en superficies mínimas de 50 x 50 cm. Una vez aprobadas las muestras preliminares se
deberá presentar en obra, nuevas muestras al pie del lugar que se desea pintar tal como se indica
en el punto 2.06 de la presente especificación.
En el caso se utilizara el temple, será de color blanco natural del material.

5.00 Pintura para superficies de Columnas, Vigas y Derrames


5.01 Imprimante
Deberá cumplir con las características, muestras de colores, acabados, aceptación, indicados en el
punto 2.01 de la presente especificación.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 76
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

5.02 Látex Polivinílicos


Descripción: Pintura a base de látex polivinílicos con alto contenido de látex, lavable, resistente a
la alcalinidad, a la lluvia y a los cambios de temperatura.

5.03 Preparación de las Superficies


Se resanarán las roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defectos, etc, y si es necesario se rehará el
área afectada, con el mismo material en igual o mayor grado de enriquecimiento.
Los resanes serán hechos cuidadosamente y lijados posteriormente pareja y uniformemente con el
resto.
De manera general, todas las superficies deberán estar bien limpias y secas en el momento de
pintar.

5.04 Imprimación
Se seguirá el procedimiento indicado en el punto 2.04 de la presente especificación.

5.05 Procedimiento de Ejecución


Se empleará el látex polivinílico, sin ningún agregado, salvo que fuera necesaria su dilución con
agua, para darle la viscosidad adecuada para extenderlo fácilmente, debiéndose proceder, en todo
caso, de acuerdo a las recomendaciones de los fabricantes del producto a emplear.
La pintura se extraerá de sus envases originales en el momento de su aplicación los que deberán
haber llegado intactos a la obra para garantizar que no ha sufrido adulteración. Se aplicarán dos
manos como mínimo, empleando rodillo o brocha, debiendo haber secado completamente la
primera antes de aplicar la segunda. La primera mano se aplicará dentro de los 7 días posteriores
a la aplicación del imprimante.
5.06 Muestras de colores
Los Arquitectos harán la selección preliminar, en base a la cual el proveedor deberá presentar
muestras en superficies mínimas de 50 x 50 cm.
Una vez aprobadas las muestras preliminares se deberá presentar en obra, nuevas muestras al pie
del lugar que se desea pintar tal como se indica en el punto 2.06 de la presente especificación.

5.07 Aceptación
Una vez aprobadas las muestras en obra no se permitirán variaciones de color, calidad y demás
características.

6.00 Pintura para contra zócalos de Esmalte

ESPECIFICACIONES TECNICAS 77
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

6.01 Esmalte
Descripción: La pintura óleo a utilizar deberá ser de acabado mate, formulado a base de resinas
alquímicas de excelente adherencia y resistencia al lavado, con un % de sólidos en volumen de 36
a 40.
El adelgazante será aguarrás mineral.

6.02 Preparación de las Superficies


Se resanarán las roturas, rajaduras, huecos, quiñaduras, defectos, etc. y si es necesario se rehará el
área afectada, con el mismo material en igual o mayor grado de enriquecimiento.
Los resanes serán hechos cuidadosamente y lijados posteriormente pareja y uniformemente con el
resto
De manera general, todas las superficies deberán estar bien limpias y secas en el momento de
pintar.

6.03 Imprimación
Las superficies que llevan pintura Esmalte, se les imprimará con Sellador a base de una solución
de caucho sintético resistente a superficies alcalinas como el concreto, cemento o yeso; asimismo,
deberá ser resistente a la saponificación, que es una reacción química entre la superficie de
concreto altamente alcalina y los ácidos grasas de aceites modificantes en los esmaltes.

6.04 Procedimiento de Ejecución


Ya sea con brocha, rodillo o soplete, se aplicará la pintura en una primera mano. El adelgazante
empleado, aguarrás mineral o el indicado por el fabricante de la pintura, será agregado a ella en
un máximo del 10%, para conseguir un espesor de pintura aproximado de 1.5 mils.
Se esperará 24 horas, o lo que indique el fabricante, antes de proceder a aplicar la segunda mano
de pintura.
El acabado final de la pintura deberá ser totalmente uniforme, no se permitirá que se note la
presencia de fisuras, hendiduras, poros, imperfecciones que no den uniformidad de acabado.

6.06 Muestras de colores


Los Arquitectos harán la selección preliminar, en base a la cual el proveedor deberá presentar
muestras en superficies mínimas de 50 x 50 cm.
Una vez aprobadas las muestras preliminares se deberá presentar en obra, nuevas muestras al pie
del lugar que se desea pintar tal como se indica en el punto 2.06 de la presente especificación.

6.07 Aceptación

ESPECIFICACIONES TECNICAS 78
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Una vez aprobadas las muestras en obra no se permitirán variaciones de color, calidad y demás
características.

FORMA DE MEDICION

Se medirán el área neta en metros cuadrados a pintar para lo cual se determinaran el área de los
muros.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por m2, de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

02.08 JUNTAS ASFALTICAS

02.08.01 JUNTAS ASFALTICAS DE 1”

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipo para la implementación de las


juntas asfálticas.
CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES
Se usará el material de acuerdo a la fabricación nacional: asfalto líquido RC-250 o asfalto
industrial ASI 160/180 P.A. incluido tecknoport e=1”.
El agregado fino consistirá de arena natural, constituida por partículas duras, resistentes, sin
excesos de formas planas, excepto de polvo y suciedad.

MODO DE EJECUCIÓN
Comprende los trabajos de todas las juntas que son necesarias de construir en los lugares que
señalan los planos aprobados o que, por requerimientos o necesidades, lo indique el Ingeniero
Supervisor, pero conservando siempre un mínimo de éstas.
El personal encargado para los trabajos debe ser especializado y con experiencia en la materia.
Relleno y sello de juntas con mezcla asfáltica

ESPECIFICACIONES TECNICAS 79
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Los espacios para las juntas deberán estar limpios en toda su longitud. Estas juntas serán
rellenadas con sellante bituminoso, introducidas en las juntas por simple colocados después de
calentarlo hasta 160 ° C
Antes de la colocación, las superficies que entrarán en contacto con el relleno bituminoso serán
perfectamente limpiadas de cualquier sustancia que no permita un buen contacto o adhesión,
como polvo, grasa, aceite, tierra, agua, etc.
El relleno será compactado adecuadamente y el acabado superficial ejecutado con mucho
cuidado, con el fin de evitar irregularidades abruptas.
El Ingeniero Residente podrá modificar estas proporciones con la finalidad de mejorar la
consistencia de las mezclas.

FORMA DE MEDICION

Los trabajos se miden en unidades (ML), de obra efectivamente ejecutada, con aproximación de
dos decimales.

FORMA DE PAGO

El pago se realizará de acuerdo al costo unitario definido en el Proyecto (ml), comprendiendo


dicho pago la compensación total para completar satisfactoriamente el trabajo

02.09 CARPINTERIA METALICA

02.09.01 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-1 (INC.


ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.02 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-2 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.03 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-3 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.04 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-4 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.05 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-5 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)

ESPECIFICACIONES TECNICAS 80
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

02.09.06 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-6 (INC.


ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.07 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-7 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.08 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-8 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.09 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-9 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.10 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-10 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.11 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-11 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.12 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-12 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.13 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-13 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.14 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-14 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.15 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-15 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.16 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-16 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.17 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-17 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)
02.09.18 VENTANA DE DOBLE VIDRIO C/MARCO DE FIERRO V-18 (INC.
ACCESORIOS Y COLOCACION)

DESCRIPCIÒN

Esta partida comprende los trabajos para la fabricación de las ventanas metálicas y su instalación
en los vanos, de acuerdo a los planos de detalle y considera también el suministro de materiales,
mano de obra equipo y herramientas.
Método de ejecución:
La fabricación e instalación de las puertas metálicas se realiza de la siguiente manera:
* Los trabajos de fabricación se realizarán de acuerdo a las indicaciones del AISC
(American Institute Steel Construction), secciones 1.23 y 2.10, así como lo indicado en el AISC

ESPECIFICACIONES TECNICAS 81
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Code of Standard Practice.


* Los cortes térmicos (oxígeno), serán preferiblemente hechos a máquina, los bordes a soldar
deberán ser libres de redadas que impidan la adecuada colocación del cordón de soldadura.
* Las perforaciones serán punzados y de un diámetro final acorde a lo especificado en los planos
* La soldadura debe aplicarse a superficies libres de escoria, oxido, grasa, pintura o cualquier
material que evite una apropiada soldadura, debiendo previamente limpiarse con un esmeril y un
escobillado, los trabajos de soldadura estarán en concordancia con la AWS StructuralWelding
*Arenado y pintura: se debe arenar las superficies de la ventana al grado metal blanco
(Equivalente a la escala Sueca Sa 1), esto permitirá liberar la superficie de todo residuo visible.
* Se aplicarán dos manos de anticorrosivo de 1 mils cada uno a base de óxidos y cromato, la
primera mano se aplicará inmediatamente luego del arenado y la segunda a las 18 horas.
* Las partes que no sean accesibles una vez instalada llevarán una mano adicional de
anticorrosivo
*Ninguna soldadura o empernado se hará de forma definitiva hasta que se haya alineado
definitivamente.
* Rasquetear la pintura antes de realizar soldaduras en campo de la zona a soldar
* Limpiar las uniones soldadas en campo APRA eliminar escoria, óxidos, suciedad y salpicado de
soldaduras.

FORMA DE MEDICIÒN

La forma de medición será por metro cuadrado ejecutada (Ventanas), por Unidad, colocada de
acuerdo a los planos de arquitectura y detalles consignados.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad pactada de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto

02.10 CARPINTERIA DE MADERA

ESPECIFICACIONES TECNICAS 82
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

02.10.01 PUERTA DE MADERA CEDRO P-1 (INC. ACCESORIOS, MARCO DE


MADERA Y COLOCACION)
02.10.02 PUERTA DE MADERA CEDRO TIPO VAIVEN DE DOS HOJAS P-2 (INC.
ACCESORIOS, MARCO DE MADERA Y COLOCACION)
02.10.03 PUERTA CONTRAPLACADA DE TRIPLAY P-3 (INC. ACCESORIOS,
MARCO DE MADERA Y COLOCACION)
02.10.04 PUERTA DE MELAMINE P-4 (INC. ACCESORIOS, MARCO DE
MELAMINE Y COLOCACION)
02.10.05 PUERTA CONTRAPLACADA DE TRIPLAY P-5 (INC. ACCESORIOS,
MARCO DE MADERA Y COLOCACION)
02.10.06 PUERTA CONTRAPLACADA DE TRIPLAY C/REJILLA DE VENTILACION
P-6 (INC. ACCESORIOS, MARCO DE MADERA Y COLOCACION)
02.10.07 PUERTA CONTRAPLACADA DE TRIPLAY P-7 (INC. ACCESORIOS,
MARCO DE MADERA Y COLOCACION)
02.10.08 PUERTA DE MELAMINE P-8 (INC. ACCESORIOS, MARCO DE
MELAMINE Y COLOCACION)
02.10.09 PUERTA DE MELAMINE P-9 (INC. ACCESORIOS, MARCO DE
MELAMINE Y COLOCACION)
02.10.10 PUERTA CONTRAPLACADA DE TRIPLAY P-10 (INC. ACCESORIOS,
MARCO DE MADERA Y COLOCACION)
02.10.11 PUERTA CONTRAPLACADA DE TRIPLAY P-11 (INC. ACCESORIOS,
MARCO DE MADERA Y COLOCACION)
02.10.12 PUERTA CONTRAPLACADA DE TRIPLAY P-12 (INC. ACCESORIOS,
MARCO DE MADERA Y COLOCACION)

DESCRIPCIÒN

Esta partida comprende los trabajos para la fabricación de las puertas y su instalación en los
vanos, de acuerdo a los planos de detalle y considera también el suministro de materiales, mano
de obra equipo y herramientas.
Método de ejecución:
La fabricación e instalación de las puertas metálicas se realiza de la siguiente manera:
* Los trabajos de fabricación se realizarán de acuerdo a las indicaciones del AISC
(American Institute Steel Construction), secciones 1.23 y 2.10, así como lo indicado en el AISC
Code of Standard Practice.
* Los cortes térmicos (oxígeno), serán preferiblemente hechos a máquina, los bordes a soldar

ESPECIFICACIONES TECNICAS 83
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

deberán ser libres de redadas que impidan la adecuada colocación del cordón de soldadura.
* Las perforaciones serán punzados y de un diámetro final acorde a lo especificado en los planos
* La soldadura debe aplicarse a superficies libres de escoria, oxido, grasa, pintura o cualquier
material que evite una apropiada soldadura, debiendo previamente limpiarse con un esmeril y un
escobillado, los trabajos de soldadura estarán en concordancia con la AWS StructuralWelding
*Arenado y pintura: se debe arenar las superficies de la ventana al grado metal blanco
(Equivalente a la escala Sueca Sa 1), esto permitirá liberar la superficie de todo residuo visible.
* Se aplicarán dos manos de anticorrosivo de 1 mils cada uno a base de óxidos y cromato, la
primera mano se aplicará inmediatamente luego del arenado y la segunda a las 18 horas.
* Las partes que no sean accesibles una vez instalada llevarán una mano adicional de
anticorrosivo
*Ninguna soldadura o empernado se hará de forma definitiva hasta que se haya alineado
definitivamente.
* Rasquetear la pintura antes de realizar soldaduras en campo de la zona a soldar
* Limpiar las uniones soldadas en campo APRA eliminar escoria, óxidos, suciedad y salpicado de
soldaduras.

Descripción de Puertas Contraplacadas


La unidad comprende el elemento en su integridad, es decir, incluye la hoja, marco de madera,
jamba, junquillos, etc.; así como su colocación y pintado. La unidad también comprende la
colocación de la cerrajería.

Materiales
En general, salvo que en los planos se especifique otra cosa, toda la carpintería a ejecutarse será
hecha con cedro selecto.

El contraplacado de las puertas será de aglomerado de madera con enchape melamínico de 6mm
o aglomerado de pulpa de madera (MDF) con enchape en lámina plastificada.

La madera será de primera calidad, seleccionada, derecha, sin sumagaciones, rajaduras, partes
blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su resistencia o malograr su apariencia.
Toda la madera empleada, deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la lluvia, todo
el tiempo que sea necesario.
El porcentaje de la humedad de la madera no debe de exceder de 18%. Por ningún motivo se
aceptará madera húmeda.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 84
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Método de Construcción
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
especificadas en los planos de carpintería de madera; entendiéndose que ellos corresponden a
dimensiones de obra terminada y no a madera en bruto.

Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban golpes,
abolladuras o manchas hasta la total entrega de la obra. Será responsabilidad del Contratista
cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas por acción de sus operarios o herramientas, y los
que por cualquier acción no alcancen el acabado de la calidad especificada.

Los marcos se colocarán empotrados en el piso. Estos se asegurarán con tornillos colocados en
huecos de 2" de profundidad y 1/2" de diámetro, a fin de esconder la cabeza, tapándose luego ésta
con un tarugo puesto al hilo de la madera y lijado.

Se tendrá en cuenta las indicaciones del sentido en que se abren las puertas; así como los detalles
correspondientes, previo a la colocación de los marcos.

Todas las planchas de aglomerado serán cortadas a máquina.

Para el contraplacado de las hojas de las puertas se han considerado 3 posibilidades:

- Contraplacado con aglomerado de pulpa de madera (MDF), de 5.5mm de espesor, con enchape
en lámina plastificada o fórmica de .07mm de espesor, acabado texturado, color blanco mate.

- Contraplacado con aglomerado de madera resistente a la humedad de 6mm de espesor con


enchape melamínico por un lado; acabado texturado, color blanco mate.

- Contraplacado con aglomerado de madera con enchape melamÍnico en ambos lados de 6mm de
espesor; acabado texturado, color blanco mate.

Todas las puertas llevarán jamba, según lo indica el detalle en planos.

Aquellas, en las que lo indiquen los planos, llevarán protección de acero inoxidable satinado, la
cual será de acero calidad 304, espesor 1/32” hasta una altura de 1,20 m. Esta protección será
pegada a plomo y asegurada con tornillos autorroscantes (avellanados) Phillips o similar, de acero
inoxidable de 1” x 3/16” cada 0,15 m. de acuerdo a detalle.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 85
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

EI orificio para la cerrajería se realizará a máquina. El acabado debe ser de óptima calidad,
guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades que presenten fallas y no cumplan
con los requisitos exigidos.

FORMA DE MEDICIÒN

La forma de medición será por Unidad (Puertas Tipo P) colocada de acuerdo a los planos de
arquitectura y detalles consignados.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad pactada de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto

PUERTA CONTRAPLACADA CON VISOR DE VIDRIO

DESCRIPCIÒN

Las puertas con visor de vidrio se identifican con el sufijo “a”, tendrán las mismas
especificaciones de las puertas contraplacadas anteriormente descritas. El visor de vidrio se
colocará en la zona indicada, según detalles indicados en planos.

PUERTAS CON PROTECCIÓN DE CHAPA DE ACERO INOXIDABLE

DESCRIPCIÒN

Las puertas con protección de chapa de acero inoxidable de 1/32” se identifican con el sufijo “b”,
y tendrán las mismas especificaciones de las puertas contraplacadas anteriormente descritas o
especiales cuando se indique, por ejemplo las Px. El enchapado se colocará en la zona y cara
indicada, según detalles indicados en planos.

PUERTA CONTRAPLACADA CON REJILLA

ESPECIFICACIONES TECNICAS 86
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

DESCRIPCIÒN

La puerta con rejilla de ventilación en los ambientes indicados se identifica con el sufijo “c”,
deberán guardar las mismas características especificadas en las puertas anteriormente descritas.
La rejilla de madera es del tipo persiana, cuyos detalles se especifican en los planos
correspondientes.

02.11 APARATOS Y ACCESORIOS SANITARIOS

02.11.01 INODORO MARCA RECONOCIDA, COLOR BLANCO

DESCRIPCIÒN

Inodoro de loza vitrificada de 1.6 galones por descarga, entrada de 1 ½” con brida para
instalación,
Color: Blanco

DIMENSIONES : 768 x 381 x359mm. ( 30 ¼” x15” x 14 1/8”).


OPERACION : Acción manual.
CONEXIONES : Para agua fría, con una presión de trabajo de 25 psi
GRIFERIA : Válvula de bronce cromado de 1.6 galones por descarga (6 litros),
con
rompedor de vacío, similar al modelo 111 de SLOAN ROYAL o similar.

Tubos de abasto cromado o material termoplástico.


MONTAJE : Modelo de piso con pernos de fijación, con capuchones cromados, de
Cerámico plástico.

FORMA DE MEDICIÒN

La unidad de medida es por unidad ejecutada y aceptada por el supervisor de la obra

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados de acuerdo al costo unitario y será valorizado
según avance y deberá ser pagado en las valorizaciones presentadas y aprobadas a fin de mes.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 87
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

El precio unitario incluye el material, herramientas, equipo, mano de obra, y cualquier imprevisto
necesario para una buena ejecución del trabajo.

02.11.02 URINARIO (MARCA RECONOCIDA, COLOR BLANCO)

DESCRIPCIÒN

Urinario de loza vitrificada.


Color: Blanco
OPERACION : Acción manual.
CONEXIONES: Para agua fría.
GRIFERIA : Válvula de bronce cromado
Tubos de abasto cromado o material termoplástico.

FORMA DE MEDICIÒN

La unidad de medida es por pieza ejecutada y aceptada por el supervisor de la obra

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados de acuerdo al costo unitario y será valorizado
según avance y deberá ser pagado en las valorizaciones presentadas y aprobadas a fin de mes.
El precio unitario incluye el material, herramientas, equipo, mano de obra, y cualquier imprevisto
necesario para una buena ejecución del trabajo.

02.11.03 LAVATORIO (MARCA RECONOCIDA, COLOR BLANCO) EN BAÑOS

DESCRIPCIÒN

 Lavatorio de loza vitrificada para Los servicios higiénicos de hombre y mujeres, con
perforación central para montaje de grifería.
 Lavatorio de loza vitrificada, para los servicios higiénicos de Farmacia, tipo ovalín con
perforación central para montaje de grifería.

Color: Blanco

ESPECIFICACIONES TECNICAS 88
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Forma: Una poza rectangular con depresiones para jabón, reborde contra salpicaduras, respaldo
de 4” de alto, similar al modelo Lucerne de American Standar.

GRIFERIA : Grifo con acabado cromado, manija y pico convencional, tubo de abasto de
aluminio trenzado con niple cromado de ½” x 3” de largo, canopla o escudo a la pared con
aereador, modelo Monterrey de American Estándar.

DESAGUE: De bronce cromado, tipo abierto con colador y chicote de 1 ¼”. Trampa “P” de 1 ¼”
Y para embonar, desarmable con rosca y escudo a la pared.

Tubos de abasto de 3/8”x1/2” y llave angular de ½” para ser accionada con desarmador. Niple de
½”x3” con escudo a la pared.

MONTAJE: Modelo de pared con soportes de fijación tipo uña, colocada a 31” de nivel de piso
terminado a la base superior del aparato sanitario.

FORMA DE MEDICIÒN

La unidad de medida es por unidad ejecutada y aceptada por el supervisor de la obra

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados de acuerdo al costo unitario y será valorizado
según avance y deberá ser pagado en las valorizaciones presentadas y aprobadas a fin de mes.

El precio unitario incluye el material, herramientas, equipo, mano de obra, y cualquier imprevisto
necesario para una buena ejecución del trabajo.

02.11.04 LAVATORIO DE 2 POZOS DE ACERO INOXIDABLE EN LA COCINA

02.11.05 LAVATORIO DE 1 POZA DE ACERO INOXIDABLE

DESCRIPCIÒN

Lavadero de acero inoxidable con 01 0 02 escurrideros con bordes redondeados.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 89
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Color: Acero
Clase: Nacional o similar
Forma: De una poza.

