Está en la página 1de 210

Manual de instrucciones de la pluma de punta

Número de referencia: 2 084 774 es


20.06.2003
Indicación importante

Las reproducciones de cualquier tipo y los


extractos de este documento no están sujetas
al servicio de modificaciones. Los documentos
originales de Deutsche GROVE GmbH están
identificados en la portada con el número de
referencia azul de la grúa móvil.

Las reproducciones e impresiones de los porta-


dores de datos en los que la Deutsche GROVE
GmbH ha distribuido este documento tampoco
están sujetas al servicio de modificaciones.

© Copyright reserved by Deutsche GROVE GmbH


20.06.2003

Queda prohibida la difusión y la reproducción de este documento, así como la explotación y la comunicación de su contenido,
siempre que ello no haya sido permitido explícitamente. Las contravenciones obligan a indemnizar por daños y perjuicios.
Quedan reservados todos los derechos para el caso del registro de la patente y del registro de los modelos de utilidad indus-
trial.

2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Este manual de instrucciones está compuesto de los capítulos siguientes:

1 Información importante

2 Medidas de transporte y pesos

3 Pluma de punta doble abatible (accesorio)

4 Prolongación de la pluma (accesorio)

5 Cabezal de poleas adicional (accesorio)

6 Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)

7 Índice alfabético
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es


GMK 4075
20.06.2003

2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
1
1 Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1- 1

1.1 Acerca de este Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 1

1.2 Indicaciones básicas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 2


1.2.1 Advertencias y símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 2
1.3 Uso reglamentario de la grúa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 3

1.4 Medidas de organización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 5

1.5 Cualificación del personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 7

1.6 Indicaciones de seguridad para trabajar con la grúa móvil. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 8

1.7 Indicaciones en unidades de medida estadounidenses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 10


20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es


GMK 4075
20.06.2003

2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Información importante
1.1 Acerca de este Manual de instrucciones

1 Información importante

1.1 Acerca de este Manual de instrucciones

H
Todas las plumas de punta descritas en este Manual de instrucciones están
disponibles como accesorio.

Validez del Este Manual de instrucciones es válido únicamente para las plumas de
manual de punta que han sido suministradas por la empresa Deutsche GROVE GmbH.
instrucciones
Para el funcionamiento de la grúa móvil con una de las plumas de punta
descritas en este Manual de instrucicones rigen adicionalmente todos los
datos del Manual de instrucciones de la GMK 4075 incluido en el suministro,
para la que se envío la pluma de punta por parte de la fábrica.

Condiciones Las plumas de punta descritas en este Manual de instrucciones solamente


previas para el deben ser utilizadas con la grúa móvil GMK 4075 GROVE, cuyo número de
montaje y el fun- referencia sea idéntico al número de referencia de la pluma de punta.
cionamiento

Indicaciones Para el funcionamiento de la GMK 4075 con una pluma de punta descrita en
de ejecución este Manual de instrucciones rige lo siguiente:

– todas las indicaciones básicas de seguridad en el siguiente apartado


Indicaciones básicas de seguridad y
– todas las indicaciones de seguridad especificadas en el Manual de
instrucciones suministrado con la GMK 4075.

Referencias a Las referencias cruzadas a otros manuales de instrucciones o de manteni-


otros manuales miento tienen la siguiente forma:
de instrucciones à Manual de instrucciones GMK 4075, parte 2 Conjunto superior – Trabajos de
equipamiento
20.06.2003

El número del capítulo con el título Trabajos de equipamiento figura en la


segunda página del Manual de instrucciones indicado.

s
Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 1-1
GMK 4075
Información importante
1.2 Indicaciones básicas de seguridad

1.2 Indicaciones básicas de seguridad

1.2.1 Advertencias y símbolos

En este Manual de instrucciones se utilizan las siguientes denominaciones


y signos para indicaciones que son especialmente importantes:

G
Mediante este signo se advierten peligros relacionados con la actividad
descrita y que pueden conllevar daños personales. Por regla general, el tipo
de accidente (p. ej., peligro de muerte, daños personales o peligro de con-
tusión) está antepuesto a la advertencia.

S
Aquí se advierte de peligros de daños materiales, como, p. ej., deterioro de
la grúa móvil, de la carga o del medio ambiente.

B
Esta señal advierte concretamente de situaciones en las que pudiera haber
peligro de electrocución.

O
Este signo se emplea para recordarle que está trabajando con sustancias
nocivas para el medio ambiente. Procure prestar especial atención al res-
pecto. Más información sobre el trabajo con sustancias nocivas para el me-
dio ambiente; à Instrucciones de mantenimiento, capítulo Seguridad y protec-
ción del medio ambiente.

La línea vertical a la izquierda del texto que contiene las advertencias de pe-
ligro y de aviso significa: que este texto, independientemente de su exten-
sión, forma parte del símbolo de advertencia.

H
La mano con el dedo índice extendido remite a las partes del Manual en las
que puede encontrar indicaciones complementarias y consejos para el ma-
nejo de la grúa móvil.

s Este símbolo le indica que el tema continúa en la página siguiente. Así que,
vuelva la página.
20.06.2003

1-2 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Información importante
1.3 Uso reglamentario de la grúa

1.3 Uso reglamentario de la grúa


La grúa móvil GMK 4075 ha sido fabricada de acuerdo con el avance de la
técnica y las reglas de seguridad técnica generalmente aceptadas. No obs-
tante, al manejar la grúa, pueden darse situaciones peligrosas para la vida
o la salud del usuario o de terceros, o bien, en las que pueden ocasionarse
daños en la grúa o en otros bienes materiales.

Los cambios estructurales en la grúa móvil únicamente pueden efectuarse


con el consentimiento previo del fabricante.

La grúa móvil GMK 4075 debe utilizarse sólo en perfecto estado técnico y
conforme a su destino, así como con conciencia de seguridad y de peligros.
Las anomalías que pudieran afectar a la seguridad deberán ser eliminadas
inmediatamente.

La grúa móvil GMK 4075 solamente debe ser utilizada a una temperatura
ambiente comprendida entre –25 y +40 °C si no dispone del equipamiento
especial correspondiente.

La grúa móvil GMK 4075 ha sido concebida exclusivamente para la eleva-


ción vertical de cargas, cuyo peso y centro de gravedad sean conocidos, uti-
lizando un motón de gancho colocado en el cable de elevación y sólo en los
estados de equipamiento admisibles. Otro uso diferente o que se aparte del
que se acaba de exponer se considera antirreglamentario.

El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso in-


adecuado o antirreglamentario de la grúa móvil GMK 4075. En este caso el
usuario es el único responsable de los riesgos que surjan.

También se considera como uso reglamentario

– la observación de la documentación completa de la grúa, compuesta


por el Manual de instrucciones, la Tabla de cargas portantes, la Tabla de
presiones de apoyo y el Abecé de la seguridad, así como
– el cumplimiento de las condiciones de inspección y mantenimiento
conforme a las Instrucciones de mantenimiento.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 1-3


GMK 4075
Información importante
1.3 Uso reglamentario de la grúa

Se consideran usos antirreglamentarios:

– el transporte de cargas sobre el conjunto inferior


– empujar, arrastrar o elevar cargas con la nivelación, los soportes o los
cilindros de apoyo
– empujar, arrastrar o elevar cargas accionando el mecanismo de giro, el
mecanismo basculante o el mecanismo de extensión de la pluma
– arrancar con la grúa objetos fijos y asentados
– el servicio de dos ganchos con prolongación de pluma y el servicio de dos
ganchos en el cabezal de la pluma principal sin equipo adicional
– el funcionamiento autoestable
– ajustar códigos LMB que no correspondan al estado de equipamiento real
– trabajar con el LMB puenteado, o con un limitador de elevación
puenteado
– después de desconectar el LMB, aumentar el alcance por tracción oblicua
de la carga elevada (p. ej., con un aparejo de cadena)
– el uso indebido del indicador de presión de apoyo a modo de dispositivo
de seguridad para evitar vuelcos después de desconectar el LMB (presión
de apoyo mayor que 0 t)
– la marcha por carretera en condiciones de circulación inadmisibles (carga
sobre los ejes, dimensiones)
– trasladar la grúa equipada en condiciones de circulación inadmisibles
– transportar cargas suspendidas desplazando la grúa móvil
– utilizar piezas de equipamiento inadmisibles para la grúa
– transportar personas con medios inadmisibles
– transportar personas sin la autorización previa y por escrito del fabricante
– llevar personas fuera de la cabina de conducción
– servicio de trasbordo, es decir, servicio continuo sin realizar una pausa
suficientemente prolongada
– la aplicación en cualquier tipo de actividad deportiva o lúdica, especial-
mente el "puenting"
20.06.2003

1-4 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Información importante
1.4 Medidas de organización

1.4 Medidas de organización


Guarde siempre el Manual de instrucciones y la Tabla de cargas portantes
en la grúa móvil, ya que deben permanecer siempre allí. Tiene que haber
leído y entendido las indicaciones de seguridad y las instrucciones operati-
vas del presente Manual de instrucciones y regirse por ellas.
Además del Manual de instrucciones y de la Tabla de cargas portantes, ob-
serve también la reglamentación general, legal y de aplicación obligatoria
sobre la prevención de accidentes y la protección del medio ambiente.
Tiene que haberla leído y entendido ya que debe regirse por ella.

Ésta describe:
– la manipulación de sustancias peligrosas
– el uso de equipos de protección personales
– los códigos de circulación o
– las prescripciones vinculantes para la utilización de la grúa.

Asegúrese de que aquéllos que vayan a operar la grúa móvil reciban las
informaciones necesarias antes de empezar a trabajar. Instrúyalos de forma
adecuada (p. ej., a los operarios de señalización, a los encargados de engan-
char la carga y de equipar la grúa).
Asegúrese de que el personal de mantenimiento tenga los conocimientos
necesarios para manejar la grúa con seguridad. Ponga el Manual de instruc-
ciones a disposición del personal de mantenimiento.
Sólo debe emplearse personal debidamente cualificado e instruido para
realizar con la grúa todas las operaciones necesarias.
Es preciso tener establecidas claramente las distintas competencias para el
manejo, equipamiento, mantenimiento y reparaciones de la grúa móvil.
Asegúrese en todo momento de que únicamente personal autorizado opere
la grúa.
Si tiene el pelo largo, no lo lleve suelto durante el trabajo; tampoco utilice
ropa holgada ni joyas (incluyendo anillos). Podría sufrir graves lesiones al
quedar enganchado o al ser arrastrado.
Utilice su equipo de protección personal siempre que sea necesario u
obligatorio.
Observe todas las advertencias e indicaciones de seguridad que se encuen-
tran en la grúa.
Procure que todas las advertencias e indicaciones de seguridad que se
encuentren en la grúa se puedan leer siempre sin dificultades.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 1-5


GMK 4075
Información importante
1.4 Medidas de organización

Observe la organización del trabajo en el lugar de operaciones de la grúa.


Comunique su llegada a la dirección de la obra. Pregunte por el personal
autorizado para darle instrucciones.

Infórmese en cada zona de trabajo sobre la posición y el manejo de los


extintores de incendio.

Infórmese de cómo puede dar aviso de un incendio y de cómo sofocarlo.

Si altera el comportamiento funcional de la grúa móvil, menoscabándose


por ello la seguridad, o si tiene dudas sobre la seguridad funcional de la
grúa, párela inmediatamente e informe a los departamentos o a las perso-
nas competentes.

No haga ninguna modificación en los programas de los sistemas de mando


programables (p. ej., el LMB).

No haga ninguna modificación, adición o reestructuración en la grúa que


pudiera afectar a la seguridad sin contar con la autorización del fabricante.
Esto también se aplica a

– la instalación de dispositivos de seguridad


– el ajuste de dispositivos y válvulas de seguridad.
Los trabajos de soldadura en piezas portantes deben correr a cargo única-
mente de personal cualificado que haya recibido la autorización previa del
fabricante. Es preciso tomar medidas determinadas antes de efectuar traba-
jos de soldadura para evitar daños, sobre todo de los componentes electró-
nicos. Por ello, antes de todo trabajo de soldadura diríjase siempre al Servi-
cio postventa.

Observe los plazos obligatorios, especificados en el Manual de instruccio-


nes y mantenimiento, de las pruebas, inspecciones y trabajos de manteni-
miento periódicos y asegúrese de que se cumplan estos plazos.

Cambie los tubos flexibles del sistema hidráulico en los intervalos prescri-
tos aunque no se vean deficiencias que afecten a la seguridad.

Las piezas de repuesto deben cumplir las exigencias técnicas del fabricante.
Esto siempre está garantizado si se emplean piezas de repuesto originales.

Para efectuar trabajos de mantenimiento es imprescindible contar con un


taller equipado adecuadamente.
20.06.2003

1-6 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Información importante
1.5 Cualificación del personal

1.5 Cualificación del personal


Este Manual de instrucciones no es un manual de formación para futuros
operarios de grúas.
En todas las indicaciones de este Manual se parte de la base de que sola-
mente van a trabajar operarios de grúas con la formación básica para ma-
nejar grúas móviles.

El personal que se encuentre en periodo de formación sólo podrá trabajar


con la grúa bajo supervisión.

El trabajo realizado en la grúa móvil o con ella debe ser efectuado sólo por
personal fiable.

El operario de la grúa debe cumplir ciertos requisitos:


– Debe poseer el permiso de circulación que se requiera en el país de tra-
bajo para este tipo de vehículo.
– Debe tener conocimientos generales sobre el trabajo con grúas y poseer
la cualificación prescrita si ésta fuese necesaria en el país de trabajo.
– Debe haberse familiarizado con este Manual de instrucciones y haberlo
entendido.
– Debe haberse familiarizado con la normativa sobre prevención de acci-
dentes y haberla entendido.
– Debe disponer de los requisitos físicos y mentales necesarios para poder
manejar la grúa móvil, como, por ejemplo, una visión y una audición sin
restricciones y una buena capacidad de reacción.

Observe también a este respecto el apartado Usted como conductor y operario


de grúa en el Abecé de la seguridad.

Las labores de enganche de cargas y de señalización al conductor de la


grúa deberán ser realizadas únicamente por personas con experiencia que
conozcan la normativa sobre prevención de accidentes.

Las responsabilidades del maquinista deberán estar bien especificadas (tam-


bién en lo que se refiere al código de circulación). Como usuario de la grúa
deberá contar con la posibilidad de hacer caso omiso a las instrucciones im-
partidas por terceros que vayan en contra de las normas de seguridad.

Para el mantenimiento de la grúa móvil se deberá emplear únicamente per-


sonal cualificado que tenga conocimientos específicos y experiencia en hi-
dráulica, neumática y electricidad.
20.06.2003

Deutsche GROVE GmbH organiza cursos de formación generales y especia-


lizados para operarios de grúas.

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 1-7


GMK 4075
Información importante
1.6 Indicaciones de seguridad para trabajar con la grúa móvil

1.6 Indicaciones de seguridad para trabajar con la grúa móvil


Examine el terreno y elija el lugar de emplazamiento en el que la grúa móvil
se encuentre en una posición estable y desde el que pueda trabajar de
forma segura.

Antes de empezar a trabajar con la grúa, dé una vuelta de control alrededor


de la grúa móvil. Compruebe meticulosamente el estado de la grúa móvil
con ayuda de las Listas de comprobación incluidas en el Manual de instruc-
ciones. No dé por descontado que todo está bien sólo porque estaba bien
la última vez que acabó el trabajo.

Compruebe diariamente antes de empezar a trabajar con la grúa que todas


las cubiertas y los dispositivos de seguridad están montados correctamente
y que se encuentran en buen estado.

Evalúe diariamente antes de empezar a trabajar los dispositivos de seguri-


dad (LMB, limitador de elevación, interruptor de hombre muerto, interrup-
tor de parada de emergencia del sistema de control de la grúa).

Utilice los medios de subida previstos para efectuar los trabajos de mante-
nimiento o equipamiento en los dispositivos situados por encima de su es-
tatura. No utilice los componentes de la máquina como puntos de apoyo o
tarimas.

Vaya por piezas de la máquina provistas de las plataformas y barandillas


adecuadas que le sostengan de forma segura. En las tareas de equipa-
miento y mantenimiento en piezas de la máquina que se encuentren por en-
cima de la altura del cuerpo y que no sean transitables utilice una escalera
(p. ej., al colocar el cable de elevación en el cabezal de la pluma).

Limpie de suciedad, nieve y hielo todos los pasamanos, peldaños, platafor-


mas y escaleras.

Supervise todos los elementos de mando y control de la cabina antes de


arrancar el motor de servicio de la grúa.

Una vez arrancado el motor, observe todos los pilotos de aviso y control y
todos los instrumentos de control.

Procure que durante las tareas de equipamiento y el trabajo con la grúa no


se encuentren personas no autorizadas cerca de la grúa móvil o encima de
ella. Cierre la zona de peligro y señalícela con claridad.

Al elevar una carga, equilibre el aumento del alcance ocasionado por la in-
clinación de la pluma, elevando la pluma. De este modo la carga se eleva ver-
20.06.2003

ticalmente, evitando que ésta roce el suelo, lastime a asistentes o que caiga
oblicuamente en el cable de elevación (p. ej., de un vehículo o andamio) In-
forme a todos los operarios de señalización y asistentes de este hecho.

1-8 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Información importante
1.6 Indicaciones de seguridad para trabajar con la grúa móvil

Antes de girar el conjunto superior, apoye la grúa móvil sobre la base de


apoyo adecuada para el contrapeso con el que viene equipada.

Nivele siempre horizontalmente la grúa móvil antes de empezar a trabajar


con ella.

Utilice solamente piezas de equipamiento (losas de contrapeso, pluma de


punta) que pertenezcan a su grúa móvil. La grúa móvil y las piezas de
equipamiento deben tener el mismo número de referencia.

La elevación simultánea de cargas utilizando dos grúas es especialmente


peligrosa. Preste mucha atención al realizar este tipo de trabajos.

Baje siempre la carga cuando interrumpa el trabajo y no abandone nunca la


grúa cuando se encuentre una carga suspendida.

Cuando abandone la grúa, asegúrela para que nadie pueda usarla sin auto-
rización.

El trabajo con la grúa en las inmediaciones de cables eléctricos y de oleo-


ductos, gasoductos u otros conductos de abastecimiento es peligroso y re-
quiere medidas de seguridad especiales. Observe las indicaciones que se
dan en el apartado Servicio de grúa en condiciones de trabajo especiales en el
Abecé de la seguridad y las respectivas prescripciones nacionales.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 1-9


GMK 4075
Información importante
1.7 Indicaciones en unidades de medida estadounidenses

1.7 Indicaciones en unidades de medida estadounidenses


En este Manual de instrucciones se emplean fundamentalmente unidades
de medida métricas. La siguiente tabla contrasta las indicaciones de medida
utilizadas en los respectivos países que suelen aplicar las unidades de me-
dida estadounidenses:

– la primera columna muestra las unidades de medida métricas utilizadas;


– la segunda columna muestra las indicaciones de medida calculadas, que
también se emplean en las Tablas de cargas portantes;
– la tercera columna muestra los valores redondeados que se utilizan para
facilitar la lectura en los puntos que reflejan ambas indicaciones de me-
dida (en el capítulo 2, Medidas de transporte y pesos y en los cuadros sinóp-
ticos para la composición de las plumas de punta)

Longitud indicada en unida- Longitud correspondiente en Longitud redondeada en uni-


des de medida métricas unidades de medida estado- dades de medida estadouni-
unidenses según Tabla de car- denses en este Manual de
gas portantes instrucciones
10 m 32.8 ft 33 ft
Pluma de punta abatible
17 m 55.8 ft 56 ft
Pluma de punta doble
abatible
22 m 72.2 ft 72 ft
Prolongación de pluma
27 m 88.6 ft 89 ft
Prolongación de pluma
Sección de 7 m 23.0 ft 23 ft
Sección de 5 m 16.4 ft 16 ft 20.06.2003

1 - 10 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
2
2 Medidas de transporte y pesos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2- 1

2.1 En unidades métricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 1


2.1.1 Pluma de punta doble abatible y prolongación de pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 1
2.1.2 Cabezal de poleas adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 1
2.1.3 Punta de pluma para cargas pesadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 1
2.2 En unidades estadounidenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
2.2.1 Pluma de punta doble abatible y prolongación de pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
2.2.2 Cabezal de poleas adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
2.2.3 Punta de pluma para cargas pesadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es


GMK 4075
20.06.2003

2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Medidas de transporte y pesos
2.1 En unidades métricas

2 Medidas de transporte y pesos

2.1 En unidades métricas


En este apartado encontrará las medidas para el transporte y los pesos de
la pluma de punta en unidades métricas.

2.1.1 Pluma de punta doble abatible y prolongación de pluma

Denominación Longitud x anchura Peso (kg)


x altura (m)
Pluma de punta doble abati- 10,50 x 0,90 x 1,20 1 350
ble (completa, plegada)
Sección de 10 m 10,50 x 0,90 x 1,20 1 060
Sección de 7 m 7,00 x 0,50 x 0,60 300
Sección de 5 m con polea de 5,20 x 0,90 x 1,20 460
reenvío
Sección de 5 m sin polea de 5,20 x 0,90 x 1,20 350
reenvío

2.1.2 Cabezal de poleas adicional

Denominación Longitud x anchura Peso (kg)


x altura (m)
Cabezal de poleas adicional 1,00 x 0,40 x 1,00 60
completo con bulones

2.1.3 Punta de pluma para cargas pesadas


20.06.2003

Denominación Longitud x anchura Peso (kg)


x altura (m)
Punta de la pluma para cargas 2,30 x 0,90 x 1,40 330
pesadas 2 m

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 2-1


GMK 4075
Medidas de transporte y pesos
2.1 En unidades métricas

Página en blanco

20.06.2003

2-2 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Medidas de transporte y pesos
2.2 En unidades estadounidenses

2.2 En unidades estadounidenses


En este apartado encontrará las medidas para el transporte y los pesos de
la pluma de punta en unidades estadounidenses.

2.2.1 Pluma de punta doble abatible y prolongación de pluma

Denominación Longitud x anchura Peso (lbs)


x altura (ft)
Pluma de punta doble abati- 35,0 x 3,0 x 4,0 2 980
ble (completa, plegada)
Sección de 10 m 35,0 x 3,0 x 4,0 2 340
Sección de 7 m 23,0 x 1,7 x 2,0 670
Sección de 5 m con polea de 17,2 x 3,0 x 4,0 1 020
reenvío
Sección de 5 m sin polea de 17,2 x 3,0 x 4,0 780
reenvío

2.2.2 Cabezal de poleas adicional

Denominación Longitud x anchura Peso (lbs)


x altura (ft)
Cabezal de poleas adicional 3,3 x 1,4 x 3,3 140
completo con bulones

2.2.3 Punta de pluma para cargas pesadas

Denominación Longitud x anchura Peso (lbs)


x altura (ft)
Punta de la pluma para cargas 7,55 x 3,00 x 4,60 730
pesadas 198,12 cm
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 2-3


GMK 4075
Medidas de transporte y pesos
2.2 En unidades estadounidenses

Página en blanco

20.06.2003

2-4 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
3
3 Pluma de punta doble abatible (accesorio) ................. 3- 1

3.1 Elementos adicionales de mando y visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 1


3.1.1 En la cabina de la grúa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 2
3.1.2 Elementos de mando y visualización en la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 4
3.2 Identificación de la pluma de punta doble abatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5

3.3 Montaje de la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 7

3.4 Centros de gravedad para enganchar cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 8

3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 9


3.5.1 Resumen de los trabajos de equipamiento necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3- 9
3.5.2 LISTA DE COMPROBACIÓN: Montar la pluma de punta (doble) abatible . . . . 3 - 10
3.5.3 LISTA DE COMPROBACIÓN: Desmontar la pluma de punta (doble)
abatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 12
3.5.4 LISTA DE COMPROBACIÓN: Instalación de la pluma abatible de 10 m . . . . . . 3 - 14
3.5.5 LISTA DE COMPROBACIÓN: Desmontar la pluma de punta abatible de
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 18
3.5.6 LISTA DE COMPROBACIÓN: Instalación de la pluma de punta
doble abatible de 17 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 23
3.5.7 LISTA DE COMPROBACIÓN: Desmontar la pluma de punta
doble abatible de 17 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 27
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 33
3.6.1 Preparación de la grúa móvil para equiparla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3- 33
3.6.2 Comprobación de las condiciones de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3- 35
3.6.3 Tambor para mangueras del suministro hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3- 38
3.6.4 Extender/retraer el carril de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3- 41
3.6.5 Conexiones con la pluma de punta abatida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3- 42
3.6.6 Unión por bulones en el cabezal de la pluma principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3- 49
3.6.7 Unión por bulones en la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3- 53
3.6.8 Gire la pluma de punta hacia el cabezal de la pluma principal . . . . . . . . . . . . . 3- 55
3.6.9 Cómo girar la pluma de punta al equipar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3- 56
3.6.10 Conexión eléctrica de la pluma de punta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3- 58
3.6.11 Establecimiento y desconexión de las conexiones hidráulicas . . . . . . . . . . . . . 3- 60
3.6.12 Cómo extender/retraer las poleas de reenvío de la sección de 10 m . . . . . . . . 3- 61
3.6.13 Colocación/retirada del cable de elevación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3- 64
3.6.14 Limitador de elevación de la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3- 66
3.6.15 Anemómetro de la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3- 68
3.6.16 Cambio de alcance de la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3- 69
3.6.17 Transporte en el vehículo acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3- 70
20.06.2003

3.7 Cómo elevar y posar la pluma principal con la pluma de punta equipada . . . . . 3 - 71

3.8 Extensión/retracción con la pluma de punta montada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 73

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es


GMK 4075
3.9 Trabajo con la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 75
3.9.1 Desconexión del LMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 75
3.9.2 Comportamiento cuando la velocidad del viento supera el límite
admisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 76
3.10 Viraje de cargas con la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 77
3.10.1 Condiciones previas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 77
3.10.2 Ajuste del LMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 78
3.11 Circular con la grúa equipada y con la pluma de punta montada . . . . . . . . . . . . 3 - 83
3.11.1 Trayecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 83
3.11.2 Posiciones de la pluma y cargas sobre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 84
3.11.3 Traslado de la grúa equipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 86
3.12 Fallos durante el servicio con pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 91

3.13 Trabajos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 93


3.13.1 Módulos que se pueden dañar durante los trabajos de limpieza . . . . . . . . . . . 3 - 93
3.13.2 Trabajos de mantenimiento M12, anuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 94

20.06.2003

2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.1 Elementos adicionales de mando y visualización

3 Pluma de punta doble abatible (accesorio)

3.1 Elementos adicionales de mando y visualización


Algunos elementos de mando y visualización en la cabina de la grúa tam-
bién sirven para el manejo de la pluma de punta cuando la GMK 4075 está
equipada con dicha pluma. Los siguientes apartados describen:

– todos los elementos de mando y visualización necesarios en la cabina de


la grúa para el manejo de la pluma de punta.
– los elementos de mando dispuestos directamente en la pluma de punta.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3-1


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.1 Elementos adicionales de mando y visualización

3.1.1 En la cabina de la grúa

La cabina de la grúa tiene elementos de mando y visualización adicionales


en la consola de mando derecha, en el display Sistema de control de la grúa y
en la unidad enchufable del limitador del momento de carga.

En la consola de En la consola de mando derecha se encuentra un interruptor adicional y la


mando derecha palanca de control derecha tiene una función adicional.

El interruptor Bascular pluma On/Off (1) sirve para conectar y desconectar el


mecanismo basculante en la pluma de punta.
En el interruptor hay un piloto de control. El piloto de control indica si el me-
canismo basculante está conectado o desconectado.
El piloto de control luce poco: El mecanismo basculante está desco-
nectado
El piloto de control luce mucho: El mecanismo basculante está conec-
tado

Después de conectar el encendido siempre se vuelve a restablecer el estado


memorizado la última vez que se desconectó el encendido.

Conectar el mecanismo basculante: El piloto de control luce poco.


Pulse una vez la parte superior del inte-
rruptor y el piloto de control se en-
ciende completamente.
Todos los demás mecanismos de accionamiento que corresponden al
mismo movimiento de palanca de control se desconectan cuando la pa-
lanca de control tiene una ocupación múltiple. Los pilotos de control en los
respectivos interruptores lucen poco.

Desconectar el mecanismo El piloto de control luce mucho


basculante: Pulse una vez la parte superior del in-
terruptor y el piloto de control luce
poco
En caso de ocupación múltiple de la palanca de control, el mecanismo bas-
culante también puede ser desconectado al pulsar un mecanismo de accio-
namiento que corresponda a los mismos movimientos de la palanca de
control.

La pluma de punta se bascula con la palanca de control derecha cuando el


mecanismo basculante de la pluma está conectado.
7

Plegar la pluma de punta Mover la palanca hacia la izquierda


20.06.2003

Desplegar la pluma de punta Palanca de control hacia la derecha


Palanca de control hacia la izquierda

3-2 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.1 Elementos adicionales de mando y visualización

En el display En el display Sistema de control de la grúa se activan distintos indicadores


Sistema de control y opciones de ajuste cuando la pluma de punta está conectada eléctrica-
de la grúa mente. Para acceder a los menús y para ajustar; à Manual de instrucciones
GMK 4075 – Sección 2 Conjunto superior.

