Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Literatura
infantil y educación literaria.
Alicia Idoipe Celorrio Sesión de tardes.
Alba Luna Ros Moreno
Eva Pascual Gómez
Funciones.
Este texto, puede lograr que los diferentes lectores, consigan añadir ,el conjunto de imágenes
interiorizadas a su imaginario colectivo, haciendo que puedan clasificar, mirar u ordenar su
entorno de una manera distinta.
Al tratarse de un libro de gran dureza puede contribuir a la construcción de la personalidad, a
su maduración personal.
Además, puede contribuir a la ampliación de la experiencia, ya que en este texto el autor
logra que nos transportemos a un tiempo diferente al que nos encontramos, en un lugar muy
diferente y con otras culturas.
Mitología. Simbología.
Este cuento, nos recuerda a dos mitos diferentes, por un lado, el mito del ave Fénix, la cual
era capaz de elevarse de sus propias cenizas. En nuestro cuento se relata cómo después de
que su hermana enterrara sus huesos bajo el enebro, este se convierte en un pájaro de
hermoso canto.
Por otro lado, podemos relacionar esta obra con el mito de Cronos. Cronos, dios de la
mitología romana que según el mito, devora a sus hijos al nacer, ya que le habían anunciado
que uno de ellos le destronaría. Al igual que en nuestro cuento, la segunda mujer siente celos
del niño y le quita la vida, arrancándole la cabeza, además, el padre de esté se come a su
propio hijo, aunque de manera inconsciente, cuando su mujer hace con el cuerpo del niño un
caldo.
Otro símbolo que podemos apreciar en el cuento es la relación existente entre el embarazo de
la madre y el cambio de estaciones. Se enlaza la naturaleza con la vida que se está gestando
en el vientre de la madre.
Lenguaje
Al comienzo de la historia aparece: “hace ya mucho mucho tiempo” refiriéndose a un tiempo
indefinido, aunque más tarde los autores precisan un poco: hace millones años.
Como hemos dicho anteriormente, este cuento es diferente a los cuentos populares a los que
estamos acostumbrados, ya que aparecen numerosas descripciones y una importante
adjetivación. Además aparecen reflejados los sentimientos de los personajes. Por ejemplo: la
hermana pequeña aparece llorando durante prácticamente todo el cuento, y la madre del niño
“muere de alegría” al comienzo del cuento, al dar a luz.
Además, aparece un elemento que no suele aparecer en los demás cuentos populares: el uso
de un nombre propio, “Marleenken”.
Espacios
El espacio principal en el que se desarrolla la historia es la casa en la que viven los personajes
principales y el enebro, situado en el patio de esta misma casa.
Además, aparecen otros espacios diferentes a los cuales viaja el niño convertido en pájaro: la
casa del orfebre, el taller del zapatero y un molino.
Estructura
Podemos dividir este cuento en dos partes diferenciadas:
La primera parte, desde el inicio de la historia hasta que el niño, se convierte en un pájaro
La segunda parte, narra todas las aventuras del niño convertido en pájaro: su canto en los
diferentes lugares, la obtención de los objetos, los regalos que da a los diferentes miembros
de su familia, etc.
El final, es el momento en el que el niño regresa a casa junto a su hermana y su padre,
convertido en niño de nuevo (anagnórisis).
Final: anagnórisis.
Los hermanos Grimm, narran al final de esta historia lo que parece ser la venganza de uno de
los personajes. El niño, venga su muerte matando a la persona que le había quitado la vida: su
malvada madrastra, para ello, convertido en pájaro deja caer sobre ella una piedra del molino,
aplastandola.
Además, los autores utilizan el recurso narrativo anagnórisis al final de esta historia. El final,
narra cómo Marleenken y su padre observan humo, fuego y llamas y del lugar aparece el
pequeño hermano, resucitando como el ave Fénix. Podemos descubrir entonces, que el pájaro
cuyo hermoso canto enamoraba a todos se trata en realidad del niño, a pesar de que esto
podíamos haberlo deducido ya por sus cantos: “Mi madre me mató” refiriéndose a su
malvada madrastra, “mi padre me comió” refiriéndose al momento en el que su madrastra
hace con el un cocido y se lo da a su padre y este se lo come y “mi hermana Marlenkeen mis
huesecitos recogió, los guardó en un paño de seda, y bajo el enebro los dejó”.