DIMENSIONES: Lavadero de: 53 cm. x98 cm.


Dimensiones Poza : ancho 36 cm., largo 41cm.
Profundidad: 20cm.
CONEXIONES: Para agua fría

GRIFERIA: Mezcladora de bronce cromado, ¼” de vuelta mecanismo interno de cierre cerámico,


entrada de ½” compuesta de grifo central cuello de ganso con aereador, modelo Monterrey de
American Estándar o similar.
Tubo de abasto de aluminio trenzado con llave angular de ½” con niple cromado de ½” x 3” de
largo, canopla o escudo a la pared.

DESAGUE: De bronce cromado con orificio de 3 ½” de canastilla removible, con chicotes de 1


½”, trampas p de 1 ½” con registro roscado y escudo a la pared cromado.
MONTAJE: Modelo para empotrar en mueble, con empaquetadura de jebe en todo su contorno y
pernos de fijación.

FORMA DE MEDICIÒN

La unidad de medida es por unidad ejecutada y aceptada por el supervisor de la obra

FORMA DE PAGO

Los trabajos descritos en esta partida serán pagados de acuerdo al costo unitario y será valorizado
según avance y deberá ser pagado en las valorizaciones presentadas y aprobadas a fin de mes.
El precio unitario incluye el material, herramientas, equipo, mano de obra, y cualquier imprevisto
necesario para una buena ejecución del trabajo.

02.11.06 DUCHA CROMADA 1 LLAVE, INCLUYE ACCESORIOS

02.11.07 JABONERA DE LOSA COLOR BLANCO

DESCRIPCION:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 90
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Las jaboneras seran de loza de fabricación nacional de empotrar.


Los accesorios seran suministrados e instalados por el contratista, en la ubicación que indiquen
los planos.
El fabricante abastecerá de todo lo requerido para la instalación.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

Para el computo se efectuara por cantidad de piezas iguales, El pago se hará por pieza (Pza) que
incluye el suministro del accesorio y otros aditamentos necesarios para su instalación.

02.11.08 TOALLERA C/ SOPORTE DE LOSA Y BARRA PLASTICA, COLOR

02.11.09 PAPELERA DE LOSA BLANCA

DESCRIPCION

Los toalleros y papeleras seran de empotrar de loza nacional


Los accesorios seran suministrados e instalados por el contratista, en la ubicación que indiquen
los planos.
El fabricante abastecerá de todo lo requerido para la instalación.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

Para el computo se efectuara por cantidad de piezas iguales, El pago se hará por pieza (Pza) que
incluye el suministro del accesorio y otros aditamentos necesarios para su instalación.

02.12 APARATOS ESPECIALES Y ACCESORIOS

02.12.01 ESPEJOS EMPOTRADOS Y VISELADOS EN BAÑOS

DESCRIPCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS 91
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Comprende la provisión y colocación de vidrios para puertas y ventanas incluyendo todos los
elementos necesarios para su fijación como masillas y otros.
Su colocación se hará por operarios especializados y serán so metidos a la aprobación del Ing.
Inspector. Habiendo sido ya colocados los vidrios, éstos deberán ser marcados o pintados con una
lechada de Cal, para evitar impactos y roturas por el personal de la obra.
Acabado
A la terminación y entrega de la obra, el Contratista repondrá por su cuenta, todos los vidrios
rotos, rajados o averiados, debiéndose entregar lavados, libres de manchas de pintura o de
cualquier otra índole.
Especificaciones
Los vidrios a emplearse serán según se indique en los planos de detalles correspondientes y de
acuerdo a lo señalado en el cuadro de acabados, todos éstos previa muestra, deberán ser
aprobados por los Arquitectos y por el Ingeniero Inspector de obra.
Dimensiones
De acuerdo a los vanos existentes en las mamparas y ventanas, los espesores de los vidrios serán
dobles o semidobles, de acuerdo la dimensión propuesta en los planos de detalle y a la siguiente
tabla:
Longitud reunida (Largo + Ancho)
Hasta 2.00 mts.- vidrio semidoble
Hasta 2.50 mts.- vidrio doble

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

Se medirá por Unidad de vidrio, obtenido según lo indica en los planos y aprobados por el Ing.
Supervisor.
El pago se efectuará al precio unitario del contrato que será por Unidad, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la realización de esta partida.

02.12.02 REPOSTERO DE MELAMINE (ESTACION DE ENFERMERAS)

02.12.03 REPOSTERO DE MELAMINE (COCINA)

02.12.04 MUEBLE DE MELAMINE (RECEPCION)

02.12.05 ESTANTE EN MELAMINE (DEPOSITO DE LIMPIEZA)

ESPECIFICACIONES TECNICAS 92
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

DESCRIPCIÒN

Esta partida comprende los trabajos para la fabricación de los muebles y su instalación, de
acuerdo a los planos de detalle y considera también el suministro de materiales, mano de obra
equipo y herramientas.

Método de Construcción
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
especificadas en los planos de carpintería de madera; entendiéndose que ellos corresponden a
dimensiones de obra terminada y no a madera en bruto.

Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban golpes,
abolladuras o manchas hasta la total entrega de la obra. Será responsabilidad del Contratista
cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas por acción de sus operarios o herramientas, y los
que por cualquier acción no alcancen el acabado de la calidad especificada.

EI orificio para la cerrajería se realizará a máquina. El acabado debe ser de óptima calidad,
guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades que presenten fallas y no cumplan
con los requisitos exigidos.

FORMA DE MEDICIÒN

La forma de medición será por Unidad colocada de acuerdo a los planos de arquitectura y detalles
consignados.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad pactada de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto

02.12.06 SILLA DE ESPERA DE CUATRO CUERPOS (SALA DE ESPERA)

02.12.07 COCINA DE 04 HORNILLAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS 93
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

02.12.08 REFRIGERADORA (COCINA)

02.12.09 COLGADORES PARA TRAPEADORES (DEPOSITO DE LIMPIEZA)

DESCRIPCION

Comprende la provisión y colocación de sillas, cocina, refrigeradora y otros.


Su colocación se hará por operarios especializados y serán so metidos a la aprobación del Ing.
Inspector.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

Se medirá por Unidad(Und.)

03 INSTALACIONES ELECTRICAS

GENERALIDADES

Las especificaciones técnicas presentes delimitan las características mínimas que deberán cumplir
los materiales y los equipos que se suministrarán para la buena ejecución de la obra, deberá
cumplir con las normas siguientes:
- Código Nacional de Electricidad.
- Reglamento Nacional de Construcciones
- Normas emitidas por la Dirección General de Electricidad del Ministerio de Energía y Minas.
- Los materiales a usarse deben ser nuevos, de reconocida calidad y de utilización actual en el
mercado nacional.
- Los materiales deben ser guardados en la obra en forma adecuada sobre todo siguiendo las
indicaciones dadas por el fabricante.
- Cualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el proyecto original
será resultado de la consulta y aprobación del supervisor.

ELECTRODUCTOS

ESPECIFICACIONES TECNICAS 94
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Todas las tuberías serán de policloruro de vinilo PVC rígido clase pesada. de 3m. de largo con
campana en un extremo cuyos accesorios a utilizar son:
Uniones simples PVC-S
La unión entre tubos sin campana se hará mediante uniones simples a presión de PVC clase
pesada, con una campana a cada lado para cada tramo de tubo por unir. Esta prohibido fabricar
campanas durante los trabajos.
Conexiones a cajas
Para unir las tuberías de PVC, con las cajas metálicas galvanizadas pesadas, se utilizará dos (02)
piezas de PVC.
a) Una unión de PVC original de fábrica en donde se embutirá a la tubería que se conecta a la
caja.
b) Un conector a caja que se instalará en el K.O. de la caja de F°G°. y se enchufará, en el otro
extremo de la unión.

Curvas
No se permitirá las curvas en obra. Se utilizará curvas de fábrica de radio estándar de Plástico.
Pegamento
En todas las uniones se usará pegamento a base de PVC, para garantizar la hermeticidad de la
misma.

CAJAS

Todas las cajas para salidas de tomacorrientes, interruptor, salidas en general, cajas de pase, etc.,
serán de F°G°, pesado, debiendo unirse a los tubos por medio de conexiones a caja., Serán
cuadradas, rectangulares, octogonales y estarán provistas de aberturas circulares ciegas de
diámetro adecuado para las tuberías que se indican. Y serán de las siguientes dimensiones:
-Octogonales de 100 x 50mm (Salida de iluminación de techo o pared)
-Rectangulares de 100 X 55 X 50mm (Para interruptores, tomacorrientes, teléfono).
-Cuadradas de 100 X 100 X 50mm, 150x150x40mm y 200x200x40mm (Para caja de
pase, salidas especiales, tomacorrientes donde lleguen más de dos tubos).

CONDUCTORES

Serán de cobre electrolítico de 99.9 % de conductividad con forro termoplástico tipo TW o


THW tanto para alimentadores como para los circuitos de distribución, para 600 voltios y aprueba
de humedad para 70°c., sólidos hasta la sección de 6 mm² y cableado para secciones mayores.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 95
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Los conductores cumplirán las siguientes especificaciones técnicas:


- Norma de fabricación: ASTM B-3 ó similares
- Conductividad: 99.9% IACS
- Tensión de Servicio: 600V
- Norma de fabricación de aislamiento PVC IPCEA

INTERRUPTORES, TOMACORRIENTES Y PLACAS

Se instalarán todos los interruptores y tomacorrientes que se indicarán en los planos, los que serán
del tipo de empotrar con placas de baquelita.
La capacidad de los interruptores y tomacorrientes serán los siguientes:

- Interruptores Unipolar : 220V, 60HZ


- Tomacorrientes bipolar doble con línea a tierra: 15Amp., 220V, 60HZ.

Interruptores simples y dobles


Los interruptores de pared serán de la mejor calidad del tipo de balancín para operación silenciosa
de contactos plateados unipolares, para 15Amp., 220V de régimen con mecanismo encerrado en
cubierta fenólica y terminales de tornillo para conexión.
Tomacorrientes
Serán del tipo Universal bipolar doble con línea a tierra, con placa de baquelita
Tapas
Las tapas para las salidas de comunicaciones serán de baquelita

TABLEROS ELECTRICOS

Estarán formados de caja, marco , tapa, barras de cobre, accesorio y equipado con interruptores
termomagnéticos tipo engrape y serán para empotrar, con identificación en la parte superior del
marco, parte central, en alto relieve.
Caja:
La caja será del tipo para empotrar en la pared, construida de F°G°, de 1.5mm, de espesor,
debiéndose traer huecos 15, 20, 25, 40mm, etc., de acuerdo con los alimentadores.
Las dimensiones de las cajas serán recomendadas por los fabricantes, deberá tener el espacio
necesario a los cuatro costados para poder hacer el alambrado en ángulo recto.
Marco y tapa c/chapa
Serán del mismo material que la caja con su respectiva llave.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 96
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Se pintará el Tablero con color : Gris Oscuro Martillado


La tapa debe ser de una hoja y tener un compartimiento en su parte interior donde se alojará una
cartulina blanca con relación de los circuitos del tablero, impreso con tinta y letra mayúscula.

Barra y accesorios
Las barras deben ir colocadas aisladas de todo, al gabinete de tal manera de cumplir con las
especificaciones de “Tableros de frente Muerto”.
Las barras serán de Cobre Electrolítico mínima de 100Amp.
Traerán barras para conectar el neutro y las diferentes tierras de todos los circuitos y la tierra
general de los alimentadores.

INTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS

Serán automáticos, termo magnéticos contra sobrecarga y cortocircuitos intercambiables tipo


engrape de tal manera que puedan ser removidos sin tocar los adyacentes del tipo engrape.
Deben tener contactos de presión accionados por tornillos, para recibir los conductores. Todos
los conductores serán de aleación de plata.
El mecanismo del disparo debe ser forzado a conectarse mientras subsistan las condiciones de
cortocircuito.
Llevarán claramente marcadas las palabras OFF y ON, además de la corriente nominal, serán
monofásicos bipolares y trifásicos tripolares manualmente para 240 voltios, para soportar una
corriente de cortocircuito simétrico de 10 KA y el mecanismo de desconexión accionará
simultáneamente todos los polos del interruptor.

ARTEFACTOS DE ILUMINACION

Generalidades
Las especificaciones de los artefactos del presente documento son generales y establecen los
requerimientos mínimos.
Todos los artefactos de Iluminación y repuestos a ser suministrados deberán ser nuevos, del mejor
acabado final y de la mejor calidad.
Los reactores serán de alto factor de potencia y arranque normal sin ruidos.
En los artefactos fluorescentes se instalarán lámparas de calidad similares a Phillps, Osramm,
Sylvania, y del tipo “Luz Día”.
-El chasis será fabricado de acero, fosfatizado y esmaltado al horno en color blanco

ESPECIFICACIONES TECNICAS 97
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

para proveer una protección contra la corrosión que garantice una prolongada duración, Este
chasis constituye el reflector y al mismo tiempo el soporte eléctrico
- Equipamiento con reactor ALPHA, arrancador y cableado con alambre TW 18-105°C
Conexiones y otros
Se debe considerar la conexión eléctrica entre el centro de luz y el artefacto de iluminación para
dejar funcionando la unidad.

SISTEMA DE PROTECCION A TIERRA

Puesta a tierra
El pozo de puesta a tierra será ejecutado de acuerdo al detalle indicado en plano y constará de un
dispersor de cobre de 20 mm de diámetro y 2.4 mt. de largo el cual será enterrado totalmente y
rellenado con tierra de chacra mezclado con bentonita sódica, la tierra será compactada cada 0.40
mt.
Los pozos tendrán una tapa prefabricada de cemento, con manija de extracción de material
galvanizado.
La unión entre conductores y barras serán con conectores de cobre y soldadura exotérmica
autofundente del tipo CADWEL o similar.
Se realizarán las pruebas de los pozos utilizándose un telurómetro, cuya resistencia será de 10
ohmios.
Conexión a tierra
Todos los circuitos indicados en planos con línea a tierra serán conectados a la bornera de tierra
del tablero y esto a la vez se conectará a la varilla de la puesta a tierra cuya instalación se
realizará en tuberías y por el cielo raso.

04.01 ACOMETIDA ELECTRICA

04.01.01 CABLE ELECTRICO 6 MM2 WP

DESCRIPCIÓN

Se entiende por acometida, la parte de la instalación eléctrica que se construye desde las redes
públicas de distribución hasta las instalaciones del usuario.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 98
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Los conductores de la acometida deberán ser continuos, desde el punto de conexión de la red
hasta los bornes de la entrada del equipo de medida. En la caja o armario de medidores deberá
reservarse en su extremo una longitud del conductor de la acometida suficiente

Los cables concéntricos están conformados por uno o dos conductores de cobre, aislados con
neutro concéntrico 600 V2 X 8 AWG y rodeados concéntricamente por un conjunto de hilos de
cobre desnudo, dispuestos en forma helicoidal y una cubierta de Cloruro de Polivinilo 75 °C
(PVC), color negro resistente a la acción de la intemperie.
FORMA DE MEDICIÓN

La forma de medición será por ml (metro lineal) según las indicaciones consignadas en los
planos.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro lineal (ml.) de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada
en el presupuesto.

04.02 ARTEFACTOS DE ALUMBRADO, TOMACORRIENTES E INTERRUPTORES

04.02.01 MEDIDOR TRIFASICO

04.02.02 TABLERO GENERAL DE DISTRIBUCION ELECTRICA CON CAJA DE


METAL

04.02.03 INTERRUPTOR DIFERRENCIAL 150A

04.02.04 TABLERO DE DISTRIBUCION ELECTRICA CAJA DE METAL

DESCRIPCIÓN

Los tableros eléctricos tendrán la siguiente conformación


Caja

ESPECIFICACIONES TECNICAS 99
PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Será del tipo para empotrar en la pared, construida de fierro galvanizado de 1.5 mm de espesor,
debiendo traer huecos ciegos en sus cuatro costados, de diámetro variado: 20, 25, 35,50 mm, etc.
de acuerdo a los alimentadores.
Marco y tapa
Serán construidas de plancha de fierro de 1.5mm de espesor, la misma que deberá estar
empernada. Como protección se aplicará dos capas de pintura anticorrosiva y de acabados dos
capas de pintura esmalte al horno color gris.
El marco llevará una plancha que cubra los interruptores, dejando libre la manija de control y
mando del interruptor.
La tapa deberá ser pintada en color gris oscuro y deberán llevar la denominación del tablero
pintada en el frente de color negro. Deberá llevar además su puerta y chapa tipo push-botton, así
como un directorio de los circuitos que controla cada interruptor ubicado en el lado interno de la
puerta.
La puerta estará unida al marco mediante una bisagra corrida tipo serpentín.
c) Barras y accesorios
Las barras deben ir colocados aisladas al gabinete para cumplir exactamente con las
especificaciones de "TABLEROS DE FRENTE MUERTO". Las barras serán de cobre
electrolítico de capacidad según su interruptor general de:
INTERRUPTOR GENERAL BARRAS
30 a 100A 200 amperios.
125 a 400A 500 amperios.
Todos los tableros eléctricos de este proyecto deberán tener un protocolo de pruebas de fábrica,
donde el valor mínimo de la resistencia de aislamiento será de 50 M, para una tensión de 500
V - DC. Se verificará este valor antes de la puesta en servicio.
También se deberá instalar una barra de tierra de cobre, para conectar las diferentes tierras de
todos los circuitos, esto se hará por medio de tornillos terminales, debiendo haber uno final para
la conexión al pozo de puesta a tierra.
Interruptores
Los interruptores serán automáticos del tipo termo magnético (No-Fuse Breaker), deberán ser
hechos para trabajar en duras condiciones climáticas y de servicio, permitiendo una segura
protección y buen aprovechamiento de la sección de la línea.
El cuerpo estará construido de un material aislante altamente resistente al calor.
Los contactos serán de aleación de plata endurecidas que aseguren excelente contacto eléctrico.
La capacidad interruptiva a la corriente de corto circuito serán los siguientes:
Para interruptores desde 15A hasta 70A …10KAen 220 Voltios
Para interruptores desde 80A hasta 150A …. 20KA en 220 Voltios

ESPECIFICACIONES TECNICAS 100


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Medición
La unidad de medida será por unidad (und)

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su
culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados

04.02.05 SALIDA PARA CENTRO DE LUZ

04.02.06 SALIDA DE PARED (BRAQUETES)

04.02.07 SALIDA PARA INTERRUPTOR SIMPLE

04.02.08 SALIDA PARA INTERRUPTOR DOBLE

04.02.09 SALIDA PARA INTERRUPTOR DE CONMUTACION

04.02.10 SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE CON PVC

04.02.11 SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE CON TOMA A


TIERRA

DESCRIPCION

Es el conjunto de tuberías y accesorios de PVC-P, conductores de cobre de 2.5mm2 TW, cajas de


fierro galvanizado empotrados en techo y paredes, la caja de salida para el artefacto de
iluminación será octogonal y la caja del interruptor de control será rectangular. El interruptor
podrá ser de 1, 2 o 3 golpes según se muestra en los planos, de 10Amp. 220 Volt, en placa de
baquelita color marfil similar a Serie Modus de TICINO.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

La medición y el pago de estos trabajos se hará por puntos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 101


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

04.02.12 INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 10A

Igual al ítem 04.02.01 de las especificaciones técnicas

04.02.13 FLUORESCENTE CIRCULAR 1X32 W INCLUYENDO EQUIPO Y


PANTALLA

DESCRIPCION

Estas actividades comprenden la instalación de los artefactos fluorescentes, en los respectivos


centros de luz.
Los materiales a usarse para la ejecución de esta partida serán fluorescentes rectos 2x40 W,
3X40 y circulares de 1X30 W cada cual con sus respectivos accesorios.
Estos artefactos serán instalados cuidando que queden bien fijados a los elementos de soporte.

FORMA DE MEDICIÓN

La unidad de medida es por unidad (Und.)

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en
el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su
culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados

04.02.14 BRAQUETE EN EXTERIORES SEGUN PLANO

DESCRIPCION:

Este será del tipo braquete económico para adosar, fabricado en plancha de acero fosfatizado de
0.5 mm o de mayor espesor, con agujeros troquelados y cabeceras soldadas, esmaltado al horno
en color blanco, para 1 lámparas fluorescentes de 36W, cada lámpara equipado con su respectivo

ESPECIFICACIONES TECNICAS 102


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

reactor, arrancador y condensador, formando un conjunto de alto factor de potencia y cableado


con alambre resistente a 105 °C.

FORMA DE MEDICIÓN

Se medirá por unidad (und)

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su
culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados.

04.03 CABLES Y TUBERIAS

04.03.01 TUBERIA PVC SEL D=3/4" ( SUMINISTRO)

DESCRIPCION:

TUBERIAS

Descripción.- Tuberías de PVC-SEL, incluyendo todos los accesorios para tubería plástica PVC
que serán del tipo pesado con extremo tipo espiga campana unidas mediante pegamento para
tubería de PVC. Las características técnicas de todas las tuberías deberán cumplir con las normas
de INDECOPI para instalaciones eléctricas.
Las especificaciones técnicas del material de tuberías de PVC son las siguientes:
Propiedades físicas.- Construido en PVC rígido de acuerdo a las normas elaboradas por el
"INDECOPI", con las siguientes propiedades físicas a 24 C:
-Peso específico144 KG./dm3.
-Resistencia a la tracción 500 KG./cm.
-Resistencia a la flexión 700 KG/cm.
-Dilatación térmica 0.060 C/mm/mt.
-Temperatura máxima de trabajo 65 C.
-Temperatura de ablandamiento 80-85 C.
-Tensión de perforación 35 KV/mm.
Además deberá ser totalmente incombustible PVC rígido clase pesada según normas INDECOPI.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 103


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Accesorios para electroductos de PVC:


A) Curvas.- Serán del mismo material que el de la tubería, no está permitido el uso de curvas
hechas en la obra, solo se usaran curvas de fábrica de radio normalizado.
B) Unión tubo a tubo.- Serán del mismo material que el de la tubería, para unir los tubos a
presión, llevara una campana en cada en extremo.
C) Unión tubo a caja normal- Serán del mismo material que el de la tubería, con campana en un
extremo para la conexión a la tubería y sombrero para adaptarse a las paredes interiores de las
cajas, permitiendo que la superficie interior tenga aristas redondeadas para facilitar el pase de los
conductores.
D) Pegamento.- Se empleará pagamento especial para PVC.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.- La tubería se instalará empotrada en pisos, techos o
muros según se indique en los planos del proyecto, deberán conformar un sistema unido
mecánicamente de caja a caja o de accesorio a accesorio estableciendo una adecuada continuidad.
No son permisibles más de dos curvas de 90° entre caja y caja.
No se permitirán las curvas y/o uniones plásticas hechas en obra. Se utilizará curvas y/o uniones
plásticas de fábrica. En todas las uniones a presión se usará pegamento a base de PVC para
garantizar la hermeticidad de la misma.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

La unidad de medida es el metro lineal (ml), el pago se realizara por metro lineal de acuerdo al
precio contratado.