En el menú principal se enciende el piloto de control Bascular pluma On/Off (1).


El piloto de control indica si el mecanismo basculante de la pluma de punta
está conectado o desconectado.
Se ilumina de Mecanismo basculante de la pluma de punta conectado
color verde:
Se ilumina de Mecanismo basculante de la pluma de punta desconec-
color rojo: tado

En el submenú Velocidades de accionamiento aparece el símbolo (1) que repre-


senta el funcionamiento de la pluma de punta de color amarillo y además
de los demás accionamientos es posible introducir una velocidad máxima
para bascular la pluma de punta.

En el submenú Contador de horas de servicio aumenta el valor en la indicación


que aparece debajo del símbolo de la pluma de punta (1) de acuerdo con el
tiempo que se está basculante la pluma de punta.

En el limitador En el limitador del momento de carga se activan los siguientes indicadores


del momento y pulsadores de membrana cuando la pluma de punta está conectada eléc-
de carga tricamente.

1/0
Pantalla de la longitud de la pluma de punta con pulsador de membrana
Indica la longitud de la pluma de punta en metros. Este indicador se activa
cuando en el indicador del estado de equipamiento se introduce un código
LMB para el servicio con pluma de punta. El valor indicado resulta del có-
digo LMB introducido. Cuando en el indicador del estado de equipamiento
está activado el modo de introducción, presionando repetidamente el pul-
sador de membrana, se visualizarán en orden ascendente otros valores ad-
mitidos según la Tabla de cargas portantes. Si se sigue presionando el pul-
sador de membrana después de haber alcanzado la longitud superior, el
indicador vuelve a empezar por el valor más bajo.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3-3


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.1 Elementos adicionales de mando y visualización

Indicador de la inclinación de la pluma de punta con pulsador de membrana


1%0 Indica, en grados, la inclinación actual de la pluma de punta respecto a la
pluma principal. Este indicador se activa cuando en el indicador del estado
de equipamiento se introduce un código LMB para el servicio con pluma de
punta. En el indicador no pueden seleccionarse valores.

K Pulsador de membrana con piloto de control del ángulo de la pluma de


punta
Después de accionar el pulsador, se enciende el piloto de control verde en
el pulsador y en la indicación Información se visualiza el ángulo actual de la
pluma de punta con respecto a la horizontal.

3.1.2 Elementos de mando y visualización en la pluma de punta

Unidades de con- En la pluma de punta se encuentran dos unidades de conmutación con dos
mutación pulsadores cada una.

Los pulsadores (1) y (2) tienen la misma fun-


ción en ambas unidades de conmutación.

1 Pulsador para plegar la pluma de punta


2 Pulsador para desplegar la pluma de punta

La pluma de punta se pliega o despliega mien-


tras se mantenga presionado el pulsador co-
rrespondiente o hasta que se alcance una po-
sición final o un punto de desconexión.

20.06.2003

3-4 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.2 Identificación de la pluma de punta doble abatible

3.2 Identificación de la pluma de punta doble abatible


La pluma de punta doble abatible está adaptada a la grúa móvil con la que
fue suministrada. Las secciones de la pluma de punta doble abatible que
pertenecen a esta grúa tienen el mismo número de identificación que la
grúa móvil.

Las siguientes secciones están marcadas con el número de referencia:


– La sección de 10 m en la sección fija.
– La sección de 10 m en la sección articulable.
– La sección de 7 m.

S
Utilice la grúa exclusivamente con las secciones de la pluma de punta do-
ble abatible que tengan el mismo número de identificación que la grúa.
El LMB está ajustado sólo a esta pluma de punta doble abatible.
De esta manera evitará averías y daños.

H
Por razones técnicas, una grúa móvil debe estar ajustada sólo con una
pluma de punta doble abatible.

Si desea utilizar la pluma de punta doble abatible en otras grúas móviles de


GROVE, tendrá que adaptar las secciones de la pluma de punta doble aba-
tible a la grúa en cuestión y marcarlos todos con los números de referencia.

S
La adaptación de la pluma de punta doble abatible sólo debe ser efectuada
por el servicio postventa GROVE en el respectivo lugar de emplazamiento.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3-5


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.2 Identificación de la pluma de punta doble abatible

Números de La sección de 10 m está compuesta por una sección fija y otra articulable.
referencia en la
sección de 10 m

El número de referencia en la sección articula-


ble (1) se encuentra en la parte delantera de la
chapa, al lado derecho de la polea de reenvío.

El número de referencia de la sección fija (2) se


encuentra en la parte trasera de la chapa, en el
ala superior.

Número de
referencia de la
sección de 7 m

El número de referencia de la sección de 7 m


(1) se encuentra en la parte trasera de la
chapa, en el ala superior.

20.06.2003

3-6 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.3 Montaje de la pluma de punta

3.3 Montaje de la pluma de punta

Pluma de punta abatible de 10 m


(pluma de punta abatible de 33 ft)

Sección de 10 m
(sección de 33 ft)

Pluma de punta abatible de 17 m


(punta de punta abatible de 56 ft)

Sección de 10 m Sección de 7 m
(sección de 33 ft) (sección de 23 ft)

H
Las longitudes indicadas de 10 m y 17 m equivalen a la respectiva distancia
entre el centro de la unión por bulones (en el cabezal de la pluma de punta)
y el borde delantero de la roldana superior.
Las denominaciones "Sección de 10 m" y "Sección de 7 m" se ajustan a es-
tas longitudes. Las longitudes totales de las distintas secciones son mayo-
res o menores; à Medidas de transporte y pesos, pág. 2 - 1.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3-7


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.4 Centros de gravedad para enganchar cargas

3.4 Centros de gravedad para enganchar cargas


Si levanta la pluma de punta doble abatible en una grúa auxiliar para el des-
montaje o montaje, deberá tener en cuenta la posición del centro de gravedad.

G
Peligro de accidente por caída de la pluma de punta doble abatible.
Observe siempre los respectivos centros de gravedad indicados en la si-
guiente figura al levantar cualquier carga y utilice material de sujeción ade-
cuado con suficiente capacidad de carga; à Medidas de transporte y pesos,
pág. 2 - 1.
De esta manera evitará que la pluma de punta doble abatible se desprenda
y caiga durante el montaje o desmontaje, pudiendo causar heridas graves.

Todas las distancias se miden desde el centro de las piezas ahorquilladas.

En la pluma de punta doble abatible de 17 m desplegada, la distancia del


centro de gravedad es (1) = 5900 mm.

En la pluma de punta doble abatible de 17 m plegada, la distancia del centro


de gravedad es (2) = 4600 mm.

En la sección de 10 m, la distancia del centro de gravedad es (3) = 3920 mm.

En la sección de 7 m, sólo la distancia del centro de gravedad es (4) = 3060 mm.


20.06.2003

3-8 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

3.5 Listas de comprobación para los trabajos de


instalación

3.5.1 Resumen de los trabajos de equipamiento necesarios

Para equipar la pluma de punta hay distintas condiciones de partida que


dependen de lo siguiente:

– De si la punta abatible está abatida lateralmente en la pluma principal.


– De si la pluma de punta ha sido desmontada para la marcha por carretera,
tablas Condiciones de circulación à Manual de instrucciones GMK 4075, Sección
1 conjunto inferior – Circulación con la grúa móvil.

La tabla siguiente le indica la lista de comprobación que describe los traba-


jos de equipamiento necesarios para sus condiciones de partida.

Trabajos de equipamiento
Condición de partida
correspondientes
LISTAS DE COMPROBACIÓN:
La pluma de punta está aba- Instalar la pluma de punta aba-
tida lateralmente en la tible de 10 m; à pág. 3 - 10.
Antes pluma principal Desmontar la pluma de punta
del doble abatible de 17 m;
servicio de
grúa
à pág. 3 - 23.
La pluma de punta ha sido LISTA DE COMPROBACIÓN:
desmontada por completo Montar la pluma de punta doble
abatible; à pág. 3 - 10.
LISTAS DE COMPROBACIÓN:
Desmontar la pluma de punta
La pluma de punta debe ser abatible de 10 m;
Después
abatida lateralmente en la à pág. 3 - 18.
pluma principal Desmontar la pluma de punta
del
servicio de doble abatible de 17 m;
grúa à pág. 3 - 27.
La pluma de punta debe ser LISTA DE COMPROBACIÓN:
desmontada para la marcha Desmontar la pluma de punta
por carretera doble abatible; à pág. 3 - 12.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3-9


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

3.5.2 LISTA DE COMPROBACIÓN: Montar la pluma de punta (doble)


abatible

H
Esta lista de comprobación no es un manual de instrucciones completo. En
ella se remite por medio de referencias cruzadas a instrucciones operativas
que aparecen en el manual.
Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad que se espe-
cifican.
Condiciones previas:
– La grúa móvil está apoyada o la pluma principal está depositada en el so-
porte de la pluma.
– Hay una grúa auxiliar disponible.
1. En caso necesario, conecte el tambor para mangueras para la alimen-
tación hidráulica; à Tambor para mangueras del suministro hidráulico,
pág. 3 - 38.

2. Compruebe las condiciones de transporte de la pluma de punta (doble)


abatible; à Estado de transporte con la pluma de punta desmontada,
pág. 3 - 37.

3. Enganche la pluma de punta (doble) abatible en la grúa auxiliar;


à Centros de gravedad para enganchar cargas, pág. 3 - 8.

4. Eleve la pluma de punta (doble) abatible con la grúa auxiliar delante de


la pluma principal y embulone la sección de 10 m en el lado derecho del
cabezal de pluma principal; à Unión por bulones en el cabezal de la pluma
principal, pág. 3 - 49.

5. Efectúe una conexión hidráulica entre la pluma de punta y la pluma


principal; à Establecimiento y desconexión de las conexiones hidráulicas,
20.06.2003

pág. 3 - 60.

3 - 10 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

6. Efectúe una conexión eléctrica entre la pluma de punta y la pluma prin-


cipal; à Conexión eléctrica de la pluma de punta, pág. 3 - 58.

7. Sujete la cuerda de guía en el cabezal de la sección de 10 m.

H
Si la pluma de punta debe ser instalada delante de la pluma principal,
continúe con el punto 10.

8. Si la pluma de punta debe plegarse de forma que quede al lado de la


pluma principal, despliegue el carril de retención; à Extender/retraer el
carril de retención, pág. 3 - 41.

9. Los demás trabajos de equipamiento para el plegado lateral están des-


critos en la LISTA DE COMPROBACIÓN: Desmontar la pluma de punta aba-
tible de 10 m desde punto 12.; à pág. 3 - 19.

10. Si la pluma de punta debe equiparse delante de la pluma principal, fije


la cuerda de guía en el cabezal de la sección de 10 m.
Los demás trabajos de equipamiento para la pluma de punta abatible
de 10 m están descritos en la LISTA DE COMPROBACIÓN: Montar la
pluma de punta abatible de 10 m desde punto 14.; à pág. 3 - 16.
Los demás trabajos de equipamiento de la pluma de punta doble aba-
tible de 17 m están descritos en la LISTA DE COMPROBACIÓN: Montar
la pluma de punta doble abatible de 17 m desde punto 13.;
à pág. 3 - 25.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 11


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

3.5.3 LISTA DE COMPROBACIÓN: Desmontar la pluma de punta


(doble) abatible

H
Esta lista de comprobación no es un manual de instrucciones completo. En
ella se remite por medio de referencias cruzadas a instrucciones operativas
que aparecen en el manual.
Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad que se espe-
cifican.
Condiciones previas:
– La grúa móvil está apoyada o la pluma principal está depositada en el so-
porte de la pluma.
– Hay una grúa auxiliar disponible.
1. Con la pluma de punta abatible de 10 m equipada, realice todos los tra-
bajos de equipamiento indicados en la LISTA DE COMPROBACIÓN:
Desmontar la pluma de punta abatible de 10 m, incluyendo el punto 9.;
à pág. 3 - 19.

2. Con la pluma de punta doble abatible de 17 m equipada, realice todos


los trabajos de equipamiento indicados en la LISTA DE COMPROBA-
CIÓN: Desmontar la pluma de punta doble abatible de 17 m, incluyendo el
punto 15.; à pág. 3 - 29.

3. Deshaga la conexión hidráulica entre la pluma de punta y la pluma prin-


cipal; à Establecimiento y desconexión de las conexiones hidráulicas,
pág. 3 - 60.

4. Deshaga la conexión eléctrica entre la pluma de punta y la pluma prin-


cipal; à Conexión eléctrica de la pluma de punta, pág. 3 - 58

5. Enganche la pluma de punta (doble) abatible en la grúa auxiliar;


à Centros de gravedad para enganchar cargas, pág. 3 - 8.
20.06.2003

3 - 12 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

6. Suelte los bulones en ambos lados entre la sección de 10 m y el cabezal


de la pluma principal, y deposite la pluma de punta (doble) abatible so-
bre el vehículo acompañante con una grúa auxiliar; à Unión por bulones
en el cabezal de la pluma principal, pág. 3 - 49, à Transporte en el vehículo
acompañante, pág. 3 - 70.

7. Compruebe las condiciones de transporte de la pluma de punta (doble)


abatible; à Estado de transporte con la pluma de punta desmontada,
pág. 3 - 37.

8. En caso necesario, deshaga la conexión del tambor para mangueras


para la alimentación hidráulica; à Tambor para mangueras del suministro
hidráulico, pág. 3 - 38.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 13


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

3.5.4 LISTA DE COMPROBACIÓN: Instalación de la pluma abatible


de 10 m

H
Esta lista de comprobación no es un manual de instrucciones completo. En
ella se remite por medio de referencias cruzadas a instrucciones operativas
que aparecen en el manual. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad
y las advertencias que se especifican.

1. Prepare la grúa móvil para equipar la pluma de punta abatible;


à Preparación de la grúa móvil para equiparla, pág. 3 - 33.
2. En caso necesario, conecte el tambor para mangueras para la alimen-
tación hidráulica; à Tambor para mangueras del suministro hidráulico,
pág. 3 - 38.

3. Compruebe si la pluma de punta ha sido desmontada correctamente y


si se encuentra preparada para el transporte; à Estado de transporte con
la pluma de punta plegada, pág. 3 - 37.

4. Despliegue el carril de retención; à Extender/retraer el carril de retención,


pág. 3 - 41.

H
Si tan sólo la sección de 10 m está plegada lateralmente en la pluma princi-
pal, continúe con el punto 7.

5. Coloque la conexión en la zona central en la posición En la sección 10m;


à Posición en sección de 10 m, pág. 3 - 46.
20.06.2003

3 - 14 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

6. Deshaga la unión en el punto de giro entre la sección de 10 m y la sec-


ción de 7 m; à Unión por bulones en la pluma de punta, pág. 3 - 53.

7. Si sólo la sección de 10 m está plegada lateralmente en la pluma prin-


cipal, deshaga la conexión entre la sección de 10 m y la pluma principal
(atrás); à Conexión entre la sección de 10 m y la pluma principal, pág. 3 - 48.

8. Efectúe una conexión eléctrica entre la pluma de punta y la pluma prin-


cipal; à Pluma de punta abatible de 10 m, pág. 3 - 58.

9. Efectúe una conexión hidráulica entre la pluma de punta y la pluma


principal; à Establecimiento y desconexión de las conexiones hidráulicas,
pág. 3 - 60.

10. Gire la sección de 10 m hacia el cabezal de la pluma principal; à Gire


la pluma de punta hacia el cabezal de la pluma principal, pág. 3 - 55.

11. Embulone la sección de 10 m en el lado derecho del cabezal de la pluma


principal; à Unión por bulones en el cabezal de la pluma principal,
pág. 3 - 49.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 15


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

12. Asegure la pluma de punta con una cuerda de guía en la pluma princi-
pal; à Cómo asegurar la pluma de punta con una cuerda, pág. 3 - 34.

13. Suelte la unión en la zona delantera; para ello, si es necesario, presione


el eje giratorio manualmente hacia abajo; à Cómo deshacer la conexión,
pág. 3 - 44.

14. Gire la sección de 10 m delante del cabezal de la pluma principal;


à Cómo girar la pluma de punta al equipar, pág. 3 - 56.

15. Embulone la sección de 10 m en el lado izquierdo del cabezal de la


pluma principal; à Unión por bulones en el cabezal de la pluma principal,
pág. 3 - 49.

16. Despliegue las dos poleas de reenvío en la sección de 10 m; à Cómo


extender/retraer las poleas de reenvío de la sección de 10 m, pág. 3 - 61.

17. Pase el cable de elevación por las dos poleas de reenvío y la roldana su-
perior en la sección de 10 m; à Colocación/retirada del cable de elevación,
pág. 3 - 64.
20.06.2003

3 - 16 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

18. Cambie el anemómetro del cabezal de la pluma principal al cabezal de


la sección de 10 m; à Anemómetro de la pluma de punta, pág. 3 - 68.

19. Cambie el limitador de elevación del cabezal de la pluma principal al ca-


bezal de la sección de 11 m; à Limitador de elevación de la pluma de punta,
pág. 3 - 66.

20. Coloque el cable de elevación en el motón de gancho; à Tendido de ca-


bles posible en la pluma de punta, pág. 3 - 65.

21. Enganche el peso del limitador de elevación y pase el cable de eleva-


ción por el peso; à Manual de instrucciones GMK 4075, parte 2 Conjunto
superior – Trabajos de equipamiento.

22. Ajuste el código LMB según la Tabla de cargas portantes para el estado de
00== equipamiento real de la grúa móvil con la pluma de punta abatible de
10 m, Ajustar el estado de equipamiento; à Manual de instrucciones GMK
4075, parte 2 Conjunto superior – Servicio de grúa.

Otros pasos de trabajo para enderezar la pluma; à pág. 3 - 71.


Extensión con la pluma de punta montada; à pág. 3 - 73.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 17


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

3.5.5 LISTA DE COMPROBACIÓN: Desmontar la pluma de punta


abatible de 10 m

H
Esta lista de comprobación no es un manual de instrucciones completo. En
ella se remite por medio de referencias cruzadas a instrucciones operativas
que aparecen en el manual. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad
y las advertencias que se especifican.

1. Prepare la grúa móvil para el desmontaje; à Preparación de la grúa móvil


para equiparla, pág. 3 - 33.

2. Retraiga completamente la pluma principal y bájela hasta la horizontal.

3. Introduzca el código LMB según la Tabla de cargas portantes para el es-


00== tado de equipamiento real de la grúa móvil con la pluma de punta aba-
tible de 10 m, Ajustar el estado de equipamiento à Manual de instrucciones
GMK 4075, parte 2 conjunto superior – Trabajo con la grúa.

4. Retire el peso del limitador de elevación y cambie el limitador de eleva-


ción del cabezal de la sección de 10 m al cabezal de la pluma principal;
à Limitador de elevación de la pluma de punta, pág. 3 - 66.

5. Retire el cable de elevación del motón de gancho y de la pluma de


punta; à Tendido de cables posible en la pluma de punta, pág. 3 - 65.

6. Retire el anemómetro; à Anemómetro de la pluma de punta, pág. 3 - 68.


20.06.2003

3 - 18 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

7. Pliegue las dos poleas de reenvío en la sección de 10 m; à Cómo exten-


der/retraer las poleas de reenvío de la sección de 10 m, pág. 3 - 61.

8. Enrolle el cable de elevación hasta el cabezal de la pluma principal.

9. Sujete la cuerda de guía en el cabezal de la sección de 10 m.

10. Afloje los bulones del lado izquierdo entre la sección de 10 m y el cabe-
zal de la pluma principal; à Unión por bulones en el cabezal de la pluma
principal, pág. 3 - 49.

11. Pliegue completamente la pluma de punta; à Cambio de alcance de la


pluma de punta, pág. 3 - 69.

12. Gire la sección de 10 m hacia la pluma principal; à Cómo girar la pluma


de punta al equipar, pág. 3 - 56.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 19


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

13. Despliegue la pluma de punta de modo que quede apoyada sobre el ca-
rril de retención.

14. Efectúe la conexión en la zona delantera; à Cómo efectuar la conexión,


pág. 3 - 45.

15. Afloje los bulones del lado derecho entre la sección de 10 m y el cabezal
de la pluma principal; à Unión por bulones en el cabezal de la pluma prin-
cipal, pág. 3 - 49.

16. Gire la sección de 10 m sobre el carril de retención hacia la pluma prin-


cipal; à Cómo girar la pluma de punta al equipar, pág. 3 - 56.

17. Asegure la conexión en la zona delantera; à Asegurar una conexión,


pág. 3 - 43.

H
Si la sección de 7 m no está fija en la pluma principal, siga con el punto 20.

18. Coloque la conexión en la zona central en la posición Sección de 7 m/sec-


ción de 10 m; à Posición sección de 7 m/sección de 10 m, pág. 3 - 45.
20.06.2003

3 - 20 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

19. Realice la unión en el punto de giro entre la sección de 10 m y la sección


de 7 m; à Unión por bulones en la pluma de punta, pág. 3 - 53.

H
Si la sección de 7 m no está fija en la pluma principal, siga con el punto 21.

20. Efectúe la conexión entre la sección de 10 m y la pluma principal en la


zona trasera; à Conexión entre la sección de 10 m y la pluma principal,
pág. 3 - 48.

21. Deshaga la conexión eléctrica entre la pluma de punta y la pluma prin-


cipal; à Pluma de punta abatible de 10 m, pág. 3 - 58.

22. Deshaga la conexión hidráulica entre la pluma de punta y la pluma prin-


cipal; à Establecimiento y desconexión de las conexiones hidráulicas,
pág. 3 - 60.

23. Compruebe si la pluma de punta se encuentra preparada para el trans-


porte; à Comprobación de las condiciones de transporte, pág. 3 - 35.

24. Pliegue el carril de retención; à Extender/retraer el carril de retención,


pág. 3 - 41.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 21


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

25. En caso necesario, deshaga la conexión del tambor para mangueras


para la alimentación hidráulica; à Tambor para mangueras del suministro
hidráulico, pág. 3 - 38.

20.06.2003

3 - 22 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

3.5.6 LISTA DE COMPROBACIÓN: Instalación de la pluma de punta


doble abatible de 17 m

H
Esta lista de comprobación no es un manual de instrucciones completo. En
ella se remite por medio de referencias cruzadas a instrucciones operativas
que aparecen en el manual. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad
y las advertencias que se especifican.

1. Prepare la grúa móvil para equipar la pluma de punta abatible;


à Preparación de la grúa móvil para equiparla, pág. 3 - 33.
2. En caso necesario, conecte el tambor para mangueras para la alimen-
tación hidráulica; à Tambor para mangueras del suministro hidráulico,
pág. 3 - 38.

3. Compruebe si la pluma de punta ha sido desmontada correctamente y


si se encuentra preparada para el transporte; à Estado de transporte con
la pluma de punta plegada, pág. 3 - 37.

4. Despliegue el carril de retención; à Extender/retraer el carril de retención,


pág. 3 - 41.

5. Coloque la conexión en la zona central en la posición Sección de 7 m/sec-


ción de 10 m; à Posición sección de 7 m/sección de 10 m, pág. 3 - 45.

6. Deshaga la conexión en la zona trasera entre la sección de 7 m y la


pluma principal; à Conexiones en la zona trasera, pág. 3 - 47.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 23


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

7. Efectúe una conexión eléctrica entre la pluma de punta y la pluma prin-


cipal; à Pluma de punta abatible de 10 m, pág. 3 - 58.

8. Efectúe una conexión hidráulica entre la pluma de punta y la pluma


principal; à Establecimiento y desconexión de las conexiones hidráulicas,
pág. 3 - 60.

9. Gire la pluma de punta hacia el cabezal de la pluma principal; à Gire la


pluma de punta hacia el cabezal de la pluma principal, pág. 3 - 55.

10. Embulone la sección de 10 m en el lado derecho del cabezal de la pluma


principal; à Unión por bulones en el cabezal de la pluma principal,
pág. 3 - 49.

11. Asegure la pluma de punta con una cuerda de guía en la pluma princi-
pal; à Cómo asegurar la pluma de punta con una cuerda, pág. 3 - 34.

12. Deshaga la conexión en la zona delantera; para ello, si es necesario,


empuje el eje giratorio manualmente hacia abajo; à Cómo deshacer la
conexión, pág. 3 - 44.
20.06.2003

3 - 24 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

13. Gire la pluma de punta hacia el cabezal de la pluma principal; à Cómo


girar la pluma de punta al equipar, pág. 3 - 56.

14. Embulone la sección de 10 m en el lado izquierdo del cabezal de la


pluma principal; à Unión por bulones en el cabezal de la pluma principal,
pág. 3 - 49.

15. Sujete la cuerda de guía en el cabezal de la sección de 7 m.

16. Coloque la conexión en la zona central en la posición En la sección 10 m;


à Posición en sección de 10 m, pág. 3 - 46.

17. Gire la sección de 7 m delante de la sección de 10 m; à Gire la sección


de 7 m por delante de la de 10 m, pág. 3 - 57.

18. Fije la sección de 7 m en el lado izquierdo delante de la sección de 10 m


mediante bulones; à Unión por bulones en la pluma de punta, pág. 3 - 53.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 25


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

19. Efectúe una conexión eléctrica entre la sección de 10 m y la sección de


7 m; à Pluma de punta doble abatible de 17 m, pág. 3 - 59.

20. Despliegue las dos poleas de reenvío en la sección de 10 m; à Cómo


extender/retraer las poleas de reenvío de la sección de 10 m, pág. 3 - 61.

21. Pase el cable de elevación por las dos poleas de reenvío y la roldana su-
perior en la sección de 7 m; à Colocación/retirada del cable de elevación,
pág. 3 - 64.

22. Cambie el anemómetro del cabezal de la pluma principal al cabezal de


la sección de 10 m; à Anemómetro de la pluma de punta, pág. 3 - 68.

23. Cambie el limitador de elevación del cabezal de la pluma principal al ca-


bezal de la sección de 11 m; à Limitador de elevación de la pluma de punta,
pág. 3 - 66.

24. Coloque el cable de elevación en el motón de gancho; à Tendido de ca-


bles posible en la pluma de punta, pág. 3 - 65.
20.06.2003

3 - 26 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

25. Enganche el peso del limitador de elevación y pase el cable de eleva-


ción por el peso; à Manual de instrucciones GMK 4075, parte 2 Conjunto
superior – Trabajos de equipamiento.

26. Ajuste el código LMB según la Tabla de cargas portantes para el estado de
00== equipamiento real de la grúa móvil con la pluma de punta abatible de
17 m, Ajustar el estado de equipamiento; à Manual de instrucciones GMK
4075, parte 2 Conjunto superior – Servicio de grúa.

H
Otros pasos de trabajo para enderezar la pluma; à pág. 3 - 71.
Extensión con la pluma de punta montada; à pág. 3 - 73.

3.5.7 LISTA DE COMPROBACIÓN: Desmontar la pluma de punta


doble abatible de 17 m

H
Esta lista de comprobación no es un manual de instrucciones completo. En
ella se remite por medio de referencias cruzadas a instrucciones operativas
que aparecen en el manual. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad
y las advertencias que se especifican.

1. Prepare la grúa móvil para el desmontaje; à Preparación de la grúa móvil


para equiparla, pág. 3 - 33.

2. Retraiga completamente la pluma principal y bájela hasta la horizontal.

3. Introduzca el código LMB según la Tabla de cargas portantes para el es-


00== tado de equipamiento real de la grúa móvil con la pluma de punta aba-
tible de 17 m, Ajustar el estado de equipamiento à Manual de instrucciones
GMK 4075, parte 2 Conjunto superior – Trabajo con la grúa.

4. Retire el peso del limitador de elevación y cambie el limitador de eleva-


ción del cabezal de la sección de 7 m al cabezal de la pluma principal;
à Limitador de elevación de la pluma de punta, pág. 3 - 66.
20.06.2003

s
Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 27
GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

5. Retire el cable de elevación del motón de gancho y de la pluma de


punta; à Tendido de cables posible en la pluma de punta, pág. 3 - 65.

6. Retire el anemómetro; à Anemómetro de la pluma de punta, pág. 3 - 68.

7. Retire el cable de elevación de la roldana superior situada en la sección


de 7 m y llévelo al suelo por el lado izquierdo de la pluma principal.

H
Si la sección de 7 m debe ser desmontada y solamente la sección 10 m debe
ser plegada lateralmente en la pluma principal, continúe con el punto 12.

8. Sujete la cuerda de guía en el cabezal de la sección de 7 m.

9. Suelte los bulones entre la sección de 7 m y la sección de 10 m en el


lado izquierdo; à Unión por bulones en la pluma de punta, pág. 3 - 53.

10. Gire la sección de 7 m lateralmente hacia la sección de 10 m; à Gire la


sección de 7 m por delante de la de 10 m, pág. 3 - 57.
20.06.2003

3 - 28 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

11. Coloque la conexión en la zona central en la posición Sección de 7 m/sec-


ción de 10 m; à Posición sección de 7 m/sección de 10 m, pág. 3 - 45.

