Está en la página 1de 16

Sustancias de trabajo y caudales de llenado 2

80−2−3020d_es 1/15
2

2/15 80−2−3020d_es
Sustancias de trabajo y caudales de llenado 2

2 Sustancias de trabajo y caudales de llenado

Lugar de llenado Cantidad de Sustancia a rellenar Normas de calidad Primer llenado


llenado
en litros
(en galones
americanos)
Véase instrucciones para el uso de combustibles y aceites en las
Cap. 5 instrucciones de servicio y mantenimiento del motor OM 501 LA
Motor de acciona- (grupo de mantenimiento B)
miento así como en las normas sobre combustibles y aceites de
Mercedes Benz, hoja 225.6 / 228.5
con cambio de filtro 28 l Aceite de motor − ACEA E4−98
(7.4 gal)
Cap. 6
Reductor de trasla- 39 l
ción (*) (10.3 gal) ATF−Dexron III ”Shell RIMULA Ultra
con cambio de filtro Aceite de engranajes
Transynd 10 W 40”
Radiador de aceite 4l
(1.1 gal)
Engranaje de distri-
véase informaciones bajo el capítulo 8 ’Ejes’
bución

Las cantidades de llenado son valores aproximados. La medi-


ción exacta depende del control por el personal de manteni-
miento y de manejo en los puntos de control previstos para ello,
como son tornillos de control, varillas de medición y visores.
Las viscosidades indicadas son válidas a temperaturas ambien-
tales entre −20 5C hasta +40 5C (−4 5F hasta 104 5F).
Más especificaciones para la sustancia de trabajo, sobre peti-
ción. Utilizando sustancias de trabajo que no cumplen las nor-
mas descritas, pueden producirse daños sucesivos, de los que
no nos responsabilizamos ni siquiera dentro de la garantía.

* Al realizar el primer cambio de aceite tiene que enjuagar el


engranaje de traslación con el aceite, con el cual será relle-
nado a continuación.

80−2−3020d_es 3/15
2

4/15 80−2−3020d_es
Sustancias de trabajo y caudales de llenado 2

Continuación Sustancias de trabajo y caudales de llenado

Lugar de llenado Cantidad de Sustancia a rellenar Normas de calidad Primer llenado


llenado
en litros
(en galones
americanos)
Cap. 8
Ejes
Eje 1
− Carcása de ejes 13 l
(3.4 gal)
− Accionamiento 2 x 1,3 l
cubo ruedas (2 x 0.35 gal)
Eje 2
− Carcása de ejes
incluyendo 23 l
engranaje de distri- (6 gal)
bución
Aceite de reductor API−GL−5 “TOTAL
− Accionamiento 2 x 1,3 l SAE 90 API GL 5 − 90”
cubo ruedas (2 x 0.35 gal)
Eje 3 (con 8 x 8)
− Carcása de ejes 21 l
(5.5 gal)
− Accionamiento 2 x 1,3 l
cubo ruedas (2 x 0.35 gal)
Eje 4
− Carcása de ejes 19,5 l
(5.2 gal)
− Accionamiento 2 x 1,3 l
cubo ruedas (2 x 0.35 gal)
Las cantidades de llenado son valores aproximados. La medi-
ción exacta depende del control por el personal de manteni-
miento y de manejo en los puntos de control previstos para ello,
como son tornillos de control, varillas de medición y visores.
Las viscosidades indicadas son válidas a temperaturas ambien-
tales entre −20 5C hasta +40 5C (−4 5F hasta 104 5F).
Más especificaciones para la sustancia de trabajo, sobre peti-
ción. Utilizando sustancias de trabajo que no cumplen las nor-
mas descritas, pueden producirse daños sucesivos, de los que
no nos responsabilizamos ni siquiera dentro de la garantía.
Con respecto al uso de grasas biológicas / no perjudiciales para
el medio ambiente, véase informaciones reflejadas en el listado
’Grasas no perjudiciales para el medio ambiente’ en el capítulo
’Diversos’ de sus instrucciones de servicio y mantenimiento.

80−2−3020d_es 5/15
2

6/15 80−2−3020d_es
Sustancias de trabajo y caudales de llenado 2

Continuación Sustancias de trabajo y caudales de llenado

Lugar de llenado Cantidad de Sustancia a rellenar Normas de calidad Primer llenado


llenado
en litros
(en galones
americanos)
Cap. 9
Dirección
Dirección indepen- Comprar a
Pasta de montaje Vo-
diente del eje trasero Terex−Demag (1 kg)
ler
Ref.: 002 025 12
Cap.12
Sistema hidráulico
− Depósito hidráulico 680 l
Aceite hidráulico ATF−Typ A Suffix A “Shell Donax TM“
(179.6 gal)
Cap. 13 Comprar a
Grasa MLE 1 N − 40
Soportes de apoyo − Terex−Demag
NLGI−Clase 1 DIN 51 502
Ref.: 022 029 12