04.03.02 CABLE ELECTRICO 2.5 MM2 THW

04.03.03 CABLE ELECTRICO 4 MM2 THW

04.03.04 CABLE ELECTRICO 10 MM2 TW

DESCRIPCIÓN

Los conductores deberán ser fabricados según los estándares de control de calidad ISO 9000, ISO
9002. Los conductores a utilizarse serán todos en calibre milimétrico.
a) Cables de energía
Estos cables serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad, con aislamiento de PVC,
con protección del mismo material, del tipo NYY, dúplex (blanco y negro) y paralelos (blanco,

ESPECIFICACIONES TECNICAS 104


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

negro y rojo), para una tensión nominal de 1,000 V y fabricados según normas de fabricación y
pruebas ITINTEC N° 370.050.
b) Conductores THW
Estos cables serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad, con aislamiento de PVC,
del tipo THW, para una tensión nominal de 600 V, temperatura de operación 75°C fabricados
según normas ASTM B3 y B8 para el conductor y VDE 0250 para el aislante.
c)Conductores TW
Estos cables serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad, con aislamiento de PVC,
del tipo TW, para una tensión nominal de 600 V, temperatura de operación 60°C fabricados
según normas ASTM B3 y B8 para el conductor y VDE 0250 para el aislante,
d) Conductores para instalaciones de interiores
Los conductores para las instalaciones d interiores serán de cobre electrolíticos de 99.9% de
conductividad, de los tipo TW y THW, siendo el de mínima sección de 2.5 mm2.
CAJAS DE SALIDAS DE ALUMBRADO Y TOMACORRIENTES
Las cajas serán de fierro galvanizado, tipo pesado de 1.6 mm de espesor como mínimo y tendrán
las siguientes medidas
 Para tomacorrientes e interruptores unipolares, Rect. 100x55x50 mm
 Para salidas de luz en techo y/o pared Octg. 100x50 mm
 Cajas de Pase Cuadradas, dimensiones indicadas en planos
Todos los conductores de una misma fase serán del mismo color desde su salida en bornes del
tablero hasta el punto de utilización. Esto mismo será aplicable en la línea a tierra.
Los colores a emplear serán:
 FASE-1: NEGRO
 FASE-2: BLANCO
 FASE-3: ROJO
 TIERRA-G AMARILLO

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

La unidad de medida será por punto (pto). El pago de estos trabajos se hará por punto, cuyos
precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará
permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los
materiales y de los trabajos realizados.

04.03.05 CAJA DE PASO 6"x6"x6"

ESPECIFICACIONES TECNICAS 105


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Igual al ítem 04.02.01 de las especificaciones técnicas

04.04 SISTEMA DE TELEVISION

04.04.01 SALIDA DE TV, INCLUYE TELEVISOR

DESCRIPCION:

Estas actividades comprenden la instalación de un amplificador de señal de 200 W-, una antena
de recepción de señal de televisión, la salida de TV, incluye el montaje de e instalación de un
televisor de 21 “.
El Cable de TV, deberá ser de Aluminio, con 99.% de conductividad, de los tipo RG8 o RGw8,
TW y THW, siendo el de mínima sección de1.5 mm2, instalados en tubería empotrada de PVC
de 1”
Medición
La unidad de medida es por unidad (Und.) en el caso de salidas de TV y amplificadores y por
metro (m), en caso de Cable de TV.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

El pago de estos trabajos se hará por puntos, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su
culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados

04.05 SISTEMA DE COMUNICACIONES

04.05.01 SALIDA PARA TELEFONO E INTERCOMUNICADOR

04.05.02 CENTRAL TELEFONICA E INTERCOMINICADORES

04.05.03 CABLE TELEFONICO DIGITAL, 2 PARES

04.05.04 CABLE DE RED INTEGRADO

DESCRIPCION

ESPECIFICACIONES TECNICAS 106


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Estas actividades comprenden la instalación de una Central Telefónica Digital, para 2 lìneas de
telefonía, una de Internet, 24 anexos intercomunicadores, puertos integrados USB PC, Moden y
Router Incorporado, amplificador de señal de 800 W-, una antena de recepción de señal de
Internet, la salida de Teléfono Digital debe incluir opciones de intercomunicador, Los parlantes
empotrados deben ser de baja frecuencia y 100W de potencia.
El Cable telefónico y cable de red, deberán ser de cobre, con 99.9% de conductividad, 2 pares,
siendo la mínima sección de 0.25 mm2, 24 AWG, montados en una tubería empotrada de PVC
de 1”
Medición
La unidad de medida es por unidad (Und.) en el caso de salidas de TV, parlantes, central
telefónica, amplificador y salida de teléfono y por metro (m), en caso de Cable de Red y Cable
Telefónico

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su
culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados

04.06 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

04.06.01 CABLE DE COBRE DESNUDO 10mm2, TEMPLE SUAVE

DESCRIPCIÓN

Se usaran para la descarga a tierra desde el medidor o el tablero general, el conductor será de
sección de 10 mm2, Temple Suave.

FORMA DE MEDICIÓN

La forma de medición será por ml (metro lineal) según las indicaciones consignadas en los
planos.

FORMA DE PAGO

ESPECIFICACIONES TECNICAS 107


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

El pago se efectuará por ml de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
04.06.02 ZANJA PARA LINEA DE TIERRA

DESCRIPCIÓN

Se ejecutará siguiendo el siguiente método:


El constructor excavará un pozo de 0.80 m de diámetro, por una profundidad de 2.50 m; el
electrodo de cobre deberá ser enterrado verticalmente, rellenándose con tierra de chacra,
aproximadamente 1.20 m, para agregar la primera dosis de sales electrolíticas; nuevamente,
rellenará con tierra de chacra por 1.20 m aproximadamente, para agregar la segunda dosis de
sales electrolíticas, rellenando finalmente con tierra de chacra.
El electrodo deberá sobresalir unos 0.10 m para efectuar la conexión con el conductor de línea a
tierra, empleando el conector de bronce. Finalmente, se colocará la caja de registro, de concreto
armado, cuya tapa deberá quedar al nivel del piso terminado.
El constructor efectuará el protocolo de pruebas de resistencia a tierra, siendo aprobatorio si
arroja valores menores de 25 ohmios, para tableros en general. En el caso de aulas de cómputo
y/o sistemas de protección con pararrayos, este valor deberá ser menor de 05
ohmios; en caso de no obtener la resistencia indicada, se emplearán pozos de tierras adicionales.
La medición se realizará sin carga.
Incluye:
 01 electrodo de cobre, 19 mm Ø x 2.40 m.
 01 caja de registro, de concreto.
 16 ml cable de cobre desnudo, temple blando, 16 mm2.
 01 conector de bronce tipo A/B.
 03 m3 tierra de chacra.
 02 dosis sales electrolíticas.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su
culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizados.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 108


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

04.06.03 POZO CONEXION A TIERRA

DESCRIPCIÓN

Esta partida corresponde a la instalación del pozo a tierra para el Tablero General, este pozo debe
de garantizar una puesta a tierra menor de 15 ohmios y estará conectado a una caja metálica con
marco puerta de plancha de FºGº el cual tendrá las borneras de tierra para conectar a cada
medidor y tablero según indicaciones de los planos.

Cada pozo comprende:

 Conductor de cobre desnudo 10 mm2 unipolar.


 Borne para puesta a tierra o conector de bronce para electrodo de puesta a tierra
 Varilla para puesta a tierra de aleación de cobre o copperweld 5/8”  x 2.40 mlongitud
 Thorgel (3 bolsas)
 Caja de registro de concreto
 El pozo deberá ser llenado con tierra agrícola (turba), o en su defecto con tierraComún
mezclado con huano animal en una proporción al 50%.
 Distancia mínima de la varilla hacia alguna estructura de concreto o cimentación: 1.5
m
 El pozo a tierra deberá tener un valor menor o igual a 15 Ohm Para servicios
Generales y de 3 a 5 Ohm. Para sistema de Cómputo

FORMA DE MEDICIÓN

La forma de medición será por unidad ejecutada según las indicaciones consignadas en los
planos.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por unidad de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 109


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

04 INSTALACIONES SANITARIAS

GENERALIDADES

El presente capítulo, dentro de las especificaciones de obra, corresponde al PROYECTO DE


INSTALACIONES SANITARIAS, el mismo que comprende:

a) Planos
b) Especificaciones
c) Metrados

Los que servirán para la elaboración del presupuesto y del procedimiento de construcción, se
complementa entre ellos en la forma que más adelante se detallan.

CONDICIONES GENERALES

a. Este capítulo está coordinado y se complementa con las condiciones generales de


construcción del establecimiento.
b. Aquellos Ítems de las condiciones generales o especiales que se repitan en este capítulo
delas especificaciones, tienen como finalidad atraer sobre ellos su atención particular,
insistiéndose a fin de evitar la omisión de cualquier condición general o especial.
c. Donde en cualquier especificación, proceso o metrado de construcción o material se ha
dado nombre de fabricante o número de catálogo, se entiende que es simple referencia.
d. Cualquier trabajo, material o equipo que no se muestra en las especificaciones, pero
queaparezca en los planos o metrados y viceversa y que se necesita para completar las
instalaciones sanitarias, serán suministradas e instaladas.
e. Detalles menores de trabajos no usualmente mostrados en los planos, especificaciones
ometrados, pero necesarios para la instalación, deben ser incluidos en el trabajo, de igual manera
que si se hubiera mostrado en los documentos mencionados.

OBJETO

1. Los planos, especificaciones y metrados deben facilitar la realización del trabajo dentro de
las normas de una buena obra.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 110


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

2. Por medio de ésta se debe concluir y dejar listo para funcionar, probar y usar todos
los
sistemas de agua, desagüe y el equipamiento sanitario del establecimiento.

APROBACIONES

1. En la propuesta se debe indicar las características de los materiales a emplearse,


tales como nombre del fabricante, tipo, tamaño, modelo, etc.
2. Las especificaciones del fabricante referente a la instalación de los materiales,
deben seguirse estrictamente y pasarán a formar parte de estas especificaciones.

MATERIALES

1. Los materiales a usarse deben ser nuevos, de reconocida calidad, de primer uso y
deutilización actual en el mercado nacional o internacional.
2. Los materiales deben ser almacenados en la obra en forma adecuada, siguiendo
lasindicaciones dadas por el fabricante o manuales de las instalaciones.
3. Si por no estar colocados como es debido ocasionan daños a personas o equipos,
los eventuales daños deben ser reparados y asumidos por el contratista.

CONDICIONES DE OBRA

1. Cualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el


proyecto original, será motivo de consulta y aprobación del proyectista.

2. Para la ejecución del trabajo de instalaciones sanitarias deberá chequear el proyecto


con los correspondientes de:
Arquitectura
Estructuras
Instalaciones Eléctricas.
A fin de evitar interferencias durante la ejecución de la obra.

3. Para determinar la ubicación exacta de las salidas se deben tomar medidas en la


obra, pueslas que aparecen en los planos son aproximados por exigirlo así la facilidad de lectura
de éstas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 111


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

4. No deben ubicarse salidas en lugares inaccesibles.

5. Las mencionadas o cualquier detalle que aparezca en los planos en forma


esquemática y cuya posición no estuviese definida, será motivo de consulta para la ubicación
final.

6. La planificación de los trabajos deberá realizarse, siempre, considerando la


seguridad de la población beneficiaria.

7. Al concluir el trabajo se deben eliminar todos los desperdicios ocasionados por


materiales y equipos empleados.

EJECUCIÓN, TRAZO Y MANO DE OBRA

Trazo
Los ramales de tuberías distribuidoras de agua serán instalados en los pisos empalmados en la
parte lateral donde las tuberías están expuestas, los colectores de desagüe se instalarán en pisos
sobre las losas y en los falsos pisos, procurando no hacer recorrido debajo de los aparatos ni en
los muros o cimientos, salvo las derivaciones o ramales específicos para cada aparato. Las redes
de desagüe deberán tener las gradientes indicadas, las que están dadas por las notas
correspondientes en los planos respectivos. En el caso de colectores de desagües principales
deben tener 1% la pendiente mínima para tuberías de 4” y de 1.5% para líneas cuyo diámetro
sean menores o iguales a 3”.

TIPOS DE TUBERIAS

Impermeabilización de Uniones de Tuberías de:

1. Tubería de PVC Clase 10


Para tuberías de PVC se hará con empalmes roscados con teflón. Para el proceso constructivo
deberán ceñirse estrictamente a las recomendaciones dadas para el manejo de esta tubería.

2. Tubería de PVC- SAP


Las uniones entre tubo y tubo o entre tubo y accesorios se impermeabilizarán con cemento
especial proporcionado por el fabricante.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 112


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

MANO DE OBRA

La mano de obra se ejecutará siguiendo las normas de un buen trabajo, debiendo tener especial
cuidado de que presentan un buen aspecto.

05.01 SISTEMA DE AGUA FRIA

05.01.01 MEDIDOR DE CAUDAL 4"(100 MM)

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro y colocación de todos los mecanismos o elementos que cierran o


regulan el paso del agua.
El interior de los accesorios y conexiones será totalmente liso y, en el caso de conexiones de
bronce, éstas serán del tipo de fundición antiporosa y terminales labrados a máquina.
Las válvulas serán de bronce con uniones roscadas, con marca de fábrica y 150 lb/pulg2 de
presión de trabajo e irán grabadas en alto relieve en el cuerpo de la válvula.
Esta válvula se instalara en la red de distribución de agua fría, se instalaran en el piso, y estará
entre dos uniones universales de fºgº y estarán alojadas en el muro con suficiente espacio para
facilitar su remoción y desmontaje.
Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las normas técnicas
vigentes.
Materiales:
En esta partida se incluyen los materiales (unión universal fºgº, cinta teflón, válvula esférica de
bronce ¾”, ½”, formador de empaquetadura), aparte de los materiales en esta partida también se
incluyen la mano de obra y herramientas.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Para la colocación de las válvulas se tiene que realizar el siguiente procedimiento:


Las válvulas para la interrupción de los servicios deben ubicarse con preferencia en muros, para
lo cual de la línea debe ser trasladado hacia el punto donde se ubicará la válvula, en este punto se
instalarán los accesorios (codos, uniones universales y la válvula esférica), para que dicha válvula
sea retirada con facilidad en caso de una reparación o avería, estas deben estar ubicados en nichos
y protegidas con una caja metálica y instalada entre 02 uniones universales la válvula debe
ubicarse en la misma línea de la tubería regadera de los urinarios corridos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 113


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

La unidad de medida es la unidad (UND).

05.01.02 TUBERIA PVC SAP CL. 10 DE 1" CON UNION SIMPLE

05.01.03 TUBERIA PVC SAP CL 10 D=3/4" CON UNION SIMPLE

05.01.04 TUBERIA PVC SAP CL 10 D=1/2" CON UNION SIMPLE

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro y colocación de tuberías de distribución, la colocación de accesorios y


todo el material necesario para la unión de los tubos desde el lugar donde entran a un ambiente
hasta su conexión con la red de alimentación.
Materiales:
En esta partida se incluyen los materiales (cinta teflón, tubería de PVC clase 10, además de los
materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas.
Para la instalación del sistema de tubería de agua fría se seguirán las normas convenidas de
trabajo y de acuerdo al tipo de material a utilizarse.
Debiendo prestarse especial atención a las uniones y empalmes con accesorios, particularmente
las tuberías que quedaran empotradas en el falso piso y muros según el diseño indicado.
Todo el trabajo de preparación de tuberías se realiza sobre banco de madera sólido de 0.80 mts.
de altura, debiendo utilizarse entre otras, sierra para cortar, doble llave o mordaza y tarraja `para
hacer las roscas de los tubos, niples PVC, etc.
Interiores
Todas las tuberías internas para agua fría, serán de POLICLORURO DE VINILO (PVC) , Clase
10, tipo roscado, para una presión de trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas en
piso o en muro en el primer piso y colgadas en los pisos superiores.
Exteriores
Las tuberías externas a instalarse para agua fría, serán de PVC Clase 10, tipo roscado, 150
Lb/Pulg2, hasta 2” donde las que estén enterradas en piso irán a 0.50 mts. de profundidad y las
que van por el muro estarán completamente empotradas en ellas.
Las tuberías serán de reconocida calidad, los cuales deberán ser verificados por el supervisor y
solicitar los certificados de calidad.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 114


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Comprende el suministro y colocación de tuberías de distribución, la colocación de accesorios y
todo los materiales necesarios para la unión de los tubos desde el lugar de alimentación hasta el
empalme con la línea de derivación, las tuberías será unidas entre si roscadas y unidas con cinta
teflón.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

La unidad de medida es el metro lineal (m).

05.01.05 VALVULA CHECK DE BRONCE DE 3/4"


Igual al ítem 05.01.10 de las especificaciones técnicas

05.01.06 GRIFO PARA AGUA DE Ø1/2"

Igual al ítem 05.01.10 de las especificaciones técnicas

05.01.07 CODO PVC-SAP 1/2" x 90°

05.01.08 CODO PVC-SAP 3/4" x 90°

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro y colocación de accesorios de PVC AGUA en las líneas de


distribución del agua potable.
Materiales:
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, cinta teflón, tee, reducción, codo) con
uniones tipo rosca; además de los materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas.
Para la instalación de los accesorios de pvc agua se seguirán las normas convenidas de trabajo y
de acuerdo al tipo de material a utilizarse.
En general todas los accesorios instaladas por los jardines irán protegidas con recubrimiento de
concreto pobre 1:8 (cemento arena).
Interiores

ESPECIFICACIONES TECNICAS 115


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Todas los accesorios para agua fría, serán de POLICLORURO DE VINILO (PVC) , tipo
roscado, para una presión de trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas en piso o
en muro.
Exteriores
Los accesorios externas a instalarse para agua fría, serán POLICLORURO DE VINILO (PVC) ,
tipo roscado , tipo roscado, 150 Lb/Pulg2, donde las que estén enterradas en piso irán a 0.30 mts
de profundidad como mínimo y las que van por el muro estarán completamente empotradas en
ellas.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Comprende el suministro y colocación de accesorios en la línea de distribución, para la


instalación de estos accesorios se debe proceder a:
Limpiar el accesorio y la tubería al cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar con un
paño para extraer el polvo que se encuentra impregnado.
Colocar la cinta teflón al elemento para luego realizar la unión del accesorio con la tubería.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

La unidad de medida es la unidad (und).

05.01.09 CAJA DE VALVULAS CON TAPA DE FIERRO FUNCIDO, INC.


ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN

Se refiere a la caja de concreto prefabricado simple f’c= 140 kg/cm2 que aloja a la válvula y
accesorios con suficiente espacio para facilitar su remoción y desmontaje de dichos accesorios. Se
colocará en el piso con su respectiva tapa metálica o termoplástica según especificaciones del
proveedor previa verificación de la supervisión.

MATERIALES

En esta partida se incluyen los materiales necesarios (tee, pegamento y otros materiales)

ESPECIFICACIONES TECNICAS 116


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

La unidad de medida es la Unidad (Und).


05.01.010 VALVULA COMPUERTA DE BRONCE DE 1/2"

Igual al ítem 05.01.01 de las especificaciones técnicas

05.01.011 CODO DE FIERRO GALVANIZADO DE 1/2"


Igual al ítem 05.01.08 de las especificaciones técnicas
05.01.012 TEE PVC-SAP 3/4"
Igual al ítem 05.01.08 de las especificaciones técnicas

05.01.013 TEE PVC-SAP 1/2"


Igual al ítem 05.01.08 de las especificaciones técnicas

05.01.014 UNION UNIVERSAL PVC 3/4"


Igual al ítem 05.01.08 de las especificaciones técnicas

05.01.015 UNION UNIVERSAL PVC 1/2"


Igual al ítem 05.01.08 de las especificaciones técnicas

05.01.016 REDUCCION DE 1" - 3/4"


Igual al ítem 05.01.08 de las especificaciones técnicas

05.01.017 REDUCCION DE 3/4"-1/2"

Igual al ítem 05.01.07 de las especificaciones técnicas

05.01.018 VALVULA FLOTADORA 2"

Igual al ítem 05.01.01 de las especificaciones técnicas

05.02 SISTEMA DE AGUA CALIENTE

05.02.01. TANQUE DE ACERO APORCELANADO (THERMA)

ESPECIFICACIONES TECNICAS 117


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

DESCRIPCIÓN

Para la producción de agua caliente se contempla la instalación de unthermo de 80 lt., el que


permitirá abastecer a los distintos artefactos que losrequieran. Las dimensiones generales y su
disposición en las salas de baño semuestran en el plano del proyecto.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

La unidad de medida es la Unidad (Und).