12. Si tiene que desmontarse la sección de 7 m, engánchela en la grúa


auxiliar, afloje todos los bulones entre las secciones de 7 m y 10 m, y
deposite la primera sobre el vehículo acompañante.

13. Pliegue las dos poleas de reenvío en la sección de 10 m; à Cómo exten-


der/retraer las poleas de reenvío de la sección de 10 m, pág. 3 - 61.

14. Enrolle el cable de elevación hasta el cabezal de la pluma principal.

15. Sujete la cuerda de guía en el cabezal de la sección de 10 m.

16. Afloje los bulones del lado izquierdo entre la sección de 10 m y el cabe-
zal de la pluma principal; à Unión por bulones en el cabezal de la pluma
principal, pág. 3 - 49.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 29


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

17. Pliegue completamente la pluma de punta; à Cambio de alcance de la


pluma de punta, pág. 3 - 69.

18. Gire la pluma de punta hacia la pluma principal; à Cómo girar la pluma
de punta al equipar, pág. 3 - 56.

19. Despliegue la pluma de punta de modo que quede apoyada sobre el


carril de retención.

20. Efectúe la conexión en la zona delantera; à Cómo efectuar la conexión,


pág. 3 - 45.

21. Afloje los bulones del lado derecho entre la sección de 10 m y el cabezal
de la pluma principal; à Unión por bulones en el cabezal de la pluma prin-
cipal, pág. 3 - 49.
20.06.2003

3 - 30 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

22. Gire la pluma de punta situada sobre el carril de retención hacia la


pluma principal; à Cómo girar la pluma de punta al equipar, pág. 3 - 56.

23. Asegure la conexión en la zona delantera; à Asegurar una conexión,


pág. 3 - 43.

H
Si se ha desmontado la sección de 7 m, siga con el punto 25.

24. Si se ha desmontado la sección de 7 m, efectúa una conexión entre la


sección de 10 m y la pluma principal; à Conexión entre la sección de 10 m
y la pluma principal, pág. 3 - 48.

25. Deshaga la conexión eléctrica entre la pluma de punta y la pluma prin-


cipal; à Pluma de punta abatible de 10 m, pág. 3 - 58.

26. Deshaga la conexión hidráulica entre la pluma de punta y la pluma prin-


cipal; à Establecimiento y desconexión de las conexiones hidráulicas,
pág. 3 - 60.

27. Compruebe si la pluma de punta se encuentra preparada para el trans-


porte; à Comprobación de las condiciones de transporte, pág. 3 - 35.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 31


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.5 Listas de comprobación para los trabajos de instalación

28. Pliegue el carril de retención; à Extender/retraer el carril de retención,


pág. 3 - 41.

29. En caso necesario, deshaga la conexión del tambor para mangueras


para la alimentación hidráulica; à Tambor para mangueras del suministro
hidráulico, pág. 3 - 38.

20.06.2003

3 - 32 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

3.6.1 Preparación de la grúa móvil para equiparla

H
Las indicaciones de este apartado también sirven para el equipamiento de
la prolongación de la pluma.

No puentee el LMB al bajar a la horizontal.


Cuando estas condiciones se cumplen, está permitido bajar a la horizontal
con la pluma de punta/prolongación de pluma en un ángulo de giro de 360°
y la operación queda controlada por el LMB;
à Cómo elevar y posar la pluma principal con la pluma de punta equipada,
pág. 3 - 71.

Condiciones Antes de equipar una pluma de punta o una prolongación de pluma, es pre-
previas antes de ciso cumplir los siguientes requisitos:
equipar la grúa
– La pluma de punta doble abatible está montada lateralmente en la
pluma principal y se encuentra en condiciones de transporte.
– La combinación de contrapesos necesaria para el servicio planificado con
la pluma de punta según la Tabla de cargas portantes está montada.
– La grúa móvil está apoyada y nivelada horizontalmente con la base de
apoyo prescrita para el servicio planificado con la pluma de punta según
la Tabla de cargas portantes.
– La pluma principal está totalmente retraída y bajada a la horizontal.
– El cilindro de extensión está bloqueado en la sección telescópica IV y ha sido
retraído hasta el tope justo antes de comenzar el equipamiento, de modo que
todas las secciones telescópicas están completamente retraídas.
– Si el equipo accesorio de la grúa móvil está equipado con dos limitadores
de carga, se extraerá el motón de gancho del limitador de carga que no
se utilice para el servicio con pluma de punta.

Condiciones Antes de bajar una pluma de punta o una prolongación de pluma a la hori-
previas para zontal, es preciso cumplir los siguientes requisitos:
desequipar la grúa
– No debe haber ninguna otra carga elevada más que el motón de gancho.
– La combinación de contrapesos necesaria para el servicio con la pluma de
punta montada según la Tabla de cargas portantes está montada.
– La grúa móvil está apoyada con la base de apoyo prescrita para el servicio
20.06.2003

con la pluma de punta montada según la Tabla de cargas portantes.

s
Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 33
GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

– La pluma principal está completamente retraída (0/0/0/0).


– El cilindro de extensión está bloqueado en la sección telescópica IV y ha sido
retraído hasta el tope justo antes de comenzar el equipamiento, de modo que
todas las secciones telescópicas están completamente retraídas.
– Se ha introducido el código LMB necesario para el funcionamiento con la
pluma de punta equipada.

Cómo asegurar la En caso de nivelación inadecuada de la grúa móvil, la pluma de punta puede
pluma de punta girar involuntariamente al soltar la última conexión que sujeta la pluma de
con una cuerda punta lateralmente en la pluma principal.

Por esta razón, asegure la pluma de punta antes de iniciar los trabajos de
equipamiento.

G
Peligro de accidente si la pluma de punta gira por sí sola.
Asegure siempre la pluma de punta con una cuerda de guía en la pluma
principal antes de soltar las conexiones.
Así evitará que la pluma de punta pueda deslizarse por sí sola del carril de
retención, gire de un lado a otro, le golpee y tire del conjunto inferior o
hiera a otras personas en la zona de giro.

Asegure la pluma de punta de la manera si-


guiente:

• Fije una cuerda (2) en la parte delantera de


la pluma de punta.
• Pase la cuerda por debajo de la pluma de
punta, luego por la barra de retención (1) de
la pluma principal y otra vez hacia atrás.
• Deje que un asistente la ayude a mantener la
cuerda bien sujeta, mientras que usted se
encarga de deshacer la última conexión.

H
Si trabaja solo, ate el otro extremo de la cuerda a la grúa (p. ej., a los pelda-
ños de la subida al conjunto inferior). La cuerda debe tener juego suficiente
para que no quede tensa hasta que la pluma de punta gire posteriormente
hacia el cabezal de la pluma principal.
20.06.2003

3 - 34 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

3.6.2 Comprobación de las condiciones de transporte

Para el transporte debe efectuar determinadas conexiones entre las dos


secciones de la pluma de punta. Las condiciones que deben efectuarse de-
penden de si la pluma de punta:

– Está plegada lateralmente en la pluma principal para transportarla.


– Está completamente desmontada para el transporte.
La grúa cumple las condiciones para el transporte cuando la pluma de punta
se ha desequipado tal y como se ha descrito en las listas de comprobación
correspondientes.

S
Peligro de que se deterioren la pluma principal y la pluma de punta.
Prepare siempre la pluma de punta para el transporte antes de circular con
la grúa móvil habiendo plegado lateralmente la pluma de punta o de traba-
jar con la pluma principal.
Sólo así se puede garantizar que la pluma de punta no se desplace.
De esta manera evitará que la pluma de punta, que no se ha fijado bien, gol-
pee contra la pluma principal o que se golpeen entre sí las secciones indi-
viduales de la pluma de punta y se dañen.

Es necesario comprobar las condiciones para el transporte:


– Una vez desequipada la pluma de punta y antes de circular con la grúa
móvil llevando la pluma de punta plegada lateralmente o antes de empe-
zar a trabajar con la pluma principal.
– Antes del montaje y antes de instalar la pluma de punta.
Las listas de comprobación correspondientes parten del supuesto de que
la pluma de punta cumple las condiciones para el transporte.

Los párrafos y figuras siguientes indican las conexiones necesarias para el


estado de transporte con la pluma de punta plegada lateralmente y des-
montada.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 35


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

20.06.2003

3 - 36 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Estado de trans- El estado de transporte con la pluma de punta plegada lateralmente está
porte con la pluma preparado cuando se han efectuado todas las conexiones enumeradas a
de punta plegada continuación.
• Compruebe si existen estas conexiones y, en caso necesario, efectúelas.
Cuando la sección de 7 m y la de 10 m están plegadas lateralmente:
– La sección de 10 m está encajada en el eje giratorio (1) delantero en la
pluma principal y el eje giratorio está asegurado con el bulón de seguri-
dad (2); à Cómo efectuar la conexión, pág. 3 - 45,
à Asegurar una conexión, pág. 3 - 43.
– Los bulones (4) en el punto giratorio entre la sección de 7 m y la sección
de 10 m están colocados; à Conexión en el punto de giro, pág. 3 - 54.
– La conexión (7) en la zona central se encuentra en la posición Sección de
7 m/sección de 10 m; à Posición sección de 7 m/sección de 10 m, pág. 3 - 45.
– Se ha efectuado la conexión (5) entre la sección de 7 m y la pluma princi-
pal en la zona trasera; à Conexión entre la sección de 7 m y la pluma principal,
pág. 3 - 47.
Si sólo se ha plegado lateralmente la sección de 10 m:
– La sección de 10 m está encajada en el eje giratorio (1) delantero en la
pluma principal y el eje giratorio está asegurado con el bulón de seguri-
dad (2); à Cómo efectuar la conexión, pág. 3 - 45,
à Asegurar una conexión, pág. 3 - 43.
– Se efectuado la conexión entre la sección de 10 m y la pluma principal en
la zona trasera (6); à Conexión entre la sección de 10 m y la pluma principal,
pág. 3 - 48.
Si sólo se ha plegado lateralmente la sección de 7 m:
– La conexión en la zona central se encuentra en la posición Sección de 7 m/
pluma principal (3); à Posición sección de 7 m/pluma principal, pág. 3 - 46.
– Se efectuado la conexión entre la sección de 7 m y la pluma principal en
la zona trasera; à Conexión entre la sección de 7 m y la pluma principal,
pág. 3 - 47.

Estado de trans- El estado de transporte para la pluma de punta desmontada está preparado
porte con la pluma cuando se han efectuado todas las conexiones enumeradas a continuación.
de punta desmon-
tada • Compruebe si existen estas conexiones y, en caso necesario, efectúelas.
– Se han efectuado las conexiones en el punto giratorio entre la sección de
7 m y la sección de 10 m (4); à Conexión en el punto de giro, pág. 3 - 54.
– La conexión en la zona central se encuentra en la posición Sección de 7 m/
20.06.2003

sección de 10 m (7); à Posición sección de 7 m/sección de 10 m, pág. 3 - 45.

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 37


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

3.6.3 Tambor para mangueras del suministro hidráulico

La alimentación hidráulica de la pluma de punta se realiza a través de un


tambor para mangueras situado en el lado izquierdo de la pluma principal.

En el caso de un servicio prolongado con la pluma principal, deberían


ponerse las conexiones hidráulicas del tambor para tubos flexibles en la
posición servicio con la pluma principal. De esta forma se evita que el tubo
flexible se enrrolle y desenrolle innecesariamente.

En este apartado se describen las operaciones de equipamiento siguientes:


– Dispositivo de protección contra torsión para el transporte; à Dispositivo
de protección contra torsión para el transporte, pág. 3 - 38.
– Conexión hidráulica, posición servicio con pluma de punta y posición servicio
con la pluma principal; à Posiciones de las conexiones hidráulicas, pág. 3 - 39.

Dispositivo de El tambor para mangueras incorpora un dispositivo de protección contra


protección contra torsión. Este dispositivo impide que, cuando se desengancha el prensaman-
torsión para el gueras, el tambor para mangueras gire incontroladamente hacia la sujeción
transporte a causa de la tensión previa.

G
Peligro de accidente si el tambor para mangueras gira de forma incontro-
lada.
El dispositivo de protección contra torsión no debe soltarse hasta que no
se haya enganchado el prensamangueras a la pluma principal. Así se evita
que el tambor para mangueras gire incontroladamente hacia la sujeción y
que las mangueras hidráulicas puedan ostigarle a usted o a terceros.

Active siempre el dispositivo de protección


contra torsión antes de desenganchar el pren-
samangueras (1) de la sujeción (2) de la pluma
principal.

No suelte el dispositivo de protección contra


torsión hasta que no haya vuelto a enganchar
el prensamangueras (1) en la sujeción (2) de la
pluma principal.
20.06.2003

3 - 38 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

En la superficie del disco interior (2) del tambor


para mangueras hay repartidos ocho orificios (1)
a la misma distancia del centro.
Cómo activar el dispositivo de protección con-
tra torsión
• Gire el tambor para mangueras hasta que uno
de los orificios se encuentre delante del ce-
rrojo de resorte (3).
• Insertando el cerrojo de resorte en el orificio
se bloquea el tambor para mangueras para
que no gire.
Cómo desactivar el dispositivo de protección
contra torsión
• Reenganche el prensamangueras a la pluma
principal antes de desactivar este dispositivo.
• Extraiga el cerrojo de resorte (3) del orificio del
disco.

Posiciones de las Antes del servicio con la Pluma de punta, efectúe las conexiones hidráulicas
conexiones en la posición correspondiente.
hidráulicas Antes de utilizar la pluma principal durante mucho tiempo, las conexiones
hidráulicas deben moverse a la posición de servicio con la pluma principal para
evitar que el tambor de tubos flexibles tenga que soportar una carga inne-
cesaria.

G
Peligro de accidente si las mangueras hidráulicas salieran despedidas.
Si desengancha el prensamangueras, estando suelto el dispositivo de pro-
tección contra torsión, no suelte bajo ningún concepto la palanca del pren-
samangueras hasta que no haya vuelto a enganchar el dispositivo. Si suelta
la palanca del prensamangueras, en el tambor para mangueras éstas pue-
den salir despedidas incontroladamente por la fuerza del resorte, pudiendo
causar daños personales o materiales en la grúa móvil.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 39


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Posición para el servicio con pluma de punta


Cuando las conexiones hidráulicas estén en la
posición de servicio con la pluma principal:
• Suelte los pasadores abatibles (5) y pliegue
hacia arriba las poleas guía (4).
• Saque el prensaestopas de la sujeción (2) y
tienda los tubos flexibles hidráulicos (1) has-
ta el cabezal de la pluma principal.
• Enganche el prensaestopas a la sujeción (3).
• Pliegue hacia abajo las poleas guía (4) y blo-
quéelas con los pasadores abatibles (5).

Posición para el servicio con la pluma principal


Cuando las conexiones hidráulicas estén en la
posición de servicio con la pluma de punta:
• Suelte los pasadores abatibles (5) y pliegue
hacia arriba las poleas guía (4).
• Desenganche el prensaestopas de la suje-
ción (3) y engánchelo en la sujeción (2).
• Pliegue hacia abajo las poleas guía (4) y blo-
quéelas con los pasadores abatibles (5).

20.06.2003

3 - 40 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

3.6.4 Extender/retraer el carril de retención

El carril de retención se extiende para el equipamiento y se retrae de nuevo


para la marcha por carretera después del equipamiento.

Extender el carril de retención

• Suelte el cerrojo de resorte (2).


• Extienda el carril de retención (3) hasta que
encaje el cerrojo (1) en el orificio (4).

Retraer el carril de retención

• Tire del cerrojo (1) hacia abajo en contra de


la fuerza del resorte y sáquelo del orificio (4).
• Extienda ligeramente el carril de retención
(3) y suelte el cerrojo (1).
• Retraiga completamente el carril de reten-
ción.
• Asegure el carril de retención con el cerrojo
de resorte (2).
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 41


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

3.6.5 Conexiones con la pluma de punta abatida

Cuando la pluma de punta está en posición abatida, se encuentra girada la-


teralmente hacia la pluma principal.
En esta posición hay cuatro zonas en el cuerpo básico de la pluma principal
en las que es preciso aflojar y restablecer diferentes conexiones al montar
y desmontar:

– en la zona delantera (1), delante del punto de bloqueo al 100 %.


– en la zona central (2), delante del punto de bloqueo al 50 %.
– en la zona trasera (3), encima del revestimiento lateral.
En cada una de estas zonas hay puntos de apoyo en los que es posible es-
tablecer las conexiones. En función del estado de equipamiento y de la uti-
lización de la grúa, será necesario unir las diferentes secciones de la pluma
de punta entre sí o bien con el cuerpo básico de la pluma principal.

G
Peligro de accidente por caída de las secciones.
Asegure siempre los bulones mediante agujas de seguridad tanto en los
puntos de apoyo como en las sujeciones.
De esta manera evitará que se aflojen y caigan los bulones que no están
bien asegurados, pudiendo herir a personas.

20.06.2003

3 - 42 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Conexiones en la En la zona delantera hay una conexión entre la sección de 10 m y la pluma


zona delantera principal.

La conexión debe ser efectuada cuando se abate lateralmente la pluma de


punta en la pluma principal al montar o desmontar.

La conexión debe ser separada cuando se monta o desmonta la pluma de


punta.

La conexión consta del bulón de seguridad (3), del eje giratorio (1) en el
cuerpo básica y de la sujeción (2) en la sección de 10 m.
Para deshacer la conexión se despliega la sección de 10 m en el eje giratorio.
Para deshacer la conexión se encaja la sección de 10 m en el eje giratorio y
se asegura con el bulón de seguridad.

Asegurar una conexión


• Gire la pluma de punta sobre el carril de re-
tención hacia la pluma de punta de modo
que los orificios (1) estén alineados en la
sección de 10 m y en la pluma principal.
• Suelte la aguja de seguridad y extraiga los
bulones de seguridad (2) de la sujeción (3).
• Pase los bulones de seguridad por los orificios
(1) y asegúrelos con la aguja de seguridad.

G
Peligro de accidente por caída de la pluma de punta.
El bulón de seguridad impide que el eje giratorio sea presionado hacia
abajo y fija la sección de 10 m en la pluma principal. Por esta razón, asegure
siempre la pluma de punta abatida lateralmente en la zona delantera con el
bulón de seguridad.
De esta forma evitará que la pluma de punta (p. ej., durante el servicio de
la pluma principal) se desprenda y se caiga del eje giratorio.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 43


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Cómo deshacer la conexión

G
Peligro de accidente por caída de la pluma de punta.
Antes de deshacer la conexión, asegúrese de que la sección de 10 m está
fijada mediante pernos al lado derecho delantero del cabezal de la pluma
principal (à pág. 3 - 50).
Así evitará que la pluma de punta caiga al deshacer la conexión y le oca-
sione heridas a usted o a otras personas.

G
Peligro de accidente si la pluma de punta gira por sí sola.
Asegure siempre la pluma de punta con una cuerda de guía en la pluma
principal antes de sacar la pluma de punta del eje giratorio.
Así evitará que la pluma de punta pueda deslizarse por sí sola del carril de
retención, gire de un lado a otro, le golpee y tire del conjunto inferior o
hiera a otras personas en la zona de giro.

• Asegure la pluma de punta con una cuerda de guía; à pág. 3 - 34.

• Extraiga el bulón de seguridad (4) del orifi-


cio (3) y asegúrelo en la sujeción (5) con la
aguja de seguridad.
• Pliegue completamente la pluma de punta
en una de las unidades de mando;
à pág. 3 - 69.
• Compruebe si la sujeción (2) en la sección
de 10 m está completamente extraída del eje
giratorio (1).
Presione el eje giratorio mecánicamente hacia
abajo si éste aún se encuentra parcialmente
en la sujeción:

• Empuje la palanca (6) hacia arriba en contra


de la fuerza del resorte y colóquelo sobre el
soporte (5).
Al hacerlo, el eje giratorio (1) se presiona ha-
cia abajo.
• Gire la pluma de punta hacia fuera de modo
que la sujeción (2) ya no se encuentre en-
cima del eje giratorio (1).
• Levante la palanca lateralmente del soporte
y siga lentamente la fuerza del resorte. El eje
20.06.2003

giratorio vuelve a ser presionado hacia


arriba.
Ahora la conexión vuelve a estar en la posi-
ción correcta para el siguiente equipamiento.

3 - 44 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Cómo efectuar la conexión


• Apoye la pluma de punta en el carril de retención.
• Compruebe si el bulón de seguridad (4) ha
sido extraído del orificio (3).
• Compruebe si la palanca (7) se encuentra
debajo del soporte (6).
• Gire la pluma de punta sobre el carril de re-
tención hacia el lateral de la pluma principal.
El eje giratorio (1) se expulsa primero de la
sujeción (2) y encastra después en la suje-
ción.
• Compruebe si el eje giratorio sobresale de la
sujeción en la parte superior.
• Extraiga el bulón de seguridad (4) de la suje-
ción (5), páselo por los orificios (3) y asegú-
relo con la aguja de seguridad.

Conexiones en la Al efectuar la conexión en la zona central se pueden establecer tres posicio-


zona central nes diferentes:

– Posición sección de 7 m/sección de 10 m


– Posición sección de 7 m/pluma principal
– Posición en sección de 10 m

Posición sección de 7 m/sección de 10 m


Es preciso establecer esta posición:
– al montar la pluma de punta doble abatible de 17 m, antes de que la
pluma de punta gire por delante del cabezal de la pluma principal.
– al desmontar la pluma de punta doble abatible de 17 m, después de que la
sección de 7 m ha sido plegada en la sección de 10 m.
– al desmontar la pluma de punta abatible de 10 m, después de que ésta
haya sido abatida lateralmente en la pluma principal
– antes del desmontaje de la pluma de punta doble abatible.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 45


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

• Fije el perno (1) con el bulón (2) en la sección


de 10 m y con el bulón (3) en la sección de 7 m.
• Asegure los dos bulones con una aguja de
seguridad por cada bulón.

Posición sección de 7 m/pluma principal


Es preciso establecer esta posición:
– al montar la pluma de punta abatible de 10
m, antes de que la pluma de punta gire por
delante del cabezal de la pluma principal.
– antes del desmontaje si solamente es pre-
ciso desmontar la sección de 10 m.

• Fije el perno (1) con el bulón (3) en la sección


de 7 m y con el bulón (2) en la pluma principal.
• Asegure los dos bulones con una aguja de
seguridad por cada bulón.

Posición en sección de 10 m
Es preciso establecer esta posición:
– al montar la pluma de punta doble abatible
de 17 m, antes de que la sección de 7 m sea
abatida delante de la sección de 10 m.
– antes del servicio con la pluma de punta do-
ble abatible de 10 m si la sección de 7 m está
desmontada.
• Fije el perno (1) con los bulones (2) y (3) en
la sección de 10 m.
20.06.2003

• Asegure los dos bulones con una aguja de


seguridad por cada bulón.

3 - 46 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Conexiones en la Conexión entre la sección de 7 m y la pluma principal


zona trasera
Es preciso establecer esta conexión:
– al desmontar la pluma de punta doble abatible de 17 m.
– para el servicio con la pluma de punta abatible de 10 m

Es preciso deshacer esta conexión:


– al montar la pluma de punta doble abatible de 17 m.
– para el desmontaje de la pluma de punta doble abatible de 17 m.

Cómo deshacer la conexión

G
Peligro de accidente por caída de la sección de 7 m.
Asegúrese de que se efectuado la conexión en el punto giratorio entre la
sección de 7 m y la sección de 10 m (à pág. 3 - 53 ) antes de deshacer la
conexión entre la sección de 7 m y la pluma principal.
De esta forma evitará que la sección de 7 m pueda desprenderse al desha-
cer la conexión.

• Suelte la aguja de seguridad y extraiga el


bulón (1) del punto de apoyo (3).
• Introduzca el bulón en la chapa de sujeción
(2) y asegúrelo con una aguja de seguridad.

Cómo efectuar la conexión


• Gire la pluma de punta hasta la pluma prin-
cipal hasta que esté alineado el punto de
apoyo (3).
• Suelte la aguja de seguridad y extraiga los
bulones de la chapa de sujeción (2).
• Introduzca el bulón en los puntos de apoyo
(3) y asegúrelo con una aguja de seguridad.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 47


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Conexión entre la sección de 10 m y la pluma principal

H
Esta conexión no procede con grúas móviles provistas de de una pluma de
punta doble abatible de 17 m.

La conexión debe realizarse si se abate lateralmente la punta abatible de


10 m al desmontar por el lateral.

Es necesario separar esta conexión antes de que la punta abatible de 10 m


gire por delante del cabezal de la pluma principal cuando se desmonta la
sección de 7 m.

Si la grúa móvil se suministra con sólo una punta abatible de 10 m (sin la


sección de 7 m), la conexión entre la sección de 10 m y la pluma principal
se compone de un tirante de sujeción con dos pernos.

Cómo deshacer la conexión

G
Peligro de accidente por caída de la sección de 10 m.
Asegúrese de que se haya efectuado la conexión en la parte delantera y que
esté segura; à pág. 3 - 43.
De esta forma evitará que la sección de 10 m pueda desprenderse al desha-
cer la conexión.

• Retire la aguja de seguridad y extraiga el bu-


lón (3) de los puntos de apoyo (2).
• Retire el tirante de sujeción.
• Guarde el tirante de sujeción y los bulones
con las agujas de seguridad para el servicio
(p. ej., en la caja guardaobjetos).

Cómo efectuar la conexión


Se ha alcanzado la posición de salida cuando
se haya efectuado la conexión en la parte de-
lantera y esté segura; à pág. 3 - 43.
• Coloque el tirante (1) en los puntos de apoyo
(2) de la pluma principal y de la sección de
10 m.
• Sujete el tirante con los bulones (3) y asegú-
relos con agujas de seguridad.
20.06.2003

3 - 48 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

3.6.6 Unión por bulones en el cabezal de la pluma principal

Las uniones en los puntos de apoyo entre la pluma de punta y el cabezal de


la pluma principal se establecen mediante bulones. Éstos se introducen en
las sujeciones de la pluma de punta y quedan asegurados mediante agujas
de seguridad.

G
Peligro de accidente por caída de las secciones.
Asegure siempre los bulones mediante agujas de seguridad tanto en los
puntos de apoyo como en las sujeciones. De esta manera evitará que se
aflojen y caigan los bulones que no están bien asegurados, pudiendo herir
a personas.

G
Peligro de accidente si la pluma de punta gira por sí sola.
Asegure siempre la pluma de punta con una cuerda de guía antes de soltar
una unión.
De esa manera se evita que gire por sí sola la pluma de punta y le dañe a
Vd. o a terceras personas.

G
Peligro de accidente por caída de la pluma de punta.
Asegúrese de que se haya efectuado la unión en la parte delantera antes de
separar la unión del lateral derecho del cabezal de la pluma principal. De
esta manera evitará que la pluma de punta doble abatible se caiga al des-
hacer la conexión, pudiendo herirle a usted o a otras personas.

Uniones en el lado izquierdo


Es necesario esfectuar esta conexión después de que la pluma de punta gire
por delante del cabezal de la pluma principal.

Es necesario separar esta conexión para que la pluma de punta pueda girar
lateralmente hacia la pluma principal durante el desmontaje.

Uniones en el lado derecho


Es necesario esfectuar esta conexión para que la pluma de punta gire por
delante del cabezal de la pluma principal.

Es necesario separar esta conexión para que la pluma de punta pueda girar
sobre el carril de retención en la pluma principal durante el desmontaje.
20.06.2003

s
Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 49
GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Cómo efectuar la Para efectuar estas conexiones, en las sujeciones se encuentran tres bulo-
conexión nes cortos y uno largo en la sección fija de la sección de 10 m.

Uniones en el lado derecho

• Gire la pluma de punta en el cabezal de la


pluma principal hasta los puntos de apoyo
(1) y (4) y alinee.
• Afloje las agujas de seguridad y saque los
dos bulones (2) y (5) de las sujeciones (3).
• Introduzca los dos bulones (1) y (4) en los
puntos de apoyo y asegúrelos con las agu-
jas de seguridad.

Unión en el lado izquierdo

• Gire la pluma de punta por delante del cabe-


zal de la pluma principal hasta los puntos de
apoyo (1) y (2) y alinee.
• Afloje las agujas de seguridad a los bulones
de las sujeciones (5).
• Introduzca primero el bulón (3) en el punto
de apoyo superior (2).
• Introduzca, por último, el bulón (4) en el
punto de apoyo inferior (2). Si los puntos de
apoyo no están alineados, puede liberarlos
de la carga; à Cómo descargar los puntos de
apoyo, pág. 3 - 52.
• Asegure los bulones en los puntos de apoyo
con las agujas de seguridad.
20.06.2003

3 - 50 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Separación de Asegure la pluma de punta con una cuerda de guía antes de soltar una
las conexiones unión.

Uniones en el lado izquierdo

• Afloje las agujas de seguridad a los bulones


de los puntos de apoyo (1) y (2).
• Sauqe primero el bulón (4) del punto de
apoyo inferior (2) golpeándolo. Si no se
puede sacar el bulón, puede liberarlo de la
carga; à Cómo descargar los puntos de apoyo,
pág. 3 - 52
• Saque, por último, el bulón (3) del punto de
apoyo superior (1) golpeándolo.
• Introduzca los dos bulones en las sujeciones
(5) y asegúrelos con agujas de seguridad.