Las cantidades de llenado son valores aproximados. La medi-


ción exacta depende del control por el personal de manteni-
miento y de manejo en los puntos de control previstos para ello,
como son tornillos de control, varillas de medición y visores.
Las viscosidades indicadas son válidas a temperaturas ambien-
tales entre −20 5C hasta +40 5C (−4 5F hasta 104 5F).
Más especificaciones para la sustancia de trabajo, sobre peti-
ción. Utilizando sustancias de trabajo que no cumplen las nor-
mas descritas, pueden producirse daños sucesivos, de los que
no nos responsabilizamos ni siquiera dentro de la garantía.
Con respecto al uso de grasas biológicas / no perjudiciales para
el medio ambiente, véase informaciones reflejadas en el listado
’Grasas no perjudiciales para el medio ambiente’ en el capítulo
’Diversos’ de sus instrucciones de servicio y mantenimiento.

80−2−3020d_es 7/15
2

8/15 80−2−3020d_es
Sustancias de trabajo y caudales de llenado 2

Continuación Sustancias de trabajo y caudales de llenado

Lugar de llenado Cantidad de Sustancia a rellenar Normas de calidad Primer llenado


llenado
en litros
(en galones
americanos)
Cap. 15
Sistema de combu-
stible
Depósito de combu-
390 l
stible Combustible diesel Combustible diesel
(103 gal)
(depósito principal)
Depósito de combu- 200 l Mercedes−Benz
stible separado (52.8 gal) Hoja 132.3
Combustible según Combustible según
(depósito adicional) (*véase
uso uso
2ª parte,
cap. 2)
Cap. 16
50 % Agua /
Sistema de refrigera- 50 l Mercedes−Benz
Líquido refrigerante 50 % Glisantina
ción (13.2 gal) Hoja 310
Hoja 325.2

Cap. 17
Empresa Fuchs:
Vástagos de los − Grasa de protección
CTP D 350
cilíndros hidráulicos
Cap. 18
Boquilla de en-
Grasa de
grase(engrase ma-
alta presión DIN 51825
nual,sistema de en- − “Shell Alvania EP 2”
NLGI−Clase 2 KP2K − 20
grasecentralizado,
enganche de remol-
que)

Las cantidades de llenado son valores aproximados. La medi-


ción exacta depende del control por el personal de manteni-
miento y de manejo en los puntos de control previstos para ello,
como son tornillos de control, varillas de medición y visores.
Las viscosidades indicadas son válidas a temperaturas ambien-
tales entre −20 5C hasta +40 5C (−4 5F hasta 104 5F).
Más especificaciones para la sustancia de trabajo, sobre peti-
ción. Utilizando sustancias de trabajo que no cumplen las nor-
mas descritas, pueden producirse daños sucesivos, de los que
no nos responsabilizamos ni siquiera dentro de la garantía.
Con respecto al uso de grasas biológicas / no perjudiciales para
el medio ambiente, véase informaciones reflejadas en el listado
’Grasas no perjudiciales para el medio ambiente’ en el capítulo
’Diversos’ de sus instrucciones de servicio y mantenimiento.

80−2−3020d_es 9/15
2

10/15 80−2−3020d_es
Sustancias de trabajo y caudales de llenado 2

Continuación Sustancias de trabajo y caudales de llenado

Lugar de llenado Cantidad de Sustancia a rellenar Normas de calidad Primer llenado


llenado
en litros
(en galones
americanos)
Cap. 20.1 DIN 51825,
Grasa de alta presión
Corona de giro − 3ª parte “Shell Alvania EP 2”
NLGI−Clase 2
KP2K
Cap. 20.2
Grasa adherente es-
Dentado corona de − − “CEPLATTYN Eco S”
pecial
giro
Cap. 21.2 Aceite de engranajes
4,5 l “Shell Aceite reduc.
Engranaje de giro hipoidal SAE 80W−90 API−GL − 4 o 5
(1.2 gal) 90 LS”
o SAE 90
Cap. 22.2
2,7 l en
Engranaje, Aceite de reductor “TOTAL
cada API−GL−5
cabrestantes SAE 90 API GL 5 − 90”
(0.7 gal)

Cap. 22.4 DIN 51825,


Grasa de alta presión
Alojamiento, − 3ª parte “Shell Alvania EP 2”
NLGI−Clase 2
cabrestantes KP2K
Cap. 23.1 DIN 51825,
Grasa de alta presión
Cojinete del cilindro − 3ª parte “Shell Alvania EP 2”
NLGI−Clase 2
de basculación KP2K

Las cantidades de llenado son valores aproximados. La medi-


ción exacta depende del control por el personal de manteni-
miento y de manejo en los puntos de control previstos para ello,
como son tornillos de control, varillas de medición y visores.
Las viscosidades indicadas son válidas a temperaturas ambien-
tales entre −20 5C hasta +40 5C (−4 5F hasta 104 5F).
Más especificaciones para la sustancia de trabajo, sobre peti-
ción. Utilizando sustancias de trabajo que no cumplen las nor-
mas descritas, pueden producirse daños sucesivos, de los que
no nos responsabilizamos ni siquiera dentro de la garantía.
Con respecto al uso de grasas biológicas / no perjudiciales para
el medio ambiente, véase informaciones reflejadas en el listado
’Grasas no perjudiciales para el medio ambiente’ en el capítulo
’Diversos’ de sus instrucciones de servicio y mantenimiento.