05.02.02. TUBERIA CPVC AGUA CALIENTE S.P. 1/2" X 5m

Igual al ítem 05.01.02 de las especificaciones técnicas

05.02.03. CODO CPVC AGUA CALIENTE S.P. / 1/2" X 90°


Igual al ítem 05.01.08 de las especificaciones técnicas
05.02.04. TEE CPVC AGUA CALIENTE S.P. / 1/2"
Igual al ítem 05.01.08 de las especificaciones técnicas
05.02.05. UNION UNIVERSAL CPVC AGUA CALIENTE 1/2"
Igual al ítem 05.01.08 de las especificaciones técnicas
05.02.06. ADAPTADOR CPVC AGUA CALIENTE M.P. 1/2"
Igual al ítem 05.01.08 de las especificaciones técnicas
05.02.07. UNION CPVC AGUA CALIENTE 1/2"
Igual al ítem 05.01.08 de las especificaciones técnicas
05.03 SISTEMA DE DESAGUE

05.03.01. TUBERIA DE PVC SAL 4"


Igual al ítem 05.03.02 de las especificaciones técnicas
05.03.02. TUBERIA DE PVC SAL 2"

DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y la ejecución de las operaciones


necesarias para la instalación de tuberías PVC pesado Ø 2”- Ø 4”, instaladas de acuerdo a lo
indicado a los planos del proyecto.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 118


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

EJECUCIÓN

Antes de su instalación los tubos deberán ser siempre verificados de: sección circular con sus
extremos cortados perpendicularmente a su eje longitudinal, permitiendo el correcto
acoplamiento del sistema de juntas para que estas sean estancadas.

Las características físicas y químicas de la tubería deberán ser inalterables a la acción de las aguas
residuales que transporten, debiendo mantenerse estancas y resistir sin daños todos los esfuerzos
solicitados tanto durante las pruebas como en el servicio.

El Inspector de obra exigirá al proveedor el certificado de garantía del lote de tubería que ha
pasado satisfactoriamente los ensayos de calidad y que los materiales utilizados en la fabricación
cumplieron las especificaciones correspondientes. Este certificado podrá sustituirse por un sello
de calidad reconocido oficialmente (emitido por alguna institución reconocida).

Para la instalación de la tubería no solo es esencial la estanqueidad del empalme, sino que,
además debe permitir cierta flexibilidad y la posibilidad de su rápida y fácil conexión, debe ser
hecha de la siguiente manera:

 Verificar la presencia de chaflán en la espiga del tubo a instalar, y marcar sobre ella la
longitud a introducir.
 Limpiar cuidadosamente el interior de la campana y la espiga del tubo a instalar.
 Aplique el pegamento PVC en la parte expuesta al interior de la campana y la espiga del tubo
a instalar.
 A continuación el instalador presenta o ajusta el tubo cuidando que el chaflán quede insertado
en la campana, mientras que el otro operario procede a empujar el tubo hasta el fondo de
empalme.
 Esta operación se efectuará con la ayuda de una barreta y un taco de madera.
 Después someter a prueba hidráulica del tramo correspondiente.
 En los tramos donde corresponde de acuerdo a lo indicado en el plano se instalarán los
accesorios respectivos y el cruce aéreo respectivo, de ser necesario.

FORMA DE MEDICIÓN

ESPECIFICACIONES TECNICAS 119


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por metro lineal por día.

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará por metro lineal, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación.

05.03.03. CODO DE 90° PVC SAL DE 4"

05.03.04. CODO DE 45° PVC SAL DE 4"

05.03.05. CODO DE 90° PVC SAL DE 2"

05.03.06. CODO DE 45° PVC SAL DE 2"

05.03.07. YEE SIMPLE EN PVC SAL 2"

05.03.08. YEE SIMPLE EN PVC SAL 4"

05.03.09. YEE DOBLE EN PVC SAL 4"

05.03.010. TRAMPA "P" DE P.V.C. SAL PARA DESAGUE DE 2"

05.03.011. TEE PVC SAL 2" P/DESAGUE

05.03.012. TEE PVC SAL 4"x4"

05.03.013. REDUCCION DE 4"-2" DESAGUE

05.03.014. SOMBRERO DE VENTILACION PVC 2"

DESCRIPCION

Comprende el suministro y colocación de accesorios de PVC DESAGUE en las líneas


recolectoras de desagüe.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 120


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Materiales:
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, Codo, Tee, Yee , Reducción, Trampa y
abrazaderas), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas.
Para la instalación de los accesorios de pvc desagüe se seguirán las normas convenidas de trabajo
y de acuerdo al tipo de material a utilizarse.
En general todas los accesorios instaladas por los jardines irán protegidas con recubrimiento de
concreto pobre 1:8 (cemento arena).
Interiores
Todas los accesorios para desagüe será tipo SAL PESADO

METODO DE CONSTRUCCION

Comprende el suministro y colocación de accesorios en la líneas recolectoras de desagüe, para la


instalación de estos accesorios se debe proceder a
Limpiar el accesorio y la tubería al cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar con un
paño para extraer el polvo que se encuentra impregnado.
Colocar el pegamento uniformemente en todo lo ancho de la boca de la tubería, para luego
realizar la unión del accesorio con la tubería.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

La unidad de medida es la unidad y la pieza.

05.03.015. REGISTROS DE BRONCE DE 4"

DESCRIPCION

Comprende el suministro y colocación de registros roscado con la finalidad de limpieza de tramos


de tuberías, los atoros pueden ser ocasionados por la introducción de elementos extraños en la
línea de desagüe, estos pueden estar ubicados en pisos o colgados en tuberías visibles.
Materiales:
En esta partida se incluyen los materiales (tubería pvc sal 4”, codo desagüe 4” x90º, tee desagüe
4” x 4”, pegamento, registro roscado de bronce 4”), además de los materiales esta partida
contiene mano de obra y herramientas

ESPECIFICACIONES TECNICAS 121


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

METODO DE CONSTRUCCION

Los registros roscados son instalados en los pisos con la finalidad de limpieza de línea de
desagüe, el procedimiento de construcción es el siguiente;
Desde la red de derivación se instala los accesorios de pvc de desagüe hasta llegar al punto de
salida el cual debe culminar con la instalación del registro roscado estos estarán ubicado en los
pisos con la finalidad de evacuar los líquidos o con fines de limpieza.
En el caso que se produce un atoro se debe realizar la limpieza de un tramo de desagüe afectado
con apertura el registro roscado e introducir elementos de limpieza

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

La unidad de medida es por pieza (pza).

05.03.016. SUMIDERO DE BRONCE 2"

DESCRIPCION

Comprende el suministro y colocación de aditamentos o elementos de todo tipo, no calificados


como accesorios y para usos específicos, esta partida comprende los accesorios para realizar la
evacuación del agua en un ambiente
Materiales:
En esta partida se incluyen los materiales (tuberías pvc sal 2”, trampa “P” desagüe 2”, registro
roscado de bronce 2”, yee 2”x2” y pegamento ), además de los materiales esta partida contiene
mano de obra y herramientas.

METODO DE CONSTRUCCION
Los sumideros se instalan por lo general en ambientes donde es necesario evacuar agua cuando se
realiza el aseo respectivo o para casos de evacuación por desperfecto de algún aparato sanitario
que produce goteo de agua.
Desde el punto donde se instalará los sumideros( baños, duchas, patios etc), se colocará el
accesorio “ trampa p ” la que va unida al sumidero de bronce y a la tubería de recolección que
conducirá los desagües hacia la red derivación, los accesorios serán unidas con pegamento
especial.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 122


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

La unidad de medida es la unidad (Und).

05.03.017. CAJA DE REGISTRO DE DESAGUE 12"x24"

DESCRIPCIÓN

Consiste en el suministro de materiales, equipo y mano de obra para la construcción de cajas de


registro de concreto vibrado de 0.30 m x 0.60 m de sección con su tapa de concreto armado.

METODO DE EJECUCION

La construcción de las cajas de registro será de la siguiente manera:


Se realizará la excavación de la fosa para la caja de registro de acuerdo a las dimensiones
indicadas en el plano y a la ubicación de acuerdo a los planos.
Encofrar interiormente la forma de la caja de registro y luego vaciar el concreto, dejar fraguar por
lo menos 12 horas.
Enlucir el interior y formar la media caña continuando la forma del tubo, para dar continuidad al
flujo.
Armar la tapa con una malla de acero corrugado de ¼” o de 3/8”, espaciado a 10 cm., de espesor
de 10 cm., hacerlo con concreto vibrado.
La preparación, transporte y colocación del concreto será de acuerdo a las especificaciones
generales para el concreto armado.

FORMA DE MEDICIÓN

En general se hará por unidad (Und), contabilizando la cantidad de unidades de cajas de registro
que se han construido realizando las respectivas pruebas verificadas por la supervisión.

FORMA DE PAGO

La cantidad a pagar, estará constituida por el metrado de unidades de cajas de registro de concreto
colocados sea éste parcial o total multiplicado por el precio unitario del contrato.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 123


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

05.04 SISTEMA DE DESAGUE PLUVIAL

05.04.01. MONTANTE DE PVC SAP 3"

05.04.02. CANALETA METALICA PARA LLUVIA

DESCRIPCIÒN

Comprende el suministro e instalación de canaletas y tuberías que recogen el agua proveniente de


las precipitaciones pluviales que caen sobre los techos, terrazas, patios y zonas pavimentadas de
una edificación y las evacuan al sistema de alcantarillado común o redes de agua de lluvia o hacia
la zona libre.
En casos de los colectores de lluvia no podrán descargar por gravedad deberán proveerse un
tanque recolector y un sistema de bombeo para su descarga automática, similar al bombeo de
aguas negras.

FORMA DE MEDICIÒN

Se medirán en metros lineales hasta dos decimales para ello incluirán canaletas, tuberías de
bajadas y distribución y accesorios.

FORMA DE PAGO

Se pagaran de acuerdo a que los trabajos ya se hayan ejecutado y de acuerdo al precio unitario del
expediente de la partida respectiva y metros lineales (m).

05.04.03. DADO DE CONCRETO F'C=140 Kg/cm2 DE MONTANTE PLUVIAL

DESCRIPCIÓN

En lo concerniente al colocado de piedra en veredas del Comedor y cocina, así como de la


residencia de los profesores, en su mayoría se considerará o colocará piedra laja natural

ESPECIFICACIONES TECNICAS 124


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

proveniente de la cantera de Lanchan, Nunupata, de tal manera que tenga caras planas y
consecuentemente se economice al no provocar su transformación y facilite su colocación.

Estas piedras serán de roca caliza, pizarra, granito u otra que mediante ensayo de laboratorio
demuestre su durabilidad y resistencia a la abrasión.

Se debe tener cuidado en los niveles para el acabado y los espesores de las piedras lajas que
deben de ser menores de 15cm para facilidad en el proceso constructivo.

FORMA DE MEDICION

Su unidad de medida es en metros cuadrados (M2).

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

05 SEÑALETICA

SEÑALIZACIÓN INTERIOR

Está conformada por señalización de tipo indicativa, orientativa, instructiva, reglamentaria y de


seguridad, los directorios y las bandas de color en las paredes de los pasillos públicos. Los

ESPECIFICACIONES TECNICAS 125


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

directorios y letreros llevarán pictogramas en los casos que se indique en los planos de
señalización.

SEÑALIZACION EXTERIOR

a. Letreros Exteriores

Este tipo de letreros se ubican en los ingresos públicos al edificio, para orientar rápidamente al
usuario hacia los principales sectores del hospital.

Estarán conformados por letras de tipo AvantGarde Book y el logotipo de EsSalud, colocados
sobre muros o elementos estructurales del hospital.

Estos estarán compuestos por letras en acero inoxidable de tipo AvantGarde Book (Letrero
exterior principal con nombre del Hospital, Letreros exteriores de Emergencia y de Almacén), el
logotipo de EsSalud junto al nombre del nosocomio pintado con los colores institucionales sobre
planchas del mismo material.

Se colocarán en el Ingreso Principal, Emergencia y en las entradas a cada Unidad y tendrán las
siguientes características:

i. NORMAS DE DIAGRAMACION

Teniendo en cuenta la uniformidad y homogeneidad en el diseño de las señales, es necesario


establecer las pautas que nos definan los lineamientos. Estos lineamientos son el soporte
invisible que sostiene la información, de manera que cada mensaje señalético se inscribe dentro
del mismo orden estructural.

ESTUDIO DE LA TIPOGRAFIA

GENERALIDADES:

El signo lingüístico es toda palabra o conjunto de palabras que trasmiten una información precisa
a través de la lectura.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 126


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

En SEÑALÉTICA, lo que importa es el mensaje, la urgencia de actuar correctamente, sin margen


de error, por medio del contenido en el lenguaje.

Esta estrategia no puede fundamentarse únicamente en el aspecto formal y gráfico, sino en su


contenido lingüístico, el cual debe ser corto, directo yautoritario sin extender la información a
imprecisiones y/o elementos secundarios que pudieran confundir o demorar la toma de decisión.

Para efecto de normalización de la información, se ha adoptado la tipografía AVANT GARDE


BOOK, por su alto índice de legibilidad, características formales y de estética que se adecuan
ampliamente a la atmósfera que se desea implementar en los locales de EsSalud.

El lenguaje que se presenta es de fácil lectura, y reconocimiento rápido; complementándose con


pictogramas que forman parte del vocabulario señalético. Estos elementos nos permiten
adecuarnos a los diferentes estratos socioculturales que frecuentan los Centros Asistenciales de
EsSalud.

La Tipografía se presenta siempre en color azul institucional, sobre fondo blanco.

ICONOGRAFIA:

Cabe señalar que se presentan los modelos de los letreros en la lámina Sñ-18, en los que se
aprecian algunos iconos a usar.

A continuación se detallan los íconos a utilizar para determinados ambientes:

Icono Ambiente
Admisión / citas Recepción / control
Rayos X Imágenes
Consultorio Consulta externa
Mortero Farmacia
Gota de sangre Banco de Sangre
Probeta o Redoma Laboratorios
Hombre / Mujer Baños
Plato / tenedor Comedor
Taza / vaso Cafetería

ESPECIFICACIONES TECNICAS 127


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

CANTIDAD Y TIPO DE LETREROS:

En primera instancia serán definidos por la Dirección del nosocomio en base al programa médico
confirmado para el momento de la ejecución de obra y consultados con los proyectistas para
ordenar su ejecución; y luego, durante la ejecución, controlados por la supervisión.

COLORES

Para fines ilustrativos, los colores están referidos a los catálogos de pinturas Vencedor,
pudiendo utilizarse cualquier marca que cumpla con el color indicado. Estos deberán ser
aprobados por la Supervisión.

CUADRO DE COLORES DE SEÑALETICA

SERVICIO COLOR SEGÚN PANTONE MATIZADO

C-70
TRATAMIENTO AZUL NOCTURNO S210-3 M-35
Y-0
K-35
C-0
EMERGENCIA ROJO BANDERA S92-1 M-100
Y-80
K-20
C-0
CONSULTA AMARILLO S5-1 M-20
EXTERNA LUCERO
Y-100
K-0
C-60
HOSPITALIZACION VERDE CANCHA DE M-0
TENNIS Y-35
K-40
C-30
ADMINISTRACION MARRON S-83-4 M-65
SEVILLANO

ESPECIFICACIONES TECNICAS 128


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Y-65
K-0
C-35
MADRE-NIÑO VERDE NILO S-276-7 M-0
Y-35
K-10
C-0
OBSTETRICIA COLONIAL ROSE S-114-6 M-40
Y-20
K-0
C-100
AZUL ESSALUD S-221-1 M-35
Y-0
K-0
C-40
CELESTE ESSALUD M-5
Y-0
K-0

06.01. SEÑAL DE SEGURIDAD MINUSVALIDOS 20 X 30

SEÑAL DE SEGURIDAD

Grupo de Señales Interiores que independientemente, de ser un local de salud, deben estar
presentes en cualquier lugar público. Por ejemplo: las que indican seguridad en caso de sismos,
ubicación de extinguidores, salidas, etc.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 129


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Para definir la cantidad, tipo y ubicación de estas señales, deberá revisarse coordinadamente la
señalética propuesta en el proyecto de Seguridad que acompaña este expediente.

06.02. SEÑAL ORIENTATIVA ADOSADA

06.03. SEÑAL ORIENTATIVA COLGADA

SEÑAL ORIENTATIVA

Grupo de señales interiores que ubicadas en forma secuencial, indican la dirección que debe
seguir el usuario para llegar a su destino.

NORMAS DE DIAGRAMACION PARA SEÑALES ORIENTATIVAS

Basada en los formatos: 120 cm. x30 cm.

 La franja superior de color Azul EsSalud será de 8 cm. de altura.


 La altura restante (22 cm.) se dividirá en dos partes para ubicar el eje del texto.
 El centro de la letra coincidirá con el eje de texto.
 La altura del texto es de 6 cm.
 El margen tanto de “inicio de texto” como de final del mismo tendrá mínimo 3.5 cm. Podrá
variar dependiendo del tamaño del texto debido a que éste deberá ir siempre centrado.
 Los espacios, tanto de borde entre pictogramas, así como el borde final serán de 3.5 cm.
 El pictograma deberá centrarse en el cuadrado de 15 cm x 15 cm. (Ver lámina Sñ-
18)
 La franja, el texto y el pictograma de las señales orientativas, serán de color azul Essalud, a
excepción de Emergencia, donde la franja y el texto serán de color rojo.
 El color de la flecha corresponderá a la unidad funcional respectiva, señalado en el cuadro de
colores de señalética.
 El texto tendrá una longitud máxima de 72 cms.

CRITERIOS GENERALES DE UBICACIÓN DE SEÑALES

 Las señales orientativas podrán ser colocadas colgantes o en poste exterior, cuando señalan la
ubicación del servicio o unidad. (Ver láminas Sñ-01 al Sñ-17).

ESPECIFICACIONES TECNICAS 130


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

 Para las señales orientativas, en los casos que no existiera pictograma para el ambiente, se
eliminará el recuadro correspondiente; pudiendo colocar el texto sobre dicha área, manteniendo
los márgenes establecidos (3.5 cms.). Según formato L-08.

Letrero Exterior de Almacén (Sector E)

Se colocará sobre el dintel del portón del Almacén general. Está conformado por un logotipo de
0,50 x 0,65 m., y letras mayúsculas tipo AvantGarde Book de 0,20 m. de alto, las que serán
estructuradas en Trupán y revestidas con acero inoxidable de e = 1/32”.

SEÑAL INDICATIVA ADOSADA

Serán de forma rectangular, de 0,30 x 0,40 m, e irán colocados adosadas a las paredes,
generalmente cerca de las puertas (al lado de la apertura, salvo se indique lo contrario en planos).
Se harán sobre un marco de cedro pintado al duco del mismo color que la puerta, con la parte
superior libre, para poder cambiar las planchas de acrílico de 3mm y alta dureza. Las letras y
gráficos se pintarán en color azul EsSalud, sobre fondo blanco.

06.04. SEÑAL PROHIBITIVA 30X40

SEÑAL PROHIBITIVA

Para aquellas que especifican algún impedimento o peligro.


Pueden tratarse de placas que dictan órdenes específicas (también llamadas reglamentarias)
parecidas a las instructivas; o de señales icónicas con advertencias directas.

06.05. SEÑAL INDICATIVA 40X30

06.06. SEÑAL DE ADVERTENCIA 30X40

06.07. SEÑAL DE EVACUACION 1.20X30

SEÑAL INDICATIVA

Es la que indica la función específica de un ambiente (ejemplo: CONSULTORIO,


LABORATORIO, etc.); dan término al recorrido dado por las señales de orientación.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 131


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

NORMAS DE DIAGRAMACION PARA SEÑALES INDICATIVAS

Basada en el formato: 30 cm. x40 cm.

 La franja superior de color Azul EsSalud será de 4 cm.


 A la altura restante (36 cm.) se ubicará el cuadrado que contiene al icono o pictograma, y en la
parte inferior se ubicará el texto. (Ver lámina L-09 y L-10)
 El icono o pictograma, quedará inscrito dentro de un cuadrado de base 20 x 20 cm. libre, con
un borde color celeste EsSalud de 1 cm de espesor (exterior).
 Los textos tendrán como eje vertical el eje del ancho del panel.
 Los textos se harán con letra Avant Gard Book utilizando letras mayúsculas y minúsculas.
 El texto tendrá una longitud máxima de 26 cm.
 Si los textos son muy largos se deberán condensar de acuerdo a los márgenes de condensación
permitidos, no debiendo ser mayor al 60%.
 La franja, el texto y el pictograma de las señales indicativas serán de color azul Essalud a
excepción de Emergencia, donde la franja y el texto serán de color rojo.

ESTUDIO DE LA FLECHA:

La flecha indicativa de dirección, es un elemento orientador que nos muestra hacia donde
debemos dirigirnos.

DIAGRAMACION

 Está inscrita en un cuadrado perfecto de 15 cm. x 15 cm.


 Este cuadrado se ha dividido en módulos de 3 cm. x 3 cm.
 El eje de la flecha se ubica exactamente en el eje central del cuadrado.
 El ancho de la flecha será igual al ancho del módulo de 3 cm., abarcando el tramo recto de
ésta en 3 módulos.
 La cabeza de la flecha es un triángulo isósceles, de 3 módulos de lado mayor.
 Esta diagramación sirve indistintamente, para cualquier dirección de la flecha.
 El color de la flecha corresponderá al de la unidad funcional de acuerdo al cuadro de colores de
señalética .

ESPECIFICACIONES TECNICAS 132


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

 El sentido de la flecha dependerá de la ubicación del punto objetivo respecto a la posición de


lectura del letrero.
 El borde de todo el perímetro del cuadrado será de 1 cm. y de color celeste Essalud.

CRITERIOS GENERALES DE UBICACIÓN


 Las señales indicativas con formato 1.20 x 0.30 o similar, irán colocadas en la sobreluz de las
puertas, indicando el nombre del ambiente, cuando el plano la especifique.
 Las señales indicativas de formato 0.30 x 0.40 irán colocadas en forma paralela al muro y
contiguas a la puerta correspondiente.
 Para las señales indicativas, en el caso de no existir pictograma para el ambiente, se eliminará
el recuadro celeste y se colocará el nombre del ambiente según formatos L-11 ó L-12.