Unión en el lado derecho

G
Peligro de accidente por caída de la pluma de punta.
Asegúrese de que se haya efectuado la unión en la parte delantera antes de
separar la unión del lateral derecho. De esta manera evitará que la pluma
de punta doble abatible se caiga al deshacer la conexión, pudiendo herirle
a usted o a otras personas.

• Gire la pluma de punta hacia la pluma prin-


cipal y efectúe la conexión en la parte delan-
tera; à pág. 3 - 45.
• Afloje las agujas de seguridad a los bulones
(2) y (5) de los puntos de apoyo (1) y (4).
• Saque los dos bulones de los puntos de
apoyo golpeándolos.
• Introduzca los dos pernos (2) y (5) en las su-
jeciones (3) y asegúrelos con las agujas de
seguridad.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 51


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Cómo descargar El peso propio de la pluma de punta puede provocar que los puntos de
los puntos de apoyo del lado izquierdo no estén alineados o que los bulones estén sobre-
apoyo cargados y no puedan sacarse a martillazos.

Para establecer las conexiones proceda de la


manera siguiente:

• Despliegue la pluma de punta hasta que se


apoye en el suelo con los patines (1) en el
suelo (en caso necesario se debe puentear el
limitador de elevación).
• Siga desplegando hasta que los puntos de
unión (2) estén alineados o los bulones es-
tén descargados; à Cambio de alcance de la
pluma de punta, pág. 3 - 69.

20.06.2003

3 - 52 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

3.6.7 Unión por bulones en la pluma de punta

Las uniones en los puntos de apoyo entre las secciones de 10 y 7 m se es-


tablecen mediante bulones. Los bulones se colocan en la sección de 7 m,
por detrás de la chapa de sujeción sobre el ala superior.

G
Peligro de accidente por caída de las secciones.
Asegure siempre los bulones mediante agujas de seguridad tanto en los
puntos de apoyo como en las sujeciones. De esta manera evitará que se
aflojen y caigan los bulones que no están bien asegurados, pudiendo herir
a personas.

G
La sección de 7 m puede girar por sí sola y crear peligro de accidente
Asegure siempre la sección de 7 m con una cuerda de guía antes de soltar
una unión.
De esa manera se evita que gire por sí sola la sección de 7 m y le dañe a Vd.
o a terceras personas.

G
Peligro de accidente por caída de la sección de 7 m.
Asegúrese de que se haya efectuado la conexión entre la sección de 7 m y
la pluma principal (en la parte trasera) y entre la sección de 7 m y la pluma
principal antes de separar la conexión del punto de giro del lateral derecho.
De esta manera evitará que la sección de 7 m se caiga al deshacer la co-
nexión, pudiendo herirle a Vd. o a terceras personas.

Unión en el lado izquierdo


La conexión debe efectuarse después de que la sección de 7 m gire por de-
lante de la de 10 m durante el montaje.

Es necesario separar esta conexión para que, durante el desmontaje, la sec-


ción de 7 m pueda abatirse lateralmente hacia la sección de 10 m.

Unión en el punto de giro en el lado derecho


La conexión debe efectuarse cuando se desmonte la punta abatible de 10 m
y se fije la sección de 7 m en la pluma principal.

La conexión debe separarse cuando se monte la punta abatible de 10 m y


20.06.2003

se fije la sección de 7 m en la pluma principal.

s
Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 53
GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Unión al lado • Gire la sección de 7 m por delante de la de 10 m hasta que se alineen los
izquierdo puntos de apoyo del lado izquierdo. En caso necesario, puede descargar
los puntos de apoyo de la misma manera que la unión por bulones de la
pluma principal; à Cómo descargar los puntos de apoyo, pág. 3 - 52.

Cómo efectuar la conexión


• Suelte las agujas de seguridad y extraiga los
bulones de la chapa de sujeción (1).
• Introduzca los dos bulones en los puntos de
apoyo (2) y (3) del lado izquierdo y asegúre-
los con las agujas de seguridad.
Cómo deshacer la conexión
• Afloje las agujas de seguridad y retire los
bulones de los puntos de apoyo (2) y (3) del
lado izquierdo.
• Introduzca los dos bulones en la parte supe-
rior de la chapa de sujeción (1) y asegúrelos
con agujas de seguridad.

Conexión en el Antes de separar estas conexiones deben efectuarse las conexiones entre la
punto de giro sección de 7 m y la pluma principal en la parte inferior (à pág. 3 - 47) y la
conexión de la parte central debe encontrarse en la posición de la Sección de
7 m/pluma principal (à pág. 3 - 47).

Cómo deshacer la conexión


• Retire las agujas de seguridad y extraiga los
dos bulones (2) y (4) de los puntos de apoyo
(3) y (5).
• Introduzca los dos bulones en la parte supe-
rior de la chapa de sujeción (1) y asegúrelos
con agujas de seguridad.
Cómo efectuar la conexión
• Afloje las agujas de seguridad y saque los
dos bulones cónicos (4) y otro bulón (2) de
la chapa de sujeción (1).
• Introduzca los bulones en los puntos de
apoyo (3) y (5), el bulón cónico (4) se reserva
para el punto de apoyo inferior.
20.06.2003

• Asegure los pernos con agujas de seguridad.

3 - 54 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

H
Introduzca los bulones cónicos siempre en el punto de apoyo inferior para
poder sacarlo hacia abajo al separar la conexión.

3.6.8 Gire la pluma de punta hacia el cabezal de la pluma principal

En este apartado se explica cómo girar la pluma de punta


– hacia el cabezal de la pluma principal durante el montaje y
– hacia el cuerpo básico de la pluma principal durante el desmontaje.

Es preciso girar la pluma de punta desde la posición de transporte hacia el


cabezal de la pluma principal para que pueda embulonarse la sección de
10 m derecha en el cabezal de la pluma principal.

Condiciones – La pluma de punta se encuentra en la posición de transporte cuando la


previas pluma de punta está plegada lateralmente; à Estado de transporte con la
pluma de punta plegada, pág. 3 - 37.
– En la parte trasera se sueltan las conexiones necesarias; à Conexiones en
la zona trasera, pág. 3 - 47.
– La conexión en la zona central se encuentra en la posición requerida;
à Conexiones en la zona central, pág. 3 - 45.
– La conexión en la zona delantera está establecida; à Conexiones en la zona
delantera, pág. 3 - 43.

G
Peligro de accidente por caída de la pluma de punta.
Asegúrese de que se haya efectuado la conexión en la zona delantera, an-
tes de girar la pluma de punta hacia el cabezal de la pluma principal. Así evi-
tará que al girar la pluma de punta, ésta caiga y le ocasione heridas a usted
o a otras personas.

Cómo girar la
pluma de punta

Durante el giro, la pluma de punta rueda sobre el carril de retención, gira


alrededor de la conexión de la parte delantera (2) y topa contra los puntos
de apoyo delanteros (1).

• Para equipar, separe la pluma de punta del cuerpo básico tirando de ella
hacia atrás hasta que tope con la parte delantera y se alineen los puntos
de apoyo (1).
20.06.2003

• Desplace, durante el desmontaje, la pluma de punta por el carril de reten-


ción, hacia la pluma principal de manera que se pueda asegurar la co-
nexión en la parte delantera. Asegure la conexión con los bulones de se-
guridad; à Asegurar una conexión, pág. 3 - 43.

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 55


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

3.6.9 Cómo girar la pluma de punta al equipar

H
Este apartado describe el giro de la pluma de punta al instalar. Si quiere gi-
rar la pluma de punta al desequipar, proceda en sentido inverso a como se
va a exponer aquí.

Al instalar la punta abatible de 10 m y la pluma de punta doble abatible de


17 m debe girar la sección de 10 m por delante del cabezal de la pluma prin-
cipal.

Al equipar la pluma de punta doble abatible de 17 m debe girar además la


sección de 7 m por delante de la de 10 m.

G
Peligro de accidente si la pluma de punta gira por sí sola.
Asegure siempre la pluma de punta con una cuerda de guía antes de des-
plazarla del carril de retención. Asegúrese de que no se encuentran perso-
nas ni objetos en el radio de giro de la pluma de punta y gírela siempre
desde el suelo utilizando una cuerda de guía.

Cómo girar la Condiciones previas:


sección de 10 m
– La pluma de punta está girada hacia el cabezal de la pluma principal;
por delante del
cabezal de la
à Gire la pluma de punta hacia el cabezal de la pluma principal, pág. 3 - 55.
pluma principal – La sección de 10 m está embulonada en el lado derecho del cabezal de la
pluma principal; à Unión por bulones en el cabezal de la pluma principal,
pág. 3 - 49.
– La pluma de punta está suieta con una cuerda de guía en el cabezal de la
sección de 10 m; à Cómo asegurar la pluma de punta con una cuerda,
pág. 3 - 34.

• Deshaga la conexión entre la sección de 10 m y la pluma principal;


à Cómo deshacer la conexión, pág. 3 - 44.
• Gire la pluma de punta hasta que deje de encontrarse sobre el carril de
retención.
20.06.2003

3 - 56 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

• Desde la unidad de mando de la base de la sección de 10 m, cambie el al-


cance de la pluma de punta hasta que empiece a balancearse.
Si un asistente sostiene la cuerda de guía, en ese momento puede girar la
pluma de punta por delante del cabezal de la pluma principal.

Si trabaja solo y ha atado la cuerda de guía a la grúa, la pluma de punta gira


hasta que la cuerda quede tensa. En este momento puede girar la pluma de
punta con la cuerda por delante del cabezal de la pluma principal.

Para desequipar, proceda en el orden inverso que se acaba de exponer aquí.

Gire la sección de Condiciones previas:


7 m por delante de
– La sección de 10 m está embulonada por delante del cabezal de la pluma
principal; à Cómo efectuar la conexión, pág. 3 - 50.
la de 10 m

– La pluma de punta está sujeta con una cuerda de guía en el cabezal de la


sección de 7 m.

• Coloque la conexión en la zona central en la posición en la sección de


10 m; à Posición en sección de 10 m, pág. 3 - 46.
• Gire el elemento de 7 m con la cuerda de guía por delante del cabezal de la
sección de 10 m.

Para desequipar, proceda en el orden inverso que se acaba de exponer aquí.


20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 57


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

3.6.10 Conexión eléctrica de la pluma de punta

Mediante la conexión eléctrica de la pluma de punta se conectan el LMB, el


limitador de elevación y el limitador de descenso.

Pluma de punta La conexión eléctrica de la punta abatible de 10 m se efectúa o deshace en


abatible de 10 m el lado derecho del cabezal de la pluma principal.

Establecimiento de la conexión eléctrica

• Desenrosque la clavija de cortocircuito (3)


de la toma de corriente (4) que se halla en la
pluma principal y colóquela en la toma de
corriente inactiva (5).
• Desenrolle el cable de la bobina (6).
• Retire la clavija (2) de la toma de corriente
inactiva (1) y conéctela a la toma de co-
rriente (4) del cabezal de la pluma principal.

Desconexión de la conexión eléctrica

• Retire la clavija (2) de la toma de corriente


(4) del cabezal de la pluma principal e intro-
dúzcala en la toma de corriente inactiva (1)
de la sección de 10 m.
• Retire la clavija de cortocircuito (3) de la
toma de corriente inactiva (5) y conéctela a
la toma de corriente (4) de la pluma princi-
pal.
• Enrolle el cable en la bobina (6).
20.06.2003

3 - 58 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

• Compruebe si la clavija inactiva (2) de la


toma de corriente (1) está enchufada de-
lante en la sección de 10 m.

Pluma de punta En el caso de la punta abatible de 17 m se efectúa o deshace otra conexión


doble abatible de entre las secciones de 10 m y 7 m para establecer la conexión eléctrica de la
17 m punta abatible de 10 m.

• Primero, efectúe la conexión eléctrica de la punta abatible de 10 m;


à pág. 3 - 58.

Establecimiento de la conexión eléctrica

• Extraiga la clavija (3) de la toma de corriente


inactva (1) de la sección de 7 m.
• Desenrolle el cable de la bobina (5).
• Retire la clavija inactiva (2) de la toma de co-
rriente (4) de la sección de 10 m y conéctela
a la toma de corriente inactiva (1) de la sec-
ción de 7 m.
• Introduzca la clavija (3) en la toma de co-
rriente (4) de la sección de 10 m.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 59


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Desconexión de la conexión eléctrica

• Extraiga la clavija (3) de la toma de corriente


(4) de la sección de 10 m.
• Retire la clavija inactiva (2) de la toma de
corriente inactiva (1) de la sección de 7 m y
conéctela a la toma de corriente (4) de la
sección de 10 m.
• Introduzca la clavija (3) en la toma de co-
rriente inactiva de la sección de 7 m.
• Enrolle el cable en la bobina (5).

3.6.11 Establecimiento y desconexión de las conexiones hidráulicas

Para cambiar el alcance de la pluma de punta, es necesario el suministro


hidráulico. Antes de establecer la conexión, las conexiones del tambor para
tubos flexibles deben ponerse en la posición Servicio con pluma de punta;
à Tambor para mangueras del suministro hidráulico, pág. 3 - 38.

S
Peligro de daños en los tubos flexibles hidráulicos.
Pase los tubos flexibles hidráulicos siempre por debajo del soporte (5)
(figura inferior). De este modo evitará que las poleas de cable dañen los
tubos flexibles hidráulicos.

Cómo establecer la conexión hidráulica


• Extraiga los tubos flexibles (2) de las suje-
ciones (3) de la sección de 10 m y retire las
caperuzas de protección.
• Saque los tubos flexibles de la sección de 10
m y páselos por los orificios (4) en el cabezal
de la pluma principal.
• Tienda los tubos flexibles por debajo del so-
porte (5).
• Retire las caperuzas de protección de los
acoplamientos rápidos (1) y conecte en su
lugar los tubos flexibles (tenga en cuenta la
identificación de color).
20.06.2003

3 - 60 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Cómo deshacer el acoplamiento hidráulico


• Retire los tubos flexibles (2) de los acopla-
mientos rápidos (1) del cabezal de la pluma
principal.
• Cierre los acoplamientos rápidos con las
caperuzas protectoras.
• Pase los tubos flexibles por los orificios (4) y
cuélguelos en los soportes (3) de la sección
de 10 m.
• Cierre los extremos de los tubos con las
caperuzas protectoras.

3.6.12 Cómo extender/retraer las poleas de reenvío de la sección de 10 m

Para que el cable de elevación no roce con la pluma principal o con la pluma
de punta al trabajar con ésta última o con la prolongación de pluma, se pasa
por las poleas de reenvío.

En la sección de 10 m se encuentra una polea


de reenvío (1) por detrás y otra (2) por delante.

Es preciso extraer las dos poleas:


– Para el servicio con la punta abatible de
10 m.
– Para el servicio con la pluma de punta doble
abatible de 17 m.
Para el transporte deben retraerse las dos po-
leas de reenvío.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 61


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Abata la polea de

G
reenvío trasera
Peligro de contusión.
Sujete simpre la polea de reenvío por el mango cuando tire del bulón. Si
sujeta la bobina por la chapa lateral, podría aplastarse los dedos.

Cómo desplegar la polea de reenvío

• Mantenga la polea de reenvío agarrada por el


mango (2) y extraiga el bulón (3) del orificio (1).
• Despliegue la polea de reenvío hacia arriba
y fíjela con el bulón en el orificio (4).
• Asegure el bulón con una aguja de seguridad.

Cómo plegar la polea de reenvío

• Mantenga la polea de reenvío agarrada por el


mango (2) y extraiga el bulón (3) del orificio (4).
• Retraiga la polea de reenvío hacia abajo y in-
troduzca el bulón en el orificio (1).
• Asegure el bulón con una aguja de seguridad.

20.06.2003

3 - 62 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Cómo plegar/des-
plegar la polea de

G
reenvío anterior
Peligro de contusión.
Sujete simpre la polea de reenvío al tirante superior cuando tire del bulón.
Si sujeta la bobina por la chapa lateral, podría aplastarse los dedos.

Cómo desplegar la polea de reenvío


• Quite la aguja de seguridad del perno (3).
• Mantenga la polea de reenvío agarrada por el
tirante (1) y extraiga el bulón (3) del orificio (2).
• Despliegue la polea de reenvío hacia arriba
hasta que pueda volver a introducir el bulón
por el orificio (2).
• Introduzca el bulón en el orificio y asegúrelo
con una aguja de seguridad.

Cómo plegar la polea de reenvío


• Quite la aguja de seguridad del perno (3).
• Mantenga la polea de reenvío agarrada por
el tirante (1) y extraiga el bulón (3) por el ori-
ficio (2).
• Retraiga la polea de reenvío hacia abajo
hasta que pueda volver a introducir el bulón
por el orificio (2).
• Introduzca el bulón en el orificio y asegúrelo
con una aguja de seguridad.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 63


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

3.6.13 Colocación/retirada del cable de elevación

G
Peligro de accidente por caída de las secciones.
Asegure siempre las bobinas y las varillas de seguridad de cable con agujas
de seguridad.
De esta manera evitará que se aflojen y caigan elementos, pudiendo herir
a personas.

Pluma de punta abatible de 10 m


(punta de punta abatible de 33 ft)

Pluma de punta abatible de 17 m


(punta de punta abatible de 56 ft)

Colocación del ca- • Retire las bobinas y las varillas de seguridad de cable (1).
ble de elevación
• Pase el cable de elevación por las poleas de reenvío (4), (3) y por la polea
delantera (2) de la sección de 10 m o de la de 7 m.
• Inserte de nuevo todas las bobinas y varillas de seguridad de cable y ase-
gúrelas con agujas de seguridad.
• Coloque los accesorios del gancho o el motón de gancho. El cable de ele-
vación puede colocarse de forma simple o doble según la longitud de la
pluma de punta; à pág. 3 - 65.

Retirada del cable • Extraiga el motón de gancho.


de elevación
• Retire las bobinas y las varillas de seguridad de cable (1).
• Retire el cable de elevación de la polea delantera (2) y la polea de reenvío
(4), (3) y colóquelo en el lado izquierdo en el suelo.
20.06.2003

• Inserte de nuevo todas las bobinas y varillas de seguridad de cable y ase-


gúrelas con agujas de seguridad.

3 - 64 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

Tendido de cables El cable de elevación puede colocarse de forma simple o doble.


posible en la
pluma de punta

Accesorios del gancho, máx. capacidad de carga 8 t

Máx. capacidad de carga con el GMK 4075: 1 polea


Tendido de cables 1 ramal 5 t (11.000 lbs)

Motón de gancho de 1 polea, máx. capacidad de 1 polea 2 polea


carga 20 t

Máx. capacidad de carga con el GMK 4075:


en caso de colocación simple 5 t (11.000 lbs)
en caso de colocación doble 10 t (22.000 lbs)

En la punta abatible de 10 m se puede colocar el cable de elevación con dos


ramales como máximo.

El cable de elevación puede tenderse en la pluma de punta doble abatible


de 17 m y en la prolongación de pluma de 22/27 m con un sólo ramal.

Introducción del cable de elevación en el motón de gancho; à Manual de


instrucciones GMK 4075, Parte 2 Conjunto superior – Trabajos de equipamiento en
la pluma principal.

• Para el tendido de cables con 2 ramales, sujete la trinca del extremo del
cable a la brida (1), por delante en la sección de 10 m.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 65


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

3.6.14 Limitador de elevación de la pluma de punta

Las funciones Elevar mecanismo de elevación, Extender pluma principal y Bajar


pluma principal son controladas por la pluma de punta durante el servicio
mediante el limitador de elevación y son desactivadas al hacer contacto el
limitador de elevación.

H
Para el pluma de punta y la pluma principal se utiliza el mismo limitador de
elevación.

Cómo puentear la Para trabajar con la pluma de punta debe retirar el limitador de elevación de
conexión de la la pluma principal y puentear la conexión.
pluma principal
• Introduzca la clavija de cortocircuito (1) en la
toma de corriente para conectar el limitador
de elevación.
Así se puentea la conexión.

En la punta
abatible de 10 m
• Enganche el limitador de elevación (4) en la
sujeción (5) y asegúrelo con una aguja de
seguridad.
• Retire la clavija de cortocircuito (2) de la
toma de corriente (1).
• Conecte el interruptor final de elevación a la
toma de corriente (1).

• Al desequipar debe volver a colocar la cla-


20.06.2003

vija de cortocircuito (2) en la toma de co-


rriente (1).

3 - 66 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

En pluma de punta
doble abatible de
17 m

H
Para trabajar con la pluma de punta doble abatible de 17 m, la conexión del
limitador de elevación de la sección de 10 m debe estar puenteada con una
clavija de cortocircuito.

• Enganche el limitador de elevación (2) en el


grillete (1) y asegúrelo con una aguja de se-
guridad.
• Conecte el interruptor final de elevación a la
toma de corriente (3).

• Al desequipar cierre la toma de corriente (3)


con la caperuza protectora.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 67


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

3.6.15 Anemómetro de la pluma de punta

H
Para el pluma de punta y la pluma principal se utiliza el mismo anemómetro.

En la punta
abatible de 10 m
• Fije el anemómetro (3) en la sujeción (2) que
se encuentra en el cabezal de la sección de
10 m y asegúrelo con una aguja de seguri-
dad.
• Enchufe la clavija (1) del cable de conexión
en la caja de distribución que se encuentra
en el cabezal de la sección de 10 m.
• Compruebe la movilidad.
Después de girar hacia fuera, el anemóme-
tro debe volver a la posición vertical.
• Al desequipar cierre la toma de corriente
con la caperuza protectora.

En pluma de punta
doble abatible
de 17 m
• Fije el anemómetro (1) en la sujeción (2) que
se encuentra en el cabezal de la sección de
7 m y asegúrelo con una aguja de seguri-
dad.
• Enchufe la clavija (3) del cable de conexión
en la caja de distribución que se encuentra
en el cabezal de la sección de 7 m.
• Compruebe la movilidad.
Después de girar hacia fuera, el anemóme-
tro debe volver a la posición vertical.
• Al desequipar cierre la toma de corriente
con la caperuza protectora.
20.06.2003

H
Antes de desequipar la pluma de punta, desmonte el anemómetro.

3 - 68 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

3.6.16 Cambio de alcance de la pluma de punta

Antes de cambiar el alcance de la pluma de punta ajuste un código de equi-


pamiento LMB o un código LMB para trabajar con ella.

Al equipar Para cambiar el alcance de la pluma de punta al equipar, la sección de 10 m


cuenta con dos unidades de mando con dos teclas cada una.

• Para plegarla, pulse la tecla superior de Ple-


gar la pluma de punta (1).
• Para desplegarla pulse la tecla inferior de
Desplegar la pluma de punta (2).

Durante el Durante el funcionamiento, la pluma de punta se cambia de alcance desde


funcionamiento la cabina de la grúa.
Sólo se puede cambiar el alcance de la pluma de punta si está conectado el
mecanismo basculante de la pluma.

Con el mecanismo basculante conectado:

z – se enciende el piloto de control del interruptor plegado/desplegado de la


pluma de punta

= – si en el display aparece Sistema de control de la grúa, en el menú principal


aparece en verde el piloto de Control plegado/desplegado de la pluma de punta.

z • Si es necesario, conecte el mecanismo basculante de la pluma de punta,


para ello, pulse una vez el interruptor de plegado/desplegado de la pluma
de punta.
Para plegarla empuje la palanca de control derecha hacia la izquierda.

Para desplegarla, empuje la palanca de control derecha hacia la derecha.


20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 69


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.6 Descripción de los trabajos de equipamiento

3.6.17 Transporte en el vehículo acompañante

G
Peligro de accidente por caída de la pluma de punta.
Enganche la pluma de punta sólo de manera que cuelgue por la posición
del centro de gravedad y utilice siempre un medio de sujeción con sufi-
ciente capacidad de carga. De esta forma evitará que la pluma de punta
vuelque al cargarla y que pueda herir a alguien; à Centros de gravedad para
enganchar cargas, pág. 3 - 8.

• Controle que se hayan efectuado todas las conexiones necesarias para las
condiciones de transporte; à Estado de transporte con la pluma de punta des-
montada, pág. 3 - 37.

• Coloque la pluma de punta para el trans-


porte encima del patín delantero (1) y sobre
la traviesa inferior (2) trasera de la sección
de 10 m.
• Asegure la pluma de punta a su vehículo
acompañante con cinturones suplementa-
rios para que no resbale ni vuelque.

S
Peligro de daños para la pluma de punta.
Asegure la pluma de punta en el vehículo acompañante para transportarla
amarrándola bien siempre con correas apropiadas. De esta manera evitará
que la pluma de punta doble abatible vuelque y se dañe durante el trans-
porte.
20.06.2003

3 - 70 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.7 Cómo elevar y posar la pluma principal con la pluma de punta equipada

3.7 Cómo elevar y posar la pluma principal con la pluma de


punta equipada

H
Las indicaciones de este apartado también sirven para elevar y posar la
pluma principal con la prolongación de pluma equipada.

H
Para elevar y posar la pluma principal con la pluma de punta equipada, la
pluma principal debe estar completamente retraída, de este modo el LMB
pasa automáticamente a la curva de equipamiento.

Para elevar y posar la pluma principal deben cumplirse los requisitos si-
guientes:

– En el LMB, se ha seleccionado el código LMB para el estado de equipa-


00== miento real con la pluma de punta equipada; à Manual de instrucciones
GMK 4075, Parte 2 Conjunto superior – Servicio de grúa .
– Tiene que haberse introducido el tendido actual del cable de elevación en
! la pluma de punta.
– Aparte del motón de gancho no debe haber ninguna otra carga en la
pluma de punta.

• Eleve la pluma principal para ponerla en posición vertical.


• Baje la pluma principal para posarla.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 71


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.7 Cómo elevar y posar la pluma principal con la pluma de punta equipada

Página en blanco

20.06.2003

3 - 72 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.8 Extensión/retracción con la pluma de punta montada

3.8 Extensión/retracción con la pluma de punta montada

S
Peligro de sobrecarga de la pluma principal.
Si extiende la pluma principal con la pluma de punta o la prolongación de
pluma equipadas, no puede girar simultáneamente el conjunto superior.
Así evitará que la pluma principal esté expuesta a fuerzas laterales suple-
mentarias y a una mayor oscilación y que se sobrecargue.

H
Las indicaciones de este apartado también sirven para extender/retraer con
la prolongación de la pluma equipada.

El LMB sólo permitirá que se extienda con carga, cuando ésta no sobrepase
los valores de las curvas de equipamiento.

El LMB sólo permitirá que se extienda con la pluma de punta equipada,


cuando la pluma principal esté elevada a unos 75° – 80° (el ángulo exacto
depende de la longitud de la pluma de punta; à Curvas de equipamiento de la
Tabla de cargas portantes).
Si el ángulo de la pluma principal es demasiado pequeño para extenderla
con la pluma de punta equipada, el LMB muestra el mensaje de error corres-
pondiente.

• Baje la carga al suelo.


• Eleve la pluma principal según el ángulo necesario indicado por la curva
de equipamiento (à Curvas de equipamiento de la tabla de cargas portantes).
• Extienda/retraiga la pluma principal hasta alcanzar la longitud necesaria,
tenga en cuenta el motón de gancho; bájelo o súbalo con el mecanismo
de elevación.
Durante la extensión no accione el mecanismo de giro.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 73


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.8 Extensión/retracción con la pluma de punta montada

Página en blanco

20.06.2003

3 - 74 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.9 Trabajo con la pluma de punta

3.9 Trabajo con la pluma de punta

H
Las indicaciones de este apartado también sirven para trabajar con la pro-
longación de la pluma equipada. Observe la indicación de seguridad si-
guiente para el servicio con la prolongación de pluma.

G
Peligro de vuelco durante el servicio con prolongación de pluma.
Durante el servicio con prolongación de la pluma no debe haber en la
pluma principal ningún motón de gancho con el cable colocado.
Queda prohibido el servicio con la pluma principal con prolongación de
pluma equipada.

H
Si, trabajando con la pluma de punta, se ha colocado un motón de gancho en
la pluma principal, se reducen las cargas indicadas en la Tabla de cargas portantes.
Los valores que deben sustraerse de las cargas admisibles dependen de la lon-
gitud de la pluma de punta y del peso del motón de gancho y están indicados
en una tabla separada dentro de las Tablas de cargas portantes.

H
Los movimientos de trabajo de elevación, descenso, giro, cambio del al-
cance y extensión de la pluma principal se realizan de la misma manera que
en el funcionamiento con la pluma principal. La extensión/retracción se per-
mite únicamente cuando el ángulo de la pluma principal es de aproximada-
mente 75° – 80°, según la longitud de la pluma de punta (para los valores
exactos, véanse las à Curvas de equipamiento de la Tabla de cargas portantes).

3.9.1 Desconexión del LMB

El LMB supervisa el servicio con pluma de punta y la prolongación de


pluma.

Las desconexiones del LMB durante el servicio con pluma de punta se pue-
den producir por las mismas causas que durante el servicio con la pluma
principal; à Manual de instrucciones GMK 4075, parte 2 – Servicio de grúa.