80−2−3020d_es 11/15
2

12/15 80−2−3020d_es
Sustancias de trabajo y caudales de llenado 2

Continuación Sustancias de trabajo y caudales de llenado

Lugar de llenado Cantidad de Sustancia a rellenar Normas de calidad Primer llenado


llenado
en litros
(en galones
americanos)
Cap. 24.1
Pluma principal,
Pistas de desliza-
miento
Pistas de desliza- DIN 51825,
Grasa de alta presión
miento superiores − 3ª parte “Shell Alvania EP 2”
NLGI−Clase 2
KP2K
Comprar a
Pistas de desliza- Grasa adherente DIN 51502
− Terex−Demag (1 kg)
miento inferiores NLGI−Clase 1 MLE 1 N − 40
Ref.: 022 029 12
Cap. 24.2
Boquillas de en- DIN 51825,
Grasa de alta presión
grase: − 3ª parte “Shell Alvania EP 2”
NLGI−Clase 2
Pluma principal KP2K
cojinete de pie
Cap. 24.3
Boquillas de en-
DIN 51825,
grase: Grasa de alta presión
− 3ª parte “Shell Alvania EP 2”
Eje de la cabeza de NLGI−Clase 2
KP2K
la pluma principal
(cojinete de rodillos)

Las cantidades de llenado son valores aproximados. La medi-


ción exacta depende del control por el personal de manteni-
miento y de manejo en los puntos de control previstos para ello,
como son tornillos de control, varillas de medición y visores.
Las viscosidades indicadas son válidas a temperaturas ambien-
tales entre −20 5C hasta +40 5C (−4 5F hasta 104 5F).
Más especificaciones para la sustancia de trabajo, sobre peti-
ción. Utilizando sustancias de trabajo que no cumplen las nor-
mas descritas, pueden producirse daños sucesivos, de los que
no nos responsabilizamos ni siquiera dentro de la garantía.
Con respecto al uso de grasas biológicas / no perjudiciales para
el medio ambiente, véase informaciones reflejadas en el listado
’Grasas no perjudiciales para el medio ambiente’ en el capítulo
’Diversos’ de sus instrucciones de servicio y mantenimiento.

80−2−3020d_es 13/15
2

14/15 80−2−3020d_es
Sustancias de trabajo y caudales de llenado 2

Continuación Sustancias de trabajo y caudales de llenado

Lugar de llenado Cantidad de Sustancia a rellenar Normas de calidad Primer llenado


llenado
en litros
(en galones
americanos)
Cap. 24.13
Prolongación te-
Comprar a
lescópica de la pluma Grasa adherente DIN 51502
− Terex−Demag (1 kg)
principal (opcional) NLGI−Clase 1 MLE 1 N − 40
Ref.: 022 029 12
Superficies de desli-
zamiento
Cap. 24.14
Boquillas de en-
grase: DIN 51825,
Grasa de alta presión
Prolongación te- − 3ª parte “Shell Alvania EP 2”
NLGI−Clase 2
lescópica de la pluma KP2K
principal (opcional)
Cojinetes de pata
Cap. 24.15
Boquillas de en-
grase: DIN 51825,
Grasa de alta presión
Prolongación te- − 3ª parte “Shell Alvania EP 2”
NLGI−Clase 2
lescópica de la pluma KP2K
principal (opcional)
Cilindro basculante
Cap. 24.17 Grasa adherente es-
− “Elaskon 30”
Cables pecial
Cap. 24.18
DIN 51825,
Boquillas de en-
− Grasa de alta presión 3ª parte “Shell Alvania EP 2”
grase,
NLGI−Clase 2 KP2K
ganchos

Las cantidades de llenado son valores aproximados. La medi-


ción exacta depende del control por el personal de manteni-
miento y de manejo en los puntos de control previstos para ello,
como son tornillos de control, varillas de medición y visores.
Las viscosidades indicadas son válidas a temperaturas ambien-
tales entre −20 5C hasta +40 5C (−4 5F hasta 104 5F).
Más especificaciones para la sustancia de trabajo, sobre peti-
ción. Utilizando sustancias de trabajo que no cumplen las nor-
mas descritas, pueden producirse daños sucesivos, de los que
no nos responsabilizamos ni siquiera dentro de la garantía.
Con respecto al uso de grasas biológicas / no perjudiciales para
el medio ambiente, véase informaciones reflejadas en el listado
’Grasas no perjudiciales para el medio ambiente’ en el capítulo
’Diversos’ de sus instrucciones de servicio y mantenimiento.

80−2−3020d_es 15/15

También podría gustarte