SEÑAL REGLAMENTARIA

Es la que específica algún impedimento, se diferencia de la prohibitiva en que se citará el texto


y/o el número de la norma además del texto reglamentador.

SEÑAL INSTRUCTIVA

Es aquella que como su nombre lo indica da instrucciones al usuario. Son imprescindibles para la
permanencia y desenvolvimiento correcto y seguro del público dentro del establecimiento.

BANDAS DE COLOR

Se colocará en todos los pasillos públicos una banda de color para contribuir a identificar
visualmente cada zona del Hospital. Serán de 0,15 m. de altura x la longitud indicada en planos.
El color se ha determinado de acuerdo al servicio que corresponda. Será acabado pintado al
soplete con pintura óleo mate, previo empaste.

BANDA DE SEÑALIZACIÓN PLÁSTICA PEGADA

Todas las mamparas de cristal llevarán una banda autoadhesiva con el logotipo de EsSalud, en los
colores institucionales (exterior e interiormente).

DIRECTORIO EXTERIOR GRANDE 180x75cms


DIRECTORIO EXTERIOR GRANDE 180x135cms

ESPECIFICACIONES TECNICAS 133


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

DIRECTORIO EXTERIOR GRANDE 90x115cms

Directorio de Información General (Atrio de acceso principal) Cant. 01

Será de 1,80 x 0,75 m. y se colocará sobre la jardinera del Ingreso Principal en forma
perpendicular a ella, de modo que no tape la vista del atrio y los ingresos al edificio central.
Contendrá la información general del Hospital, indicando a través de las flechas, los colores
identificatorios de los servicios descritos.

Se construirá en planchas de Trupán o similar sobre una estructura de ángulos “U”, acabado en la
parte frontal y posterior con lámina de vinil autoadhesivo fondo blanco y letras azul EsSalud.

Frontalmente irá la información en autoadhesivo, protegido con una lámina de vidrio cristal mate.
Solo en este caso por ser exterior, deberá preverse una cobertura de protección.

Directorio de Información General (Hall principal 1er Piso) Cant. 01

Será de 1,35 x 1,80 m. y se colocará en el Hall del Ingreso Principal, en la pared de triple altura
sobre la mampara de la cafetería. Contendrá la información general del Hospital, indicando a
través de las flechas, los colores identificatorios de los servicios descritos.

Se construirá en planchas de Trupán o similar sobre una estructura de ángulos “U”, acabado en la
parte frontal con lámina de vinil autoadhesivo fondo blanco y letras azul EsSalud. Frontalmente
irá la información en autoadhesivo, protegido con una lámina de vidrio cristal mate. Ver detalles
en la lámina Sñ-18 del expediente.

Directorio de Información General (Hall principal 2doPiso) Cant. 01

Será de 0,90 x 1,15 m. y se colocará en el Hall de la escalera 1, en la pared frente a los ascensores
1. Contendrá la información general del 2do Piso, indicando a través de las flechas, los
coloresidentificatorios de los servicios descritos.

Se construirá en planchas de Trupán o similar sobre una estructura de ángulos “U”, acabado en la
parte frontal con lámina de vinil autoadhesivo fondo blanco y letras azul EsSalud. Frontalmente
irá la información en autoadhesivo, protegido con una lámina de vidrio cristal mate. Ver detalles
en la lámina Sñ-18 del expediente.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 134


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

06 EQUIPAMIENTO

07.01. SALA DE ESPERA

07.01.01. MOBILIARIO EN SALA DE ESPERA

TACHOS DE BASURA

 De material de polietileno capacidad de 100 a 120 litros con tapa

CAMILLA DE TRANSPORTE RODABLE CON CHASIS DESMONTABLE Y


BARANDAS CROMADAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Cabecera inclinable,conchasisdesmontable, con patas de tubo de fierro de 1.1/2” de diámetro


x 1.2mm. de espesor.
 Bastidor de fierro angular de 1.1/2” x 3/16” y con travesaños de tubo redondo de ¾ x 1.2
mm de espesor.
 Unidad rodable sobre cuatro ruedas giratorias de 3” de diámetro de jebe duro y eje enroscado
El somier es regulable en la parte de la cabecera con cremallera de fierro.

ACABADO
.Las partes metálicas son lavadas y desoxidadas mediante un procesos de fosfatizado al frió. Se
aplicará una base anticorrosiva e ira esmaltada al horno a 140ª C, de acuerdo al color solicitado.

DIMENSIONES APROXIMADAS.-
Largo: 200 cm.
Ancho:90 cm.
Alto:105 cm.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 135


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

COCHE PARA TRANSPORTAR ROPA LIMPIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

 Construido íntegramente en plancha laminada al frío de 1/40” de espesor.


 Conformado por un gabinete superior de dos puertas con marco
 Unidad rodable sobre cuatro ruedas giratorias de 5” de diámetro de jebe duro y eje enroscado
El somier es regulable en la parte de la cabecera con cremallera de fierro.

ACABADO:
Las partes metálicas son lavadas y desoxidadas mediante un proceso de fosfatizado al frió. Se
aplicara una base de anticorrosivo e irá esmaltado al horno a 180ª C. Color a elegir.

07.02. TOPICO DE EMERGENCIA

ESPECIFICACIONES TECNICAS 136


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

07.02.01. MOBILIARIO CLINICO EN TOPICO

07.02.02. EQUIPO BIOMEDICO EN TOPICO

CAMILLA PARA EXAMEN MEDICO Y CURACIONES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Construido en tubo de fierro redondo de 1.1/4” de diámetro x 1.2mm. de espesor.


 Acolchado y tapizado en korofán negro lavable.
 Respaldar reclinable mediante cremallera de fierro de 3/8” de espesor.

ACABADO:

Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de


fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC, color a
elegir.

Dimensiones:
 Largo: 185cm.
 Ancho: 60cm.
 Alto: 75cm.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 137


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

PORTA SUERO RODABLE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

 Base de nylon polietileno de 5 patas con garruchas de 2”.


 Soporte de aluminio de alta calidad, antiséptico, antioxidante y desmontable.
 Tubo principal de aluminio de 1” x 2.0mm x 1mt de alto.
 Con tubo de espiga deslizante de 1.2mm x 1mt de alto.
 Altura con espiga regulable con tuerca de sujeción incorporada.
 Altura Máxima: 2.18 cm
 Altura Mínima: 1.22 cm
 Gancho desmontable para 04 soluciones.

ESTERILIZADORA

 de capacidad de 30 litros a 15 , materiales que se puede esterilizar vidrios, instrumentos,


ropa, jebe, aceite, grasas

BALON DE OXIGENO

CARACTERÍSTICAS

 con manómetro americano


 máscaras de oxígeno (adulto, pediátrica)
 frasco humificador
 cromado con cámara de alta presión
 niple de conexión para mascara de oxigeno
 cargados con oxígeno medicinal al 99.9%
 garantía mínima 01 años

ESPECIFICACIONES TECNICAS 138


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

07.03. CONSULTORIO GINECOLOGICO

07.03.01. MOBILIARIO CLINICO EN CONSULTORIO GINECOLOGICO

07.03.02. EQUIPO BIOMEDICO EN CONSULTORIO GINECOLOGICO

MESA DE EXAMEN GINECOLÓGICO MODELO: SISTEMA DE TRENDEMBURG

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

Construido en tubo de fierro redondo de 1.1/4” de diámetro x 1.2mm. de espesor, acolchado y


tapizado en korofán negro lavable y resistente al desgaste.
Piecera y cabecera regulable mediante cremallera de fierro.
Incluye un par de pierneras de fibra de vidrio de color negro y peldaño

ACABADO:
Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180º C, color a
elegir.

Dimensiones aproximadas
 Largo: 185cm.
 Ancho: 60cm.
 Alto: 75cm.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 139


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

TABURETE, RODABLE GRADUABLE, GIRATORIO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

 Asiento de maderba de 15mm. de espesor, con espuma de 2” de espesor.


 Tapizado en korofán negro lavable.
 Base fabricada de tubo de fierro rectangular de 2” x 1” x 1.2mm. de espesor y con
protecciones de acero inoxidable.
 Con fierro roscado de 1” de espesor que sirve para regular la altura.
 Unidad rodante sobre cuatro garruchas giratorias de 2” de diámetro de jebe duro con
rodamiento de billas y eje roscado.

ACABADO
Las partes metálicas son lavadas y desoxidadas mediante un proceso de fosfatizado al frio. Se
aplicara una base anticorrosiva e ira esmaltada al horno a 180ª C, de acuerdo al color solicitado.

COCHE DE CURACIONES DE 2 GAVETAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

 Construido íntegramente en plancha laminada al frío de 1/40” de espesor.


 Con dos cajones en la parte inferior con cerradura general y tiradores cromados
 Patas rodable sobre cuatro garruchas giratorias de 2” de diámetro de jebe duro con
rodamiento de billas y ejes roscado
 Enchapado en formica brillante y recubierta con filete de acero inoxidable

ESPECIFICACIONES TECNICAS 140


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

ACABADO:
Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC, en color
verde clínico o color a elegir.

LÁMPARA CUELLO DE GANSO

ESPECIFICACIONES TECNICAS:

 Construido en tubo de fierro redondo de 1” de diámetro x 1.2mm. de espesor.


 Base fabricada de tubo de fierro rectangular de 2” x 1” x 1.5mm. de espesor soldadas en
forma de aspa y con protecciones de acero inoxidable en forma de filete.
 La parte superior o cuello de ganso totalmente cromada y regulable en altura por medio de
perilla de ajuste.
 Base metálica rodable con cuatro garruchas de 2mm. de diámetro de jebe duro.

ACABADO:
Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC, de
acuerdo al color solicitado

ESPECIFICACIONES TECNICAS 141


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

ESCRITORIO METÁLICO DE 4 GAVETAS MODELO: SIMPLE

ESPECIFICACIONES TECNICAS:

 Construido íntegramente en plancha laminada al frío de 1/40” de espesor.


 Con tres cajones al lado derecho y uno central con cerradura general y tiradores cromados
tipo asa en los cajones laterales.
 Tablero de madera de 15mm. de espesor
 Revestido en vinoleun color gris y bordes recubiertos por filete de aluminio.
 Patas de tubo de fierro cuadrado de 7/8” de diámetro x 1.2” de espesor y con regatonas de
plástico duros para evitar ruidos molestos.

ACABADO:
Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC, en color
verde clínico o color a elegir.

Dimensiones aproximadas:
 Largo: 100cm.
 Ancho: 57cm.
 Alto: 76cm.

SILLA GIRATORIA CON RUEDAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS 142


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

CARACTERÍSTICAS

 Tapizada en tela, con posa brazos, base con 5 ruedas

VITRINA METÁLICA DE UN CUERPO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

 Construido íntegramente en plancha laminada al frío de 1/40” de espesor.


 Conformado por un gabinete superior de una puerta con marco para colocar vidrio y en su
interior lleva tres tableros metálicos horizontales.
 La puerta lleva chapa de seguridad. En la parte inferior lleva un gabinete con una puerta
contraplacada y tirador cromado.

ACABADO:
Las partes metálicas son lavadas y desoxidadas mediante un
proceso de fosfatizado al frió. Se aplicara una base de
anticorrosivo e irá esmaltado al horno a 180ª C. Color a elegir.

DIMENSIONES:
 Alto: 180cm.
 Largo: 57cm.
 Fondo: 36cm.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 143


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

BALANZA MECÁNICA DE PIE CON TALLÍMETRO MODELO: 402KL

DESCRIPCIÓN:
 Es una balanza profesional mecánica de brazo hasta la cintura. Práctico diseño y fácil manejo
lo que hace de este modelo un equipo ideal para todo consultorio médico, Hospital o Clínica.

ESPECIFICACIONES TECNICAS:
 Balanza con tallímetro. De 60 – 213cm.
 Capacidad para pesos de hasta 200 kg.
 Superficie antideslizante NON-SKID.
 Brazos de pesaje .rotatorios para lectura dual en libras y
kilogramos.
 Operación libre de errores, gracias al seguro de la barra.
 Números grabados en la barra de pesaje para una lectura
duradera.
 Barras de peso de 100lb. y 40kg. (incluidos)
 Medida de plataforma:
 Ancho: 26.5cm
 Alto: 8cm
 Profundidad: 35.5cm

LAVATORIOS METÁLICO,BALDE CON SU PORTA BALDE,CUBO CON TAPA,


PORTA LAVATORIOS SIMPLE

 Todos de material de acero inoxidable el balde con su porta balde con ruedas

ESPECIFICACIONES TECNICAS 144


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

PELDAÑO METÁLICOS DE DOS PASOS

ESPECIFICACIONES TECNICAS:

 Construido en tubo de fierro redondo de 1” de diámetro x 1.2mm. de espesor, tablero


metálico de plancha laminada al frío de 1/40” d espesor, enchapado con jebe antideslizante
color negro y con bordes recubiertos con filetes de aluminio.

ACABADO:
Las partes metálicas son lavadas y desoxidadas mediante un proceso de fosfotizado al frió, se
aplicara una mano de base anticorrosiva e irá esmaltada al horno a 180ª C de acuerdo al color
solicitado.

Dimensiones Aproximadas:
Largo: 46cm.
Ancho: 53cm.
Alto: 43cm.

07.04. MEDICINA GENERAL

07.04.01. MOBILIARIO CLINICO EN MEDICINA GENERAL

07.04.02. EQUIPO BIOMEDICO EN MEDICINA GENERAL

NEGATOSCOPIO METÁLICO DE UN CUERPO

ESPECIFICACIONES TECNICAS:
 Construido íntegramente en plancha laminada al frío de 1/40” de espesor, superficie
luminosa de plexiglás para mejor visión de las placas y con plancha de acero inoxidable
acondicionada para la sujeción de placas, preparado para colgar o empotrar.
ACABADO:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 145


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de


fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180º C, color a
elegir.

Dimensiones aproximadas
 Alto: 52cm.
 Ancho: 47cm.
 Fondo: 10cm.

07.05. PEDIATRÍA

07.05.01. MOBILIARIO CLINICO EN PEDIATRÍA

07.05.02. EQUIPO BIOMEDICO EN PEDIATRÍA

SILLA METÁLICA APILABLE

ESPECIFICACIONES TECNICAS:

 Fabricada en tubo de fierro cuadrado electrosoldado de 7/8” de diámetro x 1.2mm. de


espesor.
 Asiento y respaldar de maderba de 15mm. de espesor cubierta con espuma de 2” de espesor.
 Tapizado en korofán negro lavable.
ACABADO:
Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC, de
acuerdo al color solicitado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 146


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

NEGATOSCOPIO METALICO DE DOS CUERPOS

ESPECIFICACIONES TECNICAS:
 Construido íntegramente en plancha laminada al frío de 1/40” de espesor.
 Superficie luminosa de plexiglás para mejor visión de las placas y con plancha de acero
inoxidable acondicionada para la sujeción de placas, preparado para colgar o empotrar.
ACABADO:
Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180º C, color a
elegir.
Dimensiones aproximadas
 Alto: 52cm.
 Ancho: 90cm.
 Fondo: 10cm

BALANZA MECÁNICA PEDIÁTRICA DE SOBRE MESA MODELO: 386kgs MARCA:


HEALTH METER - INDUSTRIA: USA

DESCRIPCIÓN.
Balanza mecánica portátil con tallimetro, permite llevar la exactitud a donde vaya. Cuenta con
sistema de fijación de peso, para evitar lecturas erróneas una vez que se quita el peso de la
bandeja.

ESPECIFICACIONES TECNICAS:

 Pantalla angulada de fácil lecturas.


 Bandeja removible en plástico ABS y de fácil limpieza.
 Manija de facilita su transporte
 Sistema de ajuste a cero protegido y de fácil acceso

ESPECIFICACIONES TECNICAS 147


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

 Capacidad: 25Kg
 Tallimetro: 0 – 46cm
 Medidas de Bandeja:
 Ancho: 49cm
 Alto: 5cm
 Profundidad: 31cm

COCHE PARA CURACIONES SIMPLE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

 Construido íntegramente en plancha laminada al frío de 1/40” de espesor.


 enchapado en formica brillante en la parte superior e inferior y recubierta con filete de acero
inoxidable
 Patas rodable sobre cuatro garruchas giratorias de 2” de diámetro de jebe duro con
rodamiento de billas y ejes roscado.
ACABADO:
Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC, en color
verde clínico o color a elegir.

07.06. CONSULTORIO DENTAL

ESPECIFICACIONES TECNICAS 148


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

07.06.01. MOBILIARIO CLINICO EN CONSULTORIO DENTAL

07.06.02. EQUIPO BIOMEDICO EN CONSULTORIO DENTAL

EQUIPO DENTAL ELÉCTRICO

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

 SILLÓN
 Eléctrico Digital
 Control de Motores - Pedal y Caja de Control
 Motores de Tecnología Alemana
 Tapiz Anatómico Quirúrgico de alta calidad
 Refuerzo de Estructura Metálica para el Tapiz
 Cabecera Multi-Articulable y funcional
-
ESTRUCTURA

 Metal pesado selecto


 Acabados en pintura al horno Liza
 Rack de Monitor LCD
-
CAJA DE CONTROL

 4 salidas automáticas
 Sistema de brazo de caja de control compensado
 Negatoscopio Multi-Articulable (importado)
 Programa de trabajo punto cero/4 movimiento
 LÁMPARA
 Luz fría, 2 intensidades (americano)
 Activación manual y sensor automático
 ESCUPIDERA
 Hecho de material traslúcido de lujo o de loza
 Salivera de vidrio templado (importado)
 Activación de succión llave golpe y pegado

ESPECIFICACIONES TECNICAS 149


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

 Caños montables cromados para mantener la estética de su unidad


 Equipos desmontables de fácil montaje y limpieza
 Taburete neumático

Modelo: Prince I
Marca: Britany
Industria: Peruana-Mixto

ARMARIOS METÁLICOS PARA ROPA, ARCHIVADORES DE 4 GAVETAS, SLOCKER


DE DOS CUERPOS

 Construido íntegramente en plancha laminada al frío de 1/40” de espesor.


 La puerta lleva chapa de seguridad. En la parte inferior lleva un gabinete con una puerta
contraplacada y tirador cromado.

07.07. INTERNAMIENTO

07.07.01. MOBILIARIO CLINICO EN INTERNAMIENTO

ARMARIO METÁLICO DE DOS CUERPOS Y CUATRO COMPARTIMIENTOS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

 Construido íntegramente en plancha laminada al frío de 1/40” de espesor.


 Conformado por dos gabinetes uno superior e inferior de con cuatro puertas
 La puerta lleva chapa de seguridad.
ACABADO:
 Las partes metálicas son lavadas y desoxidadas mediante un proceso
de fosfatizado al frió. Se aplicara una base de anticorrosivo e irá
esmaltado al horno a 180ª C. Color a elegir.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 150


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

CAMA PARA HOSPITALIZACIÓN CON RESPALDAR RECLINABLE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Cabecera y pieceracontraplacadas en plancha laminada al frío de 1/40” de espesor, con patas


de tubo de fierro de 1.1/2” de diámetro x 1.2mm. de espesor.
 Bastidor de fierro angular de 1.1/2” x 3/16” y con travesaños de tubo cuadrado de ¾ x 1.2
mm de espesor ideal para procedimientos de reanimación cardiaca.
 Unidad rodable sobre cuatro ruedas giratorias de 3” de diámetro de jebe duro y eje
enroscado El somier es regulable en la parte de la cabecera con cremallera de fierro.

ACABADO
 Las partes metálicas son lavadas y desoxidadas mediante un procesos de fosfatizado al frió.
Se aplicará una base anticorrosiva e ira esmaltada al horno a 140ª C, de acuerdo al color
solicitado.

DIMENSIONES APROXIMADAS.-
Largo: 200 cm.
Ancho:90 cm.
Alto:105 cm.

CUNA RODABLE CON BARANDAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Cabecera y pieceracontraplacadas en plancha laminada al frío de 1/40” de espesor, con patas


de tubo de fierro de 1.1/2” de diámetro x 1.2mm. de espesor.
 Bastidor de fierro angular de 1.1/2” x 3/16” y con travesaños de tubo cuadrado de ¾ x 1.2
mm de espesor ideal para procedimientos de reanimación cardiaca.
 Unidad rodable sobre cuatro ruedas giratorias de 3” de diámetro de jebe duro y eje
enroscado El somier es regulable en la parte de la cabecera con cremallera de fierro.

ACABADO

ESPECIFICACIONES TECNICAS 151


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

.Las partes metálicas son lavadas y desoxidadas mediante un procesos de fosfatizado al frió. Se
aplicará una base anticorrosiva e ira esmaltada al horno a 140ª C, de acuerdo al color solicitado.

MESA PARA ALIMENTO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Construida en tubo de fierro redondo de 1.1/4” de diámetro x 1.2mm. de espesor.


 Parte inferior (base) fabricada de tubo rectangular de 2” x 1” x 1.2” con protecciones de
acero inoxidable rodable sobre cuatro garruchas giratorias de 2” de diámetro de jebe duro
con rodamiento de billas y eje roscado.
 El bandeja de tablero de melamina es de 47cm. x 37cm.
Acabado:
 Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC,
color a elegir.

VELADORES METÁLICOS DE UNA GAVETA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
 Construido íntegramente en plancha laminada al frío de 1/40” de espesor
 Con un cajones en la parte superior con cerradura general y tirador cromados
ACABADO:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 152


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

 Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de


fosfatado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC, de
acuerdo al color solicitado.

COCHE PARA HISTORIAS CLÍNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

 Construido íntegramente en plancha laminada al frío de 1/40” de espesor.