Si ha introducido un código del LMB para una tabla de cargas portantes con un
ángulo de la pluma de punta determinado, el LMB sólo libera la carga introdu-
cida si anteriormente se cambió la pluma de punta sobre este ángulo.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 75


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.9 Trabajo con la pluma de punta

3.9.2 Comportamiento cuando la velocidad del viento supera el


límite admisible

En caso de viento fuerte, la grúa móvil puede sobrecargarse. Por ello, ob-
serve sin falta las indicaciones del apartado Influencia del viento en el servicio
de grúa; à Manual de instrucciones GMK 4075, Parte 2 – Servicio de grúa.

Si se supera la máxima velocidad del viento admisible indicada en la


Tabla de cargas portantes durante el servicio con la pluma principal
proceda de la siguiente manera:
Con velocidad del viento Con velocidad del viento
hasta 20 m/s superior a 20 m/s
• Baje la carga al suelo. • Baje la carga al suelo.
• Gire el conjunto superior de tal • Retraiga totalmente la pluma
forma que la pluma principal principal.
ofrezca la menor superficie de • Pose la pluma de punta.
ataque posible al viento.

20.06.2003

3 - 76 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.10 Viraje de cargas con la pluma de punta

3.10 Viraje de cargas con la pluma de punta


Para el viraje de cargas es necesario activar el servicio de dos ganchos.
La única forma de servicio de dos ganchos técnicamente posible y asegu-
rada por el LMB se describe en este capítulo en el ejemplo del viraje de car-
gas.

G
Peligro de accidente por sobrecarga.
La elevación de una carga con dos ganchos sólo está permitida conforme
a las indicaciones y figuras siguientes.
Si no se siguen estas instrucciones, existe el riesgo de sufrir un accidente
por sobrecarga de los componentes individuales de la grúa. En este caso,
la protección a través del LMB no se produce.
Está prohibido el funcionamiento de dos ganchos en la prolongación de la
pluma.

G
Peligro de accidente por sobrecarga.
Siempre se ha de levantar primero la carga totalmente con el componente
más débil (pluma de punta).

H
La posición y función de los elemento de mando necesarios se encuentra en
el Manual de instrucciones provisto de GMK 4075.

3.10.1 Condiciones previas

La descripción que aparece a continuación presupone que:

– el cable de elevación principal está colocado en la pluma principal y que


– el cable auxiliar de elevación está colocado en la pluma de punta.
– el interruptor final de los dos mecanismos de elevación están conectados.

G
Peligro de accidente por sobrecarga.
La colocación de cables en la pluma principal debe ser igual o mayor que
en la pluma de punta.
Si no se cumple este requisito, el mecanismo principal de elevación o el ca-
20.06.2003

ble principal de elevación pueden sobrecargarse.

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 77


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.10 Viraje de cargas con la pluma de punta

3.10.2 Ajuste del LMB

Para el funcionamiento con dos ganchos, los dos mecanismos de elevación


situados en el LMB tienen que estar conectados.

H
Es aconsejable introducir el orden de colocación de los cables para ambos me-
canismos de elevación inmediatamente al comienzo. Los valores son memori-
zados y se recuperan directamente si se da una conmutación de los mecanis-
mos de elevación. De esta manera, se evita tener que volverlos a introducir
posteriormente durante el funcionamiento. Proceda de la siguiente manera:

äå • Desconecte ambos mecanismos de elevación.


Para ello, pulse una vez la parte inferior de los dos interruptores Meca-
nismo principal de elevación On/Off y Mecanismo auxiliar de elevación On/Off.
Los pilotos de control en los respectivos interruptores se encienden débil-
mente.

32 En el display Sistema de control de grúa del Menún principal, los pilotos de con-
trol Mecanismo principal de elevación On/Off y Mecanismo auxiliar de elevación
On/Off se encienden de color rojo cuando los mecanismo de elevación es-
tán desconectados.

ä • Conecte el mecanismo principal de elevación.


Para ello, pulse una vez la parte inferior del interruptor Mecanismo principal
de elevación On/Off. El piloto de control del interruptor se enciende comple-
tamente.
En los pilotos de indicación Mecanismos de elevación se enciende el testigo I
del mecanismo principal de elevación.

• Introduzca en el indicador Colocación de cables la cantidad de ramales del


§ cable de elevación principal colocados en la pluma principal.
La colocación de cables para el mecanismo elevador principal ya está me-
morizada, y puede conmutar al mecanismo auxiliar de elevación.

äå • Desconecte ambos mecanismos de elevación.


Para ello, pulse una vez la parte inferior de los dos interruptores Meca-
nismo principal de elevación On/Off y Mecanismo auxiliar de elevación On/Off.
Los pilotos de control en los respectivos interruptores se encienden débil-
mente.
20.06.2003

å • Conecte el mecanismo auxiliar de elevación.


Para ello, pulse una vez la parte inferior del interruptor Mecanismo auxiliar
de elevación On/Off. El piloto de control del interruptor se enciende comple-
tamente.

3 - 78 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.10 Viraje de cargas con la pluma de punta

En los pilotos de indicación Mecanismos de elevación parpadea el piloto II del


mecanismo auxiliar de elevación.

• Introduzca en el indicador Tendido de cables la cantidad de ramales del ca-


4 ble auxiliar de elevación colocados en el cabezal de poleas adicional.
La colocación de cables para el mecanismo auxiliar de elevación está ya
igualmente memorizada, y puede conmutar al mecanismo principal de ele-
vación.

ä Conecte el mecanismo principal de elevación.


Para ello, pulse una vez la parte inferior del interruptor Mecanismo principal
de elevación On/Off. El piloto de control del interruptor se enciende comple-
tamente.

Mientras que ahora en el piloto de indicación Mecanismos de elevación el tes-


tigo II del mecanismo auxiliar de elevación se enciende, el testigo I del me-
canismo principal de elevación parpadea.

• Ajuste el código LMB para el servicio con la pluma telescópica de punta


11== abatible que sea válido para el estado de equipamiento actual de la grúa
móvil.
De este modo está ajustado el LMB para el servicio de dos ganchos, te-
niendo en cuenta el tendido de cables para el mecanismo auxiliar de eleva-
ción y las Tablas de cargas portantes para la pluma principal.

H
Las cargas indicadas en la Tabla de cargas portantes se reducen en el servicio
con dos motones de gancho para el peso de los dos motones de gancho co-
locados.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 79


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.10 Viraje de cargas con la pluma de punta

Viraje de carga Durante el viraje de cargas, proceda únicamente de la manera que a conti-
nuación se indica.

S
Mantenga al mínimo posible las fuerzas de aceleración en el servicio de dos
ganchos.
Procure por tanto mover la carga sólo a velocidad mínima.

H
Tan pronto como la carga esté suspendida de dos ganchos, en el indicador
Carga real aparecerán ligeras variaciones. Sin embargo, dichas variaciones
se mantienen en la zona de seguridad en relación a una desconexión del
LMB.

H
Mientras que la carga esté suspendida de dos ganchos no debe conmutar
el código del LMB al Servicio con la pluma principal. El código debe estar ajus-
tado a Servicio con la pluma de punta durante todo el proceso de elevación.

C0183

• Eleve la carga por completo con la pluma de punta.


• Enganche ahora la carga de forma adicional al motón de gancho de la
pluma principal.
• Eleve ahora la carga con el motón de gancho de la pluma principal hasta
que ambos puntos de sujeción estén a la misma altura.
20.06.2003

3 - 80 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.10 Viraje de cargas con la pluma de punta

C0184

• Suelte el cable de elevación de la pluma de punta hasta que la carga sólo


cuelgue del motón de gancho de la pluma principal.
Así concluye el viraje de la carga.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 81


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.10 Viraje de cargas con la pluma de punta

Página en blanco

20.06.2003

3 - 82 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.11 Circular con la grúa equipada y con la pluma de punta montada

3.11 Circular con la grúa equipada y con la pluma de punta


montada
Este apartado describe el modo de circular con la grúa móvil cuando están
montados el contrapeso y la punta de pluma (p. ej., cuando la punta de
pluma no puede ser montada directamente en el lugar de uso por falta de
espacio).

G
Peligro de accidente.
Está prohibido trasladar la grúa móvil con una carga en el gancho.
Baje primero la carga antes de trasladar la grúa móvil.
Asegure el motón de gancho contra balanceos.

G
Peligro de vuelco.
Al trasladar la grúa móvil equipada, el conjunto superior debe estar blo-
queado y el freno de estacionamiento del mecanismo de giro accionado.

3.11.1 Trayecto

El trayecto debe ser plano. Los baches no se pueden compensar con el re-
gulador de nivel. Si la presión específica de los neumáticos excede de la
compresión del suelo admisible, será necesario utilizar una subestructura
de material estable que aumente la superficie de apoyo de los mismos
(p. ej., tablones de madera).

S
Peligro de daños en los neumáticos.
Antes de trasladar la grúa móvil equipada, controle la presión de inflado de
los neumáticos.
La grúa móvil solamente debe ser desplazada cuando los neumáticos tie-
nen la presión de inflado prescrita; à Manual de instrucciones GMK 4075,
Parte 1 Conjunto inferior – Datos técnicos.
No reduzca la presión de los neumáticos.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 83


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.11 Circular con la grúa equipada y con la pluma de punta montada

3.11.2 Posiciones de la pluma y cargas sobre ejes

El vehículo puede trasladarse sólo en determinadas condiciones. Según el


contrapeso montado, es necesario poner la pluma en una posición determi-
nada.

S
Peligro por daños en los ejes.
Ponga siempre la pluma en la posición prescrita antes de trasladar la grúa
equipada. Si la posición de la pluma se desvía de la posición prescrita, se
producen cargas inadmisibles en los ejes.

• Ajuste en el limitador del momento de carga el código LMB correspon-


11== diente al estado de equipamiento. El código LMB lo encontrará en la Tabla
de cargas portantes.

• Ponga la pluma en la posición prescrita. En las siguientes tablas encon-


trará la posición prescrita de la pluma.

G
Peligro de accidente con el LMB puenteado.
Introduzca siempre el código de equipamiento LMB correspondiente al es-
tado de equipamiento actual cuando quiera colocar la pluma principal en la
posición prescrita. No puentee el LMB, todas las posiciones prescritas de la
tabla siguiente se encuentran se encuentran en las zonas admisibles según
las Tablas de cargas portantes.
Mientras el LMB está puenteado, la grúa móvil trabaja sin limitador de so-
brecarga.

20.06.2003

3 - 84 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.11 Circular con la grúa equipada y con la pluma de punta montada

Punta abatible La siguiente tabla solamente tiene validez cuando está montada la pluma
de 10 m abatible de 10 m.
Tablas para plumas de punta doble abatible montadas de 17 m;
à pág. 3 - 86.
Tablas para prolongación de pluma montada; à pág. 4 - 25.

H
Las cargas sobre los ejes señaladas en la tabla siguiente se refieren a con-
diciones de circulación con el equipo básico y los accesorios del gancho de
16 t colocado en la pluma de punta, los motones de gancho deben retirarse.

Contra- Extensión Inclina- Inclina- Posición Carga sobre Carga sobre


peso sección tele- ción ción pluma ejes 2) ejes 2)
en t scópica pluma pluma de principal en t x 1000 lbs
I/II/III/IV principal punta 1)
de- atrás de- atrás
en ° en °
lante lante
0/0/0/0 15 5 delante 12,0 12,0 26,5 26,5
9,13)
0/0/0/0 70 5 atrás 12,0 12,0 26,5 26,5
0/0/0/0 15 5 delante 11,5 13,0 25,5 29,0
10,1
0/0/0/0 70 5 atrás 12,5 12,0 27,5 26,5
0/0/0/0 15 5 delante 11,0 14,5 24,5 32,0
12,1
0/0/0/0 70 5 atrás 13,5 12,0 30,0 26,5
0/0/0/0 15 5 delante 9,5 18,0 21,0 40,0
16,1
0/0/0/0 70 5 atrás 15,0 12,5 33,0 27,5

1)Posición de pluma hacia atrás: posición de 0°, pluma encima de


borde trasero de grúa móvil
Posición de pluma hacia delante: posición de 180°, pluma encima de cabina
2)Carga sobre ejes delante: sobre primer y segundo eje, respectiva-
mente
Carga sobre ejes atrás: sobre tercer y cuarto eje, respectivamente
3)La variación de contrapesos de 9,1 t es un equipo opcional

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 85


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.11 Circular con la grúa equipada y con la pluma de punta montada

Pluma de punta La siguiente tabla solamente tiene validez cuando está montada la pluma de
doble abatible de punta doble abatible de 18 m.
17 m Tablas para plumas de punta doble abatible montadas de 10 m;
à pág. 3 - 85.
Tablas para prolongación de pluma montada; à pág. 4 - 26.

H
Las cargas sobre los ejes señaladas en la tabla siguiente se refieren a con-
diciones de circulación con el equipo básico y los accesorios del gancho de
8 t colocado en la pluma de punta, los motones de gancho deben retirarse.

Contra- Extensión Inclina- Inclina- Posición Carga sobre Carga sobre


peso sección tele- ción ción pluma ejes 2) ejes 2)
en t scópica pluma pluma de principal en t x 1000 lbs
I/II/III/IV principal punta 1)
de- atrás de- atrás
en ° en °
lante lante
0/0/0/0 15 5 delante 12,5 11,5 27,5 25,5
9,13)
0/0/0/0 70 5 atrás 11,5 12,5 25,5 27,5
0/0/0/0 15 5 delante 12,5 12,5 27,5 27,5
10,1
0/0/0/0 70 5 atrás 12,0 12,5 26,5 27,5
0/0/0/0 15 5 delante 11,5 14,0 25,5 31,0
12,1
0/0/0/0 70 5 atrás 13,0 12,5 29,0 27,5
0/0/0/0 15 5 delante 10,5 17,5 23,5 38,5
16,1
0/0/0/0 70 5 atrás 15,0 13,0 33,0 29,0

1) Posición de pluma hacia atrás: posición de 0°, pluma encima de


borde trasero de grúa móvil
Posición de pluma hacia delante: posición de 180°, pluma encima de cabina
2) Carga sobre ejes delante: sobre primer y segundo eje, respectiva-
mente
Carga sobre ejes atrás: sobre tercer y cuarto eje, respectivamente
3) La variación de contrapesos de 9,1 t es un equipo opcional

3.11.3 Traslado de la grúa equipada

Bloqueo del con- Antes del traslado se debe bloquear el conjunto superior con el conjunto in-
junto superior y ferior; à Manual de instrucciones GMK 4075, Parte 2 Conjunto superior – Servi-
accionamiento del cio de grúa.
20.06.2003

freno de estaciona-
miento del
mecanismo de giro

3 - 86 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.11 Circular con la grúa equipada y con la pluma de punta montada

• Bloquee el conjunto superior, la palanca debe desplazarse hacia la


izquierda.

H
En los trabajos siguientes se debe conectar y desconectar el bloqueo de la
suspensión. Este procedimiento sólo se puede realizar desde la cabina de
conducción. Por ello se recomienda efectuar los trabajos siguientes desde
el conjunto inferior.

Apoyo retracción • Retraiga los cilindros de apoyo hasta que las ruedas se encuentren a poca
distancia del suelo.

G
Peligro de vuelco.
Al retraer los cilindros de apoyo, procure que no se vuelque la grúa móvil.
Retraiga los cilindros de apoyo lo más uniformemente posible.

Cambio del
bloqueo de la
suspensión

u • Desconecte el bloqueo de suspensión. Para ello, pulse la parte superior


del interruptor de Bloqueo de suspensión. Deberá apagarse el piloto de con-
trol de Bloqueo de suspensión.
• Retraiga los cilindros de apoyo hasta que la grúa móvil tenga aproxima-
damente el nivel de circulación por carretera.

u • Vuelva a conectar el bloqueo de suspensión. Para ello, pulse la parte infe-


rior del interruptor de Bloqueo de suspensión. Se encenderá el piloto de con-
trol de Bloqueo de suspensión tan pronto como el sistema de suspensión
esté bloqueado.
• Siga retrayendo los cilindros de apoyo.

G
Peligro de vuelco.
Levante los pies de apoyo a una distancia máxima del suelo entre 5 y 10 cm
para asegurar la grúa móvil contra vuelco. Deje que se extiendan los sopor-
tes de apoyo.
20.06.2003

s
Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 87
GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.11 Circular con la grúa equipada y con la pluma de punta montada

Encendido de la Antes de circular con la grúa equipada debe conectar la dirección separada:

S
dirección separada
Peligro por daños en el varillaje de dirección.
Antes de circular con la grúa equipada conecte la dirección separada y di-
rija la grúa móvil sólo con el vehículo en movimiento.
Si la dirección separada está desconectada o se dirige la grúa con el vehí-
culo detenido, pueden producirse daños en el varillaje de dirección.

Si conduce la grúa móvil desde la cabina de conducción:


• Conecte el interruptor de llave del Pedal del acelerador.

C0018

b • Conecte la dirección separada, quitando el seguro del interruptor de Di-


rección separada y púlselo por la parte de abajo.

? El piloto de aviso Dirección desbloqueada se enciende con la dirección desblo-


queada.

b • Con el interruptor Dirección separada gire el tercer eje hasta que las ruedas
del tercer y cuarto ejes tengan el mismo ángulo de giro.
Se ha de oír cómo se acoplan las bielas de dirección de los ejes 3º y 4º, y las
ruedas de los ejes 3º y 4º se orientan juntas.
La dirección ha cambiado ahora a dirección sobre todas las ruedas.

Si conduce la grúa móvil desde la cabina de la grúa:

b • Pulse la parte inferior del interruptor de Liberación de la dirección separada.


Para hacerlo, es preciso pulsar el botón de bloqueo hacia abajo.

? El piloto de aviso Dirección desbloqueada se enciende con la dirección desblo-


queada.

• Con el interruptor Dirección separada gire el tercer eje en la palanca de con-


trol izquierda hasta que las ruedas del tercer y cuarto ejes tengan el
mismo ángulo de giro.
Se ha de oír cómo se acoplan las bielas de dirección de los ejes 3º y 4º, y las
20.06.2003

ruedas de los ejes 3º y 4º se orientan juntas.


La dirección ha cambiado ahora a dirección sobre todas las ruedas.

3 - 88 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.11 Circular con la grúa equipada y con la pluma de punta montada

S
Circulación
Peligro de daños en los neumáticos.
Antes de trasladar la grúa móvil equipada, controle la presión de inflado de
los neumáticos.
La grúa móvil solamente debe ser desplazada cuando los neumáticos tie-
nen la presión de inflado prescrita; à Manual de instrucciones GMK 4075,
Parte 1 Conjunto inferior – Datos técnicos.
No reduzca la presión de los neumáticos.

H
Antes de circular con la grúa equipada, compruebe la velocidad del viento.
Para el traslado de la grúa móvil es pertinenete la misma velocidad del
viento que para el trabajo con la grúa; à Manual de instrucciones GMK 4075,
Parte 2 Conjunto superior – Servicio de grúa.

3 • Antes de conducir, conmute desde la cabina de la grúa al servicio de mar-


cha con carga para reducir a un mínimo la velocidad. Pulse además el in-
terruptor circulación con carga; à Manual de instrucciones GMK 4075,
Parte 2 Conjunto superior – Servicio de grúa – Conducción de la grúa desde la ca-
bina.
• Conmute antes de la circulación, desde la cabina de conducción, a una
marcha de arranque corta y conmute después del arranque al modo de
servicio manual inclinando la palanca del cambio de marchas transmisión
una vez hacia la izquierda.
De esa manera, evita que la transmisión cambie a una marcha más alta y
la velocidad está al mínimo; à Manual de instrucciones GMK 4075, Parte 1
Conjunto inferior – Conducción de la grúa móvil.

Observe los puntos siguientes durante la conducción:


• Circule sólo a velocidad mínima.
• Circule por las curvas con el radio máximo posible.
• Gire la grúa móvil sólo cuando el vehículo esté rodando y evite girar brus-
camente el volante.
Si el suelo tiene irregularidades, debe levantar la grúa móvil con los cilin-
dros de apoyo, nivelarla horizontalmente y volver a bajarla; à Manual de
instrucciones GMK 4075, Parte 2 Conjunto superior – Trabajos de equipamiento y
Parte 1 Conjunto inferior – Conducción de la grúa móvil.

Extensión del Antes de proceder a trabajar, se debe apoyar la grúa móvil; à Manual de
sistema de apoyo instrucciones GMK 4075, Parte 2 Conjunto superior – Trabajos de equipamiento.

G
Peligro de vuelco.
20.06.2003

Tiene que elevar la grúa hasta que ninguna de las ruedas esté en contacto
con el suelo.

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 89


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.11 Circular con la grúa equipada y con la pluma de punta montada

Página en blanco

20.06.2003

3 - 90 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.12 Fallos durante el servicio con pluma de punta

3.12 Fallos durante el servicio con pluma de punta

H
Las indicaciones de la tabla siguiente son pertinentes para los fallos durante
el servicio con la pluma de punta de 10/17 m y con la prolongación de pluma
de 22/27 m.

Fallo Causa Solución


El limitador de elevación no Limitador de elevación desco- Conecte el limitador de eleva-
funciona nectado ción; à Limitador de elevación
de la pluma de punta,
pág. 3 - 66.
No se han efectuado conexio- Efectúe las conexiones eléctri-
nes eléctricas entre el cabezal cas; à Pluma de punta abatible
de la plumay la pluma de de 10 m, pág. 3 - 58.
punta o entre la sección de
10 m y la de 7 m
Limitador de elevación del ca- Puentee el limitador de eleva-
bezal de la pluma principal no ción del cabezal de la pluma
puenteado principal; à pág. 3 - 66.
Durante el servicio con la Enchufe la clavija de cortocir-
pluma de punta de 17 m o con cuito; à pág. 3 - 59.
la prolongación de pluma, la
clavija de cortocircuito no está
enchufada al cabezal de la
sección de 12,5 m.
No se puede extender/retraer La pluma principal está ele- Cambie el alcance de la pluma
la pluma principal con una vada en un ángulo que no per- principal colocándola en el
pluma de punta montada o mite la extensión/retracción ángulo necesario;
una prolongación de pluma
montada
à Extensión/retracción con la
pluma de punta montada,
pág. 3 - 73.
No se puede cambiar el al- El mecanismo basculante de Conecte el mecanismo bascu-
cance de la pluma de punta la pluma de punta está desco- lante de la pluma de punta;
nectado à En la consola de mando dere-
cha, pág. 3 - 2.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 91


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.12 Fallos durante el servicio con pluma de punta

Página en blanco

20.06.2003

3 - 92 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.13 Trabajos de mantenimiento

3.13 Trabajos de mantenimiento

3.13.1 Módulos que se pueden dañar durante los trabajos de limpieza

• Proteja los siguientes componentes eléctricos durante los trabajos de lim-


pieza:
– el potenciómetro de la articulación (1) de la sección de 10 m
– la caja de distribución trasera de la sección de 10 m (2),
– la caja de distribución delantera de la sección de 10 m (3),
– la caja de distribución delantera de la sección de 7 m (4)
– las unidades de mando (5).

H
Observe, además, antes de la limpieza todas las indicaciones de las Instruc-
ciones de mantenimiento de GMK 4075 del capítulo Trabajos de limpieza.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 93


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.13 Trabajos de mantenimiento

3.13.2 Trabajos de mantenimiento M12, anuales

H
Para lubricar los bulones, utilice la grasa indicada en las Instrucciones de man-
tenimiento para lubricar los bulones de unión y los bulones enchufables;
à Instrucciones de mantenimiento GMK 4075 Cuadro sinóptico de mantenimiento
– Plan de mantenimiento M1.

Bulones Lubrique por separado todos los bulones de unión, de sujeción y de seguridad:

– los bulones de la unión por bulones de la pluma de punta,


– los bulones de sujeción de la polea de reenvío,
– los bulones de seguridad con los que se fijan las piezas de la pluma de
punta durante el transporte,
– el cerrojo de resorte al carril de retención.

H
El intervalo de mantenimiento indicado rige para un servicio normal. Lubri-
que los bulones también después de cada limpieza a alta presión y siempre
con la suficiente anticipación para que no puedan secarse.

Poleas de apoyo La pluma de punta cuenta con dos poleas de apoyo en la parte inferior de la
sección de 10 m, a la altura del riel de retención.

Hay dos tipos distintos de poleas de apoyo:


Poleas de apoyo con bloquillas de engrase
• Limpie los racores de engrase (1) e introduz-
ca en cada una de ellos grasa con ayuda de
una engrasadora.
Poleas de apoyo sin bloquillas de engrase
• Retire las poleas de apoyo y engrase los per-
nos (2).
• Coloque las poleas de apoyo y bloquee los
pernos con pasadores nuevos.
20.06.2003

3 - 94 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.13 Trabajos de mantenimiento

Lubrique la articu- Las articulaciones se lubrican mediante el racor de engrase.


lación de la sec-
ción de 10 m

En cada lado de la sección de 10 m se encuen-


tra un racor de engrase en el punto de giro (1).

• Limpie el recor de engrase y lubríquelo con


una engrasadora.
• Lubrique también la articulación del otro
lado.

Lubrique el cilin- El cilindro basculante se lubrica mediante el racor de engrase.


dro basculante de
la sección de 10 m

En el eje del cabezal y del pie se encuentra un


racor de engrase (1).

• Limpie los racores de engrase y lubríquelos


con una bomba de engrase.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 3 - 95


GMK 4075
Pluma de punta doble abatible (accesorio)
3.13 Trabajos de mantenimiento

Página en blanco

20.06.2003

3 - 96 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
4
4 Prolongación de la pluma (accesorio) ....................... 4- 1

4.1 Identificación y puntos de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 1


4.1.1 Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 1
4.1.2 Puntos de sujeción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 2
4.2 Representación de las prolongaciones de pluma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 3

4.3 Lista de comprobación para los trabajos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5


4.3.1 LISTA DE COMPROBACIÓN: Instalación de la prolongación de pluma
de 22 m/27 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5
4.3.2 LISTA DE COMPROBACIÓN: Desmontaje de la prolongación de pluma
de 22 m/27 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 9
4.4 Descripción de los trabajos de equipamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 13
4.4.1 Montaje/desmontaje de las secciones de 5 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 13
4.4.2 Montaje/desmontaje de la pluma de punta doble abatible para
la prolongación de pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4- 14
4.4.3 Separación de la conexión hidráulica de la prolongación de pluma . . . . . . . . 4- 15
4.4.4 Conexión eléctrica en la prolongación de pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4- 18
4.4.5 Cómo extender/retraer las poleas de reenvío de las secciones de 5 m . . . . . . 4- 20
4.4.6 Colocación/retirada del cable de elevación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4- 21
4.5 Circular con la grúa equipada y la prolongación de pluma montada. . . . . . . . . . 4 - 23
4.5.1 Trayecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 23
4.5.2 Posiciones de la pluma y cargas sobre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 24
4.5.3 Traslado de la grúa equipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 26
4.6 Trabajos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 27
4.6.1 Trabajos de mantenimiento M1, mensuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 27
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es


GMK 4075
20.06.2003

2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.1 Identificación y puntos de sujeción

4 Prolongación de la pluma (accesorio)

4.1 Identificación y puntos de sujeción

4.1.1 Identificación

La prolongación de la pluma se compone de la pluma de punta doble aba-


tible de 17 m y de dos secciones de prolongación. La prolongación de la
pluma pertenece al mismo modelo de grúa con el que fue entregada. Las
secciones pertenecientes a la grúa móvil tienen el mismo número de refe-
rencia que ésta.

Las siguientes secciones están marcadas con el número de referencia:

– todas las secciones de la pluma de punta doble abatible de 17 m;


à pág. 3 - 5.
– las dos secciones de prolongación de la pluma (secciones de 5 m).

S
Utilice la grúa exclusivamente con las secciones de la prolongación de
pluma que tengan el mismo número de referencia que la grúa.
El LMB está ajustado sólo a esta prolongación de la pluma.
De esta manera evitará averías y daños.

H
Por razones técnicas, una grúa móvil puede estar ajustada sólo con una pro-
longación de pluma.

Si desea utilizar la prolongación de pluma en otras grúas móviles de


GROVE, tendrá que adaptar todas las secciones de la prolongación a la grúa
correspondiente e identificarlas con todos los números de referencia.

S
La adaptación de la prolongación de pluma sólo debe ser efectuada por el
servicio postventa GROVE en el respectivo lugar de emplazamiento.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 4-1


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.1 Identificación y puntos de sujeción

Números de referencia de las secciones de 5 m

En las secciones de 5 m, el número de referen-


cia (1) se encuentra delante en una chapa.

4.1.2 Puntos de sujeción

G
En este apartado se muestran los puntos de sujeción de las secciones de 5 m.
Enganche las secciones sólo por estos puntos de sujeción, ya que así alcan-
zan automáticamente el centro de gravedad correcto, y utilice únicamente
medios de sujeción con suficiente capacidad de carga; à Medidas de trans-
porte y pesos, pág. 2 - 1.

Las secciones de 5 m tienen dos puntos de su-


jeción (1) (cada uno ligeramente desviado en
cada lado).