 Con dos cajones en la parte inferior con cerradura general y tiradores cromados
 Revestido en vinoleun color verde y bordes recubiertos por filete de aluminio.
 Patas rodable sobre cuatro garruchas giratorias de 2” de diámetro de jebe duro con
rodamiento de billas y ejes roscado.

ACABADO:
 Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC, en
color verde clínico o color a elegir.

07.08. SALA DE PARTOS

07.08.01. MOBILIARIO CLINICO EN SALA DE PARTOS

07.08.02. EQUIPO BIOMEDICO EN SALA DE PARTOS

ESPECIFICACIONES TECNICAS 153


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

ASPIRADORA DE SECRECIONES DE 5 LITROS MARCA CONTEC MODELO NM-900

CARACTERÍSTICAS

 El sistema  sobre protección del aparato están destinadas a impedir el ingreso de las
partículas sólidas o liquidas al sistema de succión.
 El botón de aspiración controla el nivel de succión según los requerimientos del usuario.
 El manómetro del aspirador indica la presión negativa del equipo.
 Los interruptores instalados en paralelo se pueden utilizar de acuerdo a las necesidades del
usuario.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
 
 Dimensión (mm): 320X330X700
 Peso neto: 21.5
 Frasco colector (mL): 2500X2(vasos)
 Fusibles de protección: RF15X20/1A
 Ingreso de energia: (VA)
 Vacio máximo (mmHg): ≥680 
 Regulador vacio: 150mmhg vacio máximo
 Flujo (Lmin): ≥32
 Tensión eléctrica: ~220V 10%, 50Hz   

ACCESORIOS:
 
 Manguera de succión: 1 pieza
 Filtro de aire: 1 pieza
 Fusibles: 3 piezas 
 Cúpula de metal de succión: 1 pieza

COCHE DE PARO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

 Construido íntegramente en plancha laminada al frío de 1/40” de espesor.


 Consta de tres cajones en la parte superior con tiradores cromados

ESPECIFICACIONES TECNICAS 154


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

 Patas rodable sobre cuatro garruchas giratorias de 2” de diámetro de jebe duro con
rodamiento de billas y ejes roscado
 Enchapado en acero inoxidable y recubierta con filete de acero inoxidable

ACABADO:
 Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC, en
color verde clínico o color a elegir.

MESA MECÁNICA PARA GINECOLOGÍA Y CIRUGÍA MENOR

ESPECIFICACIONES TECNICAS:
 Construido plancha de fierro redondo de 1.1/4” de diámetro x 1.2mm. de espesor,
acolchado y tapizado en korofán negro lavable y resistente al desgaste.
 Piecera y cabecera regulable mediante cremallera de fierro.
 Incluye un par de pierneras de fibra de vidrio de color negro y una cubeta de acero
inoxidable.

ACABADO:
 Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC,

ESPECIFICACIONES TECNICAS 155


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

MESA DE MAYO CON BANDEJA DE ACERO INOXIDABLE DESMONTABLE

ESPECIFICACIONES TECNICAS:

 Construida en tubo de fierro redondo de 1.1/4” de diámetro x 1.2mm. de espesor.


 Parte inferior (base) fabricada de tubo rectangular de 2” x 1” x 1.2” con protecciones de
acero inoxidable rodable sobre cuatro garruchas giratorias de 2” de diámetro de jebe duro
con rodamiento de billas y eje roscado.
 El bandeja de acero inoxidable es de altura regulable, la medida de la bandeja es de 47cm. x
37cm.
ACABADO:
 Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC,
color a elegir.

MESA PEDIÁTRICA CON TALLIMETRO

ESPECIFICACIONES TECNICAS:

 Construida en plancha laminada al frío de 1/40” de espesor y patas de tubo de fierro


cuadrado de 1” de diámetro x 1.2mm. de espesor, superficie con bordes contraplacados y
filetes de aluminio. Incluye tallimetro metálico.
 Colchoneta de espuma de 2” de espesor y forrada en korofan negro lavable.
 En la parte inferior del lado izquierdo lleva dos cajones con tiradores cromados y en el lado
derecho lleva un comportamiento abierto. A un extremo lleva un tablero en forma de repisa

ESPECIFICACIONES TECNICAS 156


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

enchapado en formica brillante y recubierta con filete de acero inoxidable el cual sirve para
colocar la balanza.

ACABADO:

 Las partes metálicas son lavadas y desoxidadas mediante un proceso de fosfatizado al frío, se
aplicará una base anticorrosiva e irá esmaltada al horno a 180ºC, de acuerdo al color
solicitado.

Dimensiones aproximadas
 Largo: 1000mm
 Ancho: 550mm.
 Alto: 1000mm.

07.09. SALA DE DILATACION

07.09.01. MOBILIARIO CLINICO EN SALA DE DILATACIÓN

07.09.02. EQUIPO BIOMEDICO EN SALA DE DILATACIÓN

CAMA RODABLE PARA PARTOS DE DOS SECCIONES

ESPECIFICACIONES TECNICAS:
 Cabecera y piecera fabricado con tubo de acero cuadrado de 1 ½ x 1.2 mm de espesor,
rebordeadas con protectores de acero inoxidable en forma de filete, contraplacada en
plancha laminada al frió de 1/40 mm de espesor
 Bastidor conformado por tubo de acero cuadrado de 1 ½ x 1.2mm, acolchado en maderba
de 15mm con espuma zebra de alta densidad indeformable de 2 ½ de espesor, tapizado en
korovillo negro lizo lavable.
 Conjunto formado por dos cuerpos unidos mediante sistema de enganche, uno de ellos será
fijo articulados para regular la altura del espaldar y asiento fijo con media luna, el otro con

ESPECIFICACIONES TECNICAS 157


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

dos ruedas giratorias cubiertas de jebe duro de 3” con doble rodamiento de billas, ejes
roscados.
 En ambos lados de la cabecera lleva dos barandas cromadas.

INCLUYE:
 Dos pierneras anatómicas en acrílico con ejes cromados de 5/8 redondo regulable en altura.
 Un gancho de porta suero cromado.
 Una bandeja de acero inoxidable para líquidos, deslizable sobre dos canales.

ACABADO:
 Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC, en
color verde clínico o color a elegir.

Dimensiones Aproximadas:
 Largo total: 200cm.
 Ancho: 80cm.
 Altura total de la cabecera: 115cm.
 Altura total de la piecera: 105cm.
 Altura del piso al somier: 80Cm.

07.10. SALA DE OPERACIONES

07.10.01. MOBILIARIO CLINICO EN SALA DE OPERACIONES

07.10.02. EQUIPO BIOMEDICO EN SALA DE OPERACIONES

LÁMPARA CIALÍPTICA DE TECHO DE 12 REFLECTORES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Iluminación: ≥130,000LX

ESPECIFICACIONES TECNICAS 158


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

 Color de la temperatura: 4000 =500k


 Voltaje principal: AC 220V± 10% 50Hz
 Rango de voltaje del foco: AC 24V
 Rango de energía del foco: 300W
 Entrada de energía: 350VA

MAQUINA DE ANESTESIA MODELO JIMGLING-1B

ESPECIFICACIONES

De múltiples funciones de la unidad de la anestesia de JINLING-1B Conveniente para:

 O2: 0.1~10L/min N2O: 0.1~10L/min


 Velocidad flexible O2:35~75L/min
 Tarifa respiratoria:10,12,14,16,18,20,24,30p/min
 Cociente de I/E:1/0.5~1/3.0

MESA ANGULAR RODABLE CON PLATAFORMA DE ACERO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Fabricada en tubo cuadrado de 1” de diámetro x 1.2mm de espesor, superficie de plancha


laminada al frío de 1/32” de espesor, enchapada con acero inoxidable brillante. Rodable
sobre seis garruchas giratorias de 2” de diámetro de jebe duro con rodamiento de billas y
ejes roscado.

ACABADO:
 Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Se aplicará una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC, de
acuerdo al color solicitado.
Dimensiones aproximadas
 Largo: 150cm.
 Ancho: 40cm.
 Alto: 90cm.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 159


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

MESA DE OPERACIONES MECANICA HIDRAULICA

CARACTERÍSTICAS:
 Esta mesa de operaciones está diseñada para uso de Cirugía en General, en emergencia
como mesa auxiliar.
 La parte superior de la mesa consiste en tres secciones: espaldar, asientos y pieceros
regulables.
 Superficie de la mesa protegido en acero inoxidable; espaldar, asiento y pieceros.
 Rieles laterales y camas cromados.
 Las colchonetas en la parte superior de la mesa está especialmente trabajado para ser
fácilmente limpiado.
 La base de la mesa está equipado con pistón sistema hidráulico para regular la altura en los
diferentes niveles, con dos manija de ajuste el primero para rotar a 360°, el segundo para
detener o liberar la mesa, mediante sus ruedas que facilita su desplazamiento.
 Piernerasarticulables cromadas, completamente desmontables.

INSTRUCCIÓN DE OPERACIÓN

 Este modelo de mesa de operación no está diseñada para el uso de Rayos X.


 Puede ser cambiado a diferentes posiciones a fin de alcanzar una posición adecuada para el
usuario.
 Control del reverso trendelenburg, por medio de un disco con manivela.
 Control de inclinación Side, lateral derecha e izquierda, por medio de un disco con
manivela.
 La parte superior de la mesa puede ser rotada a 360° después de haber soltado el control de
rotación.
 Espaldar con inclinación de 60°, mediante manija de ajuste.
 Control regulable con corte para trabajo en Ginecología.
 Piecera rebatible en 90° y 180°.

ACCESORIOS INCLUIDOS:
01- Arco de anestesia cromado.
02- Soportes piernas goepel cromadas y acolchado

ESPECIFICACIONES TECNICAS 160


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

01- Juego de colchonetas de 2”


02- Soporte para brazos
02- Soporte para hombros
01- Cubeta de acero quirúrgico

ACCESORIOS OPCIONALES:
01- Soporte para cabeza

ACABADO:
Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC,

MESA DE MAYO CON BANDEJA DE ACERO INOXIDABLE DESMONTABLE

ESPECIFICACIONES TECNICAS:

 Construida en tubo de fierro redondo de 1.1/4” de diámetro x 1.2mm. de espesor.


 Parte inferior (base) fabricada de tubo rectangular de 2” x 1” x 1.2” con protecciones de
acero inoxidable rodable sobre cuatro garruchas giratorias de 2” de diámetro de jebe duro
con rodamiento de billas y eje roscado.
 El bandeja de acero inoxidable es de altura regulable, la medida de la bandeja es de 47cm. x
37cm.

ACABADO:
Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante
un proceso de fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo
y pintado al horno a 180ºC, color a elegir.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 161


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

MESA PARA ANESTESISTA CON DOS BANDEJAS DE ACERO INOXIDABLE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
 Construida en tubo de fierro cuadrado de 1” de diámetro x 1.2mm. de espesor, con un cajón
en la parte inferior fabricado de plancha laminada al frío de 1/40” de espesor. Lleva dos
bandejas rectangulares de acero inoxidable en la parte superior e inferior del mueble. Lateral
derecho lleva un timón cromado en forma de arco para un mejor desplazamiento de la mesa.
 Rodable sobre cuatro garruchas giratorias de 2” de diámetro de jebe duro con rodamiento de
billas y ejes roscado.
ACABADO:
 Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC,
color a elegir

Dimensiones aproximadas
 Largo: 50cm.
 Ancho: 40cm.
 Alto: 75cm.

MONITOR DE SIGNOS VITALES EDAN MODELO M8B

 M8B proporciona parámetros de medida esenciales como la SpO2, TEMP, ECG, PR / AR,
RESP y PNI, y ofrece alto costo-rendimiento para dar atención de equipos en todo el hospital
más de la información que necesita al lado del paciente, tales como el correo de los cuidados
postoperatorios, los entornos de baja agudeza visual, y la transferencia de los pacientes.

CARACTERÍSTICAS:

 Ligero, compacto, portátil


 10,1 pulgadas de ancho color TFT LCD
 NellcorOxiMax / EDAN SpO2 
 SpO2 Modulación de tono (Pitch Tone)

ESPECIFICACIONES TECNICAS 162


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

 Comunicación bidireccional con el EDAN sistema de monitoreo central


 Múltiples formas de onda de las derivaciones del ECG (7 conductores) pantalla
 El análisis de la arritmia, multi-conducen S-T segmento de
 Built-in recargable de litio-ion recargable 
 Capacidad de red
 Potente capacidad de almacenamiento de datos de
Tendencias (96 horas gráficos y cuadros de todos los parámetros de medición 500 NIBP, 60
eventos de alarma)
 Los accesorios opcionales para adultos, pediatría y el recién nacido 
 3 canales de impresión de
 Ajustable de forma de onda de color
CONFIGURACIÓN:

Modelo Estándar Opcional

10,1 pulgadas de pantalla ancha Grabador térmico, 2-IBP,


LCD de 5 derivaciones del ECG, NellcorOxiMax SpO2
M8B
RESP, NIBP, PR, EDAN SpO2,
2-TEMP, Li-ion Battery
 

MONITOR FETAL MARCA CONTEC MODELO BABYTEC

 El monitor fetal  BABYTEC puede proporcionar diferentes configuraciones segun los


requerimientos de los usuarios: FHR1 (Canal de ultrasonido) TOCO, FMOV (Marcador de
movimiento fetal). Los resultados del monitoreo se puede registrar en la impresora para una
grabación intermitente.
 El monitor puede utilizarse individualmente o ser conectado con la PC a traves de la
interfase RJ45  para el propósito central de monitoreo. (Opcional)

ESPECIFICACIONES TECNICAS 163


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

CARACTERÍSTICAS:
 Compacto y diseño portátil, se puede utilizar sobre un coche instalado fijo en la pared.
 8.4 pulgadas color, pantalla LCD la cual puede ajustar su ángulo de visión hacia arriba a 60.
pulgadas
 Anotación de datos de los pacientes y la curva con claridad
 El movimiento del feto puede indicarse manualmente.
 Alarma de límite superior interior de la FCF de alarma cardiaca fetal.
 Frecuencia alta y baja de la funcion de alarma cardiaca fetal.
 Función continúa durante las 24 horas del dia.
 Función continua por 12 horas en el paciente y el almacenamiento de base de datos con
capacidad de reproducción.
 Función de congelamiento de imágenes
 Interfaz de operación seleccionable ingles
  Monitoreo seleccionable
 1 impresora térmica, registro de ritmo cardiaco fetal,  marcador térmico 
 Comunicación interfaz, se puede conectar con el sistema principal.
 9 chip de haz ancho con sonda para el pulso.
ESPECIFICACIONES:
 Frecuencia de transductor doppler: 1.0MHz
 Rango FHR: 65BPM   210BPM   
 Capacidad A2
 Voltaje de la fuente de energIa AC: 100V 
 Frecuencia de funcionamiento: 50Hz/60Hz
 Rango TOCO: de 0 a 100
 ResoluciOn: 1
 Opcional: 1 transductor doppler para uso gemelar (FHR2)

07.11. CENTRO DE ESTERILIZACIÓN

07.11.01. MOBILIARIO CLINICO EN CENTRO DE ESTERILIZACIÓN

07.11.02. EQUIPO BIOMEDICO EN CENTRO DE ESTERILIZACIÓN

AUTOCLAVE DE 113LT.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 164


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

INFORMACIÓN TÉCNICA

La autoclave Gemmy ha sido diseñada con funciones, fiabilidad y seguridad que proveeun buen
funcionamiento eficiente en el ambiente de esterilización. Ideal paraesterilización de instrumentos
empaquetados, desempaquetados, líquidos, quirúrgicosetc., en hospital, y clínicas de laboratorio,
etc.
Cámara de doble acero inoxidable, aísla la pared con fibra de cristal capaz de prevenir laemisión
de calor de manera eficiente. El picaporte bien diseñado es para prevenir acuerpos extraños.
La presión crítica ha sido predeterminada en la fábrica para previene posible riesgo. Norequiere
ajuste de los usuarios.
Provee de dobles manómetros fácil para supervisar la presión trabajador tanto paracámaras
interiores como para exteriores.
El tiempo de esterilización comienza a trabajar cuando la temperatura se eleva.

La temperatura es ajustable de 121-134 º C hasta 1.2kg*cm2 y 2.2kg/cm2respectivamente.


Elegir la función automática para el ciclo de sequedad, el agua llena y seca el vacío paragastos
suplementarios.
La precalentación funciona cuando esto ha venido a la función de sequedad
totalmenteautomática.
El nivel de agua aumenta a 1.4 litros para la función automática de agua.
Temperatura y presión:
Desempaquetado / Empaquetado: 121 – 132ºC a 1.2 – 2.0kg/cm2
Líquido: 121ºC a 1.2kg/cm2 (use el manual para la funcion de secado)
Set temperatura y temporizador para esterilización:
Empaquetado: 132ºC, 30 minutes
Desempaquetado: 132ºC, 30 minutes
Líquido: 121ºC, 15 minutes
Rápido calentando para alcanzar 121 º C en 30 minutes y 134ªC in 35 minutos
Seleccione finalmente el sistema automático de control que trabaja de principio a fin:
Agua llena Set interno/tiempo Calefacción Esterilización Gas decombustión Seco Termino.
Dispositivo de seguridad:
Válvula de seguridad + Nivel de alarma baja + Recaliéntese la victoria aplastante (elcierre
patronal) + Presión máximo predeterminada + Válvula de escape de la emergencia

ESPECIFICACIONES:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 165


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

 Modelo TC-409
 Cámara (cm) 40 X 90
 Capacidad 113 L.
 Material Doble pared, todo acero inoxidable # 304
 Consumo de electricidad 6 KW
 Fuente de poder 1P o 3P
 220 / 380V
 Temperatura de trabajo 121 – 132º a 1.2 – 2.0 kg/cm2 (1.18 ñ 1.96 bar o 17.07ñ 28.45 psi)
 Dispositivo de seguridad Recaliénta la protección, alarma de nivel de marea baja, válvula
 de seguridad, válvula de escape de la emergencia
 Auto el agua llena
 Secado automático
 Vació seco
 cerradura de la puerta de
 seguridad por presión.
 Opcion
 Accesorio estándar bandeja

COCHE DE TRANSPORTABLE DE MATERIAL ESTÉRIL

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Fabricada en tubo de acero cuadrado de 1” de diámetro x 1.2mm de espesor, superficie de


plancha de acero inoxidable
 Rodable sobre 4 garruchas giratorias de 2” de diámetro de jebe duro con rodamiento de billas
y ejes roscado.

ACABADO:
 Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Se aplicará una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC, de
acuerdo al color solicitado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 166


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

ORGANIZADOR DE EQUIPOS MÉDICOS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Fabricada en tubo de acero cuadrado de 1” de diámetro x 1.2mm de espesor, superficie de


plancha de acero inoxidable
 Cuenta con 5 nivele de repisas, cajonería en la parte inferior
ACABADO:
 Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y acondicionadas mediante un proceso de
fosfatizado en frío. Se aplicará una base de anticorrosivo y pintado al horno a 180ºC, de
acuerdo al color solicitado.

07.12. SALA DE NEONATOS

07.12.01. MOBILIARIO CLINICO EN SALA DE NEONATOS

07.12.02. EQUIPO BIOMEDICO EN SALA DE NEONATOS

CUNA DE CALOR RADIANTE NINGBO DAVID MOD HKN2000

DEFINICIONES TÉCNICAS

SENSOR DE TEMPERATURA DE PIEL:

Dispositivo de detección que incluye el enlace con el equipo propuesto para medir latemperatura
del bebe.
TEMPERATURA DE CONTROL:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 167


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

El receptor de control de temperatura al control de temperatura.

MODO PRE-CALIENTE:

Modo caliente que puede mantener el colchón a una temperatura correcta. Elrendimiento
delcalentador trabajara automáticamentesegún el programaestablecido en este modo.

APLICACIÓN

La cuna térmica es requerida para proporcionar un ambiente clínicoóptimo para laobservación,


examen, regulación de temperaturas, y manejo de neonatos.

COMPOSICIÓN DE PRODUCTOS

La cuna térmica esta principalmente compuesta por el cabezal del calentador, elregulador de
temperatura, la cuna, fototerapia, el soporte, etc.
1. Tamaño completo de la unidad: A505×A1795×P950mm
2. Distancia entre la cama y el piso: 900mm
3. Peso: 50kg
Exigencias de Energía: AC 220V/60Hz, 850W
Salida de Poder Máxima del Calentador: 500W
Salida de Poder de Alimentación Auxiliar: AC220V/60Hz, CORRIENTE MAX. 0.75A
AC220V/60Hz, CORRIENTE MAX. 3.5A
Indicación de corriente eléctrica del calentador: 0 a 100%, adaptable en 10%
Modos del calentador: Modo Pre-caliente
Modo Manual
Modo Bebe
Rango de Control de Temperatura del Modo Bebe: 34.5˚C~37.5˚C
Rango de Indicación de Temperatura de la Piel: 5˚C ~ 65˚C
Desviación entre la temperatura de piel y control de la temperatura: ≤0.5˚C
Exactitud del sensor de la temperatura de piel: ≤0.5˚C
Uniformidad de Temperatura del colchón: ≤2˚C
ALARMA (vea cuadro 3.1)
6 tipos de alarma: Alarma en caso de apagón,Alarma en caso de que el sensor falle
Alarma de Desviación, Alarma de Sobre-temperatura, Alarma de Ajuste, Alarma de

ESPECIFICACIONES TECNICAS 168


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Revisión
TEMPERATURA AMBIENTAL (no usar en el ambiente que excede lo especificado)
Nivel de Funcionamiento: +18˚C~+30˚C
Nivel de almacenaje: -40˚C~+55˚C
HUMEDAD AMBIENTAL
Nivel de Funcionamiento: 30%RH~75%RH
Nivel de almacenaje: ≤93%RH
PRESION ATMOSFERICA
Rango de presión atmosférica del envío y el almacenaje: 500hPa~1060hPa
Rango de presión atmosférica en funcionamiento: 500hPa~1060hPa
1. Modo Pre-calentamiento, modo manual y modo control de bebe por elmicroordenador;
2. La temperatura del set y de la piel, pueden ser exhibidos por separado;
3. El cuerpo principal del equipo es hecho en acero inoxidable;
4. Lados de caja de doble fototerapia radiante;
5. Cuna de vidrio acrílico;
6. Temporizador APGAR;
7. Temporizador para contar tiempo de fototerapia
8. Indicador de alarma de error;
9. Conector RS-232.

CUNA PARA RECIÉN NACIDOS CON CUPULA DE ACRILICO

ESPECIFICACIONES TECNICAS:
 Construido en tubo de fierro redondo de 1” de diámetro x 1.2mm. de espesor. Cesto de
acrílico, sobre cuatro garruchas giratorias de 2” de diámetro de jebe duro.
ACABADO:

 Las partes metálicas son lavadas y desoxidadas mediante un proceso de fosfatizado al frío, se
aplicará una base anticorrosiva e irá esmaltada al horno a 140ºC, de acuerdo al color
solicitado
Dimensiones aproximadas
 Largo: 80cm.
 Ancho: 45cm.
 Alto: 90cm.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 169


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

07.13. DEPÓSITO DE FÁRMACOS

07.13.01. MOBILIARIO CLINICO EN DEPÓSITO DE FÁRMACOS

MAQUINA REGISTRADORA

CARACTERÍSTICAS

 Alfanumérica
 15 Departamentos
 400 Códigos PLUS Y productos programables
 Descripción de Códigos 12 caracteres
 Descripción de logotipo 18 caracteres por línea
 Teclas de efectivo y tarjetas de crédito
 Teclas de 4 cajeros
 Impresora Matricial EPSON de doble Wincha
 Imprime 2.5 líneas por segundo
 Cinta impresora de larga duración
 Confecciona Logotipo y razón social (RUC)
 Ticket al público y Wincha auditora para SUNAT
 Puede emitir Boleta y Factura
 Disgrega el IGV
 Incluye gaveta de dinero
 Pantalla a cajero y pantalla al público
 Reportes diarios: Arqueo de caja
 Reportes mensuales
 Reportes por producto
 Reportes por turno de cajero
 Incluye Capacitación Programación y Manejo
 Programación Rápida y sencilla

ESPECIFICACIONES TECNICAS 170


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

COMPUTADORAS

 Computadora corelduo marca INTELcom pantalla LCD de 15” LG memória de 1gb.

SILLA GIRATORIA ALTAS CON RUEDAS

CARACTERÍSTICAS

 Tapizada en tela, con posa brazos, altura regulable, base con 5 ruedas

REFRIGERADORA

 De capacidad de 100 litro, sistema frost con luz interior

07.14. LABORATORIO CLÍNICO

07.14.01. MOBILIARIO CLINICO EN LABORATORIO CLÍNICO

07.14.02. EQUIPO BIOMEDICO EN LABORATORIO CLÍNICO


MICROSCOPIO BINOCULAR 4 LENTES MARCA PREMIER USA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
 ajuste macrometrico y micrométrico independiente en ambos lados
 condensador de doble lente abbe na1.25
 diafragma de iris
 portafiltros

ESPECIFICACIONES TECNICAS 171


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

 distancia focal: 160mm


 lámpara halógena
 Movimiento trasversal: 55mm
 Movimiento longitudinal: 30mm
 Platina: 125x110mm
 Protección por fusible
 Rango de enfoque 8mm
 Tornillo de seguridad para proteger objetivos
 Aceite de inmersión
 Funda pcv de alta resistencia

CENTRIFUGA DE 12 TUBOS MARCA GREETMED MOD. GT119-300

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 GT119-300 CENTRIFUGA
 Energía principal: 220V±10% 50Hz
 Máxima Velocidad: 5000r/min
 Máximo RCF: 3130xg
 Cuerpo de la centrífuga: rotor de ángulo fijo 45
 Entrada de energía: 120VA
 Salida de energía: 40W
 Capacidad: 15ml x 12
 Rango de tiempo: 0-30min
 Peso: 15.5kg
 Dimensión: 310*340*265mm
 Regulación: Paso
SILLA TOMA DE MUESTRA

ESPECIFICACIONES TECNICAS:

 Fabricada en tubo de fierro cuadrado electrosoldado de 7/8” de diámetro x 1.2mm. de


espesor.
 Asiento y respaldar de maderba de 15mm. de espesor cubierta con espuma de 2” de espesor.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 172


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

 Tapizado en korofán negro lavable.


 Toma de muestra tapizado en korofán
ACABADO:
 Las partes metálicas van lavadas, desoxidadas y
acondicionadas mediante un proceso de fosfatizado en frío.
Aplicado con una base de anticorrosivo y pintado al horno a
180ºC, de acuerdo al color solicitado.

INCUBADORA DE 30 LITROS DIGISYSTEM

CARACTERÍSTICAS
 Teclado de simple ingreso que permite fijar fácilmente la temperatura.
 Pantalla LSD digital que permite al usuario monitorizar el cambio de temperatura en
cualquier momento.
 Indicador de alarma visual, alerta al usuario de condiciones anormales, si la temperatura de
la cámara excede.
 La temperatura puede ser controlada y mantenida a 70ºC
 La doble puerta permite la visión de las muestras desde la puerta interior.
 Estantería ajustable está incluida.
 La temperatura estable es de º 0.3ºC a 37ºC; º 0.4ºC a 70ºC.
 Certificado de Calidad ISO 9001.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
 Convención: Convención Natural
 Capacidad (Lt.): 30
 Cambio de Medida (mm.): 325 x 310 x 315
 Voltaje: 300
 Medida (mm.): 425 x 420 x 610 
 Tiempo: 0-30min
 Peso: 15.5kg
 Dimensión: 310*340*265mm

ESPECIFICACIONES TECNICAS 173


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

07.15. INFORMES ADMISIÓN, CAJA

07.15.01. MOBILIARIO CLINICO EN INFORMES ADMISIÓN, CAJA

ARCHIVADOR,ESCRITORIO GERENCIAL,MESA CENTRAL DE MALAMINA

Tablero en melanina de 18 centímetros de espesor, con cajonería de rieles, manivelas cromadas

07.16. COCINA

07.16.01. MOBILIARIO CLINICO EN COCINA

BALÓN DE GAS

CARACTERÍSTICAS

De 10Kg a 45 Kg de acero con protector de válvula, de diámetro de 0.25 cm

BANCO DE MADERA, VELADORES DE MADERA

 De madera tornillo o similar tratada, manijas cromadas, plataforma de madera

REFRIGERADORA CONGELADORA

 descongelamiento manual, control ajustable de temperatura, con luz interior, canastilla y


divisiones 15 pzas, dimensiones 75x108x87
07.17. LAVANDERIA

07.17.01. MOBILIARIO CLINICO EN LAVANDERIA

LAVADORA

 función de secado, tina de acero inoxidable, programas de lavados


SECADORA

ESPECIFICACIONES TECNICAS 174


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

 4 temperaturas desecado, dos ciclos automáticos, alarma de fin de ciclo, filtro atrapa pelusas
dimensiones 70x69x90

COCHE PARA TRANSPORTE DE ROPA SUCIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 Construido en tubo de fierro redondo de 1.1/4” de diámetro x 1.2mm. de espesor.


 Rodable sobre cuatro garruchas giratorias de 2” de diámetro de jebe duro con rodamiento de
billas y ejes roscado.
ACABADO:
 Las partes metálicas son lavadas y desoxidadas mediante un
proceso de fosfatizado al frió. Se aplicara una base de
anticorrosivo e irá esmaltado al horno a 180ª C. Color a elegir.

07.18. CUARTO DE LIMPIEZA

07.18.01. MOBILIARIO CLINICO EN CUARTO DE LIMPIEZA

07.19. DEPOSITO DE CADAVERES

07.19.01. MOBILIARIO CLINICO EN DEPOSITO DE CADAVERES

07.20. DEPOSITO

07.20.01. MOBILIARIO CLINICO EN DEPÓSITO

07.21. VESTIDOR DE HOMBRES Y MUJERES

07.21.01. MOBILIARIO CLINICO EN VESTIDOR DE HOMBRES Y MUJERES

ESPECIFICACIONES TECNICAS 175


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

 Los instrumentos médicos como los de cirugía menor, partos, espéculos,odontología,


Tensiómetro, pantoscopio, oftalmoscopio, fetoscopio, linterna médica etc, todos de la marca
RIESTER ALEMAN
 Las frazadas como las sábanas serán de algodón antialérgico, colchones anatómicos, marca
nacional
 Las ollas, sartén serán de aluminio ollas y sartenes Nº40 o 35
 Las chatas, papagayo, juego de comedor, vasijas médicas, balde médico, tambores etc. de
acero
 La impresora para ecógrafo marca mitsubishi, con papel sonni y durico
 La compresora de 200v marca SCHULZ para el mueble médico
 Las marcas del equipamiento son referenciales
 Se recomienda el color blanco para los muebles médico, las sillas para las oficinas de color
negro, las sillas de hall de color blanco con tapizon azules o negros, las cubre camas de color
azul o claros

07 PRUEBAS Y ENSAYOS

08.01. PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)

DESCRIPCION

La resistencia de cada clase de concreto será comprobada periódicamente. Con este fin se
tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C301 en la cantidad mínima de dos
testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por día para cada
clase de concreto. En cualquier caso cada clase de concreto será comprobada al menos por cinco
"pruebas".
La "prueba" consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo indicado
en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la "prueba" al promedio de los dos valores.
El resultado de la “prueba” será considerado satisfactorio de tres resultados consecutivos
cualesquiera es igualo mayor que el f’c requerido. El constructor llevará un registro de cada par
de testigos fabricados en el que constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase
de concreto. El lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada
testigo y el resultado de la "prueba". Los ensayos serán efectuados por un laboratorio
independiente de la organización del constructor y aprobado por el inspector o proyectista. El
constructor incluirá el costo total de los ensayos en su presupuesto.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 176


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

DEFICIENCIA EN LAS PRUEBAS

En la eventualidad que no se obtenga la resistencia especificada el inspector o proyectista podrá


ordenar, a su solo juicio, el retiro y reposición del concreto sospechoso o la ejecución de pruebas
de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de cargas estas se ejecutarán de acuerdo a las
indicaciones del proyectista, el cual establecerá los criterios de evaluación. De no obtenerse
resultados satisfactorios de estas pruebas de carga se procederá a la demolición o refuerzo de la
estructura, en estricto acuerdo con la decisión del proyectista.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y/o de las pruebas de carga y el costo de la
demolición, refuerzo y reconstrucción, si éstas últimas llegaran a ser necesarias, será de cuenta
exclusiva del constructor el que no podrá justificar demoras en la entrega de la obra por estas
causas.

FORMA DE MEDICION

La unidad de medida para el pago de la prueba de compresión es la unidad (UND), su medición


estará en función al volumen y clase de concreto a vaciar y deberá ser definida y aprobada por el
Inspector.

FORMA DE PAGO

El pago para esta partida se realizará a precios unitarios del Presupuesto Base, valorizándose
conforme al avance de obra.

08.02. PRUEBA COMPACTACION SUELOS (PROCTOR MODIFICADO DENSIDAD


CAMPO

DESCRIPCION

Se realizara prueba de compactación en los afirmados que se ejecutaran, con la aprobación de la


supervisión y la firma de los protocolos respectivos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 177


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

FORMA DE MEDICION

La unidad de medida para el pago de la prueba de compactación de suelos es la unidad (UND), su


medición estará en función al volumen compactada y deberá ser definida y aprobada por el
Inspector.

FORMA DE PAGO

El pago para esta partida se realizará a precios unitarios del Presupuesto Base, valorizándose
conforme al avance de obra.

08.03. PRUEBA HIDRAULICA RED DE AGUA FRIA Y DESAGUE

AGUA FRIA

DESCRIPCION

Prueba hidráulica y desinfección

Esta actividad comprende la prueba hidráulica y desinfección, para verificar la hermeticidad de


las instalaciones y eliminar los agentes patógenos.

Pruebas Hidráulicas y de desinfección de Líneas de Agua Potable


Generalidades
La finalidad de las pruebas hidráulicas y de desinfección, es verificar que todas las partes de la
línea de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y
desinfectadas, listas para prestar servicio. Tanto el proceso de prueba como los resultados, serán
dirigidas y verificadas por LA ENTIDAD con asistencia del Constructor, debiendo este último
proporcionar el personal, material, aparatos de pruebas, medición y cualquier otro elemento que
se requiera para las pruebas.
Las pruebas de las líneas de agua se realizan en dos etapas:
A. Prueba hidráulica a zanja abierta:
Para redes locales, por circuito
Para conexiones domiciliarias, por circuito
Para líneas de impulsión, conducción, aducción, por tramos de la misma tubería.
B. Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección:

ESPECIFICACIONES TECNICAS 178


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprenden a todos los circuitos en conjunto o
a un grupo de circuitos.
Para las líneas de impulsión, conducción y aducción, que abarque todos los tramos en conjunto.
De acuerdo a las condiciones que presente la obra, se podrá efectuar por separado la prueba a
zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual manera podrá realizarse en
una sola prueba a zanja abierta de las redes con sus correspondientes conexiones domiciliarias.
Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se elegirá,
con aprobación de la institución el tipo de bomba de prueba, que puede ser accionado
manualmente o mediante fuerza motriz.
La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en las
altas.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está `probando, deberá necesariamente instalarse
purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.
La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería mediante:
A. Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a lotes, en
donde posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones domiciliarias.B. Tapones
con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y aducción. No se
permitirá la utilización de abrazaderas.
Se instalarán como mínimo dos manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente
en ambos extremos del circuito o tramo a probar.
LA ENTIDAD previamente al inicio de las pruebas, verificará el estado y funcionamiento de los
manómetros, ordenando la no utilización de los malogrados o que no se encuentren calibrados.
Pérdida de agua admisible
La probable pérdida de agua en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá exceder a
la cantidad especificada en la siguiente fórmula:
F = N x D x P
410 x 25
Donde:
F = Pérdida total máxima en litros por hora.
N = Número de uniones.
D = Diámetro de la tubería en milímetros.
P = Presión de pruebas en metros de agua.
Prueba hidráulica a zanja abierta
La presión de prueba a zanja abierta, será de 1.5 de la presión nominal de la tubería de redes y
líneas de impulsión, conducción y de aducción; y de 1.0 de esta presión nominal, para conexiones
domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 179


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

En el caso de que el constructor solicitará la prueba en una sola vez, tanto para las redes como
para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será d e 1.5 de la presión nominal.
Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos
contra incendio previamente deberán estar ancladas, lo mismo que efectuado su primer relleno
compactado, debiendo quedar sólo al descubierto todas sus uniones.
Sólo en los casos de tubos que hayan sido observados, éstos deberán permanecer descubiertos en
el momento que se realice la prueba.
La línea deberá permanecer llena de agua por un período mínimo de 24 horas, para proceder a
iniciar la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos ( 2 ) horas, debiendo la línea de agua
durante este tiempo permanecer bajo la presión de prueba.
No se permitirá que durante el proceso de prueba, el personal permanezca dentro de la zanja, con
excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.
Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección
La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión nominal de la
tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de tramos o circuitos que se está probando.
No se autorizará a realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección, si
previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
La línea de agua permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas, para proceder a
iniciar las pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba de zanja con relleno compactado será de una ( 1 )
hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.
Todas las líneas de agua, antes de ser puestas en servicio, serán completamente desinfectadas de
acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente especificación, y en todo caso, de
acuerdo a los requerimientos que puedan señalar los Ministerios de Salud y Vivienda.
El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.
El tiempo mínimo de contacto de cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a realizar
la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro.
En el período de cloración todos los caños, válvulas y demás accesorios, será operados
repetidamente para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución de cloro.
Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e inyectándose
con agua de consumo hasta alcanzar 0.2 ppm. de cloro.
Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación:
Cloro líquido.
Compuestos de cloro disuelto con agua.
Reparación de fugas

ESPECIFICACIONES TECNICAS 180


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Cuando se presenten fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de inmediato reparadas
por el constructor, debiendo necesariamente realizar nuevamente la prueba hidráulica del circuito
y la desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio y sea recepcionada por
la Empresa.
Materiales:
En esta partida se incluyen como materiales( Agua, hipoclorito de calcio al 70% ), se considera
mano de obra , equipos y herramientas

DESAGUE

DESCRIPCION

Esta actividad consiste en realizar las pruebas hidráulicas a las redes de desagüe con la finalidad
de que la línea quede hermética.

Prueba Hidráulica
Se realiza con agua y enrasando la superficie libre del líquido con la parte superior del buzón
agua arriba del tramo de prueba y taponando la tubería de salida en el buzón aguas abajo.
Esta prueba permite detectar fugas en las uniones o en el cuerpo de los tubos y tener lecturas
correcta en el nivel de agua del buzón de prueba.
La pérdida de agua en la tubería instalada (incluyendo buzones) no deberá exceder el volumen
( Ve ) siguiente:
Ve = 0.0047 x Di x L

Dónde: Ve = Volumen exfiltrado (lt/día)


Di = Diámetro interno de la tubería (mm)
L = Longitud del tramo (m)
Prueba De Alineamiento
Todos los tramos serán inspeccionados visualmente para verificar la precisión del alineamiento y
que la línea se encuentre libre de obstrucciones El diámetro completo de la tubería deberá ser
visto cuando se observe entre buzones consecutivos. Esta prueba puede ser efectuada mediante
empleo de espejos colocados a 45º en el interior del buzón.

Prueba De Nivelacion O Pendiente


Se efectuará nivelando los fondos terminados de los buzones y la clave de la tubería cada 10 m.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 181


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Materiales:
En esta partida se emplea agua.
Método de Construcción:
PRUEBAS
Para las tuberías de desagüe se llenarán éstas con agua, previo tapado de las salidas bajas,
debiendo permanecer llenas sin presentar escapes por la menos durante 24 horas.
Las pruebas podrán realizarse parcialmente, debiendo realizar al final una prueba general.
Se hará pruebas de niveles caja a caja y corriendo una nivelación por encima del tubo de cada 10
m.
Se correrá nivelación de los fondos de cajas y buzones para comprobar la pendiente.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

Unidad de medida.- pto

08.04. PRUEBA DE CALIDAD ELECTRICA

DESCRIPCION

Comprende en realizar pruebas de continuidad, aislamiento a los conductores y artefactos


eléctricos, de acuerdo a lo indicado en las especificaciones técnicas.

PRUEBAS
Antes de la colocación de los artefactos de alumbrado y aparatos de utilización, se efectuará una
prueba de toda la instalación.
Las pruebas serán de aislamiento a tierra y de aislamiento entre fases, debiéndose efectuar las
pruebas en circuitos de distribución como en alimentadores.
Los valores mínimos que debe tener el aislamiento:
Circuito de 15 a 20 Amp. menos de 1´000.000 Ohmios
Circuito de 21 a 50 Amp. 250,000 Ohmios
Circuito de 51 a 100 Amp. 100,000 Ohmios
Circuito de 100 a 150 Amp. 50,000 Ohmios
Después de las colocaciones de artefactos o aparatos de utilización se efectuará una segunda
prueba la que se considerará satisfactoria si se obtiene resultados que no bajen de 50% de los
valores que se indica arriba.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 182


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

UNIDAD DE MEDIDA

Pto

FORMA DE MEDICIÓN

Se contará la cantidad de puesta a tierra construido.

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

08.05. PRUEBA DE HUMEDAD DE MADERA

DESCRIPCION

Se debe de verificar la humedad de la madera colocada con instrumentos indicados en los


presupuestos, een todo caso no debe de ser mayor a lo especificado por la supervisión de la obra.

UNIDAD DE MEDIDA

Global.

FORMA DE MEDICIÓN

Se contará la cantidad de pruebas realizadas en forma global.

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 183


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

08.06. DISEÑO DE MEZCLA

DESCRIPCION

Se realizara el ensayo del diseño de mezcla en las estructuras que se ejecutaran, con la aprobación
de la supervisión y la firma de los protocolos respectivos.

FORMA DE MEDICION

La unidad de medida para el pago del diseño de mezcla es la unidad (UND), su medición estará
en función al volumen compactada y deberá ser definida y aprobada por el Inspector.

FORMA DE PAGO

El pago para esta partida se realizará a precios unitarios del Presupuesto Base, valorizándose
conforme al avance de obra.

08 VARIOS

09.01. TRAMITES ADMINISTRATIVOS A HIDRANDINA

DESCRIPCION

Se realizaran los trámites correspondientes a electrificación aprobado por Hidrandina, con la


aprobación de la supervisión y la firma de los protocolos respectivos.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

ESPECIFICACIONES TECNICAS 184


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

La unidad de medida se ejecutara en Global (Glb).

09.02. LICENCIA DE CONSTRUCCION

DESCRIPCION

Se realizaran los trámites de la licencia de contruccion, con la aprobación de la supervisión y la


firma de los protocolos respectivos.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

La unidad de medida se ejecutara en Global (Glb).

10. PROTECCION AMBIENTAL

10.01. ACONDICIONAMIENTO DE BOTADEROS

DESCRIPCION

Se reforestara, acondicionara todos los botaderos y zonas de corte con la finalidad de mitigar
posibles impactos negativos que surgieren por las actividades de movimiento de tierras y
eliminación de material excedente.

UNIDAD DE MEDIDA

Global.

FORMA DE MEDICION

El método de medición será determinado por la supervisión de obra y será en forma global, previa
firma de los protocolos de protección ambiental.

FORMA DE PAGO

ESPECIFICACIONES TECNICAS 185


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

11. FLETE

11.01. FLETE TERRESTRE

DESCRIPCION

Se refiere a todo el material que será transportado por camiones de 4 - 16tn. Como máximo de
carga, debido a lo angosto del camino desde Carhuaz hasta la plaza de Maya, motivo del objeto
del presente estudio.

UNIDAD DE MEDIDA

Global.