20.06.2003

4-2 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.2 Representación de las prolongaciones de pluma

4.2 Representación de las prolongaciones de pluma

Prolongación de pluma de 22 m
(prolongación de pluma de 85 ft)

Sección de 5 m Sección de 10 m Sección de 7 m


(sección de 16 ft) (sección de 33 ft) (sección de 23 ft)

Prolongación de pluma de 27 m
(prolongación de pluma de 89 ft)

Sección de 5 m Sección de 5 m Sección de 10 m Sección de 7 m


(sección de 16 ft) (sección de 16 ft) (sección de 33 ft) (sección de 23 ft)

H
Las longitudes indicadas de 22 m y 27 m equivalen a la respectiva distancia
entre el centro de la unión por bulones (en el cabezal de la pluma de punta)
y el borde delantero de la roldana superior.
Las denominaciones "Sección de 10 m", "Sección de 7 m" y "Sección de
5 m" se ajustan a estas longitudes. Las longitudes totales de las distintas
secciones son mayores o menores; à Medidas de transporte y pesos,
pág. 2 - 1.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 4-3


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.2 Representación de las prolongaciones de pluma

Página en blanco

20.06.2003

4-4 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.3 Lista de comprobación para los trabajos de instalación

4.3 Lista de comprobación para los trabajos de instalación

4.3.1 LISTA DE COMPROBACIÓN: Instalación de la prolongación de


pluma de 22 m/27 m

H
Esta lista de comprobación no es un manual de instrucciones completo. En
ella se remite por medio de referencias cruzadas a instrucciones operativas
que aparecen en el manual.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y las advertencias que se
especifican.

Condiciones previas:
– La grúa móvil está apoyada o la pluma principal está depositada en el so-
porte de la pluma.
– Hay una grúa auxiliar disponible.

1. Prepare la grúa móvil para el desmontaje; à Preparación de la grúa móvil


para equiparla, pág. 3 - 33.

2. Desmonte la pluma de punta si ésta está abatida lateralmente en la


pluma principal; à LISTA DE COMPROBACIÓN: Desmontar la pluma de
punta (doble) abatible, pág. 3 - 12.

3. En caso necesario, conecte el tambor para mangueras para la alimen-


tación hidráulica; à Tambor para mangueras del suministro hidráulico,
pág. 3 - 38.

4. Compruebe las condiciones de transporte de la pluma de punta doble


abatible; à Estado de transporte con la pluma de punta desmontada,
pág. 3 - 37.

5. Monte las secciones de 5 m delante de la pluma principal:


para la prolongación de pluma de 22 m una sección de 5 m,
para la prolongación de pluma de 27 m las dos secciones de 5 m;
à Puntos de sujeción, pág. 4 - 2.
20.06.2003

à Montaje/desmontaje de las secciones de 5 m, pág. 4 - 13.


s
Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 4-5
GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.3 Lista de comprobación para los trabajos de instalación

6. Enganche la pluma de punta doble abatible plegada en la grúa auxiliar;


à Centros de gravedad para enganchar cargas, pág. 3 - 8.

7. Monte la pluma de punta doble abatible plegada delante de la sección


de 5 m; à Montaje/desmontaje de la pluma de punta doble abatible para la pro-
longación de pluma, pág. 4 - 14.

8. Sujete la cuerda de guía en el cabezal de la sección de 7 m.

9. Coloque la conexión en la zona central en la posición En la sección 10 m;


à Posición en sección de 10 m, pág. 3 - 46.

10. Gire la sección de 7 m delante de la sección de 10 m; à Gire la sección


de 7 m por delante de la de 10 m, pág. 3 - 57.

11. Fije la sección de 7 m en el lado izquierdo delante de la sección de 10 m


mediante bulones; à Unión por bulones en la pluma de punta, pág. 3 - 53.
20.06.2003

4-6 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.3 Lista de comprobación para los trabajos de instalación

12. Efectúe la conexión hidráulica; à Separación de la conexión hidráulica de


la prolongación de pluma, pág. 4 - 15.

13. Efectúe las conexiones eléctricas; à Conexión eléctrica en la prolongación


de pluma, pág. 4 - 18.

14. Extienda las poleas de reenvío de todas las secciones;


à Cómo extender/retraer las poleas de reenvío de la sección de 10 m,
pág. 3 - 61.
à Cómo extender/retraer las poleas de reenvío de las secciones de 5 m,
pág. 4 - 20.

15. Pase el cable de elevación por todas las poleas de reenvío y la roldana
superior en la sección de 7 m; à Colocación/retirada del cable de elevación,
pág. 4 - 21.

16. Cambie el anemómetro del cabezal de la pluma principal al cabezal de


la sección de 10 m; à Anemómetro de la pluma de punta, pág. 3 - 68.

17. Cambie el limitador de elevación del cabezal de la pluma principal al ca-


bezal de la sección de 11 m; à Limitador de elevación de la pluma de punta,
pág. 3 - 66.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 4-7


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.3 Lista de comprobación para los trabajos de instalación

18. Coloque el cable de elevación en el motón de gancho; à Tendido de ca-


bles posible en la pluma de punta, pág. 3 - 65.

19. Enganche el peso del limitador de elevación y pase el cable de eleva-


ción por el peso; à Manual de instrucciones GMK 4075, Parte 2 Conjunto
superior – Trabajos de equipamiento.

20. Ajuste el código LMB según la Tabla de cargas portantes para el estado de
00== equipamiento real de la grúa móvil con prolongación de pluma de 22 ó
27 m.
Ajustar el estado de equipamiento; à Manual de instrucciones GMK
4075,Pparte 2 Conjunto superior – Servicio de grúa.

H
El servicio de la prolongación de pluma se produce de la misma forma
que la de la pluma de punta.
Levantar la pluma; à pág. 3 - 71,
Extender; à pág. 3 - 73,
Desconexión del LMB; à pág. 3 - 75.

20.06.2003

4-8 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.3 Lista de comprobación para los trabajos de instalación

4.3.2 LISTA DE COMPROBACIÓN: Desmontaje de la prolongación de


pluma de 22 m/27 m

H
Esta lista de comprobación no es un manual de instrucciones completo. En
ella se remite por medio de referencias cruzadas a instrucciones operativas
que aparecen en el manual.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y las advertencias que se es-
pecifican.
Condiciones previas:
– La grúa móvil está apoyada o la pluma principal está depositada en el so-
porte de la pluma.
– Hay una grúa auxiliar disponible.
1. Prepare la grúa móvil para el desmontaje; à Preparación de la grúa móvil
para equiparla, pág. 3 - 33.
2. Retraiga completamente la pluma principal y pósela.

3. Introduzca el código LMB correspondiente al estado de equipamiento


00== real de la grúa móvil con la prolongación de pluma montada según la
Tabla de cargas portantes.
Ajustar el estado de equipamiento; à Manual de instrucciones
GMK 4075, Parte 2 Conjunto superior – Servicio de grúa.
4. Retire el peso del limitador de elevación y pase el limitador de eleva-
ción del cabezal de la sección de 7 m al de la pluma principal;
à Limitador de elevación de la pluma de punta, pág. 3 - 66.

5. Retire el cable de elevación del motón de gancho y de la pluma de


punta; à Tendido de cables posible en la pluma de punta, pág. 3 - 65.

6. Retire el anemómetro; à Anemómetro de la pluma de punta, pág. 3 - 68.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 4-9


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.3 Lista de comprobación para los trabajos de instalación

7. Pliegue completamente la pluma de punta; à Cambio de alcance de la


pluma de punta, pág. 3 - 69.

8. Deshaga la conexión hidráulica; à Separación de la conexión hidráulica de


la prolongación de pluma, pág. 4 - 15.

9. Deshaga las conexiones eléctricas; à Conexión eléctrica en la prolonga-


ción de pluma, pág. 4 - 18.

10. Retraiga las poleas de reenvío de todas las secciones de la prolonga-


ción de pluma; à Colocación/retirada del cable de elevación, pág. 4 - 21
à Cómo extender/retraer las poleas de reenvío de la sección de 10 m,
pág. 3 - 61.
à Cómo extender/retraer las poleas de reenvío de las secciones de 5 m,
pág. 4 - 20.

11. Enrolle el cable de elevación hasta el cabezal de la pluma principal.

12. Sujete la cuerda de guía en el cabezal de la sección de 7 m.


20.06.2003

4 - 10 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.3 Lista de comprobación para los trabajos de instalación

13. Suelte los bulones entre la sección de 7 m y la sección de 10 m en el


lado izquierdo; à Unión por bulones en la pluma de punta, pág. 3 - 53.

14. Gire la sección de 7 m lateralmente hacia la sección de 10 m; à Gire la


sección de 7 m por delante de la de 10 m, pág. 3 - 57.

15. Coloque la conexión en la zona central en la posición Sección de 7 m/sec-


ción de 10 m; à Posición sección de 7 m/sección de 10 m, pág. 3 - 45.

16. Enganche la pluma de punta doble abatible en la grúa auxiliar;


à Centros de gravedad para enganchar cargas, pág. 3 - 8.

17. Desmonte la pluma de punta doble abatible plegada de la sección de


5 m; à Montaje/desmontaje de la pluma de punta doble abatible para la pro-
longación de pluma, pág. 4 - 14.

18. Desmonte la sección de 5 m de la pluma principal:


para la prolongación de pluma de 22 m una sección de 5 m
para la prolongación de pluma de 27 m las dos secciones de 5 m
à Puntos de sujeción, pág. 4 - 2.
à Montaje/desmontaje de las secciones de 5 m, pág. 4 - 13.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 4 - 11


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.3 Lista de comprobación para los trabajos de instalación

19. En caso necesario, deshaga la conexión del tambor para mangueras


para la alimentación hidráulica; à Tambor para mangueras del suministro
hidráulico, pág. 3 - 38.

20.06.2003

4 - 12 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.4 Descripción de los trabajos de equipamiento

4.4 Descripción de los trabajos de equipamiento

4.4.1 Montaje/desmontaje de las secciones de 5 m

– Para montar la prolongación de la pluma de 22 m hay que montar una


sección de 5 m delante del cabezal de la pluma principal.
– Para montar la prolongación de pluma de 27 m hay que montar además la
sección de 5 m sin roldana de soporte delante de la sección de 5 m con
roldana de soporte.

H
Para el montar y desmontar las secciones de 5 m, necesita una grúa auxiliar.

Los bulones de sujeción (1) de esta conexión


se encuentran en las sujeciones situadas en la
base de las secciones de 5 m y están asegura-
dos con agujas de seguridad.

Montaje de las secciones de 5 m

• Enganche la sección de 5 m con roldana su-


perior en una grúa auxiliar y levántela hasta
el cabezal de la pluma principal de modo
que los puntos de apoyo (2) y (3) estén ali-
neados por los dos lados.
• Introduzca los bulones de sujeción en am-
bos lados de los puntos de apoyo (2) y (3).
• Asegure todos los bulones con agujas de
de seguridad.
• Para la prolongación de pluma de 27 m,
monte la segunda sección de 5 m delante de
la primera del mismo modo.
Desmontaje de las secciones de 5 m
• Enganche la sección de 5 m en una grúa auxiliar y levántela hasta que los
puntos de apoyo (2) y (3) estén descargados.
• Desbloquee los bulones y desengánchelos por los dos lados de los pun-
tos de apoyo (2) y (3).
20.06.2003

• Introduzca los bulones en las sujeciones situadas en las bases de las sec-
ciones de 5 m y asegúrelos con agujas de seguridad.

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 4 - 13


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.4 Descripción de los trabajos de equipamiento

4.4.2 Montaje/desmontaje de la pluma de punta doble abatible para


la prolongación de pluma

En este apartado se describe el montaje y desmontaje de la pluma de punta


doble abatible plegada.
También se puede montar la pluma de punta doble abatible plegada
delante de una sección de 5 m (p. ej., cuando se cambia directamente de la
pluma de punta doble abatible de 17 m a una prolongación de pluma).

H
Para el montar y desmontar la pluma de punta doble abatible, necesita una
grúa auxiliar.

Los bulones de sujeción (1) de esta conexión


se encuentran en las sujeciones situadas en la
base de la sección de 10 m y están asegurados
con agujas de seguridad.

Montaje
• Enganche la pluma de punta doble abatible
a una grúa auxiliar; à Centros de gravedad
para enganchar cargas, pág. 3 - 8.
• Eleve la pluma de punta doble abatible de-
lante de la sección de 5 m, de modo que los
puntos de apoyo (2) y (3) estén alineados
por ambos lados.
• Introduzca los bulones de sujeción en am-
bos lados de los puntos de apoyo (2) y (3).
• Asegure todos los bulones con agujas de se-
guridad.
Desmontaje
• Enganche la pluma de punta doble abatible a una grúa auxiliar; à Centros
de gravedad para enganchar cargas, pág. 3 - 8.
• Eleve la pluma de punta doble abatible hasta que los puntos de apoyo es-
tén descargados.
• Desbloquee los bulones y desengánchelos por los dos lados de los pun-
tos de apoyo (2) y (3).
• Introduzca los bulones en las sujeciones de la sección de 10 m y asegúre-
20.06.2003

los con agujas de seguridad.

4 - 14 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.4 Descripción de los trabajos de equipamiento

4.4.3 Separación de la conexión hidráulica de la prolongación de


pluma

Para cambiar el alcance de la pluma de punta, es necesario el suministro hi-


dráulico. Si la conexión hidráulica del tambor para mangueras ha sido se-
parada para el servicio de la pluma principal, vuelva a establecerla;
à Tambor para mangueras del suministro hidráulico, pág. 3 - 38.
Conexiones prepa- Prepare siempre las conexiones hidráulicas para el transporte del modo si-
radas para el guiente.
transporte

En la sección de 5 m con polea de reenvío se


encuentran las mangueras hidráulicas (5).
Para el transporte, las mangueras hidráulicas
se enganchan en las sujeciones (3).

En los dos extremos delanteros de las man-


gueras se encuentran dos acoplamientos rápi-
dos (4) que han sido fijados en una chapa (1).
Para el transporte, la chapa se engancha en las
sujeciones (2).

En los extremos traseros de las mangueras (3)


se encuentran los acoplamientos rápidos (1).
Para el transporte, las mangueras hidráulicas
se enganchan en las sujeciones (2).

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 4 - 15


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.4 Descripción de los trabajos de equipamiento

En la prolongación Todas las conexiones se efectúan mediante acoplamientos rápidos. Los se-
de pluma de 22 m miacoplamientos que pertenecen al mismo grupo están marcados con co-
lores iguales.

Cómo efectuar la conexión


• Empalme los extremos traseros de las mangueras (2) de la sección de 5 m
con los acoplamientos rápidos (1) del cabezal de la pluma principal.
• Empalme las mangueras hidráulicas (3) de la sección de 10 m delantera
con los acoplamientos rápidos (4) de la sección de 5 m.

Cómo separar la conexión


• Separe todos los acoplamientos rápidos y tápelos con las caperuzas de
protección.
• Prepare las conexiones para el transporte; à pág. 4 - 15.

20.06.2003

4 - 16 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.4 Descripción de los trabajos de equipamiento

En la prolongación Todas las conexiones se efectúan mediante acoplamientos rápidos. Los


de pluma de 27 m semiacoplamientos que pertenecen al mismo grupo están marcados con
colores iguales.

Cómo efectuar la conexión


• Empalme los extremos traseros de las mangueras (1) de la sección de 5 m
con los acoplamientos rápidos (2) del cabezal de la pluma principal.
• Saque las mangueras hidráulicas (3) de las sujeciones (4) en la sección de
5 m con polea de reenvío.
• Retire la chapa (6) de la sujeción (5) y pase las mangueras hidráulicas por
la sección delantera de 5 m.
• Enganche la chapa (6) en la sujeción (9) y fije las mangueras hidráulicas
en las sujeciones (10) de la sección delantera de 5 m.
• Empalme las mangueras hidráulicas (7) de la sección de 10 m delantera
con los acoplamientos rápidos (8) de la sección de 5 m.

Cómo separar la conexión


• Separe todos los acoplamientos rápidos y tápelos con las caperuzas de
protección.
• Prepare las conexiones en las secciones de 5 m para el transporte;
à pág. 4 - 15.
• Fije las conexiones de la sección de 10 m en las sujeciones de la
sección de 10 m; à pág. 3 - 61.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 4 - 17


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.4 Descripción de los trabajos de equipamiento

4.4.4 Conexión eléctrica en la prolongación de pluma

En este apartado se describen únicamente las conexiones eléctricas de las


secciones de 5 m. Para establecer la conexión eléctrica en la pluma de punta
doble abatible; à Conexión eléctrica de la pluma de punta, pág. 3 - 58.

Conexiones prepa- Prepare siempre las conexiones hidráulicas para el transporte del modo
radas para el siguiente.
transporte

En la parte de atrás de las secciones de 5 m se


encuentra un cable con una clavija (3).

Para el transporte, el cable se enrolla en las su-


jeciones (1) y la clavija se introduce en la toma
de corriente inactiva (2).

En la parte de delante de las secciones de 5 m


se encuentra una toma de corriente (1).
Para el transporte se tapan las tomas de co-
rriente con las tapaderas de protección.

20.06.2003

4 - 18 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.4 Descripción de los trabajos de equipamiento

En la prolongación Cómo efectuar la conexión


de pluma de 22 m
• Conecte el cable de la sección de 10 m por delante a la toma de corriente
de la sección de 5 m.
• Conecte el cable de la sección de 5 m a la caja de enchufe del cabezal de
la pluma principal; à pág. 3 - 58.

Cómo separar la conexión


• Deshaga la conexión eléctrica entre la sección de 10 m y la de 5 m.
• Deshaga la conexión eléctrica entre la sección de 5 m y el cabezal de la
pluma principal; à pág. 3 - 58.
• Prepare las conexiones eléctricas en las secciones de 5 m para el trans-
porte; à pág. 4 - 18.
• Prepare las conexiones eléctricas en las secciones de 10 m para el trans-
porte; à pág. 3 - 58.

En la prolongación Cómo efectuar la conexión


de pluma de 27 m
• Conecte el cable de la sección de 10 m por delante a la toma de corriente
de la segunda sección de 5 m.
• Conecte el cable de la segunda sección de 5 m por delante a la toma de
corriente de la primera sección de 5 m.
• Conecte el cable de la sección de 5 m a la caja de enchufe del cabezal de
la pluma principal; à pág. 3 - 58.

Cómo separar la conexión


• Deshaga la conexión eléctrica entre la sección de 10 m y la de 5 m ante-
rior.
• Deshaga la conexión eléctrica entre las dos secciones de 5 m.
• Deshaga la conexión eléctrica entre la sección de 5 m posterior y el cabe-
zal de la pluma principal; à pág. 3 - 58.
• Prepare las conexiones eléctricas en las secciones de 5 m para el trans-
porte; à pág. 4 - 18.
• Prepare las conexiones eléctricas en las secciones de 10 m para el trans-
porte; à pág. 3 - 58.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 4 - 19


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.4 Descripción de los trabajos de equipamiento

4.4.5 Cómo extender/retraer las poleas de reenvío de las secciones


de 5 m

En este apartado se describe únicamente el modo de extender y retraer la


polea de reenvío de la sección de 5 m. Para extender y retraer las poleas de
reenvío en la sección de 10 m; à Cómo extender/retraer las poleas de reenvío de
la sección de 10 m, pág. 3 - 61.

Para trabajar con la prolongación de pluma debe desplegar la polea de


reenvío de la sección trasera de 5 m.

Para el transporte debe retraer la polea de reenvío.

Cómo desplegar la polea de reenvío


• Extraiga el bulón (2) del orificio (3).
• Pliegue la polea de reenvío en el tirante (1)
hacia arriba hasta que los puntos de embu-
lonamiento estén alineados con el orificio
(3).
• Fije la polea de reenvío con el bulón y ase-
gure el bulón con una aguja de seguridad.

Cómo plegar la polea de reenvío


• Mantenga la polea de reenvío agarrada por
el tirante (1) y extraiga el bulón (2) del orifi-
cio (3).
• Pliegue la polea de reenvío hacia abajo
hasta el tope.
• Introduzca el bulón en el orificio (3) y asegú-
relo con una aguja de seguridad.
20.06.2003

4 - 20 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.4 Descripción de los trabajos de equipamiento

4.4.6 Colocación/retirada del cable de elevación

G
Peligro de accidente por caída de las secciones.
Asegure siempre las bobinas y las varillas de seguridad de cable con agujas
de seguridad.
De esta manera evitará que se aflojen y caigan elementos, pudiendo herir
a personas.

Prolongación de pluma de 22 m
(prolongación de pluma de 85 ft)

Prolongación de pluma de 27 m
(prolongación de pluma de 89 ft)

• Retire las bobinas y las varillas de seguridad de cable (1).


• Pase el cable de elevación por las poleas de reenvío (5), (4), (3) de las dos pro-
longaciones de pluma y por la roldana superior (2) de la sección de 7 m.
• Inserte de nuevo todas las bobinas y varillas de seguridad de cable y ase-
gúrelas con agujas de seguridad.
• Enganche los accesorios del gancho. El cable de elevación solamente
puede colocarse de forma simple; à pág. 3 - 65.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 4 - 21


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.4 Descripción de los trabajos de equipamiento

Página en blanco

20.06.2003

4 - 22 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.5 Circular con la grúa equipada y la prolongación de pluma montada

4.5 Circular con la grúa equipada y la prolongación de


pluma montada
Este apartado describe el modo de circular con la grúa móvil cuando están
montados el contrapeso y la prolongación de pluma (p. ej., cuando la pro-
longación de pluma no puede ser montada directamente en el lugar de uso
por falta de espacio).

G
Peligro de accidente.
Está prohibido trasladar la grúa móvil con una carga en el gancho.
Baje primero la carga antes de trasladar la grúa móvil.
Asegure el motón de gancho contra balanceos.

G
Peligro de vuelco.
Al trasladar la grúa móvil equipada, el conjunto superior debe estar blo-
queado y el freno de estacionamiento del mecanismo de giro accionado.

4.5.1 Trayecto

El trayecto debe ser plano. Los baches no se pueden compensar con el re-
gulador de nivel. Si la presión específica de los neumáticos excede de la
compresión del suelo admisible, será necesario utilizar una subestructura
de material estable que aumente la superficie de apoyo de los mismos
(p. ej., tablones de madera).

S
Peligro de daños en los neumáticos.
Antes de trasladar la grúa móvil equipada, controle la presión de inflado de
los neumáticos.
La grúa móvil solamente debe ser desplazada cuando los neumáticos tie-
nen la presión de inflado prescrita; à Manual de instrucciones GMK 4075,
Parte 1 Conjunto inferior – Datos técnicos.
No reduzca la presión de los neumáticos.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 4 - 23


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.5 Circular con la grúa equipada y la prolongación de pluma montada

4.5.2 Posiciones de la pluma y cargas sobre ejes

El vehículo puede trasladarse sólo en determinadas condiciones. Según el


contrapeso montado, es necesario poner la pluma en una posición determi-
nada.

S
Peligro por daños en los ejes.
Ponga siempre la pluma en la posición prescrita antes de trasladar la grúa
equipada. Si la posición de la pluma se desvía de la posición prescrita, se
producen cargas inadmisibles en los ejes.

• Ajuste en el limitador del momento de carga el código LMB correspon-


11== diente al estado de equipamiento. El código LMB lo encontrará en la Tabla
de cargas portantes.

• Ponga la pluma en la posición prescrita. En las siguientes tablas encon-


trará la posición prescrita de la pluma.

G
Peligro de accidente con el LMB puenteado.
Introduzca siempre el código de equipamiento LMB correspondiente al es-
tado de equipamiento actual cuando quiera colocar la pluma principal en la
posición prescrita. No puentee el LMB, todas las posiciones prescritas de la
tabla siguiente se encuentran se encuentran en las zonas admisibles según
las Tablas de cargas portantes.
Mientras el LMB está puenteado, la grúa móvil trabaja sin limitador de so-
brecarga.

20.06.2003

4 - 24 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.5 Circular con la grúa equipada y la prolongación de pluma montada

Prolongación de La siguiente tabla solamente tiene validez cuando está montada la prolon-
pluma de 22 m gación de pluma de 22 m.
Tablas con prolongación de pluma de 27 m montada; à pág. 4 - 26.
Tablas con pluma de punta montada; à pág. 3 - 84.

H
Las cargas sobre los ejes señaladas en la tabla siguiente se refieren a con-
diciones de circulación con el equipo básico y los accesorios del gancho de
8 t colocado en la pluma de punta, los motones de gancho deben retirarse.

Contra- Extensión Inclina- Inclina- Posición Carga sobre Carga sobre


peso sección tele- ción ción pluma ejes 2) ejes 2)
en t scópica pluma pluma de principal en t x 1000 lbs
I/II/III/IV principal punta 1)
en ° en ° de- atrás de- atrás
lante lante
0/0/0/0 15 5 delante 14,5 10,0 32,0 22,0
9,13)
0/0/0/0 70 5 atrás 11,5 13,0 25,5 29,0
0/0/0/0 15 5 delante 14,0 11,0 31,0 24,5
10,1
0/0/0/0 70 5 atrás 11,5 13,5 25,5 30,0
0/0/0/0 15 5 delante 13,5 12,5 30,0 27,5
12,1
0/0/0/0 70 5 atrás 12,5 13,5 27,5 30,0
0/0/0/0 15 5 delante 12,0 16,0 26,5 35,5
16,1
0/0/0/0 70 5 atrás 14,5 13,5 32,0 30,0

1) Posición de pluma hacia atrás: posición de 0°, pluma encima de


borde trasero de grúa móvil
Posición de pluma hacia delante: posición de 180°, pluma encima de cabina
2) Carga sobre ejes delante: sobre primer y segundo eje, respectiva-
mente
Carga sobre ejes atrás: sobre tercer y cuarto eje, respectivamente
3) La variación de contrapesos de 9,1 t es un equipo opcional

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 4 - 25


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.5 Circular con la grúa equipada y la prolongación de pluma montada

Prolongación de La siguiente tabla solamente tiene validez cuando está montada la prolon-
pluma de 27 m gación de pluma de 27 m.
Tablas con prolongación de pluma de 22 m montada; à pág. 4 - 25.
Tablas con pluma de punta montada; à pág. 3 - 84.

H
Las cargas sobre los ejes señaladas en la tabla siguiente se refieren a con-
diciones de circulación con el equipo básico y los accesorios del gancho de
8 t colocado en la pluma de punta, los motones de gancho deben retirarse.

Contra- Extensión Inclina- Inclina- Posición Carga sobre Carga sobre


peso sección tele- ción ción pluma ejes 2) ejes 2)
en t scópica pluma pluma de principal en t x 1000 lbs
I/II/III/IV principal punta 1)
en ° en ° de- atrás de- atrás
lante lante
0/0/0/0 15 5 delante 16,0 8,5 35,5 19,0
9,13)
0/0/0/0 70 5 atrás 10,5 14,0 23,5 31,0
0/0/0/0 15 5 delante 15,5 9,5 34,5 21,0
10,1
0/0/0/0 70 5 atrás 11,0 14,0 24,5 31,0
0/0/0/0 15 5 delante 15,0 11,0 33,0 24,5
12,1
0/0/0/0 70 5 atrás 12,0 14,0 26,5 31,0
0/0/0/0 15 5 delante 13,5 14,5 30,0 32,0
16,1
0/0/0/0 70 5 atrás 14,0 14,0 31,0 31,0

1)Posición de pluma hacia atrás: posición de 0°, pluma encima de


borde trasero de grúa móvil
Posición de pluma hacia delante:posición de 180°, pluma encima de cabina
2)Carga sobre ejes delante: sobre primer y segundo eje, respectiva-
mente
Carga sobre ejes atrás: sobre tercer y cuarto eje, respectivamente
3)La variación de contrapesos de 9,1 t es un equipo opcional

4.5.3 Traslado de la grúa equipada

Para el traslado con la prolongación de pluma montada, proceda del mismo


modo que con la pluma de punta montada; à pág. 3 - 86.
20.06.2003

4 - 26 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.6 Trabajos de mantenimiento

4.6 Trabajos de mantenimiento

4.6.1 Trabajos de mantenimiento M1, mensuales

H
Para lubricar los bulones, utilice la grasa indicada en las Instrucciones de man-
tenimiento para lubricar los bulones de unión y los bulones enchufables;
à Instrucciones de mantenimiento GMK 4075, Cuadro sinóptico de mantenimiento
– Plan de mantenimiento M1.

• Lubrique todos los bulones de unión, de sujeción y de seguridad.

H
El intervalo de mantenimiento indicado rige para un servicio normal. Lubri-
que los bulones también después de cada limpieza a alta presión y siempre
con la suficiente anticipación para que no puedan secarse.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 4 - 27


GMK 4075
Prolongación de la pluma (accesorio)
4.6 Trabajos de mantenimiento

Página en blanco

20.06.2003

4 - 28 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
5
5 Cabezal de poleas adicional (accesorio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5- 1

5.1 Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 1

5.2 Montaje/desmontaje del cabezal de poleas adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 3


5.2.1 Montaje del cabezal de poleas adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 3
5.2.2 Desmontaje del cabezal de poleas adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 4
5.3 Preparación del cabezal de poleas adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 5
5.3.1 Preparación para la posición de transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5- 5
5.3.2 Preparación para la posición de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5- 6
5.3.3 Colocación y retirada del cable de elevación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5- 7
5.3.4 Colocaciones de cables posibles en el cabezal de poleas adicional . . . . . . . . . 5- 7
5.3.5 Limitador de elevación y anemómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5- 8
5.4 Viraje de cargas con el cabezal de poleas adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 9

5.5 Circular con la grúa equipada y con el cabezal de poleas adicional montado . . 5 - 14
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es


GMK 4075
20.06.2003

2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Cabezal de poleas adicional (accesorio)
5.1 Identificación

5 Cabezal de poleas adicional (accesorio)

5.1 Identificación
El cabezal de poleas adicional está adaptado a la grúa móvil con la que ha
sido suministrado. El cabezal de poleas adicional perteneciente a la grúa
móvil tiene el mismo número de referencia que ésta.

S
Utilice la grúa móvil exclusivamente con el cabezal de poleas adicional que
tenga el mismo número de referencia que la grúa.

Si desea utilizar el cabezal de poleas adicional en varias grúas móviles


GROVE, éste debe necesariamente ser adaptado a estas grúas y debe estar
identificado con todos los números de referencia.

S
La adaptación del cabezal de poleas adicional sólo debe ser efectuada por
el servicio postventa GROVE en el respectivo lugar de emplazamiento.

El número de referencia (1) se encuentra sobre


una chapa, delante en el cabezal de poleas
adicional.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 5-1


GMK 4075
Cabezal de poleas adicional (accesorio)
5.1 Identificación

Página en blanco

20.06.2003

5-2 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Cabezal de poleas adicional (accesorio)
5.2 Montaje/desmontaje del cabezal de poleas adicional

5.2 Montaje/desmontaje del cabezal de poleas adicional

G
Peligro de accidente por caída del cabezal de poleas adicional.
Utilice siempre medios de sujeción adecuados con suficiente capacidad de
carga para el montaje y desmontaje; à Medidas de transporte y pesos, pág. 2 - 1.

5.2.1 Montaje del cabezal de poleas adicional

En el lado izquierdo del cabezal de poleas adicional hay un dispositivo de


retención.
Para el montaje se fija el cabezal de poleas adicional mediante bulones en
los orificios (1) del dispositivo de retención.

• Retire la aguja de seguridad y extraiga el bu-


lón (1) del punto de apoyo (2) del cabezal de
poleas adicional.
• Enganche el cabezal de poleas adicional en
el ojal de fijación (3) con una grúa auxiliar y
levántelo en el lado izquierdo del cabezal de
la pluma principal.
• Posicione el cabezal de poleas adicional de
modo que su punto de apoyo (2) esté ali-
neado con los orificios delanteros del dispo-
sitivo de retención.
• Fije el cabezal de poleas adicional con bulo-
nes (1) en el dispositivo de retención.
• Asegure los bulones con una aguja de segu-
ridad por cada bulón.
• Atendiendo al uso que vaya a hacer de él,
coloque el cabezal de poleas adicional en la
posición de transporte o posición de tra-
bajo; à Preparación del cabezal de poleas adi-
cional, pág. 5 - 5.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 5-3


GMK 4075
Cabezal de poleas adicional (accesorio)
5.2 Montaje/desmontaje del cabezal de poleas adicional

5.2.2 Desmontaje del cabezal de poleas adicional

• Enganche el cabezal de poleas adicional en el ojal de sujeción (1) con una


grúa auxiliar.

En la posición de trabajo, el cabezal de poleas adicional se encuentra de-


lante del cabezal de la pluma principal y está fijado con tres bulones (1).

• Suelte las agujas de seguridad y extraiga todos los bulones (1) de los ori-
ficios y puntos de apoyo.

En la posición de transporte, el cabezal de poleas adicional se encuentra en


el lateral del cabezal de la pluma principal y está fijado con dos bulones (1).

• Suelte las agujas de seguridad y extraiga todos los bulones (1) de los
orificios y puntos de apoyo.

• Retire el cabezal de poleas adicional del ca-


bezal de la pluma principal.
• Inserte los dos bulones estrechos (1) y (3) en
los puntos de apoyo (2) y (4) del cabezal de
poleas adicional.
• Inserte los dos bulones (5) en las sujeciones
(6) delanteras del cabezal de poleas adicio-
nal.
• Asegure todos los bulones con agujas de
seguridad.
20.06.2003

5-4 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Cabezal de poleas adicional (accesorio)
5.3 Preparación del cabezal de poleas adicional

5.3 Preparación del cabezal de poleas adicional

5.3.1 Preparación para la posición de transporte

En el lado izquierdo del cabezal de poleas adicional hay un dispositivo de


retención.
Para la posición de transporte, el cabezal de poleas adicional se fija me-
diante bulones en los orificios traseros (1) del dispositivo de retención.

• Retire las agujas de seguridad y extraiga los


dos bulones (1) de los puntos de apoyo (2)
del cabezal de la pluma principal.
• Introduzca los dos bulones en las sujeciones
(3) y asegúrelos con agujas de seguridad.
• Suelte la aguja de seguridad y extraiga el
bulón estrecho del punto de apoyo (4).
• Gire el cabezal de poleas adicional situán-
dolo en el lateral del cabezal de la pluma
principal.

• Fije el cabezal de poleas adicional con el


bulón estrecho (1) en el punto de apoyo (2).
• Asegure el bulón con una aguja de seguri-
dad.

El cabezal de poleas adicional se encuentra


ahora en la posición de transporte.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 5-5


GMK 4075
Cabezal de poleas adicional (accesorio)
5.3 Preparación del cabezal de poleas adicional

5.3.2 Preparación para la posición de trabajo

En el lado izquierdo del cabezal de poleas adicional hay un dispositivo de


retención.
Para la posición de trabajo, el cabezal de poleas adicional se fija mediante
bulones delante del cabezal de la pluma principal.

• Suelte la aguja de seguridad y extraiga el


bulón estrecho del punto de apoyo (1).
• Gire el cabezal de poleas adicional situándolo
delante del cabezal de la pluma principal.

• Afloje las agujas de seguridad y extraiga


los dos bulones gruesos (1) de las sujecio-
nes (3).
• Introduzca los dos bulones en los puntos de
apoyo (2) delante del cabezal de la pluma
principal y asegúrelos con agujas de seguri-
dad.
• Introduzca el bulón estrecho (4) en el punto
de apoyo y asegúrelo con una aguja de se-
guridad.

El cabezal de poleas adicional se encuentra


ahora en la posición de trabajo.
20.06.2003

5-6 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Cabezal de poleas adicional (accesorio)
5.3 Preparación del cabezal de poleas adicional

5.3.3 Colocación y retirada del cable de elevación

• Retire las varillas de seguridad de cable (1)


del cabezal de la pluma principal y del cabe-
zal de poleas adicional.
• Al colocar el cable de elevación, páselo por
la polea delantera izquierda de la pluma
principal.
• Introduzca las varillas de seguridad de cable
en los respectivos orificios y asegúrelas con
las agujas de seguridad correspondientes.
• Fije la trinca del extremo del cable en los acce-
sorios del gancho o en el motón de gancho.

Proceda en orden inverso a la hora de retirar el cable de elevación antes de


girar el cabezal de poleas adicional hasta la posición de transporte.

5.3.4 Colocaciones de cables posibles en el cabezal de poleas


adicional

El cable de elevación se puede colocar con un ramal como máximo.

Accesorios del gancho, máx. capacidad de carga 8 t

Máx. capacidad de carga con el GMK 4075:


en caso de colocación simple 5 t (11.000 lbs)

Motón de gancho de 1 polea, máx. capacidad de


carga 20 t

Máx. capacidad de carga con el GMK 4075:


20.06.2003

en caso de colocación simple 5 t (11.000 lbs)

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 5-7


GMK 4075
Cabezal de poleas adicional (accesorio)
5.3 Preparación del cabezal de poleas adicional

5.3.5 Limitador de elevación y anemómetro

Para el servicio

• Desenchufe la clavija del cable de conexión


de la toma de corriente inactiva (2).
• Desenrolle el cable de conexión de las suje-
ciones (3).
• Enchufe la clavija del cable de conexión en
la toma de corriente (1) del cabezal de la
pluma principal.
• Conduzca el cable de elevación a través del
peso del limitador de elevación.
Si, de forma adicional, se coloca un motón de
gancho en la pluma principal, enchufe el limi-
tador de elevación del mecanismo principal de
elevación en la toma de corriente del lado de-
recho del cabezal de la pluma principal;
à Manual de instrucciones GMK 4075, Parte 2
Conjunto superior – Trabajos de equipamiento.

Para el transporte

• Enchufe la clavija del cable de conexión en


la toma de corriente inactiva (2).
• Enrolle el cable de conexión en las sujecio-
nes (3).
• Enchufe la clavija de cortocircuito en la toma
de corriente (1).

Anemómetro • El anemómetro se conecta en el cabezal de la pluma principal, como para


20.06.2003

el servicio con la pluma principal; à Manual de instrucciones GMK 4075,


Parte 2 Conjunto superior.

5-8 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Cabezal de poleas adicional (accesorio)
5.4 Viraje de cargas con el cabezal de poleas adicional

5.4 Viraje de cargas con el cabezal de poleas adicional


Para el viraje de cargas es necesario activar el servicio de dos ganchos. La
única forma de servicio de dos ganchos técnicamente posible y asegurada
por el LMB se describe en este capítulo en el ejemplo del viraje de cargas.

G
Peligro de accidente por sobrecarga.
La elevación de una carga con dos ganchos sólo está permitida conforme
a las indicaciones y figuras siguientes.
Si no se siguen estas instrucciones, existe el riesgo de sufrir un accidente
por sobrecarga de los componentes individuales de la grúa. En este caso,
la protección a través del LMB no se produce.
Está prohibido el funcionamiento de dos ganchos en la prolongación de la
pluma (accesorio).

G
Peligro de accidente por sobrecarga.
La carga se debe elevar siempre con el componente más débil (cabezal de
poleas adicional) desde el primer momento y por completo.

H
Para la posición y el funcionamiento de los elementos de mando necesarios;
à Manual de instrucciones GMK 4075, Parte 2 – Descripción de la grúa móvil.

Condiciones La descripción que aparece a continuación presupone que:


previas
– el cable de elevación principal está colocado en la pluma principal y que
– el cable auxiliar de elevación está colocado en el cabezal de poleas adicional.

G
Peligro de accidente por sobrecarga
La colocación de cables en la pluma principal debe ser igual o mayor que
la del cabezal de poleas adicional!
Si no se cumple este requisito, el mecanismo principal de elevación o el ca-
ble principal de elevación pueden sobrecargarse.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 5-9


GMK 4075
Cabezal de poleas adicional (accesorio)
5.4 Viraje de cargas con el cabezal de poleas adicional

Ajuste del LMB Para el funcionamiento con dos ganchos, los dos mecanismos de elevación
situados en el LMB tienen que estar conectados.

H
Es aconsejable introducir el orden de colocación de los cables para ambos
mecanismos de elevación inmediatamente al comienzo. Los valores son
memorizados y se recuperan directamente si se da una conmutación de los
mecanismos de elevación. De esta manera, se evita tener que volverlos a in-
troducir posteriormente durante el funcionamiento. Proceda de la siguiente
manera:

äå • Desconecte ambos mecanismos de elevación.


Para ello, pulse una vez la parte inferior de los dos interruptores Meca-
nismo principal de elevación On/Off y Mecanismo auxiliar de elevación On/Off.
Los pilotos de control en los respectivos interruptores se encienden débil-
mente.

32 En el display Sistema de control de grúa del Menún principal, los pilotos de con-
trol Mecanismo principal de elevación On/Off y Mecanismo auxiliar de elevación
On/Off se encienden de color rojo cuando los mecanismo de elevación es-
tán desconectados.

ä • Conecte el mecanismo principal de elevación.


Para ello, pulse una vez la parte inferior del interruptor Mecanismo principal
de elevación On/Off. El piloto de control del interruptor se enciende comple-
tamente.
En los pilotos de indicación Mecanismos de elevación se enciende el testigo I
del mecanismo principal de elevación.

• Introduzca en el indicador Colocación de cables la cantidad de ramales del


§ cable de elevación principal colocados en la pluma principal.

La colocación de cables para el mecanismo elevador principal ya está me-


morizada, y puede conmutar al mecanismo auxiliar de elevación.

äå • Desconecte ambos mecanismos de elevación.


Para ello, pulse una vez la parte inferior de los dos interruptores Meca-
nismo principal de elevación On/Off y Mecanismo auxiliar de elevación On/Off.
Los pilotos de control en los respectivos interruptores se encienden débil-
mente.

å
20.06.2003

• Conecte el mecanismo auxiliar de elevación.


Para ello, pulse una vez la parte inferior del interruptor Mecanismo auxiliar
de elevación On/Off. El piloto de control del interruptor se enciende comple-
tamente.

5 - 10 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Cabezal de poleas adicional (accesorio)
5.4 Viraje de cargas con el cabezal de poleas adicional

En los pilotos de indicación Mecanismos de elevación parpadea el piloto II del


mecanismo auxiliar de elevación.

• Introduzca en el indicador Colocación de cables la cantidad de ramales del


4 cable auxiliar de elevación colocados en el cabezal de poleas adicional.
La colocación de cables para el mecanismo auxiliar de elevación está ya
igualmente memorizada, y puede conmutar al mecanismo principal de ele-
vación.

ä Conecte el mecanismo principal de elevación.


Para ello, pulse una vez la parte inferior del interruptor Mecanismo principal
de elevación On/Off. El piloto de control del interruptor se enciende comple-
tamente.

Mientras que ahora en el piloto de indicación Mecanismos de elevación el tes-


tigo II del mecanismo auxiliar de elevación se enciende, el testigo I del me-
canismo principal de elevación parpadea.

• Ajuste el código LMB para el servicio con el cabezal de poleas adicional


11== que sea válido para el estado de equipamiento actual de la grúa móvil.
De este modo está ajustado el LMB para el servicio de dos ganchos, te-
niendo en cuenta la colocación de cables para el mecanismo auxiliar de ele-
vación y las Tablas de cargas portantes para la pluma principal.

H
La medición de carga se produce a través de la presión en el cilindro bascu-
lante. De este modo, las cargas indicadas en la Tabla de cargas portantes se
reducen en el peso de los dos motones de gancho colocados y el peso del
cabezal de poleas adicional.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 5 - 11


GMK 4075
Cabezal de poleas adicional (accesorio)
5.4 Viraje de cargas con el cabezal de poleas adicional

Viraje de carga Durante el viraje de cargas, proceda únicamente de la manera que a conti-
nuación se indica.

S
Mantenga al mínimo posible las fuerzas de aceleración en el servicio de dos
ganchos.
Procure por tanto mover la carga sólo a velocidad mínima.

H
Tan pronto como el cable de elevación de la pluma principal se tense, en el
indicador Carga real aparecerán ligeras variaciones. Sin embargo, dichas
variaciones se mantienen en la zona de seguridad en relación a una desco-
nexión del LMB.

H
En el servicio de dos ganchos se mantiene conectado el código LMB para la
pluma principal durante todo el proceso de elevación.

• Eleve la carga por completo con el cabezal de poleas adicional.


• Enganche ahora la carga de forma adicional al motón de gancho de la
pluma principal.
• Eleve ahora la carga con el motón de gancho en la pluma principal hasta
que ambos puntos de sujeción estén a la misma altura.
20.06.2003

5 - 12 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Cabezal de poleas adicional (accesorio)
5.4 Viraje de cargas con el cabezal de poleas adicional

• Afloje el cable de elevación del cabezal de poleas adicional hasta que la


carga cuelgue exclusivamente del motón de gancho de la pluma principal.
Así concluye el viraje de la carga.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 5 - 13


GMK 4075
Cabezal de poleas adicional (accesorio)
5.5 Circular con la grúa equipada y con el cabezal de poleas adicional montado

5.5 Circular con la grúa equipada y con el cabezal de poleas


adicional montado

G
Peligro de accidente conduciendo desde la cabina de la grúa
Antes de circular con la pluma de punta equipada tenga en cuenta todas las
indicaciones del apartado Cómo conducir la grúa móvil desde la cabina de la grúa
y emplee el estado de equipamiento descrito para el funcionamiento au-
toestable.

Al circular con la pluma de punta equipada proceda tal y como se prescribe


en el apartado Cómo conducir la grúa móvil desde la cabina de la grúa; à Manual
de instrucciones GMK 4075, Parte 2 Conjunto superior.

20.06.2003

5 - 14 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
6
6 Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio) .......... 6- 1

6.1 Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 1

6.2 Enganche y bloqueo de la punta de pluma para cargas pesadas . . . . . . . . . . . . . 6 - 3


6.2.1 Punto de sujeción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 3
6.2.2 Punto de sujeción del cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 3
6.2.3 Bloqueo de la punta de pluma para cargas pesadas con la cuerda de guía. . . 6 - 5
6.3 Montaje y desmontaje de la punta de pluma para cargas pesadas . . . . . . . . . . . 6 - 7
6.3.1 Montaje de la punta de pluma para cargas pesadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 7
6.3.2 Desmontaje de la punta de pluma para cargas pesadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 9
6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 11
6.4.1 Preparación en la posición de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6- 11
6.4.2 Preparación en la posición de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6- 14
6.4.3 Ajuste de la inclinación de la punta de pluma para cargas pesadas . . . . . . . . 6- 17
6.4.4 Cómo colocar y retirar el cable de elevación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6- 20
6.4.5 Limitador de elevación y anemómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6- 22
6.4.6 Transporte en el vehículo acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6- 23
6.5 Funcionamiento con la punta de pluma para cargas pesadas . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 25
6.5.1 Cómo elevar y posar la pluma principal con la punta de pluma
para cargas pesadas montada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 25
6.5.2 Extensión/retracción con la punta de pluma para cargas pesadas
equipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 26
6.5.3 Desconexión del LMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 26
6.5.4 Comportamiento cuando la velocidad del viento supera el límite
admisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 27
6.6 Viraje de cargas con la punta de pluma para cargas pesadas . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 29
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es


GMK 4075
20.06.2003

2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.1 Identificación

6 Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)

6.1 Identificación
La punta de pluma para cargas pesadas se ha adaptado al modelo de grúa
con el que ha sido entregada. La punta de pluma para cargas pesadas per-
teneciente a la grúa móvil tiene el mismo número de referencia que ésta.

S
Utilice la grúa móvil exclusivamente con la punta de pluma para cargas pe-
sadas que tenga el mismo número de referencia que la grúa.

Si desea utilizar la punta de pluma para cargas pesadas en varias grúas


móviles GROVE, ésta debe adaptarse necesariamente a estas grúas e iden-
tificarse con todos los números de referencia.

S
La punta de pluma para cargas pesadas sólo deber ser ajustada por el
servicio técnico de GROVE en el lugar de emplazamiento respectivo.

El número de referencia (1) está situado


arriba, en el travesaño de la punta de pluma
para cargas pesadas.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6-1


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.1 Identificación

Página en blanco

20.06.2003

6-2 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.2 Enganche y bloqueo de la punta de pluma para cargas pesadas

6.2 Enganche y bloqueo de la punta de pluma para cargas


pesadas

6.2.1 Punto de sujeción

G
En el siguiente dibujo se muestra el punto de sujeción para el estado de
equipamiento de la punta de pluma para cargas pesadas.
Enganche la punta de pluma para cargas pesadas como se muestra. Utilice
sólo medios de sujeción apropiados con capacidad de carga suficiente;
à Medidas de transporte y pesos, pág. 2 - 1
• Enganche la punta de pluma para cargas pe-
sadas en un ángulo de 0° respecto al cable
(1). La punta de pluma para cargas pesadas
quedará suspendida de la grúa auxiliar en
posición horizontal.

6.2.2 Punto de sujeción del cable

Para sujetar el cable de elevación durante el funcionamiento se necesita un


punto de sujeción del cable con doble montón de gancho. Durante el trans-
porte y el funcionamiento con colocación de cables simple, el punto de su-
jeción del cable debe estar abatido hacia arriba y bloqueado para evitar que
sufra daños.

S
Peligro de daños si no se abate hacia arriba el punto de sujeción del cable.
El punto de sujeción del cable sólo debe encontrarse en la posición de tra-
bajo durante el funcionamiento si está sujeto con un montón de gancho do-
ble. Para cualquier otra forma de funcionamiento o durante el transporte,
debe encontrarse en la posición de transporte; de lo contrario, puede sufrir
20.06.2003

daños.

s
Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6-3
GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.2 Enganche y bloqueo de la punta de pluma para cargas pesadas

Punto de sujeción
del cable en posi-
ción de trabajo

• Abra la aguja de seguridad (1) y extráigala.


Ahora el punto de sujeción del cable (2)
puede plegarse hacia abajo.
• Vuelva a introducir la aguja de seguridad y
ciérrela.
El punto de sujeción del cable se encuentra
ahora en la posición de trabajo.

Punto de sujeción
del cable en posi-
ción de transporte
• Abra la aguja de seguridad (1) y extráigala.
• Pliegue el punto de sujeción del cable (2) ha-
cia arriba.
• Bloquee el punto de sujeción del cable en
esta posición con la aguja de seguridad.
El punto de sujeción del cable se encuentra
ahora en la posición de transporte.

20.06.2003

6-4 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.2 Enganche y bloqueo de la punta de pluma para cargas pesadas

6.2.3 Bloqueo de la punta de pluma para cargas pesadas con la


cuerda de guía

G
Peligro de accidente si la punta de pluma para cargas pesadas gira por sí
sola.
Asegure siempre la punta de pluma para cargas pesadas a la pluma princi-
pal con una cuerda de guía antes de aflojar el seguro.
Así evitará que la punta de pluma para cargas pesadas oscile por sí sola y
le ocasione heridas a usted o a otras personas dentro del radio de giro.

Asegure la punta de pluma para cargas pesa-


das de la manera siguiente:

• Coloque la punta de pluma para cargas pe-


sadas en la posición de trabajo à Punto de
sujeción del cable en posición de trabajo,
pág. 6 - 4.
• Sujete una cuerda de guía al punto de suje-
ción del cable, que estará abatido hacia
abajo (1).
• Encargue a un asistente que mantenga la
cuerda de guía bien sujeta mientras usted
suelta o monta la unión por pernos en la
punta de pluma para cargas pesadas.

H
Si trabaja solo, ate el otro extremo de la cuerda de guía a la grúa (p. ej., en
el acoplamiento de remolque delantero).
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6-5


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.2 Enganche y bloqueo de la punta de pluma para cargas pesadas

Página en blanco

20.06.2003

6-6 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.3 Montaje y desmontaje de la punta de pluma para cargas pesadas

6.3 Montaje y desmontaje de la punta de pluma para


cargas pesadas

G
Peligro de accidente por caída de la punta de pluma para cargas pesadas.
Utilice siempre medios de sujeción adecuados con suficiente capacidad de
carga para el montaje y desmontaje; à Medidas de transporte y pesos,
pág. 2 - 1.

6.3.1 Montaje de la punta de pluma para cargas pesadas

Condiciones previas:
– La grúa móvil está apoyada o la pluma principal está depositada en el so-
porte de la pluma.
– Se ha montado el contrapeso necesario.
– La punta de pluma para cargas pesadas se encuentra en un ángulo de 0°.
– Hay una grúa auxiliar disponible.

En el lado izquierdo de la pluma principal hay un dispositivo de sujeción.


Durante el montaje, la punta de pluma para cargas pesadas se fija mediante
pernos al orificio delantero (1) de dicho dispositivo.

• Con ayuda de una grúa auxiliar, enganche la punta de pluma para cargas
pesadas al cable de polea superior (1); à pág. 6 - 3.
• Sujete una cuerda de guía al punto de sujeción del cable (2); à pág. 6 - 5.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6-7


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.3 Montaje y desmontaje de la punta de pluma para cargas pesadas

• Suelte la aguja de seguridad y extraiga el


perno giratorio (1) del punto de alojamiento
(2) de la punta de pluma para cargas pesa-
das.
• Eleve la punta de pluma para cargas pesa-
das a la izquierda de la pluma principal.
• Oriente la punta de pluma para cargas pesa-
das de forma que su punto de alojamiento
(2) quede alineado con los orificios delante-
ros del dispositivo de sujeción.
• Introduzca el perno giratorio (1) en los orifi-
cios y en el punto de alojamiento (2).
• Asegure el perno giratorio con una aguja de
seguridad.
• Atendiendo al uso que vaya a hacer de él,
coloque la punta de pluma para cargas pe-
sadas en la posición de transporte o de tra-
bajo; à Preparación de la punta de pluma para
cargas pesadas, pág. 6 - 11.

20.06.2003

6-8 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.3 Montaje y desmontaje de la punta de pluma para cargas pesadas

6.3.2 Desmontaje de la punta de pluma para cargas pesadas

Condiciones previas:
– La grúa móvil está apoyada o la pluma principal está posada en el soporte
de la pluma.
– Se ha montado el contrapeso necesario.
– La punta de pluma para cargas pesadas se encuentra en un ángulo de 0°.
– El cable de elevación está extraído.
– El limitador de elevación y el anemómetro se encuentran en la posición
de transporte.
– Hay una grúa auxiliar disponible.

• Con ayuda de una grúa auxiliar, enganche la punta de pluma para cargas
pesadas al cable de polea superior (1); à pág. 6 - 3.
• Sujete una cuerda de guía al punto de sujeción del cable (2); à pág. 6 - 5.

En la posición de trabajo, la punta de pluma para cargas pesadas se encuentra


delante del cabezal de la pluma principal y está fijado con cuatro pernos (1).

• Suelte las agujas de seguridad y extraiga todos los pernos (1) de los ori-
ficios y puntos de alojamiento.

En la posición de transporte, la punta de pluma para cargas pesadas se en-


cuentra en el lateral de la pluma principal y está fijada con el perno giratorio
(2) y los pernos de seguridad (1).

• Afloje las agujas de seguridad y extraiga el perno giratorio (2) y los pernos
de seguridad (1) de los orificios y los puntos de alojamiento.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6-9


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.3 Montaje y desmontaje de la punta de pluma para cargas pesadas

• Eleve la punta de pluma para cargas pesa-


das del cabezal de la pluma principal.
• Vuelva a introducir el perno giratorio (6) y
los pernos de seguridad (5) en los puntos de
alojamiento (3) y (4) de la punta de pluma
para cargas pesadas.
• Inserte para ello los cuatro pernos de unión
(1) en las sujeciones (2) de la punta de
pluma para cargas pesadas.
• Asegure los pernos con agujas de seguri-
dad.
• Coloque la punta de pluma para cargas pe-
sadas en la posición de transporte à Punto
de sujeción del cable en posición de transporte,
pág. 6 - 4.

20.06.2003

6 - 10 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas

6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas

6.4.1 Preparación en la posición de transporte

Condiciones previas:
– La grúa móvil está apoyada o la pluma principal está posada en el soporte
de la pluma.
– Punta de pluma para cargas pesadas en posición de trabajo.
– Punta de pluma para cargas pesadas en un ángulo de 0°.
– El cable de elevación está extraído.

En la posición de transporte, la punta de pluma para cargas pesadas está


abatida en el lateral de la pluma principal y está fijada con el perno giratorio
(2) y los pernos de seguridad (1).

• Sujete una cuerda de guía al punto de sujeción del cable (1); à pág. 6 - 5.

• Suelte la aguja de seguridad y extraiga el


perno giratorio del punto de alojamiento (1).
• Retire las agujas de seguridad y extraiga los
dos pernos de unión (2) de los puntos de
alojamiento (3) y (5) a la derecha del cabezal
de la pluma principal.
• Introduzca ambos pernos en las sujeciones
(4) y asegúrelos con agujas de seguridad.
20.06.2003

s
Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6 - 11
GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas

• Gire la punta de pluma para cargas pesadas hacia la pluma principal, hasta
que los orificios queden alineados con los puntos de alojamiento (1).

G
Peligro de accidente por caída de la punta de pluma para cargas pesadas.
Enganche siempre el perno giratorio al dispositivo de sujeción antes de sa-
car los pernos de unión. De este modo, evitará que la punta de pluma para
cargas pesadas quede separada de la pluma principal y se caiga.

• Fije la punta de pluma para cargas pesadas al


orificio delantero con el perno giratorio (2).
• Asegure el perno giratorio (2) con una aguja
de seguridad.
• Suelte la aguja de seguridad y extraiga el
perno de seguridad del punto de aloja-
miento (1).
• Retire las agujas de seguridad y extraiga los
dos pernos de unión (4) de los puntos de
alojamiento (3) y (5) a la izquierda del cabe-
zal de la pluma principal.
• Introduzca ambos pernos en las sujeciones
(6) y asegúrelos con agujas de seguridad.

• Gire la punta de pluma para cargas pesadas alrededor del perno giratorio,
hasta que los orificios queden alineados con los puntos de alojamiento
(1). 20.06.2003

6 - 12 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas

• Fije la punta de pluma para cargas pesadas


al dispositivo de sujeción con el perno de se-
guridad (1).
• Asegúrelo con una aguja de seguridad.

• Suelte la cuerda de guía del punto de suje-


ción del cable (1).
• Coloque la punta de pluma para cargas pe-
sadas en la posición de transporte à Punto
de sujeción del cable en posición de transporte,
pág. 6 - 4.