FORMA DE MEDICION

El método de medición será por cantidad de material o insumo transportado.

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.

12. CERCO PERIMETRICO Y MURO DE CONTENCION

12.1. OBRAS PRELIMINARES

12.01.01. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

ESPECIFICACIONES TECNICAS 186


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Igual al ítem 01.01.08 de las especificaciones técnicas

12.01.02. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO INICIAL

Igual al ítem 01.01.09 de las especificaciones técnicas

12.01.03. TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO FINAL

Igual al ítem 01.01.10 de las especificaciones técnicas

12.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS

12.02.01. EXCAVACION DE ZANJAS PARA CIMIENTOS H=0.70

DESCRIPCIÓN

Estas excavaciones se harán de acuerdo con las dimensiones exactas formuladas en los planos
correspondientes H=0.70 ancho=0.50 mts, se evitará en lo posible el uso del encofrado.
En forma general los cimientos deben efectuarse sobre terreno firme (terreno natural).
En caso de que para conformar la plataforma del NPT (Nivel de Piso Terminado), se tenga que
rebajar el terreno, la profundidad de la fundación se medirá a partir del terreno natural.

MATERIALES Y EQUIPOS

Para esta partida se hará necesario que el CONTRATISTA habilite al personal obrero encargado
de los trabajos con equipos menores como pico, lampa, barretas, etc.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Una vez colocados los puntos de la nivelación indicados en los planos, se procederá a la
excavación de la cimentacion, la misma que deberá ejecutarse con medios manuales, de acuerdo
con las secciones transversales del proyecto. Toda sobre-excavación que haga el Contratista,
correrá por su cuenta y la Supervisión podrá suspenderla si lo estima necesario.
Todos los materiales provenientes del corte del terreno que sean utilizables y según los planos y
especificaciones o a juicio de la Supervisión, necesarios para relleno del terraplén se deberán
utilizar en ellos, debiéndose colocar temporalmente en las zonas aprobadas por la Supervisión.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 187


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

El Contratista no podrá disponer de los materiales provenientes de las excavaciones ni retirarlos


para fines distintos del Contrato sin autorización previa de la Supervisión.
Se deberá verificar la existencia de instalaciones subterráneas y en caso de producirse daño a
instalaciones de terceros, el contratista deberá reparar y/o resarcir a su costo dichos daños.

SISTEMA DE CONTROL

Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuará los siguientes controles: o El


trabajo de corte en material suelto se dará por terminado y aceptado cuando el alineamiento y
perfil de la sección estén de acuerdo con los planos del proyecto, estas especificaciones y la
aprobación de la Supervisión.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas por el
Contratista, a su costo y con la conformidad de la Supervisión.
En caso que se encuentren terrenos con resistencias o carga admisible o condiciones menores que
las especificadas en los planos, el Contratista notificará a la Supervisión para tomar las
providencias que el caso requiera.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

Se medirá el volumen efectivo removido. El pago de la partida se hará por metro cúbico (m3). El
precio de la partida incluye la mano de obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la
correcta ejecución de la partida.

12.02.02. EXCAVACION DE ZANJAS PARA ZAPATAS

DESCRIPCIÓN

Estas excavaciones de zapatas se efectuarán con las dimensiones de 0.50x0.50 mts; se evitará en
lo posible el uso del encofrado.

MATERIALES Y EQUIPOS

Para esta partida se hará necesario que el CONTRATISTA habilite al personal obrero encargado
de los trabajos con equipos menores como pico, lampa, barretas, etc.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

ESPECIFICACIONES TECNICAS 188


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Una vez colocados los puntos de la nivelación indicados en los planos, se procederá a la
excavación de la zapatas, la misma que deberá ejecutarse con medios manuales, de acuerdo con
las secciones transversales del proyecto. Toda sobre-excavación que haga el Contratista, correrá
por su cuenta y la Supervisión podrá suspenderla si lo estima necesario.
Todos los materiales provenientes del corte del terreno que sean utilizables y según los planos y
especificaciones o a juicio de la Supervisión, necesarios para relleno del terraplén se deberán
utilizar en ellos, debiéndose colocar temporalmente en las zonas aprobadas por la Supervisión.
El Contratista no podrá disponer de los materiales provenientes de las excavaciones ni retirarlos
para fines distintos del Contrato sin autorización previa de la Supervisión.
Se deberá verificar la existencia de instalaciones subterráneas y en caso de producirse daño a
instalaciones de terceros, el contratista deberá reparar y/o resarcir a su costo dichos daños.

SISTEMA DE CONTROL
Durante la ejecución de los trabajos, la Supervisión efectuará los siguientes controles: o El
trabajo de corte en material suelto se dará por terminado y aceptado cuando el alineamiento y
perfil de la sección estén de acuerdo con los planos del proyecto, estas especificaciones y la
aprobación de la Supervisión.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas por el
Contratista, a su costo y con la conformidad de la Supervisión.
En caso que se encuentren terrenos con resistencias o carga admisible o condiciones menores que
las especificadas en los planos, el Contratista notificará a la Supervisión para tomar las
providencias que el caso requiera.

METODO DE MEDICION

Se medirá el volumen efectivo removido. El pago de la partida se hará por metro cúbico (m3). El
precio de la partida incluye la mano de obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la
correcta ejecución de la partida.

12.02.03. RELLENO Y COMPACTACION CON MATERIAL PROPIO

Igual al ítem 02.01.03 de las especificaciones técnicas

12.02.04. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO DIST. PROM.


>1.00Km

Igual al ítem 02.01.04 de las especificaciones técnicas

ESPECIFICACIONES TECNICAS 189


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

12.3. CONCRETO SIMPLE Y/O CICLOPEO

12.03.01. SOLADO PARA ZAPATAS DE 4" MEZCLA 1:12 CEMENTO-HORMIGON

DESCRIPCIÓN

Se entenderá por solado a la capa de concreto simple de escaso espesor que se ejecuta en el fondo
de excavaciones para zapatas, con el que se buscará eliminar las irregularidades del fondo,
proporcionar una base para el trazado de columnas y colocación de la armadura.

MATERIALES Y EQUIPOS

Se emplearán todos los materiales necesarios que cumplan con los requisitos generales de calidad
incluidas en las especificaciones técnicas para la producción de concreto. Para la partida presente
el concreto debe tener una proporción 1: 12 cemento - Hormigón. Ejecución
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Luego de terminadas las operaciones de excavación colocar plantillas de piedra con concreto en
toda el área, que sean seguras y consistentes a la vez que deben estar niveladas con la cota de
fondo según cada estructura y que es indicada en su plano respectivo. Debe contarse toda
irregularidad que sobresale por encima de este nivel y nunca hacer rellenos.
Previo al vertido del concreto eliminar todo material suelto, deletéreo, orgánico u otro afín y regar
con agua todo el área evitando la formación de charcos; luego si el terreno es rocoso espolvorear
cemento puro y fresco.
El concreto será transportado y colocado de acuerdo con las especificaciones técnicas de
concreto.

FORMA DE MEDICIÓN

Se medirá el área de terreno cubierta con este tipo concreto, no deben observarse irregularidades
del terreno sobresaliente por encima del nivel de la cota de cimentación.

FORMA DE PAGO

La cantidad medida como está dispuesto será pagada al precio de Presupuesto Aprobado de la
Obra por metro cuadrado (M2) tal como se indica en los planos y dicho pago constituirá

ESPECIFICACIONES TECNICAS 190


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

compensación completa por el suministro de los materiales, preparación y colocación en su


posición final y por toda mano de obra, equipos de herramientas e imprevistos necesarios para
completar la partida.

12.03.02. CONCRETO 1:10 CEMENTO HORMIGON +30% P.G. PARA CIMIENTO


CORRIDO

Igual al ítem 02.02.02.01 de las especificaciones técnicas

12.03.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO SOBRECIMIENTO

Igual al ítem 02.02.02.02 de las especificaciones técnicas

12.03.04. CONCRETO 1:8+25% P.M. P/SOBRECIMIENTOS

Igual al ítem 02.02.02.03 de las especificaciones técnicas

12.4. CONCRETO ARMADO

12.04.01. CONCRETO f'c=210 Kg/cm2-CIMENTACIONES, COLUMNAS

12.04.01.01. ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA ZAPATAS

Igual al ítem 02.03.01.01 de las especificaciones técnicas

12.04.01.02. CONCRETO PARA ZAPATAS F'C=210 KG/CM2

Igual al ítem 02.02.01.02de las especificaciones técnicas

12.04.01.03. ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA VIGAS DE


CIMENTACION

Igual al ítem 02.03.01.01 de las especificaciones técnicas

12.04.01.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VIGAS DE CIMENTACION

ESPECIFICACIONES TECNICAS 191


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Igual al ítem 02.02.01.01 de las especificaciones técnicas

12.04.01.05. CONCRETO EN VIGAS DE CIMENTACION F'C= 210 KG/CM2

Igual al ítem 02.02.01.02 de las especificaciones técnicas

12.04.01.06. ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA COLUMNAS

Igual al ítem 02.03.01.01de las especificaciones técnicas

12.04.01.07. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS

Igual al ítem 02.02.01.01de las especificaciones técnicas


12.04.01.08. CONCRETO F'C=210 KG/CM2. PARA COLUMNAS

Igual al ítem 02.02.01.02de las especificaciones técnicas

12.04.01.09. TARRAJEO DE COLUMNAS 1.5 CM, MEZCLA 1:5

Igual al ítem 02.03.01.09de las especificaciones técnicas

12.04.02. CONCRETO f'c=210 Kg/cm2-VIGAS SOLERA, VIGAS EN VOLADIZO DEL


PORTON

12.04.02.01. ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO PARA VIGAS Y DINTELES

Igual al ítem 02.03.01.01 de las especificaciones técnicas

12.04.02.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS

Igual al ítem 02.02.01.01 de las especificaciones técnicas

12.04.02.03. CONCRETO EN VIGAS F'C=210 KG/CM2

Igual al ítem 02.02.01.02 de las especificaciones técnicas

ESPECIFICACIONES TECNICAS 192


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

12.04.02.04. TARRAJEO DE VIGAS SUPERFICIE MEZCLA C:A 1:5 cm.

Igual al ítem 02.03.01.09 de las especificaciones técnicas

12.5. TABIQUES Y MUROS

12.05.01. MURO DE SOGA LADRILLO CARAVISTA KK 18 HUECOS

Igual al ítem 03.03.02 de las especificaciones técnicas

12.05.02. ALAMBRE DE REFUERZO HORIZONTAL EN MUROS

DESCRIPCIÓN

Todos los muros de ladrillo deberán estar amarrados a las columnas con cualquiera de los
siguientes procedimientos:
a) Haciendo un vaciado de columnas entre los muros dentados. (Muros interiores).
b) Dejando dos alambres Nº 8 cada 2 hiladas anclados en el muro y sobresaliendo 50cm a cada
lado (muros exteriores).
c) Se dejará una junta de 1" x 1" entre el muro y la columna, tanto al interior como al exterior.
(Ver planos de detalle, encuentro de muros y columnas).

FORMA DE MEDICIÓN

Los trabajos serán medidos en kilogramos (KG), luego de la aprobación del Supervisor.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por KG, De acuerdo al precio unitario contratado, este precio y pago
constituirá la compensación total por los materiales, mano de obra y equipo necesario para
ejecutar la partida indicada en el presupuesto.

12.05.03. VESTIDURA DE DERRAMES EN PUERTAS, VENTANAS Y VANOS.

Igual al ítem 03.03.08 de las especificaciones técnicas

12.6. CARPINTERIA METALICA

ESPECIFICACIONES TECNICAS 193


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

12.06.01. CERCO METALICO PROTECTOR CON ALAMBRE GALVANIZADO N.10


X COCADAS DE 2"

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende los trabajos para la fabricación del cerco protector metálico y su
instalación en los vanos, de acuerdo a los planos de detalle y considera también el suministro de
materiales, mano de obra equipo y herramientas.

FORMA DE MEDICIÓN

Los trabajos serán medidos en metros cuadrados (m2), luego de la aprobación del Supervisor.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por m2, De acuerdo al precio unitario contratado, este precio y pago
constituirá la compensación total por los materiales, mano de obra y equipo necesario para
ejecutar la partida indicada en el presupuesto.
12.06.02. PUERTA PRINCIPAL METALICA 3.00x2.60 INCL.
ACCESORIOS+INSTALACION

12.06.03. PUERTA PRINCIPAL 0.90X2.60 INCL. ACCESORIOS+INSTALACION

DESCRIPCIÓN

Este capítulo se refiere a la ejecución de puertas y los elementos necesarios para su colocación.
En general salvo que en los planos se especifique otra cosa, al puerta será de Fierro de tal forma
que sea segura, incluye el habilitado del Fierro así como su soldado entregando la puerta
terminada.

FORMA DE MEDICIÓN

El método de medición será en global (glb), obtenidos según lo indica en los planos y aprobados
por el Ingeniero Supervisor.

FORMA DE PAGO

ESPECIFICACIONES TECNICAS 194


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

La puerta de Fierro, será pagado a precio unitario en global, según lo indica los planos,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales , herramienta e imprevistos que se presenten.

12.7. ZOCALOS

12.07.01. ZOCALO DE CEMENTO PULIDO h=30 cm. MEZCLA CEMENTO-ARENA


1:5

DESCRIPCIÓN

Es el remate de la parte inferior del muro y va contra este. El zócalo toma el nombre de zócalo
cuando el tarrajeo avanza hasta más de 0,50 m del piso terminado.
El espesor del contra zócalo será de 2 cm., la altura será la indicada en los planos y/o cuadro de
acabados correspondientes, se empleará mezcla con proporción: 1: 1 ó 1:2 en ambientes muy
húmedos, 1:3 en ambientes húmedos en menor intensidad, 1:4 ó 1:5 para interiores sin peligro de
humedad. El límite superior debe ser bien perfilado debiendo mostrar la arista viva y
perfectamente horizontal la unión del contra zócalo con el piso debe ser en ángulo recto, debe
continuarse el contra zócalo hasta la unión con los marcos de las puertas. La superficie del contra
zócalo debe ser plana y vertical.
Los contra zócalos de cemento pulido se agregará el cemento puro necesario, para que la
superficie una vez tratada con llana metálica se presente en forma lisa.

FORMA DE MEDICIÓN

Los zócalos de cemento pulido se medirá en metros cuadrados, diferenciándose de acuerdo a la


altura indicada en los planos y/o cuadros de acabado.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará por metro cuadros (m2) de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada
en el presupuesto.

12.8. COBERTURAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS 195


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

12.08.01. COBERTURA CON TEJA ANDINA

Igual al ítem 03.04.04 de las especificaciones técnicas

12.08.02. CUMBRERA ARTICULADA PARA TEJA ANDINA

Igual al ítem 03.04.05 de las especificaciones técnicas

12.9. PINTURA

12.09.01. PINTURA LATEX EN MUROS INTERIORES 2 MANOS

Igual al ítem 03.05.01 de las especificaciones técnicas

12.09.02. PINTURA VINILICA EN MUROS EXTERIORES 2 MANOS

Igual al ítem 03.05.01 de las especificaciones técnicas

12.09.03. PINTURA LATEX EN SUPERFICIES DE COLUMNAS 2 MANOS

Igual al ítem 03.05.01 de las especificaciones técnicas

12.09.04. PINTURA LATEX EN SUPERFICIES DE VIGAS 2 MANOS

Igual al ítem 03.05.01 de las especificaciones técnicas

12.09.05. PINTURA EN ESTRUCTURAS METALICAS

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consistirá en el suministro de materiales, acondicionado y pintado de las estructuras


metálicas, tales como el cerco de malla olimpico, indicados en los planos.

MATERIALES Y EQUIPOS

ESPECIFICACIONES TECNICAS 196


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Acondicionador de Superficies metálicas para acero galvanizado. (No usar detergente industrial,
porque puede reaccionar con el wash primer)
Agua potable (ver Anexo de Materiales). Wash Primer (ver Anexo de Materiales).
Diluyente para Wash Primer Catalizador para Wash Primer Esmalte Sintético (ver Anexo de
Materiales). Thinner STD, (ver Anexo de Materiales). Herramientas Manuales.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO

Previamente, a las estructuras galvanizadas se les aplicará un acondicionador de superficie


metálica que deberá estar diluido en agua en una proporción 1:2, luego se aplicará sobre la
superficie de acero galvanizado con un paño, dejando humectar durante 10-15 minutos,
seguidamente se retirará con un paño húmedo con el mismo producto hasta que la superficie
quede completamente limpia.
Durante la aplicación del acondicionador se deberá utilizar guantes de neoprene y gafas de
protección. Bajo ningún motivo la Supervisión permitirá el uso de detergentes industriales en
sustitución del acondicionador de superficie, debido a que podría reaccionar con el wash primer.
Secar totalmente e inmediatamente aplicar el imprimante (wash primer) para acero galvanizado.
El wash primer se preparará según procedimiento e indicaciones brindadas por el fabricante. La
proporción de mezcla será de 4:1:2 (4 wash primer, 1 catalizador, 2 disolvente. Deberá ser
aplicado con soplete en una sola capa de 0.5mil de espesor.
Concluido el proceso se deberá esperar como mínimo una hora para aplicar el esmalte.
El esmalte sintético deberá ser diluido en thinner STD. Si es aplicado brocha hasta un máximo de
5% y para pintado a soplete hasta un 15% máximo. Deberá aplicarse un espesor de película
de1.5mil por capa. Luego de veinticuatro (24) horas como mínimo se deberá aplicar la segunda
capa.

SISTEMA DE CONTROL

Se deberán entregar certificados de calidad del fabricante de los productos a utilizar garantizando
los requisitos indicados.
La Supervisión deberá verificar la aplicación del acondicionador de superficie, el tiempo de
humectado y su retiro total mediante paño húmedo.
La Supervisión deberá comprobar que la estructura de acero esté totalmente seca para autorizar la
inmediata aplicación del imprimante para acero galvanizado en la dosificación indicada.
Terminado el proceso, la Supervisión deberá verificar el espesor de la película aplicada para su
aprobación.

ESPECIFICACIONES TECNICAS 197


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Terminado el curado del wash primer, la Supervisión deberá autorizar la aplicación de cada capa
de esmalte según lo indicado, debiendo cumplir los tiempos mínimo entre una capa y otra,
debiéndose además controlar el espesor de cada capa aplicada.

FORMA DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro lineal (ml), de pintura en estructura metálica aplicada. Este
precio incluye el suministro de materiales, acondicionado de superficie, pintado y demás
actividades incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la
Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los
planos.

FORMA DE PAGO

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de
calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

12.10. JUNTAS ASFALICAS

12.10.01. JUNTAS ASFALTICAS EN VEREDAS

DESCRIPCIÓN

Las juntas de dilatación tienen por fin mantener las tensiones que soporta el pavimento de
concreto, dentro de los límites admisibles, previniendo la formación de fisuras y grietas
irregulares. Las juntas a construir serán del tipo y dimensiones indicadas en los planos y demás
documentos del proyecto.
El relleno de la ranura en las juntas, se hará con material premoldeado bituminoso.
Antes de su sellado con material asfáltico el Contratista procederá a un repaso general de todas
las juntas rectificando aquellas deficiencias que por su naturaleza impidan un correcto
funcionamiento de las juntas y verificando se hayan ejecutado los bordes en la forma redondeada
que se especifica para todos los tipos de juntas

ESPECIFICACIONES TECNICAS 198


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

FORMA DE MEDICIÓN

Se medirán por metro lineal, terminados y aceptados por el Ingeniero Supervisor.

FORMA DE PAGO

La cantidad de metros lineales, terminado con su respectivo sellado. El que constituirá


compensación total por el costo de la mano de obra, suministros de materiales hasta el lugar de
ubicación de estas estructuras, equipo, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa ejecución de la partida conforme a estas Especificaciones

12.10.02. JUNTAS DE DILATACION EN MUROS e=1"

DESCRIPCIÓN

Esta partida se utilizará en los muros de concreto armado y en los muros de concreto ciclópeo y
consiste en la aplicación de un relleno de junta con Tecnoport y sellado de mastic asfáltico
conforme indicado en los planos.

Este sellado no debe ser aplicado en juntas contaminadas con aceite, grasa, cera, bitúmenes,
curadores, selladores de concreto ó agentes desmoldantes. La superficie a aplicar deberá estar
limpia y completamente seca.

FORMA DE MEDICIÒN Y PAGO

Esta partida se pagará por metro lineal de junta colocada y aprobada por el Supervisor y a los
precios unitarios del contrato.
Dicho precio constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, transporte,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

12.11. LUMINARIAS

12.11.01. LUMINARIA PARA ALUMBRADO EN LA PUERTA

DESCRIPCIÓN

Esta partida comprende la salidas para adosar en la pared las luminarias con difusor plástico
prismático con dos lámparas fluorescentes de 36W las cuales estarán instaladas en la puerta

ESPECIFICACIONES TECNICAS 199


PROYECTO: “REHABILITACION Y MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE SALUD DEL
PUESTO DE SALUD DEL DISTRITO DE MALVAS, PROVINCIA DE HUARMEY, REGION
ANCASH”
 

Principal 2.8 NPT,. Consta de una Caja Octogonal de FºGº pesada, Caja Rectangular de FºGº
pesada, y tubería PVC-P de Ø 20mm. Las salidas en las paredes se ubicarán de acuerdo a lo
establecido en los planos, donde incluirá la instalación y cableado.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La forma de medición será global ejecutado y colocado según las indicaciones consignadas en
los planos.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará el monto total en forma global entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

12.12. PRUEBAS Y ENSAYOS

12.12.01. PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO (PRUEBA A LA COMPRESION)

Igual al ítem 08.01 de las especificaciones técnicas

12.13. FLETE

12.13.01. FLETE TERRESTRE CERCO PERIMETRICO

Igual al ítem 11.01 de las especificaciones técnicas

ESPECIFICACIONES TECNICAS 200

También podría gustarte