La punta de pluma para cargas pesadas se encuentra ahora en la posición


de transporte.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6 - 13


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas

6.4.2 Preparación en la posición de trabajo

Condiciones previas:
– La grúa móvil está apoyada o la pluma principal está posada en el soporte
de la pluma.
– Punta de pluma para cargas pesadas en posición de transporte.
– Se ha montado el contrapeso necesario.

En la posición de trabajo, la punta de pluma para cargas pesadas debe estar


fijada mediante cuatro pernos de unión (1) delante del cabezal de la pluma
principal.

• Afloje la aguja de seguridad y abata el punto de sujeción del cable hacia


abajo.
• Sujete una cuerda de guía al punto de sujeción del cable (1); à pág. 6 - 5.

• Suelte la aguja de seguridad y extraiga el


perno de seguridad del punto de aloja-
miento (1).

20.06.2003

6 - 14 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas

• Gire la punta de pluma para cargas pesadas hacia el cabezal de la pluma


principal, hasta que los orificios queden alineados con los puntos de alo-
jamiento (1).

G
Peligro de accidente por caída de la punta de pluma para cargas pesadas.
Enganche siempre los pernos de unión al cabezal de la pluma principal an-
tes de sacar el perno giratorio. De este modo, evitará que la punta de pluma
para cargas pesadas quede separada de la pluma principal y se caiga.

• Suelte las agujas de seguridad y saque los


dos pernos de unión (4) de las sujeciones
(6).
• Fije la punta de pluma para cargas pesadas
con los pernos de unión (4) a la izquierda del
cabezal de la pluma principal y asegure es-
tos últimos con agujas de seguridad.
• Introduzca el perno de seguridad (1) en el
punto de alojamiento (2) y asegúrelo con
una aguja de seguridad.
• Suelte la aguja de seguridad y extraiga el
perno giratorio del punto de alojamiento (3).

• Gire la punta de pluma para cargas pesadas delante del cabezal de la


pluma principal, hasta que los orificios queden alineados con los puntos
de alojamiento (1).

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6 - 15


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas

• Suelte las agujas de seguridad y saque los


dos pernos de unión (4) de las sujeciones (5).
• Introduzca ambos pernos de unión (4) en los
puntos de alojamiento (3) a la derecha del
cabezal de la pluma principal y asegúrelos
con agujas de seguridad.
• Introduzca el perno giratorio (1) en el punto
de alojamiento (2) y asegúrelo con una
aguja de seguridad.

S
Peligro de daños si no se abate hacia arriba el punto de sujeción del cable.
El punto de sujeción del cable sólo debe encontrarse en la posición de tra-
bajo durante el funcionamiento si está sujeto con un montón de gancho do-
ble. Para cualquier otra forma de funcionamiento o durante el transporte,
debe encontrarse en la posición de transporte; de lo contrario, puede sufrir
daños.

Si quiere trabajar con el motón de gancho doble:


• Coloque el motón de gancho en consecuencia y sujete el cable de eleva-
ción al punto de sujeción del cable; à Manual de instrucciones GMK 4075
Parte 2 Conjunto superior – Cómo colocar el cable de elevación.
Si quiere trabajar con el motón de gancho simple:
• Coloque el motón de gancho en consecuencia y mueva el punto de suje-
ción del cable a la posición de transporte à Punto de sujeción del cable en
posición de transporte, pág. 6 - 4.
La punta de pluma para cargas pesadas se encuentra ahora en la posición
de trabajo.
20.06.2003

6 - 16 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas

6.4.3 Ajuste de la inclinación de la punta de pluma para cargas


pesadas

Es posible ajustar la punta de pluma para cargas pesadas en dos ángulos de


inclinación distintos según las necesidades.

– Ángulo de 0° y, al mismo tiempo, posición


de transporte

– Ángulo de 40°

Montaje/desmon- En la punta de pluma para cargas pesadas se pueden ajustar dos ángulos
taje del polipasto de inclinación distintos (0° y 40°). Para el ajuste se utiliza el polipasto de ca-
de cadena dena incluido en el suministro.

G
Peligro de movimientos no controlados.
Al desmontar el polipasto de cadena, el perno debe estar siempre introdu-
cido en el tirante y bloquearse con una aguja de seguridad. De esta manera
evitará que la punta de pluma para cargas pesadas se abata hacia abajo sin
control.

Montaje

• Cuelgue el polispasto de cadena (3) de los


puntos de sujeción (2) y (4).
desmontaje

El perno (1) ha sido introducido y asegurado


mediante una aguja de seguridad.

• Descargue el polipasto de cadena.


• Descuelgue el polispasto de cadena de los
20.06.2003

puntos de sujeción (2) y (4).

s
Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6 - 17
GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas

Condiciones – La pluma principal descansa en el soporte de la pluma.


previas
– La punta de pluma para cargas pesadas está fijada mediante pernos de-
lante del cabezal de la pluma principal.

Ajuste de un án-
gulo de inclinación

S
de 40°
Peligro de movimientos no controlados.
Cuando ajuste las posiciones de trabajo, suba o baje la punta de pluma
para cargas pesadas siempre hasta el tope e introduzca luego los pernos.
De este modo, evitará que la punta de pluma para cargas pesadas quede
en una posición no permitida, sin seguridad anti-retroceso.

• Enganche el polipasto de cadena;


à pág. 6 - 17.
• Eleve la punta de pluma para cargas pesa-
das con el polipasto de cadena hasta que el
perno (1) quede descargado.
• Suelte la aguja de seguridad y extraiga el
perno (1) del punto de alojamiento (3).
• Baje la punta de pluma para cargas pesadas
con el polispasto de cadena hasta el tope in-
ferior.
• Introduzca el perno (1) en el punto de aloja-
miento (4) y asegúrelo con la aguja de segu-
ridad.
• Desenganche el polipasto de cadena;
à pág. 6 - 17.
• Coloque el cable de elevación;
à pág. 6 - 20. 20.06.2003

6 - 18 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas

Ajuste de un
ángulo de incli-
nación de 0°

• Retire el cable de elevación de la punta de


pluma para cargas pesadas.
• Enganche el polipasto de cadena (2);
à pág. 6 - 17.
• Eleve la punta de pluma para cargas pesa-
das con el polispasto de cadena (2) hasta
que el perno (1) quede descargado.
• Suelte la aguja de seguridad y extraiga el
perno (1) del punto de alojamiento (4).
• Eleve la punta de pluma para cargas pesa-
das con el polispasto de cadena (2) hasta el
tope superior.
• Vuelva a introducir el perno en el punto de
alojamiento (3) y asegúrelo con una aguja
de seguridad.
• Desenganche el polipasto de cadena;
à pág. 6 - 17.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6 - 19


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas

6.4.4 Cómo colocar y retirar el cable de elevación

• Retire las bobinas (3) y varillas de seguridad


(1) del cabezal de la pluma principal y de la
punta de pluma para cargas pesadas.
• Pase el cable de elevación por la polea de in-
versión (2) y la polea superior (4) de la punta
de pluma para cargas pesadas.
• Fije las bobinas (3) y varillas de seguridad
(1) del cable en los orificios correspondien-
tes y asegúrelas con las agujas de seguridad
que procedan.
• Enganche el aparejo de gancho o el motón
de gancho. El cable de elevación puede co-
locarse de forma simple o doble;
à pág. 6 - 21.
En caso de doble colocación, el cable de elevación se cuelga en el punto de
sujeción del cable (6); à Manual de instrucciones GMK 4075 Parte 2 Conjunto
superior – Cómo colocar el cable de elevación.

S
Peligro de daños si no se abate hacia arriba el punto de sujeción del cable.
El punto de sujeción del cable sólo debe encontrarse en la posición de tra-
bajo durante el funcionamiento si está sujeto con un montón de gancho do-
ble. Para cualquier otra forma de funcionamiento o durante el transporte,
debe encontrarse en la posición de transporte; de lo contrario, puede sufrir
daños.

Para retirar el cable de elevación proceda en orden inverso al expuesto aquí


antes de colocar la punta de pluma para cargas pesadas en posición de
transporte.
20.06.2003

6 - 20 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas

Posibilidades de El cable de elevación puede colocarse de forma simple o doble.


colocación de
cables en la punta
de pluma para
cargas pesadas

Aparejo de gancho simple


Capacidad de carga máxima8,0 t (17 637 lbs)
Capacidad de carga máx. con la grúa GMK 4075:
Colocación de cable simple5 t (11 000 lbs)

simple doble
Motón de gancho de 1 polea
Capacidad de carga máxima20,0 t (44.092 lbs)
Capacidad de carga máx. con la grúa GMK 4075:
Colocación de cable simple 5 t (11 000 lbs)
Colocación de cable doble10 t (22 000 lbs)

Colocación del cable de elevación en el motón de gancho; à Manual de ins-


trucciones GMK 4075 Parte 2 Conjunto superior – Cómo colocar el cable de eleva-
ción.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6 - 21


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas

6.4.5 Limitador de elevación y anemómetro

Para el servicio

• Enganche el limitador de elevación (5) en la


sujeción (4) y asegúrelo con una aguja de
seguridad.
• Desenchufe la clavija del cable de conexión
de la toma de corriente inactiva (2).
• Desenrolle el cable de conexión de las suje-
ciones (3).
• Enchufe la clavija del cable de conexión en
la toma de corriente (1) del cabezal de la
pluma principal.
• Pase el cable de elevación por el peso del li-
mitador de elevación; à Manual de instruc-
ciones GMK 4075 Parte 2 Conjunto superior –
Trabajos de equipamiento.
Si, de forma adicional, se coloca un motón de gancho en la pluma principal,
conecte el limitador de elevación del mecanismo principal de elevación en
la toma de corriente del lateral derecho del cabezal de la pluma principal;
à Manual de instrucciones GMK 4075 Parte 2 Conjunto superior – Trabajos de
equipamiento.

Para el transporte

• Retire la clavija del cable de conexión de la


toma de corriente (1) y enchúfela en la toma
de corriente inactiva (2).
• Enrolle el cable de conexión en las sujecio-
nes (3).
• Enchufe la clavija de cortocircuito en la toma
de corriente (1).
20.06.2003

Anemómetro • El anemómetro se conecta en el cabezal de la pluma principal, igual que


para el servicio con pluma principal; à Manual de instrucciones GMK 4075
Parte 2 Conjunto superior – Trabajos de equipamiento.

6 - 22 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas

6.4.6 Transporte en el vehículo acompañante

Para circular por vías públicas con una carga máxima sobre el eje de 12 t, la
punta de pluma para cargas pesadas debe desmontarse de la pluma princi-
pal y colocarse en un vehículo acompañante.

G
Peligro de lesiones
Enganche la punta de pluma para cargas pesadas sólo por los puntos de
sujeción previstos para ello y utilice siempre un medio de sujeción con su-
ficiente capacidad de carga.
De esta forma evitará que la punta de pluma para cargas pesadas vuelque
al cargarla y que pueda herir a alguien; à Punto de sujeción, pág. 6 - 3.

• Para el transporte, vuelva a plegar el punto de sujeción del cable hacia


arriba y bloquéelo con la aguja de seguridad.
Para su transporte, coloque la punta de pluma para cargas pesadas de
forma que no se dañe.

• Asegure la punta de pluma para cargas pesadas al vehículo acompañante


con correas suplementarias para que no resbale ni vuelque.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6 - 23


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.4 Preparación de la punta de pluma para cargas pesadas

Página en blanco

20.06.2003

6 - 24 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.5 Funcionamiento con la punta de pluma para cargas pesadas

6.5 Funcionamiento con la punta de pluma para cargas


pesadas

H
Cuando durante el servicio con la pluma principal se coloca una punta de
pluma para cargas pesadas, las cargas indicadas en las Tablas de cargas por-
tantes disminuyen. Los valores que se han de restar de las cargas admisibles
están indicados en las Tablas de cargas portantes en una tabla aparte.

H
Los movimientos de trabajo de elevación, descenso, giro, cambio del al-
cance y extensión de la pluma principal se realizan de la misma manera que
durante el servicio con la pluma principal. El LMB permite la extensión/re-
tracción únicamente cuando el ángulo de la pluma principal se encuentra
por debajo de 60° u 83° (para consultar el valor exacto à Curvas de equipa-
miento en las tablas de cargas portantes).

6.5.1 Cómo elevar y posar la pluma principal con la punta de pluma


para cargas pesadas montada

G
Peligro de accidente por caída del polispasto de cadena.
Desenganche el polispasto de cadena siempre a la hora de ajustar el ángulo
de inclinación antes del servicio con la punta de pluma para cargas pesa-
das.
Así se evita que el polispasto de cadena dañe la pluma principal o provoque
lesiones a las personas.

H
Para poder levantar y posar la pluma principal con la punta de pluma para
cargas pesadas equipada, la pluma principal debe estar completamente re-
traída; de este modo, el LMB pasa automáticamente a la curva de equipa-
miento.

Para levantar y posar la pluma principal deben cumplirse los requisitos si-
guientes:

– En el LMB se ha seleccionado el código LMB correspondiente al estado de


00== equipamiento con punta de pluma para cargas pesadas; à Manual de ins-
trucciones GMK 4075 Parte 2 Conjunto superior – Cómo ajustar el estado de equi-
pamiento.
– Tiene que haberse introducido el tendido actual del cable de elevación en
1 la punta de pluma para cargas pesadas.
– Aparte del motón de gancho no debe haber ninguna otra carga en la
20.06.2003

punta de pluma para cargas pesadas.

• Eleve la pluma principal para ponerla en posición vertical.


• Baje la pluma principal para posarla.

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6 - 25


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.5 Funcionamiento con la punta de pluma para cargas pesadas

6.5.2 Extensión/retracción con la punta de pluma para cargas


pesadas equipada

S
Peligro de sobrecarga de la pluma principal.
Si extiende la pluma principal con la punta de pluma para cargas pesadas
equipada, no debe girar simultáneamente el conjunto superior.
Así evitará que la pluma principal esté expuesta a fuerzas laterales suple-
mentarias y a una mayor oscilación y que se sobrecargue.

El LMB sólo permitirá que se extienda con carga, cuando ésta no sobrepase
los valores de las curvas de equipamiento.

El LMB permite la extensión/retracción con punta de pluma para cargas pe-


sadas equipada sólo cuando la pluma principal se encuentra por debajo de
60° u 83° (à Curvas de equipamiento en las tablas de cargas portantes).
Si el ángulo de la pluma principal es demasiado pequeño para extenderla/
retraerla con la pluma de punta para cargas pesadas equipada, el LMB
muestra el mensaje de error correspondiente.

• Baje la carga al suelo.


• Eleve la pluma principal hasta que se alcance el ángulo necesario según
la curva de equipamiento (à Curvas de equipamiento de la Tabla de cargas
portantes).
Extienda la pluma principal a la longitud requerida. Observe el motón de
gancho y elévelo/bájelo con el mecanismo de elevación.
Durante la extensión no accione el mecanismo de giro.

6.5.3 Desconexión del LMB

Al trabajar con la punta de pluma para cargas pesadas, el funcionamiento


es vigilado por el LMB.

Las desconexiones efectuadas por el LMB durante el servicio con la punta


de pluma para cargas pesadas se pueden producir por las mismas causas
que durante el servicio con la pluma principal; à Manual de instrucciones
GMK 4075.
20.06.2003

6 - 26 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.5 Funcionamiento con la punta de pluma para cargas pesadas

6.5.4 Comportamiento cuando la velocidad del viento supera el


límite admisible

En caso de viento fuerte, la grúa móvil puede sobrecargarse. Por ello, ob-
serve sin falta las indicaciones del apartado Influencia del viento en el funcio-
namiento de la grúa, à Manual de instrucciones GMK 4075.

Si durante el servicio con la punta de pluma para cargas pesadas se


sobrepasa la velocidad máxima admisible para el viento indicada en la
Tabla de cargas portantes, proceda de la siguiente manera:
Velocidad del viento inferior a Velocidad del viento superior a
20 m/s 20 m/s
• Baje la carga al suelo. • Baje la carga al suelo.
• Gire el conjunto superior de • Retraiga totalmente la pluma principal.
tal forma que la pluma prin-
• Apoye la pluma principal con la punta
cipal ofrezca la menor resis-
de pluma para cargas pesadas sobre
tencia al viento.
el soporte de la pluma.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6 - 27


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.5 Funcionamiento con la punta de pluma para cargas pesadas

Página en blanco

20.06.2003

6 - 28 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.6 Viraje de cargas con la punta de pluma para cargas pesadas

6.6 Viraje de cargas con la punta de pluma para cargas


pesadas
Para el viraje de cargas es necesario activar el servicio de dos ganchos. La
única forma de servicio de dos ganchos técnicamente posible y asegurada
por el LMB se describe en este capítulo en el ejemplo del viraje de cargas.

G
Peligro de accidente por sobrecarga.
La elevación de una carga con dos ganchos sólo está permitida conforme
a las indicaciones y figuras siguientes.
Si no se siguen estas instrucciones, existe el riesgo de sufrir un accidente
por sobrecarga de los componentes individuales de la grúa. En este caso,
la protección a través del LMB no se produce.
El servicio de dos ganchos con la prolongación de pluma (accesorio) está
prohibido.

G
Peligro de accidente por sobrecarga.
La carga se ha de levantar primero totalmente con el componente más dé-
bil (punta de pluma para cargas pesadas).

H
Para más información acerca de la ubicación y la función de los elementos
de mando necesarios; à Manual de instrucciones GMK 4075, Parte 2 Conjunto
superior – Descripción de la grúa móvil.

Condiciones Para la descripción que se hace a continuación se presupone que:


previas
– el cable de elevación principal está colocado en la pluma principal.
– el cable auxiliar de elevación está colocado en la punta de pluma para car-
gas pesadas.

G
Peligro de accidente por sobrecarga.
El número de cables colocados en la pluma principal debe ser igual o ma-
yor que en la punta de pluma para cargas pesadas.
Si no se cumple este requisito, el cable y el mecanismo principal de eleva-
ción pueden sobrecargarse.

s
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6 - 29


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.6 Viraje de cargas con la punta de pluma para cargas pesadas

Ajuste del LMB Para el servicio de dos ganchos, los dos mecanismos de elevación deben
estar activados en el LMB.

H
Es aconsejable introducir, inmediatamente al comienzo, el número de rama-
les de cable colocados para ambos mecanismos de elevación. Los valores se
memorizan, pudiendo consultarse directamente cuando se cambia de meca-
nismo de elevación. De esta manera, se evita tener que volverlos a introducir
posteriormente durante el servicio. Proceda de la siguiente manera:

äå • Desconecte ambos mecanismos de elevación.


Para ello, pulse una vez la parte inferior de los dos interruptores Meca-
nismo principal de elevación On/Off y Mecanismo auxiliar de elevación On/Off.
Los pilotos de control en los respectivos interruptores se encienden débil-
mente.

32 En el display Sistema de control de grúa del menú principal, los pilotos de con-
trol Mecanismo principal de elevación On/Off y Mecanismo auxiliar de elevación
On/Off se encienden de color rojo cuando los mecanismo de elevación es-
tán desconectados.

ä • Conecte el mecanismo principal de elevación.


Para ello, pulse una vez la parte inferior del interruptor del mecanismo prin-
cipal de elevación on/off. El piloto de control del interruptor se ilumina con
gran intensidad.
En los pilotos de indicación Mecanismos de elevación se enciende el testigo I
del mecanismo principal de elevación.

• Introduzca en el indicador colocación de cables la cantidad de ramales del ca-


§ ble de elevación principal colocados en la pluma principal.
El número introducido para el mecanismo principal de elevación se memo-
riza, pudiendo cambiar al mecanismo auxiliar de elevación.

äå • Desconecte ambos mecanismos de elevación.


Para ello, pulse una vez la parte inferior de los dos interruptores Meca-
nismo principal de elevación on/off y Mecanismo auxiliar de elevación On/Off.
Los pilotos de control en los respectivos interruptores se encienden débil-
mente.

å • Conecte el mecanismo auxiliar de elevación.


Para ello, pulse una vez la parte inferior del interruptor del mecanismo auxi-
liar de elevación ON/OFF. El piloto de control del interruptor se ilumina con
gran intensidad.
En los pilotos de indicación Mecanismos de elevación se enciende el piloto II
del mecanismo auxiliar de elevación.
20.06.2003

6 - 30 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.6 Viraje de cargas con la punta de pluma para cargas pesadas

• Introduzca en el indicador de Colocación de cables cuántos ramales del cable


! auxiliar de elevación se han colocado en la punta de pluma para cargas
pesadas.
El número de ramales de cable colocados para el mecanismo elevador auxi-
liar está ya igualmente memorizado, por lo que puede cambiar al meca-
nismo principal de elevación.

ä • Conecte el mecanismo principal de elevación.


Para ello, pulse una vez la parte inferior del interruptor del mecanismo prin-
cipal de elevación on/off. El piloto de control del interruptor se ilumina con
gran intensidad.
• Mientras que ahora en el piloto de indicación mecanismos de elevación el tes-
tigo II del mecanismo auxiliar de elevación se enciende, el testigo I del
mecanismo principal de elevación parpadea.

• Ajuste el código LMB para el servicio con la punta de pluma para cargas
11=0 pesadas que sea válido para el estado de equipamiento actual de la grúa
móvil.
De este modo, el LMB queda ajustado para el servicio de dos ganchos, to-
mando en consideración el número de ramales de cable colocados en el
mecanismo auxiliar de elevación y las tablas de cargas portantes para la
pluma de principal.

H
La carga se mide mediante la presión del cilindro basculante. De este modo,
las cargas indicadas en la Tabla de cargas portantes se reducen al restarles el
peso de los dos motones de gancho colocados y de la punta de pluma para
cargas pesadas.

Viraje de la carga Durante el viraje de cargas, proceda únicamente de la manera que a conti-
nuación se indica.

S
Mantenga al mínimo posible las fuerzas de aceleración durante el servicio
de dos ganchos.
Procure por tanto mover la carga sólo a velocidad mínima.

H
Tan pronto como se tense el cable de elevación en la pluma principal, po-
drán observarse ligeras variaciones en el indicador de Carga real. Sin em-
bargo, dichas variaciones no provocan la desconexión del LMB.
20.06.2003

H
Mientras la carga esté suspendida de dos ganchos, no debe cambiar el có-
digo LMB a Servicio con la pluma principal; el código debe permanecer ajus-
tado a Servicio con la punta de pluma para cargas pesadas durante todo el pro-
ceso de elevación.

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 6 - 31


GMK 4075
Punta de pluma para cargas pesadas (accesorio)
6.6 Viraje de cargas con la punta de pluma para cargas pesadas

• Eleve la carga por completo con la punta de pluma para cargas pesadas.
• Enganche ahora la carga de forma adicional al motón de gancho de la
pluma principal.
• Eleve ahora la carga con el motón de gancho de la pluma principal hasta
que ambos puntos de sujeción estén a la misma altura.

20.06.2003

• Vaya soltando cable de elevación en la punta de pluma para cargas pesa-


das hasta que la carga cuelgue exclusivamente del motón de gancho de
la pluma principal.
Así concluye el viraje de la carga.

6 - 32 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
7 Índice alfabético ............................................... 7- 1
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es


GMK 4075
20.06.2003

2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Índice alfabético

7 Índice alfabético

H
Para evitar que el índice alfabético se alargue innecesariamente y sea difícil de consul-
tar no se han recogido todos los componentes del cuadro de instrumentos.
Las indicaciones y las denominaciones de estos componentes, como interruptores, te-
clas, pilotos de aviso y de control, aparecen con todo detalle en las visiones generales
de los capítulos correspondientes Descripción de la grúa móvil en las Manual de instruc-
ciones GMK 4075.
En estos apartados, como de costumbre, se le hará referencia a otros apartados con
descripciones más detalladas de los componentes mencionados.
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 7-1


GMK 4075
Índice alfabético

Página en blanco

20.06.2003

7-2 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075
Índice alfabético

C Cabezal de poleas adicional


Cabezal de poleas adicional
en la posición de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6
en la posición de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 5
Circular con el cabezal de poleas adicional montado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 14
Colocaciones de cable posibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 7
Del cabezal de poleas adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 3
Mecanismo auxiliar de elevación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 11
Cable de elevación
Colocaciones de cables posibles en el cabezal de poleas adicional . . . . . . . . 5 - 7
Colocaciones de cables posibles en la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 65
Tendido de cables posible en la prolongación de pluma . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 65
Cargas sobre los ejes
Circulación con la pluma de punta equipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 84
Circulación con la prolongación de pluma montada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 24
Condiciones para el transporte
de la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 35

F Fallos
Durante el servicio con pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 91
Durante el servicio con prolongación de pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 91

I Identificación
de la pluma de punta doble abatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
de la prolongación de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 1
de la punta de pluma para cargas pesadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 1
del cabezal de poleas adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 1
Indicaciones básicas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 2
Advertencias y símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 2
Cualificación del personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 7
Indicaciones de seguridad para trabajar con la grúa móvil . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 8
Medidas de organización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 5
Uso reglamentario de la grúa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 3
Indicaciones de medida en unidades estadounidenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 10
Información importante acerca de este Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . 1 - 1
Instalación hidráulica
de la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 60

L LMB
20.06.2003

Desconexión durante el trabajo con la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 75


Desconexión durante el trabajo con la prolongación de la pluma . . . . . . . . 3 - 75
Desconexión durante el trabajo con la punta de pluma para cargas pesadas 6 - 26

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 7-3


GMK 4075
Índice alfabético

M Medidas de transporte y pesos


en unidades estadounidenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
en unidades métricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 1

P Pluma de punta
Centros de gravedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 8
Circulación con la pluma de punta equipada
Cargas sobre ejes y posiciones de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 84
Cómo circular con la pluma de punta equipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 83
LISTA DE COMPROBACIÓN
Cómo desmontar la pluma de punta doble abatible de 17 m . . . . . . . . . 3 - 27
Desmontaje de la pluma de punta abatible de 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 18
Desmontaje de la pluma de punta doble abatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 12
Instalación de la pluma abatible de 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 14
Instalación de la pluma de punta doble abatible de 17 m . . . . . . . . . . . . 3 - 23
Montaje de la pluma de punta doble abatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 10
Montaje de la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 7
Trabajos de equipamiento
Colocación / retirada del cable de elevación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 64
Cómo girar la pluma de punta hacia la pluma principal . . . . . . . . . . . . . . 3 - 55
Cómo girar la pluma de punta por delante del cabezal de la pluma principal 3
- 56
Cómo girar la sección de 7 m por delante de la sección de 10 m . . . . . . 3 - 57
Comprobación de las condiciones de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 35
Conexión hidráulica del tambor para mangueras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 38
Conexiones con la pluma de punta abatida
en la zona central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 45
en la zona delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 43
en la zona trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 47
Conexiones en el cabezal de la pluma principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 49
Conexiones en la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 53
Establecimiento / desconexión de las conexiones eléctricas . . . . . . . . . . 3 - 58
Establecimiento y desconexión de las conexiones hidráulicas . . . . . . . . 3 - 60
Extender/retraer el carril de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 41
Extender/retraer las poleas de reenvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 61
Montaje de la pluma de punta doble abatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 14
Trabajos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 93
Posibilidades de colocación de cables
en la punta de pluma para cargas pesadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 21
Posiciones de trabajo
de la punta de pluma para cargas pesadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 17
Prolongación de pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 1
Circulación con la prolongación de pluma montada
Cargas sobre ejes y posiciones de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 24
Cómo circular con la prolongación de pluma equipada . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 23
20.06.2003

LISTA DE COMPROBACIÓN
Desmontaje de la prolongación de pluma de 22 m/27 m . . . . . . . . . . . . . . 4 - 9
Instalación de la prolongación de pluma de 22 m/27 m . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5
Puntos de sujeción en la prolongación de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 2
Representación de las prolongaciones de pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 3

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 7-4


GMK 4075
Índice alfabético

Trabajos de equipamiento
Colocación / retirada del cable de elevación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 21
Establecimiento / desconexión de las conexiones eléctricas . . . . . . . . . . 4 - 18
Establecimiento y desconexión de las conexiones hidráulicas . . . . . . . . 4 - 15
Extender/retraer la polea de reenvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 20
Montaje/desmontaje de las secciones de 5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 13
Trabajos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 27
Punta de pluma para cargas pesadas
Colocaciones de cable posibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 21
cómo levantar y posar la pluma principal con la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 25
Desconexión del LMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 26
Funcionamiento con la punta de pluma para cargas pesadas . . . . . . . . . . . . 6 - 25
Montaje/desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 7
Posiciones de trabajo de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 17
Punto de sujeción del cable
en posición de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 4
en posición de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 4

S Servicio de dos ganchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 29


Sistema eléctrico
de la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 58
en la prolongación de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 18

T Trabajos de mantenimiento
de la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 93
en la prolongación de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 27

V Viraje de cargas
con cabezal de poleas adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 9
con la pluma de punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 77
con la punta de pluma para cargas pesadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 29
20.06.2003

Manual de instrucciones de la pluma de punta 2 084 774 es 7-5


GMK 4075
Índice alfabético

20.06.2003

7-6 2 084 774 es Manual de instrucciones de la pluma de punta


GMK 4075

También podría gustarte